a ein a bad risc ein erhöhtes Risiko a bag of nerves ein Nervenbündel a big shot ein großes Tier [fig.] a bit ein bißchen a bolt from the blue ein Blitz aus heiterem Himmel a booming city eine Stadt mit Aufschwung a born fool ein völliger Narr a broad laughter schallendes Gelächter a cake of soap ein Stück Seife a cheap trick ein übler Streich a clever move ein kluger Schachzug a cock-and-bull story ein Ammenmärchen a couple of days einige Tage a dark horse ein unbeschriebenes Blatt a dark secret ein tiefes Geheimnis a daughter of Eve eine typische Frau a dish of ice-cream eine Portion Eis a fair sum eine nette Summe a fair swindle ein glatter Betrug a false key ein Nachschlüssel a fast friend ein treür Freund a fatal accident ein tödlicher Unfall a few ein paar, einige a few steps from here ganz in der Nähe a few times ein paarmal a fine day for ducks ein regnerischer Tag A fine excuse! Eine hübsche Ausrede! A fine friend you are! Du bist mir ein feiner Freund! a flight of stairs eine Treppe a fortune Heidengeld a friendly turn ein Freundschaftsdienst a game of chess eine Partie Schach a glass of water ein Glas Wasser A glorious mess! Ein schönes Chaos! a good-for-nothing ein Taugenichts a good deal ziemlich viel a good many eine ganze Menge a good many times ziemlich oft a good reputation ein guter Ruf a good stroke of business ein gutes Geschäft a great many sehr viele a haunt house ein Spukhaus a heart of flint ein Herz aus Stein a hen party ein Kaffeekränzchen a hot temper ein hitziges Temperament a kept woman eine Mätresse a killing glance ein vernichtender Blick a lady of easy virtue ein leichtes Mädchen a leap in the dark ein Sprung ins Ungewisse a little bißchen a long time ago vor langer Zeit a long way off weit weg a long way round ein großer Umweg a lot easier viel leichter a lot of vielen a lovely spot ein schönes Fleckchen Erde a major difference ein wesentlicher Unterschied a man of genius ein genialer Mann a man of straw ein Strohmann a man of vast reading ein sehr belesener Mann a man of your inches ein Mann von Ihrer Statur a matter of course eine Selbstverständlichkeit a matter of records eine verbürgte Tatsache a means to an end ein Mittel zum Zweck a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt a naughty little beggar ein kleiner Schelm A new broom sweeps clean. Neue Besen kehren gut. a nice how-d'ye-do eine schöne Bescherung a nice mess Bescherung a non juring eidverweigernd a pack of cards ein Spiel Karten a pack of lies ein Haufen Lügen a pair of scissors eine Schere a pair of trousers eine Hose a paltry three shillings lumpige drei Schillinge a part-time job eine Halbtagsstelle a patience of job eine Engelsgeduld a perfect dream traumhaft schön a piece of advice ein Rat a place in the sun ein Platz in der Sonne a plain sailing eine klare Sache a point of honour eine Ehrensache a pointed remark eine spitze Bemerkung a pondering silence ein nachdenkliches Schweigen a poor policy eine schlechte Politik a practical joke ein Schabernack A precious mess! Eine schöne Unordnung! a pretty penny ein nettes Sümmchen a priori probability Merkmalswahrscheinlichkeit a prodigy of learning ein Wunder an Gelehrsamkeit a quack doctor ein Kurpfuscher a ready-made suit ein Konfektionsanzug a round lie eine freche Lüge a run of good luck eine Glückssträhne a second helping eine zweite Portion a sheet of paper ein Blatt Papier a short while ago vor kurzem, vorhin a shot-gun wedding eine Mussheirat a showy dress ein auffälliges Kleid a sight for the gods ein Bild für die Götter a single room ein Einzelzimmer a slight hope eine schwache Hoffnung a slip of the pen ein Schreibfehler a smooth customer ein ganz durchtriebener Kerl a solid hour eine geschlagene Stunde a special theoretical chemist Jogibär a square deal eine reelle Sache a story for reflection eine nachdenkliche Geschichte a string of cars eine Reihe Wagen a stroke of luck ein Glücksfall a strong language Kraftausdrücke a student like burschikos a tale of woe eine Leidensgeschichte a thousand things tausenderlei a thousand times tausendmal a tiny hole ein winziges Loch a tragic occurance ein tragischer Vorfall a train ran off the rails ein Zug entgleiste a two-story building ein zweistöckiges Haus a wash-out ein Schwächling a while weile a white lie eine Notlüge a wide difference ein großer Unterschied a wide range of eine grosse Auswahl von a word in your ear ein Wort im vertrauen aangles Winkel aardvark Ameisenbär {m} aardvarks Ameisenbären {pl} ab deters schreckt aback rückwärts, erstaunt abacus Rechenbrett abaft hinter abandon verlassen, preisgeben abandon a claim Anspruch aufgeben abandon ship ermäßigen, herabsetzen abandoned herrenlos, aufgelassen abandoning sitzenlassend abandonment Aufgabe, Aufgabe {f}, Verlassenheit, Nichtannahme abandonment of action Klagerücknahme abandonment of domicile Aufgabe des Wohnsitzes, Wohnsitzaufgabe abandonment of option Optionsaufgabe abandonment of position Stellungsaufgabe, Aufgabe einer Stellung abandonment of service Serviceabschaltung {f} abandonment stage Niedergangsphase abandons läßt sitzen, gibt auf abase erniedrigen abased erniedrigte abasement Demütigung abases erniedrigt abash beschämen, beschämen, verlegen machen abashed beschämte abashedly beschämend abashes beschämt abashing beschämend, beschämende abashment Beschämung abasing demütigend, erniedrigend abatable abziehbar abate nachlassen, verringern, verringern abated verringerte abated contribution niedrigerer Beitrag abatement Streichung, Kürzung, Verringerung, Herabsetzung abatement of action Verfahrenseinstellung abatement of tax Steürnachlass abates vermindert, verringert abating vermindernd, verringernd abattoir Schlachthaus, Schlachthof abbacies Amtswürde {f} abbey Abtei {f} abbort abbrechen abbot Abt {m} abbreviate abkürzen, abkürzen, verkürzen abbreviated abgekürzte, verkürztes, abgekürztes abbreviated address Kurzadresse abbreviated address call Kurzwahl, Kurzaufruf abbreviated adressing abgekürzte Adressierung abbreviated dial code Kurzwahlzeichen abbreviated keyboard command abgekürztes Tastaturkommando abbreviated version Kurzfassung abbreviates kürzt, kürzt ab abbreviating kürzend abbreviation Abkürzung {f} abbreviation document Kurzrufdokument abbreviations Abkürzungen {pl} abbreviator Abkürzer {m} abbreviatory abkürzend abbroachement Wiederverkauf {m}, Aufkaufen {n} abdicable verzichtbar abdicate abdanken, entsagen abdicated entsagt, legte nieder abdicates legt nieder, entsagt abdicating niederlegend, entsagend abdication Abdankung {f} abdicator Abdanker {m} abdomen Unterleib abdominal Unterleibs abdominally Unterleibes abduct entführen abducted entführte abducting entführend abduction Entführung abducts entführt abeam qürab abed im Bett abend fehlerhaftes Progr.Ende aberrance Abirrung {f} aberrances Verirrung aberrant Irrtum aberration Verirrung {f}, Abbildungsfehler {m} aberrations Verirrungen abet aufhetzen, anstiften, anstiften abetment Beihilfe abetments Beihilfen abets begünstigt, stiftet an abetted begünstigte, angestiftete abetter Gehilfe abetting begünstigend, anstiftend abettor Anstifter {m} abeyance Unentschiedenheit abhor verabscheuen, verabscheuen, verabscheü abhored verabscheute abhores verabscheut abhoring verabscheünd abhorred verabscheute abhorrence Abscheu {f} abhorrent verabscheuungswürdig abhorrently verabscheuungswürdige, widerlich abhors verabscheut abidance Aufenhalt {m} abide bleiben, verweilen, ertragen, bleiben, erwarten abide by einhalten, sich halten abided blieb abider Getreür abides bleibt, hält fest abiding verweilend, festhaltend, bleibend abidingly treu abigail Zofe Ability Befähigung, Fähigkeit ability to pay Zahlungsfähigkeit, Zahlungspotential abject elend, verächtlich abjection Verwerflichkeit abjectly verächtlich, verwerfliche abjectness Verworfenheit abjekt verächtlich abjuration Entsagung abjure abschwörte, abschwören abjured abgeschworen abjures schwört ab abjuring abschwörend ablassen drain ablaze lodernd able kompetent, fähig, fähig ableness Fähigkeits abler fähiger ablest fähigste abloom Blüte ablutions Waschungen abnegate ableugnen abnegated leugnete ab, abgeleugnet abnegates leugnet ab abnegating ableugnend abnegation Verleugnung abnegator Versager abnegators Versager abnormal unregelmäßig, abnormal, abartig, unnormal abnormal curve anormale Häufigkeitskurve abnormal end fehlerhaftes Programmende abnormal system end Systemabsturz, Systemzusammenbruch abnormal termination vorzeitige Beendigung abnormalities Abweichungen {pl} abnormality Abweichung {f} abnormally abnorm aboard an Bord/anwesend, an Bord, anwesend abode Aufenthalt {m}, geblieben abolish abbauen, abschaffen, abschaffen abolishable aufhebbar, abschaffbar abolished abgeschafft, schaffte Ab, abgeschafft abolishes schafft Ab abolishing abschaffend abolishment Abschaffung {f} abolition Abschaffung {f} abolitionisms Abschaffungen {pl} abolitionists Sklavereigegner abolitions Aufhebung {f} der Sklaverei abominable abscheuliche abominate verabscheuen abominated verabscheute abomination Abscheu {f} aboriginal einheimisch, eingeboren aboriginal cost Primärkosten {pl}, Anschaffungskosten {pl} aboriginally eingeborene aborigine Ureinwohner aborigines Stammvolk, Urbewohner abort abbrechen, abbrechen, fehlgebären, abtreiben abort code Abbruchcode {m} abort macro Abbruchmakro {n} abort without change Abbrechen ohne änderungen aborted abgebrochen aborting abbrechend, abbrechend, zu früh gebärend abortion fehlerbedingtes Abbrechen {n}, Abtreibung {f} abortional abtreibend abortionist Abtreiber {m} abortions Abtreibungen {pl} abortive vorzeitig, unvollkommen abortively vorzeitige abortiveness Fehlgebären aborts bricht ab, gebärt zu früh, bricht ab abound wimmeln von abounded strotzte abounded in gestrotzt abounding reichlich vorhanden, strotzend abounds hat überfluss, strotzten about ungefähr, etwa, über, über/ungefähr about face Kehrtwendung above oberhalb, über, obige above all vor allem above Average über dem Durchschnitt above mentioned obenerwähnt above par über Nennwert above the line promotion Verkaufsförderung above zero über Null aboveboard ehrlich abrade abschleifen, verschleißen, abreiben abraded rieb ab abrades reibt ab abrading abreibend abrasion Abnützung {f}, Abreibung {f} abrasive abschürfen abrasively abreibend abrasiveness Abreiben {n} abrasives abschürfenes abreact abgreagieren abreacted abreagiert abreacting abreagierend abreacts reagiert ab abreast nebeneinander abridge kürzen, kürzen, verkürzen, verkürzen abridged gekürzt, verkürzte abridgement Kürzung, Verkürzung, Kurzfassung abridgements Kürzungen abridges kürzt, verkürzt abridging kürzend, verkürzend abroad im Ausland, überallhin abrogate kündigen, aufheben abrogated aufgehoben, hob auf abrogates hebt auf abrogating aufhebend abrogation Kündigung {f}, Aufhebung {f} abrogations Aufhebungen {pl} abrupt plötzlich, hastig, abgebrochen, unerwartet abruption Abbrechung {f} abruptly brüsk abruptness Plötzlichkeit, Schroffheit, Schroffheit, Rauheit abruptnesses Plötzlichkeiten, Rauheiten, Schroffheiten abscess Abszeß {m} abscissa x-Koordinate {f], x-Achse {m}, Abszisse {f} abscissae Abzisse {f} abscond türmen, sich davonmachen abscond with sich davonmachen mit absconded flüchtete absconder Flüchtling absconding flüchtend absconding debtor flüchtiger Schuldner absconds flüchtet absence Abwesenheit {f}, Abwesenheit {f}, Fehlen {n} absence due to illness krankheitsbedingtes Fehlen absence of consideration Fehlen der Gegenleistung absence of postage nicht freigemacht, unfrankiert absence of quorum Beschlußunfähigkeit absence of rate Fehlzeitenquote absence of reaction Rückwirkungsfreiheit absence of smell Geruchlosigkeit absence of time Abwesenheitszeit {f} absences Abwesenheiten {pl} absent abwesend, abwesend, fernbleiben absent-minded geistesabwesend absent minded geistesabwesend absent oneself from fernbleiben von absented ferngeblieben, blieb fern absentee Abwesende {m}, Abwesender, f} absentee ballot Stimmschein absentee voter Briefwähler absentee voting Briefwahl absenteeism daürnde Abwesenheit absentees Abwesende {pl} absenting fernbleibend absently abwesend absentminded zerfahren absentmindedly zerstreute absentmindedness Zerstreutheit, Zerfahrenheit absentmindednesses Geistesabwesenheit absents bleibt fern absinthe Wermut absolute absolut, absolut, unbedingt absolute acceptance unbedingte Annahme absolute address absolute(wirkliche) Adresse absolute address area Absolutadreßbereich {m} absolute addressing absolute Adressierung absolute advantage absoluter Kostenvorteil absolute assignment vorbehaltlose Abtretung absolute code Maschinencode absolute coding einfache Codierung, Maschinencodierung absolute control block Absolutsteürblock {m} absolute convergence absolute Konvergenz absolute deviation absolute Abweichung absolute economics absolute Kostenvorteile absolute element ausführbares Element absolute entry Absoluteintragung {f} absolute error absoluter Fehler absolute expression absoluter Ausdruck absolute file Absolutdatei {f} absolute file reference Absolutaktenzeichen {n} absolute frequency absolute Frequenz, absolute Häufigkeit absolute gift bedingungslose Schenkung absolute income theory absolute Einkommenshypothese absolute inflation absolute Inflation absolute interest uneingeschränkter Besitz absolute liability Gefährdungshaftung absolute liquidity ratio Barliquidität absolute loader Absolutlader {m} absolute measure dimensionslose Maßzahl absolute measurements Bezugsmass absolute monopoly vollkommenes Monopol absolute name Absolutname {m} absolute number Absolute Zahl {f}, unbenannte Zahl {f} absolute presumption unwiderlegliche Vermutung absolute priority Gläubigervorrecht absolute program absolutes Programm absolute programming absolute Programmierung absolute right absolutes Recht, uneingeschränktes Recht absolute selction Absolutauswahl {f} absolute shutdown Systemende absolute storage adress absolute Speicheradresse absolute term Konstante absolute text Absoluttext {m} absolute title uneingeschränktes Eigentum absolute value Absolutwert, absoluter Betrag, absoluter Wert {m} absolutely vollständig, durchaus absolutely liable unbeschränkt haftbar absoluteness Absolute {f} absolution Freisprechung, Sündenerlaß absolutism Absolutismus {m} absolvable freisprechbar absolve freisprechen absolved sprach frei absolves spricht frei absolving freisprechend absorb neutralisieren, absorbieren, tragen, aufnehmen absorbabilities Aufsaugfähigkeiten {pl} absorbability Absorptionsfähigkeit {f} absorbable absorptionsfähig absorbed absorbierte, vertieft, aufgenommen absorbed cost basis Vollkostenbasis absorbed in thought in Gedanken versunken absorbed overhead verrechnete Gemeinkosten absorbencies Absorptionsvermögen {n} absorbency Saugfähigkeit absorbent saugfähig, aufsaugend, saugfähig, einsaugend absorbent paper Saugpapier absorbent papers Saugpapiere absorber Absorber {m} absorbing interessant, absorbierender, aufsaugend absorbing capacity Aufnahmefähigkeit {f} absorbing company übernehmende Gesellschaft absorbing region absorbierender Bereich absorbingly aufsaugende absorbs absorbierte, absorbiert, nimmt auf absorption Absorption {f}, Aufsaugung {f}, Aufnahme {f} absorption account Sammelkonto absorption approach Absorptionstheorie {f} absorption costing Vollkostenrechnung absorption of funds Finanzmittelbindung absorption of water Wasseraufnahme absorptive aufnahmefähig, absorptionsfähig absortion point Sättigungsgrenze, Sättigungspunkt abstain enthalten, sich enthalten abstain from enthalte abstain from voting einer Abstimmung fernbleiben abstained Abstand genommen, enthielt abstained from enthieltest abstainer Temperenzler abstaining sich enthaltend, enthaltend abstains enthält, enthält sich abstemious mäßig, enthaltsam abstemiously enthaltsame abstemiousness Enthaltsamkeit abstention Enthaltung, Stimmenthaltung, Stimmenthaltung abstentious enthaltsam abstinence Enthaltung {f}, Abstinenz {f} abstinent abstinent, enthaltsam abstinently enthaltsame abstract abstrakt, abstrahieren, abstrahiere abstract mathematics reine Mathematik abstract number abstrakte Zahl abstract of title Eigentumsnachweis abstract symbol unbekanntes Symbol(Zeichen) abstract term abstrakter Begriff abstractedly abstrakt abstractedness Zerstreutheit abstracting abstrahierend abstraction Abstraktion {f], Abziehung {f}, Zerstreutheit abstractive abstrahierungsfähig abstractly abstrakt abstracts abstrahiert abstruse schwerverständlich abstrusely verworrene abstruseness Verworrenheit absurd albern, absurde absurdities Absurditäten {pl} absurdity Absurdität {f}, Albernheit {f} absurdly sinnwidrig absurdness Sinnwidrigkeit absurdnesses Sinnlosigkeiten abundance of words Wortfülle abundant reichlich abuse Schmähung, Mißbrauch, mißbrauchen abuse of discretion Ermessensmissbrauch abuse of market power Marktmachtmissbrauch abuse of patent Patentnutzungsmissbrauch abuse of process Prozeßmißbrauch abuse of right Rechtsmißbrauch abused mißbrauchte, geschmäht abuses mißbraucht, Mißbräuche abusing mißbrauchend, mißbrauchend, schmähende abusive schimpflich abusive word Scheltwort abusively beleidigend abusivenesses Mißbräuche abut anlehnen, grenzen abutment Stützpfeiler, Balkenkopf, Widerlager abuts grenzt, lehnt an abutted gegrenzt, lehnte abutter Anlieger {m} abutting grenzend abutting face Stirnfläche abutting owner Anrainer {m} abysm Abgrund {m} abysmal abgrundtief abysmally abgrundtiefe abysms Abgründe {pl} abyss Abgrund {m} abyssal tief abysses Schlünde, Abgründe {pl} ac Wechselstrom academic akademisch, akademischem academic year Studienjahr academical akademische academically akademisch academician Mitglied einer Akademie academics Akademiker {m}, akademische academies Akademien {pl} academies of arts Kunstakademien academies of music Konservatorien academy Akademie {f} academy of arts Kunstakademie academy of music Konservatorium acanthi Laubverzierungen acanthus Laubverzierung acanthuses dornig accede beipflichten, betreten accede to beitreten, stattgeben acceded pflichtete bei, beigetreten accedence Beitritt accedes pflichtet bei, tritt bei acceding beitretend, beipflichtend acceding countries Beitrittsländer accelerate zunehmen accelerated beschleunigt, beschleunigte accelerated incentive progressiver Leistungslohn accelerated maturity vorzeitige Fälligkeit accelerated paper überfällige Wertpapiere accelerated premium pay progressive Leistungsprämie accelerated test Kurzzeitversuch accelerates beschleunigt accelerating beschleunigend acceleration Beschleunigung acceleration clause Verfallklausel acceleration control Beschleunigungsregelung acceleration principle Akzelerationsprinzip {n} acceleration time Startzeit {f}, Anlaufzeit {f} accelerative beschleunigende accelerator Beschleuniger, Gaspedal accelerator pedal Gaspedal (KFZ) accent betonen, Betonung, Akzent {m}, Akzent {m} accent character Akzentbuchstabe {m} accented akzentuierte, hob hervor accenting betonend, akzentuierend, hervorhebend accents Akzente {pl}, betont accentual akzentuierend accentuate betonen, akzentuieren accentuated betonte, akzentuierte accentuated contrast Kontrastentscheidung accentuates akzentuiert accentuating betonend, akzentuierende accentuation Betonung accept entgegennehmen, einsehen accept a bid Auftrag vergeben, Zuschlag erteilen accept a bill Wechsel annehmen, Wechsel akzeptieren accept a contract Vertrag annehmen accept an order Auftrag annehmen accept guaranty Bürgschaft leisten accept input eingabebereit sein acceptabilities Eignungen acceptability Annehmbarkeit {f} acceptability of risks Tragbarkeit von Risiken acceptability standards Abnahmebedingungen {pl} acceptable annehmbare, annehmbar acceptable criterion brauchbares Kiterium acceptable price annehmbarer Preis acceptable quality annehmbare Qualität acceptable set akzeptierbare Menge acceptableness Annehmlichkeit {f} acceptably annehmbare acceptance Annahme {f}, Akzeptanz {f}, Akzept, Abnahme {f} acceptance account Wechselkonto acceptance certificate Abnahmeprotokoll {n}, Abnahmebescheinigung {f} acceptance configuration Abnahmekonfiguration {f} acceptance inspection Abnahmekontrolle {f} acceptance line Abnahmelinie {f}, Akzeptlinie {f} acceptance market Akzeptmarkt {m} acceptance number Abnahmezahl {f} acceptance of bid Auftragsvergabe, Zuschlag acceptance of guarantee Garantieübernahme acceptance of life Lebensbejahung acceptance of order Auftragsbestätigung {f}, Bestellungsannahme {f} acceptance proposal Antragsannahme {f} acceptance region Abnahmebereich {m}, Gutbereich {m} acceptance sampling Abnahmekontrolle {f} acceptance sampling plan Stichprobenplan {m} acceptance standards Abnahmevorschriften {pl} acceptance terms Abnahmebedingungen {pl} acceptance test Abnahmeprüfung {f}, übernahmeprüfung {f} acceptance test procedure Abnahmevorschrift {f} acceptance trial Abnahmetest {m} acceptation Sinn accepted angenommen, sagte zu, akzeptierte accepted lot angenommene Lieferung accepted value Anrechnungswert {m} accepter Abnehmer {m} accepting akzeptierend, zusagend accepting company Rückversicherer accepting station empfangende Datenstation acceptor Abnehmer acceptor for honor Honorant acceptor handshake Abnahmequittung {f} accepts akzeptierten, akzeptiert, nimmt an access Zugriff, Einsicht, Zugriff, Zutritt, Zugang access aid Zugangshilfe, Zugriffshilfe access arm Zugriffsarm (von Magnetplatte) access authority Zugriffsberechtigung access authorization Zutrittsberechtigung, Zugangsberechtigung access authorized zugriffsberechtigt access charge Zugangsgebühr access check Zugangsprüfung access control Zugriffskontrolle access control list Zugriffskontrolliste access control word Zugriffssteürwort access cover Abdeckung {f} access denied Zugriff abgelehnt access information Zugangsinformation access key Zugriffsschlüssel access line Anschlußleitung {f} access macro Zugriffsmakro access matrix Zugriffsmatrix access method Zugriffsart, Zugriffsverfahren access mode Zugriffsart, Zugriffsmodus access module Zugriffsmodul access operation code Zugriffsoperationscode access path Zugriffspfad access program Zugriffsprogramm access protection Zugriffsschutz access rate Zugriffsrate access right Zugriffsrecht access road Autobahneinfahrt {f} access routine Zugriffsroutine access standby switch Ausschalter {m} access time Zugriffszeit, Zugriffsdaür access unit Zugriffseinheit accessable zugänglich accessed zugeordnet, zugegriffen accesses greift, greift zu, Zuggänge accessibility Zugänglichkeit accessible zugänglich accessible register zugängliches Register accessibleness Erreichbarkeit accessibly zugänglich accessing zugreifend accession Zuwachs, Antritt accession clause Beitrittsklausel accession rate Einstellungsquote accession talks Beitrittsverhandlungen accession to power Regierungsantritt accessions tax Schenkungssteuer accessories Autozubehöre {pl}, Zubehör {m} accessories kit Zubehörteile accessory Zubehörsatz, Zubehör/hinzukommend, Zusatz accessory advertising Randwerbung, unterstützende Werbung accessory claim Nebenanspruch accessory contract Zusatzvertrag accessory equipment Anbaugerät {n} accessory part Zubehörteil accessory unit Zusatzgerät accident mißgeschick, Unfall accident analysis Unfallursachenforschung accident benefit Unfallrente accident frequency rate Unfallziffer accident hazard Unfallrisiko accident insurance Unfallversicherung accident liability Unfallhaftpflicht accident prone unfallgeneigt accident proneness Unfallneigung accident rate Unfallhäufigkeitsziffer accidental unglückliche accidental death Unfalltod accidentally unglücklicherweise accidents Unfälle acclaim Beifall, zujubeln, zujubeln acclaimed zugejubelt, jubelte zu acclaiming zujubelnd acclaims jubelt zu acclamations Beifall acclimate gewöhnen acclimated gewöhnte acclimatization Akklimatisierung {f} acclimatize akklimatisieren, akklimatisiere acclimatized akklimatisierte acclimatizes akklimatisiert acclimatizing akklimatisierend acclivities Steigungen acclivity Steigung accolade Lob {n}, Auszeichnung {f} accommodate beherbergen, unterbringen accommodate demand Nachfrage befriedigen accommodated beherbergte accommodates beherbergt, paßt an accommodating kulant, gefällig, entgegenkommend accommodating items Restposten der Zahlungsbilanz accommodating transactions Ausgleichstransaktionen {pl} accommodation Quartier, Unterkunft, Versorgung, Unterbringung accommodation acceptance Gefälligkeitsakzept accommodation adress Nachsendeadresse accommodation allowance Auslösung {f} accommodation berth reservierter Liegeplatz accommodation contract Gefälligkeitsgarantie accommodation line Gefälligkeitsgeschäft accommodation paper Gefälligkeitspapier accommodation personnel Scheingründe accommodation purchase Vorzugskauf accommodation unit Wohneinheit accommodation way Zufahrtsweg accommodative versorgend accommodatively versorgende accommodativeness Bequemlichkeit accomodated angepasst accomodates paßt an accomodation Anpassung {f} accomodations Anpassungen {pl}, Quartiere accompanied begleitet accompanied back zurückbegleitet accompanies begleitet accompaniment Begleitung accompanist Begleiter accompany begleite, begleiten, zurückbegleiten accompany back zurückbegleiten accompanying zurückbegleitend accompanying back zurückbegleitend accompanying document Begleitpapier, Warenbegleitschein accompanying letter Begleitschreiben accompanying list Begleitliste accompanying message Begleitmeldung accomplice Komplize, Mitschuldiger accomplices Komplizen accomplish vollbringen, ausführen, vollbringe, vollenden accomplishable erreichbar accomplished ausgeführt, vollbracht, vollbrachte accomplishes vollendet, vollbringt accomplishing vollendend, vollbringend accomplishment Ausführung {f}, Vollbringung accord übereinstimmen accord with übereinstimmen mit accordance Zustimmung accordantly übereinstimmende accorded übereingestimmt, bewilligte according gemäß, gemäß, entsprechend, übereinstimmend according to gemäß, laut according to amount betragsmäßig according to civil law zivilrechtlich according to contract vertragsgemäß according to directions vorschriftsmäßige according to form formulargerecht according to her lights so gut sie es eben versteht according to instructions vorschriftsmäßig according to martial law standrechtlich according to martial lay standrechtlichem according to regulations vorschriftsmäßigem according to tax law steürrechtlich according to the rules ordnungsgemäß according to what you said nach Ihrer Aussage accordingly dementsprechend accordion Akkordeon {n}, Ziehharmonika {f} accordions Ziehharmonikas accords Zusammenklänge, stimmt überein, bewilligt accost ansprechen accosted sprach an, angesprochen accosting ansprechend accosts spricht an account Berechnung, Forderung, Konto/Rechnung, Konto account analysis Kontenanalyse account and risk Risikoausschlußklausel account association Kontenzuordnung account authorization Kontenberechtigung account balance Kontosalden, Kontostand, Kontosaldo account books Geschäftsbücher account card Kontokarte account carried forward Vortrag account carrying charges Kontospesen account category Kontenklasse account classification Kontoklassifikation, Kontengliederung account code Kontoschlüssel account column Kontenspalte account composition Kontenzusammenstellung account consolidation Kontenzusammenführung account control Kontensteürung account debtor Abnehmer {m} account designation Kontobezeichnung account display Kontoanzeige account duration Kontolaufzeit account executive Kontakter, Kontaktmann account files Kontounterlagen account for nachweisen, erklären account form Kontenblatt, Kontoform account formation Kontenbildung account group Kontogruppe account group title Kontengruppenbezeichnung account header Kontoüberschrift account holder Kontoinhaber account in balance ausgeglichenes Konto account in trust Treuhandkonto account inventory tape Kontenbestandsband account level Kontenebene account locating Kontofindung account maintenance Kontenpflege account maintenance charge Kontoführungsgebühr account management Kontoführung account management fee Buchungsgebühr account master Kontenstamm account master record Kontenstammsatz account movements Kontobewegung account name Kontenbezeichnung account number Kontonummer account number position Kontonummernstelle account number setup Kontonummernaufbau account number supplement Kontonummernergänzung account of charges Gebührenaufstellung account of sales Verkaufsabrechnung account payable Kreditorenkonto account payee only nur zur Verrechnung account period Abrechnungsperiode {f} account plain text Kontoklartext account planning Werbeplanung, Medienplanung account posting Kontenbuchung account processing Kontenbearbeitung, Kontoführung account reconciliation Kontoabstimmung account register Kontenverzeichnis account selection Kontenauswahl account specific kontenspezifisch account supplement Kontörgänzung account table Kontentabelle account title Kontenbezeichnung account totalling Kontenabsummierung account turnover Kontoumsatz account turnover fee Umsatzprovision account type Kontoart, Kontotyp accountability Verantwortlichkeit accountable event Buchungsvorfall accountableness Verantwortlichkeit accountably verantwortlich, verantwortliche accountancies Rechnungsführungen, Buchhaltungen accountancy Rechnungswesen, Rechnungsführung accountancy theory Buchhaltungstheorie accountant Buchführer accounted begründete accounter Bücherrevisor accounting Abrechnung {f}, Buchführung {f}, Buchen {f} accounting area Buchungskreis accounting center zentrale Abrechnungsstelle accounting clerk Buchhalter accounting computer Abrechnungscomputer {m} accounting control Rechnungsprüfung accounting cycle Umschlagzyklus, Buchungsdurchlauf accounting data Buchhaltungsdaten accounting document Buchungsunterlage accounting entity Wirtschaftseinheit accounting equation Bilanzgleichung accounting file Abrechnungsdatei {f} accounting income Periodengewinn accounting issue buchmäßige Materialentnahme accounting log file Abrechnungsprotokolldatei {f} accounting loss buchmäßiger Verlust accounting machine Abrechnungsmaschine, Buchungsmaschine accounting manual Bilanzierungshandbuch accounting method Kontenführung accounting period Abrechnungszeitraum {m}, Abrechnungsperiode {f} accounting price Schattenpreis accounting principles Buchführungsrichtlinien accounting profit rechnerischer Gewinn, Buchgewinn accounting records Aufzeichnungen, Geschäftsbücher accounting routine Abrechnungsroutine {f} accounting rules Grundsätze der Rechnungslegung accounting schedule Buchungsschema accounting segment Buchhaltungssegment accounting standards Grundsätze des Rechnungswesens accounting structure Buchhaltungsstruktur accounting surplus Rechnungsüberschuß accounting system Buchhaltungssytem, Buchführungssystem accounting voucher Buchhaltungsbeleg accounting year Geschäftsjahr, Rechnungsjahr accounts berechnet, Geschäftsbücher, Konten accounts clerk Buchhalter accounts closing Buchhaltungsabschluß accounts current Kontoauszug accounts department Buchhaltung accounts display Kontenanzeige accounts maintenance Kontenpflege accounts management Kontenverwaltung accounts master record Kontenstammsatz accounts payable Kreditorenkonten accounts payable account Verbindlichkeiten accounts payable analysis Kreditorenauswertung accounts payable area Kreditorenbereich accounts payable entry Kreditorenbuchung accounts payable item Kreditorenzeile accounts payable ledger Lieferantenbuch accounts payable master Kreditorenstamm accounts payable number Kreditorennummer accounts payable other sonstige Verbindlichkeiten accounts payable payment Kreditorenzahlung accounts payable posting Kreditorenbuchung accounts payable screen Kreditorenbild accounts payable section Kreditorenteil accounts payable settlement Kreditorenverrechnung accounts payable system Kreditorensystem accounts payable voucher Kreditorenbeleg accounts posting Kontenbeschreibung accounts posting tape Kontenschreibungsband accounts receivable Außenstände {pl} accounts receivable account Debitorenkonto accounts receivable analysis Debitorenauswertungen accounts receivable area Debitorenbereich accounts receivable entry Debitorenbuchung accounts receivable file Debitorenkartei, Debitorendatei accounts receivable loan Debitorenkredit accounts receivable master Debitorenstamm accounts receivable number Debitorennummer accounts receivable other sonstige Forderungen accounts receivable risk Debitorenwagnis, Vertriebswagnis accounts receivable section Debitorenteil accounts register Kontoverzeichnis accouter einkleiden accoutered kleidete ein accouterment Ausstaffierung {f} accouters kleidet ein accoutre ausrüsten accoutred rüstete aus accoutres rüstet aus accoutring ausrüstend accredit akkreditiere, akkreditieren, beglaubigen accredited beglaubigte, akkreditierte accredited dealer zugelassener Händler accredited investor zugelassener Anleger accredited milk Markenmilch accrediting beglaubigend, akkreditierend accredits akkreditiert accrete vergrößern, vermehren accretion Zunahme, Wertzuwachs, Wachstum accretion of discount Zuwachs, Disagio accrual Zuwachs accrual and deferral Rechnungsabgrenzung accrual date Fälligkeitstag accruals accounting Periodenrechnung accrue entstehen, anfallen, zuwachsen, entstehen accrued aufgelaufen, entstanden accrued dividend aufgelaufene Dividende accrued interest Stückzinsen, aufgelaufene Zinsen accrued item Rechnungsabrechnungsposten accrued liabilities Rückstellungen accrued taxes Steürschuld accruement Entstehung accruements Entstehungen accrues ensteht, entsteht accruing entstehend, enstehend accumulate sich ansammeln, ansammeln accumulate inventories Bestände auffüllen accumulated angehäuft accumulated error additiver Fehler accumulated income Gewinnvortrag accumulated loss Bilanzverlust accumulated value Endwert accumulates häuft an, sammelt sich an accumulating anhäufend, sich ansammelnd accumulation Haufen, Anhäufung {f} accumulation bin Sammelbehälter accumulation factor Aufzinsungsfaktor {m} accumulation field Akkumulierungsfeld {n} accumulation of annuity Rentenendwert accumulation of capital Kapitalbildung accumulation of inventories Lagerauffüllung accumulation of mud Verschlammung accumulation of risk Risikohäufung accumulation of value Wertbildung accumulation period Zinseszinsperiode accumulation speed Addiergeschwindigkeit {f} accumulations Anfhäufungen {pl} accumulative wachsend accumulatively wachsende accumulativeness Ansammlung {f} accumulator Sammler, Akkumulator {m} accumulator computer Akkumulatorrechner {m} accumulator grid Bleigitter für Akkumulatoren accumulator traction Batteriefahrbetrieb accuracy Treffgenauigkeit, Exaktheit accurate fehlerfrei, präzise accurately genaü accurateness Sorgfalt accursed verflucht, verwünscht accursedly verfluchte accursedness Verflüchtigung accurst verfluchten accusation Anklage {f}, Beschuldigung {f} accusations Anklagen {pl} accusatival akkusativisch accusative Akkusativ {m} accusatory anklagend accuse anklagen, anklagen, beschuldigen accuse of anklagen wegen accused beschuldigte, Angeklagter {m} accused of angeklagt accuser Ankläger {m} accuses beschuldigt, klagt an, verklagt accusing anschuldigend, beschuldigend accusing of anklagend accusingly anschuldigende accustom gewöhnen accustomed gewöhnt accustomed to gewohnt an accustoming Gewöhnung, gewöhnend accustoms gewöhnt ace As {n} acerbate verbittern acerbated verbitterte acerbating verbitternd acerbity Rauhheit, Herbheit aces Asse {pl} acess Zutritt acetate Acetat {n}, Azetat {n} acetic essigsaür acetified wurde sauer acetifies wird sauer acetify sauer werden acetifying sauer werdend acetone Aceton {n}, Azeton {n} acetylene Acetylen {n} ache Schmerzen, wehtun, schmerzen ached schmerzte, geschmerzt aches schmerzt aches and pains starke Schmerzen achier schmerzhafter achiest am schmerzhaftesten achievable erreichbare, ausführbar, erreichbar achieve leisten/erhalten achieved ausgeführt achievement bedeutende Leistung, Leistung, Ausführung {f} achievement motivation Leistungsmotivation achievement of objectives Zielerreichung, Zielrealisierung achievement oriented leistungsorientiert achievement potential Leistungspotential achievement principle Leistungsprinzip achievement test Leistungstest achievements Ausführungen {pl} achieves erreicht, führt aus achieving erreichend, ausführend achiness Schmerz achinesses Schmerzen aching schmerzhaft, schmerzend achorage Ankerplatz {m} achromatic achromatisch achromatically achromatisches achy schmerzhaft acid Säure acid drops saure Drops acid proof säurebeständig acid resistant säurebeständig acid soluble säurelöslich acid test Feuerprobe, harte Prüfung acidic säurehaltig acidified säürte acidifier Säurebildner acidifies säürt acidify säuern acidifying säürnd acidities Säuregehalt acidities of wine Weinsäuren acidity Säuregehalte acidity of wine Weinsäure acidly sauer acidness Bissigkeit acidosis übersäürung acids Säuren acidulous säuerlich acidulous mineral water Sauerbrunnen acis sauer acknowledge anerkennen, quittieren, Vereinbarung acknowledgeable anerkenntlich acknowledged anerkannte, bestätigte, anerkannt, Kenntnis acknowledgement Quittung, Rückmeldung, Bestätigung acknowledgement key Bestätigungs-Taste, Quittungs-Taste acknowledgement message Bestätigungsmeldung acknowledgement of debt Schuldanerkenntnis acknowledgement of receipt Eingangsanzeige, Empfangsbestätigung acknowledgement request Quittungsanforderung acknowledgements of receipt Empfangsbestätigungen acknowledges anerkennt, erkennt an acknowledging anerkennend acknowledgment Anerkennung {f} acme Höhepunkt, Gipfel, Gipfel acne Akne {f} acolyte Messgehilfe, Meßdiener acommodation Wohngelegenheit aconite Eisenhut acorn Eichel acorns Eicheln acoustic Akustik {f} acoustic coupler Akustikkoppler {m} acoustic delay akustische Verzögerung acoustic delay line akustische Verzögerungsstrecke acoustic memory akustischer Speicher acoustic pressure Schalldruck acoustic variable control akustische Steuerung acoustical akustisch acoustical absorption Schallabsorption acoustical shadow Schallschatten acoustically akustische acoustics Akustik {f} acousto-optical akustooptisch (Meldegeräte) acoustoelectric device elektroakustisches Gerät acquaint mitteilen, bekanntmachen acquaintance Bekanntschaft acquaintances Bekanntschaften acquaintanceship Bekanntschaft acquainted bekannt, teilte mit, teilte mit acquainting bekanntmachend, bekannt machend acquaints macht bekannt acquiesce hinnehmen, einwilligen, dulden acquiesced hingenommen, duldete acquiescence Ergebung acquiescent ergeben acquiescently ergebene acquiesces nimmt hin, duldet acquiescing duldend, hinnehmend acquirable erwerbbar acquire erwerben, erwerben, anschaffen acquire by purchase käuflich erwerben acquire gratuitously unentgeltlich erwerben acquire in good faith gutgläubig erwerben acquire ownership of Eigentum erwerben acquire possession Besitz erwerben acquire property Eigentum erwerben, Besitz- acquired erwarb, erworben, erlangte, anerzogen acquirement Erlangung, Erwerbung acquiring erwerbend acquisition Erwerb, Erfassung, Erwerbung acquisition agreement übernahmevertrag acquisition block Erfassungsblock acquisition check Erfassungsnachweis acquisition commission Abschlußprovision {f} acquisition cost Abschlußkosten {pl} acquisition criteria übernahmekriterien acquisition data Bezugsdaten acquisition date Zugangsdatum acquisition effort Erfassungsaufwand acquisition expense Erfassungskosten acquisition fee Abschlußgebühr {f} acquisition field Erfassungsfeld acquisition form Erfassungsform acquisition format Erfassungsformat acquisition list Zugangsliste, Erfassungsliste acquisition management Erfassungsabwicklung acquisition marker Zugangskennzeichen acquisition of information Informationsgewinnung acquisition of ownership Eigentumserwerb acquisition of stock Beteiligungserwerb acquisition option Erfassungsmöglichkeit acquisition period Bezugsperiode, Erfassungszeitraum acquisition posting Zugangsbuchung acquisition price Einstandspreis, Lagereinstandspreis acquisition process Erfassungsvorgang acquisition program Erfassungsprogramm acquisition screen Erfassungsbild acquisition strategy übernahmestrategie acquisition task Erfassungsaufgabe acquisition technique Erfassungstechnik acquisition type Bezugsart acquisition value Anschaffungswert, Beschaffungswert acquisitions Errungenschaften acquisitive gewinnsüchtig, erwerbssüchtig, gewinnsüchtig acquisitive prescription Ersitzung acquisitively erwerbssüchtige, gewinnsüchtig, gewinnsüchtige acquisitiveness Erwerbstrieb, Erwerbssinn, Gewinnsucht acquisitivenesses Erwerbssinne, Erwerbstriebe, Gewinnsüchte acquit freisprechen acquits spricht frei acquittal Schulderlaß, Freispruch, Freispruch acquittance Tilgung, Quittung, Erfüllung acquittances Tilgung acquitted sprach frei, freigesprochen, freigesprochen acquitting freisprechend acre Morgen, Acker {m} acreage Fläche {f}, Anbaufläche {f} acreage restriction Anbaubeschränkung {f} acrid ätzend, gallig, scharf acridly ätzend, scharf acridness Herbheit acridnesses Herbheiten acrimonies Schärfen acrimonious erbittert acrimoniously bitter acrimony Bitterkeit acrobat Akrobat {m} acrobatic akrobatisch acrobatically akrobatische acrobatics Akrobatik {pl} acrobats Akrobaten {pl} acronym Abkürzungi {f}, Akronym {n}, Akronym {n} acrophobia Höhenangst acropolis Akropolis {f} across durch, über verschiedene, quer across the board global, pauschal across the counter regulär acrylic acrylsaür, Acryl {n} act handeln, Akt {m}, Tat {f} act for vertreten act in concert zusammenarbeiten act in place of vertreten, handeln act in the law Rechtsgeschäft act of bankruptcy Konkursgrund act of God höhere Gewalt act of honor Ehreneintritt act of justice Akt der Gerechtigkeit {m} act of law rechtsgestaltender Gesetzesakt act of protest Wechselprotest act of revenge Racheakt act of state Staatsakt act of violence Gewaltakt act of volition Willensakt act of war Kriegshandlung act on einwirken actability Durchführbarkeit actable durchführbar acted agierte, handelte acted contrary to zuwidergehandelt acted on eingewirkt acting tätig, amtierend, handelnd, agierend acting on einwirkend action Aktion {f}, Handlung action alternative Handlungsalternative action chart Funktionsdiagramm action designator Funktionsbezeichnung action flexibility Anpassungsfähigkeit {f} action for damages Schadenersatzklage action parameter Aktionsparameter {m} action period Funktionszeit, Belegzeit action planning Maßnahmeplanung action program Handlungsprogramm {n}, Aktionsprogramm {n} action research anwendungsbezogene Forschung actionable klagbar, verklagbar, einklagbar actions Aktionen {pl}, Tätigkeit activatable aktivierungsfähig activate erregen/aktivieren, aktivieren activate a file Daten aufrufen activate a macro Makrobefehl aufrufen activate button Startknopf activate facility Anschalteinrichtung, Einschalteinrichtung activated aktivierte, bestätigt, aktivierte activates aktiviert, Aktivitäten {pl} activating aktivierend activating price Auslösungspreis {m} activation Entwicklungserregung, Aktivierung {f} activation marker Aktivierungskennzeichen {n} activation number Aktivierungsnummer {f} activation research Kaufentschlußanalyse activation switch Aktivierungsschalter {m} activation voucher Aktivierungsbeleg {m} active aktive, aktiv/tätig, tätig active agent Wirkstoff active buyers lebhafte Käufer active capital arbeitendes Kapital active circuit aktive Schaltung active computer arbeitender Rechner active debt ausstehende Forderung active drive aktives Laufwerk active element aktives Element active fault aktiver Fehler active file aktive Datei active filter aktiver Filter active folder vorhandener Ordner active inventory Grundbestand active life table Aktivitätsordnung {f} active light Kontrollampe active line aktive Leitung active market lebhafte Umsätze active page aktive Seite active paper zinstragendes Papier active power Wirkleistung active program aktuelles Programm active repair time Instandsetzungsdaür active state aktiver Zustand active station arbeitende Datenstation active storage aktiver Speicher active trade balance aktive Handelsbilanz active tradet lebhaft gehandelt active trading lebhafter Handel active transit trade aktiver Transithandel actively aktive, aktiv activeness Handlung activism Aktivismus {m} activisms Aktivismus {m} activist Aktivist {m} activities Aktivitäten {pl} activity Aktivität {f}, Wirksamkeit {f}, Aktivität {f} activity account Ertragskonto {n}, Aufwandskonto {n} activity accounting Abteilungserfolgsrechnung {f} activity analysis Prozeßanalyse {f}, Aktivitätsanalyse {f} activity base Planbeschäftigung activity chain Aktivitätskette {f} activity charge Kontoumsatzgebühr activity control Aktivitätensteürung {f} activity file Kurzzeitdatei, änderungskartei activity head Stellenleiter activity level Beschäftigungsgrad activity log änderungsprotokoll {n} activity point Tätigkeitsknoten activity ratio Bewegungshäufigkeit activity ray Aktivitässtrahl {m}, Prozeßstrahl {m} activity request packet Aktivitätensteürteil {m} activity sampling Multimomentverfahren activity schedule Tätigkeitsablaufplan activity variance Beschäftigungsabweichung actor Schauspieler, Schauspieler {m}, Akteur actors Schauspieler actress Schauspielerin, Schauspielerin, Darstellerin acts arbeitet, Apostelgeschichte, agiert acts of revenge Racheakte acts of state Staatsakte acts of violence Gewaltakte acts of volition Willensakte actual aktuelle, effektiv actual address Maschinenadresse actual amount Istbetrag actual attainment Istleistung actual authority Vertretungsmacht actual balance Istsaldo actual capacity Istkapazität actual cash value angemessener Marktpreis actual cata Istdaten actual code Rechnercode actual cost Istkosten actual cost system Istkostenrechnung actual count aktueller Zählerstand actual deaths eingetretene Todesfälle actual decimal point Druckdezimalpunkt actual delivery time effektive Lieferzeit actual earnings Effektivlohn actual key aktueller Adreßschlüssel actual keyboard failure funktionsunfähige Tastatur actual life tatsächliche Nutzungsdaür actual loss Vermögensschaden, Vermögenseinbuße actual manhours Iststunden actual outlay Istausgaben actual output Istleistung actual possession unmittelbarer Besitz actual premium Istprämie actual quantity Istmenge actual receipts Isteinnahmen actual result Istbestand actual securities effektive Stücke actual size Istmaß, Maßstab 1:1 actual stock tatsächlicher Bestand actual stowage Stauung actual tax load effektive Steuerbelastung actual time Istzeit actual total loss wirklicher Totalverlust actual truth empirische Wahrheit actual value Istwert, Direktwert actual value method Kapitalkonsolidierung actualities Tatsachen actuality Aktualität {f} actualization Verwirklichung actualize verwirklichen actualized verwirklichte actualizes verwirklicht actualizing verwirklichend actually aktuell, eigentlich actuarial versicherungsstatistisch actuarial loan Versicherungsdarlehen actuarial projections Sterblichkeitsberechnungen actuarial return interner Zinsfuß actuarial theory Versicherungsmathematik actuarially versicherungsstatistische actuaries Versicherungsstatistiker actuate betätigen, anwerfen actuated in Gang gebracht, trieb an actuates startet, treibt an actuating antreibend, startend actuation Antrieb {m} actuation signal Einschaltbefehl actuator Stellglied, Auslöser, Stellglied acuities Sehschärfen acuity Sehschärfe acupuncture Akupunktur {f} acupunctures Akupunkturen {pl} acute scharf, intensiv acute angle spitzer Winkel acute angled spitzwinklig acutely akute acuteness Feinheit acutenesses Feinheiten acyclic aperiodisch, azyklisch ad Zeitungsanzeige, Inserat ad agent Anzeigenvertreter {m}, Anzeigenagentur {f} ad budget Werbebudget {n}, Werbeetat {n} ad director Werbeleiter {m} ad industry Werbeindustrie {f} ad insert Anzeigenbeilage {f} ad spending Werbeaufwand {m} ad valorem duty Wertzoll ad writer Werbetexter adage Sprichwort adagios Adagio {n} adamant steinhart, unerbittlich adamantine diamanthart adamantly steinharte adapt anpassen, angleichen adapt oneself to sich Anpassen an adaptability Anpassungsmöglichkeit {f}, Anpaßbarkeit {f} adaptable anwendbar adaptation Anpassung {f} adaptational anpassend adaptationally anpassende adaptations Anpassungen {pl} adapted angepasste, paßte an, angeglichen adapter Adapter {m}, Zwischenstück adapter base Anschlußrahmen {m} adapter board Anschlußbaugruppe {f} adapter memory Speicheradapter adapter plug Zwischenstecker adapters Adapter {pl} adapting angleichend adaption Adaptierung {f} adaption charge Anpassungsgebühr {f} adaptive anpassungsfähig, lernfähig adaptive difficulties Anpassungsschwierigkeiten {pl} adaptively anpassungsfähige adaptiveness Anpassungsfähigkeit {f} adaptivenesses Anpassungsfähigkeiten {pl} {m} adaptor Anpassungsgerät {n}, Zwischenstück, Passstück adapts paßt an add zufügen, hinzufügen add-on Zusatz, Zusatz add-on kit Nachrüstbausatz add-on memory Erweiterungsspeicher add carry Additionsübertrag {m}, übertrag {m} add instruction Additionsbefehl {m} add mode Hinzufügemodus {m}, Addiermodus {m} add new jobs Arbeitsplätze schaffen add on hinzurechnen, hinzufügen add on product Ergänzungsprodukt add on program Zusatzprogramm add on sale Anschlußauftrag {m} add on tax Zusatzsteür add unaccrued interest aufzinsen add up zusammenzählen, addieren added zugefügt, addierte, zusätzlich added value Wertschöpfung added value tax Mehrwertsteuer addend Summand, Additionswert {m}, Zusatz {m} addenda Nachträge addendum Anhang, Nachtrag, Beifügung, Nachtrag adder Addierer {m}, Addierer {m}, Addierwerk {n} addict sich hingeben, Süchtiger, Süchtige addicted ergeben, verfallen, süchtig addicting widmend addiction Sucht, Hang addictive süchtig machend, suchterzeugend addictively süchtig machende addictiveness Hang addicts Süchtige adding zufügend, zufügend, addierend, addier adding circuit Addierschaltung {f} adding machine Addiermaschine {f} addition Zusatz, Addition {f}, Nachtrag {m}, Addition {f} addition to capacity Kapazitätserweiterung addition to stocks Lagerzugänge addition to the family Familienzuwachs additional zusätzlich, zusätzlich, nachträglich additional adress Zusatzadresse additional agreement Zusatzvereinbarung additional amount Zusatzbetrag additional application weitere Anwendung additional area Hilfsbereich additional balance Nachtragsbilanz additional bit Zusatzbit additional capital allowance Sonderabschreibung additional cargo Beiladung additional carriage Frachtzuschlag additional character Sonderzeichen, Zusatzzeichen additional charge Nachgebühr, Nachbelastung additional charge order Nachbelastungsauftrag, Nachgebührauftrag additional claim Nebenanspruch additional clause Zusatzklause additional cost Zusatzkosten additional cover Nachschußzahlung additional delivery Nachlieferung additional delivery costs Bezugsnebenkosten additional depreciation zusätzliche Abschreibung additional device Zusatzeinrichtung additional expenditure Mehrausgabe additional expenses Nebenkosten additional freight Frachtzuschlag additional hardware Hardwarezusätze additional help zusätzliche Hilfe additional information Zusatzinformation additional instruction Zusatzbefehl additional insurance Zusatzversicherung additional insured Mitversicherter additional invention Zusatzerfindung additional markon zusätzlicher Aufschlag additional memory Speichererweiterung additional name Zusatzname additional occupation Nebenbeschäftigung additional option Zusatzfunktion additional options key Zusatzfunktionstasten additional patent Zusatzpatent additional payment Nachzahlung additional pays Gehaltszulagen additional policy Nachtragspolice additional posting Zusatzkontierung additional premium Prämienzuschlag additional question Zusatzfrage additional quota Zusatzkontingent additional receipts Mehreinnahme additional record Zusatzdatensatz additional respite Nachfrist additional say Gehaltszulage additional search Zusatzsuche additional segment Zusatzsegment additional selection Nachselection additional stock Nebenbestand additional tax Zusatzsteür, Steüraufschlag additional text Zusatztext additional text entry Zusatztexteingabe additional text mask Zusatztextmaske additional title Zusatztitel additional total Zusatzsumme Additionally zusätzliches additions Beifügungen, Ergänzungen {pl}, Additionen {pl} additive zusätzliche, Zusatzmittel additively zusätzliche additives Zusätze addle verderben addled verdarb address Anschrift {m}, Adresse {f} address array Adreßfeld {in} address assignment Adreßzuordnung {f} address bit Adreßbit {n} address blank Adressenleerstelle {f} address book Adreßbuch {n} address bus Adreßbus {m} address call Adreßaufruf {m} address capacity Adressenkapazität {f} address card Adressenkarte {f} address chaining Adreßverkettung {f} address code Adreßschlüssel {m}, Anredeschlüssel {m} address code format Adreßformat {n}, Adreßcodeformat {n} address commission Ladeprovision address computation adreßrechnung {f} address constant Adreßkonstante {f} address conversion Adressenumwandlung {f} address counter Adreßzähler {m} address data Adreßdaten {f} address data processing Adreßdatenverarbeitung {f} address decode logic Adreßdekodierung {f} address decoding Adressentschlüsselung {f} address definition Adressendefinition {f} address enable Adressanhängung {f} address error Adreßfehler {f} address field Adressenfeld {n}, Adreßfeld {n} address file Adreßdatei {f} address for account Rechnungsanschrift address for dispatch Versandadresse address for service Zustellungsadresse address format Befehlstyp {m}, Adreßformat {n} address generation Adressenerzeugung {f} address header Adreßkennsatz {m}, adreßkopf {m} address identification Adreßkennzeichen {n}, Anschriftenkennzeichen {n} address increment adreßerhöhung {f} address index Adressindex {m} address input Adresseneingabe {f} address instruction adressenloser Befehl address label Adressenaufkleber {m} address latch enable Adressverriegelung {f} address level Adreßpegel {m} address line Adressleitung {f} address list Adreßliste {f} address mark Adressmarkierung {f} address marker Adreßmarke {f} address mode Adressiermethode {f} address modification Adressenänderung {f}, Adressenmodifikation {f} address number Adressatennummer {f}, Adressennummer {f} address owerflow Adreßüberschreitung {f} address part Adreßteil {m}, Adressenteil {m} address printing Adressenschreibung {f} address range Adreßbereich {m} address record Adreßsatz {m} address register Adreßregister {n} address section Adreßteil des Befehls {m} address selecting system Adressenansteürungsystem {n} address selection adreßauswahl {f} address selection unit Adressenauswahleinrichtung {f} address sequence Adreßfolge {f} address space Adreßbereich {m} address storage Adreßspeicher {m} address strobe input Adreßimpulseingang {m} address structure Adressaufbau {m} address system Adressensystem {n} address table Adreßbuch {n} address technique Adressiermethode {f} address text Anredetext {m}, Adressentext {m} address track Adreßspur {f} address translation Adressenübersetzung {f}, Adreßübersetzung {f} address verses to andichten addressability Adressierbarkeit {f} addressable adressierbar, adressierbarer, ansprechbar addressable storage adressierbarer Speicher, Direktzugriffsspeicher addressed adressiert, adressiert, adressierte addressed memory adressierbarer Speicher, Direktzugriffsspeicher addressed verses to angedichtet addressee Adressat, Empfänger addresses Adressen {pl} addressing Adressierung {f}, adressierend addressing machine Adressiermaschine {f} addressing mode Adressierungsart {f} addressing verses to andichtend addressless adreßlos adds fügt hinzu, fügt hinzu, addiert adduce anführen, erbringen adduced erbrachte adduces erbringt adducing erbringend adenoid drüsenartig adenoidal drüsenartige adenoids Wucherungen adept Eingeweihter adeptly erfahrene adeptness Erfahrenheit adepts Eingeweihten adequate ausreichend, entsprechend adequate care hinreichende Sorgfalt adequate sample repräsentative Stichprobe adequate target rate Kalkulationszinsfuß adhere haften, haften, kleben, anhaften adhere to festhalten an adhered klebte, angehängt, haftete adherence Anhänglichkeit {f}, Anhaftung {f} adherent anhaftend adherently anhaftende adherents Anhänger {pl} adheres haftet adhering haftend adhesion Einwilligung, Haftvermögen adhesion contract diktierter Vertrag, Knebelungsvertrag adhesions Anhaftung {f} adhesive Klebstoff, selbstklebend, Klebstoff, anhaftend adhesive force Haftkraft adhesive label Klebeetikett {m}, Aufkleber {m} adhesive plaster Heftpflaster adhesive plasters Heftpflastern adhesive splicing tape Selbstklebeband adhesive strip Klebestreifen adhesive tape Klebeband adhesiveness Klebrigkeit adhesives Klebstoffe adhocracy flexible Organisationsform adipose fett adiposeness Fettsucht adiposity Fettsüchte adit Stollen adjacence Umgebung adjacency angrenzen adjacent benachbart, angrenzend/anliegend adjacent cell angrenzendes Feld, nachfolgendes Feld adjacent channel benachbarter Kanal adjacent edges benachbarte Kanten adjacently angrenzende adjective Adjektiv {n}, Eigenschaftswort {n} adjective law Verfahrensrecht, formelles Recht adjectives Eigenschaftwörter adjoi an, grenzen adjoin angrenzend, angrenzen adjoined angegrenzt, stieß an adjoining anstoßend, angrenzend, angrenzend adjoining building Nebengebäude adjoining costal states benachbarte Staaten adjoining room Nebenzimmer adjoins grenzt an adjourn vertagen, vertage, vertagen, aufschieben adjourn indefinitely auf unbestimmte Zeit vertagen adjourn to sich Begeben adjourned aufgeschoben, vertagte adjourning vertagend adjournment Vertagung adjournments Vertagungen adjourns vertagt, schiebt auf adjudge zusprechen, für Recht erkennen adjudged befunden, zugesprochen adjudges spricht zu adjudging zusprechend adjudicate zuerkennen, urteilen adjudicated zugesprochen, gefälltes Urteil adjudicating Urteil fällend adjudication Entscheidung, Gerichtsbeschluß adjudication order Konkurseröffnungsbeschluß adjudicator Preisrichter adjunct Beifügung, Beigabe adjuncts Beigaben adjure beschwören adjured beschwor adjures beschwört adjuring beschwörend adjurnment Aufschub {m} adjurnments Aufschübe {pl} adjust stellen, berichtigen, einstellen adjust a damage Schaden regulieren adjust mode Fließtextverfahren adjustability Einstellbarkeit, Verstellbarkeit adjustable justierbar, einstellbar, einstellbar adjustable point einstellbares Komma adjusted angepasste, abgepaßt, verstellte adjusted amount Verrechnungswert adjusted index bereinigter Index adjuster Schadensachverständiger, Schadensachbearbeiter adjusters Schadensachverständige adjusting abpassend, verstellend adjusting entry Berichtigungsbuchung adjustment Berichtigung, Anordnung {f} adjustment assistance Anpassungshilfe {f} adjustment bond Gewinnschuldverschreibung adjustment instruction Einstellvorschrift adjustment item Ausgleichsposten {m} adjustment loan Anpassungsdarlehen {pl} adjustment mechanism Anpassungsmechanismus {m} adjustment of average Regulierung adjustment of claims Anspruchsregulierung {f} adjustment of profit Vorteilsausgleichung adjustment of terms Konditionen Anpassung adjustment payment Ausgleichszahlung {f} adjustment policy Strukturpolitik adjustment process Anpassungsprozeß {m} adjustment range Einstellbereich, Anpassungsbereich adjustment routine Einrichtroutine adjustment unit Justiereinheit adjusts justiert, verstellt adman Werbeagent {m}, Werbefachmann {m} administer verwalten, administrieren, verwalte, verwalten administer accounts Konten führen administered verwaltete, verwaltet administered price administrierter Preis administering verwaltend administers verwaltet administrable hilfreich administrate verwaltene administrated verwalteten administrates verwaltet administrating verwaltende administration Verwaltung {f}, Verwaltung, Amtsführung {f} administration command Administrationsbefehl {m} administration cost Verwaltungsgemeinkosten administration cost center Verwaltungsstelle, Verwaltungskostenstelle administration effort Verwaltungsaufwand administration of estates Nachlaßverwaltung administration of inventory Lagerwirtschaft administration of justice Justizpflege administration of oath Beeidigung administration order Konkursbeschluß administration secretary Verwaltungsangestellter administration union Zweckverband administrative verwaltungsmässig, verwaltend, überwachend administrative accounting Geschäftsbuchhaltung, Finanzbuchhaltung administrative agency Verwaltungsbehörde administrative appeal Beschwerde administrative audit interne Revision administrative bodies Verwaltungszweige administrative body Verwaltungszweig administrative discretion Ermessensspielraum administrative district Amtsbezirk {m} administrative expense Verwaltungskosten administrative fee Verwaltungsgebühr administrative lag Durchführungsverzögerung administrative law Verwaltungsrecht administrative machineries Verwaltungsapparate administrative management oberste Unternehmensleitung administrative officer Verwaltungsbeamte administrative organization Verwaltungsapparat administrative overhead Verwaltungsgemeinkosten administrative program Administrationsprogramm {n} administrative suspension zeitweise Beurlaubung administrative tribunal Verwaltungsgericht administrative work Verwaltungsarbeiten administratively verwaltendes administrator überwacher, Verwalter administratorship Verwalteramt administratrix Nachlaßverwalterin admint zugeben, zulassen admirable bewundernswert, bewundernswert, erstaunlich admirableness Trefflichkeit admirably bewundernswert admiral Admiral {m} admiration Bewunderung admire bewundere, bewundern, bewundern admired bewunderte, bewundert admirer Verehrer admires bewundert admiring bewundernd admiringly bewundernde admissibility Zulässigkeit admissibillity Zulässigkeit admissible zulässig, anerkennbar admissible basis zulässige Basis admissible evidence zulässiges Beweismaterial admissible hypothesis zulässige Hypothese admissible number zulässige Zahl admissible subgroup zulässige Untergruppe admissibleness Zulässigkeiten admission Einlaß, Eintritt, Einlaß admission control Zugangskontrolle admission fee Aufnahmegebühr {f} admission fees Aufnahmegebühren {pl} admission free! Eintritt frei! admission into warehouse Einlagerung admission office Zulassungsstelle admission ticket Eintrittskarte admissive zulässige admit zulassen, einlassen, zulassen admit a claim Anspruch anerkennen admit of zulassen admit to zugeben admits läßt zu, gibt zu admittance Scheinleitwert, Eintritt, Zutritt admittance function übertragungsfunction admittances Zutritte, Zulassungen admitted gab zu, zugelassen, eingestanden admittedly anerkanntermaßen, eingestandenermaßen admitting eingestehend, zugebend, zulassend admix beimengen admixed beigemengt, mengte bei admixes mengt bei admixing beimengend admixture Beimischung admixtures Beimischungen admonish ermahnen, warnen, ermahnen admonished ermahnte admonishes ermahnt admonishing ermahnend admonishingly mahnend admonishment Verwarnung admonition Ermahnung admonitions Ermahnungen ado Getue adobe Lehmstein adolescence Jünglingsalter, Wachstum, Jugendlicher, Jugend adolescent Jugendlicher, halbwüchsig, heranwachsend adopt annehmen, adoptieren, übernehmen adoptabilities Annehmlichkeiten {pl} adoptability Annehmlichkeit {f} adopted adoptierte, nahm an, angenommen adopted country Wahlheimat adopter Adoptierende {m}, Werbeerfüller {m} adopting adoptierend, annehmend adoption Aneignung {f}, Adoption {f} adoptive angenommen adoptively angenommene adopts adoptiert adorability Anbetungswürdigkeit {f} adorable anbetungswürdig adorableness Anbetungswürdigkeiten {pl} adorably verehrungswürdig, anbetungswürdige adoration Verehrung {f}, Anbetung {f} adore anbeten, verehren, anbeten adored verehrte, angebetet, angebetet adorer Anbeterin {f}, Anbeter {m} adores betet an, verehrt adoring anbetend, verehrend adorn zieren adorned zierte, geziert adorner Dekorateur adorning zierend adornment Zier adorns ziert adrate Anzeigentarif {m}, Anzeigenpreis {m} adrienne Adriane {f} adrift treibend adroit gewandt, gewandt adroitly gewandte adroitnesses Gewandheiten ads Werbungen adsorb adsorbieren, adsorbiere adsorbed adsorbierte, adsorbierte adsorbent Adsorbent {m} adsorbing adsorbierend adsorbs adsorbiert adsorption Adsorption {f} adsorptive adsorptive adsorptively adsorptives adulate schmeicheln adulated schmeichelte adulates schmeichelt adulating schmeichelnd adulation Schmeichelei adulator Schmeichler adulatory schmeichlerisch adult erwachsen, Erwachsener, erwachsen adult evening classes Volkshochschule adulterant Verfälschungsmittel adulterate verfälschen adulterated verfälschte adulterated wine verfälschter Wein adulterates verfälscht adulteration verfälschtes Produkt, Verfälschung, Fälschung adulterator Verfälscher adulterators Verfälscher adulterer Ehebrecher adulteress Ehebrecherin adulteresses Ehebrecherinnen adulteries Ehebrüche adulterous ehebrecherisch adulterously ehebrecherische adulterousness Ehebruch adultery Ehebruch adulthood Erwachsensein adultly erwachsen adultness Erwachsene adults Erwachsene adumbrate skizzieren adumbrated skizzierte adumbrating skizzierend adumbration Andeutung {f} adumbrative andeutend adumbratively andeutende adumbrativeness andeutungs advance Fortschritt, fortschreiten advance against security Lombardkredit advance appropriation Vorausbewilligung advance arrangements Vorausdispositionen advance assessment Vorausveranlagung advance before Papiervorschub vor dem Drucken advance boking Vorbestellung advance booking Vorverkauf advance control Vorschubsteürung advance development Vorausentwicklung advance fee Kreditbeschaffungsprovision advance financing Vorfinanzierung advance fixing Vorausfestsetzung advance freigth Frachtvorschuß advance guaranty Anzahlungsgarantie {f} advance increment Vorschubschritt advance invoice Vorausrechnung advance notice Voranzeige advance notification Voranmeldung advance order Vorausbestellung advance pay Lohnvorauszahlung, Gehaltsvorauszahlung advance payment Vorauszahlung, Vorausbezahlung advance performance Vorausleistung advance premium Prämienvorauszahlung advance publication Vorabdruck advance repayment vorzeitige Rückzahlung advance sale Vorverkauf advance selling Vorplazierung advance strongly kräftig Anziehen advance termination vorzeitige Abwicklung advanced erweiterte, vorrücken, fortgeschritten advanced age fortgeschrittenes Alter advanced arithmetic operation höhere Rechenart advanced command erweiterter Befehl advanced ignition Frühzündung advanced language höhere Programmiersprache advanced procedures fortgeschrittenes Arbeiten advanced ratio sekundäre Kennziffer advanced technology Spitzentechnologie advanced user data weitere Benutzerdaten advancement Fortschritt, Förderung, Aufstieg, Beförderung advancer Fortgeschrittener advances Anmärsche {pl}, rückt vor, Vormärsche {pl} advances from demand erhaltene Anzahlungen advances ratio Krediteinlagen Verhältnis advances to supply geleistete Anzahlungen advancing vorrückend advantage Vorteil, Gewinn, Vorteil advantage of incumbency Amtsbonus {m} advantaged begüngstigt advantageous vorteilhaft advantageously vorteilhafte advantages Nützlichkeiten, Vorteile, Vorteile advantaging begünstigend advantagious vorteilhaft advent Advent {m}, Anbruch, Beginn advent season Adventszeit {f} adventitious hinzukommend adventitiously hinzukommende adventure Abenteuer {n} adventure story Abenteürgeschichte {f} adventurer Abenteurer {m} adventures Abenteuer {pl}, Wagnisse adventuresome unternehmungslustig adventuresomely abenteürlustig, abenteuerlich adventuress Abenteurerin {f} adventurous abenteuerlich adventurous life Abenteürleben {n} adventurously abenteuerlich, abenteürliche adventurousness Abenteürlichkeit {f} adverb Umstandswort, Adverb {n} adverbial adverbial adverbs Adverben {pl} adversary Gegner, Gegnern adversary proceedings streitiges Verfahren adverse widrig, feindlich adverse balance Passivsaldo, Unterbilanz adverse procession Ersitzung adverse selection Gegenauslese {f}, Antiselektion {f} adverse trade balance passive Handelsbilanz adverse variance negative Abweichung adversely feindlich, widrige adverseness Widrigkeit adversities Missgeschicke adversity mißgeschick advert Zeitungsanzeige, hinweisen adverted wies hin advertence Hinweisen advertencies Hinweisungen advertency Hinweisung advertent hinweisend advertently hinweisende advertise annonciere, inserieren, annoncieren, ankündigen advertise for durch Inserat suchen advertise for bids ausschreiben advertised inseriert, angekündigt, inserierte, annoncierte advertised bidding öffentliche Ausschreibung advertised price angekündigter Bezugspreis advertised special Werbesonderangebot advertisement Ankündigung {f}, Ankündigung {f} advertisement analysis Werbemittelanalyse {f} advertisement canvasser Anzeigenakquisiteur {m} advertisement column Anzeigenspalte {f} advertisement order Anzeigenauftrag {m} advertisement positioning Anzeigenplazierungen {pl} advertisement representative Annoncenexpedition {f} advertisements Ankündigungen {pl} advertiser Anzeigenkunde, Inserent, Werber advertises annonciert, kündigt an, inseriert advertising ankündigend, Werbung advertising account Werbeetat, Inserentenetat, Inserenten Etat advertising agencies Anzeigenbüros {pl} advertising agency Werbungsmittler {m}, Anzeigenbüro {n} advertising allowance Werbungsnachlaß advertising analysis Werbeanalyse {f} advertising art Werbegraphik, Gebrauchsgrafik advertising audience Werbepublikum {n} advertising base price Anzeigengrungpreis {m} advertising brochure Werbeschrift advertising budget Werbebudget {n}, Werbeetat {n} advertising bureau Anzeigenannahmebüro {n} advertising campaign Werbekampagne {f}, Werbefeldzug {f} advertising canvasser Werbeakquisiteur {m} advertising circular Werberundschreiben advertising consultant Werbeberater {m} advertising contract Anzeigenvertrag {m} advertising copy Anzeigentext {m} advertising costs Werbekosten {pl}, Werbungskosten {pl} advertising customer Anzeigenkunde {m} advertising department Werbeabteilung {f} advertising effect Werbewirkung advertising effectiveness Werbeerfolg {m} advertising effort Werbemassnahmen {pl} advertising expense Werbeaufwand {m}, Werbeaufwendung {f} advertising expert Werbefachfrau {f} advertising film Werbefilm {m} advertising gift Werbegeschenk {n} advertising industry Werbebranche, Werbewirtschaft advertising insert Anzeigenbeilage {f} advertising journal Anzeigenblatt {n} advertising letter Werbebrief {m} advertising mail Werbesendungen advertising man Werbefachmann {m} advertising material Werbematerial {n} advertising matter Werbedrucksache {f} advertising medium Werbeträger {m}, Werbemittel {n} advertising message Werbebotschaft {f} advertising office Anzeigenannahme {f} advertising order Anzeigenauftrag {m} advertising paper Anzeigenblatt {n} advertising pillar Litfaßsäule {f}, Anschlagsäule {f} advertising planning Werbeplanung {f} advertising price Werbepreis, Einführungspreis advertising psychology Werbepsychologie {f} advertising rate Anzeigenkosten, Anzeigentarif, Werbetarif advertising rate list Werbetarifliste, Anzeigenpreisliste advertising representative Anzeigenagentur {f} advertising research Werbeforschung {f} advertising return Werberendite advertising revenue Werbeeinnahmen {pl} advertising sales agency Anzeigenvertreter {m}, Anzeigenakquisiteur {m} advertising salesman Anzeigenzeigenvertreter, Werbevertreter advertising sample Werbemuster {n} advertising slang Werbeslang advertising slogan Werbeslogan, Werbespruch advertising space Anzeigenraum, Werbefläche, Reklamefläche advertising space buyer Anzeigenexpedition, Inserent advertising specialist Werbefachmann {m} advertising specialty Werbegeschenk {n} advertising spot Werbespot advertising stunt Werbegag {m} advertising supplement Werbebeilage {f} advertisment Propaganda, Inserat adverts weist hin advice Hinweisgabe, Beratung, Ratschlag, Ratschlag, Rat advice note Versandanzeige, Gutschriftsanzeige advice of collection Inkassoanzeige advice of credit Gutschriftsanzeige, Eröffnungsschreiben advice of deal Ausführungsanzeige {f} advice of debit Lastschriftanzeige advice of dispatch Versandanzeige advice of receipt Rückschein advisability Ratsamkeit advisable ratsam, ratsam, angebracht advisably ratsame advise raten, benachrichtigen, anraten, mitteilen, raten advise on beraten advised geraten, angeraten, bedachtsam/Ratgeber, ratete advisedly vorsätzlich advisement überlegung adviser Berater, Ratgeber advisers Berater advises rät, beratschlagt, rät advising ratend, ratend, anratend advisor Berater advisories Gutachterkommissionen advisory Gutachterkommission, beratend advisory activity Beratungstätigkeit advisory body beratendes Gremium advisory contract Beratungsvertrag advisory council Beirat advisory department beratende Abteilung advisory function beratende Funktion advisory opinion Gutachten advocacies Empfehlungen advocacy Fürsprache, Eintreten advocate eintreten für, Anwalt {m}, befürworten advocated verfocht, verteidigte advocates verteidigt, Verfechterinnen, verficht advocating verfechtend advocation Beteiligung advocator Befürworter advocatory beteiligend adz Breitbeil aeon Ewigkeit aerate belüften aerated sättigte mit Kohlensäure, durchlüftet aerates sättigt mit Kohlensäure aerating mit Kohlensäure sättigend aeration Lüftung, mit Luft durchsetzt aerator Lüfter Aerger Worry aerial luftig, Antenne {f} aerial acrobat Trapezkünstler aerial acrobats Trapezkünstlerinnen aerial mast Antennenmast {m} aerial survey Luftvermessung aerialist Luftakrobat aerially gasförmig aero engine maker Flugmotorenhersteller aerobic aerobic {f} aerocab Lufttaxi aerocabs Lufttaxen aerodrome Flughafen, Flugplatz aerodynamic aerodynamisch aerodynamically aerodynamische aerodynamics aerodynamik {f} aerogram Luftpostleichtbrief aerometer Senkwaage aeronaut Luftfahrer aeronautic aeronautisch aeronautical aeronautisch, aeronautische aeronautically aeronautisch aeronauts Luftfahrer aeroplane Flugzeug aeroplanes Flugzeuge aerosol aerosol {n} aerospace Luft- und Raumfahrt aerospace company Luft und Raumfahrtunternehmen aerospace group Luft und Raumfahrtgruppe aerospace industry Luft und Raumfahrtindustrie aerospace transportation Raumtransport aessence Essenz aesthetic ästhetik {f}, ästhetisch aesthetical ästhetische aesthetically ästhetischen aesthetics ästhetik {f} afar von weitem, fern, weit affability Umgänglichkeit affable leutselige, leutselig, freundlich affableness Freundlichkeiten affably leutselig, freundliche affair Affäre {f}, Angelegenheit {f}, Angelegenheit {f} affair of honour Ehrensache affairs Angelegenheiten {pl} affect beeinträchtigen affectation Vorliebe, Affektiertheit {f}, Ziererei affectations Vorlieben affected gekünstelt, beeinträchtigt, beigefügt affectedly affektiert affectedness Befallenheit affecting bewegend affectingly ergreifend affection Zuneigung affectionate gütig, zugetan, liebevoll affectionately gütige, liebevoll affectionateness Zärtlichkeit affective affektiv affectively affektive affects bewegt afferent hinbringend affiance Verlobung affianced Verlobte affiances Verlobungen affiancing verlobend affidavit eidesstattliche Erklärung affidavit of service Zustellungsurkunde affidavits beeidigte Erklärungen affiliate aufnehmen affiliate to angliedern an affiliated aufgenommen, angegliedert affiliated company angegliedertes Unternehmen affiliated group Konzern affiliated to angeschlossen, angegliedert affiliates schließt an, nimmt auf affiliating verknüpfend, aufnehmend affiliation Zugehörigkeit {f}, Angliederung {f} affiliation case Vaterschaftsklage affiliations Angliederungen {pl} affinities Geistesverwandtschaften affinity Verwandtschaft, Verwandschaft affirm behaupten, versichern, bekräftigen, bejahen affirmation Bejahung, Bekräftigung affirmations Bekräftigungen affirmative bejahend, positiv, zustimmend affirmatively bestätigend affirmatives Bejahungen affirmatory positiv affirmed bejahte, bekräftigte affirming bekräftigend affirms bekräftigt, bejaht affix anbringen, Anhang affixes befestigt affixing befestigend afflatus Inspiration afflict betrüben, zusetzen, plagen afflicted quälte, betrübte afflicted with geplagt afflicting betrübend, quälend affliction Leid, Bedrängnis afflictive betrübend afflictively betrübende afflicts betrübt, quält affluence überfluss, Wohlstand affluent reich, wohlhabend affluent societies Wohlstandsgesellschaften affluent society Wohlstandsgesellschaft affluently wohlhabende, reich afford sich leisten können, leisten affordable erschwinglich afforded leistete affording leistend affords liefert, leistet afforest aufforsten afforested aufgeforstet afforesting aufforstend affray Tumult affreight chartern, chartern, befrachten affreightment Befrachtungsvertrag affront beleidigen, Beleidigung, angreifen affronted angegriffen affronting beleidigend affronts greift an aficionados Amateure {pl} afield draußen afire brennend aflame in Flammen afloat schuldenfrei, über Wasser, liquide afoot im Gange afore Zuvor aforementioned obengenannt, obenerwähnt, obenerwähnt aforesaid vorbenannt, besagt aforethought vorbedacht afoul verheddert, in Kollision afraid befürchtend, ängstlich afraid of water wasserscheu afresh wieder africa afrika african afrikanisch aft Hinter-, hinten after nachdem, hinter, nach, nach after all immerhin after careful consideration nach reiflichem Nachdenken after date dato after effect Folgenerscheinung after image Nachabbildung after installation service technischer Kundendienst after it danach after market Anschlussmarkt {m}, Sekundärmarkt {m} after my fancy nach meinem Geschmack after sales service Kundendienst after sight nach Sicht after sight bill Zeitsichtwechsel, Nachsichtwechsel after taste Nachgeschmack after tax profit Gewinn nach steuern after tax yield Rendite nach steuern after that danach after this hiernach after treatment Nachbehandlung after what wonach afterbirth Nachgeburt afterburner Nachbrenner afterdeck Achterdeck {m} aftereffect Folgeerscheinung afterglow Nachleuchten (Dioden), nachleuchten afterglows Abendröte {f} afterheater Nacherwärmer afterimages nachfolgende Abbildungen, Nachbilder aftermath Nachwirkung, Nachwehen, Nachwirkung aftermathes Nachwirkungen afternoon Nachmittag aftertaste Nachgeschmack afterthought nachträglicher Einfall afterward hinterher, nachher, hernach afterwards rückwärts, nachher again nochmals, wieder, abermals against dagegen, wieder(um), ferner, gegen against each other gegeneinander against it dagegen against this hiergegen against what wogegen agape gaffend agar Agar agaric Blätterpilz agars Nährboden age Alter {n}, Lebensalter, Lebensdauer {f}, Alter {n} age allowance Altersfreibetrag {m} age at entry Eintrittsalter age at expiry Endalter age at withdrawal Austrittsalter {m} age cohort Altersgruppe {f} age distribution Altersgliederung {f}, Altersaufbau {m} age group Altersklasse {f} age hardening Aushärtung {f} age limit Altersgrenze {f} age profile Altersprofil {n} age pyramid Alterspyramide {f} age specific altersspezifisch aged im Alter von, bejahrt aged data Altdaten {pl}, veraltete Daten {pl} aged woman Greisinnen, Greisin agegroup Altersklasse {f} ageing Alterung {f} ageless Zeitlos agelessly Zeitlose agencies Agenturen {pl}, Agenturen {pl} agency Agentur {f}, Agentur {f}, Geschäftsstelle {f} agency account Treuhandkonto agency agreement Vertretungsvertrag agency bank Konsortialbank, Zweigniederlassung agency business Agenturgeschäft {n} agency by estoppel Duldungsvollmacht agency commission Agenturvergütung {f} agency contract Vertretungsvertrag agency expenses Vertreterkosten agency fee Vertreterprovision agency fund verwaltetes Vermögen agency goods Agenturwaren {pl} agency manager Aussendienstleiter {m} agency plant Aussendienstorganisation {f}, Außendienst {m} agency representative Agenturvertreter {m} agency superintendent Bezirksdirektor agenda Tagesordnung agent Agent {m}, Agent {m}, Vertreter {m} agent abroad Auslandsvertreter {m} agent for service Zustellungsempfänger agent middleman Handelsmakler agents of produktion Produktionsfaktoren ages Zeitalter, Weltalter, altert agglomerate zusammenballen, aufhäufen agglomerated häufte auf, zusammengeballt agglomerates ballt sich zusammen, häuft auf agglomerating aufhäufend, sich zusammenballend agglomeration Anhäufung {f}, Ballungsraum {m}, Ballung {f} agglomeration area Ballungsgebiet agglomerative aufhäufend agglutinated verband, verklebte agglutinates verklebt, verbindet agglutinating verklebend agglutination Klumpen aggrandize vermehren aggrandized vermehrte aggrandizement Vermehrung aggrandizes vermehrt aggrandizing vermehrend aggravate verschärfen, erschweren, erschweren aggravated erschwerte aggravated risk erhöhtes Risiko aggravates erschwert aggravating gravierend, erschwerend, erschwerend aggravating circumstances erschwerende Umstände aggravatingly erschwerende aggravation Verschlimmerung aggregate sich, belaufen auf, Gesamtmenge, Summe aggregate balance Gesamtsaldo aggregate cap generelle Obergrenze aggregate demand Gesamtnachfrage aggregate income Volkseinkommen aggregate indemnity maximale Schadenersatzleistung aggregate liability Gesamtversicherungssumme aggregate limit Schadenersatzlimit aggregate number Aggregatnummer {f} aggregate of rights Rechtsgesamtheit aggregate of things Sachgesamtheit aggregate output Sozialprodukt aggregate principal Gesamtkapitalbetrag aggregate productivity Gesamtproduktivität aggregate real wage Reallohnsumme aggregate risk Gesamtrisiko aggregate saving ratio vilkswirtschaftliche Sparquote aggregate state Aggregatzustand {m} aggregate supply Gesamtangebot aggregated sammelte an aggregated shipment Sammelladung aggregating ansammelnd aggregation Gruppierung aggregation rules Kumulationsregeln aggregative erschwerender aggregatively erschwerendes aggressing angreifend aggression überfall {m}, Aggression {f}, Angriff {m} aggressiv aggressiv, streitlustig aggressive angriffslustig aggressiveness Angriffslust {f} aggressor Angreifer {m} aggressors Angreifer {pl} aggrieve kränken aggrieved gekränkt, gekränkt, betrübt aggrieved party Geschädigter aggrieves kränkt aggrieving bedrückend aghast bestürzt, entgeistert agile beweglich, wendig, lebhaft agility Lebendigkeit, Behendigkeit aging Alterung {f}, alternd/Alterung aging date Fälligkeitsdatum aging schedule Fälligkeitstabelle agio Agio {m}, Aufgeld {n} agiotage Devisenhandel agitate handelt, aufregen, aufrühren, beunruhigen agitated gehandelt agitates handelt agitating erregend agitation Beunruhigung, Tätigkeit agitations Tätigkeiten agitator Scharfmacher, Anstifter {m}, Unruhestifter agitators Anstifter {pl} aglow glühen agnostic Agnostiker {m} ago vorher, vorher, vor, vorher, vor agog gespannt agonies Qualen agonize quälen agonized gequälte agonizes quält agonizing qualvoll agony Todeskampf agoraphobia Platzangst agrarian Agrar-, landwirtschaftlich agrarian country Agrarland {n} agrarian legislation Agrargesetzgebung {f} agrarian reform Agrarreform {f} agrarian state Agrarstaat {m} agrarian structure Agrarstruktur {f} agree übereinstimmen, beipflichten agree by contract vertraglich vereinbaren agree in principle grundsätzlich zustimmen agree to akzeptieren, Zustimmen agree upon vereinbaren agree with Zustimmen agreeable angenehm agreed einig, abgesprochen, vereinbart, stimmte zu agreed value insurance Festwertversicherung agreeing beipflichtend agreement Abkommen, Vertrag, Abkommen {n} agreement to arbitrate Schiedsgerichtsvereinbarung agreements Vereinbarungen agri exports Agrarexporte {pl} agribusiness Agraindustrie {f} agribusinesses Verarbeitungen agricultural landwirtschaftlich, ackerbautreibend agricultural aids Agrarsubventionen {pl} agricultural bank Landwirtschaftsbank agricultural credit Agrarkredit {m} agricultural duties Agrarzölle {pl} agricultural economics Agrarwissenschaft {f} agricultural exports Agrarexporte {pl} agricultural fair Landwirtschafts Ausstellung agricultural imports Agrarimporte {pl} agricultural labourer Landarbeiter agricultural machinery maker Landmaschinenhersteller agricultural policy Agrarpolitik {f} agricultural prices Agrarpreise {pl} agricultural production Agrarproduktion {f} agricultural products Agrarerzeugnisse {pl} agricultural regulation Agrarverordnung {f} agricultural show Landwirtschaftsschau agricultural statistics Agrarstatistik {f} agricultural structure Agrarstruktur {f} agricultural surplus Agrarüberschüsse {pl} agriculturally landwirtschaftliche agriculture Ackerbau {m}, Landwirtschaft {f} agricultures Landwirtschaften agriculturist Landwirt agronomists Diplomlandwirte agronomy Agrarwissenschaft {f} aground gestrandet ague schüttelfrost ahead oben, vorne, voraus, vorn, geradeaus ahead of the times seiner Zeit voraus ahed of schedule schneller als geplant aicraft market Fluggerätemarkt aid helfen, Beihilfe, Hilfsmittel, Hilfe aid loan Entwicklungshilfekredit aid routine Unterstützungsroutine aid tying Lieferbindung aide Helfer aided unterstützt, geholfen aides hilft aiding helfend aids Beihilfen, hilft aids to farmers Agrarsubventionen {pl} aids to trade Hilfsfunktionen des Handels ail kränklich sein, kränkeln, plagen ailed schmerzte aileron Querruder ailing kränkelnd ailment Unpäßlichkeit, Leiden ails kränkelt, schmerzt aim zielen, beabsichtigen, Ziel, Ziel aim at erstreben aim high emporstreben aim in life Lebensziel aimed gezielt aimed at abgezielt aimed high emporgestrebt aimer Arrivist {m} aiming Zielend aiming at abzielend aiming circle Richtkreis, Richtzeichen, Zielzeichen aiming high emporstrebend aiming point Zielpunkt aiming symbol Zielsymbol aimless Ziellos aimlessly Ziellose aimlessness Ziellosigkeit aims Ziele aims at bezweckt aims in life Lebensziele air Luft, Miene air-mail Luftpost air-pump Luftpumpe air ambulance Sanitätsflugzeug air base Fliegerhorst air bill Luftfrachtbrief air bladder Fischblase air break switch Druckluftschalter air cargo Luftfracht air cargo industry Luftfrachtransportgewerbe air cargo insurance Luftfrachtversicherung air cargo rate Luftfrachttarif air cargo shipment Luftfrachtsendung air cargo traffic Luftgüterverkehr air carrier Luftverkehrgesellschaft air circulation Umluft air condition Klimaanlage air conditioned klimatisiert air conditioner Klimaanlage air conditioning Klimatisierungen air conditions Klimaanlagen air cooled luftgekühlt air core transformer eisenkernloser Transformator air cushion Luftfeder, Luftkissen air cushion vehicle Luftkissenboot air display schaufliegen air duct Lüftungskanal air express Luftexpressfracht air express tariff Luftexpresstarif air fares Flugpreise air filtering Luftfilterung air freight charges Luftfrachtkosten air freight forwarder Luftfrachtführer air freight forwarding Luftfrachtspedition air freight service Luftfrachtverkehr air freight space Luftfrachtraum air freighter Frachtflugzeug air gap Luftspalt air heater Lufterhitzer air inlet Luftansaugung air lane Flugkorridor air lock Lufteinschluss, Luftschleuse air mail Flugpost air parcel Luftpostpaket air passenger Fluggast air pollution Luftverunreinigung air pressure Luftdruck air race Wettfliegen air raid Bombenangriff air raid warning Fliegeralarm air rights Flugrechte air risk insurance Luftversicherung air route Luftweg air service Flugdienst air shaft Wetterschacht air surcharge Luftpostzuschlag air taxi Lufttaxi air tight luftdicht, hermetisch verschlossen air traffic Flugbetrieb air traffic control Flugsicherung air traffic control center Flugsicherungszentrale air traffic controller Fluglotse air traffic controls Flugsicherungen air woman Fliegerin airborne durch die Luft getragen, im Flugzeug befördert airbrush Spritzpistole airbrushed Luftbürste airbrushes Luftbürsten aircraft Luftfahrzeug, Flugzeug, Fluggerät, Flugsystem aircraft bomb Fliegerbombe aircraft captain Flugkapitän aircraft carrier Flugzeugträger aircraft construction Flugzeugbau aircraft fleet Flugzeugflotte aircraft manufacturer Flugzeughersteller aircraft navigation Flugzeugnavigation aircrafts Flugzeuge airdrome Flughafen aired ausgelüftet airfield Flugplatz airfields Flugplätze airflow Luftstrom, Luftstrom, Luftführung airfoil Tragfläche airily sorglos airing Lüftung airless luftlos airlessly luftlose airlessness Luftlosigkeit airlift Luftbrücke airlifts Luftbrücken airline Luftverkehrsgesellschaft, Fluggesellschaft airline industry Luftfahrtsindustry airliner großes Passagierflugzeug airlines Fluggesellschaften airmail Luftpost airmail letter Luftpostbrief airmail packet Luftpostpäckchen airmail rate Luftposttarif airmail service Luftpostdienst airman Flieger airplane Flugzeug Airport Flughafen airport of depature Abgangsflughafen {m} airport of destination Bestimmungsflughafen airport of dispatch Verladeflughafen airport of entry Zollflughafen airs lüftet airship Luftschiff airships Luftschiffe airsick luftkrank airsickness Flugkrankheit, Luftkrankheit airsicknesses Luftkrankheiten, Flugkrankheiten airspace Luftraum airstrip Befehlslandeplatz airtel Flughafenhotel airtight luftdicht airway Wetterstrecke airway crossing Flugkurs Kreuzung airways Luftverkehrslinien airworthiness Lufttüchtigkeit airworthy flugtauglich, lufttüchtig airy luftig, lässig, luftig aisle Gang zwischen Sitzbänken, Seitenschiff ajar angelehnt ake See akin ähnlich, verwandt alacritous heiter alacritously heitere alacrity Bereitwilligkeit alameda Promenade alarm beunruhigen, Alarm, alarmieren, Sorge, Alarm {m} alarm bell Alarmglocke {f} alarm call Weckanruf alarm clock Wecker alarm display Alarmanzeige {f} alarm equipment Alarmeinrichtung {f} alarm message akustisches Signal alarm signal Alarmsignal {n} alarmclock Wecker alarmed aufgeschreckt, alarmiert alarmer Wecker alarming alarmierend, besorgniserregend alarmism Panik alarmist Panikmacher alarms Alarme {pl} alarms bells Sturmglocken alas leider albeit obgleich album Album {n} albumen Eiweiß albumin Eiweisse albuminous eiweisshaltig alchemists Alchemisten {pl} alcohol Alkohol {m} alcoholic alkoholisch, alkoholisch, Alkoholiker {m} alcoholic content Alkoholgehalt {m} alcoholic poisoning Alkoholvergiftung {f} alcoholically alkoholische alcoholism Trunksucht alcohols Spirituosen alcove Nische alcoves Nischen alderman Stadtrat ale Bier, Tal, Bier ale house Bierstube aleatory variable Zufallsvariable aleck Schlauberger alecks Schlauberger alehouse Bierschenke alert Alarmruf, Warnton alerted warnte alerting alarmierend, warnend alertly wachsame alertness Wachsamkeit alertnesses Wachsamkeit alerts Alarmsignale {pl}, Alarmbereitschaften alewife Schankwirtin alfresco im Freien algae Algen {pl} algas Algen {pl} algebra Algebra {f} algebra of logic Boolesche Algebra algebra of matrices Matrizenalgebra algebra of sets Mengenalgebra algebraic algebraische, algebraisch, mathematisch algebraic complement algebraisches Komplement algebraic function algebraische Funktion algebraic sign Vorzeichen algebraically algebraische algebras Buchstabenrechnugnen algorism arabisches Zahlensystem algorithm Rechenregel {f}, Algorithmus {m}, Algorithmus {m} algorithmic algorithmisch algorithmically algorithmische algorithmize algorithmisieren algorithms Algorithmen {pl} alias Parallelbezeichnung, Alias {m}, alias, Pseudonym alias phase name symbolischer Abschnittsname aliases Deckname alibi Alibi {n} alien fremd, fremder alien company Rückversicherer alien machine Fremdgerät alienability übertragbarkeit alienable veräußerlich alienably verkäuflich alienate veräußern alienated abspenstig gemacht, veräusserte alienates veräussert alienating entfremdend alienation veräußerung, Entfremdung, Verfremdung alienee Erwerber alienist Irrenarzt alienor Veräusserer aliens Fremdlinge, Fremde alight landen alighted landete alighting landend align bringe, ausrichten, ausrichten, ausgerichtet align with s. decken mit, sich decken mit aligned in Linie gebracht, ausfluchten aligning verbindend alignment Anschluß {m}, Fluchtlinie {f} alignment chart Nomogramm, Fluchtlinial alignment mark Vorschubzeichen aligns schließt zusammen alike gleich, gleicherweise alikeness Gleichheit aliment Nahrungsmittel alimentary nahrhaft alimonies Alimente {f} alimony Unterhaltszahlung {f}, Unterhalt, Alimente {f} aliphatic kettenförmig alive belebt, lebend, lebend, lebendig alkali alkali alkaline alkalisch alkalinities Alkalinitäten {pl} alkaloidal laugenhaft all alle, alle, jeder, sämtliche all-purpose computer Allzweckrechner {m}, Universalrechner {m} all-transistor volltransistorisiert all along die ganze Zeit all at once ganz plötzlich all day long den ganzen Tag all digital volldigital all electronic vollelektronisch all expense tour Pauschalreise All Fools Day der 1. April all in a tumble kunterbunt durcheinander all in insurance Gesamtversicherung all in rate Pauschalsatz, Gesamtzinssatz all in time Vorgabezeit all inclusive premium Pauschalprämie all inclusive price Pauschalpreis all incost Gesamtkosten All jokes aside! Spaß beiseite! all joking aside! Spaß beiseite! all kinds of alle möglichen, allerhand all knowing allwissend all loss insurance Gesamtversicherung all night die ganze Nacht hindurch all night long die ganze Nacht hindurch all numeric vollnumerisch all of a sudden ganz plötzlich all of us wir alle all over überall, über und über all over the town in der ganzen Stadt all over the world überall all party überparteilich all powerful allmächtig all purpose Universal all purpose bank Universalbank all purpose sample Mehrzweckstichprobe all purpose tool Universalwerkzeug all rights reserved alle Rechte vorbehalten all round price Gesamtpreis all seats are taken ale Plätze sind besetzt All seats are taken. Alle Plätze sind besetzt. all sorts of people alle möglichen Leute all sorts of things alles mögliche all the more um so mehr all the peoples of the world alle Völker der Erde All the same she came. Wie es auch immer war, sie kam jedenfalls. all the time die ganze Zeit all the world and his wife Gott und die Welt all the year round das ganze Jahr hindurch All things are alike to him. Ihm ist alles gleich. all time high Höchstkurs, Rekordhöhe all time low Tiefstkurs, Tiefstand all told alles in allem all trunks busy Besetzt-Meldung allay zerstreuen, verringern, beruhigen allayed gelindert, beschwichtigte allaying beschwichtigend allays beschwichtigt allegation Behauptung allegations Behauptungen allege behaupten allegeable erklärbar alleges behauptet allegiance Untertanentreü allegiances Untertanentreür alleging behauptend allegoric allegorisch allegorical allegorische allegorizes allegorisiert allegorizing allegorisierend allegory allegorie alleluia Loblied allen screw Innensechskantschraube allergens Allergiestoffe {pl} allergic allergisch allergies Allergien {pl} allergy Allergie {f} alleviate alleviate, lindern, mildern alleviated milderte, gelindert alleviates mildert, lindert alleviating mildernd, lindernd alleviation Linderung alleviative erleichternd alley Gasse, Weg, Allee {f}, Bahn, Pfad alley cat Strassendirne alleyway schmaler Durchgang allhallows Allerheiligen alliance Verbindung, Bündnis, Bündnis allied verbündete allied company Konzernunternehmen allied field verwandtes Gebiet allies Verbündeten, Verbündete, verbündet, verbündet alligation alternate Mischungsrechnung alligator Alligator {m} alligator clip Qütschklemme allocatable bestimmbar, Zuordnungsfähig allocate zugeteilt, zuteilen, belegen, reservieren allocate a sample Stichprobe aufteilen allocate overhead expense Gemeinkosten verrechnen allocate system resources Zuordnen von Systemresourcen allocated gesammelt, teilte zu, zugewiesen allocated cost verrechnete Kosten allocated material auftragsgebundenes Material allocated quota Einfuhrkontingent allocated space vorgesehener Platz allocates belegt, teilt zu allocating belegend, Zuteilend allocation Belegung, Zuordnung, Zuteilung, Zuweisung allocation account Verrechnungskonto allocation base Verrechnungsgrundlage allocation branch Allokationsabteilung {f} allocation counter Zuordnungszähler allocation data Zuordnungsdaten allocation error Zuordnungsfehler allocation formula Verteilungsschlüssel allocation map Zuordnungsliste allocation method Zuordnungsmethode allocation of cost Kostenumlage allocation of customers Marktaufteilung allocation of earnings Erfolgszurechnung allocation of expenditure Ausgabenzuweisung {f} allocation of numbers Nummernvergabe allocation of overhead Gemeinkostenumlage allocation of variances Abweichungsverteilung {f} allocation problem Zuordnungsproblem allocation system Zuteilungssystem allocation table Zuordnungstabelle allocative function Steürungsfunktion allocator Zuteiler, Verteiler allot verteilen, Zuteilen, austeilen allot settlement Kleingartensiedlung alloted zugewiesen allotgarden Schrebergarten allotment Zuweisung, Zuteilung, Anteil {m} allotment garden Schrebergarten allotment letter Zuteilungsanzeige allotment money Zuteilungsbetrag allotment of securties Stückezuteilung allotment of shares Aktienzuteilung {f} allotment price Zuteilungskurs allotments Schrebergärten allotropically allotropisch allots verteilt allotted verteilte, zugewiesen allotted material Zugeteilte Menge allottee Bezugsberechtigter allotting verteilend allow erlauben, ermöglichen, zulassen allow a claim Forderung anerkennen allow for berücksichtigen allow of Zulassen, gestatten allowable rechtmäßig, zulässige allowable deduction Steuer Freibetrag allowable defects Zulässige Ausschusszahl allowableness Zulässigkeit allowably Zulässig allowance Eraubnis, zuschuß, Erlaubnis allowance factor Zeitzuschlagfaktor allowance in kind Sachleistung allowanced teilte zu allowancing Zuteilend allowed erlaubt, bewilligte, erlaubte, erlaubte allowed time Vorgabezeit allowedly erlaubte allowing erlaubend, erlaubend, zugehörig, bewilligend allows gestatten, allows, erlaubt, bewilligt alloy Legierung, Metallegierung, legieren alloyed legiert alloyed transistor legierter Transistor alloying legierend alloys Metallegierungen, legiert allspice Piment allude anspielen, hinweisen alluded angespielt, wies hin alludes spielt an, weist hin alluding anspielend allure verlocken allured verlockte allurement Lockung allures verlockt alluring verlockend alluringly verlockend alluringness Reiz allusion Anspielung {f} allusions Anspielungen {pl} allusive verblümt allusively verblümte ally vereinigen, verbinden, Verbündeter allying verbindlich almanac Jahrbuch almightily allmächtig almightiness allmacht almighty allmächtige, allmächtig almond Mandel almond shaped mandelförmig almost fast, nahezu, beinahe, meist, fast alms Almosen {pl} almshouse Altersheim {n} aloft droben alon allein alone entlang, einsam, allein, allein, alleine aloneness alleinsein along entlang, vorwärts, entlang along general lines in grossen Zügen along the road die straße entlang alongshore längs der Küste alongside längsseits aloof fern aloofly Ferne aloofness Zurückhaltung aloud laut alp Alm {f} alpha error Fehler erster Art alpha input Alphäingabe {f} alpha numeric alphanumerisch alpha processing Alphaverarbeitung {f}, Buchstabenverarbeitung {f} alphabet Alphabet {n} alphabetic alphabetisch alphabetic-numeric alphanumerisch alphabetic accounting machine Volltextbuchungsmaschine alphabetic character Alphazeichen, alphabetisches Zeichen, Buchstabe alphabetic character set Buchstabenvorrat alphabetic code Alphabetischer Code {m} alphabetic coding Buchstabenverschlüsselung alphabetic interpreting Lochschriftübersetzung alphabetic key Buchstabentaste, Buchstabenschlüssel alphabetic sort Alphabetsortierung {f} alphabetic string Buchstabenkette alphabetic telegraphy Fernschreiben alphabetic translation Lochschriftübersetzung alphabetic verifier Alphabetprüflocher {m} alphabetical alphabetisch alphabetical filing alphabetische Ablage Alphabetically alphabetisch alphabetization Alphabetisierung {f} alphabetize buchstabieren, alphabetisieren alphabetized alphabetisiert alphabetizes alphabetisierte alphabetizing alphabetisierend alphameric adress alphanumerische Adresse alphameric code alphanumerischer Code alphameric coding alphanumerische Codierung alphameric reader alphanumerischer Leser alphanumeric alphanumerische, alphanumerisch alphanumeric adress alphanumerische Adresse alphanumeric area alphanumerischer Tastenbereich alphanumeric code alphanumerischer Code alphanumeric coding alphanumerische Codierung alphanumeric keyboard alphanumerische Tastatur alphanumeric reader alphanumerischer Leser alphanumerical alphanumerische alphanumerics alphanumerik alpine Alpin... alpine dairies Sennereien alpine dairy Sennerei alpine rose Alpenrose {f} alpine tour Hochtour alpinist Alpinist {m} alps Alpen {f} already schon, schon, bereits/schon, bereits already done Das ist erledigt alright in Ordnung alsatian dog Wolfshund Also außerdem, ferner, auch, auch/ebenso, auch also changed mitgeändert also managed mitverwaltet altar Altar {m} altar piece Altargemälde {n} altarpiece Altarbild {n} altars Altare {pl} alter modifizieren, ändern, verändern, ändern alter statement Schalteranweisung, Schalterbefehl alterability Veränderlichkeit alterable veränderbar, änderbar alterable read-only memory änderbarer Festspeicher (AROM) alterable switch Weiche, Programmschalter alterableness Veränderlichkeiten alterably wandelbar alteration Veränderung {f}, Abänderung {f}, änderung {f} alteration code änderungscode {m} alteration date änderungsdatum {n} alteration line änderungszeile {f} alteration of contract Vertragsänderung alteration rate änderungsrate {f} alteration type änderungsart {f} alterations änderungen pl{}, Neürungen alterationtime änderungszeit {f} altercate streiten altercated stritt altercates streitet altercating streitend altercation Zank altered geändert, ändert, umgeändert, geändert altering abändernd, ändernd alternate wechseln, alternativ, wechselweise alternate action key Doppelfunktionstaste alternate angle Wechselwinkel alternate communication Halbduplexbetrieb, Wechselbetrieb alternate director stellvertretender Director alternate hypothesis Testhypothese alternate key Sekundärschlüssel alternate key stroke Tastenwechselbetätigung alternate keypad Funktionstastenblock alternate routing Umwegsteürung alternate sector Ersatzsektor alternate sector assignment Ersatzsektorenzuweisung alternate sector table Ersatzsektorentabelle alternate shift Wechselschicht alternate track Ersatzspur alternated abgewechselt alternately wechselweise, abwechselnd alternates wechselt, ändert alternating wechselhaft alternating current Wechselstrom (AC), Wechselstrom alternating current generator Wechselstromgenerator alternating current machine Wechselstrommaschine alternating current motor Wechselstrommotor alternating data pair Datenpaar im Wechselformat alternating group alternierende Gruppe alternating series alternierende Reihe alternating voltage Wechselspannung alternation Wechsel, Wechselbetrieb, Halbwelle alternative Mehrfachmöglichkeit, andere Wahl alternative channel Ersatzkanal alternative cost Grenzkosten, Differenzkosten alternative denial Unverträglichkeit alternative forecast Alternativprognose {f} alternative hypothesis Alternativhypothese {f} alternative language Alternativsprache {f} alternative mode Alternativmodus {m} alternative offer Alternativangebot {n} alternative path Alternativpfad {m} alternative plan Alternativplan {m} alternative planning Alternativplanung {f} alternative production Alternative Produktion {f} alternative program path alternativer Progammpfad alternative proposal Alternativvorschlag {m} alternative question Alternativ Frage {f} alternative route Alternativweg {m} alternative routing alternativer Arbeitsgang alternative service Ersatzdienst alternative solution Alternativlösung {f} alternative suggestion Alternativvorschlag {m} alternative to alternativ zu Alternatively alternativ alternatives Alternativen {pl} alternator Wechselstromgenerator although obwohl, obgleich, obwohl, obgleich altimeter Höhenmesser altitude Höhenlage, Höhe alto Altstimme {f} altogether vollkommen, insgesamt, sämtlich, im Ganzen altos Altstimmen {pl} altruism Altruismus {m} alumina Tonerde aluminium Aluminium {n} aluminium capacitor Aluminiumkondensator {m} aluminium industry Aluminiumindustrie {f}, Leichtmetallindustrie {f} aluminum Aluminium {n} alumna ehemalige Studentin alumnae ehemalige Studentinnen alumni ehemalige Schüler, ehemalige Studenten alumnus ehemaliger Student always allemal, immer, immer, stets, prinzipiell, stets always at your fingertips immer zur Hand always batched Chargenpflichtig always bundled Gebindepflichtig am bin, Vormittags am astonished staune am caught verfange am chilled through verfriere am cold friere am cross with Zürne am drowned ertrinke am glad freü am good for tauge am interested in interessiere am late verspäte am of use nütze am patient gedulde am qualified for eigne am stingy geize am subject to unterliege am tangent to tangiere amah Kinderfrau amalgamate mit Quecksilber legieren, vereinigen amalgamated vereinigte amalgamation Unternehmenszusammenschluss, Vereinigung amaranth Fuchsschwanz amaryllis Ritterstern amass scheffeln, anhäufen amassed sammelte an amasses sammelt an amassing ansammelnd amateur Amateur {m}, Amateur {m}, Nichtprofi {m} amateurish dilettantisch, laienhaft amateurishly laienhaft amateurishness Dilettantismus amateurism Stümperhaftigkeit amateurs Amateure {pl} amatory verliebt amaze verblüffe, in Erstaunen setzen, verblüffen amazed verblüffte, erstaunt, erstaunt amazedly erstaunt amazement Verblüffung, Schrecken amazing staunenswert, verblüffend, erstaunlich, erstaunen amazingly verblüffende amazons Amazonen {pl} ambassador Botschafter, Repräsentant, Botschafter ambassadorship Stellung ambassadorships Stellungen ambassadress Botschafterin amber Bernstein, amber ambergris ambra ambers Bernsteine ambidexterity Beidhändigkeit ambidextrous beidhändig ambidextrously beidhändige ambience Atmosphäre {f} ambiences Milieus ambient Umgebungs-, umgebend, Aussen- ambient noise Nebengeräusch ambient noise level Raumgeräuschpegel ambient temperature Umgebungs-, Raumtemperatur ambiguities Zweideutigkeiten ambiguity Doppelsinnigkeit ambiguous verschwommen, mehrdeutig, Zweideutig, mehrdeutige ambiguous filename mehrdeutiger Dateiname ambiguous letter Platzhalter ambiguous verb mehrdeutiges Kommandowort ambiguously doppeldeutig, zweideutig, doppeldeutig ambiguousness Zweideutigkeiten ambit Geltungsbereich ambition Ehrgeiz ambitious ambitioniert, ehrgeizig, ehrgeizig ambitiously ehrgeizig ambitiousness Strebsamkeit ambivalence Ambivalenz {f}, Doppelwertigkeit ambivalently ambivalent amble schlendern ambled schlenderte ambles schlendert ambling schlendernd ambrosia Götterspeise ambrosial duftend ambrosially duftende ambrosian duftenden ambrosias Götterspeisen ambulance Krankenwagen, Ambulanz {f}, Krankenwagen {m} ambulance man Sanitäter ambulate gehen ambulated ging ambulates geht ambulating gehend ambulation Gang ambulatories Arkaden {pl}, Wandelgänge {pl} ambulatory Arkade {f}, Wandelgang {m} ambuscade auflauern ambuscaded laürte auf ambuscades laürt auf ambuscading auflaürnd ambush überfallen, Hinterhalt, Hinterhalt ambushed lockte in Hinterhalt ambushes Hinterhalte ambushing in Hinterhalt lockend ameliorate verbesserne, verbessern ameliorates verbessertes amelioration Aufbesserung {f} ameliorations Verbesserungen ameliorative bessernd amen Amen {n} amenability Gefügigkeit amenable gefügig amenableness Gefügigkeiten amenably gefügige amend berichtigen, bessern, Gutmachung, ändern amended berichtigt, berichtigte amended budget Berichtigungshaushalt amending verbessernde amendment Berichtigung, Abänderungs-, Ergänzungsantrag amendment cog änderungsprotokoll {n} amendment date änderungsdatum {n} amendment file änderungsdatei {f}, Fortschreibungsdatei {f} amendment index änderungsindex {m} amendment record änderungssatz {m}, Transaktionssatz {m} amendment tape änderungsband {n} amends Schadenersatz amenities Annehmlichkeiten {pl} amenity Anmut {m} america amerika, Amerika {n} american amerikanisch, amerikanische, Amerikaner {m} americanizations Amerikanisierungen {pl} amethyst Amethyst {m} amethysts Amethysten {m} amiability Liebenswürdigkeit amiable liebenswürdig amiableness Gütigkeit amiably liebenswürdig, liebenswürdige amicable freundschaftlich, gütig amicable settlement gütliche Einigung amicableness Freundschaftlichkeit amicably freundschaftlich, in Güte amid inmitten amidst mitten unter amiss verkehrt, schlecht, fehlend amities Freundschaften amity Freundschaft, Freundschaftlich(keit) ammeter Strommesser ammo Munition ammonia Ammoniak {n} ammonia solution Salmiakgeist ammoniac Ammoniak {n} ammunition Munition amnesia Gedächtnisschwund amnesic gedächnislos amnestied begnadigt amnesties Amnestien {pl}, Begnadigungen {pl} amnesty Amnestie {f} amnestying begnadigend amoeba Amöbe {f} amoebae Amöben {pl} amoebic amöbisch among mitten unter, zwischen, unter, zwischen among each other untereinander among one another untereinander among other things unter anderem amongst inmitten, mitten unter, zwischen amoral amoralisch amoralities Amoralitäten {pl} amorality Amoralität {f} amorally amoralische amorously verliebte amorousness Verliebtheit amorphous unkristallinisch, amorph amorphously formlose, amorphe amorphousness Formlosigkeit amortizable amortisierbar amortization Amortisation {f}, Tilgung amortization adjustment Abschreibungskorrektur {f} amortization amount Abschreibungsbetrag {m} amortization calculation Abschreibungsrechnung {f} amortization cancellation Abschreibungsstornierung {f} amortization code Abschreibungsschlüssel {m} amortization control Abschreibungsüberwachung {f} amortization costs Abschreibungskosten {pl} amortization field Abschreibungsfeld {n} amortization forecast Abschreibungsprognose {f} amortization fund Tilgungsfonds amortization installment Tilgungsrate amortization list Abschreibungsliste {f} amortization loan Tilgungsanleihe amortization method Abschreibungsmethode {f} amortization mode Abschreibungsmode {f} amortization of loan Darlehensrückzahlung amortization parameter Abschreibungsparameter {m} amortization period Abschreibungsdaür {f}, Abschreibungsperiode {f} amortization posting Abschreibungsbuchung {f} amortization rate Abschreibungsrate {f} amortization record Abschreibungssatz {m} amortization reserve Tilgungsrücklage amortization rule Abschreibungsregel {f} amortization schedule Tilgungsplan amortization type Abschreibungsart {f} amortization value Abschreibungswert {m} amortize amortisieren, tilgen, amortisiere amortized amortisierte, getilgt amortized cost Restbuchwert amortizes amortisiert amortizing amortisierend amos Amos amost powerful mächtigster amount Betrag, Betrag, gelesene/Betrag, Summe amount adjustment Betragsberichtigung amount allocation Betragszuordnung amount at risk Risikosumme amount authorization Betragsberechtigung amount calculation Betragsausrechnung amount cancelled Stornobetrag amount carried forward übertrag amount correction Betragskorrektur amount deviation Betragsabweichung amount dude Betrag amount editing Betragsaufbereitung amount field Betragsfeld amount for payment Zahlungsbetrag amount in controversy Streitwert amount input Betragseingabe amount insured Versicherungssumme amount invoiced Rechnungsbetrag amount of annuity Rentenendwert amount of compensation Entgeltbetrag amount of coverage Deckungsbeitrag amount of delivery costs Bezugskostenbetrag amount of depreciation Abschreibungsbetrag {m} amount of exemption Freibetrag amount of holding Beteiligungsquote amount of inspection Prüfumfang amount of invention Erfindungshöhe amount of memory Speicherkapazität amount of the order Bestellbetrag amount of variables Variablenanzahl amount outstanding ausstehender Betrag amount overdue überfälliger Betrag amount paid out ausgezahlter Betrag amount posted Buchungsbetrag amount posting Betragskontierung amount repayable Rückzahlungsbetrag amount stated Wertansatz amount to ausmachen, betragen amount to by invested Investitionssumme amount transferred Umbuchungsbetrag amounted Betrug amounted to betrug amounting betragend amounting to ausmachend amounts Beträge, beträgt, läuft hinaus amours Liebschaften amp Ampere {n} amperage Stromstärke ampere Ampere {n}, Ampere (Stromstärke) {n} amperes Ampere {n} ampersand kommerzielles UND-Zeichen (&) amphitheatre Amphitheater {n} amphora Amphore {f} amphorae Amphoren {pl} ample weit, reichlich, weit ampleness Fülle ampler ausgiebigere, reichlicher amplest reichlichste, ausgiebigste amplifications Erweiterungen amplified vergrößerte, erweitert amplifier Verstärker amplifier module Verstärkerbaugruppe amplifier valve Verstärkerröhre amplifies erweitert, vergrößert amplify erweitern, verstärken amplifying vergrößernd amplifying equipment Verstärkereinrichtung amplitude Amplitude {f}, Amplitude {f} amplitude modulated signal amplitudenmoduliertes Signal amplitude modulation Amplitudenmodulation (AM) {f} amplitude response Amplitudengang {m} amplitudes Weiten amply übbig ampoule Ampulle {f} amps Ampere {n} amputate amputieren amputated amputierte amputates amputiert amputating amputierend amputations Amputationen {pl} amputee amputierte amuck Amok {m} amulet Amulett {n} amuse amüsieren, belustigen, unterhalten amused belustigt, amüsierte, amüsierte, vergnügte amusement Vergnügung, Belustigung, Unterhaltung amusement tax Vergnügungssteuer amusements Unterhaltungen amuser Unterhalter amuses amüsiert, amüsiert, vergnügt amusing amüsant, vergnüglich, amüsierend, amüsant amusingly vergnügliche an ein, ein, eine, eine an adores betet an approved method eine bewährte Methode an assumes nimmt an hour before take-off eine Stunde vor Abflug an indicates zeigt an infant prodigious ein Wunderkind an locates siedelt an offers bietet an old hand ein erfahrener Mann anabaptist Wiedertäufer anachronism Anachronismus {m} anachronistic anachronistisch anachronistical anachronistische anachronistically anachronistisches anaemia Bleichsucht anaesthesia Narkose anagram Buchstabenrätsel anal anal analgesia Schmerzlosigkeit analgesic schmerzlinderndes Mittel anally After {m} analog Nachbildung, analog, analog, Analogon analog-digital converter Analog-Digital-Umsetzer {m} analog-to-digital Analogdigital analog channel Analogkanal {m} analog circuit Analogschaltung {f} analog computer Analogrechner {m} analog digital converter Analog Digitalwandler {m} analog display unit Analogsichtgerät {n} analog failure Analogausfall {m} analog gain Analogverstärkung {f} analog input unit Analog-Eingabeeinheit {f} analog instrumentation Analogtechnik {f} analog integrated circuit integrierte Analogschaltung analog memory Analogspeicher {m} analog output unit Analog-Ausgabeeinheit {f} analog quantity Analoggrösse {f} analog representation Analogdarstellung {f} analog supply Analogqülle {f} analog transmitter Analogzeichengeber {m} analogical ähnlich, analog analogies Analogien {pl} analogous Analoge {f}, analog analogously Analoge {f} analogousness Gleichheit analogs entsprechenden analogue Analysator {m}, analog analogy übereinstimmung, Analogie {f} analyse untersuchen, zerlegen, analysieren analyser Analysator {m}, Messer analyses Analysen {pl} analysis Auswertung {f}, Analyse {f}, Analyse {f} analysis department statische Abteilung analysis file Analysedatei {f} analysis function Analysefunktion {f} analysis of work flow Arbeitsablaufstudie {f} analysis program Auswertungsprogramm {n} analysis purpose Auswertungszweck {m} analysis sheet Ausgabeliste {f} analysis situs Topologie analyst Analytiker {m} analytic analytisch analytic expertise Sachverstand analytic function analytische Funktion analytic job evaluation analytische Arbeitsbewertung analytic proof analytischer Beweis analytic proposition analytischer Satz analytic schedule System der Risikörmittlung analytical analytische, analytisch analytical estimating analytische Zeitschätzung analytically analytischen analytics Analytik {f} analyzable analysierbar analyze analysieren, analysiere, analysieren, analisieren analyzed analysiert, analysierte analyzer Analyseprogramm {n}, Analysator {m} analyzes analysiert analyzing analysierend anarchic anarchisch, gesetzlos anarchical anarchische anarchically anarchischen anarchies Anarchien {pl} anarchist Anarchist {m} anarchistic anarchischer anarchists Anarchisten {pl} anarchy Anarchie {f} anarctica Antarktis {f} anathematize fluchen anathematized fluchte anathematizes flucht anathematizing fluchend anatomic anatomisch anatomical anatomisch, anatomische anatomically anatomischen anatomies Anatomien {pl} anatomist Anatom {n} anatomize zergliedern anatomized zergliederte anatomizes zergliedert anatomizing zergliedernd anatomy Lehre vom Körper, Anatomie {f} ancestor Vorfahr, Vorfahre, Ahne, Vorfahr ancestors Vorfahren ancestory Abstammung {f} ancestral angestammt, die Vorfahren betreffend ancestral seat Stammsitz ancestrally angestammte ancestress Ahnfrau {f} ancestresses Ahnfraün {pl} ancestries Abstammungen {pl} ancestry Abstammung {f} anchor Anker {m} anchor tenant Absatzmagnet {n} anchorage Ankerplatz {m}, Ankergrund {m} anchorage ground Ankerplatz {m} anchored verankert, ankerten anchoring ankernd anchorite Einsiedler anchors verankert, ankert anchovies Sardellen anchovy Sardelle anchovy paste Sardellenpaste ancient ehemalig, alt, ehemalig, alt anciently alt, alte ancients die Alten ancillary Neben-, Hilfs- ancillary covenant Konkurrenzklausel, Wettbewebsklausel ancillary equipment Zusatzgeräte, periphere Geräte ancillary information Zusatzinformation ancillary lens Vorsatzlinse ancillary pay Lohnnebenleistungen ancillary statistic Hilfsmasszahl and sowohl, und, und and all the rest of them und alle anderen and so on und so weiter and what more do you want? und was wünschen Sie noch? andiron Kaminbock androgenic Zwitterartig androgens Androgene {pl} androgynous Zwitterartige android Androide {m} anecdotal anekdotenhaft anecdotally anekdotenhafte anecdote Anekdote {f} anecdotic anekdotisch anecdotist Anekdotenerzähler {m} anecdotists Anekdotenerzähler {pl} anemia Blutarmut {f}, Anämie {f} anemically blutarm anemone Windröschen anemones Windröschen anesthesia Narkose anesthesiologist Narkosenfacharzt anesthesiology Narkosenfachlehre anesthetic Betäubungsmittel anesthetist Narkosearzt anesthetists Narkoseärzte anesthetization Betäubung anesthetize betäuben anesthetized betäubte anesthetizing betäubend anew von neüm, von neüm, aufs Neue, aufs Neue angel Engel angel of death Todesengel angelic engelhaft angelica brustwurz angelical engelhaft angelically engelhafte angels Engel anger ärgern, Zorn angered erzürnte angering erzürnend angers erzürnt angeschlossen cable-connected angle Winkel, Kante, Winkel, angeln angle of incidence Einfallswinkel angle of refraction Brechungswinkel angled gewinkelt angler Angler {m} angles Winkel angles of incidence Einfallswinkel angles of refraction Brechungswinkel anglican anglikanisch angrier ärgerlicher angriest ärgerlichste, Zornigste angrily verärgert, Zornige angry aufgebracht, zornig, aufgebracht anguish Pein anguish of mind Seelenpein anguished von Schmerz geplagt anguishes ängste {pl} angular winklig, eckig, winkelig angular contact bearing Schräglager angular face Schrägfläche angular frequency Kreisfreqünz angular relationship Winkelverwandtschaft angular section analysis Winkelschnittverfahren angular transformation Winkwltransformation angularity Winkligkeit angularly eckig angularness Eckigkeit anhydrous wasserfrei animadversion Verweis animadversions Tadel animadverted tadelte animadverts tadelt Animal Tier animal experiment Tierversuch animal kingdom Tierreich animal life Tierleben animal world Tierwelt animalcule mikroskopisches Tierchen animalcules mikroskopische Tierchen animalism Sinnlichkeit animalistic lebenskräftig animality Tiernatur animally tierisch animals Tiere animated lebhaft, bewegt, angeregt animated cartoon Zeichentrickfilm animates regt an animating belebend, anregend animation Lebhaftigkeit, Animation {f} animator Trickfilmzeichner animosity Feindseligkeit animus Feindseligkeit anise Anis {m} aniseed Anissamen {m} ankle Fussknöchel, Knöchel ankle bone Sprungbein ankle length knöchellang anklebone Sprungbein ankles Knöchel anklet Fussring anlog control Analoge Steuerung {f} annalist Chronist annals Jahrbücher anneal ausglühen, kühlen annealed glühte aus annealing ausglühend anneals glüht aus annelids Ringelwürmer annex annektiere, anfügen annexation Aneignung {f}, Annexion {f}, Hinzufügung annexations Aneignungen {pl} annexed angefügt, annektierte annexes annektiert, fügt an annexing annektierend, anfügend annihilate vernichten, zerschlagen, vernichten, auslöschen annihilated vernichtete annihilates vernichtet annihilation Vernichtung annihilator Vernichter anniversaries Jahrestage anniversary Jahrestag annotate mit Anmerkungen versehen, kommentieren annotated kommentierte annotates kommentiert annotating kommentierend, anmerkend annotation Anmerkung {f} annotator Kommentator announce ankündigen, ankündigen, bekanntmachen announced angekündigt, kündigte an, angekündigt announcement Ankündigung {f}, Anmeldung {f}, Bekanntmachung announcement advertising Einführungswerbung announcement effect Signalwirkung announcements Ankündigungen {pl} announcer Ansage {f} announces kündigt an, verkündet announcing ankündigend annoy belästige annoyance Verdruß annoyances Belästigungen annoyed verärgert, ärgerte annoying unerfreulich, ärgerlich annoyingly ärgerliche annual jährlich, alljährlich, jährlich annual account posting Jahreskontenschreibung annual accounts Jahresabschluß annual allowance Jahresabschreibung annual audit Jahresabschlussprüfung annual auditor Abschlußprüfer {m} annual balance Jahresbilanz annual balance sheet Jahresbilanz annual cash flow Jahresgewinn annual closing entries Abschlussbuchungen {pl} annual cut off Jahresabgrenzung annual depreciation expense Jahresabschreibung annual details Jahresangaben annual development Jahresentwicklung annual earnings Jahresgewinne annual fee Jahresgebühr annual financial statement Jahresabschluß annual general meeting Jahresversammlung annual gross pay Bruttojahresarbeitsentgelt annual improvement factor Tarifvertragsklausel annual income Jahreseinkommen annual installment Jahresrate annual inventory count Jahresinventur annual net cash inflow Jahresnettogewinn annual net profit Jahresüberschuss annual percentage rate jährliche Gesamtbelastung annual premium Jahresprämie annual purchase order value Jahresbestellwert annual rate Jahresrate annual rent of annuity Rentenrate annual report Jahresbericht annual return Jahresrendite annual roll over Jahresverschiebung annual salaries Jahresgehälter annual salary Jahresgehalt annual sales Jahresumsatz annual shortfall Jahresfehlbetrag annual statistics Jahresstatistik annual subscription Jahresabonnement annual tax certificate Jahresbescheinigung annual turnover Jahresumsatz annual usage jährlicher Lagerabgang annual vacation Jahresurlaub annual vacation with pay bezahlter Jahresurlaub annual value jährlicher Mietwert annual works outing Betriebsausflug annuall jährlich annually jährliche, jährlich annuals Jahrbücher annuitant Rentenempfänger annuities Jahresrenten annuity Jahresrente, Rente, Jahresrente annuity agreement Rentenvertrag annuity bond Rentenanleihe annuity business Rentengeschäft annuity certain Zeitrente annuity cost Rentenaufwand annuity due vorschüssige Rente annuity for life Leibrente annuity fund Rentenfonds annuity immediate nachschüssige Rente annuity insurance Rentenversicherung annuity loan Annuitätendarlehen {n} annuity method Annuitätsmethoden {pl} annuity payment Rentenrate annuity rental Tilgungsrate annuity series Rentenreihe, Rentenfolge annul annulieren, anullieren, ungültig machen annular ringförmig, kranzförmig annularly ringförmige annullable aufhebbar annulled annulierte annulling annulierend annulment Aufhebung {f}, Ungültigkeitserklärung annulments Aufhebungen {pl} annuls annuliert, annulliert annulus Kranz, Ring annunciate verkünden annunciated verkündete annunciates verkündet annunciation Verkündigung annunciation collective Sammelmeldung annunciations Verkündigungen annunciator Verkünder, Signalgeber anode Anode {f} anode characteristics Anodenkennung {f} anode cutoff current Anodensperrstrom {m} anode gate Anodengitter {f} anode trigger current Anodenzündstrom {m} anodic aufsteigend anodically aufsteigenden anodize eloxieren anodized eloxierte anodizes eloxiert anodizing eloxierend anoint einölen anointed gesalbt anointing Salbung, Salbungen anointment salbten anoints einreiben anomalies Anomalien {pl} anomalistic anomalistisch anomalous regelwidrig, ungewöhnlich, anomal, anormal anomalously regelwidrig, anomale anomalousness Abnormität {f} anomalousnesses Abnormitäten {pl} anomaly Besonderheit {f}, Anomalie {f} anomie Anomie {f} anonymities Anonymitäten {pl} anonymity Anonymität {f} anonymous anonym, namenlos anonymously anonym anonymousness Unbekanntheit anorak Anorak {m} another noch, ein anderes, ein zweiter, einer, noch einer another piece of meat noch ein Stück Fleisch another time ein anderes Mal answer Lösung {f}, Antwort {f} answer code request Namensgeberanforderung, Kennungsanforderung answer generator Namensgeber, Kennungsgeber answer in the affirmative bejahen answer registered Rückschein answer state Antwortzustand {m} answerable verantwortlich, beantwortbar answerable for damage schadenersatzpflichtig answerback Kennung answerback code Stationskennung answerback device Kennungsgerät answerback unit Kennungseinheit answered beantwortet, geantwortet answering antwortend answering equipment Anrufbeantworter {m} answering service Fernsprechauftragsdienst answers Erwiderungen, antwortet ant Ameise {f} ant eater Ameisenbär {m} ant eaters Ameisenbären {pl} ant hill Ameisenhaufen {m} antacid Magensäuremittel antagonism Gegensatz, Widerstreit antagonist Widersacher antagonistic entgegenwirkend antagonistical gegnerisch antagonistically feindliche antagonize entgegenwirken, bekämpfen antagonized wirkte entgegen antagonizes wirkt entgegen antagonizing entgegenwirkend antarctic Antarktis {f} ante vor ante meridiem vormittags (AM) ante up Zahlen, aufbringen anteater Ameisenfresser {m}, Ameisenbär {m} antecede vortreten anteceded trat vor antecedence Vortritt, Vorrang antecedent vorangehend, vorhergehend, vorher antecedent debt vorrangige Verbindlichkeiten antecedently vorhergehende antecedes tritt vor anteceding vortretend antechamber Vorkammer, Vorzimmer antedate nachdatieren, vordatieren antedated vordatiert antedates datiert vor antedating vordatierend antediluvian vorsintflutlich, altmodisch anteing bezahlend antelope Antilope {f} antenna Antenne {f} antennae Antennen {pl} antennas Antennen {pl} anteriorly vorhergehende anteroom Wartezimmer anterooms Wartezimmer antes bezahlt anthem Hymne anther Staubbeutel anthill Ameisenhügel {m} anthologies Gedichtsammlungen anthologist Herausgeber anthology Gedichtsammlung anthracite anthrazit, Glanzkohle anthropoid menschenähnlich anthropological anthropologisch anthropologically anthropologische anthropologies anthropologien anthropologist Anthropologe {f} anthropology Menschenkunde {f}, Anthropologie {f} anti anti anti-alien feeling Ausländerfeindlichkeit {f} anti-demonstration Gegen- Demonstration anti aircraft Fliegerabwehr anti crisis cartel Krisenkartell anti freezer Gefrierschutz anti friction bearing Walzlager anti marketeer Beitrittsgegner anti selection Gegenauslese anti social asozial anti subsidy procedure anti Subventionsverfahren anti takeover proposal Gegen übernahmeangebot antiaircraft Fliegerabwehr antibiotics Antibiotika {n} antibodies Abwehrstoffe {pl}, Gegenkörper antibody Gegenkörper, Abwehrstoff {} antibusiness unternehmerfeindlich antic Possen antichrists Antichristen {pl} anticipate erwarten, vorwegnehmen anticipated ahnte voraus, vorweggenommene, erwartet anticipated bonus vorweggenommener Gewinnanteil anticipated payment Abschlag {m} anticipated redemption vorzeitige Tilgung anticipated requirement vorraussichtlicher Bedarf anticipates ahnt voraus, nimmt vorweg anticipating vorausahnend, vorwegnehmend anticipation Erwartung, Vorwegnahme, Vorausnahme anticipation rebate Vorauszahlungsrabatt anticipator buffering Vorpufferung anticipatory erwartend anticipatory reference Patentvorwegnahme anticlerical kirchenfeindlich anticlimactic antiklimaktisch anticlimactically antiklimaktische anticlimaxes Gegensätze anticoincidence Antivalenz {f}, Kontravalenz {m}, exklusives ODER anticompetitive wettbewerbsbeschränkend anticompetitive practice wettbewerbswidriges Verhalten anticompetitive violation Wettbewerbsverstoss antics Possen anticyclical pattern gegenläufiger Zyklus anticyclical policy antizyklische Politik antiderivative unbestimmtes Integral antidotal als Gegengift dienend antidote Gegenmittel, Gegengift antidumping Dumpingverbotsgesetz antiferromagnetic antimagnetisch antifreeze Kälteschutzmittel antifriction bearing Wälzlager antigen Abwehrstoff {m} antihero Antiheld {m} antilogarithm Antilogarithmus {m} antimacassar Sofaschoner antimatter Antimaterie {f} antimony Antimon {m} antipathetic abgeneigt antipathetical abgeneigte antipathetically abgeneigtes antipathies Antipathien {pl} antipathy Antipathie {f} antipersonnel gegen Personen gerichtet antiperspirant Deo antiphonal antiphonisch antiphonally antiphonische antiphonic antiphonisch antiphonies Wechselgesänge antiphony Wechselgesang antiplanning bias Planungswiderstand antipodal antipodisch antipode antipod antipodean antipodische antipodes Antipoden {pl} antipyretic Fiebermittel antipyretics Fiebermittel antiquarian antiquarisch, alt antiquarianism Liebhaberei antiquaries Altertumskenner {m} antiquary Altertumskenner {m} antiquate veralten antiquated veraltet antiquates veraltete antiquating veraltend antiquation Altertum {n} antique antik, altertümlich antique dealer Antiquar {m} antique shop Atiquitätengeschäft {n} antiquely antik antiqueness alter antiques Antiquitäten {pl} antiquing alt werdend antiquities Antiquitäten {pl}, Altertümer {pl} antiquity Altertum {n}, Antike {f}, Altertum {n} antis Gegner antiseptic antiseptisch antiseptically antiseptische antiseptics Antiseptika {pl} antishock Stoßdämpfer antishock pad Stoßdämpfer antisocial unsozial antisocially unsoziale antitank Panzerabwehr antitheses Widersprüche antithesis Widerspruch antithetic antithetisch antitrust monopolfeindlich antler Geweih antlered geweiht antonym antonym antquities Antiquitäten {pl} antrum Höhle ants Ameisen {pl} anus After {m} anvenged geahndet anvil Amboß {m} anxieties ängste {pl}, Beklemmungen, ängstlichkeiten anxiety ängstlichkeit {f}, Angst {f} anxiety neuroses Angstneurosen {pl} anxiety neurosis Angstneurose {f} anxiety state Angstzustand {m} anxious bange, unruhig, besorgt, ängstlich anxiously unruhig anxiousness ängstlichkeit {f} anxiousnesses ängste {pl} any beliebig, jede, irgendwelch, irgendein any desired beliebig any time irgendwann anybody irgendeiner, jemand, irgendeiner, irgendjemand anyhow trotzdem, irgendwie anymore nicht mehr/weiterhin, noch mehr, noch etwas anyone jemand, irgendjemand, irgendeiner anything alles, irgend etwas, etwas, etwas, irgendetwas anything else bitte?, noch etwas Anything else ? Sonst noch etwas ? anytime jederzeit, irgendwann anywhere irgendwo/überall, überall, irgendwohin aorta Hauptschlagader aortae Aorta {f} aparent profit calculation Scheingewinnermittlung apart abseits, extra, abgesondert, abseits, einzeln apart from abgesehen von, abgesehen apartheid Rassentrennung apartly einzeln apartment Etagenwohnung {f}, Appartement {n}, Einzelzimmer apartments Wohnungen apathetic teilnahmslos, apathisch apathetically apathische apathy Teilnahmlosigkeit, Apathie {f} ape nachäffen, Affe {m} aperture Blende, öffnung, öffnung aperture card Mikrofilmlochkarte aperture distortion Aperturverzerrung {f} apertured offen apertures öffnungen apes Menschenaffen, Affen {pl} apex Kegelspitze, Scheitelpunkt aphasic sprechlos aphid Blattlaus aphorism Gedankensplitter aphorist Aphoristiker {m} aphoristic aphoristisch aphoristically aphoristische apiaries Bienenhäuser apiary Bienenhaus apiece je Stück aping nachäffend apish affenartig, affig apishly affig aplenty jede Menge aplomb Selbstbewußtsein apocalypse Apokalypse {f} apocalypses Apokalypsen {pl} apocalyptic apokalyptisch apocalyptically apokalyptisches apocryphal unecht apocryphally unechte apodictic apodiktisch, unwiderleglich apodictic statement unwiderlegliche Aussage apodosis Hintersatz, Nachsatz apogee Gipfel, Höhepunkt apolitical unpolitisch apolitically apolitisches apologetic apologetisch apologetically apologetisches, sich rechtfertigend apologetics apologetiken apologia Verteidigung apologies Entschuldigungen apologist Verteidiger apologize entschuldigen, sich entschuldigen apologized entschuldigte apologizes entschuldigt apologizing entschuldigend apology Entschuldigung, Rechtfertigung apoplectic apoplektisch apoplexies Hirnschläge apoplexy Schlaganfall aposta Abtrünnigkeit {f} apostasy Abfall {m} apostate Abtrünnige {m} apostates abtrünnig apostatize abfallen apostatized fiel ab apostatizes fällt ab apostatizing abfallend apostle Apostel {m} apostolic apostolisch apostolical apostolische apostolically apostolisches apostrophe Apostroph {m} apostrophize lebhaft anreden apostrophized apostrophierte apostrophizes apostrophiert apostrophizing apostrophierend apothecaries Apotheker {m} appal erschrecken, entsetzen appaled entsetzte, erschreckte appalling entsetzlich appallingly entsetzliche, schreckliche appals erschreckt, entsetzt appanage Teil apparatus Apparat {m}, Apparat {m}, Ausrüstung {f} apparatus gymnastics Geräteturnen apparatuses Vorrichtungen apparel Kleidung apparel industry Bekleidungsindustrie appareled ausgestattet appareling ausstattend apparelled ausgerüstet apparelling ausrüstend apparent offenbar, anscheinend, scheinbar apparent current Scheinstrom apparent death Scheintod apparent effect offentsichtlicher Mangel apparent power Scheinleistung apparentnesses Offenbarungen apparition Geistererscheinung apparitional sichtbar apparitions Erscheinungen, Geistererscheinungen appeal anrufen, sich berufen, einwirken, appellieren appeal procedure Rechtsmittelverfahren appealable beschwerdefähig appealed eingewirkt, appellierte appeales wirkt ein appealing flehend, ansprechend, einwirkend appealing to appellierend appealingly ansprechende appeals appelliert appear erscheinen, auftreten, erscheint, erscheinen appear strange befremde appearance Aussehen {n}, Erscheinung {f}, Anschein {m} appearances Erscheinungen appearances are deceiving der Schein trügt appeared erschien appeared strange befremdete appearing erscheinend appears tritt auf, erscheint appeasable befriedigungsfähig appeased beruhigte appeasement Beschwichtigungspolitik appellant Beschwerdeführer appellate die Berufung betreffend, Rechtsmittel... appellate court Rechtsmittelinstanz appellations Benennungen appellative bittend appellatively bittende append anfügen, anhängen, anhängen append area Anhangbereich {m} appendage Anhängsel {n}, Anhang {m} appendant dazugehörig appendectomies Blinddarmoperationen appendectomy Blinddarmoperation appended angehängte appendices anhänge, Anhänge {pl} appendicitis Blinddarmentzündung appending anhängend appendix Anhang {m} appendixes Anhänge {pl} appends hängt an appertain gehören appertained gehörte appertaining gehörend appertains gehört appetencies Begierden appetency Begierde appetite Appetit {m} appetites Verlangen appetizer appetitanregendes Mittel, Aperitif {m} appetizers Appetitanreger {m} appetizing appetitlich, appetitanregend appetizingly appetitliche applaud Beifall spenden, klatschen, applaudieren applaudable bewundernswert applaudably bewundernswerte applauded applaudierte applauder Beifallspender applauding applaudierend applauds applaudiert, applaudiert, applaudierte applause Applaus {m}, Beifall {m}, Beifall apple Apfel {m} apple juice Apfelsaft {m} apple pie Apfelkuchen {m} apple puree Apfelmus {m} apple tree Apfelbaum {m} apple trees Apfelbäume {pl} applejack Apfelschnaps {m} apples äpfel {pl} applesauce Apfelmus {m} appliance Vorrichtung appliance industry Haushaltsgeräteindustrie appliance manufacturer Haushaltsgerätehersteller appliances Vorrichtungen applicability Eignung {f}, Anwendbarkeit {f} applicable anwendbar, einsetzbar, anwendbar applicable law geltendes Recht applicable material Fertigungsmaterial applicableness Anwendbarkeit {f} applicably anwendbar, anwendbare applicant Antragsteller, Bewerber, Bittsteller, Bewerber applicant for shares Aktenzeichner {m} applicants Antragsteller {pl}, Bewerber {pl}, Bittsteller application Anwendung {f}, Bewerbung {f}, Verwendung {f} application-oriented anwendungsorientiert application agent Vermittlungsagent application blank Zeichnungsformular application charges Zeichnungsgebühren application data Anwendungsdaten {pl} application dependent anwenderabhängig application diskette Anwendungsdiskette {f} application documentation Anwendungsdokumentation {f} application engineer Anwendungstechniker {m} application engineering Einsatzvorbereitung application error Anwendungsfehler {m} application fee Anmeldegebühr {f} application file Anwendungsdatei {f} application for admission Anwendungsdatei {f} application for approval Zulassungsantrag application for entry Eintrittsantrag application for leave Urlaubsgesuch application for membership Beitrittsantrag application for shares Aktienzeichnung {f} application fora post Stellengesuch application form Anmeldeformular {n}, Antragsformular {n} application function Anwendungsfunktion {f} application information Anwendungsinformation {f} application interface Anwendungsschnittstelle {f} application keypad Funktionstastenblock application keypad mode Funktionstastenbelegung application kit Anwendungspaket {n} application layer Anwendungsschicht {f} application log Anwendungsprotokoll {n} application management Anwendungsentwicklung {f} application of funds Mittelverwendung application of income Einkommensverwendung application of law Rechtsanwendungen application of urgency Dringlichkeitsantrag application package Anwendungspaket {n}, Anwendungssoftware {f} application procedure Anmeldeverfahren {n} application processing Anwendungsverarbeitung {f} application program Anwenderprogramm {n}, Anwendungsprogramm {m} application programmer Anwendungsprogrammierer {m} application programming Anwendungsprogrammierung {f} application requirements Anmeldevorschriften {pl} application software Anwendungssoftware {f} application statistics Anwendungsstatistik {f} application study Anwendungsstudie {f} application system Anwendungssystem {n} applications Beifügungen applications engineer Anwendungstechniker {m} applications engineering Anwendungstechnik {f} applications for a post Stellengesuche applications for leave Urlaubsgesuche applications forms Antragsformulare {pl} applications generator Anwendungsgenerator {m} applications of urgency Dringlichkeitsanträge applications planning Einsatzplanung applications programmer Anwendungsprogrammierer {m} applications system Anwendungssystem {n} applicative definition Zuordnungsdefinition, Hinweisdefinition applicator Applikator {m} applicators Applikatoren {pl} applicatory praktisch applied wandte an, angewandt, angewandt applied computer science angewandte Informatik applied cost verrechnete Kosten applied for angesucht applied function angewandte Funktion applied instruction angewandter Befehl applied logic angewandte Logik applied mathematics angewandte Mathematik applied research Zweckforschung applied statistics angewandte Statistik applies wendet an, verwendet applies for beantragt applique applizieren appliqued applizierte appliqueing applizierend appliques appliziert apply anwenden apply for sich bewerben apply for admission Aufnahmeantrag {m} applying anwendend, verwendend applying for ansuchend appoint erstellen, ernennen, ernennen, bestimmen appointed bestimmte, ernannt, ernannte, ernannt appointed date Vormerktermin appointed day Termin appointed paying agent Zahlstelle appointed representative bestellter Vertreter appointed time Termin appointee Beauftragte, Ernannter, Ernannter appointer Berufer appointing bestimmend, ernennend appointive Anstellung {f} appointment Bestimmung, Ernennung appointment book Merkbuch, Terminbuch appointment calendar Terminkalender appointment for life Ernennung auf Lebenszeit appointments Bestimmungen, Verabredungen appoints bestimmt, ernennt apportion teilen, zuteilen, aufteilen apportionable aufteilbar apportioned geteilt, teilte zu apportioned contract Sukzessivlieferungsvertrag apportioning zuteilend, teilend apportionment Umlegung, Verteilung, Betragserteilung apportionment of funds Mittelzuweisung apportions teilt zu, teilt apposetivelycally beigefügtes apposite angebracht, treffend appositely passende apposition Hinzufügung appositional beigefügt appositionally beigefügte appositive beigefügten appositively beigefügter appraisal Schätzung, Abschätzung {f} appraisal by subordinates Vorgesetzten Beurteilung appraisal clause Schätzklausel appraisal factors Beurteilungskriterien appraisal fee Bewertungsgebühr appraisal of apitude Eignungsbeurteilung appraisal of business Unternehmensbewertung appraisal of results Leistungsbewertung appraisal report Gutachten eines Schätzers appraisals Schätzungen appraise taxieren, bewerten, auswerten, schätzen, bewerten appraised bewertete, geschätzt appraised value Schätzwert, Taxwert appraisement Schätzung, Zollbewertung appraiser Sachverständiger, Schätzer appraises schätzt, bewertet appraising bewertend appraising officer Schätzer appreciable nennenswert, merkbar, merklich appreciably merklich, merkbar appreciate dankbar sein, würdigen appreciate a currency Währung aufwerten appreciated würdigte, geschätzt, schätzte, gewürdigt appreciates schätzt, würdigt appreciating schätzend, würdigend appreciation Aufwertung, Würdigung, Wertsteigerung, Würdigung appreciation in value Zuschreibung appreciation surplus Bewertungsüberschuß appreciative anerkennend appreciatively anerkennende appreciatory anerkennend apprehend erfassen, erfassen, verstehen apprehended erfasste, nahm wahr apprehending wahrnehmend, erfassend apprehends nimmt wahr, erfasst apprehensibility Furcht apprehensible begreiflich apprehensibly begreifliche apprehension Festnahme, Auffassungsgabe {f} apprehensive bedenklich, begreifend apprehensive period Periode erhöhter Gefahr apprehensively bedenkliche, begreifend apprehensiveness Besorgnis apprehensivenesses Besorgnisse apprentice Lehrling apprentice system Lehrlings-(ausbildungs)system apprenticed in die Lehre gegeben, ausgebildet apprentices Lehrlinge apprenticeship Lehre, Lehrverhältnis, Lehrzeit, Lehrstelle apprenticeship openings offene Lehrstellen apprenticeship training Lehrlingsausbildung apprenticing ausbildend apprise benachrichtigen apprised benachrichtigte apprisement Benachrichtigung apprises benachrichtigt apprising benachrichtigend approach sich nähern, annähern, nähern, Zutritt, Zugang approach control radar Radarlandegerät approach road Zufahrtsstraße approach to life Lebensanschauung approachability Zugänglichkeit approachable zugänglich approache nähern approached genähert, angerückt, näherte approaches Annäherungen {pl}, nähert approaches to life Lebensanschauungen approaching anmarschierend, auf einen zukommend, nähernd approbated approbiert approbation Zustimmung, Billigung, Genehmigung approbations Zustimmungen approbiate to the period periodengerecht approbiate to the procedure prozedurgemäß appropiate annähern appropriate angebracht, annähern appropriate action geeignete Schritte appropriate reserves Rücklagen auflösen appropriated bereitgestellt, züigen gemacht, verwendete appropriated berth reservierter Liegeplatz appropriately angemessene appropriates verwendet, stellt bereit appropriating verwendend, bereitstellend appropriation Besitznahme {f}, Aneignung {f} appropriation accound Bereitstellungskonto appropriation period Bewilligungszeitraum appropriation power Bewilligungsrecht appropriations Besitznahmen appropriations bill Bewilligungsvorlage appropriations commitee Bewilligungsausschuß, Haushaltsausschuß appropriative aneignend approval Genehmigung, Zulassung, Genehmigung, Billigung approval agency Genehmigungsbehörde approval for specific use Einzelzulassung approval procedure Zulassungsverfahren approval sale Kauf auf Probe approvals Billigungen, Zustimmungen approve bewährt, billigen, genehmigen, genehmigen approve an application Antrag genehmigen approved erprobt, gebilligt, bewährt approved bill anerkannter Wechsel approved exporter ermächtigter Ausführer approved school Erziehungsheim approved voucher anerkannter Beleg approver Billiger approves billigt approving zustimmend, beifällig, billigend approving authority Genehmigungsbehörde approvingly zustimmende approx annähernd approximate angleichen, nähern, annähernd, annähernde approximate computation Approximierungsrechnung {f} approximate price Annäherungskurs, Zirkakurs approximate value Näherungswert approximate values Näherungswerte approximated genähert, kam näher, angenähert approximately annäherungsweise, ungefähr {m}, annähernd/etwa approximates nähert sich, kommt näher approximating nähernd, näherkommend approximation Annäherung {f} approximation error Näherungsfehler appurtenant zugehörig apricot Aprikose {f} apricots Aprikosen {pl} april April {m} april fool hoax Aprilscherz {m} apriori zunächst apron Schürze, Schurz, Schürze apron dress Kittelschürze apron dresses Kittelschürzen apron string Schürzenband aprons Schürzen apt begabt aptitude Begabung, Neigung, Eignung, Befähigung aptitude test Eignungstest aptitudes Begabungen aptly begabt, passend aptness Geschick aptnesses Geschicke, Neigungen aqua fortis Scheidewasser aquaint bekannt aquaintance Bekanntschaft aqualung Tauchergerät, Taucherlunge aquamarine Aquamarin {m} aquanaut Unterwasserforscher, Taucher aquaplane Gleitbrett aquaria Aquarien {pl} aquarium Aquarium {n} aquatic Wasser-, im Wasser aquatic plant Wasserpflanze aquatically im Wasser lebend aquatics Wassersport, Wassertieren aqueduct Aquädukt {n}, Wasserleitung aqueducts Wasserleitungen aqueous wasserartig, wässerig aqueously wässerig aquiline gebogen aquiline nose Adlernase {f} arab Araber {m} arabian arabisch arabic arabisch arabic character arabische Zeichen arabic numerals arabische Ziffern, arabische Zahlen arable kulturfähig, anbaufähig arable farm Land Ackerland {n} arabs Araber {pl} arachnid spinnenartiges Tier arbalest Armbrust {f} arbeitslos unemployed arbiter Schiedsmann, Schiedsrichter arbitrable schiedsrichterliche arbitrage Kursunterschied arbitrage margin internationales Zinsgefälle arbitral schiedsrichterlich arbitral authority Schiedsinstanz arbitral award Schiedsspruch arbitral awards Schiedssprüche arbitral clause Schiedsklausel arbitral court Schiedsgerichtshof, Schiedsgericht arbitral jurisdiction Schiedsgerichtsbarkeit arbitral procedure Schiedsverfahren arbitrarily schiedsrichterliches, willkürlich arbitrariness Willkür arbitrarinesses Willkür arbitrary willkürlich, willkürlich, eigenmächtig arbitrary access beliebiger Zugriff arbitrary act Eigenmächtigkeit arbitrary assessment Steürschätzung arbitrary assumption willkürliche Annahme arbitrary device Nicht Standardgerät arbitrary origin künstlicher Nullpunkt, Hilfsursprung arbitrary parameter willkürlicher Parameter arbitrary wage rate frei ausgehandelter Lohnsatz arbitrate schiedsrichterlich entscheiden, schlichten arbitrated schlichtete arbitrates schlichtet arbitrating schlichtend arbitration Entscheidungsinstanz, Entscheidung arbitration agreement Schiedsabkommen, Schiedvertrag arbitration award Schiedsspruch arbitration board Schlichtungsamt arbitration clause Schiedsklausel arbitration code Schiedsgerichtsordnung arbitration commitee Schiedskommission arbitration proceedings Schiedsverfahren arbitrational settlement schiedsrichterliche Beilegung arbitrations Entscheidungen arbitrative board Schiedsstelle arbitrator Schiedsrichter arbor Holm {n}, Dorn {m}, Achse {f}, Balken {m} arboreal baumartig arbors Achsen {pl} arbour Gartenlaube arbutus Erdbeerbaum arc Bogen arc control device Funksteürgerät arc cosine Arcuscosinus {m} arc discharge tube Bogenentladungsröhre arc elasticity Bogenelastizität arc flow Kantenfluß arc ignition Lichtbogenzündung arc length Bogenlänge arc minute Bogenminute arc sine Arcussinus {m} arc suppression Lichtbogenunterdrückung arc tangent inverse Tangente, Arcustangens {m} arc welding Lichtbogenschweißung arcade Bogengang, Säulengang, Bogengang arcane geheimnisvoll arced gewölbt arch Gewölbe, Bogen, Fussrücken arch support Senkfußeinlage archaeological archäologisch archaeologically archäologisches archaeologist Archäologe {m}, Altertumsforscher {m} archaeology Altertumskunde {f} archaic archaisch, veraltet archaism Archaismus {m} archangel Erzengel archbishop Erzbischof archbishopric Erzbistum archbishoprics Erzbistümer archbishops Erzbischöfe archdiocese Erzdiözese archduchess Erzherzogin archduchesses Erzherzoginnen archduke Erzherzog arched bogenförmig, gewölbt arched window Bogenfenster archenemies Erzfeinde archenemy Erzfeind archeologist Archäologe {m} archeology Archäologie {f} archer Bogenschütze archery Bogenschießen arches wölbt, Gewölbe archest schelmischste archetype Urform archetypic urbildlich archetypically urbildlich archie Flak arching wölbende, wölbend, wölbend archings Wölbungen archipelago Inselgruppe archipelagoes Inselgruppen architect Architekt {m} architectural architektonische, architektonisch architectural firm Architektengruppe {f} architectural style Baustil architecturally architektonische architecture Architektur {n} archiv tape Archivband {n} archival archivalisch, archivierte archival backup copy Sicherungskopie archive archivieren archive file Archivdatei {f} archive number Archivnummer {f} archive number comparison Archivnummernvergleich {m} archived archiviert archives {pl} Archiv {n} archiving archivierende archivist Archivar {m} archly bogig archness Durchtriebenheit archway Bogengang arcing wölbend arclamp Bogenlampe arclight Bogenlicht arcs Bögen arctic arktisch, arctisch, Arktis ardencies Leidenschaften ardency Hitze, Innigkeit ardent heiß, brennend, begeistert, leidenschaftlich ardently feurige ardor Hitze, Begeisterung ardour Begeisterung, überschwang, Hitze arduous mühsam, anstrengend arduously mühsam, anstrengend arduousness Schwierigkeit are sind, sind, seid, bist/sind/seid are absent fehlst are afflicted with laborierst are astonished staunst are called heißest are caught verfängst are chilled through verfrierst are cold frierst are cross with zürnst are descended from entstammst are drowned ertrinkst are embarrassed genierst are enthroned thronst are glad freust are good for taugst are interested in interessierst are late verspätest are mistaken irrst are of use nützest are patient geduldest are qualified for eignest are smitten with vergaffst are stingy geizest are subject to unterliegst are suitable passest Are you full? Sind Sie satt? Are you in a draught? Zieht es Ihnen? Are you in earnest? Ist das Ihr Ernst? area bestimmter Bereich, Bereich/Fläche, Zone, Bereich area address Bereichsadresse area allocation Bereichszuweisung area boundary Bereichsgrenze area controller Bereichskontroller area deallocation Bereichsauflösung area definition Bereichsdefinition area diagramm Flächendiagramm area flag Bereichskennzeichen area level Kreisebene area matrix Bereichsmatrix area of accountability Verantwortungsbereich area of discretion Kompetenzbereich area of operations Arbeitsbereich {m} area of reponsibility Geschäftsbereich area protect feature Speicherbereichsschutz area rehabilitation Altbausanierung {f} area sample Flächenstichprobe area sampling Flächenstichprobenverfahren area specific bereichsspezifisch area specification Bereichsangabe area start Bereichsanfang area thinking kreative Denktechnik area under cultivation Anbaufläche {f} area under investigation Untersuchungsgebiet area variable lokale Variable, Bereichsvariable area wide bargaining regionale Tarifverhandlungen areas Zonen, Flächen areas of application Anwendungsgebiet {n} areas under cultivation Anbauflächen {pl} areaway Lichthof areaways Lichthöfe aren sind nicht aren't sind nicht arena Kampfbahn, Arena {f} argent Silber argentine silbrig argot Slang arguable bestreitbar, streitig, diskutierbar arguably diskutabel argue vorbringen, streiten, bereden, erörtern argued argumentierte, erörterte arguer Argumentierende {m} argues erörtert, argumentiert arguing argumentierend, erörternd argument argument, Argument {n} argument byte Argumentbyte {n} argument place Leerstelle argument section Argumententeil {n} argument table Argumententabelle {f} argumentation Beweisführung, Schlußfolgerung argumentative umstritten, beweiskräftig argumentatively umstrittene argumentativeness Streitlust, Streitlustigkeit arguments Argumente {pl} aria Arie {f} arid dürr, trocken, dürr aridities Dürren aridity Dürre aridly trockene, dürr aridness Trockenheit aries Widder aright richtig arise aufkommen, entstehen, entspringen arise from entspringen arisen aufgekommen, entsprungen, erhoben, hervorgegangen arisen from entsprungen arises erscheint, entspringt arises from entspringt arising aufkommend, sich ergebend, erhebend, entspringend arising from entspringend aristocracies Adlige {pl} aristocracy Aristokratie {f}, Aristokratie {f}, Adel {m} aristocrat Aristokrat {m} aristocratic aristokratisch aristocratical adlig aristocratically aristokratisches aristophanes Aristophanes {m} arithmetic Arithmetik {f}, arithmetisch, Rechenart, rechnen arithmetic-logic-unit Rechenwerk (ALU) arithmetic block arithmetischer Block arithmetic chart graphische Darstellung arithmetic check arithmetische Prüfung arithmetic computer mathematischer Rechner arithmetic element Rechenwerk arithmetic expression Ausdruck, arithmetische Gleichung arithmetic function arithmetische Funktion arithmetic instruction Rechenbefehl arithmetic mean arithmetisches Mittel arithmetic operation Rechenoperation, arithmetische Operation arithmetic operator arithmetischer Operator, Rechenzeichen arithmetic overflow arithmetischer überlauf arithmetic procedure Rechenvorgang arithmetic processing unit Arithmetik-Prozessor {m}, Co-Prozessor {m} arithmetic progression arithmetische Reihe arithmetic register Rechenregister arithmetic series arithmetische Reihe arithmetic shift Stellenverschiebung arithmetic statement arithmetische Anweisung arithmetic subroutine arithmetisches Unterprogramm arithmetic technique Berechnungsverfahren arithmetic underflow Unterlauf arithmetic unit Rechenwerk arithmetical arithmetische, arithmetisch arithmetical error Rechenfehler arithmetical instruction arithmetischer Befehl arithmetical problem Rechenaufgabe arithmetically arithmetischer arithmetician Arithmetiker {m} arizona arizona ark Arche, Lade arm Arm {m}, Arm {m}, Armlehne {f}, Abzweigung {f} arm chair Sessel arm chairs Sessel arm industry Rüstungsindustrie arm movement Positionierzeit arm rest Armlehne {f} armada Armada {m} armadas Armadas {pl} armadillo Gürteltier armageddon Entscheidungskampf armament Rüstung {f}, Bewaffnung, Aufrüstung {f} armament race Rüstungswettlauf armaments Rüstungen armaments manufacturer Rüstungsunternehmen armature Armatur {f}, Anker {m}, Läufer {m} armature winding Ankerwicklung {f} armchair Lehnstuhl armchairs Lehnstühle armed bewaffnet, bewaffnet, aufgerüstet armed forces Streitkräfte armhole Armloch {n} armies Armeen {pl}, Heere, Heere {pl} arming aufrüstend, bewaffnend armistice Waffenstillstand, Wafenstillstand armlet Armbinde {f} armor Rüstung armored gepanzert armorer Waffenmeister armorial Wappenbuch armories Waffenkammern armors Panzer armory Waffenkammer armour Panzer, Rüstung armour piercing ammunition Kernmunition armour plate panzern armpit Achselhöhle {f} armpits Achselhöhlen {pl} armrest Armlehne {f} arms Bewaffnung, Waffen, Arme {pl} arms exports Waffenexporte arms inspection Waffenappell arms manufacturer Waffenfabrikant army Heer {m}, Landstreitkräfte, Heer, Armee {f} army camp Heereslager army commander Heeresführer army medical corps Sanitätstruppe army troop Heeresschar aroma Aroma {n} aromatic aromatisch aromatical duftig aromatically aromatisches arose entsprang, entstand, erhoben arose from entsprang aroses erhob sich around ringsherum, rund um, herum arousal Erregung, Erweckung arousals Erregungen arouse aufwecken, aufrütteln, aufwecken aroused rüttelte auf, aufgeweckt arouses weckt auf, rüttelt auf arousing erwachend, aufweckend, aufrüttelnd arraign anfechten arraigned focht an arraigning anfechtend arraignment Anklageverlesung {f} arraigns fechtet an arrange anordnen, einrichten arrange a demonstration Vorführung vereinbaren arrange a loan Darlehen aushandeln arranged abgesprochen, arrangiert, vereinbarte arranged data Verabredungsdaten arrangement Abmachung {f}, Anordnung {f} arrangement fee Bearbeitungsgebühr arrangement in groups Gruppierung arrangement of terms Konditionengestaltung arrangement patent Anordnungspatent {n} arrangements übereinkommen, Zusammenstellungen arrangements in groups Gruppierungen arranger Bearbeiter arranges arrangiert, vereinbart, arrangiert arranging vereinbarend, absprechend, arrangierend arrant völlig arrantly völlige arrases Wandbehänge array Array {n}, Feld array bounds Indexgrenzen array declaration Bereichsvereinbarung, Matrixvereinbarung array element Feldelement array of curves Kurvenschar array of products Produktpalette array processor Vektorrechner, Feldrechner, Matrixrechner array variable Bereichsvariable arrayed ordnete arraying ordnend arrays Reihen, Felder, ordnet arrearages Rückstände arrears Rückstände, Rückstand, Schulden, Rückstände arrears of dividends Dividendenrückstände arrears of taxes Steürrückstände arrest Einhalt gebieten, festnehmen, Haft, Festnahme arrested verhaftet, verhaftete, arretierte arrester Blitzableiter arresting verhaftend, arretierend, festnehmend arrests verhaftet arrival Ankunft {f} arrival point Zielpunkt arrival rate Ankunftsrate, Zugangsrate arrival time Ankunftszeit {f} arrive ankommen, eintreffen, ankommen arrive at angelangen arrived angekommen, eingetroffen arrived at angelangt arrives kommt an, trifft ein arrives at gelangt arriving eintreffend, ankommend, ankommend arrogance Hochmut {m}, Anmaßung {f} arrogances überheblichkeiten arrogancy Arroganz {f} arrogant hochmütig, überheblich arrogante Anmaßen arroganted angemasst arrogantes masst sich an arroganting anmaßend arrogantly hochmütig arrogate fordern arrogated forderte arrogates fordert arrogating fordernd arrogation Anmaßung {f} arrow Richtungspfeil, Pfeil arrow diagramm Pfeildiagramm arrow head Masspfeil arrow key Pfeiltaste arrow keys Pfeiltasten arrowhead Pfeilspitze arrowheads Pfeilspitzen arrows Pfeile arse Hintern, Arsch {m} arse licker Arschkriecher {m} arsehole Arschloch {n} arsenal Arsenal {n}, Waffenfabrik {f} arsenals Arsenale {pl} arsenic Arsen {n} arsenical arsenhaltig arson Brandstiftung arsonist Brandstifter arsonists Brandstifter arsons Brandstiftungen art Kunstgriff, Kunst, Kunst, Künstlichkeit art master Zeichenlehrer art masters Zeichenlehrer art of fencing Fechtkunst art of swimming Schwimmkunst art of writing Schreibkunst artefact Artefakt {m} arterial eine Hauptader betreffend, arteriell arterial road Fernstraße, Ausfallstraße, Verkehrsader arteries Hauptverkehrsadern, Arterien {pl} arteriosclerosis Arterienverkalkung {f} arteriosclerotic arterienverkalkend artery Schlagader, Arterie {f} artesian artesisch artful kunstvoll, listig, hinterlistig artfully listige, kunstvoll artfulness List arthritis Arthritis {f} arthropod Gliederfüßler artic Arktis {f} artichoke Artischocke {f} artichokes Artischocken {pl} article Artikel {m}, Gegenstand article account Artikelkonto {n} article account number Artikelkontonummer {f} article catalog Artikelkatalog {m} article character Artikelcharakter {m} article code Sachnummer article description Artikelbezeichnung {f} Article eight Currency frei konvertierbare Währung article group Artikelgruppe {f} article history file Artikelkontodatei {f} article immobilisation Artikelsperre {f} article master conversion Artikelstammkonvertierung {f} article master data Artikelstammdaten {pl} article master extension Artikelstammerweiterung {f} article master field Artikelstammfeld {n} article master file Artikelstammdatei {f} article master maintenance Artikelstammwartung {f} article number criterion Artikelnummerkriterium {n} article of clothing Kleidungsstück article of daily use Gebrauchsartikel article of exportation Exportartikel, Ausfuhrartikel article report Artikelübersicht {f} article statistics Artikelstatistik {f} article type Artikelart {f} articled vertraglich gebunden articles Zeitungsaufsätze, Artikel {pl} articles of apprenticeship Ausbildungsvertrag {m} articles of association Satzung einer AG articles of clothing Kleidungsstücke articles of incorporation Gründungsurkunde einer AG articles of partnership Gesellschaftsvertrag articular rheumatism Gelenkrheumatismus articulate deutlich aussprechen, artikulieren, artikuliere articulated artikulierten, artikulierte articulated lorry Sattelzug articulately deutlich articulateness Klarheit articulates artikuliert articulating artikulierend articulation Artikulation {f} articulation statement Matrixbilanz artifact Werkzeug artifacts Werkzeuge artifical künstlich artifical intelligence Maschinenintelligenz, KI artifice Kunstgriff, Vorrichtung artificer Feürwerker artifices Vorrichtungen, Tricks artificial intelligence künstliche Intelligenz (KI) artificial language künstliche Sprache artificial person juristische Person artificial variable künstliche Variable artificial voice künstliche Stimme artificiality Gekünsteltheit, Künstlichkeit artificially gekünstelte artificialness Affektiertheit {f} artilleries Artillerien {pl} artillery Artillerie {f} artilleryman Artillerist {m} artillerymen Artilleristen {pl} artisan Kunsthandwerker artist Künstler, Künstler, Artist {m}, Könner artistic künstlerisch, künstlerisch, kunstvoll artistical künstlerisch artistically künstlerisch, künstlerische artistries Künstlertümer artistry Künstlertum artists Artisten {pl}, Künstler artless schlicht, natürlich artlessly natürliche artlessness Arglosigkeit {f} arts Künste, Geisteswissenschaften arts of fencing Fechtkünste arts of swimming Schwimmkünste arts of writing Schreibkünste artwork künstlerische Darstellung, Vorlage arty affig as so, obgleich, da, da, als, wie, als, ebenso/allso as a loan leihweise as a matter of course selbstverständlich, ganz selbstverständlich as a matter of fact tatsächlich as a matter of principle prinzipiell as a precaution sicherheitshalber as a result demzufolge as a result of infolge, als Ergebnis, zufolge as a reward for zum Dank für as a rule im Regelfall, in der Regel as a substitute erzatzhalber as bald as a coot völlig kahl as best they could so gut sie konnten as cool as a cucumber die Ruhe selbst sein as directed weisungsgemäß as easy as winking kinderleicht as far as so weit wie, soweit, bis as far as I'm concerned was mich betrifft as far as I can remember soweit ich mich erinnern kann As far as I know. Soviel ich weiss. as flat as a pancake flach wie ein Brett as follows folgendermaßen as for ... was ... betrifft as for me was mich betrifft as fresh as a daisy quicklebendig as from mit Wirkung vom as good as a play äußerst amüsant as good as new neuwertig as has been proved erwiesenermaßen as I understand it wie ich es sehe, wie ich es auffasse as if als ob as in duty bound pflichtgemäß as is generally known bekanntlich as it were sozusagen as matters stand wie die Dinge liegen as much soviel as much as soviel wie as mute as a maggot stumm wie ein Fisch as ordered auftragsgemäß as per agreement vertragsgemäß as planned programmgemäss as possible möglichst as proof als Beweis as requested wie gewünscht, wunschgemäß as right as a rivet in schönster Ordnung as right as a trivet in schönster Ordnung as soon as sobald as soon as possible sobald als möglich as sound as a bell gesund wie ein Fisch im Wasser as the case may be wie es gerade kommt as though als ob as ugly as sin häßlich wie die Sünde as usual wie gewöhnlich as well auch as well as sowohl als auch as yet bisher, bis jetzt asbestos Asbest {m} asbestos gasket Asbestdichtung {f} ascend aufsteigen, aufsteigen, hinaufsteigen ascendable ersteigbar ascendancies Einflüsse ascendancy Einfluß ascended stieg, aufgestiegen ascendence Domination ascendences Dominationen ascendency Aufstieg {m} ascendent Aszendent {m} ascendents Aszendenten {pl} ascender Oberlänge von Druckertypen ascenders Oberlängen ascending aufsteigend, aufsteigende ascending key aufsteigender Ordnungsbegriff ascending order aufsteigende Reihenfolge ascending series steigende Reihe ascending wage rate steigender Lohnsatz ascends steigt auf, steigt empor ascension Aufsteigen {n} ascension day Himmelfahrtstag {m} ascensions aufsteigend ascent Besteigung {f}, Aufstieg {m} ascents Besteigungen {pl}, Aufstiege {f} ascertain feststellen, feststellen, ermitteln, ermitteln ascertainable feststellbar, ermittelbar ascertained ermittelte ascertained goods konkrete Sachen ascertaining ermittelnd ascertaining the value Wertfeststellung ascertainment Ermittlung ascertainment error Erhebungsfehler ascertainment of damage Schadenermittlung ascertainment of goods Konkretisierung ascertainment of loss Schadenfeststellung ascertainment of price Preisfestsetzung ascertainments Ermittlungen ascertains ermittelt ascetic asketisch ascetical asketische ascetically asketisches asceticism mönchische Entsagung, Askese {f} ascetics Asketen {pl} ascot Plastron ascots breite Krawatten ascribable zurückführbar ascribe beimessen, zuschreiben ascribed zugeschrieben ascribes schreibt zu ascribing zuschreibend ascription Zurückführen ascriptions Zurückführend aseptic aseptisch aseptically aseptische asessable abschätzbar asexual ungeschlechtlich, geschlechtslos, geschlechtslos asexuality Geschlechtslosigkeit asexually geschlechtslose ash Esche, Asche {f} ash-tray Aschenbecher {m} ash blond aschblonde ash blonde aschblond ash tree Esche ash wednesday Aschermittwoch {m} ashamed beschämt ashamedly beschämte ashen Eschen ashore zu Lande, an Land ashtray Aschenbecher {m} ashtrays Aschenbecher {pl} ashy aschig, aschfahl asian Asiat {m} asians Asiaten {pl} asiatic asiatisch aside Abseits {n}, daneben, beiseite, beiseite aside from außerdem asinine idiotisch, dumm asininely dumme ask fragen, verlangen, bitten, fragen, auffordern ask back zurückerbitten ask for ausbitten Ask her in. Bitten Sie sie herein. ask him in bitten Sie ihn hereinzukommen ask request bitten ask to come herbestellen askance schief asked fragte, gefragt, aufgefordert asked back zurückerbeten asked for baten asked price Briefkurs, Angebotskurs asked to come herbestellt asker Fragende askers Fragenden askew seitwärts, schräg asking fragend, auffordernd, fragend asking back zurückerbittend asking for ausbittend asking price ursprüngliche Preisforderung asking through durchfragend asking to come herbestellend asks frägt asks for bittet aslant schief asleep im Schlaf asocial ungesellig asp Natter asparagus Spargel asparagus served whole Stangenspargel asparaguses Spargel aspect Anblick {m}, Seite {f}, Aspekt {f}, Aspekt {m} aspect ratio Punktraster aspects Aspekte {pl}, Perspektiven aspen Espe asperity Schroffheit, Schärfe aspersion abfällige Bemerkung aspersions Verleumdungen asphalt Asphalt {m} asphaltic asphaltierte asphyxia Erstickungstod asphyxiant erstickend asphyxiate ersticken asphyxiated erstickte asphyxiates erstickt asphyxiating erstickende asphyxiation Erstickung asphyxiations Erstickungen aspic Sülze {f}, Aspik {m} aspirant Kandidat {m}, Anwärter {m}, Anwärter {m} aspirants Anwärter {pl}, Kandidaten aspirate aspirieren aspirated aspirierte aspirates aspiriert aspirating aspirierend aspiration Einsaugung, Aufsaugung aspiration level Anspruchsniveau {n} aspirations Aspirationen {pl}, Sehnsüchte aspirator Saugapparat aspirators Saugapparate aspire aufstreben, streben, anstreben aspire to anstreben aspired aufgestrebt, strebte aspires strebt aspirin Aspirin {n} aspiring strebend asps Natter ass Esel, Esel, Dummkopf assail bestürme, bestürmen assailable angreifbar assailant Angreifer {m} assailants Angreifer {pl} assailed angestürmt, bestürmte assailing anstürmend assails bestürmt assassin Mörder {m}, Attentäter {m}, Meuchelmörder assassinate ermorden, meucheln assassinated ermordete, gemeuchelt assassinates meuchelt, ermordet assassinating ermordend assassination Meuchelmord, Ermordung assassinations Meuchelmorde assassinator Meuchelmörder assassinators Meuchelmörder assassins Meuchelmörder {pl}, Attentäter {pl} assault angreifen assault boat Sturmboot assault boats Sturmboote assault gun Sturmgeschütz assault guns Sturmgeschütze assaulted angegriffen, griff an, angefriffen assaulter Angreifer {m} assaulters Angreifer {pl} assaulting angreifend assaults Angriffe {pl}, Anstürme {pl}, greift an assay Untersuchung assayed untersuchte assayer Prüfer assayers Prüfer assays untersucht assemblage Menge, Sammlung, Versammlung assemblages Sammlungen assemble Maschinencode erzeugen, montieren, versammeln assembled assemblierte assembled program count assemblierte Programmstelle assembler Assembler {m} assembler directive Assemblerdirektive {f} assembler format Assemblerformat {n} assembler instruction Assemblerbefehl {m} assembler language Assemblersprache {f} assembler listing übersetzungsprotokoll {n}, Assemblerprotokoll {n} assembler module Assemblermodul {n} assembler primary program Assembler-Primärprogramm {n} assembler programmer Assembler-Programmierer {m} assemblers Monteure assembles versammelten, versammelt assemblies Versammlungen, Bereitstellung assembling assemblierend, Zusammenbau assembly Baugruppe, Montage, Assembler {m} assembly account Sammelkonto assembly area Bereitstellungsraum assembly belt production Fließbandfertigung assembly department Montageabteilung assembly drawing übersichtszeichnung, Montagezeichnung assembly facility Montagewerk assembly hall Sitzungssaal assembly hangar Montagehalle assembly instruction Assemblerbefehl {m} assembly language Assemblersprache {f} assembly line Band, Fließband, Montageband assembly line balancing Bandabgleich assembly line work Fließarbeit assembly line worker Fließbandarbeiter assembly line works Fließarbeiten assembly lines Fließbänder assembly list Bauliste, Montageliste assembly listing Assemblerprotokoll {n} assembly method Fertigungsmethode assembly operator Monteur assembly order Materialanforderungsschein assembly plant Montagewerk assembly robot Montageroboter assembly room Versammlungssaal assembly schedule Lieferplan, Montageplan assembly shop Montagewerkstatt assembly station Fließbandstation assemblyman Abgeordnete, Monteur {m} assensio mentium Willenseinigung assent zustimmen/behaupten, zustimmen assentations Zustimmungen assented stimmte zu assenter Beipflichtende assenters Beipflichtenden assents stimmt zu assert behaupten, behaupte, behaupten assert a claim Forderung {f}, Anspruch {m} assert a right Recht geltend machen asserted behauptete, behauptet asserted value angeblicher Wert asserter Verfechter asserters Verfechter asserting behauptend assertion Erklärung, Behauptung, Behauptung assertion sign Behauptungszeichen assertion without substance unbegründete Behauptung assertions Behauptungen, Versicherungen assertive ausdrücklich assertively ausdrückliche assertiveness Anmaßung {f} assertiveness training Selbstbehauptungs Training assertivenesses Anmaßungen {pl} assertoric statement assertorische Aussage assertory oath eidliche Versicherung asserts behauptet asses Dummköpfe, Esel assess veranlagen, veranlage, einschätzen, abschätzen assessable nachschußpflichtig, steuerpflichtig, abschätzbar assessable stock nachschußpflichtige Aktien assessed besteürt, veranlagt, veranlagte assessed tax veranlagte Steuer assessed valuation steürliche Vermögensbewertung assesses veranlagt assessing veranlagend assessment Abschätzung, Veranlagung assessment bond Kommunalobligation assessment of damage Schadenfeststelleung assessment of duty Zollfestsetzung assessment of taxes Steuerveranlagung assessment period Veranlagungszeitraum assessment procedure Veranlagungsverfahren assessments Veranlagungen assessments of taxes Steürveranlagungen assessor Steüreinschätzer, Beisitzer assessors Assessoren {pl} asset Gewinn asset account Aktivkonto, Bestandskonto asset accounting Anlagenrechnung {f} asset additions Anlagenzugänge {pl} asset advice Anlageanweisung {f} asset category Anlagenklasse {f} asset ceiling Höchstgrenze asset completion Anlagenfertigstellung {f} asset control account Summenkarte asset cost Anschaffungskosten {pl} asset development Anlagenentwicklung {f} asset disposal Anlagenabgang {m} asset disposal posting Anlagenabgangsbuchung {f} asset erosion Substanzverlust asset exposure Ausleihung {pl} asset field size Anlagenfeldgröße {f} asset file Anlagendatei {f} asset investment Anlagenbestand {m} asset investment account Anlagenbestandskont {n} asset investments Anlagenbestände {pl} asset item Aktivposten {m} asset key Anlagenschlüssel {m} asset ledger Anlagenbuch {n} asset management Vermögensverwaltung asset master Anlagenstamm {m} asset master data Anlagenstammdaten {pl} asset master data transfer Anlagenstammdatenübernahme {f} asset master record Anlagenstammsatz {m} asset number Anlagennummer {f} asset portfolio Kreditvolumen asset posting Anlagenbuchung {f} asset posting lines Anlagenbuchungszeilen {pl} asset re postings Anlagenumbuchungen {pl} asset side Aktivseite {f} asset stripper Aufkäufer unrentabler Anlagen asset text Anlagentext {m} asset transaction record Anlagenbewegungssatz {m} asset transfer Vermögensübertragung {f}, Anlagenumsetzung {f} asset turnover Kapitalumschlag asset valuation Anlagenbewertung {f} asset value Buchwert asset voucher Anlagenbeleg {m} assets Aktiva {pl} assets account Anlagenkonto {n} assets accounting Anlagenbuchhaltung {f} assets accounting system Anlagenbuchhaltungssystem {n} assets accounting voucher Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} assets analysis Anlagenspiegel {m} assets and drawbacks Vor und Nachteile assets area Anlagenbereich {m} assets authorization Anlagenberechtigung {f} assets card Anlagenkarte {f} assets code Anlagenschlüssel {m} assets daily ledger Anlagenjournal {n} assets management Anlagenverwaltung {f}, Anlagenwertführung {f} assets record Anlagensatz {m} assets summary Anlagenkurztext {m} asseverate beteuern asseverated beteürte asseverates beteürt asseverating beteürnd asseveration Beteuerung asseverations Beteürungen assiduity Fleiß assiduous emsig assiduously emsige assiduousnesses Eifer assign beauftragen, zuweisen, zuteilen assign a claim Forderung abtreten assign a job Aufgabe übertragen assign a patent Patent abtreten assign to zuordnen assign transfer übereigne assignability Abtretbarkeit {f} assignable abtretbar, übertragbar assignable cause zurechenbare Ursache assignable instrument übertragbares Wertpapier assignation Bestimmung {f}, Anweisung {f}, Zuweisung {f} assignations Zuweisungen {pl}, Anweisungen {pl} assigned zugewiesenes, zugewiesen assigned account verpfändete Forderung assigned book account abgetretene Forderungen assigned counsel Pflichtverteidiger assigned counsels Pflichtverteidiger assigned risks Zwangszuteilung von Risiken assigned to zugeordnet assigned transfer übereignete assigned value bestimmter Wert assignee Abtretungsempfänger, Bevollmächtigter assignee in bancruptcy Konkursverwalter assignees Bevollmächtigte assigner Abtretende {m}, f} assigning abkommandierend, zuweisend, zuordnend assigning to zuordnend assigning transfer übereignend assignment Zuweisung, Verwendung, Zuordnung assignment back Rückübertragung assignment form Abtretungsformular {n} assignment in advance Vorausabtretung assignment in blank Blancozession, Blancoabtretung assignment of a mission Auftragserteilung {f} assignment of activities Arbeitszuteilung {f}, Arbeitsverteilung {f} assignment of business Geschäftsverteilung assignment of claim Forderungsabtretung assignment of income Einkommens Verschiebung assignment of memory space Speicherbelegung assignment of patent Patentübertragung assignment of property Vermögensübertragung assignment of wages Lohnabtretung assignment problem Zuordnungsproblem assignment statement Zuordnungsanweisung, Zuweisungskommando assignments Zuweisungen, Abtretungen {pl}, Zuweisungen {pl} assignor Abtretende {m}, Abtreter {m} assigns weist zu assigns transfer übereignet assimilable vergleichbar assimilate aufnehmen, intigrieren assimilated paßte an assimilates paßt an assimilation Anpassung {f}, Angleichung {f} assimilations Angleichung {f} assimilative anpassend assimilatory anpassende assist helfen, fördern, assistieren assistance Beistand, Unterstützung, Hilfe, Hilfe assistances Beistände assistant Assistent {m}, Mitarbeiter {m}, Helfer assistant auditor Prüfassistent assistant doctor Assistentsarzt {m} assistant doctors Assistentsärzte {pl} assistant examiner Hilfsprüfer assistant foreman Vorarbeiter assistant medical director Oberarzt assistant medical directors Oberärzte assistant suffix Mitarbeitersuffix assistant to top management Direktionsassistent assistant to works manager Betriebsassistent assistants Assistenten {pl}, Gehilfen, Mitarbeiter {pl} assisted assistierte, geholfen, half assisting helfend, assistierend, helfend assists unterstützt, hilft, assistiert assn Gesellschaft assoc Verband associate vereinigen associated vereinigt associated company Beteiligungsgesellschaft associated company abroad Auslandsbeteiligung {f} associated country assoziiertes Land associated employer outlay Lohnnebenkosten associated territory assoziiertes Gebiet associated trademarks verbundene Warenzeichen associated with nahestehend associates nimmt an, nimmt an association Vereinigung, Vorstellung association advertising Gemeinschaftswerbung association mark Verbandszeichen association number Zuordnungsnummer association number table Zuordnungsnummerntabelle association number term Zuordnungsbegriff association treaty Assoziationsvertrag {m} associations Genossenschaften, Verbindungen, Vereine associative assoziativ, inhaltsorientiert associative memory Assoziativspeicher {m} associative storage Assoziativrelation {f} associatively assoziative assonance Assonanz {f} assonances Assonanzen {pl} assonant anklingend assonantly anklingende assort zusammenstellen, sortieren, sortieren, gruppieren assorted sortierte, sortiert assorting sortierend assortment Sortiment assortment of goods Sortiment assortment of samples Musterkollektion assortments Sortimente assorts sortiert assuage befriedigen, stillen assuaged erleichterte assuagement Linderung assuagements Linderungen assuages erleichtert assumably annehmbare assume unterstellen assume a risk Risiko übernehmen assume an office Amt übernehmen assume del credere liability Haftung übernehmen assumed vorausgesetzt, angenommen assumed binary point angenommenes Binärkomma assumed decimal point Rechendezimalpunkt assumed name Deckname assumed names Decknamen assumed rate of interest Rechenzinsfuß assumed value Annahmewert {m} assumend decimal point angenommenes Dezimalkomma assumes nimmt an, annehmen assuming annehmend assumming annehmend assumption Annahme {f} assumption of debt Schuldübernahme assumption of indebtedness Forderungsübernahme assumption of liability Haftungsübernahme assumption of office Amtsantritt {m} assumption of risk Risikoübernahme assumptions Annahmen {pl} assumptions of office Amtsantritte {pl} assurance Versicherung assurancepayable at death Todesfallversicherung assurances Versicherungen assure versichern, beteuern, sicherstellen assured versicherte, beteürte, bestärkt, versichert assuredness Gewißheit, Zuversichtlichkeit assurer Versicherer, Zusicherer assures versichert, versicherte, beteürt assurgent aufsteigend assuring beteürnd, zusichernd, versichernd astable unstabil, astabil, astabil astable circuit astabile Kippschaltung aster Aster {f} asterisk Stern, Sternchen asterisk address relative Adresse, Sternadresse asterisk printing Schutzsterndruck asterisked bezeichnete asterisked accounts Sternchenkonten asterisks Sterne asterism Sterngruppe astern achtern, achteraus asteroid Asteroid {m} asteroidal sternartig asteroids Asteroiden {pl} asters Astern {pl} asthma Asthma {n} asthmatic asthmatisch asthmatical asthmatische asthmatically asthmatisches astigmatic astigmatisch astigmatism Astigmatismus {m} astir rege astonish überraschen, erstaune astonished überraschte, erstaunte astonishes überrascht astonishing erstaunlich, überraschend, erstaunend, erstaunend astonishingly überraschende astonishment überraschung, Erstaunen astonishments Erstaunens astound verblüffen astounded verblüffte astounding verblüffend astoundingly erstauntlich astounds verblüfft astraddle reitend auf astral sternförmig astrally astral astray fehlgehen, verirren astride rittlings astringence Strenge astringences Strenge astringencies Verstopfungen astringency Verstopfung astringent zusammenziehend, stopfend astringently stopfende astringents Adstringens {m} astrodome Kuppel astrodomes Kuppel astrolabe Sternhöhenmesser astrolabes Sternhöhenmesser astrologer Astrologe {m}, Sterndeuter {m} astrologers Sterndeuter {pl}, Astrologen {pl} astrologic astrologisch astrological astrologische astrologically astrologisches astrologies Sterndeutereien astrology Sterndeuterei {f}, Astrologie {f} astronaut Weltraumfahrer, Astronauten {m} astronautics Raumfahrt astronauts Astronauten {pl} astronomer Astronom {m} astronomers Astronomen {pl} astronomic astronomisch astronomical astronomisch, Stern astronomically astronomisches astronomies Sternkunden astronomy Astronomie {f}, Astronomie {f}, Sternkunde {f} astrophysical astrophysikalisch astrophysicist Astrophysiker {m} astrophysicists Astrophysiker {pl} astrophysics Astrophysik {m} astutely scharfsinnige astuteness Scharfsinn, Scharfsinnigkeit, Scharfsinn asunder auseinander, entzwei asylum Asyl {n}, Asyl {n}, Heim {n} asylums Heime asymmetric ungleichförmig, unsymmetrisch, asymmetrisch asymmetric full duplex asymmetrisch Vollduplex asymmetrical unsymmetrisch, asymmetrische asymmetrical bars Stufenbarren asymmetrical distribution asymmetrische Verteilung asymmetrically asymmetrisches asymmetries ungleichmäßigkeiten asymmetry Schiefe, Ungleichmäßigkeit asymptote Asymptote {f}, Annäherungslinie {f} asymptotes Asymptoten {pl} asymptotic bias asymptotische Verzerrung asymptotic expansion asymptotische Entwicklung asymptotical asymtotische asymptotically asymtotisches asynchronous asynchron asynchronous balanced mode Mischbetrieb asynchronous computer Asynchronrechner {m} asynchronous counter asynchroner Zähler asynchronous machine Asynchronmaschine {f} asynchronous mode asynchrone Arbeitsweise asynchronous motor Asynchronmotor {m} asynchronous multiplexer Asynchronmultiplexer {m} asynchronous operation Start-Stopbetrieb asynchronous processing Asynchronbetrieb {m} asynchronous program Asynchronprogamm {n} asynchronous system trap asynchroner Systemsprung asynchronous transmission asynchrone übertragung asynchronous working Asynchronbetrieb {m} asynchronus asynchron at um, auf, in, zu, zu/bei/im, an at a crawl Schneckentempo at a discount unter Nennwert at a distance of in einer Entfernung von at a great speed mit großer Geschwindigkeit at a high profit mit hohem Gewinn at a moment's notice jeden Augenblick at a push im Notfall at a single blow auf einmal at a stretch ohne Unterbrechung at a time jeweils at a venture auf gut Glück at all überhaupt at all costs um jeden Preis at all events auf alle Fälle, allenfalls, auf jeden Fall at all times jederzeit at an annual rate auf Jahresbasis umgerechnet at an early hour zu früher Stunde at any one time zu irgendeiner Zeit at any price um jeden Preis at any rate auf jeden Fall at any time jederzeit at best billigst, bestens, bestenfalls at breakfast beim Frühstück at call sofort verfügbar at close range auf nahe Entfernung at compile time während der übersetzung at constant prices zu konstanten Preisen at cost zum Anschaffungswert at current prices zu jeweiligen Preisen at dead of night mitten in der Nacht at discretion nach Belieben at due date fristgemäß, fristgerecht at ease ungezwungen at every turn auf Schritt und Tritt at face value für bare Münze at first zunächst, zuerst, zuerst at first blush auf den ersten Blick at first hand aus erster Hand at first sight auf den ersten Blick at full speed mit Höchstgeschwindigkeit at great expense mit grossen Kosten at half the price zum halben Preis at hand bei der Hand at heart im Grunde genommen at home zu Hause, daheim, zu Hause, Daheim at home day Empfangstag at it daran at last endlich, zuletzt at least wenigstens, mindestens, wenigstens at maturity bei Fälligkeit at most höchstens at my cost auf meine Kosten at night nachts at nightfall bei Anbruch der Nacht at no charge gebührenfrei, kostenlos at noon mittags at object time während der Verarbeitung at once alsbald, auf einmal at optimal costs kostenoptimal at par zum Nennwert at present gegenwärtig, im Augenblick at reduced prices zu herabgesetzten Preisen at request of auf Bitten von at run time während der Laufzeit at sight bei Vorlage at sign Klammeraffe at start time zur Startzeit at table bei Tisch at ten o'clock sharp Punkt 10 Uhr at that time damals at the age of im Alter von at the back of the house hinter dem Haus at the beginning am anfang, anfangs at the Bottom of unten an at the close bei Börsenschluß at the earliest frühestens at the end of one's tether am Ende seiner Kraft at the expense of auf Kosten von at the face vor Ort at the first opportunity bei erster Gelegenheit at the head oben, voran, am oberen Ende at the latest spätestens at the market bestens at the moment im Augenblick at the money Optionspreis at the most höchstens at the opening Eröffnung at the outset von vornherein at the rate of mit der Geschwindigkeit von at the risk of one's life unter Lebensgefahr at the roadside am Strassenrand at the same time zugleich at the slightest provocation beim geringsten Anlaß at the thought of bei dem Gedanken an at the top obenab at the top of oben at the top of voice mit lauter Stimme at the worst schlimmstenfalls at this hierbei at this stage in diesem Stadium at times zuzeiten at top speed mit Höchstgeschwindigkeit at war im Krieg at what wobei at will nach Belieben at work bei der Arbeit at your leisure wenn es Ihnen gerade paßt atari Rechenschieber ataxias Ataxien {pl} ate aß, aßen, aß ate up verspeiste atheist Atheist {m} atheistic atheistisch atheistical atheistische atheistically atheistisches atheists Atheisten {pl} athirst durstig athlete Wettkämpfer, Sportler {m}, Athlet {m} athletes Sportler {pl}, Leichtathleten, Athleten {pl} athletic athletisch, kräftig athletically athletische athleticism Athletik {f} athletics Leichtathletik athwart quer atlantic atlantisch atlas Atlas {m}, Atlant {m} atlases Atlanten {pl} atmosphere Atmosphäre {f} atmospheres Atmosphären {pl} atmospheric atmosphärisch atmospheric conditions Witterungsverhältnisse atmospherical atmosphärische atmospherically atmosphärisches atmospherics atmosphärische Störungen atoll Atoll {n} atom Atom {n} atomic atomar atomic age Atomzeitalter {n} atomic bomb Atombombe {f} atomic bombs Atombomben {pl} atomic energy Atomenergie {f} atomic number Ordnungszahl atomic numbers Kernladungszahlen atomic research Atomforschung {f} atomic waste Atommüll {m} atomically atomares atomization Zerstäubung atomizations Zerstäubungen atomize atomisieren atomized atomisiert, atomisierte atomizer Zerstäuber atomizers Zerstäubers atomizes atomisiert atomizing atomisierend atoms Atome {f} atone büßen, sühnen, büßen atoned büßte, gebüsst atonement Sühne atonements Sühnen atones büßt atoning büßend atop obenauf atria Vorhallen atrium Vorhalle atrocious grauenhaft atrociously scheußliche, scheußlich atrociousness Scheußlichkeit atrocities Greueltat, Schreckenstaten atrocity Schreckenstat, Greültaten atrophic atrophisch atrophied verkümmert atrophies Verkümmerungen atrophy Verkümmerung, Schwund, schwinden lassen atrophying verkümmernd atropine Atropin {n} attach anbringen, anfügen, anheften attach device Anschlußgerät {n} attachability Pfändbarkeit attachable verknüpfbar, anfügbar attachable earnings pfändbare Bezüge attached beigefügt, eingebaut, angefügt attached importance to beigemessen attached to zugeneigt, zugetan attaches heftet an attaching anfügend, anheftend attaching importance to beimessend attachment Bindung, Anfügung {n} attachment of debt Forderungspfändung attachment of salary Gehaltspfändung attachment order Arrestbeschluß, Pfändungsbeschluß attachments Anhänglichkeiten {pl}, Befestigungen {pl} attack Anfall {m}, angreifen, angriff attack of fever Fieberanfall attack rate Neuzugangsziffer attacked angefallen, angegriffen, überfiel attacker Angreifer {m} attacking überfallend, anfallend attacks Angriffe {pl}, Anfälle {pl}, Angriffe {pl} attacks of fever Fieberanfälle attain erreichen, erreichen, erlangen, gelangen attain full age volljährig werden attainabilities Erreichungen attainability Erreichung attainable erreichbar attained erreichte, erlangt attaining erreichend attainment Errungenschaft, Erreichung attainments Kenntnisse attains erreicht attaint befallen attainted befiel attainting befallend attaints befällt attar Blumenessenz attars Blumenessenzen attemps to escape Fluchtversuchen attempt Versuch, versuchen attempt at intimidation Einschüchterungsversuch attempt at resuscitation Wiederbelebungsversuch attempt at walking Gehversuch attempt to deceive Täuschungsversuch attempt to escape Fluchtversuch attempt to read Leseversuch attemptable versuchenswert attempted versuchte, versucht attempted call Anrufversuch {m} attempted extortion Erpressungsversuch attempted murder Mordanschlag attempted rescue Rettungsversuch attempting versuchend attempts versucht attempts at intimidation Einschüchterungsversuche attempts at resuscitation Wiederbelebungsversuche attempts at walking Gehversuche attempts to deceive Täuschungsversuche attempts to escape Fluchtversuche attend bedienen, erledigen, teilnehmen attend to bedienen attend to interest Interessen wahrnehmen attendance Anwesenheit {f}, Begleitung attendance at church Kirchenbesuch attendance bonus Anwesenheitsprämie {f} attendance card Anwesenheitskarte {f} attendance fee Betreuungsgebühr, Sitzungsgeld attendance list Anwesenheitsliste {f} attendance lists Anwesenheitslisten {pl} attendance recorder Stempeluhr, Stechuhr attendance sheet Anwesenheitsbeleg {m}, Anwesenheitsliste {f} attendance time Anwesenheitszeit {f} attendances Dienstleistungen, Wartungen attendant Begleiter, Wärter attendant circumstances Begleitumstände attendants Begleitern, Bedienstete, Wärterin attended begleitete, besucht attendee Anwesende {m} attendees Anwesende {pl} attenders Dieners attending begleitend attends begleitet attention Vorsicht, Aufmerksamkeit {f}, Achtung {f} attention getter Blickfang attention handling Abarbeiten {n} attention interrupt Bereitschaftssignal attention key Unterbrechungstaste, Abruftaste attention request Anrufanforderung {f} attention time Maschinenüberwachungszeit attentions Aufmerksamkeiten {pl} attentive aufmerksam, aufmerksam attentively aufmerksame, bedachte attentiveness Achtsamkeit {f} attenuate abschwächen, schwächer werden attenuated verminderte attenuates vermindert attenuation Abschwächung {f}, Dämpfung attenuations Verminderungen, Dämpfungen attenuator Dämpfungsglied attest bescheinigen, beschwören, bescheinigen attestation Zeugnis, Beglaubigung, Bescheinigung attestations Beglaubigungen, Zeugnisse attested bescheinigt, beglaubigte attesting beglaubigend attic Dachkammer, Dachkammer, Dachstube attics Dachkammern, Dachstuben attire bekleiden, kleiden attired kleidete attired in angetan attires kleidet attiring kleidend attitude Standpunkt, Einstellung, Gesinnung attitudes Stellungen, Standpunkte, Haltungen, Gesinnungen attitudinize posieren attitudinized posierte attitudinizes posiert attitudinizing posierend attorney Anwalt {m}, Bevollmächtigter attorney at law Anwalt, Rechtsanwalt attorney fees Anwaltsgebühren {pl} attorney in fact Stellvertreter, Bevollmächtigter attorneys Anwälte {pl}, Rechtsanwälte attorneyship Anwaltschaft {f} attract fesseln, locken, anziehen attract attention auffallen attract new business Aufträge hereinholen attractability Anziehbarkeit {f} attractable anziehbar attracted anziehend, angezogen attracted attention aufgefallen attracting Anziehung, anziehend attraction Attraktion {f}, Anziehungskraft {f} attractions Anziehungen {pl}, Anziehungspunkte {pl} attractive attraktiv, anziehend, reizvoll attractive offer günstiges Angebot attractive terms attraktive Ausstattung attractively anziehende attractiveness Reiz attracts zieht an attributable beilegbar, zuschreibbar, zuschreibbar attribute Merkmal, Atribut {n}, Attribut {n} attribute byte Attributbyte {n} attribute gage Attributenprüfung {f} attribute identifier Attributkennzeichen {n} attribute modification Attributmodifikation {f} attribute sign Attributzeichen {n} attribute update Attributaktualisierung {f} attribute use Attributverwendung {f} attributed beigefügt, zugeschrieben attributes Attribute {pl}, Eigenschaften attributing zuschreibend, beifügend attribution Zuschreibung, Beilegung attributions Beilegungen, Zuschreibungen attributive beigelegt, zugeschrieben attributively beigelegte, zugeschriebene attrition Abreibung {f}, Zermürbung {f}, Abrieb {m} attritional aufreibend attritions Zermürbungen attune sich einstellen, abstimmen, stimmen attuned stimmte, abgestimmt attunes stimmt attuning stimmend atypical atypisch atypically atypische auburn kastanienbraun auction Versteigerung, versteigern, Auktion {f} auction market Auktionsmarkt {m} auction off versteigern auctioned versteigerte auctioneer Auktionator, Versteigerer, Versteigerer auctioneers Auktionshaus {n} auctioning versteigernd auctions Auktionen {pl} audacious kühn, unverfroren audaciously kühn, kühne audaciousness Kühnheit audacity Verwegenheit audibilities Hörbarkeit audibility Hörbarkeit audible hörbar, hörbare, hörbar, akustisch audible alarm akustische Anzeige audible indicator akustisches Signal audible signal akustisches Signal audibly hörbar, vernehmbare audience Zuhörerschaft, Publikum audience (with) Audienz {f} (bei) audience analysis Leseranalyse audience rating Einschaltquote audiences Leserkreis audio Ton-, Ton, Hör- audio-visual hörbar-sichtbar, audiovisüll audio amplifier Audioverstärker {m} audio engineering Tontechnik audio engineerings Tontechniken audio equipment Audiogeräte {pl}, Tongeräte {pl} audio frequencies Tonfreqünzen audio frequency Tonfreqünz, Niederfreqünz (NF) (AF) audio output jack Phonoausgangsbuchse audio range Tonfreqünzbereich audio reponse unit Sprachausgabeeinheit audio response Sprachausgabe audio tape Tonband audio transmission Rundfunkübertragung, Hörfunksendung audio typist Phonotypistin audiofrequency signal Niederfreqünzsignal audit Revision, Bücher prüfen audit assignment Prüfungsauftrag audit certificate Bestätigungsvermerk, Prüfungsbericht audit commitee Prüfungsausschuß audit fee Prüfungshonorar audit file Prüfdatei, Dialogprotokolldatei audit of annual accounts Abschlußprüfung {f} audit program Prüfungsprogramm audit store Testladen audit tests Prüfungs Tests audit trail Buchungskontrolle audited revidierte audited accounts testierter Abschluß audited voucher geprüfter Beleg auditing Rechnungsprüfung, Prüfungswesen auditing agency Prüfungsstelle auditing association Prüfungsverband auditing department Revisionsabteilung auditing standard Prüfungsgrundsatz audition vorsprechen auditioned sprach vor auditioning vorsprechend auditions spricht vor auditor Zuhörer, Buchprüfer auditor of annual accounts Abschlußprüfer {m} auditorium Aula {f}, Zuhörerraum auditors Buchprüfer, Rechnungsprüfer, Rechnungsprüfer auditory Zuhörerschaft auditory canal Gehörgang auditory canals Gehörgänge audits Bücherrevisionen auf adjourns schiebt auf Englisch in English auf jeden Fall at any rate auf pointing hinweisend auf waiting wartend auger Bohrer augers Bohrers, Bohrer aught etwas augment vermehren, Vergrößerung augmentable verstärkungsfähig augmentation Vergrößerung augmentations Vergrößerungen augmented vermehrt, vergrößerte augmented matrix erweiterte Matrix augmented operating code erweiterter Arbeitscode augmenting vergrößernd augments Vergrößerungen augur verheißen, weissagen augured prophezeite, vorhergesagt auguries Weissagungen, Prophezeiungen augury Weissagung, Prophezeiung august August {m}, erhaben augustly majestätisch augustness Erhabenheit aunt Tante auntie Tantchen aunts Tanten aura Duft aurae Düfte aural Ohrsignal auraly Ohrensignal auras Düfte aureate golden aureole Strahlenkrone aureoles Strahlenkronen auricle Ohrmuschel auricles Ohrmuscheln auricular Ohren auriferous goldhaltig auroral rosig aus displays gibt aus expells stößt aus misses läßt auspice Schutzherrschaft auspices Schutzherrschaften, Schirmherrschaft auspicious glücksverheißend auspiciously günstige austere entsagend, ernst austerely strenges austereness Enthaltsamkeit austerity Einschränkung austral südlich austria österreich austrians österreich autarchic autark, wirtschaftlich unabhängig autarchy Alleinherrschaft {f} authentic authentisch, verbürgt authentic document echtes Dokument authentic interpretation authentische Interpretation authentic language verbindliche Sprachregelung authentically authentische authenticate beurkunden, beglaubigen authenticated document beglaubigte Urkunde authenticates beglaubigt authentication Beurkundung, Beglaubigung authentications Beglaubigungen authenticity Rechtsgültigkeit, Glaubwürdigkeit, Echtheit author Verfasser, Schriftsteller, Autor {m}, Verfasser authored hervorbrachte authoress Schriftstellerin, Verfasserin authoresses Schriftstellerinnen, Verfasserinnen authoritarian autoritär authoritarianism autoritäres Regierungssystem authoritarianisms autoritäre Regierungssysteme authoritative herrisch, gebieterisch authoritatively herrische authorities Autoritäten {pl}, Behörde, Amtsbefugnisse {pl} authority Autorität {f}, Amtsbefugnis {f}, Autorität {f} authority structure Autoritätsstruktur {f} authority to buy Ankaufermächtigung {f} authority to decide Entscheidungsbefugnis authority to draw Ziehungsermächtigung authority to negotiate Verhandlungsvollmacht authority to sign Zeichnungsvollmacht authorization Ermächtigung, Ermächtigung, Bevollmächtigung authorization category Berechtigungsklasse authorization check Berechtigungsprüfung authorization flag Berechtigungsmarkierung authorization group Berechtigungsgruppe authorization identification Berechtigungskennzeichen authorization mask Berechtigungsmaske authorizations Ermächtigungen authorize ermächtigen, ermächtigen, berechtigen authorized ermächtigt, befugt, bevollmächtigt authorized absence entschuldigtes Fernbleiben authorized dealer Vertragshändler authorized strength Sollstärke authorized translation autorisierte übersetzung authorizer Bevollmächtigter authorizers Bevollmächtigten authorizes ermächtigte, autorisiert authorizing autorisierend, ermächtigend, ermächtigend authors Schriftstellern, Verfassern, Autoren {pl} authorship Verfasserschaft, Urheberschaft authorships Urheberschaften auto Auto {n} auto-answer automatische Beantwortung auto answer automatische Anrufbeantwortung auto answer mode automatischer Antwortbetrieb auto answerback code automatische Stationskennung auto answerback unit automatischer Kennungsgeber auto answering automatische Anrufbeantwortung auto boot Autostart {m} auto create automatisches Erstellen auto dealer Autohändler {m} auto dialler automatische Wählvorrichtung auto feed automatische Zufuhr auto ferry Autofähre {f} auto industry Autoindustrie {f}, Automobilindustrie {f} auto maker Autohersteller {m} auto phreading selbsteinfädelnd auto polling automatischer Sendeabruf auto print automatisches Drucken auto repair trade Kraftfahrzeuggewerbe auto restart Selbstanlauf auto select automatische Wahl auto switching Selbstumschaltung auto theft Autodiebstahl {m} autoanswering selbstantwortend autobiographic autobiographische autobiographical autobiographisches, autobiografisch autobiographically autobiographisch autobiographies Autobiographien {pl} autobiography Autobiographie {f}, Autobiografie {f} autocar Kraftfahrzeug autocars Kraftfahrzeuge autoclave Dampfkochtopf autoclaves Dampfkochtöpfe autocode Autocode {m} autocorrection Selbstkorrektur autocorrelation Autokorrelation {f} autocracies Autokratien {pl} autocracy Autokratie {f} autocrat Autokrat {m}, Alleinherrscher {m} autocratic autokratisch autocratic management autokratische Führung autocratic managerial style autokratischer Führungsstil autocratical selbstherrlich autocratically autokratische autocrats Alleinherrscher {pl}, Autokraten {pl} autodecremental selbstdekrementierend autodial Automatikwahl {m} autodidact Autodidakt {m} autodidactic autodidaktisch autogestion Arbeiterselbstverwaltung {f} autograph Autogramm {n} autograph signature eigenhändige Unterschrift autographed autographierte autographic autographisch autographical autographischen autographically autographisches autographing autographierend autographs Autogramme {pl}, Autogramme {pl} autohypnosis Selbsthypnose autoincremental selbstinkrementierend autoindexed selbstindizierend automat Automat {m} automate automatisieren automated automatische, automatisiert automated logic diagram rechnererzeugter Ablaufplan automated manufacturing automatisierte Fertigung automated material store automatisiertes Materiallager automated operating procedure automatisierter Arbeitsprozess automated production automatisierte Produktion automated teller machine automatischer Bankschalter automated typesetting Lichtsatz automated typesetting system automatisiertes Satzsystem automated warehouse automatisiertes Lager automatic Automatik {f}, automatisch automatic answering automatische Anrufbeantwortung automatic answering set Anrufbeantworter {m} automatic assembly vollautomatische Fertigung automatic billing machine Fakturierautomat automatic calling automatischer Wählvorgang automatic cash dispenser Geldausgabeautomat automatic changeover Datenumschaltsignal automatic check Selbstprüfung automatic constant Konstanthaltung automatic control Regelung automatic control system automatisches Steürungssystem automatic controller Steürgerät automatic cover gleitende Summenanpassung automatic cut out Selbstausschaltung automatic cutout automatische Ausschaltung automatic debit transfer Einzugsverfahren automatic deduction plan Daürsparauftrag automatic dial exchange Telefon Selbstwähldienst automatic dialling automatische Wahl automatic dictionary automatisches Wörterbuch automatic divert Umsteürverkehr automatic error correction automatische Fehlerkorrektur automatic exchange Selbstwählvermittlungsstelle automatic feed automatischer Vorschub automatic frequency control automatische Freqünzregelung automatic function automatische Funktion automatic gain controls Schwundregelungen automatic interrupt automatische Unterbrechung automatic library lookup automatischer Suchlauf automatic machine Automat {m} automatic mode Betriebsart Automatik automatic operation automatischer Betriebszustand automatic order Verkaufsautomat automatic orders Verkaufsautomaten automatic pagination automatischer Seitenumbruch automatic pilot Selbststeürgerät automatic polling automatischer Abrufbetrieb automatic priority control automatische Vorrangsteürung automatic progression Bewährungsaufstieg automatic quota automatische Quote automatic redialing automatische Anrufwiederholung automatic stabilizer automatischer Stabilisator automatic switchoff Abschaltautomatik {f} automatic switchon Einschaltautomatik automatic telephone Selbstanschluß automatic telephones Selbstanschlüsse automatic transfer mode automatische übertragung automatic typewriter Schreibautomat automatic vendor Verkaufsautomat automatic wage adjustment automatische Lohnanpassung automatic wage indexation automatische Lohnbindung automatic washing machine Waschautomat automatic weapon Maschinenwaffe automatic word wrap automatischer Zeilenumbruch automatical selbstbeweglich, automatisch automatically dialed call Direktwahl Gespräch automatics Automationstheorie {f} automating umstellend auf Automation automation Automatisierung {f}, Automation {f} automations Automationen {pl} automatism Automatik {f} automats Automaten {pl} automobile Auto {n}, selbstbeweglich automobile fleet Fahrzeugpark automobile industrie Automobilindustrie {f}, Autoindustrie {f} automobile insurance Kraftverkehrsversicherung automobiles Kraftfahrzeuge, Autos {pl} automotive selbstfahrend, selbstbewegend, Fahrzeug- automotive electronics Fahrzeugelektronik automotive stocks Automobilwerte {pl} autonavigator Selbststeürsystem autonomic autonom, sich selbst regierend autonomical autonome autonomically autonomes autonomies Autonomien {pl} autonomist Autonomist {m} autonomists Autonomisten {pl} autonomous selbständig, autonom autonomous tariff Grundtarif autonomous work group autonome Arbeitsgruppe autonomy Selbständigkeit, Autonomie {f} autopsies Obduktionen {pl}, Autopsien {pl} autopsy Autopsie {f}, Obduktion {f}, Leichenobduktion autopurge automatisches Löschen autorecovery automatische Wiederherstellung autorepeat Autowiederholung {f} autosuggestion Autosuggestion {f} autotransformer Spartrafo autoturnaround automatische Umkehr autumn Herbst, Herbst, herbstlich autumnal herbstlich autumnally herbstliches autumns Herbste auxiliaries Hilfsverben auxiliary Hilfs-, Behelfs-, Helfs-, Neben- (AUX), Neben- auxiliary account Unterkonto auxiliary activities betriebsfremde Tätigkeiten auxiliary analog input Analoghilfseingang {m} auxiliary calculation Nebenrechnung auxiliary cell Hilfszelle auxiliary condition Nebenbedingungen auxiliary contactor Hilfskontakt auxiliary control process Hilfssteürprozess auxiliary device Zusatzeinrichtung auxiliary drive Nebenantrieb, Hilfsantrieb auxiliary equation charakteristische Gleichungen auxiliary equipment Zusatzgeräte, Zusatzeinrichtungen auxiliary field Hilfsfeld auxiliary file Hilfsdatei auxiliary function Hilfsfunktion auxiliary interface Parallelschnittstelle auxiliary labor Hilfslöhne auxiliary material Hilfsstoffe auxiliary matrix Hilfsmatrix auxiliary means Hilfsmittel auxiliary memory Seitenwechselspeicher auxiliary plant Hilfsbetrieb auxiliary process time Nebenzeit auxiliary program Hilfsprogramm auxiliary routine Hilfsprogramm auxiliary speaker Zusatzlautsprecher auxiliary storage Zusatzspeicher auxiliary store Hilfsspeicher auxiliary supplies Hilfsstoffe auxiliary variable Hilfsvariable avail helfen, sich zunutze machen, Gebrauch machen availabilities Vorräte availability Verwendbarkeit, Verfügbarkeit, Käuflichkeit availability calculation Verfügbarkeitsrechnung availability check Mengenverfügbarkeitskontrolle availability clause Verfügbarkeitsklausel availability control unit Systemkonfigurierungseinheit availability date Verfügbarkeitsdatum availability display Verfügbarkeitsanzeige availability effect Liquiditätseffekt availability ratio Verfügbarkeitsgrad availability store Verfügbarkeitsspeicher availability summary Verfügbarkeitsübersicht availability time Verfügbarkeitszeit, Eindeckungszeit available verfügbar, verfügbar, vorhanden, gültig available cash Barliquidität available funds verfügbare Mittel available heat Nutzwärmeleistung available machine time Betriebsmittelzeit available segment vorhandenes Segment availableness Verfügbarkeiten, Nutzbarkeit availably verfügbare, vorhandene availed nützte availible vorhanden availing nützend availment Inanspruchnahme avails nützt avalanche Stossentladung, Lawine avalanches Stossentladungen, Lawinen avant vor avarice Habsucht, Habgier avarices Geize, Geiz avaricious habgierig avariciously habgierige avariciousness Geize avatar Offenbarung avatars Offenbarungen avenge ahnden, sich rächen, rächen avenged ahndete, gerächt avenger Rächer avengers Rächerinnen, Rächern avenges ahndet, rächt avenging ahndend, rächend avenue straße, straße {f}, Allee {f}, Allee {f} avenue to fame Weg zum Ruhm avenues Alleen {pl}, Zugänge average Durchschnitts..., Durchschnitt average access time mittlere Zugriffszeit average amount Durchschnittsbetrag average balance Durchschnittsguthaben average burden rate Durchschnitts Gemeinkostensatz average compensation Durchschnittsentgelt average cost Durchschnittskosten, Stückkosten average cost price Durchschnittseinstandspreis average deviation mittlere Abweichung average due rate mittlerer Fälligkeitstermin average earnings Durchschnittsverdienst average exchange rate Mittelkurs average fixed cost durchschnittliche fixe Kosten average fraction inspected Anteil der geprüften Stücke average haul distance mittlere Transportentfernung average hourly earnings Durchschnitts Stundenverdienst average income Durchschnittseinkommen average industry margin Branchenspanne average information content Entropie average interest rates Durchschnittsverzinsung average inventory on hand mittlerer Lagerbestand average life Mittlere Lebensdauer average life expectancy mittlere Lebenserwartung average market price Durchschnittskurs average maturity durchschnittliche Laufzeit average out Durchschnitt ermitteln average outgoing quality mittlerer Durchschlupf average output Durchschnittsleistung average over Mittelwert bilden aus average overhead rate Durchschnitts Gemeinkostensatz average pay Durchschnittsentgelt average performance Durchschnittsleistung average price Durchschnittskurs, Durchschnittspreis average rate Durchschnittssatz average revenue Durchschnittserlös average run length mittlere Zahl der Stichproben average sample repräsentative Stichprobe average speed Durchschnittsgeschwindigkeit average speed per hour Stundengeschwindigkeit average statement Schadensaufmachung average total cost durchschnittliche Gesamtkosten average unit cost Durchschnitts Stückkosten average utilization durchschnittliche Auslastung average value Durchschnittswert average value line Durchschnittswertzeile average yield Durchschnittsertrag, Durchschnittsrendite averaged anteilsmässig verteilt, im Durchschnitt averagely durchschnittlich averages Durchschnitte, beträgt im Mittel averaging Mittelwertbildung avered behauptete avering behauptend averment Behauptung averments Behauptungen averred behauptete averring behauptend avers behauptet averse abgeneigt aversely abgeneigte averseness Abgeneigtheit {f} aversenesses Abneigungen {pl} averses widerstrebt aversion Greuel {m}, Abneigung {f}, Abneigung {f} aversion to work arbeitsscheu aversions Abneigungen {pl} aversive wegkehrend avert abwenden avert bankruptcy Konkurs abwenden averted wandte ab, abgewandt, verhütet averting abwendend averts wendet ab aviaries Vogelhäuser aviarist Vogelzüchter aviarists Vogelzüchtern aviary Vogelhaus aviation Luftfahr, Flugsport, Luftfahrt aviation insurance Luftfahrtversicherung aviation stocks Luftfahrtwerte aviator Flieger aviators Fliegern aviatrix Fliegerin aviatrixes Fliegerinnen avid gierig avidities Begierden avidity Begierde avidly gierig, begierige avidness Begierde avidnesses Begierdens avocation Nebenbeschäftigung avocational nebenberuflich avocations Nebenbeschäftigungen avoid meide, vermeiden, vermeiden avoid bankruptcy Konkurs abwenden avoid customs duty Zoll umgehen avoidable vermeidlich, vermeidbar avoidable cost Differenzkosten avoidable delay vermeidbare Verzögerung avoidable transaction anfechtbare Rechtshandlung avoidably vermeidbare avoidance Vermeidung avoidance clause Anfechtungsklausel {f} avoidance of bankruptcy Abwendung des Konkurses {f} avoidances Vermeidungen avoided gemieden, vermied, ungültig gemacht, vermied avoider Ausweichende {m}, f} avoiders Ausweichenden {pl} avoiding vermeidend avoids vermeidet, meidet, vermeidet avoirdupois Handelsgewicht avouch garantieren avouched garantierte avouching garantierend avow bekennen avowal Bekenntnis avowals Bekenntnisse avowed bekannte avowedly eingestandenermaßen avowing bekennend avows bekennt avuncular onkelhaft await abwarten awaited erwartete, erwartet awaiting erwartend awaits erwartet awake wach, erwachen, erwachen, wecken, munter, wach awaken erwecke, weckend, aufwecken awakened erwacht, erweckte, weckte awakening aufrüttelnd, Erwachen awakenings erwachend awakens weckt, erweckt awakes weckte awaking erweckend, weckend award Gutachten, verleihen, Prämie award a contract Auftrag erteilen award damages Schadenersatz zuerkennen award of contract Auftragsvergabe, Zuschlag awardable erteilbar awarded zürkannte, zürkannt, zürkannt awarding zürkennend awards Auszeichnungen {pl}, Prämien, Zürkennungen {pl} aware gewahr/wissend, begierig, kennen, wissen awareness Bewußtsein awarenesses Kenntnisse awash überflutet away entfernt/weg, fort, entfernt, weg, weg away on leave auf Urlaub awe Ehrfurcht, Furcht einflößen, Ehrfurcht awed eingeschüchtert, fürchtete aweigh los awes fürchtet awesomely furchteinflössend awesomeness Ungeheürlichkeit awestruck von Ehrfurcht ergriffen awful furchtbar, schrecklich awfully furchtbares awfulness Schrecklichkeit awhile eine Weile awing fürchtend awkward peinlich, ungelenk awkward age Flegelalter awkwardly ungeschickte awkwardness Unannehmlichkeit, Ungeschicklichkeit awl Ahle {f} awls Ahlen {pl} awning Sonnensegel awnings Sonnensegeln awoke erwachte, geweckt awoken aufgewacht, aufgeweckt awry krumm ax mit der Axt niederschlagen axe Axt {f}, Beil {n} axed beseitigte Axes äxte {pl}, Achsen {pl}, Achsen, Beile axial Achsen-, axial axillary Achselhöhle {f} axing beseitigend axiom Axiom axiomatics Axiomatik {f} axioms Axiome {pl} axis Achse {f} axis of abscissas Abszisse {f}, x-Achse {f} axis of ordinates Ordinate, y-Achse axis of the earth Erdachse axle Welle {f}, Achse {f}, Achse {f} axles Radachsen aye gewiß azimuth Azimut {m} azimuthal scheitelwinklig azimuthally scheitelwinklige azimuths Azimute {pl}, Abweichungen {pl} azote Stickstoff azotic stickstoffhaltig azure himmelblau baaed blökte babble stammeln, Störgeräusch, stammeln, schwafeln babbled gestammelte, geschwafelt, stammelte babbler Schwätzer babblers Schwätzern babbles schwafelt, stammelt, stammelt babbling schwafelnd, stammelnd babe Kindlein {n}, Baby {n}, Baby {n} babes Kindes babied behandelte wie ein Kind babies Babys {pl}, Säuglinge {pl} baboon Pavian baboonish affenartig baboons Paviane baby Kleinkind, Baby, baby, Baby {n}, Säugling baby care Säuglingspflege baby cares Säuglingspflegen baby face Kindergesicht baby faces Kindergesichter baby grand Stutzflügel baby grands Stutzflügeln baby nurse Säuglingsschwester baby nurseries Säuglingsheime baby nursery Säuglingsheim baby nurses Säuglingsschwestern babyhood Säuglingsalter babying als Säugling behandelnd babyish kindlich babyishly kindliche babysitter Babysitter {m} bacchanals Orgien bacchus Bacchus {m} bachelor Junggeselle bachelorhood Junggesellentum bachelors Jungesellen, Junggesellen bachelorship Junggesellentums bacillary stäbchenförmig bacillus Bazillus back retour, zurück, zurück, Rücken back-door Hintertür back-end computer nachgeschalteter Rechner, Nachrechner back-space rücksetzen back-spacing Rücksetzung back-to-normal signal Endezeichen, schlußzeichen back and forth auf und ab, hin und her back door Hintertür back doors Hintertüren back of a chair Stuhllehne back of the hand Handrücken back of the head Hinterkopf back off zurückdrehen back orders Auftragsrückstand {m} back post zurückbuchen back posting Zurückbuchung back posting month Rückbuchungsmonat back posting period Rückbuchungszeitraum back seat Rücksitz back seats Rücksitze back straight Gegengerade back straights Gegengeraden back transfer Rückübertragung back up sicherstellen, sichern back wheel Hinterrad back wheels Hinterräder backbencher Hinterbänkler backbenchers Hinterbänklern backbite verleumden backbiters Verleumdern backbites verleumdet backbone Rückgrat backbones Rückgrate backbreaking erschöpfend backdate zurückdatieren backdoor Hintertür backdown Rückzieher backdowns Rückziehern backdrop im Hintergrund backed gesichert, zurückgegangen backer Helfer, Unterstützer backers Gönnern backfield Verteidigung backfire fehlschlagen backfired schlug fehl backfires schlägt fehl backfiring fehlschlagend backgammon Backgammon {n} background Hintergrund background color Hintergrundfarbe background music Begleitmusik, Musikuntermalung background noise Hintergrund-, Störgeräusch background processing Hintergrundverarbeitung background program Hintergrundprogramm background screen Hintergrund Bildschirm backgrounds Hintergründe backhand Rückhand backhand drive Rückhandtriebsschlag backhander Schlag mit dem Handrücken backhands Rückhandschläge backing Zusatz, zusätzlich, Unterstützung, Begleitung backing storage peripherer Speicher, Zusatzspeicher backing store Seitenwechselspeicher backings Unterstützungen backlash Rückwirkung backlashes Rückwirkungen backlink rückwärts, Rückverweis backlock Rückstand, Rückstau backlog Rückstand, Nachholbedarf, Rückstand, überhang backlog investigation Rückstandsverfolgung backlog posting Rückstandsbuchung backlogs Nachholbedarfs, Rückstände backlup Sicherung backout zurücksetzen, zurückgesetzt backpack Rucksack backpacks Rucksäcke backpipes Dudelsack backplane Rückwand backplate Rückplatte backs Rückseiten backs of a chair Stuhllehnen backside Rückseite backsides Rückseitens, Rückseiten backslash Schrägstrich, Backslash {m} backslid wurde rückfällig backslidden ist rückfällig geworden backslide rückfällig werden backslider Rückfälliger backsliders Rückfälligen backslides wird rückfällig backsliding rückfallend backspace Rückwärtsschritt, Backspace {m} backspace key Rücksetztaste, Rücktaste backspaced setzte zurück backspaces setzt zurück backspacing zurücksetzend backstage Garderobenräume backstairs Hintertreppe backstop Fänger backstops Fängern backstroke Rückschlag backstrokes Rückschläge backstroking Rückschlägen backtalk freche Antwort backtrace Ablaufverfolgung {f} backtrack zurückziehen, zurückverfolgen backtracked zog zurück backtracking zurückziehend backtracks zieht zurück backup sichern, Sicherung, Sicherstellung backup bit Sicherungsbit backup computer Ersatzrechner, Reserverechner backup copy Sicherungskopie backup directory Sicherungs Dateiverzeichnis backup diskette Sicherungsdiskette backup file Sicherungsdatei backup operation Sicherungsaktion backup procedure Sicherungsverfahren backup service Sicherungsprogramm backup track Ersatzspur backup value Sicherungswerk backups Sicherungen, Sicherungen (Daten) backward zurück, zurückgeblieben backward reading Rückwärtslesen backward sorting rückwärts(absteigend) sortiert backwardly rückständig backwardness Rückständigkeit backwardnesses Langsamkeit backwash Kielwasser backwater Stauwasser backwoods Hinterwälder backwoodsman Hinterwäldler backwoodsmen Hinterwäldler bacon Schinkenspeck, Speck bacon rind Speckschwarte bacon rinds Speckschwarten bacteria Bakterien bacterial bakteriell bacterially bakterielle bactericidal bakterizid bactericide Bakterizid bactericides Bakterizide bacteriological bakteriologisch bacteriologically bakteriologische bacteriologist Bakteriologe bacteriologists Bakteriologen bacteriology Bakterienkunde bacterium Bakterie {f}, Bakterie, Spaltpilz bacteriums Bakterien bactrian Trampeltier bactrian camel Trampeltier bad schlecht bad address table Fehleradresstabelle bad block fehlerhafter Block bad blood Meinungsverschiedenheiten bad call format error Falsches Aufrufformat bad command error Fehlerhafter Befehl bad data ungültige Daten bad habit Unart bad habits Unarten bad harvest Mißernte bad harvests Missernten bad luck Pech Bad needs grow tall. Unkraut vergeht nicht. bad news Hiobsbotschaft bad parity Paritätsfehler bad sector fehlerhafter Sektor bad syntax Syntaxfehler bad track fehlerhafte Spur bad track linking record Ersatzspurverkettungssatz bad unit error Falsche Geräteeinheit bade geboten badge Abzeichen {n} badge of honour Ehrenzeichen badge reader Ausweisleser {m} badger Dachs badgered gehetzt, hetzte badgering hetzend badgers Dachse, hetzt badges Kennzeichen badinage Neckerei badinaged geneckt badinages Neckereien badinaging neckend badly schlecht badman Bandit badmans Banditen badminton Federballspiel badmintons Federballspiele badmouth schimpfen badmouthed schimpfte badmouthing schimpfend badmouths schimpft badness Schlechtigkeit, Verderbtheit baffle dämpfen, verblüffen, Umlenkblech baffled verwirrte bafflement Verwirrung baffles verwirrt bafflingly verwirrende bag Sack, Tasche, Koffer, Tasche, Beutel bag and baggage Kind und Kegel bagatelles Bagatellen bagful sackvoll bagfuls sackvolle baggage Reisegepäck, Gepäck, Reisegepäck, Gepäck baggagecar Gepäckwagen bagged sackte ein baggily sackartig bagging bauschen baggy ausgebeult, bauschig bagpipe Dudelsack bagpiper Dudelsackpfeifer bagpipers Dudelsackpfeifers bagpipes Dudelsäcke bags Säcke, Koffer baguette Bagütte bail Kaution, Kaution, Haltevorrichtung, Bügel bail bar Papierhalter bailable kautionsfähig bailed gebürgt, rettete bailer Schöpfeimer bailers Schöpfeimern bailiff Gerichtsvollzieher bailiffs Gerichtsvollzieher bailing bürgend, rettend bailiwick Amtsbezirk {m} bails bürgt, rettet bailsman Bürge bailsmen Bürgen bait Köder baited köderte baiter Hetzer baiting ködernd baits Ködern, ködert baize Fries bak Sicherung bake backen, brennen, backen baked gebacken, backte baked apple Bratapfel bakelite Bakelit baker Bäcker {m} bakeries Bäckereien bakers Bäcker {pl} bakery Bäckerei {f} bakes backt baking Einbrennen, backend, Verhärtung, Trockung baking powder Backpulver {n} baking sheet Kuchenplatte baking sheets Kuchenplatten baking tin Backblech {n} baking tins Backbleche {pl} balance Saldo, Gleichgewicht balance beam Schwebebalken balance carried forward Saldovortrag balance control Saldenprüfung balance of payment Zahlungsbilanz balance of trade Handelsbilanz balance out auswiegen balance shaft Ausgleichswelle {f} balance weight Gegengewicht, Ausgleichsgewicht {n} balanced ausgeglichen balances ausgleiche, Salden balances carried forward Saldovorträge balances of payment Zahlungsbilanzen balances of trade Handelsbilanzen balancing balancierend balancing capacitor Ausgleichskondensator {m} balancing out auswiegend balconies Balkone balcony Galerie, Balkon {m}, Balkon bald kahl, federlos, glatzköpfig bald head Kahlkopf bald headed kahlköpfig bald heads Kahlköpfe balder kahler balderdash Quatsch baldest kahlest baldhead Kahlkopf baldheaded kahlköpfig baldheads Kahlköpfe balding kahl werdend baldly kahl, unverblümt baldness Kahlheit bale Ballen, bündeln, Bündel baleful verderblich, unheilvoll balefully unheilvolle balefulness Verderblichkeit baler Verpacker balers Verpacker bales Ballen balk Hindernis balkanizations Balkanisierungen balked stockte balking stockend balks stockt balky störrisch ball Kugel, Kugel, Ball {m}, Ball ball bearing Kugellager ball dress Ballkleid ball dresses Ballkleider ball game Ballspiel ball games Ballspiele ball pen Kugelschreiber ball resolver Kugelkoordinatenumrechner ball room Ballsaal ballad Ballade, Lied balladeer Balladesänger balladeers Balladesänger balladries Balladendichtungen balladry Balladendichtung ballads Lieder, Balladen ballast Ballast, Ballast {m}, mit Ballast beladen ballast resistance Belastungswiderstand ballasted mit Ballast beladen ballasting mit Ballast beladend ballasts Ballaste ballet Ballett ballet dancer Ballettänzer ballet dancers Ballettänzerinnen ballets Ballette balling zusammenballend ballistic ballistisch ballistically ballistische ballistics Ballistik balloon Sprechblase, Ballon, Ballon {m} ballooned aufgeblasen ballooning aufblasend balloonist Ballonflieger balloonists Ballonflieger balloons Ballone ballot Abstimmung {f} ballot box Urne ballot boxes Urnen balloted wählte balloting wählend ballots Stimmzetteln, Wahlen, Wahlzettel ballplayer Ballspieler ballplayers Ballspieler ballpoint-pen Kugelschreiber ballroom Tanzsaal, Ball-, Ballsaal balls Bälle balm Balsam balmier milder balmiest mildeste balmily duftend balminess Milde balms Balsam baloney Quatsch balsa Balsa baluster Geländersäule balusters Geländersäulen balustrade Geländer, Brüstung balustrades Brüstungen bamboo Bambus bamboozle beschwindeln bamboozled beschwindelte bamboozlement Betrug bamboozles beschwindelt bamboozling beschwindelnd ban verbieten, Bann, Verbot, Verbot, sperren ban on cartels Kartellverbot banal banal banalities Banalitäten banality Banalität banally banal banana Banane banana jack Bananenstecker banana plug Bananenstecker bananas Bananen band Trupp, Kolonne, Reifen, Bande, Band band aerial Bandantenne band gap Bandabstand band size Streifenbreite band width Bandbreite band widths Bandbreiten bandage Verband, verbinden, Verband bandaged Verband, bandagierte bandages Binden, Bandagen bandaging bandagierend bandaging material Verbandstoff bandanna Taschentuch bandbox Hutschachtel bandboxes Hutschachteln bandeau Stirnband bandeaux Stirnbänder bandied gewechselt, verbreitete bandies verbreitet, wechselt banding vereinigend bandit Bandit, Gangster, Räuber bandits Banditen bandmaster Kapellmeister bandpass Bandpass bandpassfilter Bandfilter bands Gruppen bandstand Musikpavillon bandstands Musikpavillons bandwidth Bandbreite bandwidths Bandbreiten bandwith Streifenbreite, Bandbreite (Freqünz) bandy wechseln, verbreiten bandyed gewechselt bandying verbreitend bane Verderben, Ruin baneful schädlich, verderblich banefully schädliche banes Verderben bang Knall, Knall, schlagen, knallen, Schlag bang-bang servo Zweipunktregler bang goes the money futsch ist das Geld bang together zusammenstoßen banged verhaute banged together zusammengestoßen bangers Knallkörper banging verhaünd banging together zusammenstossend bangle Armreif {m} bangs verhaut banish verbannen, verbannen, vertreiben banished verbannt, verbannte, verbannend banishes verbannt banishing verbannend, verbannende banishment Verbannung banishments Verbannungen, Verbannung banister Geländer banisters Treppengeländer banjo nut Hohlschraubverbindung bank Bank, Reihe, Ufer bank account Bankkonto bank accounts Bankkonten bank balance Bankguthaben bank clerk Bankbeamte bank clerks Bankbeamten bank code Bankleitzahl bank director Bankdirektor bank directors Bankdirektoren bank note Geldschein bank notes Geldscheine bank of buttons Tastenreihe bank of issue Währungsbank bank of memory Speichermodul bank rate Diskontsatz bank rates Diskontsätze bankbook Sparbuch bankbooks Sparbücher banked zahlte Geld ein banker Bankier, Bankhalter bankers Bankhalter, Bankiers banking Bankwesen banknotes Papiergeld, Banknoten bankroll finanzieren bankrolled finanzierte bankrolling finanzieren bankrolls finanziert bankrupt Bankrotteur, bankrott, in Konkurs gehen bankruptcies Konkurse bankruptcy Konkurs bankrupted ruiniert bankrupting bankrott machend bankruptly bankrott bankrupts Gemeinschuldner banks Banken banks of issues Währungsbanken banned verbannte banner Transparent, Banner, Banner banners Banner banning verbannend banns Aufgebot {m} banquet Bankett, Festessen banqueter Banketteilnehmer banqueters Banketteilnehmern banquets Bankette bans Verbote, Aufgebot {m} bans on cartels Kartellverbote banshee Todesfee banshees Todesfeen bantam Zwerghuhn bantams Zwerghühner banter necken bantered neckte, geneckt banterer Spaßvogel banterers Spassvögel bantering neckend banteringly neckende banters neckt baobab Affenbrotbaum {m} baobabs Affenbrotbäume {pl} baptism Taufe baptism of fire Feuertaufe baptismal Taufen baptismal font Taufbecken baptismal fonts Taufsteine baptisms taufest, Taufen baptisms of fire Feürtaufen baptist Täufer baptisteries Taufbecken baptistery Taufkapelle baptize Taufe, taufen, taufen baptized getauft baptizes tauft baptizing taufend bar sperren, Bar/Riegel, Stange, Taste bar-graph Strichskala bar association Anwaltskammer {f} bar chart Balkendiagramm bar code Streifencode, Strichcode bar code label Streifenetikett, Strichetikett bar code scanner Streifencodeabtaster bar maid Barmädchen bar man Kellner bar printer Stangendrucker, Stabdrucker barb Widerhaken barbarian Barbar barbarianism Barbarei barbarianly barbarisch barbarians Barbaren barbaric barbarisch barbarically barbarische barbarity Unmenschlichkeit barbarize verderben barbarized verdarb barbarizes verdirbt barbarous grausam, barbarisch barbarously grausame, barbarisch barbarousness Grausamkeiten barbecue Grill, braten barbecued bratete barbecues bratet barbecuing bratend barbed mit Widerhaken barbed hook Widerhaken barbed wire Stacheldraht barbed wires Stacheldrähte barber Friseur barbered rasierte barbers Friseure barbershop Friseurladen barbershops Friseurläden barbiturate Barbitursäurepräparat barbiturates Barbitursäurepräparate barbs Widerhaken barbwire Stacheldraht barbwires Stacheldrähte bard Barde bardic Barden bards keltischer Sänger bare nackt bare-footed barfuß bare-headed barhäuptig bare wire Blankdraht bareback ungesattelt barebacked ungesattelte bared entkleidete, fletschte barefaced unverfroren, unverschämt barefacedly freche barefacedness Frechheit barefacednesses Frechheiten barefoot barfuß barefooted barfüßig barehanded waffenlos, barhäuptig barely kaum, knapp bareness Nacktheit, Blöße bares fletscht bargain Geschäft bargain price Vorzugspreis bargained marktete, handelte bargainer Feilscher bargainers Feilscher bargaining handelnd bargains Geschäfte barged stürzte bargemen Kahnführer barges Schuten barging stürzend baring fletschend, entkleidend baritones Baritone bark Rinde, Bellen, Rinde, Borke bark at anbellen barked bellte barked at angebellt barkeeper Barbesitzer, Kneipenwirt barker Beller barkers Beller barking bellend barking at anbellend barks bellt barley Gerste barley corn Gerstenkorn barley corns Gerstenkörner barmaid Bardame barmaids Bardamen barn Scheune barn floor Tenne barn floors Tennen barn owl Schleiereule barn owls Schleiereulen barnacle Ringelgans barnacles Ringelgänse barns Scheunen barnstable Stall barnstorm Wahlrede halten barnstormed hielt Wahlreden barnstormer Wanderschauspieler barnstormers Wanderschauspielern barnstorming Wahlreden halten barnstorms haltet Wahlreden barnyard Scheunenhof barnyards Scheunenhöfe barometer Barometer barometer reading Barometerstand barometer readings Barometerstände barometers Barometer barometric barometrisch barometrical barometrische barometrically barometrisches baron Freiherr baroness Freiherrin, Baronin baronesses Freiherrinnen, Baroninnen baronet Baronet baronial freiherrlich baronies Herrschaftsgebiete barons Barone barony Herrschaftsgebiet baroque barock barrack Baracke barrack yard Kasernenhof barrack yards Kasernenhöfe barracked kasernierte, kaserniert barracking kasernierend barracks Kaserne barracudas Barrakudas barrage Sperrfeuer, Wehr, Barriere, Staustufe barrage balloon Sperrballon barrage balloons Sperrballone barraged stürmte los barrages stürmt los, Staudämme barraging losstürmend barratries Baratterien barratry Baratterie, Betrügerei barred sperrte barrel Faß, Faß, Lauf, Tonne, Rohr barrel printer Walzendrucker, Trommeldrucker barrel vault Tonnengewölbe barreled fassförmig barrelled in Fässer gefüllt barrelling in Fässer füllend barrels Fässer, Fässer, Gewehrläufe barren unfruchtbar barrenly unfruchtbar barrenness Unfruchtbarkeit barricade verbarrikadieren, sperren, sperren barricaded verbarrikadierte barricades verbarrikadiert, sperrt, Barrikaden barricading sperrend, verbarrikadierend barricided gesperrt barrier Barriere {f}, Absperrung {f}, Grenzschicht {f} barrier layer Sperrschicht barriers Barrieren {pl}, Hindernisse, Absperrungen {pl} barring ausgenommen barrister Rechtsanwalt barrister at law Rechtsbeistand barristers Rechtsanwälte barroom Schankstube barrooms Schankstuben barrow Karre barrows Tragen, Karren bars Ausschänke {pl} bartender Büfettier bartenders Büfettiers barter tauschen, Tauschgeschäft, verschachern barter arrangement Kompensationsabkommen barter away verschachere barter transaction Kompensationsgeschäft bartered verschacherte, getauscht bartered away verschacherte barterer Tauschhändler barterers Tauschhändlern bartering tauschend, verschachernd barters tauscht, verschachert, Tauschgeschäfte barters away verschachert basal grundlegend basaltic basaltisch base Stützpunkt, Basis, Grundzahl, Basis, Unterlage base adress Basisadresse base adressing Basisadressierung base doping Basisdotierung base item Grundgrösse base line Grundlinie base lines Grundlinien base load Grundlast base of the skull Schädelbasis base on basieren auf, stützen, beruhen base plate Grundplatte base plates Grundplatten base price Grundpreis base region Basiszone base register Basisregister base relocation Basisadressverschiebung baseballs Baseballs baseband Basisband based gegründet, relativ zu based on beruht baseless grundlos baselessness Grundlosigkeit baseline Grundlinie baselines Operationslinien basement Keller, Untergeschoß, Untergeschoß basement flat Kellerwohnung basement flats Kellerwohnungen basements Fundamente, Kellergeschosse baseness Falschheit basenesses Gemeinheiten baseplate Grundplatte baser gemeiner baseregister Basisreegister baseresistance Basiswiderstand bases Basen, Unterbauten bases of the skull Schädelbasen basest gemeinst basevoltage Basisspannung bash schlagen, hauen bashers Schlägern bashful verschämten, verschämt, schüchtern bashfully schüchtern, verschämte bashfulness Verschämtheit bashing schlagend Basic BASIC, grundlegend basic approach Ansatz {m} basic approaches Ansätze {pl} basic clock rate Grundtakt basic condition Grundbedingung basic conditions Grundbedingungen basic fee Grundgebühr basic fees Grundgebühren basic hardware Grundausrüstung basic idea Grundbegriff basic ideas Grundbegriffe basic logic element Grundfunktionsglied basic logic function Grundfunktion basic module Grundbaustein basic noise Grundgeräusch basic number Grundzahl, Basiszahl basic pulse code Grundtakt basic research Qüllenstudien basic rights Grundrechte basic rule Grundregel basic rules Grundregeln basic size Nennmass basic training Grundausbildung basic wages Grundlohn basicaddress Basisadresse basically im Grunde, grundlegend basics Grundlagen basil Basilikum basilica Basilika basilicas Basiliken basils Basilienkräuter basin Becken, Stromgebiet basing stützend, gründend basins Stromgebiete, Becken, Becken basis Basis bask sonnen basked sonnte basket Korb, Idiot, Korb basketballs Basketbälle basketry Korbflechten baskets Körbe basketwork Korbgeflecht basking sonnend basks sonnt bass clef Bassschlüssel bass drum Pauke bass voice Bassstimme basses Bässe basset Dachshund bassets Dachshunde bassinet Korbwiege bassinets Korbwiegen basso baß bassoon Fagott bassoons Fagotte bassstimmen Bassstimmen bast Bast bastard title Schmutztitel bastardization Verfälschung bastardize verfälschen bastardized verfälschte bastardizes verfälscht bastardizing verfälschend bastardly abnorm bastards Bastarde baste verprügeln basted verprügelte bastilles Gefängnisse bastinado Bastonade bastinadoes Bastonaden basting verprügelnd bastions Basteien bat Fledermaus, Keule batch Schub, Stapel, Stoß, Batch, Schwung, Ladung batch-fabricated in Losen gefertigt batch fabrication Serienfertigung batch file Stapeldatei, Verarbeitungsstapel batch mode Stapelbetrieb batch processing Stapelbetrieb batch production Kleinserienfertigun, Einzelfertigung batch size losgröße batch total Zwischensumme batches Haufen batching Dosieren bate schwächen, verringern bateau Flussboot bateaux Flussboote bated geschwächt, verringerte bates verringert bath Bad {n}, Bad {n}, Badewanne {f} bath attendant Bademeister {m} bath robe Bademantel {m} bath robes Bademäntel {pl} bath room Badezimmer {n} bath rooms Badezimmer {pl} bath salts Badesalz {n} bath towel Badetuch {n} bath towels Badetücher {pl} bath tub Badewanne {f} bath tubs Badewannen {pl} bathe baden, baden, waschen bathed gebadet, badete bather Badegast {m} bathers Badegäste {pl} bathes badet bathhouse Badehaus {n} bathhouses Bäder bathing badens, badend, badend bathing cap Badekappe {f} bathing caps Badekappen {pl} bathing costume Badeanzug {m} bathing hut Badekabine {f} bathing resort Badeort {m} bathing suit Badeanzug {m} bathos Gemeinplatz bathrobe Bademantel {m} bathroom Badezimmer {n} bathrooms Badezimmer {pl} baths Badeanstalt {f} baths attendant Badewärter {m} bathtub Badewanne {f} bathysphere Tiefseetaucherkugel bating verringernd, schwächend batiste Batist batistes Batisten baton Taktstock, Stab batons Stäbe, Taktstöcke bats Fledermäuse, Fledermäuse, Schlagkeulen batsman Schlagmann, Schlagman battalion Bataillon battalions Bataillone batten gedeihen battened gedieh battening gedeihend battens gedeiht batter verbeule, zerschlagen battered geschlagen batteries Schlägereien, Batterien battering zerschlagend, verbeulend batters schlägt, verbeult, zerschlägt battery Batterie, Stromversorgung battery-operated batteriebetrieben battery backed Batterie gepuffert battery charger Batterieladegerät battery ignition Batteriezündung battery receiver Batterie-Empfänger battier verrückter battiest das verrückteste battiness Verrücktheit batting schlagend battle Kampf, sich schlagen, Schlacht, kämpfen, Schlacht battle ax Streitaxt battle cries Kampfrufe battle cruiser Schlachtkreuzer battle cry Kampfruf battle dress Kampfanzug battle dresses Kampfanzüge battle field Schlachtfeld battle fields Schlachtfelder battle ground Kampfplatz battle grounds Kampfplätze battle of the nations Völkerschlacht battle song Kampflied battle tested kampferfahren battle weary kampfmüde battled kämpfte battlefield Walstatt, Schlachtfeld battleground Schlachtfelds battlement Zinnen battles Schlachten, Schlachten, Kämpfe battleship Schlachtschiff battue Treibjagd, Kesseltreiben bauble Spielerei baubles Spielereien baud Baud {n}, Baud, Zeichen pro Sekunde baud rate Baud-Rate baudrate Baudrate bauxite Bauxit bawd Kupplerin bawdier unzüchtiger bawdiest unzüchtigste bawdiness Unzucht bawds Kupplerinnen bawl brüllen, gröle, grölen bawled grölte, brüllte, gegrölt bawler Schreier bawlers Schreierinnen, Schreiern bawling grölend bawls brüllt, grölt bay Gestell, Erker, bellen, Bucht, Bucht, Bellen bay-mounted in Gestellen untergebracht bay window Erkerfenster bayed bellte baying bellend bayonet Seitengewehr bayoneted bajonettierte bayoneting bajonettierend bayonets Seitengewehre bayou sumpfiger Flussarm bayous sumpfige Flussarme bays Buchten bazaar Basar bazooka Panzerfaust, Panzerbüchse bbit-bender Computeramateur be sein be a prelude (to) den Auftakt bilden (zu) be a sport sei ein netter Kerl be able können be absent fehlen be added hinzugefügt be afflicted with laborieren be allowed dürfen Be ashamed of yourself! Schäme dich! be astonished staunen be at stake auf dem Spiel stehen be attentive aufpassen be away wegsein be back zurücksein be based on beruhen be behind it dahinterstecken be caught verfangen be chilled through verfrieren be clear einleuchten be coherent Zusammenhängen be cold frieren be content with zufriedengeben be contrary to zuwiderlaufen be cross with zürnen be derailed entgleisen be descended from entstammen be difficult schwerfallen be drowned ertrinken be embarrassed genieren be enclosed beiliegen be enthroned thronen be far off abliegen be found vorkommen Be frank with me! Seien Sie offen zu mir! be glad freuen be good for taugen be hostile to anfeinden be inferior nachstehen be interested in interessieren be laid out aufliegen be late verspäten be left stranded aufgeschmissen be lost verlorengehen be of use nützen be off wegscheren be on duty die Aufsicht haben (über) be on the rise im Aufstieg begriffen sein be opposed to entgegenstehen be patient gedulden be present dabeisein be promoted den Aufstieg schaffen be qualified for eignen be reported verlauten be smashed zerschellen be smitten with vergaffen be stingy geizen be stuck steckenbleiben be subject to unterliegen be subordinate to untergeben be suitable passen be taken besetzt sein be taken in hereinfallen be tangent to tangieren be the week wöchentlich be there dasein be together zusammensein be true zutreffen be unnecessary sich erübrigen be vacant freistehen be valid gelten be well versed auskennen Be yourself! Nimm dich zusammen! beach Strand {m}, Strand, Badestrand {m} beach chair Strandkorb beach suit Strandanzug beachcomber Strandguträuber beached gestrandet beaches Buchen, Strände {pl}, Badestrände {pl} beachhead Ausgangsstellung {f} beaching strandend beacon Funkfeuer, Leucht- bead Perle, Wulst, bördeln bead of sweat Schweissperle bead work Perlarbeit beaded aufgereiht beading aufreihend beadle Kirchendiener, Büttel beadles Bütteln, Kirchendienern beads Perlen beads of sweat Schweissperlen beady perlend beagle Spürhund beak Schnabel beak shaped schnabelförmig beaked vorspringend beaker Becher beakers Becher beaks Tüllen, Schnäbel beam Balken, Strahl beam deflection Strahlenablenkung beamed gestrahlt, strahlte beaming abstrahlend beams Fernlichtes, strahlt ab beamy strahlend bean Bohne bean pole Bohnenstange beans Bohnen bear Bär, tragen bearable erträglich bearably erträgliche beard Bart, ansprechen, Bart bearded bärtig beardless bartlos beards Bärte beared getragen bearer überbringer, Träger, Träger bearer bill Inhaberwechsel bearer instrument Inhaberpapier bearer share Inhaberaktie bearing ertragend, tragend, Lager bearing block Lagerstuhl bearing bush Lagerbuchse bearing cap Lagerdeckel bearing housing Lagergehäuse bearing interest verzinslich bearing most interest zinsbringendste bearing pin Lagerzapfen bearing retainer Lagerhaltering bearing shell Lagerschale bearings Verhalten bearishly plumpe bearishness Plumpheit bears trägt bearskin Bärenfell beast Bestie, Biest, Tier, Tier beastlier brutaler beastliest das brutalste beastliness Gemeinheit beastly saumäßig, tierisch beastly weather Hundewetter beasts Biester, Tiere beat Schlag, schlagen, Runde beat frequency Schwebungsfreqünz beat it verdufte beat of the drum Paukenschlag beat time taktiere beat up zusammenschlagen beatback zurückschlagen beated geschlagen beaten geschlagen, geschlagen, ausgeklopft beaten it verduftetem beaten time taktiertem beaten up zusammengehaut beater Klopfer, Klopfer, Rührbesen beatgold Blattgold beatific glückselig beatifically glückselige beatification Seligsprechung beatifications Seligsprechungen beatified seliggesprochen beatifies spricht selig beatify seligsprechen beatifying seligsprechende beating durchhaün, ausklopfend beating it verduftend beating of the heart Herzklopfen beating time taktierend beating up zusammenhaünd beatings durchhaüns beatitude Seligkeit beatitudes Glück beatniks Halbstarker beats schlägt beats it verduftet beats of the drum Paukenschläge beats time taktiert beattrack Trampelpfad beau Stutzer beauteously schöner beauteousnesses Schönheiten beautician Kosmetikerin beauticians Kosmetikerinnen beauties Prachtexemplar, Schönheiten, Schönheiten beautific erschreckend schön beautifies verschönert beautiful schön beautifully schön, erfreulich beautify verschönern beauty contest Schönheitskonkurrenz beauty contests Schönheitskonkurrenzen beauty culture Schönheitspflege beauty parlour Schönheitssalon, Kosmetiksalon beauty parlours Kosmetiksalons beauty salon Schönheitssalon beauty salons Schönheitssalone beauty sleep Nickerchen beauty spot Schönheitspflästerchen beaver Biber beaverboard Hartfaserplatte beaverette leichter Panzer beavers Biber becalm beruhigen becalming beruhigend becalms beruhigt became wurde became an orphan verwaisten became angry ergrimmte became blurred verschwamm became countrified verbaürte became engaged verlobte became friends befreundete became impoverished verarmte became infatuated with vernarrte became marshy versumpfte became obsolete veraltete became senile vergreiste became silent verstummte became stunted verkümmerte because wegen, weil, weil because of wegen because of her ihretwillen because of him seinetwegen because of us unsertwegen because of you deinetwegen beck Wink beckon winken beckoned winkte beckoning winkend beckons winkt becloud verdunkeln beclouded verdunkelte beclouding verdunkelnd beclouds verdunkelt become werden, werden become an orphan verwaise become angry ergrimme become blurred verschwammen become clear klargeworden become countrified verbauern become engaged verlobe become friends befreunde become impoverished verarme become incrusted verkrusten become infatuated with vernarre become marshy versumpfe become most impoverished verarmteste become obsolete veralte become overgrown zuwachsen become senile vergreise become silent verstumme become stunted verkümmere becomes wird becomes an orphan verwaist becomes angry ergrimmt becomes blurred verschwimmt becomes engaged verlobt becomes friends befreundet becomes impoverished verarmt becomes infatuated with vernarrt becomes marshy versumpft becomes senile vergreist becomes silent verstummt becomes stunted verkümmert becoming kleidsam, werdend, schicklich becoming angry ergrimmend becoming clear klarwerdend becoming engaged verlobend becoming impoverished verarmend becoming incrusted verkrustend becoming infatuated with vernarrend becoming marshy versumpfend becoming overgrown zuwachsend becoming senile vergreisend becoming stunted verkümmernd becomingly schickliche becomingness Schicklichkeit, Kleidsamkeit bed betten, setzen, Bett, Bett, Beet bed and breakfast Halbpension bed couch Schlafcouch bed tick Bettüberzug bed ticks Bettüberzüge bed time Schlafenszeit bed times Schlafenszeiten bedaub beschmieren bedaubed beschmierte bedaubing beschmierend bedaubs beschmiert bedazzle blenden bedazzled blendete bedazzles blendet bedazzling blendend bedbug Wanze bedbugs Wanzen bedclothes Bettwäsche bedded gebettet bedder Schlafraum bedders Schlafräume bedding bettend bedecked schmückte bedecks schmückt bedevil verhexen, behexen bedeviled verhexte bedeviling verhexend bedevilled behexte bedevilling behexend bedevilment Verwirrung bedevils verhext bedfellow Schlafkamerad bedfellows Schlafkameraden bedlam Tollhaus bedlams Tollhäuser bedouins Beduinen bedpan Bettpfanne bedplate Grundplatte bedraggle beschmutzen bedrid bettlägrig bedridden bettlägerig, bettlägrig bedriddenly bettlägrig bedridly bettlägrig bedrock Grundgestein bedroom Schlafzimmer bedrooms Schlafzimmer beds Beete, Betten, Betten bedside Krankenbett bedsore wundgelegene Stelle bedsores wundgelegene Stellen bedspread Bettdecke bedspreads Bettdecken bedstead Bettgestell, Bettstelle bedsteads Bettstellen bedtime Schlafenszeit bedtimes Schlafenszeiten bee Wettbewerb, Biene, Biene bee house Bienenhaus bee houses Bienenhäuser bee keeper Bienenzüchter bee keepers Bienenzüchtern beech Buche beech marten Steinmarder beech martens Steinmardern beechen aus Buchenholz beeches Buchen beef Speck, meckern, Rindfleisch, Rindfleisch beef tea Kraftbrühe beef teas Kraftbrühen beefier kräftiger beefiest das kräftigste beefily fleischig beefs Rinder beefy fleischig beehive Bienenstock beehives Bienenkörbe beekeeper Bienenzüchter beekeepers Bienenzüchtern beekeeping Bienenzucht beeline kürzester Weg beelines kürzester Weg been sein/gewesen, gewesen been absent gefehlt been attentive aufgepasst been back zurückgewesen been called geheissen been clear eingeleuchtet been content with zufriedengegeben been cross with gezürnt been descended from entstammter been difficult schwergefallen been drowned ertrunken been enthroned gethront been glad gefreut been good for getaugt been hostile to angefeindet been inferior nachgestanden been laid out aufgelegen been opposed to entgegengestanden been present dabeigewesen been reported verlautetem been smitten with vergafftem been stingy gegeizt been suitable gepasst been taken in hereingefallen been true zugetroffen been vacant freigestanden been valid gegolten been well versed ausgekannt beep Piepton, Beep, Summersignal, akustisches Zeichen beeping Beepen beeps beept beer Bier beer barrel Bierfaß beer barrels Bierfässer beer brewed from wheat Weißbier beer mat Bieruntersetzer beer mug Bierkrug beer mugs Bierkrüge beers Biere beers brewed from wheat Weissbiere bees Bienen beeswax Bienenwachs beet Rübe beetle überhängen, Käfer, Käfer beetled stand vor beetles Käfers, Käfern, Käfer beetling vorstehend beets Runkelrüben, Rüben, Rüben befall hereinbrechen, widerfahren, ereignen, befallen befalled hereingebrochen, zugestossen befallen widergefahren befalling zustoßend, hereinbrechend, zustoßend befalls widerfährt, stößt zu befell widerfuhr befit ziemen, zieme befits ziemt befitted geziemt befitting ziemend befog umnebeln befogged benebelt, umnebelte befogging benebelnd befogs umnebelt before bevor, vor, vorn, vorher, bevor, bevor, voran before-image Vorabbildung before it davor before long in kurzem before the week is out vor Ende der Woche before you can say knife ehe man sich versieht beforehand zuvor befouled beschmutzte befouling beschmutzend befriedigend dissatisfying nicht befriend behilflich sein, freunlich sein befriended freundlich gewesen, war behilflich befriending Freundschaft erweisend befriends ist behilflich, ist freundlich befuddle berauschen befuddled berauschte befuddles berauscht beg betteln, bitten, bitten began bigann, begann beget zeugen, zeugen, zeugst begets zeugt begetter Vater begetters Väter begetting zeugend beggar Bettler, Bettler, Kerl, an den Bettelstab bringen beggarliness Armseligkeit {f} beggarly arm beggars Bettlerin begged bettelte, bat begging bettelnd, bittend begging letter Bettelbrief begging letters Bettelbriefe begin anfangen, beginnen, beginnen begin column Anfangsspalte {f} begin reading! fangen Sie an zu lesen! beginner Anfänger {m} beginners Anfänger {pl} beginning Beginn {m}, Beginn beginning file label Dateianfangskennsatz beginning of tape Bandanfang beginnings Anbrüche {pl}, Anfänge {pl} begins beginnt begone fort begot zeugte begotten gezeugt begrime beschmutzen begrimed beschmutzte begrudge beneiden, mißgönnen begrudged beneidete, missgönnte begrudges missgönnt, beneidet begrudging beneidend begrudgingly beneidende begs bettelt, bittet beguile täuschen beguiled täuschte, getäuschte beguilements Täuschungen beguiler Betrüger beguiles täuscht beguiling verführerisch beguilingly betörend begun angebrochen, begonnen, begann behalf im Interesse, für, Namen von, namens behave sich verhalten, benehmen behaved benahm, benahm sich behaves verhält sich, verhält sich, benimmt behaving benehmend behavior Verhalten, benehmen, Verhalten, Benehmen behaviorism Verhaltensforschung behaviour Benehmen, benehmen, verhalten behaviour pattern übliche Verhaltungsweise behaviourisms Verhaltensforschungen behaviourist Verhaltensforscher behaviourists Verhaltensforschern behead köpfen, köpfen, enthaupten beheaded enthauptete beheading enthauptend beheads enthauptet beheld erblickte behemoth Riesentier behemoths Riesentiere behest Geheiß behests Geheisse behind hinten, dahinter, Hintern, hinter, hinter, hinten behind bars hinter Schloß und Riegel behind it dahinter behind the scenes hinter den Kulissen behinds Hintern behold erblicken, erblicken, sehen beholded erblickte beholding erblickend beholds erblickt behoove obliegen behooved oblag behooves obliegt behooving obliegend being Wesen, Dasein, sein, seiend being absent fehlend being afflicted with laborierende being attentive aufpassend being based on beruhend being behind it dahintersteckend being called heissend being caught verfangend being chilled through verfrierend being content with zufriedengebend being descended from entstammend being difficult schwerfallende being drowned ertrinkend being embarrassed genierend being enthroned thronend being far off abliegend being glad freünd being good for taugend being hostile to anfeindend being laid out aufliegend being mistaken irrend being off wegscherend being opposed to entgegenstehend being opposite gegenüberliegend being patient geduldend being qualified for eignend being reported verlautend being silent stillschweigend being smashed zerschellend being smitten with vergaffend being stingy geizend being subject to unterliegend being taken in hereinfallend being vacant freistehend being valid geltend being well versed auskennend beings Wesenheiten, Menschen belabor durchprügeln belabored prügelte durch belaboring durchprügelnd belabors prügelt durch belated verspätet, verspätet, säumig belatedly verspätet belatedness Verspätung belatednesses Verspätungen belay festmachen belayed machte fest belaying festmachend belays macht fest belch aufstoßen, rülpsen belched aufgestossen, rülpste belches rülpst belching aufstossend, rülpsend belchs stößt auf beldam Ahnfrau {f} beldams Ahnfraün {pl} beleaguer belagern beleaguered belagerte beleaguering belagernd beleaguers belagert Beleidigung offence belfries Glockentürme belfry Glockenturm belgium Belgien belie lügen belied log belief überzeugung, Glaube, glauben belief in miracles Wunderglaube beliefs Glauben, Vorstellungen belier Lügner beliers Lügners belies lügt believable glaubhaft, glaubhaft, glaubwürdig believably glaubhafte believe glauben believed glaubte, geglaubt, geglaubt believer Gläubige, Gläubiger believers Gläubige, Gläubigen believes glaubt believing glaubend belittle schmälern, herabsetzen belittled verharmloste, verkleinerte belittlement Verharmlosung belittlements Verharmlosungen belittles verkleinert, verharmlost belittling verharmlosend, verkleinernd bell Glocke, Läuten, Glocke, Klingel, Schelle bell flower Glockenblume bell tower Glockenturm belladonna Tollkirsche bellboy Hotelpage bellboys Hotelpagen belle of the village Dorfschönheit belles Schönheiten, Schönen bellflower Glockenblume bellhop Hotelpage bellicose kriegerisch bellicosely kriegerische bellicosities Kriegslüste bellicosity Kampflust bellied bauchig belliedly bauchig bellies Bäuche belligerence Kriegführung belligerencies Kriegführungen belligerency Kriegszustand belligerent streitlustig belligerently streitlustige bellman Ausrufer {m} bellow unten, grölen bellowed brüllte, gebrüllt bellowing brüllend bellows brüllt, Dehngefäss bells Klingeln, Schellen, Glocken bellwether Leithammel bellwethers Leithammels belly Bauch, Leib, Bauchs belly ache Leibschmerz, Bauchschmerz belly aches Leibschmerzen, Bauchschmerzen belly landing Bauchlandung belly landings Bauchlandungen bellybutton Bauchnabel bellybuttons Bauchnabels belong zugehören, gehören zu belong to angehören belong to it dazugehören belong together zusammengehören belonged gehörte zu, gehörte belonged to angehört belonged to it dazugehört belonged together zusammengehört belonging zugehörig, gehörend belonging to angehörend belonging to it dazugehörend belonging together zusammengehörend belongings Habseligkeiten belongs gehört zu beloved geliebt, Geliebten, heissgeliebt below unterhalb below zero unter Null belt Gurt, Zone, Gürtel, Tiefschlag, Gürtel, Riemen belt printer Kettendrucker belted zusammengehalten belting zusammenhaltende belts Gurten, Gürtel bemoan beklagen, betrauern bemoaned beklagte, betraürte bemoaning beklagend, betraürnd bemoans beklagt, betraürt bench Labortisch, Sitzbank, Bank, Richter, Bank bench drill Tischbohrmaschine benches Bänke {pl}, Werkbänke {pl} benchmark Vergleichspunkt, Bewertung Benchmark-Tests benchmarks benchmark program Bewertungsprogramm benchmark test Bewertung benchmarks Benchmark-Tests, Benchmark-Tests(Zeit) bend biegen, Biegung, Kurve, krümmen, Kurve, Krümmung bend off abbiegen bendable biegbar bender Sauferei benders Saufereien bending beugend, biegend bending off abbiegend bending property Biegbarkeit bends Biegungen, biegt, beugt beneath unten, unter, darunter, Neben beneath contempt unter aller Kritik beneath notice nicht der Beachtung wert beneath this hierunter benedict Benedikt benedictine Benediktiner benedictines Benediktinerinnen, Benediktinern benediction Segnung benedictions Segnungen benedictive segensreich benedictory segensreiche benefaction Wohltat benefactions Wohltaten, Wohltäters benefactor Wohltäter benefice Pfründe beneficence Wohltätigkeit beneficent wohltätig beneficently wohltätige benefices Pfründen beneficial nützlich, heilsam, segensreich beneficially wohltuend, nützliches beneficiaries Nutznießer beneficiary Nutzniessern beneficing nützlichkeit benefit Wohltat, Nutzen, Vorteil, Nutzen benefited begünstigte benefiting nützende, nützende benefits Unterstützungsleistungen, begünstigt, nützt benevolence Wohlwollen benevolent wohlwollend benevolently wohlwollend, gütige benign liebevoll benignantly freundliche benignly freundlich bent gebogen, beugte, gebogen bent off abgebogen bent on versessen benumb betäuben benumbingly gefühlslos benzene Benzol benzine Benzin bequeath vermachen bequeathed vermachte bequeathes vermacht bequeathing vermachend bequeathment Hinterlassenschaft bequeaths vermacht bequest Nachlaß, Vermächtnis, Nachlaß bequests Vermächtnis, Vermächtnisse berated zankte aus berates zankt aus berating auszankend bereave berauben bereaved beraubte, hinterblieben bereavement Verlust bereaves beraubt bereaving beraubend beret Baskenmütze bergs Eisberge berries Beeren berry Beere berth Koje berths Kojen beryllium Berryllium beseech ersuchen, anflehen beseeched ersuchte beseeches ersucht beseeching ersuchend beseechingly flehend beseem sich ziemen beseems ziemt sich beset bedrängen, befallen besetments Verfolgungen besets verfolgt besetting hartnäckig beside neben, außer, neben beside it daneben besides außer, neben, außerdem besiege überhäufen, überschütten, belagern besieged belagerte besiegement Belagerung besiegements Belagerungen besieger Belagerer besieges belagert besieging belagernd besmear beschmieren besmeared beschierte, beschmierte besmeares beschmiert besmearing beschmierend besmears beschmiert besmirch besudeln besmirched besudelte besmirches besudelt besmirching besudelnd besom Besen besoms Besen besot vernarren besots vernarrt besotted betört besotting vernarrend besought ersuchte bespatter spritzen bespattered spritzte bespatters spritzt bespeak bestellen bespeaking bestellend bespeaks bestellt bespectacled bebrillt bespoke bestellte bespoken bestellten best beste, am besten, bester best behaved besterzogen best considered bestbedacht, wohlbedachteste best fed besternährt, wohlgenährteste best fresh butter Tafelbutter best funded bestbegründet, kapitalkräftigste best informed bestinformiert, kenntnisreichste best looking ansehnlichste, ansehnlichst best mannered bestgesittet, bestgeartet, wohlgesittetste best natured gutmütigste best of all allerbest best possible bestmöglich best seller Erfolgsautor, Bestseller best shaped bestgestaltet, wohlgestaltetste best wooded waldreichste bested fand ab bestial bestialisch, tierisch, tierisch bestialities Bestialitäten bestiality Bestialität bestially tierisch, viehische bestir bemühen bestirred bemühte bestirring bemühend bestirs bemüht bestow spenden bestowal Schenkung bestowals Schenkungen bestowed spendete bestower Verleiher bestowers Verleihern bestowing spendend bestowment Geschenk bestowments Geschenke bestows spendet bestrew bestreuen bestrewed bestreute bestrewing bestreünd bestrews bestreut bestride reiten bestrides reitet bestriding reitend bestrode geritten bests Besten bet wetten, Wette, Wetteinsatz, Wette betake sich begeben, begeben sich betaken sich begeben betaking sich begebend betes Untiere bethink besinnen bethinking besinnend bethinks besinnt bethought besann, überlegte sich betimes beizeiten betook besann, begab sich betray verraten, verrätst, verraten betrayals Treübruch betrayed verratene, verriet betrayer Verräter betrayers Verräterin betraying verratend betrays verrät betroth verloben betrothal Verlobung betrothals Verlobungen betrothed verlobte betrothing verlobend betrothment Verlobung betrothments Verlobungen betroths verlobt bets Wetten, verwettet, wettet betted gewettet, gewettet, wettete better besser better behaved wohlerzogenerem better considered wohlbedachtere better fed wohlgenährtere better funded kaufkräftiger, kapitalkräftigere better half Ehehälfte better halves Ehehälften better informed kenntnisreicher, kenntnisreichere better looking ansehnlichere, ansehnlicher better mannered wohlgesittetere better natured gutmütiger, gutmütigere better shaped wohlgestaltetere better wooded waldreichere bettered überwunden bettering überwindend betterlooking ansehnlicher betterment Besserung betterments Verbesserungen, Besserungen betters überwindet betting wettende, wettend, Wetten betting office Wettbüro betting slip Wettzettel betting slips Wettzetteln bettor der Wettende bettors die Wettenden between unter between you and me unter uns gesagt betwixt zwischen, dazwischen bevel abschrägen, Schräge, Schräge bevel gear Kegelgetriebe, Kegelrad bevel gear wheel Kegelrad bevel wheel Kegelrad beveled schrägte ab beveling abschrägend bevelled schrägte ab bevelling abschrägend bevels schrägt ab beverage Getränk beverages Getränke bevies Schwärme bevy Schwarm bewail beklagen, klagen bewailed beklagte bewailing beklagend, klagend bewails klagt, beklagt beware hüten, vermeiden bewares hütet bewilder verwirren bewildered verwirrte, fassungslos bewilderingly verwirrende bewitch verzaubern, verhexen, verzaubern bewitched behexte, verzaubert, verhexte bewitches behext, verhext bewitching verhexend, verzaubernd, bezaubernd bewitchingly bezaubernde bewitchment Zauberei bewitchments Zaubereien bewitchs verzaubert beyond jenseits, weiterhin beyond question außer Zweifel beyond the means jenseits der Möglichkeiten beyond the veil nach dem Tode bi-processor system Doppelrechnersystem biannual zweimal jährlich bias Vorspannung {f}, Ausrichtung {f}, Vorliebe {f} bias address Distanzadresse bias test Abstandprüfung {f} biased voreingenommen biasing beeinflussend biassed eingenommen biassing beeinflussende biaxial zweichsig bib Lätzchen, trinken bibbed trank bible Bibel biblical biblisch biblically biblisches bibliographer Bibliograph bibliographic bibliographisch bibliographical bibliographische bibliographies Bibliographien bibliography Bibliographie bibliomaniac Büchernarr bibliophile Bücherfreund bibs trinkt bibulous trunksüchtig bibulously trunksüchtige bibulousness Trunksüchtigkeit bicameral Zweikammer bicarbonate Bikarbonat bicentennial zweihundertjährig biceps Bizeps bichrome zweifarbig bicker zanken bickered zankte, gezankt bickering zankend bickers zankt bicycle Fahrrad, Fahrad, Fahrrad, fahradfahren bicycler Zweiradfahrer bicycles Fahrräder bicycling radfahrend, Fahrradfahren bicyclist Radfahrern bid bieten, Angebot {n}, reizen, Bieten, bieten bidden geboten bidder Bieter bidding Gebot, befehlend bidding highest meistbietend bide abwarten bided abgewartet, erwartete bides paßt ab, erwartet biding erwartend bidirectional hin und her, hin und zurück bidirectional printer Zweirichtungsdrucker bids bietet, befiehlt biennial zweijährig bier Bahre, Totenbahre biers Bahren bifilar zeiadrig bifocal Zweistärkenlinse bifurcate gabeln bifurcated gabelte bifurcates gabelt bifurcating gabelnde bifurcation Gabelung big wichtig, schwer big end bearing Pleüllager big game Grosswild big hit Knüller big hits Knüllern big income earner Grossverdiener big store Kaufhaus bigamist Bigamist bigamists Bigamisten bigamous bigamisch bigamously bigamische bigamy Bigamie bigger grösser biggest grösste bight Bucht bights Buchten bignesses größen bigot Fan, Frömmler bigotry Engstirnigkeit bigots Fans, Frömmlern bigwig Persönlichkeit bike Fahrrad, Motorrad, Fahrrad biker Radfahrer bikes Fahrräder, radelt bikeway Radfahrerweg biking radelnd bikrider Radler bilateral zweiseitig bilaterally bilaterale bilatterally zweiseitig bilberries Blaubeeren bilberry Blaubeere bile Galle bilge Kielraum bilges Kielräume bilingual zweisprachig bilingualism Zweisprachigkeit bilingually zweisprachige bilious Gallen-, reizbar bilious complaint Gallenleiden biliously verstimmte biliousness Gallenkrankheit biliousnesses Gallenkrankheiten bilk beschwindeln bilked beschwindelte bilker Schwindler bilkers Schwindlers bilking beschwindelnd bilks beschwindelt bill Rechnung, berechnen bill broker Wechselagent bill brokers Wechselagenten bill creditor Wechselgläubiger bill creditors Wechselgläubigern bill debt Wechselschuld bill debts Wechselschulden bill feet Blattvorschub bill for collection Inkassowechsel bill guaranties Wechselbürgschaften bill guaranty Wechselbürgschaft bill jobber Wechselreiter bill jobbers Wechselreiterinnen bill maker Wechselmakler bill makers Wechselmaklern bill of clearance Zollschein bill of delivery Lieferungsschein bill of expenses Spesenrechnung {f} bill of indictment Anklageschrift {f} bill of material Stückliste bill of sale Kaufbrief billable gebührenpflichtig, berechenbar billboard Anschlagbrett {n}, Anschlagtafel {f} billboards Anschlagtafeln {pl}, Anschlagbretter {pl} billed kündigte an billets Unterkünfte billfold Brieftasche, Geldscheintasche billfolds Brieftaschen, Geldscheintaschen billiard Billard billiard ball Billardkugel billiards Billarde, Billards billing Reklame billion Billion billionaire Milliardär billionaires Milliardäre billions Milliarden, Milliarde billow Woge, sich blähen, Welle billowed geschwollen billowing wogend billows Brandungswellen, Wellen billowy wogend, wellig bills Rechnungen, Gesetzesentwürfe bills for collection Inkassowechseln bills of clearance Zollscheine bills of delivery Lieferungsscheine bills of expenses Spesenrechnungen {pl} bills of indictment Anklageschriften {pl} bills of lading Konnossemente bills of sale Kaufbriefe billy goat Geißbock billy goats Geissböcke billygoat Geißbock billygoats Geissböcke bimetallic zweimetallisch bimonthly zweimonatlich bin Kasten binary binär binary-coded dual verschlüsselt, binär verschlüsselt binary-to-decimal binär-dezimal binary control Binäre Steuerung binary digit Binärziffer binary field Binärfeld binary input unit Binär-Eingabeeinheit binary output unit Binär-Ausgabeeinheit binary search dichotomisches Suchen, binäres Suchen binaural binärisch binaurally binärische bind binden, binden bind in boards kartoniere bind together zusammenbinden binder Grundstoff, Beschlag, Binder binderies Buchbindereien binders Binden, Bindemitteln bindery Buchbinderei binding verbindlich, bindend, bindend binding in boards kartonierend binding together zusammenbindend binding wire Bindedraht bindingly verbindliche bindingness Verbindlichkeit bindings Einbände, Einfassungen binds bindet binds in boards kartoniert binge Gelage bingo Bingo binocular Fernglas, binokular binocularly binokulare binoculars Fernglas binomial binomisch binomially binomisches binomials Doppelbenennungen bins Kästen, Behälter biochemical biochemisch biochemically biochemisches biochemist Biochemiker biochemistry Biochemie biochemists Biochemikern biodegradable biologisch abbaubar biofeedback Autogenes Training biographer Biograph biographers Biographen biographical biografisch biographically biographisches biographies Biographien, Lebensbeschreibungen biography Lebensbeschreibung, Biographie biological biologisch biologically biologisches biologist Biologe biologists Biologen biology Biologie biomedical biomedizinisch bionics Bionik biophysicist Biophysiker biophysicists Biophysiker biophysics Biophysik bios Startprogramm für Computer, BIOS biosphere Biospäre biospheres Biospären bipartisan zwei Parteien vertretend bipartite zweiteilig biped Zweifüssler bipedal zweifüßig bipeds Zweifüsslern biplane Zweidecker bipolar zweipolig, bipolar birch Birke, schlagen, Birke, Birken- birches Birken bird Vogel bird cage Vogelbauer bird cages Vogelbaürn bird catcher Vogelfänger bird dung Vogelmist bird of passage Wandervogel bird of prey Raubvogel bird seed Vogelfutter birdbrain Vogelgehirn birdcall Vogelruf birdcalls Vogelrufe birdie Vögelchen birdies Vögelchens birds Vögel birds of passage Wandervögel birds of prey Raubvögel birdseed Vogelfutter biro Kugelschreiber birth Geburt, Geburt, Herkunft birth certificate Geburtsschein birth control Geburtenbeschränkung birth rate Geburtenziffer birthcontrol Geburtenregelung birthday Geburtstag birthdays Geburtstage birthing gebärend birthmark Muttermal birthplace Geburtsort birthrate Geburtenrate birthright Geburtsrecht births Geburten birthstone Geburtsstein biscuit Keks, Keks, Brötchen biscuits Kekse bisect halbieren bisected halbierte bisecting halbierend bisection Halbierung bisector Bisektor bisectors Bisektoren bisects halbiert bisexual zwitterhaft, zweigeschlechtig bisexualism Zweigeschlechtigkeit bisexuality Zweigeschlechtigkeiten bisexually zweigeschlechtige bisexuals Bisexüllen bishop Bischof bishopric Diözese bishoprics Diözesen bishops Bischöfe bismuth Wismut bison Wisent Biss bite bistable bistabil bit Gebiß, Bit {n} bit-bender Computeramateur bit-cell Bitzellen bit-parallel bitparallel bit-slice Bit-Slice, Scheibe bit by bit Stück für Stück, bitweise, nach und nach bit density Bitdichte bit location Bitposition, Bitadresse bit pattern Bitmuster bit processor Bitprozessor bit rate Bitfreqünz, Bitgeschwindigkeit bit through zerbissest bitable durchgehbar bitch Weibchen, Miststück, meckern, Hündin, Hündin bitched beklagte bitches beklagt, Hündinnen bitchiness Jammer bitching beklagend bitchy boshafte bite beißen, schneiden, Biß, Biß, beißen bite into anbeißen bite off abbeißen bite through durchbeißen bites Stücke, beißt bites through zerbeisst biting beißend, beißend, zubeissend biting cold beißend kalt biting houseflies Stechfliegen biting housefly Stechfliege biting into anbeissend biting off abbeissend biting though zerbeissendes biting through durchbeissend bitmap BitMap bitmode Bitmodus bits Bits bitten gebissen bitten into angebissen bitten off abgebissen bitten through durchgebissen bitter bitter bitterly bitter bitterness Verbitterung, Bitterkeit bitterness of hearth verbitterung bitters Magenbitter bittersweet bittersüß bituminous pechhaltig bivalence Zweiwertigkeit bivalent zweiwertig bivouac Nachtlager, Feldlager bivouacked biwakierte bivouacking biwakierend bivouacs Nachtlager biweeklies Halbmonatsschriften biweekly zweiwöchentlich biyearly zweimal im Jahr biz Geschäft bizarrely bizarr bizarreness Bizarrerie blab schwatzen, ausplaudern blabbed ausgeplaudert, geschwatzt blabbermouth Plappermaul blabbermouths Plappermäuler blabbers Schwätzerin blabbing schwatzend, ausplaudernd, ausplappernd blabs schwatzt, plaudert aus blachthorn Schlehdorn, Schwarzdorn blachwather fever Schwarzwasserfieber black schwarz, schwarz, unsauber black and white schwarzweiß black as a crow rabenschwarzen black as coal schwarz wie die Nacht black currant Johannisbeere black currants Johannisbeeren black despair völlige Verzweiflung black market Schwarzhandel black marketeer Schwarzhändler black markets Schwarzmärkte black plate Schwarzblech black plates Schwarzbleche black pudding Blutwurst black salsifies Schwarzwurzeln black salsify Schwarzwurzel black veil Trauerschleier black veils Traürschleiern blackball boykottieren blackballed boykottierte blackballing boykottierend blackballs boykottiert blackberries Brombeeren blackberry Brombeere blackberry bush Brombeerstrauch blackberry bushes Brombeersträuche blackbird Amsel {f} blackbirds Amseln {pl} blackboard Tafel, Wandtafel, Kreidetafel blackboards Wandtafeln blacken schwärzen, schwärze, schwärzen blackend geschwärzte blackened schwärzte, geschwärzt blackener Schwärzer blackening schwärzend blackens schwärzt blacker anschwärzen blackest schwärzeste blackface fette Schrift blackhead Mitesser blackheads Mitesser, Mitessern blacking Schwärze blackish schwärzlich blackjack Keule blackjacks Keulen blacklist schwarze Liste blacklisted auf die schwarze Liste gesetzt blacklists schwarze Listen blackly niedrig, schwarz blackmail erpressen, Erpressung, Erpressung blackmailed erpresste blackmailer Erpresser blackmailers Erpressern, Erpresserinnen blackmailing erpressend blackmails Erpressungen, Erpressungen, erpresst blackout Sperre, Stromausfall, Ohnmacht, Ausfall {m} blackouts Erinnerungslücken blacks Schwarzen blacksmith Schmied, Schmiede blacksmiths Schmieden blacktop Schwarzdecke blacktops Schwarzdecken blackwood Schwarzholz bladder Blase bladders Blasen blade Schaufel, Klinge, Blatt, Klinge blade contact Messerkontakt blade of grass Grashalm blade terminal Flachstecker bladed mit Halmen blades Halme, Blätter blades of grass Grashalme blahs Quatsches blaine Pustel blamable schuldig blamably schuldige blame blamieren blamed tadelte blameful tadelnswürdig blamefully beschämend, tadelnswürdige blameless tadellosem, tadellos, schuldlos blamelessly schuldlose, tadellos blamelessness Schuldlosigkeit blames tadelt blameworthiness Schuldigkeit blameworthy schuldiges blanch bleichen blanched bleichte, erbleichte, erblich blanches bleicht, bleicht, erbleicht blanching erbleichend, bleichend, bleichend blander höflicher blandest höflichste blandish zureden blandisher Schmeichler blandishers Schmeichlers, Schmeichler blandishment Schmeichelei blandishments Schmeicheleien blandly sanft blandness Höflichkeit blank Leere, leer, Niete, unausgefüllt blank after löschen nach Ausgabe blanker leerer blanket Decke, Bettdecke blanketed verdeckte blanketing verdeckend blankets Decken, Wolldecken, Bettdecken blanking leerend, Dunkeltastung blanking plate Verschlußstreifen blankness Leere blanknesses Leeren blanks Leerzeichen, blank, Leerzeichen blankspace Leerstelle blare brüllen, schmettern blared schmetterte, gebrüllt blares brüllt, schmettert blaring brüllend, schmetternd blarney Flunkerei blase blasiert blaspheme lästern blasphemed lästerte blasphemer Lästerer blasphemers Lästerern blasphemes lästert blasphemies Gotteslästerungen blaspheming lästernd blasphemously verletzenden blasphemy Gotteslästerung blast Bö, Böe blast furnace Hochofen blast lamp Lötlampe blasted sprengte, brandig blaster Sprenger blasthole Sprengloch blasting übersteürung, Durchbrennen (Sicherung), Sprengen blasting agent Sprengstoff blasting composition Sprengsatz blastoff Start blasts Feürsbrünste, Windstöße, Böen blatant lärmend, brüllend, krasse blatantly brüllend, lärmend blather Faselei, dummes Geschwätz blathered quatschte Unsinn blatherer dummer Schwätzer blathering quatschend blathers Unsinn schwatzen, Faseleien blaze brenne, Funkeln, Flamme, für, Glut blaze up auflodern blazed gelodert, aufgeflammt, gebrannt blazed up aufgelodert blazers Klubjacken blazes lodert, flammt auf, brennt blazing brennend, aufflammend, lodernd blazing red feürrot blazing up auflodernd blazon schmücken blazoned geschmückt blazoning schmückend blazonries Wappenzeichen blazonry Wappenzeichens blazons schmückt bleach bleichen, bleichen, ausbleichen bleached gebleicht, ausgebleicht, bleichte bleacher Bleicher bleaches bleicht bleaching Bleiche, ausbleichend, bleichend bleachings bleichen bleak öde, kahl bleaker kahler bleakly kahle, öde bleakness Kahlheit blear trübe blear eyed triefäugig bleareyed triefäugig blearily triefäugige blearly trübe bleary verschwommen bleat blöken, blöken, Geblöck, meckern bleated meckerte bleating blökend, meckernd bleats blökt, meckert bleb Bläschen, Luftblase blebs Bläschen bled blutete, geblutet bled to death ausgeblutet bleed schröpfen, bluten, bluten bleed off ableiten (Spannung) bleed to death ausbluten bleeded geblutet, blutete bleeder Bluter bleeders Bluterin, Bluter bleeding blutend, blutender, blutend bleeding to death ausblutend bleedings Blutungen bleeds blutet bleeds to death verblutet blemish Schandfleck, verunstalten blemished verunstaltete blemishes verunstaltet, Schandflecken blemishing verunstaltend blench zurückschrecken blenched zurückgeschreckt blenching zurückschreckend blend mengen, mischen, mischen, einblenden blended verblendete, vermengte blender Vermischer, Mixer, Mischer blenders Mischers, Vermischers blending verblendend, vermengend blends verblendet, vermengt blent gemischt bless verletzen, preisen, segnen, verletzen Bless my heart! Du meine Güte! blessed gesegnet, segnete blessedly selig blessedness Seligkeit blesses segnet blessing verletzend blessings Segenswünsche blest gesegnet blew pustete, blies, blies blew away verwehte blight vereiteln blighted vereitelte blighter Kerl blighting vereitelnd blights vereitelt blimp Zeppelin blimps Zeppeline blind blenden, blind, blind blind alley Sackgasse blind alleys Sackgassen blind confidence Vertrauensseligkeit blind man Blinder blind out ausblenden blinded blendete blinders Scheuklappen blindfold blindlings, verblenden blindfolded verblendete blindfolds verblendet blinding verblendend, blendend blindly blind blindness Verblendung, Erblindung blindnesses Verblendungen blinds blendet blindworm Blindschleiche blindworms Blindschleichen blink blinken, blinken, blinzeln, zwinkern blink at anblinzeln blinked blinzelte, geblinkt blinked at angeblinzelt blinker Scheuklappe blinkers Scheuklappen blinking blinkend blinking at anblinzelnd blinks blinzelt, blinkt blip Leuchtzeichen, Markierung, Echozeichen blipmode Echomodus blips Echozeichens bliss Glück blissful glückselig blissfully glückseliges blissfulness Wonne blissfulnesses Wonnen blister Blase, Blase, Brandblase blistered Blasen hervorgerufen blistering heat glühende Hitze blistering plaster Zugpflaster blisters Blasen, Brandblasen, Blasen blithe froh, vergnügt blithely fröhliche blithenesses Freuden blithering geschwätzig blithesome munter, fröhlich blithesomeness Fröhlichkeit, Munterkeit blitz Blitzkrieg blitzed bombardierte blitzing bombardierend blizzard Schneesturm blizzards Schneestürme bloat aufblasen bloated aufgeblasene, aufgedunsen, aufgeblasen bloating aufblähend, aufblasend bloats bläst auf blob Klümpchen machen bloc Block block Block, blockieren, Klotz, Block block by block blockweise block check character Blockprüfzeichen block diagram Blockdiagramm block letter Druckbuchstabe block letters Blockschrift block multiplexing Blockmultiplexverarbeitung block of flats Wohnblock block of houses Häuserblock block table Blocktafel block up blockieren, stoppen blockade Blockade, Blockade, Sperre, blockieren blockaded blockierte blockades Blockaden blockading blockierend blockage Blockierung blockages Blockierungen blockbuster Minenbombe blockbusters Minenbomben blocked blockiert, sperrte, blockierte blocked account Sperrkonto blocked accounts Sperrkonten blocked up verrammelte blockhead Idiot, Schafskopf blockheads Schafsköpfe, Dummköpfe blockhouse Blockhaus blockhouses Blockhäuser blocking sperrend, blockierend, blockierend blocking capability Sperrvermögen blocking up verrammelnd blockletters Druckschrift blocks Blöcke, Blocks blocks of flats Wohnblöcke blocks of houses Häuserblöcke blocks up verrammelt blocky blockhaft blocs Blöcke bloke Bursche blokes Burschen blond blondem blondest blondeste blonds Blonden blood Blut blood donor Blutspender blood group Blutgruppe blood picture Blutbild blood poisoning Blutvergiftung blood pressure Blutdruck blood relation Blutsverwandtschaft blood test Blutprobe blood thirsty blutdurstig blood transfusion Bluttransfusion bloodcurdling haarsträubend, entsetzlich blooded Vollblut bloodhound schweißhund bloodhounds Schweisshunde bloodied Vollblut bloodier blutiger bloodiest blutigste bloodily blutig bloodiness Grausamkeit bloodless blutlos, blutarm bloodlessly blutlose bloodlessness Blutlosigkeit bloodletting Blutvergießen bloods Geblüt bloodshed Blutvergießen bloodshet Blutvergießen bloodshot blutunterlaufen bloodstain Blutfleck bloodstained blutbefleckt bloodthirstily blutdürstig bloodthirstiness Blutdürstigkeit bloodthirsty blutdürstige, blutrünstig bloody blutige, blutig bloody similar verdammt ähnlich bloom Blüte, blühen bloomed blühte bloomer Stilblüte blooming blühend bloomingly blühende blooms blüht, Blüten bloopers Fehlern blossom Blüte, Blüte, blühen blossomed blühte, erblühte blossoming erblühend blossoms Blüten, erblüht, blüht blot Fleck, klecksen, Klecks, Klecks blotched fleckig blotchiness Fleckigkeit blotching verunstaltend blotchy gefleckt blots Kleckse blotted bekleckert, befleckte blotter Löscher, Verunstalter blotters Verunstaltern blotting bekleckernd blotting pad Schreibunterlagen blotting paper Fließpapier blouse Bluse blouses Blusen blow Schlag, blasen, blasen, wehen, schnaufen blow at anblasen blow away verwehe blow back Rückstoß blow off wegblasen blow out ausblasen blow torch Lötlampe blow up aufblasen blow with a club Keulenhieb blower Gebläse, Gebläse, Lüfter blowers Bläsers blowflies schmeißfliegen blowfly Schmeißfliege blowhole Gasblase blowing blasend, blasend, schneuzend blowing at anblasend blowing off wegblasend blowing out ausblasend blowing up aufblasend blown geblasen, geschneuzt, geblasen blown at angeblasen blown away verwehtem blown off weggeblasen blown out ausgeblasen blown up aufgepumpt blowout Reifenpanne blowpipe Schneidbrenner, Löt- blows Stösse, bläst blows away verweht blows with a club Keulenhiebe blowtorch Lötlampe blowtorches Lötlampen blowup Vergrößerung blowups Vergrößerungen blowzier schlampiger blowziest das Schlampigste blst pipe Düse blubber Walfischspeck blubbered heulte blubbering heulend blubbers heult bludgeon zwingen bludgeoned zwang bludgeons Knüppel, zwingt blue trübsinnig, blau, schlüpfrig, blau blue eyed blauäugig blue funk Drückeberger blue print Lichtpause blueberries Heidelbeeren blueberry Heidelbeere bluebird Singvogel bluebirds Drosseln blued verjubelte blueness Bläue blueprint Plan, Entwurf, Plan, Pause [Kopie] bluer blaür blues verjubelt bluest blaüste bluestocking Blaustrumpf bluey bläulich bluff Bluff, rauh aber herzlich, Felsvorsprung, Kliff bluffed bluffte bluffer Bluffer bluffing bluffend bluffs täuschen bluing verjubelnd bluish bläulich bluish black schwarzblau blunderbuss Donnerbüchse blundered pfuschte blunderer Pfuscher blundering pfuschend blunderingly ungeschickterweise blunders pfuscht blunt abstumpfen, stumpf, stumpf, sehr deutlich blunted abgesumpft blunter stumpfere, stumpfer bluntest stumpfste blunting stumpfend bluntly stumpf bluntness Stumpfheit blunts stumpft blur Verschleierung, Unklarheit blurb Informationen, Material, Material blurred verschwommen, unscharf blurring Verwischung blurry verschwommen blurs verwischte, verwischt blurt herausplatzen blurt out herausplatzen blurted platzte heraus blurted out herausgeplatzt blurting herausplatzend blurting out herausplatzend blurts platzt heraus blush schämen, sich schämen, erröten blushed errötet, errötete blushes errötet blushing errötend bluster toben, Getöse, brausen blustered gebraust, tobte blusterer Schimpfer blusterers Schimpfern blustering brausend, tobend blusterous schimpfend blusterously schimpfende blusters braust, tobt bluten to bleed boar Wildschwein, Eber board Brett, Tafel, Gremium, Verpflegung, Tafel, Platte board and lodging Unterkunft und Verpflegung Board of Directors table Vorstandstisch board of trade Handelsministerium board tester Leiterplatten-Testgerät boarded enterte, verpflegte boarded up verschlagene boarder Kostgänger boarders Kostgängern, Ränder boarding Verschalung, Verkleidung boarding-house Pension boarding house Fremdenheim boarding oneself Selbstbeköstigung boardings Verschalungen, Bretterzäune boardroom Sitzungssaal boards Tafel, Bretter boardwalk Promenade boardwalks Promenade boars Wildschweine, Eber boas Boas boast prahlen, prahlen boasted prahlte, geprahlt, geprahlt boaster Aufschneider {m} boastful prahlerisch, großsprecherisch boastfulness überheblichkeit boasting prahlend, aufschneidend boasts prahlt boat Boot, Boot, Schiff, Kahn boat house Bootshaus boat race Wettrudern boat trip Bootsfahrt boathouse Bootshaus boating rudern, Bootfahrt boatman Bootsführer boats Boote boatswain Bootsmann boatswains Bootsmänner bobbed stutzte bobbies Polizisten bobbin Spule bobbins Spulen bobbled pfuschte bobbles Fehlern bobby Polizist bobby pistol Schreckschußpistole bobolink Singvogel bobolinks Singvögel bobs Haarschöpfe bobtail Stutzschwanz bode wartete ab, prophezeien boded prophezeite bodes prophezeit bodice Taille, Leibchen bodied gebaut bodies Körper bodiless körperlos bodily körperlich boding prophezeiend body Leiche, Rumpf, Leib, Körper, Körper body colour Deckfarbe body guard Leibwache body line Grundlinie der Schrift body maker Karosseriebaür body making Karosseriebau body odour Körpergeruch body politic Staatskörper body sheet Karosserieblech bodyguard Leibwächter bog Sumpf bogey Kobold bogeys Kobolde bogged blieb stecken boggier sumpfiger boggiest das Sumpfigste bogging steckenbleibend boggle zurückschrecken boggled schreckte zurück boggles schreckt zurück boggling zurückschreckend boggy sumpfig bogie Drehgestell bogie wheel Laufrad bogs Sümpfe bogus simuliertes, Schwindel bogus companies Schwindelfirmen bogus company Schwindelfirma boil sieden, kochen, kochen boil down einkochen boil over überkochen boil proof kochecht boil up aufkochen boiled abgekocht, siedete, gekocht boiled down eingekocht boiled over übergekocht boiled up aufgekocht boiler Kocher, Erhitzer, Kessel boiler house Kesselhaus boiler maker Kesselschmied boiler plant Kesselanlage boiler pressure Kesseldruck boiler room Kesselraum boilerplate Kochplatte boilers Dampfkesseln, Siedekessel boiling Siedegrad, kochend, auskochend boiling down einkochend boiling heat Siedehitze boiling limit Siedegrenze boiling meat Suppenfleisch boiling over überkochend boiling point Siedegrad boiling points Siedegraden boiling temperature Siedetemperatur boiling up aufkochend boiling with rage zornentbrannt boils kocht, siedet boisterous ungestüm boisterously heftige, ungestüm boisterousness Ungestüm boisterousnesses Ungestüms bold fett, kühn, kühn, fett bold formation Fettdruck bold type Drucktype mit Oberlänge bolder keckere, kühner, Geröll boldest kühnste, keckste Boldface Fettschrift boldfaced freche boldly kühn boldness Mut, Kühnheit, Verwegenheit boldnesses Dreistigkeiten bole Baumstamm boles Baustämme boletus Steinpilz boletuses Steinpilze boll Sammelkapsel bolshevik Bolschewik bolster Mut machen, Nackenrolle bolstered polsterte bolstering polsternd bolsters polstert bolt Blitz, Riegel, sausen, Riegel, Ballen, Bolzen bolt thread Bolzengewinde bolt upright kerzengerade bolted abgeriegelt, verriegelte bolter Ausreißer {m} bolting abriegelnd, verriegelnd bolts Bolzen, Schrauben, Riegeln bolus Pille boluses Pillen bomb Bombe, Bombe, bombardieren, fegen bombard bombardiere, bombardieren, bombardieren bombarded bombardierte bombardier Bombenschütze bombarding bombardierend bombardment Beschießung bombards bombardiert bombast Schwulst bombastic schwülstig, bombastisch bombastically schwülstiges bombasts Schwülste bombed zerbombte, zerbombt bombers Bombern bombing Bombenabwurf bombs Bomben bombthrower Granatwerfer bombtrajectory Wurfparabel bonanza Glücksfall bond Obligation bondage Knechtschaft, Unfreiheit, Sklaverei bonded verpfändete, festhaftend bonded warehouse Zollspeicher bondholder Inhaber bonding verpfändend bonds Schuldscheine, Bindung bondsman Sklave bondsmen Leibeigener bone Knochen bone fragment Knochensplitter bone meal Knochenmehl boned entgrätet bonelazy stinkfaul boneless ohne Knochen bonemeal Knochenmehl boner Schnitzer bones Knochen, Gebeine bonfire Freudenfeür bonfires Freudenfeür bonhomie Gutmütigkeit boning klaünd bonnet Mütze, Motorhaube, Haube bonnets Hauben bonnie hübsch bonnily hübschen bonniness Schönheit bonny hübsche bontanists Botanikern bonus Gratifikation, Prämie bonuses Gratifikationen, Sonderzulagen bony knochig, knochendürr, knöcherne boo auspfeifen boobed pfuschte boobies Tölpel boobs Fehlern booby Tölpel booed ausgepfiffen boohoo brüllen boohooed brüllte boohoos brüllt booing auspfeifend book bestellen, Buch, Heft, buchen, Buch book claims Buchforderungen book club Buchgemeinschaft book clubs Buchgemeinschaften book keeper Buchhalter book keeping Buchhaltung book learning Schulgelehrsamkeit book review Buchbesprechung book wrapper Buchhülle bookbinder Buchbinder bookbinderies Buchbindereien bookbinders Buchbindern, Buchbinders bookbindery Buchbinderei bookbinding Buchbindereien bookcase Bücherregal booked Buchte, gebucht, verbuchte booked up ausgebucht bookend Bücherstütze bookends Bücherstützen bookie Buchmacher bookies Buchmachern booking verbuchend, Reservierung, buchend booking office Fahrkartenschalter booking terminal Buchungsplatz bookings Buchungen, Bestellungen bookish gelehrte bookishness Stubengelehrsamkeit bookkeeping Buchhaltung booklet Broschüre booklets Broschüren bookmaker Buchmacher, Bücherschreiber bookmaking Buchmachen bookman Stubengelehrte, Buchgelehrter bookmark Lesezeichen bookmarks Lesezeichens bookname Buchname booknames Buchtitel books Bücher books of fairy tales Märchenbücher bookseller Buchhändler booksellers Buchhändler bookshelf Bücherbrett bookshelves Büchergestelle bookshop Buchhandlung bookshops Bücherladen bookstall Zeitungsstand bookstore Buchhandlung bookworm Bücherwurm bookworms Bücherwürmer boom Sperre, Andrang {m}, Aufschwung, brausen, Baum boomed einen Aufschwung genommen boomerang Bumerang boomeranged kam zurück boomeranging zurück kommend boomerangs Bumerange booming einen Aufschwung nehmend, dröhnend booms nimmt einen Aufschwung, Aufschwünge {pl} boon Wohltat, Segen boondocks Urwald boonly freundlich boons Segen boor Flegel, Lümmel, Bauer, Stoffel boorish flegelhaft boorishly flegelhaft, flegelhafte boorishness Ungeschliffenheit boors Lümmel, Flegel boost Auftrieb {m} boosted trieb hoch booster Spannungsverstärker boosting verstärkend, hochtreibend boosts treibt hoch, verstärkt boot Stiefel, Start, booten boot black Stiefelputzer boot jack Stiefelknecht boot lace Schnürsenkel boot last Stiefelleistenholz boot leg Stiefelschaft boot lick Speichellecker boot maker Stiefelmacher boot making Schuhmacherei boot neck Sandhase boot record Startprogramm einer Festplatte boot trees Stiefelleisten bootable bootbare booted gebootet, gebootet, gestartet booth Stand, Bude, Zelle, Bude boothes Buden booths Marktstände booties Beute booting booten bootjacks Stiefelknechte bootlace Schnürsenkel bootleg schmuggeln bootlegged schmuggelte bootlegger Schmuggler bootlegging schmuggelnd bootlegs schmuggelt bootless nutzlos bootlick schmeicheln bootlicked schmeichelte bootlicker Speichellecker bootlickers Speichelleckern bootlicking schmeichelnd bootlicks schmeichelt boots Stiefels, Kofferräume bootstrap Urlader, laden, Urlader booty Beute booze Schnaps{m}, Alkohol {m}, Alkohol {m}, saufen boozed gesoffen, soff boozer Säufer boozes sauft boozily versoffen boozing saufend boozy versoffene boracic lotion Borwasser borax Borax bord and lodging Unterkunft und Verpflegung border Rand, Rand, Einfassung, Grenze, säumen border-punched card Randlochkarte border crosser Grenzgänger border crossing Grenzübergang border traffic Grenzverkehr bordered eingefasste, angegrenzt borderer Grenzbewohner bordering umrandend, einfassend, angrenzend borderland Randgebiet, Grenzgebiet borderless ohne Rand borderline Grenzlinie, Scheide borders Bordüren, Ränder, Grenzen borderzone umsäumtes bore bohren, bohren, langweilen, Langweiler, Bohrloch borealis Nordwind bored langweilte, angebohrt bored with überdrüssig boredom Langeweile, Langeweile, Langeweile boredoms Langeweilen borehole Bohrloch borer Bohrer bores langweilt, bohrt boric Bor boric acid Borsäure boric ointment Borsalbe boring langweilig born geboren, ertragene, geboren borne getragen boron Bor borough Stadtgemeinde, Bezirk, Bezirk boroughs Stadtgemeinden borrow leihen, borgen, entlehnen, borge borrow form ausborgen borrowed entlehnte, geliehen, borgte borrowed from ausgeborgt borrower Entleiher borrowing borgend, entlehnend, borgend borrowing from ausborgend borrowings Anleihen {pl}, Kreditbeanspruchung {f} borrows borgt, entlehnt, borgt bort Diamantstaub bosom Busen bosom friend Busenfreund bosoms Busen boss Chef boss spacing Nabenabstand bossed kommandierte bosses Chefs bossily rechthaberisch bossiness Rechthaberei bossing kommandierend bossy rechthaberische botanical botanisch botanical gardens botanischer Garten botanically botanische botanies Pflanzenkunden botanist Botaniker botanists Botanikern botanize botanisieren botanized botanisierte botanizes botanisiert botanizing botanisierend botany Botanik botch verpfuschen, sudeln, flicken botched gesudelt, verpfuschte botcher Pfuscher, Stümper botchers Stümpern, Pfuschern botchery Murksarbeit botches pfuscht, sudelt, flickt botchiness Flickwerk botchinesses Flickwerke botching Pfuscherei, Stümperei botchings Pfuschereien, Stümpereien botchy pfuschig both beide both-way beidseitig (Richtungen) both ... and sowohl ... als auch both of us wir beide bother belästigen, beschäftigen bothered geplagt, behelligte bothering belästigend, plagend, behelligend bothers plagt sich, belästigt, behelligt bottle Flasche, Flache bottle fed Flaschenkind bottle fed babies Flaschenkinder bottle fed baby Flaschenkinds bottle of brandy Schnapsflasche bottle opener Flaschenöffner bottle openers Flaschenöffnern bottled in Flaschen abgefüllt bottled beer Flaschenbier bottleneck engpaß bottlenecks Engpässe bottler Abfüllerfirma {f} bottlers Abfüllerfirmen {pl} bottles Flaschen bottles of brandy Schnapsflaschen bottling in Flaschen abfüllend bottom Boden, Boden, unterer, Ende, Fussgrund bottom-up von unten nach oben bottom-up method Von-unten-nach-oben-Methode bottom dead center unterer Totpunkt bottom edge Unterkante eines Beleges bottom hung window Kippfenster bottom of a valley Talsohle bottom section Unterteil eines Gerätes bottom side Unterseite bottomed beruhend bottoming ergründend bottomless bodenlos bottoms Sohlen, Böden, Talsohlen bouffant bauschig bough Ast {m} boughs äste {pl} bought zugelegt, eingekauft, gekauft, kaufte bought back zurückgekauft bought en route nachgelöst bought from abgekauft bought in addition zugekauft bought up aufgekauft boulder Brocken, Felsblock boulders Felsblöcke, Brocken bounce prellen bounce-free prellfrei bounced sprang bouncer Prahler bounces springt bouncing prellen, springend bound Schranke, gebunden, beschränken, begrenzen bound in boards kartonierte bound in honour moralisch verpflichtet bound pair Grenzpaar bound together zusammengebunden boundaries Grenzen boundary Grenzlinie, Grenze boundary stone Grenzstein boundary stones Grenzsteine bounded begrenzt bounder Schurke bounders Schurken bounding begrenzend boundless grenzenlos boundlessly grenzenlose, grenzenlos boundlessness Grenzenlosigkeit, übermaß boundries Grenzen bounds umgrenzt bounteously großzügige bounteousness Freigebigkeit bounties Spenden bountiful freigiebig bountifully freigiebige bountifulness Freigebigkeiten bounty Freigiebigkeit, Freigebigkeit, Spende bouquet Blumenstrauß, Strauß bouquets Sträusse bourgeois Bürger, Spießer bourgeoises Kleinbürgern bourgeoisie Bürgertum bout Runde boutiques Boutiqün bouts Runden bow Bogen bow (to) [gesprochen: bau] Verbeugung (vor) bow collector Stromabnehmer bowdlerize säubern bowdlerized säuberte bowdlerizes säubert bowdlerizing säubernd bowed verbeugte bowel Eingeweide, Darm bowels Eingeweide, Gedärm bower Laube bowers Lauben bowery Pflanzung bowing verbeugend bowl Schale bowled rollte bowler hat Filzhut bowler hats Filzhüte bowling alley Kegelbahn bowling alleys Kegelbahnen bowls Schalen, Bowlen, Schalen bows Bögen, Bücklinge, verbeugt box boxen, Schachtel, Kiste, Zelle, Büchse, Box, Box box column drill Ständerbohrmaschine box coupling Schalenkupplung box frame Kastenrahmen box kite Kastendrachen box number Chiffrenummer box numbers Chiffrenummern box office Theaterkasse box office draw Zugstück box office draws Zugstücke box office record Kassenrekord box office records Kassenrekorde box offices Theaterkassen box type tipper Kastenkipper box wagon Kastenwagen boxcar Güterwagen boxcars Güterwagens boxed verpackte boxes Boxen, Kisten, Schachteln boxing Boxen boxing match Boxkampf boxroom Kofferzimmer boy Knabe, Junge boy wonder Wunderknabe boycott Boykott boycotted boykottierte boycotter Boykottierender boycotters Boykottierende boycotting boykottierend boycotts boykottiert boyfriend Freund boyfriends Freunde boyhood Kindheit, Jugend, Jugend boyish kindische, knabenhaft, jungenhaft boyishly knabenhafte boyishness Knabenhaftigkeit boys Buben, jungen boysenberries Brombeeren boysenberry Brombeere bpi bits per inch brace verspanne, Zweig, Klammer, anspannen braced verspannte bracelet Armband {n} bracelets Armbänder {pl} bracer Armschutz {m} bracers Armschiene {f} braces spannt an, Klammern, Hosenträger bracing anspannend bracken Farnkraut bracket Gruppe, Konsole, Halter, eckige Klammer, Klammer bracket term Klammerausdruck bracketed in Klammern gesetzt brackets klammern brackish brackig brad Zwecke brads Zwecken brag prahlen, prahlen, angeben braggadocio Prahlereien braggart Angeber {m} braggarts Angeberinnen {pl}, Angeber {pl} bragged prahlte, geprahlt bragger Prahler bragging angeberisch, prahlend, Aufschneiderei {f} brags prahlt braid Litze, Flechte, flechten braided flocht braiding flechtend braids flechtet braille Blindenschrift brain Gehirn, Gehirn [im Plural: Verstand], Hirn brain washing Gehirnwäsche brain work Geistesarbeit brainchild Geistesprodukt brainless einfältig brainlessy hirnlos brains Hirne, Gehirn, Gehirne brainstorm Geistesblitz brainstorming Sammlung von Ideen brainstorms Geistesblitze braintrust Expertengremium brainwash Gehirnwäsche brainwashed unterzog Gehirnwäsche brainwashes Gehirnwäschen brainwashing Gehirnwäsche unterziehend brainwave Geistesblitz brainy gescheit braise schmoren, schmore braised geschmort, schmorte braised meat Schmorbraten braises schmort braising schmorend brake Farn, Bremse, Bremse brake block Bremsklotz brake drum Bremstrommel brake fluid Bremsflüssigkeit brake lever Bremshebel brake light Bremslicht brake lining Bremsbelag brake mechanism Bremsvorrichtung brake pedal Bremspedal brake shoe Bremsklotz braked bremste brakes Bremsen braking bremsend braking distance Bremsweg bramble Brombeerstrauch brambles Brombeersträucher brambly dornig bran Kleie branch springen, verzweigen, Branche, Abteilung, Sprung branch address Sprungadresse branch backward rückwärts springen, rückverzweigen branch circuit Abzweig-, Lichtleitung {f} branch condition Verzweigungsbedingung, Sprungbedingung branch establishment Zweiggeschäft branch if springen wenn branch instruction Verzweigungsbefehl, Sprungbefehl branch line Seitenlinie branch lines Seitenlinien branch of business Geschäftszweig branch of industry Betriebszweig branch of trade Handelszweig branch off abzweigen branch office Depositenkasse branch offices Depositenkassen branch on condition bedingter Sprung branch point Verzweigungsstelle branch table Sprungtabelle, Verzweigungstabelle branch to springen nach branched zweigte ab branched off abgezweigt branches Fachgebiete, äste, Zweige, Filialen branches of business Geschäftszweige branches of industry Betriebszweige branches of trade Handelszweige branches of trades Wirtschaftszweigen branching verzweigend, Verzweigung branching off abzweigend branching point Verzweigungspunkt brand brand, brand-, mit seinem Zeichen versehen, Marke brand-new nagelneu brand as a heretic verketzern brand new funkelnagelneu branded mit Schutzmarke versehen branded article Markenartikel branded as a heretic verketzert brandies Weinbrand branding brandmarkend branding as a heretic verketzernd brandish schwingen brandished schwung brandishes schwingt brands Schutzmarken brandy Branntwein brans Kleien brant Wildgans brash dreist, dreist brashly brüchige brass Messing, Messing, Blechbläser brass band Blaskapelle brass instrument Blechinstrument brass knuckles Schlagring brasses Gedenktafeln brassiere Büstenhalter brassieres Büstenhalter, Büstenhaltern brassily messingartig brassy messingartig brat Range bratty mutwillig bravado Tapferkeit brave tapfer, mutig, lieb braved hielt aus bravely artig, tapfer braveness Tapferkeiten braver tapferere bravery Tapferkeit, Bravour bravest tapferste braving trotzend bravos Bravo bravura Bravourstück bravuras Meisterschaften brawl kämpfen, Schlägerei, sich schlagen brawled zankte, krakeelte brawler Zänker brawlers Zänkers brawling krakeelend, zankend brawls krakeelt, zankt brawn Muskeln brawniness Kräftigkeit brawny muskulös bray zerreiben brayed zerrieb braying zerreibend brays zerreibt braze löten brazed gelötet brazen bronzen, ehern brazenly eherne brazenness Unverschämtheit brazes lötet brazing Hartlötung breach Verletzung breach of contract Vertragsbruch breach of law Rechtsbruch breach of secrecy Geheimnisbruch breach of the peace Friedensbruch breach of trust Treübruch breached brach breaches Brüche breaches of contract Vertragsbrüche breaches of law Rechtsbrüche breaches of the peace Friedensbrüche breaches of trust Treübrüche breaching brechend bread Brot, Brot, panieren bread basket Brotkorb bread baskets Brotkörbe bread cutter Brotschneidemaschine breadbasket Brotkorb breadbaskets Brotkörbe breadboard Brotbrett breadboard construction Versuchsaufbau breads Brote breadstuffs Brotgetreide breadth Breite breadths Breiten breadwinner Geldverdiener breadwinners Geldverdiener break aufheben, stoppen, unterbrechen break-down Panne break contact Ruhekontakt (öffner) break down aufspalten, niederreißen break force Bremskraft break in einbrechen break in two entzweibrechen break jack Trennsteckerklinke break jack block Trennsteckverteiler break key Unterbrechungstaste break of journey Fahrunterbrechung break off Abbruch, abbrechen break open aufbrechen break out ausbrechen break through durchbrechen break up zerschlagen breakable brechbar, zerbrechlich breakage Bruchstelle breakages Bruchschaden, Bruchstellen breakdown Aufschlüsselung {f}, Ausfall {m} breakdown lorry Abschleppwagen {m} breakdown region Durchbruchsbereich breakdown van Abschleppwagen {m} breakdown voltage Durchschlagsspannung breakdowns Zusammenbrüche, Zusammenbrüchen breaker Ausschalter {m}, Trennschalter, Unterbrecher breakers Sturzwellen breakfast Frühstück, frühstücken, Frühstück breaking unterbrechend, Bruch, brechend breaking down schlappmachend breaking in einbrechend breaking in two entzweibrechend breaking off abbrechend breaking open aufbrechend breaking out ausbrechend breaking strenght Bruchfestigkeit breaking through durchbrechend breaking up aufhackend breakings Brüche, Brechungen breakneck halsbrecherisch breakpoint Programmstop {m}, Stopp, Anhaltepunkt {m} breaks unterbricht breaks of journey Fahrunterbrechungen breakthrough Durchbruch breakthroughs Durchbrüche breakup Auflösung {f} breakups Abbrechen breakwater Wellenbrecher breakwaters Wellenbrechern breast Brust breast cancer Brustkrebs breastbone Brustbein breastbones Brustbeinen, Brustbeine breasts Brüste breaststroke Brustschwimmen breath Atem {m}, Atemzug {m}, Atem {m}, atem breathe atme, atmen, atmen breathe again aufatmen breathe on anhauchen breathed atmete, geatmet breathed again aufgeatmet breathed on angehaucht breather Verschnaufpause breathers Verschnaufpausen breathes atmet breathing Beatmung breathing again aufatmend breathing exercises Atemübung {f} breathing on anhauchend breathing time Atempause {f} breathing times Atempausen {pl} breathless atemlos breathlessly atemlose breathlessness Atemlosigkeit {f} breaths Atemzüge {f} breathtaking atemraubend breathtakingly atemraubende brecket einklammern bred brot, züchten breech Verschluß breeches Kniehosen, Stiefelhose, Reithosen breed Art {f}, züchten, Sorte {f}, Junge haben breeder Züchter breeders Züchtern, Züchterinnen breeding Aufzucht {f}, Erziehung, züchtend breeding cattle Zuchtvieh breeding ewe Zuchtschaf breeding ewes Zuchtschafe breedings Züchtungen, aufzüchte breeds züchtet breeze Brise, Hauch breezed schaffte leicht breezes Brisen breezier luftig breezily luftige breezing mühelos breezy luftig, windig brethren Brüder breviary Brevier brevity Kürze brew brauen, aufbrühen, kochen, Gebräu, gären brewed zusammengebraut, braute, gebraut brewer Bierbraür breweries Bierbraüreien brewers Bierbraürn brewery Bierbraürei brewing braünd, zusammenbraünd brews braut briar Dornstrauch briars Dornsträucher bribe bestechen, Bestechung, bestechen bribed bestoch, bestach bribemoney Schmiergeld, Schmiergelder briber Bestecher briberies Bestechungen bribers Bestechers bribery Bestechung bribes Bestechungsgelder, besticht bribing bestechend bric a brac Nippsachen brick Backstein {m}, Ziegelstein, Ziegel brick red ziegelrot bricked zugemaürt bricking zumaürnd brickkiln Ziegelofen brickkilns Ziegelöfen bricklayer Maurer bricklayer foreman Maurerpolier bricklayers Maurer bricklaying Maurerei bricks Ziegel brickworks Ziegelbrennerei, Ziegelbrennerei bridal Braut-, bräutlich bridal bed Brautbett bridal beds Brautbetten bridal veil Brautschleier bridal veils Brautschleiern bride Braut bride groom Bräutigam bridegroom Bräutigam bridegrooms Bräutigamme brides junges Ehepaar, Bräute bridesmaid Brautjungfer bridge Brücke, eine Brücke schlagen, Brücke bridge circuit Brückenschaltung bridge head Brückenkopf bridge heads Brückenköpfe bridgeable überbrückbar bridged überbrückte bridgehead Brückenkopf bridgeheads Brückenköpfe bridges Brücken bridgework Brücke bridging überbrückend bridging grant überbrückungsbeihilfe bridle sich wehren, Zaum, im Zaum halten bridled zügelte bridles zügelt bridling zügelnd brief kurz, Auftrag, instruieren, kurz brief case Aktentasche {f} briefcase Aktentasche {f}, Büchermappe, Mappe briefcases Mappen, Büchermappen briefed instruierte briefer kürzer briefest kürzeste briefing Einweisung briefly kurz briefness Kürze brier Dornstrauch briers Dornsträucher brigade group Kampfgruppe brigade groups Kampfgruppen brigaded vereinigte brigades Brigaden brigand Brigant brigands Briganten bright hell, intelligent, hell bright annealing Blankglühen bright steel Blankstahl bright yellow knallgelb brighten aufhellen brightened aufgehellt brightening aufhellend brightens hellt auf brighter heller, aufgewecktere, heller brightest aufgeweckteste, hellste, hellste brightly helle, strahlend brightness Helligkeit brightness control Helligkeitssteürung am Monitor brillant strahlend, brilliant brilliance Glanz brilliancy Genialität brilliant brillant brillianter glänzender brilliantest glänzenste brilliantly glänzend, brillante brim Rand, übersprudeln brimful übervoll, voll brimmed füllen, übersprudelte brimming übersprudelnd, vollfüllend brims füllt voll, sprudelt über brimstone Schwefel brindle scheckig brindly scheckig brine Sole, Salzlauge brines Salzlaugen, Solen bring mitbringen, bringen, bringen bring a beschere bring along mitbringen bring back wiederbringen bring down herunterbringen bring forward vorbringen bring in einspielen bring it down herunterdrücken bring out herausbringen bring to mind vergegenwärtige bring together zusammenbringen bring up aufziehen bringer Bringer bringing bringend, bringend, anbringend bringing a bescherend bringing along mitbringend bringing back wiederbringend bringing down herunterbringend bringing in einspielend bringing out herausbringendem bringing to mind vergegenwärtigend bringing together zusammenbringend brings bringt brings a beschert brings to mind vergegenwärtigt brings up erzieht brink Rand brinkmanship Politik des äußersten Risikos brinks Ränder briny salzig briquette Brikett briquettes Brikette brisk flott, forsch, forsch brisker hurtigere, lebhafter briskest lebhafteste, hurtigste briskness Munterkeit bristle Borste, sträuben bristled gesträubt, sträubte bristles Borsten, sträubt bristliness Rauhheit bristling sträubend bristly borstig, struppig, struppig britches Hosen britisch British British britisch brittle zerbrechlich, spröde brittleness Sprödigkeit broach Stecheisen, anbrechen, anstechen broached schnitt an broaches schneidet an broaching anschneidend broad umfassend, deutliche, breit, deutlich broad bean Saubohne broad beans Saubohnen broad minded weitherzig broad shouldered breitschultrig broadband Breitband broadcast Rundfunk, hinausposaunen broadcast receiver Rundfunkempfänger broadcast station Rundfunkstation, Sender broadcast videotex Videotextsystem broadcasted übertrug broadcaster Rundfunksprecher broadcasting Sendung, Rundsendung, Rundfunksendung broadcasting program Sendeprogramm broadcasting programs Sendeprogramme broaden verbreitern, erweitern, verbreitere broadened verbreiterte broadening verbreiternd broadens verbreitert broader breiter broadest breiteste broadly breit broadness Breite broadside Breitseite broadsides Breitseiten brocade Brokat broccoli Brokkoli brochure Broschüre brochures Unterlagen, Broschüren broider besticken broiders bestickt broil grillen broiled gegrillt, bratete broiler Bratrost broilers Bratroste broiling grillend, glühend broils grillt, bratet broke bankrott, zerbrochen, brach, brach broke through durchbrach broken kaputt, kaputt, geknickt, gebrochene, gebrochen broken down schlappgemacht broken fragment Scherbe broken fragments Scherben broken in eingebrochen broken in two entzweigebrochen broken line punktierte Linie broken off abgebrochen broken on eingehauten broken open aufgebrochen broken out ausgebrochen broken through durchgebrochen broken up aufgehackt brokenhearted untröstlich brokenly gebrochen brokenness Zerrissenheit broker Makler brokerage Maklergebühr brokerages Maklergebühren brokers Maklern bromine Brom bronchial Bronchial bronco halbwildes Pferd brontosaurus Brontosaurus bronze bronze, bräunen bronzed sonnengebräunt bronzes bronziert bronzing bronzierend bronzy gebräunt brooch Brosche brooches Broschen brood brüten, grübeln, brüten, Brut brood mare Zuchtstute brooded brütete brooder Zuchthenne brooders Zuchthennen brooding brütend broods brütet broody brütend brook bach, Bach {m} brooklyn Brooklyn brooks Bäche {pl} brookside Bachufer {n} broom Besen, Auskehrer, Besen broom sick Besenstiel brooms Besenpfrime, Besen broomstick Besenstiel broomsticks Besenstiele broth Fleischbrühe brothel Bordell brothels Bordelle brother Kollege, Bruder, Bruder brother in law Schwager brotherhood Brüderschaft, Bruderschaft brotherhoods Bruderschaften brotherliness Brüderlichkeit brotherly brüderlich brothers Brüder brothers and sisters Geschwister brothers in law Schwagern broths Brühen brought gebracht, beschertem, gebracht, brachte brought a bescherte brought along mitgebracht brought back wiedergebracht brought down heruntergebracht brought forward vorgebracht brought in hereingebracht brought out herausgebracht brought to mind vergegenwärtigte brought together zusammengebracht brought up aufgezogen brow Stirn {m}, Augenbraue {f}, Braue browbeat tyrannisieren, einschüchtern browbeated eingeschüchtert browbeaten tyrannisierte browbeating tyrannisierend browbeats schüchtert ein, tyrannisiert Brown braun, braun, bräunen brown bread Schwarzbrot brown rat Wanderratte brown rats Wanderratten browned reingelegt browner brauner brownest braunste brownie Heinzelmännchen brownies Heinzelmännchens brownish bräunlich browns legt rein brows brauen browse äsen, weiden, blättern, blättern, schmöckern browsed graste browses grast browsing grasend, überfliegend bruise blaür Fleck, Bluterguß, verletzen, Bluterguß bruised geqütscht, zerstampfte, zerschrammte bruised grain Schrot bruiser Kraftmeier bruisers Schleifschale bruises qütscht, zerschrammt, zerstampft bruising qütschend, zerschrammend, zerstampfend bruit verbreiten bruiting verbreitend brunches Gabelfrühstücks brunei Brunei brunette brünett brunettes Brünetten brunt Stoß, Hauptstoss brush fegen, putzen, Bürste, Bürste, putzen, Pinsel brush off abbürsten brushed gebürstet, bürstete, ausgebürstet brushed off abgebürstet brushes bürstet brushing bürstend, bürstend, ausbürstend brushing off abbürstend brushwood Gestrüpp brusque brüsk, schroff, schroff brusquely schroffe brutal brutale, brutal, brutal brutalities Brutalitäten, Unmenschlichkeiten brutality Unmenschlichkeit, Brutalität, Brutalität brutalization Verrohung brutalizations Verrohungen brutalize brutal behandeln brutalized behandelte brutal brutalizes behandelt brutal brutalizing brutal behandelnd brutally brutal, brutale brutalness Roheit brute Tier, brutaler Kerl, Vieh, Tier brutes Unmenschen brutish vertiert, viehisch brutishness Dummheit bubble blubbern, Blase, Blasen, sprudeln, sprudeln bubble over übersprudeln bubble storage Blasenspeicher bubbled sprudelte, brodelte bubbled over übersprudelte bubbler Trinkwasserbrunnen bubbles sprudelt, brodelt, Blasen bubbles over übersprudelt bubbling sprudelnd, brodelnd bubbling over übersprudelnd bubbly sprudelnde bubo Leistenbeule bubonic Beulen buboplague Beulenpest buccaneer Pirat, Seeräuber buccaneers Seeräubern buck Bock, bocken, Bock, Dollar Buck up! Mach schnell! bucked bockte bucket Schaufel, Eimer, Eimer bucketfuls eimerweise buckets Eimer, Eimern bucking bockend buckle zuschnallen, Schnalle, Schnalle buckled zugeschnallt buckled shoe Schnallenschuh buckled shoes Schnallenschuhe buckler Beschützer bucklers Beschützers buckles Schnallen buckling Knick, Stauchung bucks Böcke buckshot Rehposten buckwheat Buchweizen buckwheats Buchweizen bucolic ländlich bucolically ländliche bud Knospe, Knospe, Knospen treiben buddies Kameraden budding knospend buddy Kamerad budge rühren, bewegen budged rührte, bewegte budgerigar Wellensittich budges bewegt, rührt budget haushalten, Etat, Etat, Budget budgetary etatmäßig budgeted plante budgeting planend budgie Wellensittich budgies Wellensittiche budging bewegend buds Knospen buff Leder, nackt, Leder buffalo Büffel buffalos Büffels buffed schwabbelte buffer Zwischenspeicher, Puffer, Puffer buffer-bar Stoßstange buffered gepuffert buffering Pufferung buffers Stoßdämpfer, Puffer, Puffer buffersize puffergröße buffet Buffet, Puff, hin und herwerfen, Schlag buffets buffte, stößt buffing Leitwerkschütteln buffoon Possenreißer, Witzbold buffooneries Possen buffoonery Possens buffoons Possenreißer, Witzbolde buffs schwabbeln bug laus/Fehler bugbear Kinderschreck, Schreckgespenst bugbears Schreckgespenster, Kinderschrecke bugged nervte buggers Kerle buggier verrückter buggies Kinderwagen, verrückteste bugginess Verrückheit bugging nervend buggy Kinderwagen bugle Signalhorn, Waldhorn bugler Hornist buglers Hornisten bugles Waldhörner, Signalhörner bugling Hornsignal blasend bugs Wanzen build aufbauen, bauen build in einbauen build up aufbauen builder Baumeister builders Baumeisters building Erstellung, Gebäude, bildend/Gebäude building block Baustein (el.) building blocks Baukasten building contractor Bauunternehmer building contractors Bauunternehmern building enterprise Baufirma building enterprises Baufirmen building fitter Bauschlosser building fitters Bauschlossern building in einbaünd building land Bauland building loan contract Bausparvertrag building loan contracts Bausparverträge building owner Bauherr building owners Bauherren building project Bauvorhaben building set Baukasten building sets Baukästen building site Baugelände building sites Baugeländen building societies Bausparkassen building society Bausparkasse building trade Baugewerbe building up zubaünd buildings Gebäude, Bauten, Gebäude builds konstruiert buildup Zusammenstellung buildups Zusammenstellungen built gebaut, gebaut, aufgebaut built-up area bebautes Gebiet built in eingebaut built up zugebaut bulb Glühbirne, Glühbirne, Knolle, Zwiebel bulbous knollig bulbous plant Zwiebelgewächs bulbous plants Zwiebelgewächse bulbs Glühbirnen, Zwiebeln bulge Zunahme, anschwellen, Wölbung, Schwellung bulged bauschte bulges bauscht bulging bauschend bulgy bauschig bulk Größe, abschnittweise bulk factor Füllfaktor bulk memory Massenspeicher, Grossspeicher bulk purchase Grosseinkauf bulk purchases Grosseinkäufe bulk storage Massenspeicher bulkier umfangreicher, ungeschlachtere bulkiest umfangreichste, ungeschlachteste bulkily umfangreich bulkiness Massigkeit bulks Massen, größen bulky klotzig, unhandlich, massig, umfangreich bulky goods Sperrgut bull Stier, Stier, drill, hochtreiben bull fight Stierkampf bull fighter Stierkämpfer bull fighters Stierkämpfern bull fights Stierkämpfe bull necked stiernackig bulldog Bulldogge bulldogs Bulldoggen bulldoze terrorisieren, bedrängen bulldozed terrorisierte bulldozer Planierraupe bulldozers Planierraupen bulldozes terrorisiert bulldozing terorisierend bullet Kugel bullet wound Schusswunde bullet wounds Schusswunden bulletin Tagesbericht, Bekanntmachungsblatt, Bericht bulletins Bulletins, Zeitungen bulletproof kugelsicher bullets Kugeln bullfight Stierkampf bullfighter Stierkämpfer bullfighting Stierkampf bullfights Stierkämpfe bullfrog Ochsenfrosch bullfrogs Ochsenfrösche bullhead Dickkopf bullheaded dickköpfiger bullheadedly starrköpfig bullheadedness Sturheiten bullheads Dickköpfe bullied schikanierte bullies schikaniert bullion Goldbarren bullions Goldbarrens bullish dickköpfig bullishly dickköpfige bullishness Sturheit bullnecked stiernackig bullock Ochse bullocks Ochsen bullring Stierkampfarena bullrings Stierkampfarenen bulls Stiere bullwhip Peitsche bullwhips Peitschen bully Tyrann, Maulheld bullying tyrannisierend bulrush Binse bulrushes Binsen bulwark Bollwerk bulwarks Bollwerke bum Hintern bumble Wichtigtuer bumblebee Hummel bumblebees Hummeln bumbledom Wichtigtuerei bumbledoms Bürokratismus bummed lungerte herum bummer Müßiggänger bummers Müssiggängern bumming herumlungernd bump Bö, stoßen, anschlagen, plumpsen, Plumps bump off abknallen bumped gestossen bumped off abgeknallt bumper Stoßstange bumper bar Stoßstange bumper bars stoßstangen bumpers stoßstangen bumpier holperiger bumpily holperig bumpiness Unebenheit bumping stoßend bumping off abknallend bumpkin Baürnlümmel bumpkins Baürnlümmels bumps stoßen, Beulen bumptiously anmaßende bumptiousness Dünkelhaftigkeit bumpy holperig bums Hintern bun Teilchen, Brötchen, Brötchen bunch Büschel, bündeln bunch of grapes Traube bunch of keys Schlüsselbund bunched bündelte bunches Bündel, bündelt, Büscheln bunches of grapes Trauben bunches of keys Schlüsselbunde bunching bündelnd bundle bond, Bündel bundled gebündelt bundles Bündel, Bündeln bundling bündelnd, zusammenbindend bungalows Bungalows bungle vermassele, vermasseln, verpfuschen bungled verpfuschte, vermasselte, verpfuscht bungler Pfuscher bunglers Pfuschers bungles verpfuscht, verpfuscht, vermasselt bungling verpfuschend, verpfuschend, vermasselnd bunion entzündeter Fußballen bunions entzündete Fußballen bunk Koje, türmen, Koje bunked verduftete bunker Bunker bunking abhaünd bunks verduftet, Kojen bunnies Karnickel, Kaninchen bunny Hase, Kaninchen buns Rosinenbrötchen bunts stößt buoy mit Bojen markieren, Boje, Boje buoyancy Tragkraft buoyant schwimmend buoyantly schwimmend buoyed hielt aufrecht buoying aufrechterhaltend buoys hält aufrecht bur Klette burble plappern burbled plapperte burbles plappert burden belaste, belasten, Last burdened belastete, belastet burdening belastend, beschwerend burdens Belastungen burdensome beschwerlich burdensomely lästig, lästige burdensomeness Lästigkeit bureau Kommode, Büro, Amt, Büro bureaucracies Bürokratien bureaucracy Bürokratie bureaucrat Bürokrat bureaucratic bürokratisch bureaucratically bürokratische bureaucratize bürokratisieren bureaucratized bürokratisierte bureaucratizes bürokratisiert bureaucratizing bürokratisierend bureaucrats Bürokraten bureaus Büros burette Meßglas burettes Messgläser burgee Signalfahne burgees Signalfahnen burgeon knospen burgeoned knospte burgeoning knospend burgeons knospet burgess Bürger, Bürgerin burgesses Bürgers burghers Bürgern burglar Dieb burglarize einbrechen burglarized brach ein burglarizes bricht ein burglarizing einbrechend burglars Einbrecher, Einbrechern burglary Einbruch burgle stehlen, einbrechen burgled brach ein burgler Einbrecher burgles bricht ein burgling einbrechender burgs Städte burial Beisetzung, Beerdigung, Begräbnis burial fund Sterbekasse burial funds Sterbekassen burials Begräbnisse, Beisetzungen buried vergrub, beerdigte buried layer Einbettungsschicht buries beerdigt, vergräbt burlap Sackleinwand burlaps Sackleinwände burled geknotet burlesque Posse burlesques Possen burlier dicker burliest das dickste burliness Stämmigkeit burls knotet burly stämmig burn Zündung {f}, brennen, Brandwunde {f} burn-in einbrennen burn-out durchbrennen burn down abbrennen burn ointment Brandsalbe burn ointments Brandsalben burn out ausbrennen burn through durchbrennen burn to ashes einäschern burned brannte burner Brenner burners Brenners burning anbrennend, verbrennend burning down abbrennend burning for action tatendurstig burning heat Feürsglut burning hot glühendheiss burning of heretics Ketzerverbrennung burning out ausbrennend burning through durchbrennend burning time brenndaür burning to ashes einäschernd burnings Verbrennungen burnings of heretics Ketzerverbrennungen burnish polieren burnished polierte burnisher Polierer burnishers Polierern burnishing polierend burnout Ausbrennen {n} burnouts Ausbrennen {pl} burns brennt, Brandwunden, brennt burnt verbrannt, verbrannt, angebrannt burnt down abgebrannt burnt out ausgebrannt burnt through durchgebrannnten burnt to ashes eingeäschert burp rülpsen burped rülpste burping rülpsend burps rülpst burr entgraten, Grat burred sprach undeutlich burro Packesel burros Esel burrow Kaninchenbau, graben, verbergen, Kaninchenhöhle burrowed verbarg burrowing verbergend burrows Kaninchenhöhlen, Höhlen, verbirgt burrs spricht undeutlich burs Kletten bursa Sack bursar Schatzmeister bursars Schatzmeister bursary Schatzamt bursas Säcke bursitis Schleimbeutelentzündung burst Explosion, platzen, zum Platzen bringen, Bruch burst asunder zerbarst burst cloud Sprengwolke burst clouds Sprengwolken burst in hereingeplatzt burst mode Stossbetrieb burst open gesprengt burst out laughing auflachen bursted zerplatzte, geplatzt, aufgeplatzt bursted out laughing aufgelacht burster Trenneinrichtung für Formulare bursting aufplatzend, platzend, zerplatzend bursting asunder zerberstend bursting in hereinplatzend bursting open sprengend bursting out laughing auflachend burstings Explosionen bursts zerplatzt, berstet, platzt bursts asunder zerplatzt bursts open sprengt burundi Burundi bury begraben, verbergen, begraben burying vergrabend, vergrabend, beisetzend burys vergräbt bus Sammelleitung, Autobus {m}, Bus, Bus {m} bus bar Stromanschluss, Sammelschiene bus controller Bus-Steürung bus driver Bustreiber bus extender Buserweiterung bus stop Autobushaltestelle {f} bus stops Autobushaltestellen {pl} bus terminal Autobusbahnhof {m} bus terminals Autobusbahnhöfe {pl} bus termination Busabschluss busbar Strom-, Sammelschiene busboy Kellnerlehrling busboys Kellnerlehrlinge buses Buße {pl}, Autobusse {pl} bush Busch, Strauch, Busch, Buchse bushel Scheffel bushels Scheffels, Scheffeln bushes Buschwerk, Büsche, Sträucher bushier buschiger bushiest buschigste bushily buschig bushing Lagerschale bushkamp Buschkamp bushwhack auflauern bushwhacked laürte auf bushwhacker Buschmesser bushwhackers Buschmessern bushwhacking auflaürnd bushwhacks laürt auf bushy buschig busied beschäftigte busier emsigere, belebter busiest emsigste, belebteste Business Geschäft, Sache, Problem, Geschäft business application kommerzielle Anwendung business associate Geschäftsfreund business backlog Auftragsbestand {m} business barometer Kunjukturbarometer business bash Geschäftsparty business computer Bürocomputer business connection Geschäftsverbindung business consultancy Beratungsfirma business consultant Wirtschaftsberater business data kommerzielle Datenverarbeitung business economist Betriebswirtschaftler business expenses Geschäftskosten business friend Geschäftsfreund business graphics Geschäftsgrafik business hours Geschäftsstunden, öffnungszeit business letter Geschäftsbrief business maschines Büromaschinen business order Betriebsauftrag business partner Geschäftspartner business premises Geschäftsräume business secret Geschäftsgeheimnis business situation Geschäftslage business transaction Geschäftsabschluß, Geschäftsvorfall business trip Geschäftsreise business trips Geschäftsreisen business world Geschäftswelt business year Geschäftsjahr businesses Läden, Geschäfte businesslike geschäftsmäßig businessman Geschäftsmann businessmen Geschäftsleute businessmens Geschäftsleuten businesswoman Geschäftsfrau buskin Halbstiefel buss küssen busse Buße bussed küsste bussen Bussen bussing küssend bust Büste bustle Betrieb, hin und her eilen, betreiben bustled gehastet, hastete bustles hastet bustling hastend busts Büsten, hastet busy besetzt, belegt, tätig, beschäftigt busybodies Wichtigtuer busybody Wichtigtuer busying beschäftigend busyness Beschäftigtsein but ohne daß, sondern, sondern, aber, aber but for all that aber, trotz alledem but joint Stossverbindung but now erst jetzt But you know that! Das wissen Sie doch! butane gas Butangas butcher Fleischer, Metzger, Metzger, Fleischer butchered schlachtete butcherer Schlächter butcheries Schlächterhandwerks butchering schlachtend butcherly mörderisch butchers Metzgern, Metzger, Fleischern butchery Fleischerhandwerk butler Butler, Diener butlers Kellner butt Zielscheibe, großes Faß, Kippe, dickes Ende butt welding stumpfschweißen butter Butter, Butter, mit Butter bestreichen butter dish Butterdose butter dishes Butterdosen butter tub Butterfass butter tubs Butterfässer buttercup Butterblume butterflies Faltern butterfly Schmetterling buttermilk Buttermilch butters schmust butterscotch Butterbonbon buttery plumper Schmeichler buttock Hinterbacke buttocks Gesäß button Knopf, Knopf, Taste button block Tastengruppe button position Tastenposition button up zuknöpfen buttoned geknöpft buttonhole Knopfloch buttonholes Knopflöcher buttoning knöpfend, zuknöpfend buttoning up zuknöpfend buttons Tasten buttress Strebepfeiler buttressed stärkte butts Zigarettenstummel, Scheibenstand butyraceous Butterhaltig butyric Butter buxom drall, dralle buxomly drall, dralle buxomness Drallheit buy erkaufen, einkaufen, kaufen buy back zurückkaufen buy en route nachlösen buy from abkaufen buy in addition zukaufen buy up aufkaufen buyable käuflich buyer Käufer buyer market Käufermarkt buyership Käuferschaft buying einkaufend, Kaufen, erkaufend buying back zurückkaufend buying from abkaufend buying in addition zukaufend buying motive Kaufmotiv buying order Kaufauftrag buying up Aufkauf {m} buys erkauft buzz summen, brummen, anrufen, summen buzz off abbrausen buzzard Bussard buzzards Bussarde buzzed surrte, gesurrt buzzed off abgebraust buzzer Summer buzzes surrt buzzing surrend buzzing off abbrausend by an, bei, neben, bei/von, über, von, bis by-law Satzung by-product Abfallprodukt {n} by-product data collection Synchrondatenerfassung by a fluke durch einen glücklichen Zufall by a fraction of an inch um ein Haar by a hair um ein Haar by all means durchaus, unter allen Umständen by and by allmählich by and large im grossen ganzen by birth von Geburt by comparison im Vergleich by degrees nach und nach by election Ergänzungswahl, Ersatzwahl by entering an action Klageweg by far bei weitem, weitaus by force zwangsweise by hand mit der Hand by hearsay vom Hören by heart auswendig by hook or by crook unter allen Umständen, gehupft wie gesprungen by instalments ratenweise by law gesetzlich by mail durch die Post by means of vermittels, mittels by mistake aus Versehen, irrtümlich by my count nach meiner Schätzung by my side an meiner Seite by name namentlich by nature von Natur aus by night nachts by no means auf keinen Fall, beileibe by order of im Auftrag by pairs paarweise by pass Umgehungsstraße by pass road Entlastungsstrasse by passes Umgehungsstrassen by passing Umgehung by passings Umgehungen by path Seitenweg by product Nebenprodukt by profession von Beruf by rail mit der Eisenbahn by return postwendend by return of post postwendend by road Seitenstraße by sight vom Sehen by telegram telegrafisch by telephone telephonisch by the day tageweise by the dozen dutzendweise by the fireside am Kamin by the police polizeilich by the pound pfundweise by the skin of one's teeth mit Hängen und Würgen by the way übrigens, nebenbei by the week wöchentlich by then bis dahin by this means auf diese Weise by trade von Beruf by virtue of kraft by way of trial versuchsweise by what wodurch by wire telegraphisch by word Sprichwort bye Wiedersehen bygone vergangen bylaw Ortsstatut bylaws Statuten byline Nebenlinie bypass Umgehung, umgehen, Kurzschluß bypass capacitor Ableitkondensator {m} bypassed leitete um, umgangene bypasses Umleitungen, umgeht bypassing umgehend bypassings Umgehungen bypath Seitenweg bypaths Seitenwege byproduct Nebenprodukt byproducts Nebenprodukte byre Kuhstall bystander Zuschauer byte Byte byte count Byteanzahl byte handling Bytebearbeitung byte length Bytelänge byte multiplexing Bytemultiplexverarbeitung byte number Bytenummer bytes Bytes byway Seitenweg byways Nebenwege byword Schlagwort bywords Schlagwörter cab Taxi cabal intrigieren caballed intrigierte caballing intrigierend cabals intrigiert cabana Umkleidehäuschen cabanas Umkleidehäuschen cabaret Kabarett cabbage Kohl cabbies Taxifahrer cabby Taxifahrern cabin Kajüte, Kabine, Kabine cabinet kasten, Schrank, Gehäuse, Kabinett, Schrank cabinets Kabinette cabins Kabinen, Häuschen, Kabinen cable Kabel cable capacitance Kabelkapazität cable coduit Kabelrohr cable core Kabelseele cable drum Kabeltrommel cable duct Kabelschacht, Kabelführung cable entry point Kabeleinführung cable fanning Kabelmontage cable fanout Kabelverzweigung cable funnel Kabelschacht cable harness Kabelbaum cable junction kabelanschluß cable laying Kabelverlegung cable loss Verlust durch das Kabel (el.) cable pothead Kabelendverteiler cable pulley Seilschwebebahn cable railway Drahtseilbahn cable reel Kabeltrommel cable route Kabelführung cable sheath Kabelmantel cable shoe Kabelschuh cable splicing Kabelverbindung (zweier Enden) cable support Kabelhalter cabled telegraphierte cablegram überseetelegramm cables Kabel cabling Verkabelung cabman Taxifahrer, Droschkenkutscher cabmen Droschkenkutschern, Taxifahrer caboodle Bande caboose Kombüse cabooses Kombüsen cabriolet Kabriolett cabs Droschken, Taxen cacao Kakao cache verstecken, Waffenlager, Cache cache memory schneller Pufferspeicher cached versteckte, gecached cachet Merkmale caching versteckend, in den Cachespeicher aufnehmen cackle gackere, gackern, schnattern cackled gackerte, geschnattert cackler Schwätzern cackles gackert, schnattert cackling gackernd, schnatternd cacoepy schlechte Aussprache cacography schlechte Handschrift cacophonies Kakophonien cacophonous übeltönend cacophonously misslautend cacophony Katzenmusik cacti Kakteen cactus Kaktee cactuses Kakteen cad Prolet cadaver Kadaver cadaverous leichenhaft cadaverously leichenhaft, leichenhaftig cadaverousness Leichenhaftigkeit cadavers Kadavern caddies Teedosen caddy Teedose cadence Rhythmus, Tonfall cadenced rhythmisch cadences Tonfälle, Rhythmen cadenzas Kadenzen cadet Kadett cadets Kadetten cadge schnorre, schnorren cadged schnorrte, geschnorrt cadger Schmarotzer, schnorrer cadges schnorrt cadging schnorrend cadillacs Cadillacs cadmium Kadmium cadre Kader cadres Kaders, Kadern cads Proleten caesarean Kaiserschnitt cafe Cafe cafes Bars cafeterias Cafeterias caffeine Koffein, Koffeins cage Gehäuse, Käfig caged sperrte ein cages Käfige cagey gerissen, raffiniert cagier verschlossener cagiest verschlossenste cagily verschlossen caginess Verschlossenheit caging einsperrend cahoot Teilhaberschaft cahoots Teilhaberschaften cairn Steinhaufen cairns Steinhaufens caisson Senkkasten caitiff gemein cajole schmeicheln cajoled schmeichelte cajolement Schmeichelei cajolery Liebdienerei cajoles schmeichelt cajoling schmeichelnd cake Kuchen cake of soap Stück Seife cake shovel Tortenheber caked zusammengebacken caked with mud and wet mit nassem Schmutz bedeckt cakes Kuchen cakewalk Negertanz caking zusammenbackend calabash Kalablasse calamine Galmei calamities Katastrophen, Unglücke calamitous elend, unheilvoll calamitously unheilvolle, elend calamitousness Elend calamity Unglück, Katastrophe calcareous kalkhaltig calcification Verkalkung calcifications Verkalkungen calcified verkalkte calcifies verkalkt calcify verkalke, verkalken, verkalken calcifying verkalkend calcine kalzinieren calcium Kalzium calcium chlorid Kalziumchlorid calculability Berechenbarkeit calculable berechenbar calculably verläßlich calculate berechnen, planen, berrechnen calculated berechnet, ausgerechnet, berechnet calculated assets Sollbestand calculated pessimism Zweckpessimismus calculates berechnet calculating ausrechnend, einkalkulierend, berechnend, Rechnen calculating machine Rechenmaschine calculation Berechnung calculation of interest Zinsrechnung calculation specification Rechenvorschrift calculations Berechnungen, Kalkulationen calculations of interest Zinsrechnungen calculator Rechner (Taschenformat), Rechenmaschine calculators Rechner calculatory kalkulatorisch calculus Rechenart, Rechnung calculus of interest Zinsrechnung calculuses Rechnungen caldera Krater calderas Kratern caldron Kessel Calendar Kalender calendar of events Veranstaltungskalender calendar watch Kalenderuhr calendar year Kalenderjahr Calendars Kalender calf Kalb, Kalb, Wade caliber Schublehre calibrate kalibrieren, eichen, eichen calibrated kalibrierte calibrates kalibriert calibrating kalibrierend calibration Kalibrierung, Eichung calibrator Eichmeister calibre Kaliber calicified verkalkte calico Kattun calico printing Kattundruck californians Kalifornier caliper Schieblehre caliph Kalif calisthenics Freiübungen calk pausen calked pauste calking pausend calks paust calkulate rechnen call Anruf {m}, anrufen, rufen, Aufruf {m}, Aufruf call-accepted signal Rufannahmesignal call-not-accepted signal Rufabweisungssignal call address Aufrufadresse {f} call at anlegen (Schiff) call back zurückberufen call charge computer Gebührencomputer (Post) call confirmation Anrufbestätigung {f} call detection Anruferkennung {f} call diversion Anrufumleitung {f} call for abholen call identification Anruferkennung {f} call in hinzuziehen call money Tagesgeld call number Rufnummer call on customers Kundenbesuch call out herausrufen call over herrufen call record journaling Rufdatenaufzeichnung call repetition Anrufwiederholung {f} call sign Anrufsignal {n} call slip Bestellzettel call somebody names jemanden beschimpfen call time Verbindungsdaür {f}, Anrufzeit {f} call together zusammenberufen callable aufrufbar callar Halsband callback zurückrufen callbox Telefonzelle called gerufen, angerufen, genannt, rief called back zurückberufene called in hinzugezogen called out herausgerufen called over hergerufen called station Empfangsstation called together zusammenberufene caller Besucher, Anrufer {m} callers Anrufer {pl} calligrapher Kalligraph calligraphies Kalligraphien Calligraphy Schönschrift calling spricht, anrufend, Aufruf {m}, Berufung calling back zurückberufend calling in hinzuziehend calling instruction Aufrufbefehl {m} calling out herausrufend calling over herrufend calling together zusammenberufend callings Berufungen calliper Schieblehre calliper square Schieblehre callous schwielig, hart callouses verhärtet callously schwielig callousness Schwieligkeit callow nackt, ungefiedert calls rufen, ruft, Anrufe {pl} calls on customers Kundenbesuche callsign Rufzeichen callus Schwiele calluses Schwielen calm beruhigen, still calm down besänftige calmed beruhigte calmed down besänftigte calmer gelassenere, ruhiger calmest ruhigste, gelassenste calming besänftigend, beruhigend calming down besänftigend calmness Stille calms beruhigt caloric Wärme, kalorisch calorie Kalorie calories Kalorien calorific value Brennwert calorimeter Wärmemesser calorimeters Wärmemesser calumet Friedenspfeife calumniate verleumden, anschwärzen, verleumden calumniated verleumdete, angeschwärzt calumniating verleumdend, anschwärzend, verleumdend calumniator Verleumder calumnious verleumderisch calumniously verleumderische calumny falsche Anschuldigung calve kalben calved kalbte calves Kälber calving kalbend calvinists Kalvinisten calycinal flower Kelchblüte calypsos Calypsos calyx Kelchblüte cam Nocke, Nocken cam disc Nockenscheibe cam follower Nockenstössel cam gear Nockengetriebe cam shaft Nockenwelle camaraderie Kameradschaftsgeist camber Radsturz, wölben cambering wölbend cambers wölbt, Radstürze cambist Wechsler cambium Bildungsgewebe cambrel Fleischerhaken cambric Batist came kam, gekommen came into being entstand camel Kamel camel back Kunstgummi camel backed Kamelbuckelig camel driver Kameltreiber camel hair Kamelhaar cameleer Kameltreiber camelious Kamels camels Kamele camels hairs Kamelhaaren cameo geschnittener Stein cameo cutter Steinschneider camera Kamera, Kamera, Fotoapparat, Camera camera work Kameraführung cameraman Kameramann cameramen Kameraleute cameras Fotoapparate, Kameras, Kameras cami boxers Herrenhemdhosen camomile Kamille camomiletea Kamillentee camouflage Tarnung camouflaged tarnte camouflages Tarnungen camouflaging tarnend camp Lager camp-on Warten camp-on circuit Warteschaltung camp bed Feldbett camp site Campingplatz campaign Kampf, Feldzug campaigned agitierte campaigner Wahlmacher campaigning agitierend campaigns Kämpfe, Feldzüge campbed Campingbett camped gezeltet, zeltete, kampierte camper Zeltbewohner campfire Lagerfeuer campground Zeltplatz camphor Mottenkugel camping kampierend, Camping camping equipment Campingausrüstung camping ground Campingplatz camping site Zeltplatz camps kampiert, kampiert, zeltet campsite Zeltplatz campsites Zeltplätze campus Unigelände campuses Campus camshaft Nockenwelle can können, können, kann, kann can't nicht können can afford it erschwinge can it be true? kann es wahr sein? can opener Büchsenöffner can you spare a minute? haben Sie eine Minute Zeit? can you swear to that? können Sie das beschwören? canaanites Kanaaniter canada Kanada Canadian kanadische canal Kanal canal system Kanalsystem canalization Kanalisation canalize kanalisieren canalized kanalisiert canalizes kanalisierte canalizing kanalisierend, kanalisierende canals Kanäle canard Ente canards Enten canaries Kanarienvögel canary Kanarienvogel canary bird Kanarienvogel canasta Canasta cancel abbrechen, aufheben, annullieren cancel key Löschtaste cancelable annullierbar cancelation Aufhebung {f}, Annullierung {f} canceled gelöscht canceling annullierend cancellation Absage {f}, Löschung, Streichung {f} cancellation button Auslöseknopf {m} cancelled annullierte, abgeblasen cancelling abblasend, annullierend, löschend cancels annulliert cancer Krebs cancerous krebsartig cancerously krebsartige cancers Krebse candelabrum Kronleuchter candid aufrichtig candidacies Bewerbungen candidacy Bewerbung candidate Anwärter {m}, Kandidat {m}, Bewerber candidates Kanditaten {pl}, Kandidaten, Anwärter {pl} candidature Kandidatur candidatures Kandidaturen candidness Offenheit candied kandiert candied lemon peel Zitronat candies Bonbons candle Kerze candle power Lichtstärke candle stick Kerzenhalter candlelight Kerzenlicht candlelights Kerzenlichter candlepower Lichtstärke candles Kerzen candlestick Leuchter candlesticks Leuchter candor Offenheit, Aufrichtigkeit {f} candour Aufrichtigkeit {f} candy Kandis, Bonbon, kandieren candying kandierende, kandierend cane Spazierstock, Stock canes Spazierstöcke, prügelt canine Eckzahn, Hunde- canine teeth Eckzähne canine tooth Eckzahn canines Eckzähne canister Kanister canker Mundgeschwür cankerous fressend cankers Mundgeschwüre canned betrunkenen, konservierte, Büchsen- canned meat Büchsenfleisch canned music Konservenmusik canner Konservenfabrikarbeiter, Konservenarbeiter canneries Konservenfabriken cannery Konservenfabrik cannibal Kannibale cannibalism Kannibalismus cannibalistic kannibalistisch cannibalistically kannibalisch cannibalization Ausschlachtung {f} cannibalizations Ausschlachtungen {pl} cannibalize ausschlachten cannibalized schlachtete aus cannibalizes schlachtet aus cannibalizing ausschlachtend cannibals Kannibalen cannier umsichtiger canniest umsichtigste cannily umsichtig canniness Sparsamkeit canning Konservenfabrikation cannon Kanone cannon ball Kanonenkugel cannon fodder Kanonenfutter cannonball Kanonenkugel cannons Kanonen cannot kann nicht canny umsichtig canoe Paddelboot canoeist Kanufahrer canoes Paddelboote, Paddelbooten, Paddelboote canon Stiftsherr canoness Stiftsdame canonesses Stiftsdamen canonic vorschriftsmäßig canonical vorschriftsmäßige canonically vorschriftsmäßiges canons Stiftsherren canopied bedeckte canopies Schutzdächer, überdachungen, Thronhimmeln canopy Thronhimmel, überdachung, Schutzdach canopying bedeckend cans Büchsen, Büchsen, Blechbüchsen canst kannst cant kippen, kippen, verkanten cantaloupe Warzenmelone cantankerous zänkisch, mürrisch cantankerousness Rechthaberei cantankerousnesses Rechthabereien cantata Kantate canted abgeschrägt, heuchelte, geheuchelt canteen Kantine canteens Kantinen canter Kanter cantered kanterte cantering kanternd canters kantert cantharis Trinkgefässe canticle Lobgesang canticles Lobgesänge cantilever freitragend cantilevers Konsolen canting scheinheilig, kippend, heuchelnd canto Gesang canton Kanton cantonese kantonesisch cantons Bezirke, Kantone cantor Kantor cantos Gesänge cants kippt, heuchelt canvas Segel, Zelttuch, Segel- canvass prüfen canvassed prüfte canvasser Kundenwerber canvasses prüft, Zeltbahnen canvassing prüfend canyon Schlucht canyons Schluchten caoutchouc Kautschuk cap Mütze, Kappe, Mütze, Haube, Deckel cap nut Hutmutter capability Fähigkeit capability characteristics Leistungsmerkmale capable fähig capable of imstande capable of being extended erweiterungsfähig capable of development ausbaufähig capable of flying flugtauglich capable to inherit erbfähig capableness Tauglichkeit capablenesses Tauglichkeiten capably imstande capacious umfassend capaciously geräumig capaciousness Weite capacitance Aufnahmefähigkeit {f} capacitate ermächtigen capacitated ermächtigte capacitates ermächtigt capacitating ermächtigend capacities Kapazitäten, Leistungsvermögen capacitive kapazitiv, kapazitive capacitivity Dielektrizitätskonstante capacitor Kondensator capacitor storage Kondensatorspeicher capacity Fassungsvermögen, Kapazität, Kapazität capacity reactance kapazitiver Blindwiderstand cape Kap, Umhang caper Kapriole, Luftsprung capers Kapern capes Umhänge capibilities Fähigkeiten capillaries kapillar capillarities Kapillaritäten capillarity Kapillarität capillary Kapillargefäss capillary tube Kapillarrohr capillary vessel Kapillargefäss capillary vessels Kapillargefässe capita pro Kopf capital Kapital capital account Kapitalkonto capital assets Kapitalvermögen capital companies Kapitalgesellschaften capital company Kapitalgesellschaft capital crime Kapitalverbrechen capital depreciation Kapitalentwertung capital expenditure Kapitalaufwand capital gains tax Kapitalgewinnsteür capital goods Kapitalgüter capital intensive kapitalintensiv capital letter Großbuchstabe capital levies Vermögensabgaben capital levy Vermögensabgabe capital market Kapitalmarkt capital outflow Kapitalabwanderung capital profit Kapitalgewinn capital punishment Todesstrafe capital requirements Kapitalbedarf capital share Kapitalanteil capital stock Aktienkapital {n} capital value Kapitalwert capital yield Kapitalertrag capital yields tax Kapitalertragsteür capitalintensive Kapitalintensiv capitalism Kapitalismus capitalist Kapitalist capitalistic kapitalistisch capitalistically kapitalistische capitalists Kapitalisten capitalizable kapitalisierbar capitalization Großschreibung, Grossschrift capitalize kapitalisiere, kapitalisieren, kapitalisieren capitalized groß, grossgeschrieben capitalizes kapitalisiert capitalizing kapitalisierend capitally kapital capitals Säulenknäufe, Hauptstädte, großbuchstaben capitation Zahlung capitations Zahlungen capitulate kapitulieren capitulated kapitulierte capitulates kapituliert, gibt auf capitulating kapitulierend capitulation Kapitulation capon Kapaun capot Matsch capped bedeckt cappella Kapella capping bedeckend caprice Laune caprices Launen capricious kapriziös, launenhaft capriciously kapriziös capriciousness Launenhaftigkeit caps CAPS, Mützen, Hauben capsize kentere, kentern, kentern capsized kenterte, gekentert, gekentert capsizes kentert capsizing kenternd capstan Rollenantrieb capstan drive Magnetbandantrieb capstans Ankerwinden {n} capsule Kapsel capsules Kapseln captain Kapitän, Hauptmann, Kapitän captained führte an captains Kapitäne, Hauptmänner, Führer caption Rubrik, überschrift, überschrift, Titel captioned mit überschrift versehen, überschrieben captioning mit überschrift versehend captions Titel, verfänglich, überschriften captious spitzfindig captiously verfängliche, spitzfindig captiousness Verfänglichkeit captivate gefangen nehmen captivated gefangen genommene, fesselte captivates fesselt, fängt captivating fangend captivatingly fesselnde captivation Fesselung captive gefangen captives Gefangenen captivities Gefangenschaften captivity Gefangenschaft captor Fänger capture erfassen, erfassen, einfangen captured eingefangen, gefangene captures Eroberungen, erbeutet capturing aufnehmend, einfangend capuchin Kapuziner car Wagen, Auto {n} car-jack Wagenheber car bodies Karosserien car body Karosserie car body damage Blechschaden car dashboard Armaturenbrett {n} car dealer Autohändler {m} car door Wagenschlag car ferries Autofähren {pl} car ferry Autofähre {f} car hire Autoverleih {m} car mechanic Automechaniker {m} car owner Fahrzeughalter car racing Autorennen {n} car radio Autoradio {n} car rental service Autoverleih {m} car tire Autoreifen {m} caracinous rabenschwarzer carafe Karaffe caramel Karamel carat Karat carats Karate caravan Wohnwagen caravan route Karawanenstrasse caravans Wohnwagen caravel Karavelle caraway Kümmel carbid metal Hartmetall carbide Karbid carbine Karabiner carbineer Karabinier carbines Karabinern, Karabiner carbohydrate Kohlehydrat carbohydrates Kohlehydrate carbolic Karbol carbon Kohle, Kohlenstoff, Durchschlag carbon copies Durchschriften carbon copy Durchschrift carbon dioxide Kohlendioxyd carbon disulphide Schwefelkohlenstoff carbon paper Durchschlagpapier, Kohlepapier carbon ribbon Kohlefarbband carbon rod Kohlestift carbon steel Kohlenstoffstahl carbonaceous kohleartig carbonate Karbonat carbonated karbonisierte carbonates Karbonate carbonating karbonisierend carbonation Karbonisierung carbonic kohlenstoffhaltig carbonic acid Kohlensäure carbonization Verkohlung carbonize verkohlen carbonized verkohlte, verkohlt carbonizes verkohlt carbonizing verkohlend carbonless Paper selbstdurchschreibendes Papier carbons Kohlenstoffe, Durchschläge carbuncle Karbunkel carbuncles Karbunkeln carburation Vergasung carbured vergasen carburet control cable Vergaserzug carburet freezing Vergaservereisung carburet heating Vergaservorwärmer carburet hydrogen Kohlenwasserstoffgas carburet linkage Vergasergestänge carburet needle Schwimmernadel carburet throttle controls Gasgestänge carbureter Vergaser carburetted mit Kohlenstoff verbunden carburettor Vergaser carcases Kadaver carcass Leiche, Kadaver carcasses Leichen, Kadaver carcinogen karzinogen carcinogenic krebserregend carcinoma Krebsgeschwulst, Karzinom card Karte card-size Scheckkartengrösse card back Kartenrückseite card cage Platinenträger card chassis Platinenaufnahmerahmen card code Lochkartencode card collator Kartenmischer card column Kartenspalte card corner Eckenabschnitt bei Lochkarten card equipment Lochkartengeräte card face Kartenvorderseite card feed Lochkartenzuführung card guide Kartenführung card hopper Kartenmagazin card index Kartei card index box Karteikasten card index boxes Karteikästen card indexes Karteien card module Schaltkarte (Platine) card player Kartenspieler card reader Lochkartenleser card row Kartenzeile card sharper Falschspieler card slot Einbauschlitz (für Platine) card system Lochkartensystem card table Kartentisch card trick Kartenkunststück card verifier Kartenprüfer, Kartenprüfgerät cardamom Kardamom cardan coupling Gelenkkupplung cardan joint Kreuzgelenk, Kardan- cardan shaft Kardanwelle cardboard Karton cardboards Karton cardbox Pappkarton carded kämmte carder Wollkämmer cardiac herzkrank, Herzmittel cardiac defect Herzfehler cardiac infarction Herzinfarkt cardiac insufficiencies Herzschwächen cardiac insufficiency Herzschwäche cardiac region Herzgegend cardial Kardial cardigan Wolljacke, Strickjacke cardigans Wolljacken cardinal Kardinal, Haupt-, grundsätzlich cardinal bishop Kardinalbischof cardinal error Kardinalfehler cardinal number Kardinalzahl, Grundzahl cardinal point Kardinalpunkt cardinal virtue Kardinaltugend cardinally grundsätzliche cardinals Kardinäle carding Krempel cardiogram Kardiogramm cardiograph Kardiograph cardiography Kardiographie cardiology Kardiologie cardiotonic herzstärkend cardiovascular Kardiovaskular cardnumber Kartennummer, Karten-Nr. cards Karten care Sorgfalt, Sorgfältigkeit, bedacht, Sorge care and attention sorgfältige Beachtung care of the skin Hautpflege cared sorgte, gesorgt, sorgte careen kielholen careened kielholte careening kielholend careens kielholt career Laufbahn, Beruf career of an artist Künsterlaufbahn career woman Karrierefrau career women Karrierefraün careerist Streber, Karrierist careers Karrieren careers officer Berufsberater carefree sorgenlos, sorgenfrei careful reiflich, vorsichtig, sorgfältig, sorgfältig carefully sorgfältige, sorgfältig carefulness Sorgfalt careless fahrlässigem, nachlässig, achtlos carelessly nachlässige carelessness Achtlosigkeit {f}, Nachlässigkeit {f} cares Sorgen, Betreuungen caress liebkosen, liebkose, liebkosen caressed liebkoste caresses liebkost caressing liebkosend caret Einschaltungszeichen caretaker Hausmeister, Verwalter, Hausmeister caretakers Wärter carets Einschaltungszeichens careworn verhärmt, gramerfüllt carfare Fahrgeld carfares Fahrgelder cargo Ladung, Fracht cargo compartment Frachtraum cargo vessel Handelsschiff cargos Ladungen caricatural karikativ caricature Karikatur caricatured karikiert caricatures Karikaturen, karikiert caricaturing karikierend caricaturist Karikaturist caries Karies carillon Glockenspiel caring sorgend carious kariös carload Wagenladung carmine karminrot carnage Blutbad carnal fleischlich carnal desire Fleischeslust carnality Sinnlichkeit carnally fleischlich, fleischliche carnation Nelke carnival Karneval, Karneval, Fasching carnivore Raubtier carnivorous fleischfressend carnivorously fleichfressende carnivorousness Fleischfresserei carol Weihnachtslied caroled jubilierte caroler Weihnachtsliedersänger carolers Weinachtsliedersänger carols Weihnachtslieder carotid Halsschlagader carotids Halsschlagadern carotin Karotin carousal Trinkgelage, Gelage carousals Trinkgelagen, Gelage carouse zechen caroused zechte carouser Trinker carouses zecht carousing zechend carp Karpfen carp pond Karpfenteich carped nörgelte carpenter Schreiner, Zimmermann carpentered gezimmert, zimmerte carpentering zimmernd carpenters Zimmerleute, Schreiner carpentry Zimmerhandwerk carpet Teppich carpet sweeper Teppichkehrmaschine carpetbag Reisetasche carpetbags Reisetaschen carpeted zurechtgewiesen carpeted floor Teppichboden carpeting zurechtweisend carpets Teppiche carping tadelsüchtigem carps Karpfen carressing liebkosendes carriage Wagenvorschub, Schreibwagen carriage and four Viergespann carriage and pair Zweigespann carriage return Wagenrücklauf carriage return-line feed Zeilentransport, Wagenrücklauf carriage return key Wagenrücklauftaste, Zeilenauslösetaste carriages and four Viergespanne carriages and pairs Zweigespanne carried gebracht carried along mitgeführte carried away davongetragen carried off weggerafft carried on Betrieb carried together zusammengetragen carrier Betreiber, Betreiber, Spediteur, Träger carrier amplitude Trägerschwingungsamplitude carrier bag Tragtüte carrier current Trägerstrom carrier density Trägerdichte carrier diffusion Trägerdurchdringung carrier generation Trägererzeugung carrier pigeon Brieftaube carrier pigeons Brieftauben carrier plate Trägerplatte carrier storage Trägerspeicherung carrier storage time Speicherzeit (Halbl.) carrier telegraphy Trägerfreqünztelegraphie carrier telephony Trägerfreqünztelephonie carrier transmission Trägerfreqünzübertragung carrier wave Trägerwelle, Trägerschwingung carrierband Trägerfreqünzband carriers Träger, Boten carries trägt, bringt carries on betreibt carrion Aas {n} carrion crow Rabenkrähe carrot Möhre carrots Karotten, Möhren carry übertragen, übertrag, übertrag carry-on baggage Handgepäck carry-out Stellenübertrag carry along mitführen carry away davontragen carry look Parallel-übertragung carry off abtragen carry on betreibe carry together zusammentragen carryall Personenauto carrying tragend carrying along mitreissend carrying away davontragend carrying off wegraffend carrying on betreibend carrying strap Tragriemen carrying together zusammentragend carryover Rest cars Wagen carsick autokrank carsickness Autokrankheit {f} cart grease Wagenschmiere cart horse Karrengaul cart load Fuder cartage Fuhrgeld, Rollgeld carted fuhr cartel Kartell cartel agreement Kartellabsprache cartel agreements Kartellabsprachen cartel system Kartellwesen carter Fuhrmann carters Fuhrleute, Fuhrmänner cartidge Steckmodul, Steckmodul, Patrone cartilage Knorpel cartilages Knorpel cartilaginous knorpelig carting fahrend cartographer Kartenzeichner cartographic kartographisch cartographical kartographische cartography Kartographie carton Karton cartons Kartons, Schachteln cartoon Karikatur, karikiere, Zeichentrickfilm cartooned karikierte cartooning karikierend cartoonist Karikaturist cartoons Zeichentrickfilme, Karikaturen, karikiert cartridge Kassette, Kassette, Patrone, Patrone cartridge tape Kassetten(magnet)band cartridges Patrone carts fährt cartwheel Wagenrad cartwright Stellmacher cartwrights Stellmacher carve schnitzen, zerschneiden carved zerlegte, geschnitzt, schnitzte carver Schnitzer carves zerlegt, schnitzt carving Schnitzarbeit, Schnitzerei, Schnitzerei carving board Schneidebrett carving knife Tranchiermesser carving knives Tranchiermessern cascadable kaskadierbar cascade Wasserfall, stufenförmig cascade bombing Kaskadenbombenwurf cascade connection Kaskadenschaltung cascade motor Kaskadenmotor cascade sorting Kaskadensortierung cascaded fiel cascades Kaskaden, Wasserfälle cascading fallend case Koffer, Gehäuse, Angelegenheit, Fall, Fach case-harden einsatzhärten case ending Kasusendung case endings Kasusendungen case of death Todesfall case of doubt Zweifelsfall case of emergency Ernstfall case room Setzerei case shift Buchstaben-Ziffernumschaltung cased verkleidete casement Fensterflügel casement window Flügelfenster casements Fensterflügel cases Fälle, Etuis, Fälle cases of death Todesfälle cases of doubt Zweifelsfälle cases of emergency Ernstfälle cases of recurrence Wiederholungsfälle casework Individualfürsoge caseworker Individualfürsorger cash einlösen, Bargeld, kaufen cash account book Kassenbuch cash audit Kassenprüfung cash balance Kassenbestand cash box Kasse cash check Kassensturz cash deficit Kassendefizit cash desk Kassenschalter cash dispenser Geldausgabeautomat cash on delivery Nachnahme cash payment Barzahlung cash purchase Barkauf cash receipts Bareinnahme cash receipts baren bars Bareinnahmen cash register Registrierkasse cash remittance Geldsendung cash report Kassenbericht cash reserve Barbestand cash sale Barverkauf cash value Geldwert cashed eingelöst, einkassierte cashes nimmt, kassiert ein cashew Acajoubaum {m} cashier Kassierer, Kassierer, Kassenbeamte cashiers Kassierer cashing einkassierend cashless bargeldlos cashmere Kaschmir cashmere shawl Kaschmirschal casing Schalung, überzug, Verkleidung casing cover Gehäusedeckel casings überzüge casino Kasino cask Faß casket Schatulle, Kassette, Kästchen caskets Kassetten, Kästchens, Schatullen casks Fässer cassandra Kassandra cassation Kassation cassava Maniokstrauch cassavas Manioksträucher casserole Kasserolle cassette Kassette, Cassette, Audiokassette {f} cassette film Kassettenfilm cassette recorder Kassettenrecorder cassette tape recorder Kassettentonbandgerät cassette television Kassettenfernsehen cassock Soutane cassocks Soutanen cast gießen, gießen, werfen, werfen, Besetzung cast concrete Gußbeton cast iron Gußeisen cast steel Stahlguß castanet Kastagnette castaway verworfen, Verworfener caste Kaste caste spirit Kastengeist casted gelost castellan Kastellan, Burgvogt castellated burgenreich caster Laufrolle, Streuer castes Kasten castigate züchtigen castigated gezüchtigt, züchtigte castigates züchtigt castigating züchtigend castigation Züchtigung castigator Bestrafer castigatory bestrafend casting Abguß, Gussteil casting-out-nines Neunerprobe casting mould Gießform casting resin Gießharz castings Abgüsse {pl}, Güsse {pl} castle Schloß, Schloß, Burg castled rochierte castles Burgen, Schlösser castles in the air Luftschlösser castling rochierend castoff Verstoßener castor Streubüchse, Laufrolle castor sugar Streuzucker castrate kastrieren castrated kastrierte castrates kastriert castrating kastrierend castration Kastration castration complex Kastrationskomplex castration complexes Kastrationskomplexe castrations Kastrationen casts wirft, Rollenbesetzungen casual gelegentlich, beiläufig, gelegentlich casual labourer Gelegenheitsarbeiter casualities Verluste casualness Gleichgültigkeit casuals Slipper casualties Unfallverluste, Unfälle, Unfälle casualty figures Unfallziffer cat Katze cat skin Katzenfell catabolic katabolisch catabolism Katabolismus cataclysm Katastrophe cataclysmal katastrophal cataclysmic katastrophisch cataclysmically katastrophische cataclysms Katastrophen catacomb Katakombe catacombs Katakomben catalepsies Starrkrämpfe catalepsy Starrsucht, Starrkrampf cataleptic kataleptisch catalog Katalog catalog entry Katalogeintrag cataloged katalogisiert cataloging katalogisierend, Katalogisierung catalogue Katalog catalogued katalogisierte catalogues Kataloge cataloguing Katalogisierung, katalogisierend catalyse katalysiere catalysed katalysierte catalyses katalysiert catalysing katalysierend catalyst Beschleuniger, Katalysator catalysts Beschleunigern, Katalysatoren catalytic katalytisch catalyze katalysieren catalyzed katalysierte catalyzer Förderer catalyzers Förderer catalyzes katalysiert catalyzing katalysierend catapult Schleuder, schleudern, katapultieren catapult aircraft Katapultflugzeug catapult take off Katapultstart catapulted katapultierte catapulting katapultierend, katapultierende catapults Schleudern cataract Katarakt, Wasserfall cataracts Wasserfälle catarrh Katarrh catarrhal katarrhalisch catarrhous katarrhalischen catastrophe Katastrophe catastrophes Katastrophen catastrophic katastrophal catastrophically katastrophale catbird Spottdrossel catcall Auspfeifen {n} catch fangen, auffangen, fangen, erwischen catch-line Schlagzeile catch a cold erkältet, erkälte catchall Tasche catchalls Taschen catcher Fänger catches erhascht, fängt catchier schwieriger catchiest schwierigste catchiness Verfänglichkeit catching auffangend, fangend, nehmend catching a cold erkältend catchword Schlagwort, Schlagwort, Stichwort catchwords Stichworte, Schlagwörter catchy schwierig catechism Katechismus catechize katechisieren catechumen Neuling categorical kategorisch, grundsätzlich categorically grundsätzlich, kategorische categories Kategorien, Kategorieen categorization Kategorisierung categorize kategorisieren categorized kategorisierte categorizes kategerosiert categorizing kategorisierend category Kategorie catena Kette catenary Kettenlinie catenate verketten catenation Verkettung cater Lebensmittel liefern catered lieferte Lebensmittel caterer Lebensmittellieferant catering Verpflegung, Lebensmittel liefernd caterpillar Raupe caterpillar drive Raupentrieb caterpillars Raupen caters liefert Lebensmittel caterwaul miauen caterwauled miaute caterwauling Katzenmusik caterwauls miaut catfish Katzenfisch catgut Darmsaite catgut string Darmsaite catharses Entspannungen catharsis Entspannung cathartics Reinigunsmittel cathedral Kirche, Kathedrale, Dom cathedrals Dome catheter Katheter catheterize katheterisieren catheterized katheterisierte catheterizes katheterisiert catheterizing katheterisierend catheters Katheter cathode Katode, Kathode cathode follower Kathodenverstärker cathode heating Kathodenheizung cathode ray tube Kathodenstrahlröhre cathode rays Kathodenstrahlen catholically katholische catholicity Allgemeingültigkeit {f} catholics Katholiken cation Kation catkin Kätzchen catkins Kätzchen catlike katzenartig catnap Nickerchen catnapped machte ein Schläfchen catnapping Schläfchen machend catnaps macht ein Schläfchen catnip Schöne cats Katzen cattail Katzenschwanz cattery Katzenheim cattiness Katzenhaftigkeit cattish falsch cattle Rinder, Vieh, Vieh cattle dealer Viehhändler cattle market Viehmarkt cattle plague Viehseuche cattle show Viehausstellung cattles Vieh catty katzenhaft, katzig, heimtückisch catwalk Laufplanke caucus Fraktionssitzung caucuses Fraktionssitzungen caudal Schwanz caught erwischt, aufgefangen, fing, gefangen caught a cold erkältete cauldron großer Kessel, Kessel cauldrons grosse Kessel cauliflower Blumenkohl caulk abdichten, fugen caulked dichtete ab caulker Abdichter {m} caulkers Abdichter {pl} caulking abdichtend caulks dichtet ab causal ursächlich causal clause Kausalsatz causal concept Kausalbegriff causal connection Kausalzusammenhang causale Ursache causaleless grundlos causales Ursachen causalities Kausalzusammenhänge causality Kausalzusammenhang, Kausalität causally kausal, ursächlich causation Ursächlichkeit causative ursächlich causatively kausalen cause Grund/verursachen, Ursache cause of action Klagegrund cause of death Todesursache caused bewirkte, veranlaßte, verursacht durch causeless grundlos causelessly grundlos causer Verursacher causes bewirkt, begründet, Fälle, veranläßt causes of action Klagegründe causes of death Todesursachen causeway Damm causing veranlassend, bewirkend, Grund, erzeugend caustic ätzend caustically kaustische causticities Beizkräfte causticity Beizkraft caustics ätzmittel {n} cauterization Brennen cauterize ätzen cauterized ätzte cauterizes ätzt cauterizing ätzend caution Behutsamkeit, Vorsicht, Warnung cautionary warnend cautioned verwarnte cautioning verwarnend cautions Umsichten, behutsam, gewarnt cautious vorsichtig cautiously vorsichtige, vorsichtig cautiousness Behutsamkeit cavalcade Kavalkade cavalier Reiter cavalierly ungezwungen cavalries Reitereien, Kavallerien cavalry Reiterei, Kavallerie cavalry horse Kavalleriepferd cavalryman Kavallerist cavalrymen Kavalleristen cave Höhle caveat Vorsichtsmaßnahme, Verwahrung caveats Verwahrungen, Vorsichtsmassnahmen caved stürzte ein cavern Höhle cavernous kavitös, hohl, porös cavernously tief caverns Höhlen caves Höhlen caveson Kappzaum caviar Kaviar cavil nörgeln caviled nörgelte caviler Nörgler caviling nörgelnd cavils nörgelt caving nachgebend cavitation Kavitation cavities Aushöhlungen {pl}, Höhlen cavity Hohlraum, Höhlung {f}, Höhle, Aushöhlung {f} cavort umherspringen cavorted sprang umher cavorting umherspringend cavorts springt umher caw krächzen cawed krächzte, gekrächzt cawing krächzend caws krächzt cease aufhören ceased hörte auf, aufgehört ceasefire Feuereinstellung ceaseless unaufhörlich, unaufhörliche ceaselessly unaufhörliche ceaselessness Endlosigkeit ceases endet ceasing beendend, endend cedar Zeder cede abtreten, überlassen ceded trat ab, überlassen cedes tritt ab, überlässt ceding überlassend, abtretend ceiling Decke(Zimmer), Obergrenze, Obergrenze ceiling fresco Deckengemälde ceiling lighting Deckenbeleuchtung ceilings Decken celebrant Zelebrant celebrate feierst, feiern, zelebrieren celebrated gefeiert, zelebrierte celebrates feiert, feiert, zelebriert celebrating zelebrierend, feiernd celebration Feier, Fest, Feier celebrities Berühmtheiten, Berühmtheiten, berühmte Personen celebrity Berühmtheit celebrity guest berühmter Gast celeriac Knollensellerie, Sellerie celerities Geschwindigkeiten celerity Geschwindigkeit celery Sellerie, Selerie celestial himmlisch celestial bodies Himmelskörpern celestial body Himmelskörper celestially himmlische, himmlisch celibacies Ehelosigkeiten, Zölibate celibacy Ehelosigkeit, Zölibat celibate Unverheiratete cell Speicherzelle, Zelle, Speicherzelle cell nuclei Zellkerne cell nucleus Zellkern cell wand Zellwand cellar Keller cellar restaurant Kellerlokal cellar theatre Kellertheater cellarer Kellermeister cellars Kellers, Kellern cellists Cellisten cellophane Cellophan, Zellophan cellophanes Cellophane cells Zellen cellucotton Zellwatte cellular zellenförmig, zellig cellularly zellförmig celluloid Zelluloid cellulose Zellstoff cellulose lacquer Zaponlack celluloses Zellstoffe celt Kelte celtic keltisch cement Bindemittel, Zement cementation Zementierung cemented zementierte, gekittet cemented carbide Hartmetall cementery Friedhof cementing zementierend, kittend cements zementiert, kittet cemeteries Friedhöfe cemetery Friedhof censer Rauchfaß censor zensieren, Sittenrichter, Gutachter censored zensierte, zensierte, zensiert censorial tadelsüchtig censoring zensierend censorious tadelsüchtigen censoriously tadelsüchtige, kritisch censoriousness Tadelsüchtigkeit censors zensiert, Kritiker, Sittenrichtern censorship Zensur censorships Zensuren censurable tadelnswert censure tadeln censured tadelte, getadelt censuring tadelnd census Volkszählung censuses Volkszählungen centaur Zentaur centenarian Hunderjähriger centenarians Hundertjährigen centenaries Jahrhunderte centenary Jahrhundert centennial hundertjährig centennially hunderthährige centennials Hundertjahrfeiern center Mittelpunkt, zentrieren, zentrale center hole Zentrierbohrung center line Achse {f}, Mittellinie {f} centered zentriert centering zentrierend, Zentrierung centerline Mittelachse centerpiece Mittelstück centers Zentren, hauptpunkte, zentriert centigrade hundertgradig centigram Zentigramm centigramme hunderstel Gramm centigrammes Zentrigramme centigrams Zentrigramme centilitre hunderstel Liter centimeter Zentimeter centimetre Zentimeter centipede Tausendfuß central zentral, zentrale central clock Taktzentrale, Zentraltaktsteürung central computer Hauptrechner central heating Zentralheizung central idea Kerngedanke central lubrication Zentralschmierung central memory Hauptspeicher central nervous system Zentralnervensystem central office Hauptstelle, Zentrale central processing unit Zentraleinheit (CPU) centralization Zentralisierung centralize zentralisieren, zentralisiere, zentralisieren centralized zentralisierte centralized state Einheitsstaat centralizes zentralisiertes, zentralisiert, zentralisiert centralizing zentralisierend centrally zentrale centre Zentrum, Mittelstück, Mittelpunkt, Mitte, Zentrum centre distance Achsabstand {m} centre lathe Spitzendrehbank centre of an epidemic Seuchenherd centre of gravity Schwerpunkt centre of rotation Drehpunkt centre pin Drehzapfen centre punch Körner centres Zentren centres of an epidemic Seuchenherde centres of gravity Schwerpunkte centres of rotation Drehpunkte centric zentrisch centrical zentrale Lage centrically zentrales centricity zentralste Lage centricly zentrische centrifugal Zentrifugal-, Kreisel-, Fliehkraft-, zentrifugal centrifugal force Fliehkraft centrifugal pump Kreiselpumpe centrifugally zentrifugale centrifugate zentrifugieren centrifuge Schleudermaschine, Zentrifuge centrifuged schleuderte centrifuges Schleudermaschinen, Zentrifugen centrifugig test Schleuderversuch centrifuging schleudernd centripedal force Zentripedalkraft centripetal zentripetal centripetal force Zentripetalkraft centrist Gemäßigter cents Prozente, cents centuries Jahrhunderte centurion Zenturio century Jahrhundert cephalic den Schädel betreffend cepting entgegennehmenden ceramic keramisch ceramicists Keramiker ceramist Keramiker cereal Getreidepflanze, Getreide cerebellum Zerebellum cerebral zerebral cerebral apoplexies Gehirnschläge cerebral apoplexy Gehirnschlag cerebral tumour Gehirntumor cerebrally zerebrale cerebric Gehirn cerebrum Zerebrum, Großhirn ceremonial zeremoniell, feierlich ceremonial act Festakt ceremonially Zeremoniell ceremonies Zeremonien, Feierlichkeiten ceremonious zeremoniös ceremoniously feierliche ceremoniousness zeremoniöses, Feierlichkeit ceremony Feier, Zeremonie, Feierlichkeit certain sicher certainly gewiß, sicher certainties Sicherheiten certainty Sicherheit, sicher, Gewißheit certifiable feststellbar certifiably feststellbare certificate Attest {n}, Bescheinigung certificate of baptism Taufschein certificate of employment Arbeitsbescheinigung {f} certificate of good conduct Führerzeugnis certificate of vaccination Impfschein certificates Atteste {pl}, Bescheinigungen {pl}, bescheinigt certificates of baptism Taufscheine certificates of employment Arbeitsbescheinigungen {pl} certificates of good conduct Führerzeugnisse certificates of vaccination Impfscheine certificating attestierend certification Abnahme {f}, Bescheinigung certifications Bescheinigungen certified bescheinigt, beglaubigt, bescheinigte certifier Bestätiger certifies bescheinigt, bescheinigen certify bescheinige, bescheinigen certifying bescheinigend certitude Gewißheit cervical Hals cervix Nacken cervixes Nackens cesarean Kaiserschnitt cessation Stillstand cessation of work Arbeitseinstellung {f} cession Zession, Abtretung {f} cessions Abtretungen {pl} cesspool Senkgrube cetane number Cetanzahl chad Stanzabfall, Stanzrest chadband Heuchler chadded durchgelocht chafe reiben, heißlaufen, verschleißen chafed Wundgelaufen, gerieben chafer Käfer chafers Käfer chafes reibt chaff Spreu chaffer Feilschen chaffinch Buchfink chaffinches Buchfinken chaffs Häckseln chafing Wundreibung, reibend chagrin ärger {m} chagrined ärgerte chagrining ärgernd chagrins ärgert, ärgern chain Kette, Kette, anketten chain cable Ankerkette {f} chain drive Kettenantrieb chain letter Kettenbrief chain link Kettenglied chain printer Kettendrucker chain reaction Kettenreaktion chain smoker Kettenraucher chain stitch Kettenstich chain store Kettengeschäft chain up verkette chain wheel Kettenrad chaine verketten, verbinden chained angeketteten, verkettete chained convict Kettensträfling chained up verkettete chaining Kettung chaining up verkettend chainless kettenlos chainprinter Kettendrucker chains Verkettung, Fesseln, verbindet, Ketten chains up verkettet chainsmoker Kettenraucher chair Stuhl, Vorsitz, Stuhl chair lift Sessellift chaired Amtseinsetzung {f} chairing Amtseinsetzung {f} chairman Vorsitzender chairman of a party Parteivorsitzende chairmanship Präsidium chairmen Vorsitzenden chairmen of a party Parteivorsitzenden chairs Vorsitze, Stühle, Stühle chairwoman Vorsitzerin chairwomen Vorsitzerinnen chalet Sennhütte chalice Kelch, Becher chalices Kelche chalk ankreiden, Kreide, Kreide chalk up ankreiden chalkcutter Kreidegräber chalkdrawing Kreidezeichnung chalked kreidete an chalked up angekreidet chalkier kreidehaltiger chalkiest kreidehaltigste chalking ankreidend chalking up ankreidend chalkpit Kreidegrube chalks Kreiden chalky gipsartig, kreidig, kreideweiß chalky stone Gichtknoten challenge herausfordern, Herausforderung challenge cup Wanderpokal challenge trophies Wanderpreise challenge trophy Wanderpreis challengeable anfechtbar challenged herausgefordert challengers Herausforderer challenges fordert heraus, Kampfansagen challenging herausfordernd chalybeate eisenhaltig chalybeate bath Stahlbad chamber Zimmer, Kammer chamber concert Kammerkonzert chamber music Kammermusik chamber of commerce Handelskammer chamber orchestra Kammerorchester chamberlain Kammerherr chambermaid Zimmermädchen, Kammerzofe chambers Zi, Kammern chambers of commerce Handelskammern chameleon Chamäleon chamfer Schrägkante chamfered abgeschrägt chamfering Abschrägen {n} chamois Gemse, Fensterleder chamoises Fensterledern, Gemsen champ kauen champagne Champagner champagnes Champagner champed kaute champing kaünd champion Meister champion shot Schützenkönig championed verfocht championing verfechtend championship Meisterschaft championships Meisterschaften champs kaut chance purchase Gelegenheitskauf chanced riskierte chancel Altarraum {m} chancelleries Botschaftskanzleien chancellery Botschaftskanzlei chancellor Kanzler chancellorship Kanzleiamt chancels Altarräume {pl} chanceries Kanzleigerichte chancery Kanzleigericht chances Gelegenheiten chancier risikoreicher chanciest risikoreichste chancing riskierend chancre Schanker chancy risikoreich chandelier Lüster, Kronleuchter chandeliers Lüster chandler Krämer change wechseln, ändern, umschalten, ändern change-over delay Umschaltpause change colour verfärbe change gears schalten (Kfz) change in prices Preisänderung change in the weather Wetterwechsel change of air Luftveränderung change of ends Seitenwechsel change of mind Sinnesänderung change of mood Stimmungsumschwung change of opinion Gesinnungswechsel change of position Stellungswechsel change of residence Wohnungswechsel change of scene Tapetenwechsel change of shift Schichtwechsel change of views Meinungsaustausch change of voice Stimmwechsel change over switch Umschalter change over switches Umschaltern change service änderungsdienst {m} change sides umschwenken change speed gearbox Wechselgetriebe changeable veränderlich, veränderliche, änderbare changeableness Wankelmut, Veränderlichkeit changeably veränderliche changed geändert changed colour verfärbte changed sides umgeschwenkt changeful wechselvoll changefulness Veränderlichkeiten changeless unveränderlichen changeling Wechselbalg changeover Umschaltung, Umstellung, Umstellung changeover facility Umschalteinrichtung changer Wechsler changes änderungen {pl}, Abwechslungen {pl}, ändert changes colour verfärbt changes in prices Preisänderungen changes in the weather Wetterwechseln changes of air Lufveränderungen changes of ends Seitenwechseln changes of opinion Gesinnungswechseln changes of shift Schichtwechseln changes of the Wohnungswechseln changes speed gearbox Wechselgetrieben changing ändernd changing room Umkleideraum changing sides umschwenkend changing their views umdenkende channa dhal Kichererbsen channel Kanal channel buffer Kanalspeicher channel controller Kanalsteürung channel digger Kanalarbeiter channel interface Kanalanschluß channel selector Kanalwähler channel translator Kanalumsetzer channeled leitete channeling leitend channelled leiteten channelling lenkend channels Kanäle chansons Chansons chant Gesang, Kirchenlied chanticleer Hahn chanticleers Hähne chants Gesänge, Kirchenlieder chaos Durcheinander, Chaos chaotic chaotisch chaotically chaotische chap Bursche chapel Kapelle chapels Kapellen chaperonage Begleitung chaperone Anstandsdame {f} chaperoned begleitete chaperones Anstandsdamen {pl} chaperoning begleitend chaplain Geistliche chaplaincies Kaplansämter chaplaincy Kaplansamt chaplains Geistlichen chaplet Kranz chaplets Kränze chapped aufgesprungen chaps Burschen chapter Abschnitt {m}, Teil chapters Kapitel characeristics charakteristische character Schriftzeichen, Symbol character-oriented zeichenweise arbeitend character by character zeichenweise character conversion Zeichenumsetzung character density Zeichendichte character erase Einzellöschzeichen character fill Speicherauffüllung character imaging zeichendarstellend character mode zeichenweiser Betrieb character moulding charakterbildend character outline Zeichenumriß character pitch Zeichenabstand, Zeichenbreite character reference line Zeichenmittellinie character sensing Zeichenabtastung, Schriftlesen character set Zeichenmenge, Zeichenvorrat character shape Zeichenform character sketch Charakterbild character sketches Charakterbilder character skew Schrägstellung, Zeichenneigung character string Zeichenfolge characteristic charakteristisch, Charaktereigenschaft characteristic curve Kennlinie characteristic feature Hauptmerkmal characteristic line Kennlinie characteristic trait Wesenszug characteristic value Kennwert characteristically charakteristische characteristics Charaktereigenschaften, Merkmale, Kenndaten characterization Charakterisierung characterizations Charakterisierungen characterize charakterisieren, charakterisiere characterized charakterisierte characterizes charakterisiert characterizing charakterisierend characters Persönlichkeit characters per inch Zeichen je Zoll characters per line Zeichen je Zeile characters per second Zeichen je Sekunde charades Scharaden charcoal Holzkohle charcoal drawing Kohlezeichnung charcoal filter Kohlefilter charcoals Holzkohlen chared verkohlte charge Aufladung {f}, laden charge-coupled ladungsgekoppelt charge air cooler Ladeluftkühler charge carrier Ladungsträger charge off abschreiben, armotisieren charge with beauftrage chargeable gebührenpflichtig charged geladen, beschweren, geladen (el.), belastet charged with beauftragte charger Dienstpferd chargers Dienstpferde charges Kosten, Anrechnungen {pl}, lädt charges with beauftragt charging Verrechnung charging with beauftragend chargings Verrechnungen charily vorsichtig charing verkohlend chariot Triumphwagen charioteer Wagenlenker chariots Triumphwagens charismas Charismen charismatic charismatisch charitable wohltätig, karikativ, wohltätig charitable societies Wohltätigkeitsvereine charitable society Wohltätigkeitsverein charitably wohltätig, wohltätige charities Wohltätigkeiten, Nachsicht charity Nächstenliebe, Mitleid, Gnadenbrot charity bazaar Wohltätigkeitsbasar charity performance Wohltätigkeitsveranstaltung charlatan Scharlatan charlatanism Scharlatanereien charlatanry Scharlatanerei charlatans Scharlatane charlemagne Charlemagne charm Anmut {f}, Charme {m}, Zauber {m}, Reiz charmed entzückte charmer Charmeur charming anmutig, bezaubernd, bezaubernd charmingly reizend charmingness Reiz charmingnesses Reize charmless reizlos charms Reize chart Tabelle, Schaubild, zeichnen, Tabelle chart house Kartenhaus chart of accounts Kontenplan charted entwarf charter anheuern, Urkunde, anheuern, Freibrief charter flight Charterflug charter plane Chartermaschine chartered charterte, verfrachtete chartered accountant (CA) Wirtschaftsprüfer, Steür- und Wirtschaftsberater chartering verfrachtend, charternd charters Frachtverträge, Freibriefe, chartert charting entwerfend chartreuse Chartreuse charts Schaubilder, Tabellen charts of accounts Kontenpläne charwoman Putzfrau, Raumpflegerin, Putzfrau charwomen Putzfraün chary vorsichtig chase Verfolgung, Verfolgung, Jagd chase away verjagen chased verfolgte, ziselierte, jagte chased away verjagte chased work Ziselierarbeit chaser Verfolger chases jagt, ziseliert, jagt chasing jagend, ziselierend, jagend chasing away verjagend chasm Spalte chassis Gehäuse, Fahrgestell chaste rein, keusch chastely rein, keusche chasten züchtigen chasten myself kasteie chasten oneself kasteien chasten yourself kasteist chastened züchtigte, kasteite chastener Reiniger chasteners Reiniger chasteness Reinheit chastening kasteiend, züchtigend chastens züchtigt chastens oneself kasteit chastise züchtige, strafen, züchtigen chastised strafte, gezüchtigt, gezüchtigt chastiser Bestrafer chastisers Bestrafer chastises züchtigt, züchtigt, straft chastising züchtigend, züchtigend chastities Züchtigkeiten chastity Keuschheit chastity belt Keuschheitsgürtel chat plaudern, plaudern, klöne chats klönt, plaudert chatted geklönt, plauderte chattel Habe chatter plappern, geplapper, schnattern, Kontaktprellen chatterbox Plappermaul, Plaudertasche, Schwatzbase chattered geschnattert, schnatterte chattering schnatternd, plappernd chatters plappert, schnattert chattier schwatzhafter, schwatzhaftere chattiest schwatzhafteste chattily gesprächig chattiness Geplapper chatting klönend, plaudernd chatty gesprächig, schwatzhaft chaw kauen chawed gekaut chawing kaünd chaws kaut chdir CHDIR cheap minderwertig, billig, billig cheapen verbilligen cheapened verbilligte cheapening verbilligend cheapens verbilligt cheaper billiger cheapest billigste cheaply billig cheapness Billigkeit cheapskate Geizhals cheat mogeln, betrügen cheated gemogelt, betrogen, mogelte cheater Betrüger cheating mogelnd cheatingly betrügend cheatings Schwindeleien cheats mogelt check Kontrolle, Test, checken, prüfen, kontrollieren check account Gegenrechnung check bit Prüfbit check card Scheckkarte check clock Stechuhr check handler Prüfroutine check nut Kontermutter check out ausprüfen, Ausprüfung check routine Prüfprogramm check time überwachungszeit check up Nachuntersuchung check ups Nachuntersuchungen check valve Rückschlagventil checkable nachprüfbar checkback signal Rückmeldung checkbook Scheckbuch checked kontrolliert checked pattern Karomuster checker Prüfer, Aufseher {m} checkerboard Damebrett checkered schachbrettartig, karierte checkering karierend checkers Prüfer checking Testen, Kontrolle, nachmessend checking facility Prüfeinrichtung checklist Prüfliste checkmate Schachmatt checkmated setzte matt checkmates setzt matt checkmating matt setztend checkoff zählen checkout Austesten {n} checkpoint Prüfstelle, Fixpunkt, Programmhaltepunkt checkpoint restart Fixpunktwiederanlauf checkpoints überwachungsstellen checks prüft, prüft, überprüft checksum Checksumme, Prüfsumme, Checksumme, Prüfsumme checksums Checksummen checkup Prüfung, Kontrolle cheek Wange {f}, Backe {f}, Backe {f} cheekbone Backenknochen {m} cheekier frecher cheekiest frechste cheekily frech cheekinesses Frechheiten cheeks Backen {pl}, Wangen {pl}, Backen {pl} cheeky freche cheep piepsen cheeped piepste cheeper Piepser cheeping piepsend cheeps piepst cheer Hochruf, jubeln cheer up aufheitern Cheer up! Kopf hoch!, Sei guten Mutes! cheered zugejubelt cheered up aufgeheitert cheerful aufgekratzt, fröhlich cheerfully fröhliche, stillvergnügt cheerfulness Freundlichkeit cheerier froher cheeriest froheste cheerily froh cheeriness Heiterkeit cheering zujubelnd cheering up aufheiternd cheerio tschüß cheerless freudlos cheerlessness Trübheit cheers Hochrufe, prost cheery froh cheese Käse cheese-head screw Zylinderkopfschraube cheese biscuits Käsegebäck cheese cake Käsekuchen cheese cover Käseglocke cheese monger Käsehändler cheese rind Käserinde cheeseburgers Cheeseburgers cheesecake Käsekuchen cheesecakes Käsekuchen cheesecloth Seihtuch cheesiness Geschmacklosigkeit cheesy geschmacklos cheetah Gepard chemical chemisch chemical bleaching Schnellbleiche chemical engineering Chemie-, Verfahrenstechnik chemical fibre Chemiefaser chemically chemische, chemisch chemicals Chemikalien chemise Fraünhemd, Hemd chemist Drogerie, Chemiker, Drogerie chemistries Chemien chemistry Chemie chemists Chemikern chemotherapy Chemotherapie chenille raupenähnliche Schnur cheque Scheck cheque book Scheckbuch cheque to bearer Inhaberscheck chequer karieren chequered kariert chequers Karomuster cheques Schecks cheques to bearer Inhaberschecks cherish pflegen cherishable schätzbar cherished gepflegte, schätzte cherisher Schätzer cherishes pflegt cherishing pflegend, schätzend cherokee Cherokee cherries Kirschen cherry Kirsche cherry blossom Kirschblüte cherry juice Kirschsaft cherry pit Krischkern cherry red kirschenrot cherry tree Kirschbaum cherrytart Kirschkuchen cherub unschuldiges Kind cherubic engelhaft cherubically engelhafter cherubics engelhafte Kinder cherubs unschuldige Kinder chervil Kerbel chess Schach chess board Schachbrett chess player Schachspieler chessboard Schachfeld chessboard square Schachfeld chessman Schachfigur chessmen Schachfiguren chest Koffer, Brust, Kasten, Kasten chest measurement Brustumfang chest of drawers Kommode chest trouble Brustbeschwerde chested brüstig chestiness Einbildung chestnut Kastanienbaum chestnut brown kastanienbraune, kastanienbraun chestnut tree Kastanienbaum chestnuts Kastanien chests Brustkasten, Kisten, Schreine chests of drawers Kommoden chevalier Ritter chevied gehetzt chevies jagd chevron Sparren chevy Hetze, hetzen chew kauen, kaü, kauen chew for vorkauen chewable kaubar chewed kaute, gekaut, gekaut chewed for vorgekaut chewer Kaür chewes kaut chewing kaünd chewing gum Kaugummi chewing tobacco Kautabak chews kaut chic schick chicane Schikane chicaneries Schikanen chicanery Schikane chicanes Schikanen chick schick chickadee Süße chicken Huhn, Küken chicken breeding Hühnerzucht chicken broth Hühnerbrühe chicken ladder Hühnerleiter chickenpox Wasserpocken chickens Hühner chickpea Kichererbse chickweed Vogelmiere chickweeds Vogelmieren chicle Gummi chicories Zichorien chicory Zichorie chid getadelt, gescholten chidden getadelte, gescholten chide schelten, tadeln chided scheltete chides schimpft chidingly scheltend chief Anführer {m} chief editor Chefredakteur chief engineer leitender Ingenieur chief guard Zugführer chief of staff Stabschef chief part Hauptrolle chief press officer Pressechef chief representative Generalbevollmächtigte chieftain Häuptling chiffon Chiffon chigger Sandfloh chilblain Frostbeule chilblains Frostbeulen child Kind child care Kinderpflege child education Kindererziehung child labour Kinderarbeit child murder Kindermord child murderer Kindermörder child murders Kindermorde child psychology Kinderpsychologie child to be baptized Täufling child welfare Kinderfürsorge child welfare worker Kinderfürsorger childbearing Entbindung childbed Kindbett childbed fever Kindbettfieber childbeds Kindbetten childbirth Entbindung childhood Kindheit childish kindisch, kindliche childishly kindische, kindlich childishness Kindlichkeit childless kinderlos childlike kindlich children Kinder children's hour Kinderstunde Children not admitted! Kinder haben keinen Zutritt! chili scharfer Paprika chilies scharfe Paprikas chill Kältegefühl, Frostgefühl chilled kühlte ab chilled distribution depot Kühltheke chilled mead Kühlfleisch chilled through verfroren chillier kühler chilliest kühlste chilling Kälte verbreitend chilling effect Abschreckwirkung {f}, Kühlwirkung {f} chillingly kalte chillness Kälte chills kühlt ab chilly frostig, kühl, kalt, frostig chime Ton, läuten chimed läutete chimer Glockenspieler chimera Schimäre chimeric phantastisch chimerical phantastische chimers Glockenspieler chimes läutet, Töne, Glockenspiele chiming läutend chimney Kamin chimney-sweeper Schornsteinfeger chimney sweep Kaminfeger chimneys Kamine chimpanzee Schimpansin, Schimpanse chimpanzees Schimpansen chin Kinn chin beard Kinnbart china Porzellan, China chinaware Porzellan chinese chinesisch chink Spalt, klimpern, klirren, Ritze, Spalte chinked klirrte chinking klirrend chinks klirrt, Spalten chins Kinne chip Chip, integr. Schaltkreis chip-enable Baustein-Freigabe chip-select Baustein-Auswahl chip-slices Chip-Scheiben chip loosening spanabhebend chipless formimg spanlose Formung chipmunk gestreiftes Eichhörnchen chipped abgeschnitzelt chipper zwitschern chipping Schnitzel chippy angeschlagen chips Chips chiropractic Chiropraktik chiropractor Chiropraktiker chirp zirpen, zwitschern, zirpen chirped zwitscherten, gezirpt chirping zirpend, zirpend, zwitschernd chirps zirpt, piepsen, zirpt chirr zirpen chirred zirpten chirring zirpend chirrs zirpt chirrup schnalzen chisel Meißel, Stemmeisen, meißeln chiseled meißelte chiseler Gauner chiselers Gauner chiseling meißelnd chisels Meißel, meißelt chit Kindchen chitchat Geplauder chits Kindchen chivalric ritterlich chivalrous galant chivalrously galante chivalrousness Ritterlichkeit chivalry Rittertum chive Schnittlauch chlorate chlorsaures Salz chloride Chlorid chlorinate chloren chlorinated chlorte chlorinates chlort chlorinating chlorend chlorination Chloren chlorine Chlor chock festkeilen chocked keilte fest chockerel Hähnchen chocking festkeilend chocks keilt fest chocolate Schokolade chocolate bar Schokoladentafel choice Auswahl {f}, Sortiment {n}, Auswahl {f}, Wahl choiceness Erlesenheit choices Auswahlen {pl}, Wahl treffen choir Chor choir boy Chorknabe choirboy Chorknabe choirs Chöre choke Drossel, würgen choked gewürgt, würgte, gewürgt choker enger Kragen chokes würgt choking würgend choleric cholerisch cholesterol Cholesterin chomp kauen chomped kaute chomping kaünd chomps kaut choose auszuwählen, wählen, aussuchen chooser Wählender chooses wählt choosier wählerischer choosiest wählerischste choosiness Verwöhnheit choosing ausgewählt, wählend, aussuchend, Auswahl {f} choosy wählerisch chop hacken, abhacken, abhacken, Kotelett chop up zerhacke chopp abhacken, abschneiden, abhacken chopped abgehackt, hackte chopped up zerhackt chopper Zerhacker, Hackmesser choppers Hackmesser choppier abgehackter choppiest abgehackteste choppily abgehackt choppiness Bewegtheit chopping zerhackend, abhackend chopping up zerhackend choppy abgehackt, unstet chops Koteletten, Koteletts, hackt chopsticks Eßstäbchen choral singing Chorgesang choral societies Gesangvereine choral society Gesangverein chorale Choral chorally Chor chord Akkord {m}, Saite {f}, Akkord {m} chords Akkorde {pl} chore Hausarbeit, Arbeit {f} choreographed choreographierte choreographer Choreograph choreographic choreographisch choreographically choreographische choreographies Choreographien choreographing choreographierend choreographs choreographiert choreography Choreographie chores Reinigung, Hausarbeiten chortle glucksen chortled gluckste chortles gluckst chortling glucksend chorus Chor chorused sang im Chor choruses singt im Chor chorusing im Chor singend chose gewählt chosen ausgewählt, gewählte, ausgewählt, gewählt chow Futter chowchow chinesische Fruchtkonfitüre chowder Mischgericht chows Futter christen taufen christian christlich Christmas Weihnachten christmasses Weihnachten chromate chromsaures Salz chromatic chromatisch chromatic terminal Farbbildschirm chromatically chromatische chromaticity Chromatizität chromatics Farbenlehre chrome Chrom chrome-plate verchromen chromed verchromte chromes verchromt chromic Chrome chroming verchromend chromium Chrom chromium plated verchromt chromosome Chromosom chronic chronisch chronically chronische chronicle Aufzeichnung {f}, Chronik chronicled berichtete chronicler Chronist chroniclers Chronisten chronicles Chroniken chronicling berichtend chronicly chronisch chronologer Chronologe chronologic chronologisch chronological chronologisch, chronologische chronologically chronologischen chronologies Chronologien chronologist Chronologist chronology Chronologie chronometer Zeitmesser chronometric chronometrisch chronometrical chronometrischer chronometrically chronometrische chronometries Zeitmessungen chronometry Zeitmessung chrysalis Insektenpuppe chrysalises Insektenpuppen chub Döbel chubb lock Sicherheitsschloß chubbier runder chubbiest rundeste chubbily rundlich chubbiness Rundheit chubby rundlich, rundlich chubby faced pausbäckig chubs Döbels chuck Bohrfutter, einspannen chucked warf chuckle glucksen, kichern chuckled gluckste chuckles gluckst, kichert chuckling kichernd, glucksend chucks wirft chug puffen chugged puffte chugging puffend chugs pufft chukka Chukker chum anfreunden chummed freundete an chummier geselliger chummily gesellig chumminess Geselligkeit chumming anfreundend chummy eng befreundet chump Klotz, Dummkopf chumps Dumköpfe, Klötze chums freundet sich an chunk Klotz chunkier stämmiger chunkiest stämmigste chunkily in chunkiness Stämmigkeit chunks Einheiten chunky stämmig church Kirche church bell Kirchenglocke church clock Turmuhr church congress Kirchentag church goer Kirchenbesucher church going Kirchgang church rate Kirchensteür churches Kirchen churchgoer Kirchgänger churchgoing Kirchgang churchly kirchlich churchman Kirchenmitglied churchmens Kirchenmitglieder churchwoman Kirchfrau churchwomen Kirchfraün churchyard Kirchhof churchyards Kirchhöfe churl Grobian, Flegel churlish flegelhaft churlishly flegelhaft, felgelhafte churlishness Ungehobeltheit churls Grobiane, Flegel churn buttere, buttern churned butterte churning butternd churns buttert chute Müllschlucker, Rinne, Rutsche chyles Speisesäfte chyme Speisebrei, Speisebreis cicada Zikade cicerone Fremdenführer cider Apfelwein {m}, Apfelsaft {m} cider vinegar Apfelessig {m} cigar Zigarre cigar box Zigarrenkiste cigar cutter Zigarrenabschneider cigar end Zigarrenstummel cigar holder Zigarrenspitze cigarette Zigarette cigarette automat Zigarettenautomat cigarette case Zigarettenetui cigarette holder Zigarettenspitze cigarette lighter Feuerzeug cigarette machine Zigarettenautomat cigarette packet Zigarettenschachtel cigarettes Zigaretten cigars Zigarren cilia Wimpern cincture umgürten cinctured gürtete um cinctures gürtet um cincturing umgürtend cinder Schlacke, Asche {f} cinderella Aschenputtel {n} cine camera Filmkamera cinema Kino cinema show Filmvorführung cinema showings Filmvorstellungen cinemagoer Kinobesucher cinemas Kinos cinematic filmisch cinematically filmische cinematographer Filmvorführapparat cinematographic kinematographisch cinematographically kinematographische cinematography Kinematographie cinnabar Zinnober cinnamon Zimt cinnamons Zimtbäume cipher verschlüsseln, Chiffre cipher machine Chiffriermaschine ciphered rechnete ciphering rechnend ciphers rechnet ciphony Chiffrierverkehr, Chiffrierung circadian zyklisch circle Kreis circle of experts Fachkreis circled umkreiste circles Kreise circles of experts Fachkreise circlet Ring circling umkreisend circlip Seegerring circuit Kreis, Kreislauf, Stromkreis, Bezirk, Schaltung circuit breaker Trennschalter circuit card Bus-Leiterplatte circuit diagramm Schaltbild circuit time Verbindungsdaür, Schaltzeit circuited kreiste circuiting kreisend circuitously weitschweifige, weitschweifig circuitousness Weitläufigkeit circuitry Kreislauf, Kreislauf, Schaltschema circuits Kreislinien, Kreisläufe, stromkreise, Stromkreise circular kreisförmig, kreisförmig, ringförmig, kreisrund circular arc Kreisbogen circular path Kreisbahn circular saw Kreissäge circular tour Rundreise circularization Bekanntmachung circularize bekanntmachen circularized machte bekannt circularizes macht bekannt circularizing bekanntmachend circularly kreisförmig circulars Zirkulare circulate kreisen, umlaufen, umwälzen, umlaufen circulated zirkulierte circulates zirkuliert circulating zirkulierend circulating air Umluft circulating pump Umwälzpumpe circulating register Ringschieberegister circulating storage Umlaufspeicher circulation Zirkulation, Umlauf, Blutkreislauf circulator Verbreiter circulators Verbreiter circulatory zirkulierend circulatory disturbance Kreislaufstörung circumcise beschneiden circumcised beschnitt circumcises beschneidet circumcising beschneidend circumcision Beschneidung circumference of the earth Erdumfang circumferences Umfänge circumferential Umfangs- circumferential speed Umfangsgeschwindigkeit circumflex Zirkumflex circumflexes Zirkumflexe circumjacent umliegend circumlocution Umschreibung circumlocutory weitschweifig circumnavigate umsegeln circumnavigated umsegelte circumnavigates umsegelt circumnavigating umsegelnd circumnavigation Umschiffung circumnavigator Weltumsegler circumscribe umschreiben circumscribed umschrieben, umschrieb, umschriebener circumscribes umschreibt circumscribing umschreibend circumspection Umsicht circumspective vorsichtige circumspectly vorsichtigen circumspectness Vorsicht circumstance Umstand, Verhältnisse circumstanced situiert circumstances Umstände, Umstände, Verhältnisse, Fälle circumstantial umständlich circumstantial evidence Indizienbeweis circumstantially umständliche circumstantiate genau beschreiben circumvent verhindern, umgehen, umgehen circumvented verhinderte, umgangen circumventing verhindernd, umgehend circumvention Umgehung, Vereitelung circumventions Vereitelungen circumvents umgeht, verhindert circus Zirkus circus rider Zirkusreiter cirrhosis Zirrhose cirrus Ranke cistern Zisterne cit Zitat citadel Zitadelle citadels Zitadellen citation Zitate, Vorladung citations Vorladungen cite zitieren cited zitierte cites zitiert cities Städte citing zitierend citizen Staatsbürger citizen of the world Weltbürger citizenry Bürgerschaft citizens Bürgern, Staatsbürgers, Bürger citizenship Staatsangehörigkeit citrate Zitrat citric Zitronensäure citric acid Zitronensäure citron Zitrone citrons Zitronen citrus Zitrusgewächs citruses Zitrusgewächse City Stadt, Stadtzentrum city arms Stadtwappen city centre Innenstadt city dweller Stadtbewohner city fathers Stadtväter city gate Stadttor city life Stadtleben city map Stadtplan city parliament Stadtparlament city railway Stadtbahn city state Stadtstaat city tours Stadtrundfahrt city treasuries Stadtkassen city treasury Stadtkasse city wall Stadtmauer cityhall Rathaus civic städtisch, staatsbürgerlich, bürgerlich civicly bürgerlich civil zivil, bürgerlich civil court Zivilgericht civil engineer Bauingenieur civil engineering Tiefbau civil marriage Zivilehe civil servant Staatsbeamte, Beamter civil service Staatsdienst civil war Bürgerkrieg civilian Zivilist civilian aviation Zivilluftfahrt civilian population Zivilbevölkerung civilisation Zivilisation civilities Höflichkeiten civility Höflichkeit civilization Zivilisation, Gesittung civilize zivilisieren, zivilisiere civilized gesittet, zivilisierte civilizes zivilisiert civilizing zivilisatorisch civilly höflich civilness Höflichkeiten civvies Zivilklamotten clack Klappe clacked klapperte clacker Knaller clacking klappernd clacks klappert clad kaschiert, gekleidet cladding Mantel eines optischen Leiters claim Anspruch {m} claim back zurückfordern claim for compensation Ersatzanspruch claim for damages Schadenersatzklage claim to maintenance Unterhaltsanspruch claimable zu beanspruchen claimant Anspruchsteller {m}, Antragsteller {m} claimants Anspruchstellen {pl} claimed beanspruchte, beanspruchend, forderte claimed back zurückgefordert claiming fordernd, beanspruchende claiming back zurückfordernd claims Ansprüche {m} claims for compensation Ersatzansprüche claims for damages Schadenersatzklagen claims to maintenance Unterhaltsansprüche clairvoyance Hellseherei clairvoyant Hellseher clairvoyante Hellseher clam hemmen clamber klettern clambered geklettert, kletterte clambering kletternd clambers klettert clammed gehemmt clammier klebriger clammily feuchtkalt clamming hemmend clammy klebrige, feuchtkalt, klamm clamor Geschrei, toben clamored tobte clamoring tobend clamors tobt clamour zetere, Geschrei, schreien clamoured zeterte clamouring schreiend, zeternd clamours zetert clamp klammern, klemmen, klammern, befestigen, halten clamped befestigte clamping bolt Befestigungsschraube clamping circuit Blockierschaltung clamps klammert, befestigt clams hemmt clan Sippe clandestinely heimliche, heimlich clandestineness Verborgenheit clang klirren clanging klirrend clangor Schall clangorous schallend clangorously schallendes clangors Schälle clangs klirrt clank klirren clanked geklirrt, klirrte clanking klirrend clanks klirrt clannish stammesbewußt clannishly stammesbewußte clannishness Stammesgefühl clans Sippen clansman Stammeszugehöriger clap klatschen, klatschen, Beifall clapped geklatscht clapper Beifallklatscher clapperclaw heftig angreifen clappers Beifallklatschern clapping klatschend claps klatscht, Beifalls claptrap Effekthascherei claret Rotwein clarification Klärung, Abklärung {f}, Klarheit {f} clarified abgeklärt clarifies klärt clarify klären, abklären clarifying abklärend clarinet Klarinette clarinets Klarinetten clarities Klarheiten clash rasseln, schmettern, klirren, Zusammenstoß clash with kollidieren mit clashed klirrte, rasselte, zusammengeratene clashes rasselt, klirrt clashing rasselnd, klirrend, zusammengeratend clasp umklammere, umklammern, klammern clasp knife Schnappmesser clasped umklammerte, geklammert clasping umklammernd, klammernd clasps klammert, umklammert class Klasse class book Schulbuch class conflict Klassenkampf class conscious klassenbewußt class consciousness Klassenbewußtsein class distinction Standesunterschied class mate Klassenkamerad class of service Benutzerklasse class representative Klassensprecher class room Schulraum, Einzeltische class society Klassengesellschaft class teacher Klassenlehrer class test Klassenarbeit classed stufte ein classes Klassen classic klassisch classical altsprachlich, klassischer, klassisch classical scholar Altphilologe {f} classically klassisches classicism Klassizismus classicist Kenner classics Klassikern classier stilvoller classiest stilvollste classifiable klassifizierbar classification Einstufung, Einordnung, Klassifikation classification in categories Kategorisierung classification number Kennzahl classifications Einstufungen classified klassifiziert, eingestuft, geordnet classified directory Branchenverzeichnis classifies klassifiziert, stuft ein, klassiert classify klassifizieren classifying klassifizierend classmate Klassenkamerad classroom Klassenzimmer classrooms Klassenzimmer classy stilvoll clatter klappern, klappere, rattern clattered ratterte, geklappert, geklappert clattering klappernd, klappernd, ratternde clatters rattert, klappert, klappert clause schließen, Satz, Klausel clause of statement Aussagesatz {m} claustrophobia Klaustrophobie, Raumangst clavicle Schlüsselbein clavier Klaviatur claw Kralle, Klaue, zerkratzen claw coupling Klaünkupplung clawed zerkratzte clawing zerkratzend claws Krallen, klauen clay Ton, Lehm, tönern clay pigeon Tontaube clay pipe Tonpfeife clayey tonhaltig clays Stäube clean sauber, sauber, steril/sauber, abputzen clean up aufputzen cleanable putzbar cleaned gereinigt, gesäubert, gereinigt, machte sauber cleaned up aufgeputzt cleaner sauberere, sauberer, sauberer cleaner of boots Stiefelputzer cleaners of boots Stiefelputzern cleanest reinste cleaning abputzend, saubermachend, reinigen cleaning agent Reinigungsmittel cleaning up aufputzend cleaning woman Aufwartefrau {f} cleaning women Aufwartefraün {pl} cleanlier sauberer cleanliest das sauberste cleanliness Reinlichkeit, Sauberkeit cleanly reinlich, sauber cleanness Sauberkeit cleans putzt, reinigt cleanse reinigen cleansed reinigte cleanser Reinigungsmittel cleanses reinigten cleansing reinigend cleanup säubern, Säuberungsaktion clear klar, reinigen clear area Freizone eines Beleges clear as daylight sonnenklar clear away wegräumen clear cut eindeutig clear cutting Kahlschlag clear sighted hellsichtig clear thinking klardenkend clear up aufklären clear varnish Klarlack clearance Spiel, Klärung clearance angel Freiwinkel clearance fit Spielpassung clearance for take off Starterlaubnis clearance hole Durchgangsloch clearance sale Ausverkauf {m} clearances Klärungen clearances for take off Starterlaubnisse cleardown Auslösung {f} cleared gelöschter, lichtete, abgeräumt, geklärt cleared away weggeräumt cleared up aufgeklärt clearer anschaulichere, heller clearest hellste, anschaulichste Clearing abräumend, Verrechnungsverkehr, frei machen clearing away wegräumend clearing house Verrechnungsstelle clearing signal schlußzeichen clearing system Verrechnungsverkehr clearinghouse Verrechnungsstelle clearings Rodungen clearingsignal Löschsignal clearness Deutlichkeit {f}, Anschaulichkeit {f} clearnesses Deutlichkeiten clears klärt, säubern clears up lichtet cleartext Klartext cleat Klampe cleated befestigte cleats befestigt cleavability Klebrigkeit cleavable festhaltbar cleavage Spaltung cleave spalten, kleben cleaved klebte cleaver Labkraut cleaves klebt cleaving klebend clef Schlüssel, Notenschlüssel clefs Schlüssel cleft spaltete, zerklüftet clefts Spalten clem verhungern clemencies Nachsichten clemency Nachsicht, Milde clement nachsichtig, mild clemently mild, nachsichtige clench mutig sein, zusammenbeißen clenched Biß zusammen clenches beißt zusammen, ist mutig clenching zusammenbeißend clergy Geistliche clergyman Geistlicher cleric Kleriker clerical staff Büropersonal clericalism Klerikalismus clericalist Geistlicher clerically klerikale clerics Klerikern clerk Beamte, angestellter, Büroangestellte, Schreiber clerks Schreiber clever geschickt, sinnreich cleverest das klügste cleverness Klugheit clew Knäul, Garnknäul cliche Klischee click Klick, zuschnappen clicked zugeschnappt clicker Zuschneider clicking klickend, Klinken, zuschnappend clicks schnappt zu client Kunde, Klient cliental Kundschafts clientele Kundschaft clienteles Kunden clients Kunden, Klienten clientship Klientschaft cliff Klippe cliff dweller Höhlenbewohner cliffs Klippen climacteric klimakterisch climacteric period Wechseljahre climactic kulminierend climactical klimatisch climactically kulminierend climate Klima climatic klimatisch climatical klimatische climatically klimatischer climatologic klimatologisch climatological klimatologischen climatologies Klimatologien climatology Klimatologie climax Höhepunkt climaxed erreichte einen Höhepunkt climaxes Höhepunkte climaxing Höhepunkt erreichend climb klettern, besteige, erklettern climb down herabsteigen climb up hinaufsteigen climbable erkletterbar climbed erkletterte, geklettert, bestieg climbed down herabgestiegen climbed up hinaufgestiegen climber Bergsteigerin, Bergsteiger climbers Schlingpflanzen climbing kletternd, Bergsteigen, besteigend, Klettern climbing boot Bergschuh climbing down herabsteigend climbing plant Schlinggewächs climbing pole Kletterstange climbing power Steigfähigkeit climbing up hinaufsteigend climbs klettert, erklettert, besteigt clime Gegend clinch stauche, anheften clinched entschied, angeheftet, gestaucht clincher Trumpf clinches staucht, entscheidet, heftet an clinching stauchend cling anschmiegen, klammern cling to anschmiegen clinged angeklammert clingier klebriger clingiest das klebrigste clinging anklammernd, anschmiegend, klammernden clinging to anschmiegend clings klammert clings to klammert clingy anhänglich clinic Klinik clinical klinisch clinical thermometer Fieberthermometer clinically klinischer clink tönen, klirren, klingen clinked geklungen clinker Backstein, Klinker, Klinker, Ziegelstein clinkered geklungen clinkers Schlacken, klingt clinking famos, klingend clinks klingt clip anklammern clipboard Papierklemmbrett, Ablage {f} clipped angeklammert clipper Begrenzer clippers Klipper clipping abschneiden, Ausschnitt {m} clips klemmt, schneidet ab cliques Banden cliquish cliqünhaft cliquishly cliqünhafte cliquishness Cliqünhaftigkeit clitoris Klitoris clitorises Kitzlern cloak Deckmantel, Mantel cloak room attendant Garderobenfrau cloaked verhüllte cloaking verhüllend cloakroom Garderobe cloaks Deckmäntel, Mäntel, Mäntel clobber Lederpaste clobbering Bombengroßangriff cloche Glasglocke clochehat Topfhut clock Uhr, Uhr, Taktgeber clock-face Ziffernblatt clock cycle Taktzyklus clock face Zifferblatt clock frequency Taktfreqünz clock marker Taktspur clock pulse Takt, Taktsignal clock radio Radiowecker clock signal Taktsignal clock system Takteinrichtung clock time adjustment Einstellen der Uhrzeit clocked stoppte ab clocked control Synchrone Steuerung clocked counter taktsynchroner Zähler clocked pulse Taktimpuls clocking Taktgeben, Takterzeugung, Gleichlauf clockwise im Uhrzeigersinn clockwise rotation Rechtsdrehung clockwisely im Uhrzeigersinn clockwork Uhrwerk clod Scholle clog Pantoffel, hemmen clogged hemmte clogging hemmend clogs Pantoffeln, hemmt cloister Kreuzgang cloistered abgeschieden cloistering sich zurückziehend cloisters zieht sich zurück cloistral klösterlich clone Clone, entwerfen, Nachbau, verändern, erzeugen cloned nachgebildet clones Clones, Ebenbild Cloning nachbildend close schließen close-packed dichtgepackt close grained feinkörnig close interval Tuchfühlung close meshed engmaschig close of the market Börsenschluß close routine Dateiabschlußroutine close season Schonzeit close up Großaufnahme close up view Nahaufnahme close with a snap zuklappen closed geschlossen, gesperrt, geschlossen closed circuit geschlossener (Strom-) Kreis closed circuit cooling Umlaufkühlung closed current Ruhestrom closed loop geschlossener (Regel-) Kreis closed system geschlossenes Regelkreissystem closed with a snap zugeklappt closely eng, dicht closemouthed schweigend closeness Geschlossenheit closer enger closes schließt, schließt, sperrt closest nächste closet Kabinett closetbowl Klosettbecken closeted vertrauliche Besprechung haben closeting vertraulich besprechend closets Kabinetts, Kabinette closeups Großaufnahmen closing schließen, Schluß closing ceremonies Schlussfeiern closing ceremony Schlussfeier closing of accounts Rechnungabschlüssen closing quotation Schlußnotierung closing the cash accounts Kassenabschluß closing time Geschäftsschluß closing with a snap zuklappend closing words Schlußwort closings Schliessungen closings of accounts Rechnungabschlüsse closings the cash accounts Kassenabschlüsse closure Verschluß, verschließen, Schliess closured Schloß closures Verschlüsse, Verschließungen closuring schließend clot Klumpen, Klümpchen cloth Tuch cloth factories Tuchfabriken cloth factory Tuchfabrik cloth trade Tuchhandel clothbrush Kleiderbürste clothbrushes Kleiderbürsten clothe einkleiden, bekleide, kleiden clothed bekleidete, gekleidet clothes bekleidet, Sommersachen, Kleider clothes basket Waschkorb clothes shop Kleidergeschäft clothesline Wäscheleine clothespin Wäscheklammer clothespins Wäscheklammern clothier Tuchmacher, Tuchhändler clothing bekleidend, Kleidung clothing industries Bekleidungsindustrien clothing industry Bekleidungsindustrie cloths Tücher clots Klümpchen, Klumpen clotted geronnen clotting gerinnend clotty verklebt cloture Verschluß clotured verschloß clotures verschließt cloturing verschließend cloud Wolke, Wolke, Schatten cloud cover Wolkendecke cloud layer Wolkenschicht cloud of smoke Rauchwolke cloudburst Wolkenbruch clouded bewölkt clouded sky Wolkenhimmel cloudier wolkigere, bewölkter cloudiest wolkigste, bewölkteste cloudily wolkig cloudiness Trübheit clouding trübend, Trübung cloudless wolkenlos cloudlessness Klarheit clouds Wolken, Bewölkung, Wolken clouds of smoke Rauchwolken cloudy wolkig, bewölkt, wolkig clouldless wolkenlos clout Kopfnuß, Lappen clouts Lappen, Kopfnüsse clove Gewürznelke, spaltete clove of garlic Knoblauchzehe cloven gespaltet, gespalten cloven hoofed paarhufig cloven hoofed animal Zweihufer clover Klee cloverleaf Kleeblatt clovers Kleearten cloves Gewürznelken clown Faxenmacher clown about kaspere clowned kasperte clowned about gekaspert clownery Clownerei clowning kaspernd clowning about kaspernd clownish närrisch clownishly närrische clownishness Töpelhaftigkeit clowns Faxenmachern cloy anwidern cloyed widerte an cloying anwidernd cloyingly übersättigend cloyingness übersättigung cloys widert an clr CLR cls CLS club Verein, Keule, Knüppel, Club club jacket Klubjacke club law Faustrecht clubbed keulenförmig clubbing schlagend clubfeet Klumpfüsse clubfoot Klumpfuß clubfooted klumpfüssig clubhouse Klubhaus Clubs Vereine clubs and societies Vereinswesen cluck locken clucked lockte clucking lockend clucks lockt clue Hinweis, Anhaltspunkt {m} clueless ohne Anhaltspunkt clues Anhaltspunkte {pl}, Hinweise clump Klumpen clumped gruppierte clumpier klumpiger clumpiest klumpigste clumping gruppierend clumps gruppiert clumpy klumpig clumsier plumpere, plumper clumsiest plumpeste clumsily plump clumsiness Unbeholfenheit, Tölpelei clumsy plump, unbeholfen, schwerfällig clumsy fellow Tolpatsch clung klammerte, angeschmiegt clung to angeschmiegt cluster anhäufen, Diskettenbereich, Anhäufung, Cluster cluster controller Stationsrechner clustered sich versammelte clustering sich versammelnd, in Cluster verpacken clusters Cluster clutch Kupplung clutch doc Kupplungsklaü clutch facing Kupplungsbelag clutch lining Kupplungsbelag clutched packte clutches Kupplungen clutching packend clutter Stördaten, Wirrwar clutter up vollstopfen cluttered voller Unordnung, nicht aufgeräumt, überhäufte clutters überhäuft clycinal flowers Kelchblüten co-channel Zweikanal co-ordinate aufeinander abstimmen co-resident gleichzeitig -im Speicher co defendant Mitangeklagte co determination Mitbestimmung co driver Beifahrer co ed Studentin co editor Mitherausgeber co eds Studentinnen co education Gemeinschaftserziehung co operate mitwirken co operated mitgewirkt co operation Kooperation co operative entgegenkommend co operative societies Erwerbsgenossenschaften co operative society Erwerbsgenossenschaft co opt kooptieren co ordinate Koordinate co production Gemeinschaftsproduktion co respondent mitbeklagter coach Reisebus, Kutsche, Reisebus, Kutsche coached arbeitete ein coacher Privatlehrer coachers Privatlehrer coaches Kutschen coaching einarbeitend coachman Kutscher coachmen Kutschern coagulable gerinnbar coagulant Verdichter coagulate gerinnen coagulated geronnen coagulates gerinnt coagulating gerinnend coagulation Gerinnen coagulative klumpige coal Steinkohle, Kohle, Kohle coal fish Seelachs coal mine Steinkohlenbergwerk coal pan Kohlenbecken coalesce zusammenfügen coalesced vereinigte, verschmolzen coalescence Vereinigung coalescences Vereinigungen coalesces vereinigt sich, verschmilzt coalescing verschmelzend, sich vereinigend coalition Koalition coalition government Koalitionsregierung coals Steinkohlen, Kohlen, Kohlen coarse grob, grobkörnig coarse adjustment Grobeinstellung coarse grained grobkörnig, grobkörnigen coarse meal Schrotmehl coarse meshed grobmaschig coarse thread Grobgewinde coarsely ungehobelt, grob coarsemeshed grobmaschig coarsen grob machen coarseness Ungeschliffenheit coarsens macht grob coarser grobere, gröber coarsest gröbste, grobste coartse thread Grobgewinde coast Küste coastally Küsten coasted trieb coaster Küstenfahrer coasters Küstenfahrer coasting Küstenschiffahrt coasting slide Schlittenbahn coastline Küstenlinie coasts Küsten coat umkleiden, umkleiden, Mantel, Mantel coat hanger Bügel coat hook Kleiderhaken coated überzogen, bedeckt coating Tauch, Belag {m}, Anstrich {m}, Beschichtung {f} coatings überzüge coats Jacken coattail Rockschoß coauthor Mitverfasser coauthored verfasste zusammen coauthoring zusammen verfassend coauthors Mitverfassern coax schmeicheln, Koaxialkabel coaxed schmeichelte, geschmeichelt coaxers Schmeichlers coaxes schmeichelt coaxial Koaxial coaxial cable Koaxialkabel coaxing schmeichelnd coaxingly schmeichelnde cob männlicher Schwan cobalt Kobalt cobble schustere, flicken cobbled geschustert, flickte cobbler Schuster cobblers Schuster cobbles flickt, schustert cobblestone Stümper cobbling flickend, schusternd cobra Brillenschlange cobs männliche Schwäne cobweb Spinngewebe, Spinnengewebe, Spinnengewebe cobwebbed von Spinngeweben bedeckt cobwebby mit Spinngeweben bedeckt cobwebs Spinngeweben, Spinngewebe cocaine Kokain coccyx Steißbein coccyxes Steissbeine cock Hahn cock and bull story Lügengeschichte cock chafer grub Engerling cock crow Hahnenschrei cock pigeon Täuberich cockade Korkade cockades Korkaden cockaigne Schlaraffenlands, Schlaraffenland cockamamie verwirrend cockatoes Kakadus cockatoo Kakadu cockchafer Maikäfer cockcrow Hahnenschrei cocked richtete auf cocker verhätscheln cockeyed schief cockfight Hahnenkampf cockfighting Hahnenkampfes cockfights Hahnenkämpfe cockier eingebildeter cockiest das eingebildeste cockiness Keckheit cocking aufrichtend cockish liederlich cockle Herzmuschel cockled verworfen cockles Herzmuschel cockling werfend cockney Londoner cockneys Londoner cockpit Kanzel cockroach Küchenschabe cockroaches Küchenschaben cocks Hähne cocksure völlig sicher, totensicher cocksurely völlig sicher cocktail Cocktail cocky eingebildet coco Kokospalme cocoa Kakao coconut Kokosnuß cocoon Kokon cocos Kokospalmen cocreditor Gesamtgläubiger cod Kabeljau coda Koda coddle verhätscheln, verhätschele, verhätscheln coddled verhätschelte, verhätschelt coddler Verwöhner coddles verhätschelt coddling verhätschelnd code Code, Vorwahl, code code-oriented codeabhängig code centre Chiffrierstelle code chart Signaltafel code converter Code-Umsetzer code digit Kennziffer code group Schlüsselgruppe code key Code-Schlüssel code of criminal procedure Strafprozeßordnung code of honour Ehrenkodex code of law Gesetzbuch code section Schlüsseltrupp code set Codeliste code value Codeausdruck code word Kennwort codeable codierbar codebtor Gesamtschuldner coded verschlüsselt, codiert codefendant Mitbeklagte, Mitangeklagte codeine Kodein coder Codierer, Codierer/Programmierer codes Chiffren, Gesetzbuch/Schlüssel, Codes codes of law Gesetzbücher codewords Codewörter codfish Dorsch codger Kauz codgers Käuze codification Chiffrierung codifications Kodifizierungen codified kodifizierte codifies kodifiziert codify chiffrieren codifying kodifizierend coding codierend, Codierung/Programmierung, Codierung coding scheme Zahlenschlüssel coding sheet Codierblatt codliver oil Lebertran codress Schlüsselanschrift coecilian Blindschleiche coeditor Mitherausgeber coeditors Mitherausgeber coeducation Koedukation coefficient Faktor, Koeffizient, Koeffizient coequal ebenbürtig coerce nötigen coerced gezwungen, nötigte coerces nötigt coercing nötigend coercion Zwang coercions Zwänge coercive force Körzitivkraft coercively zwingende coerciveness Zwangsläufigkeit coercivity Sättigungskörzitivkraft coevally gleichzeitige, gleichzeitig coexist köxistieren coexisted köxistierte coexistence Koexistenz coexistent köxistent coexisting köxistierend coexists köxistiert coextensive köxtensiv coextensively köxtensive coffee Kaffee coffee bean Kaffeebohne coffee cup Kaffeetasse coffee grounds Kaffeesatz coffee house Kaffeehaus coffee mill Kaffeemühle coffee percolator Kaffeemaschine coffee pot Kaffeekanne coffee with milk Milchkaffee coffeehouse Kaffeehaus, Café coffeehouses Kaffeehäuser coffeepot Kaffeekanne coffees Kaffee, Kaffeesorten coffer Kisten, Kasten coffered verwahrte coffered ceiling Kassettendecke coffers Kästen, verwahrt coffin Sarg coffin lid Sargdeckel coffins Särge cog Radzahn cog-wheel Zahnrad cog wheel Kammrad cogency Triftigkeit cogent zwingend cogently zwingende, zwingend cogitate nachdenken cogitated dachte nach, überlegte cogitates denkt nach cogitating nachdenkend, überlegend cogitation Denkfähigkeit cogitations Gedanken cogitative denkfähig cognac Kognak cognates verwandte cognition Erkenntnis, Erkennung, Erkenntnis cognitional verwandt cognitions Erkenntnisse cognitive erkennend cognitive faculty Erkenntnisvermögen cognizable erkennbar, erkannbare cognizably erkennbar cognizance Erkenntnis cognizant unterrichtet cognomen Spitzname cogs Radzähne cohabit kohabitieren cohabitant Partner in wilder Ehe cohabitation Beischlaf cohabitations Kohabitationen cohabited kohabitierte cohabiting kohabitierend cohabits kohabitiert coheir Miterbe coheirs Miterben cohere zusammenhängen cohered hing zusammen coherence Zusammenhang coherences Zusammenhänge coherencies Zusammenhänge coherency Zusammenhangs coherent zusammenhängend, zusammenhängende coherent unit kohärente Einheit coherently zusammenhängende, zusammenhängend coherer Fritter, einfacher Detektor coheres hängt zusammen cohering zusammenhängende cohesion Zusammenhalt cohesive zusammenhaltend, zusammenhängende cohesively zusammenhaltende, zusammenhängend cohesiveness Kohäsionskraft cohort Kohorte cohorts Kohorten coiffeur Friseur coiffeurs Friseure coil Spule, Wendel, Wicklung, Spule, aufwickeln coil spring Schraubenfeder, Spiralfeder coiled wand, aufgewickelt coiling windend, aufwickelnd coiling water circuit Kühlwasserkreislauf coils wickelt auf, windet, Wendeln coin Geldstück, Geldstück, Münze, Münze coin box telephone Fernsprechautomat coinage Prägung coinages Prägungen coincide zusammentreffen, übereinstimmen coincided übereinstimmend, traf zusammen coincidence Koinzidenz, Zufall, Zusammentreffen, Fügung coincident gleichzeitig coincidental zufällig coincidentally zufällige coincidently zusammenfallen coincides trifft zusammen, stimmt überein coinciding zusammentreffenden, übereinstimmend coined prägte coiner Münzer coining prägend coins Geldstücke, Münzen, Münzen coition Geschlechtsverkehr coitus Geschlechtsakt coke Koks coked verkokte cokes verkokt coking verkokend col Spalte, Gebirgspass colander Sieb colas Kolabäume cold Erkältung, kalt, kalt cold air Kaltluft cold bending Kaltbiegen cold blooded kaltblütig cold blooded animal Kaltblüter cold bloodedness Kaltblütigkeit cold comfort schwacher Trost cold cuts Aufschnitt {m} cold draw kaltziehen cold drawing kaltziehend cold drawn kaltgezogen cold front Kaltfront cold glue Kaltleim cold hammer kalthämmern cold hammered kaltgehämmert cold hammering kalthämmernd cold joint Kaltlötung cold meat Aufschnitt {m} cold pressure welding Kaltpressschweissen cold resistant kältebeständig cold short kaltbrüchig cold slices Aufschnitte {pl} cold snap Kälteeinbruch cold spell Kälteperiode cold start Kaltstart cold storage Kaltlagerung cold sweat Angstschweiss {m} cold water cure Kaltwasserkur cold water therapy Kaltwasserheilkunde cold wave Kaltwelle cold working Kaltbearbeitung coldblooded kaltblütig colder kältere coldest kälteste coldhearted kaltherzig coldheartedly kaltherzige coldheartedness Kaltherzigkeit coldly kalt coldness Kälte colds Erkältungen coleslaw Kohlsalat colic Kolik colicky kolikartig colics Koliken coliseum Sporthalle colitis Dickdarmkatarrh collaborate zusammenarbeiten collaborated zusammengearbeitet collaborates arbeitet zusammen collaborating zusammenarbeitend collaboration Kollaboration, Zusammenarbeit collaborationist Kollaborateur collaborations Kollaborationen collaborative behilflich collaboratively behilfliche collaborator Kollaborator collages Collagen collapse Einsturz, zusammenbrechen, zusammenbrechen collapsed zusammengebrochen collapses bricht zusammen, Einstürze collapsible zusammenklappbar collapsibly zusammenklappbar collapsing zusammenbrechend, zusammenstürzend, einstürzend collar Kragen, Bund, Kragen, Halsband, Halsband collarbone Schlüsselbein collard geschnappt collared faßte collaring fassend collars faßt, Kragen collate vergleichen collated kollationierte collaterally begleitende collates kollationiert collating kollationierend collation Vergleichung collator überprüfer colleague Amtsbruder {m}, Kollege, Mitarbeiter {m} colleagues Kollegen collect zusammenfassen, zusammenfassen, sammeln collecte Kollekte collected gesammelt, angesammelt, sammelte collected edition Sammelwerk collectedly gefaßt collectedness Fassung collectes kollekten collecting sammelnd, sammelnd, ansammelnd collecting box Sammelbüchse collecting boxes Sammelbüchsen collecting power Inkassovollmacht collection Sammlung collection of poems Gedichtsammlung collection only cheque Verrechnungsscheck collections Sammlungen collective Kollektiv, Verbands collective bargaining Tarifverhandlung collective consignment Sammelgüter collective name Sammelbezeichnung collective number Sammelnummer collective point Sammellager collectively insgesamt, kollektives collectives Produktionsgemeinschaften collectivism Kollektivismus collectivity Gesamtheit collectivization Kollektivierung collector Sammel-Elektrode, Sammler, Sammler, Kollektor collectors Sammler colleen Mädchen college Internat college years Universitätszeit collegial kollegial collegialities Kollegialiäten collegiality Kollegialität collegian Student collegiate akademisch collet Klemmbuchsen collide kollidieren, aufeinanderprallen, zusammenstoßen collide with karamboliere collided aufeinandergeprallt, kollidierte collided with karambolierte collides kollidiert, stößt zusammen colliding kollidierend, aufeinanderprallend colliding with karambolierend collier Kohlenarbeiter, Bergmann collieries Kohlengruben colliers Bergleute colliery Bergwerk, Kohlenbergwerk collimate einstellen collimated stellte ein collimates stellt ein collimating einstellend collimator Kollimator collision Kollision, Kollision, Karambolage collision detection Kollisionserkennung (Netzwerk) collisions Kollisionen colloid Kolloid colloidal gallertartig colloids Kolloide colloquia Kolloquien colloquial umgangssprachlich, Umgangssprache colloquial language Umgangssprache colloquialism Umgangssprachausdruck colloquialisms Umgangssprachausdrücke colloquially umgangssprachlich colloquies Konversationen colloquium Kolloquium colloquy Konversation collude konspirieren colluded konspirierte colludes konspiriert colluding konspirierend collusion Kollusion collusions Kollusionen collusive betrügerisch verabredet collusively betrügerisch verabredete collusiveness Geheimtürei colon Doppelpunkt colon equal Ergiebtzeichen(:=) colonel Oberst colonial kolonial colonialism Kolonialismus colonialist Besiedler colonialistic kolonistisch colonialists Besiedlern colonially kolonial colonies Siedlungen, Kolonien colonist Kolonist colonists Kolonisten colonization Kolonisation colonize kolonisieren colonized kolonisierte colonizer Besiedler colonizes kolonisiert colonizing kolonisierend colonnade Wandelgang, Kolonnade colonnades Kolonnaden colons Dickdärme, Doppelpunkte, Spalten colony Kolonie, Siedlung color Farbe color of eyes Augenfarbe {f} color printer Farbdrucker colorability Angeblichkeit {f} colorableness Angeblichkeiten {pl} colorably angebliche coloration Kolorierung colored farbige, färbte colored monitor Farbmonitor colorful farbenfreudig colorfully farbenfreudige colorfulness Buntheit coloring färbend, Färbung colorings Färbungen colorist Farbenkünstler colorless farblos colorlessly farblose colorlessness Farblosigkeit colors Farben colossal riesig colossally riesige colossus Riese colossuses Riesen colour Farbe colour blind farbenblind colour fast farbechte, farbecht colour fastness Farbechtheit colour film Farbfilm colour monitor Farbbildschirm colour of the skin Hautfarbe colour photographies Farbphotographien colour photography Farbphotographie colour television Farbfernsehen colourblind farbenblind coloured farbig, färbte, bunt, farbig, gefärbt coloured pencil Farbstift coloured tracer thread Kennfaden colourfast farbecht colourful bunt, bunte colourgraphic system Prozess-Leit-Sytem colouring färbend, Färbung colourings Färbungen colourless farblos, farblos, farbloses colours Farben colours of the skin Hautfarben coltish neu colts Fohlen column Druckspalte, Spalte column by column spaltenweise column of smoke Rauchsäule column shaft Säulenschaft column shift Kolonnenverschiebung columnar säulenartig columnist Kolumnist columns Spalten columns of smoke Rauchsäulen comand Befehl comands Befehle, Kommandos comas Komata comb Kamm combat kämpfen, Bekämpfung combat area Kampfgebiet combat experience Kampferfahrung combat mission Kampfauftrag combat pilot Kampfflieger combat sector Kampfabschnitt combat training Gefechtsausbildung combat unit Kampfverband combat zone Kampfzone combatant Kämpfer combatants Kämpfer combated bekämpfte combating bekämpfend combative kampflustig combatively kampfbereite combativeness Kampflust combats Kämpfe, Bekämpfungen, bekämpft combed gekämmt, kämmte combinate kombinieren combination Kombination, Verknüpfung combination element Verknüpfungsglied combination lock Buchstabenschloss combination of colours Farbenzusammenstellung combinations Kombination, Kombinationen combinations of colours Farbenzusammenstellungen combine verknüpfen, kombiniere, kombinieren combined kombinierte, kombiniert combined computer Hybridrechner combined head Schreiblesekopf combined keyboard Kombinationstastatur combines kombiniert combing kämmend combining kombinierend combos Combos combs Kämme combustibility Brennbarkeit combustible brennbar, verbrennbar, brennbar combustibles Brennstoffe combustibly brennbar combustion Verbrennung combustion engine Verbrennungsmotor combustion furnace Verbrennungsofen combustion point Brennpunkt combustion zone Verbrennungszone combustions Verbrennungen combustive brennbare come komm, eingekehrt, kommen, kommen come about zustandegekommen come along hinzugekommen Come along! Komm mit! come back zurückgekommen come down heruntergekommen come from hergerührt come here hergekommen come in hereingekommen come in! herein! come into being entstandene come into the garden komm in den Garten come near herangekommen come of age mündig werden come on los, wir wollen gehen come out herausgekommen come over herübergekommene come running herbeieilen come to a crisis zugespitzt come to see me some time besuchen Sie mich einmal come up heraufgekommen come up to zugekommen comeback Rückkehr comedian Komödiant, Schauspieler, Komiker comedians Schauspieler comedienne Komikerin comedies Komödien comedown Niedergang comedy Komödie, Lustspiel comelier hübscher comeliness Anmut {f} comely anmutig comer Kommende comes kommt comes into being entsteht comestible Lebensmittel comet Komet cometlike kometenhaft comets Kometen comfit Konfekt comfort Bequemlichkeit, Komfort comfortable gemütlich, komfortable comfortable feeling Wohlbehagen comfortableness Behaglichkeit comfortablier komfortabler comfortably komfortabel, behaglich comforted tröstete comforter Tröster comforters Tröster comforting trostreich, tröstlich comfortingly tröstliche comfortlessly trostlos comforts Behaglichkeiten {pl} comfy behaglich comic komisch comic paper Witzblatt comical komisch comically komische, komisch comicalness spaßigkeit coming einkehrend, kommen, kommend, kommend coming across antreffend coming along hinzukommend coming back zurückkommend coming down herunterkommend coming form herschreibend, herrührend coming here herkommend coming in hereinkommend coming into being entstehend coming into power Machtübernahme coming near herankommend coming off zustandekommend coming out herauskommend coming over herüberkommend coming running herbeieilend coming to a crisis zuspitzend coming up heraufkommend coming up to zukommend comings Einkünfte comission Komission comissions Komissionen comity Höflichkeit comma Komma command kommandiere, Befehl, Befehl command language Kommandosprache command mode Kommandozustand command variable Führungsgrösse (Regeltechn.) commandant Kommandant commanded kommandierte, befahl, befohlene commandeer requirieren commandeered requirierte commandeering requirierend commandeers requiriert commander Befehlshaber commanding befehlend, kommandierend commandingly herrschend commandment Gebot, Vorschrift commandments Gebote commando Kommandotruppe commandos Kommandotruppen commands Befehle commas Kommata comme kommen commemorate gedenken commemorated gedachte commemorates gedenkt commemorating gedenkend commemoration Gedenkfeier commemoration day Gedenktag commemorative Erinnerungs... commemorative address Gedenkrede commemorative plaque Gedenktafel commemoratively Gedächtnis commence starten, beginnen commenced angefangen, begann commencements Anfänge {pl} commences beginnt commencing beginnend commend loben commendable lobenswert, rühmenswert commendably lobenswerte commendation Empfehlung commended lobte, empfohlen commending empfehlend, lobend commends empfiehlt, lobt commensurability Angemessenheit {f} commensurable meßbar commensurably vergleichbare commensurate gleich groß commensurately gleich grosse commensuration Angemessenheiten {pl} comment Bemerkung, Kommentar, Erläuterung comment field Kommentarfeld comment processing Kommentarverarbeitung commentaries Kommentare commentary Kommentar commentator Kommentator commentators Kommentatoren commented kommentiert commenting kommentierend comments kommentiert, Kommentare commerce Handel commercial gekaufte, kommerziell, kaufmännisch commercial aircraft Verkehrsflugzeug commercial apprentice Kaufmannslehrling commercial artist Werbegraphiker {m} commercial bank Handelsbank commercial college Handelshochschule commercial frequency Netzfreqünz commercial high school Wirtschaftsgymnasium commercial judge Handelsrichter commercial law Handelsrecht commercial papers Geschäftspapiere commercial power supply Netzstromversorgung commercial register Handelsregister commercial school Handelsschule commercial television Werbefernsehen {n} commercial town Handelsstadt commercialism Handelsgeist commercialization Kommerzialisierung commercializations Kommerzialisierungen commercialize kommerzialisiere commercialized kommerzialisierte commercializes kommerzialisiert commercializing kommerzialisierend commercially kommerziell commercials Werbungen commingle zusammenmischen commingled mischte zusammen commingles mischt zusammen commingling zusammenmischend commiserate bemitleiden commiserated bemitleidete commiserates bemitleidet commiserating bemitleidend commiseration Bemitleidung commiserative bedaürnd commiseratively bedaürnde commisioning Inbetriebnahme commissar Kommissar commissaries Beauftragten commissary Beauftragte commission Kommission {f}, Anzahlung {f}, Auftrag {m} commission's kommission commissionaire Dienstmann commissioned bevollmächtigt commissioning Indienststellung commissions Kommissionen {pl}, Aufträge {pl} commissures Nervenfaserbündel commit verüben, anvertrauen, anvertrauen commit adultery ehebrechen commit an outrage freveln commitment Verpflichtung, Verpflichtung, Verbindlichkeit commitments Verpflichtungen commits begeht, vertraut an commits an outrage frevelt committal Einlieferung, übergabe committals übergaben committed begangen, verpflichtete committed an outrage frevelte committee Ausschuß {m} committer Täter committing verpflichtend, überlassend, begehend committing an outrage frevelnd commode Kommode commodious geräumig commodiously geräumige commodiousness Geräumigkeit commodities Bedarfsartikeln, Waren, Waren commodity Bedarfsartikel, Ware commodore Commodore commodores Kommodoren common allgemein, allgemein, zusammen common carrier Netzbetreiber common grave Massengrab common law Gewohnheitsrecht common properties Gemeingüter common property Gemeingut common sense gesunder Menschenverstand, Menschenverstand common speach Umgangssprache common talk Stadtgespräch common time Viervierteltakt commonalty Allgemeinheit {f} commoner Bürger commonest gewöhnlichste commonness Häufigkeit commonplace Gemeinplatz commons Bürgerlichen commotion Aufregung {f}, Erschütterung commotions Aufregungen {pl}, Erschütterungen communal kommunal communally kommunale commune kommunizieren communed kommunizierte communes kommuniziert communicability Mitteilbarkeit communicable mitteilbar communicably mitteilbare communicant Kommunikant communicate korrespondiert mit, mitteilen, korrespondiert mit communicated kommunizierte, mitgeteilt communicatekorrespondiert mit communicates teilt mit Communication Verkehr, Meldung, Nachrichtenwesen, Kommunikation communication control übermittlungskontrolle, Kommunikationssteürung communication road Verbindungsstrasse communications nachrichten, Kommunikationen communicationsprotocol Kommunikationsprotokoll communicative kommunikativ communicatively kommunikative communicativeness Gesprächigkeit communicator Mitteilende communing kommunizierend communion Kommunion communique amtliche Verlautbarung communiques amtliche Verlautbarungen communism Kommunismus communist Kommunist communistic kommunistisch communistically kommunistische communists Kommunisten communities Gemeinschaften, Gemeinden, Gemeinden communities of interest gemeinsamer Besitz community Gemeinde, Gemeinsamkeit, Gemeinschaft community of interest Interessengemeinschaft commutability Austauschbarkeit {f} commutable austauschbar, vertauschbar commutate gleichrichten commutated richtete gleich commutates richtet gleich commutating gleichrichtend commutation Umwandlung, Austausch {m} commutation ticket Zeitkarte commutations Umwandlungen commutator Gleichrichter, Stromwender commute pendeln commuted pendelte commuter Pendler commuter traffic Pendelverkehr commuter train Pendelzug commutes pendelt commuting pendelnd compact kompakt compact design Kompaktbauweise compact disk Kompaktplatte (CD) compact floppy disk Mikrodiskette, Kompaktdiskette compact videodisk Kompaktbildplatte compacted presste zusammen compacting zusammenpressend compaction Verdichtung compactly kompakt compactness Kompaktheit compactnesses Bündigkeiten compacts presst zusammen companies Firmen, Begleitungen companion Gefährte, Gefährte, Begleiter companionability Geselligkeit companionable umgänglich, kameradschaftlich companionableness Umgänglichkeit companionablenesses Umgänglichkeiten companionate kameradschaftlich companionate marriage Kameradschaftsehe companionless ohne Gefährte companions Begleiterinnen, Gefährten companionship Gesellschaft, Genossenschaft companionships Gesellschaften company Unternehmen, Gesellschaft company at table Tafelrunde company dwelling Werkwohnung company law Gesellschaftsrecht company management Geschäftsleitung comparability Vergleichbarkeit comparable vergleichbar comparableness Vergleichbarkeiten comparably vergleichbare, vergleichbar comparative vergleichend comparatively vergleichsweise comparativeness verhältnismäßigkeit comparatives Komparative comparator Vergleicher, Komparator comparator check Prüfen durch Vergleich compare vergleichen, Vergleich, vergleichen compared verglichen, verglich compared to verglichen mit compares vergleicht comparing vergleichend, Vergleich comparision Vergleich comparison Vergleich comparisons Vergleiche compartment Abteil {n}, Abteilung {f} compartmentation Separierung compartments Abteilungen {pl} Compass Zirkel, Kompaß, Kompaß compasses Kompanten compassion Mitleid compassionate mitleidig compassionately mitleidige compatibility Kompatibilität, austauschbar compatible verträglich, kompatibel compatibleness Verträglichkeit compatibles kompatible compatiblity Kompatibilität compatibly vereinbare compatriot Landsmann compel zwingen, zwingen, nötigen compelled zwang, erzwungen compelled to gezwungenermassen compelling zwingende compellingly unwiderstehlich compels zwingt compendious zusammengefasst compendiously kurze compendium Handbuch compensable ausgleichbar compensate erstatten, kompensieren, kompensieren Compensated abgefunden, vergütete, kompensiert, kompensiert compensates vergütet, entschädigt compensating vergütend, aufwiegend compensation Entschädigung {f}, Ausgleich {m}, Abfindung {f} compensation deliveries Ersatzlieferungen compensation delivery Ersatzlieferung compensative ausgleichend compensator Ausgleicher {m} compete konkurieren competed konkurrierte competence Amtsbefugnisse {f}, Zuständigkeit {f} competency Befähigung competent beschlußfähig, sachkundig, zuständig competently sachkundigen competes konkurriert competing konkurrierend competition Konkurrenz, Wettbewerb, Wettbewerb competitive konkurrenzfähig competitive position Konkurrenzfähigkeit competitively wetteifernd, konkurrierend competitiveness Konkurrenzfähigkeit competitor Konkurrent, Konkurrent, Mitbewerber competitors Konkurrenten compilable zusammentragbar compilate zusammenstellen compilation Zusammenstellung, Kompilation, Compilierung compile kompelieren/komplizieren, übersetzen compiled bereits kompliliert, compiliert compiler Compiler, Kompiler compilers Compiler compiles stellt zusammen, compiliert compiling zusammenstellend complacency Wohlbehagen complacent selbstzufrieden complacently selbstzufriedene complain sich beklagen, Beanstandung, Reklamation complained beklagt haben, geklagt, geklagt, reklamierte complaining klagend, reklamierend complains klagt, klagt, reklamiert complaint Beschwerde complaints Beschwerden, Klagen complaisance Gefälligkeit complaisances Gefälligkeiten complement ergänzen, Gegensatz, Gegenstück complement on nine Neunerkomplement complement on one Einserkomplement complement on ten Zehnerkomlpement complement on two Zweierkomplement complemental ergänzend complementary komplementär, ergänzende, komplementär complementary insurance Zusatzversicherung complementation Komplementierung, Komplementbildung complemented ergänzte complementer Komplementiereinrichtung complementing ergänzenden, Komplementbildung complements ergänzt, Ergänzungen complete vervollständigen, vollständig complete edition Gesamtausgabe completed vervollständigt completeness Vollständigkeit completes vervollständigt, ergänzt, vervollständigt completing vervollständigend, absolvierend completion Ergänzung, Vervollständigung, Beendigung completion certificate übergabeprotokoll completive vollständige completively vollständiges completness Vollständigkeit complex kompliziert, Komplex complexes Komplexe, Komplexen complexion Gesichtsfarbe complexionless bleich complexions Gesichtsfarben complexities Verwicklungen complexity Kompliziertheit, Umfang complexly komplex complexness Komplexität compliably willfährig compliance Befolgung, Zustimmung, Erlaubnis, Erfüllung compliancy Mittäterschaft compliant willfährigen, gefällig compliantly willfährige, gefällig complicate kompliziere complicated kompliziert, komplizierte complicating komplizierend complication Komplikation complicity Mittäterschaften, Mitschuld complied entsprochen, erfüllte complies entspricht compliment Kompliment, Komplement complimentarily höflich complimentary höfliche, höflich complimentary close Schlussformel complimented beglückwünschte complimenting beglückwünschend compliments Komplimente comply erfüllt, erfüllen, entsprechen complying entsprechend component Bestandteil, Bauteil, Komponente, Komonente component side Bestückungsseite einer Platine components Komponenten, Unterlagen comport sich betragen comported betrug sich comporting sich betragend comports beträgt sich compose zusammensetzen, abfassen, zusammenstellen composed zusammengestellt composer Komponist composes komponiert composing zusammensetzend, abfassend composing stick Winkelhaken composite Kombinations, zusammengesetzt compositely gemischte composites Mischungen composition Abfassung {f}, Zusammensetzung {f} composition payment Pauschalzahlung compositor Setzer compost Kompost compound zusammensetzen, verbinden, Präparat, Verbindung compound interest Zinseszins compound sentence Satzgefüge compound structure Verbund compoundable verbindbar compounded mischte compounding mischend compounds Präparate, zusammengesetzt comprehend begreifen comprehended begriff, begriffen comprehending begreifend comprehends begreift comprehensibility Verständlichkeit comprehensible verständlich comprehensibleness Begreiflichkeit comprehensibly verständliche comprehension Begriffsvermögen, Verständnis comprehensive reichhaltig, umfassend, umfassende comprehensive school Gesamtschule comprehensively umfassende comprehensiveness Umfang compress komprimieren compressed komprimiert, drückte zusammen, komprimiert compressed air Druckluft compresses komprimiert compressibility Komprimierbarkeit compressible komprimierbar compressing komprimierend compressing spring Druckfeder compression Kompression, Komprimierung, Druck compressive zusammenpressende compressor Kompressor, Kompressor, Verdichter compressors Kompressoren comprise umfassen comprised umfaßte comprises umfaßt comprising einschließend compromise Kompromiß compromise proposal Kompromissvorschlag compromise solution Kompromißlösung compromising Kompromiß schließend comptroller Rechnungsprüfer compulsion Zwang compulsion neuroses Zwangsneurosen compulsion neurosis Zwangsneurose compulsive act Zwangshandlung compulsively zwingende compulsiveness Zwangsmässigkeit compulsorily obligatorisch compulsoriness zwangsmäßigkeiten compulsory obligatorisch compulsory education Schulpflicht compulsory labour Frondienst compulsory military service allgemeine Wehrpflicht, Wehrpflicht compulsory sale Zwangsverkauf compulsory subject Pflichtfach compunction Gewissensbisse compurgation Unschuldigsprechung compurgator Eideshelfer comput rechnen computability Berechenbarkeit computable berechenbar computation Berechnung computational rechenbetont computationally rechenbetontes computations Berechnungen, Rechnungen compute berechnen, rechnen computed gerechnet Computer Computer computer-aided rechnerunterstützt computer-assisted vomputerunterstützt computer assisted computerunterstützt computer center Rechenzentrum computer composition Computersatz (Druckt.) computer controlled computergesteürt computer crime Computerkriminalität computer dependent computerabhängig computer fraud Computerbetrug, Computerkriminalität computer generation Computergeneration computer graphics graphische Datenverarbeitung computer independent computerunabhängig computer instruction Maschinenbefehl computer language Maschinensprache computer manufacturer Computerhersteller computer numeric control Numerische Steuerung (CNC) computer personnel DV-Mitarbeiter computer science Informatik computer scientist Informatiker computer staff Computerpersonal computerization Computerisierung computerize computerisieren computerized computerisierte computerizes computerisiert computerizing computerisierend computerland Computerland computers Computer computes errechnet Computing rechnend comrade Genosse, Kamerad comrade in arms Kampfgenosse comrades Kameraden comradeship Kameradschaft comradesinarms Kampfgenossen comsat Kommunikationssatellit comunicate kommunizieren comunicating Kommunikation comunication Kommunikation comunications Kommunikationen comware Kommunikationsmethoden con gratulated gratuliertet concatenate verketten, verbinden, verketten, verknüpfen concatenated verknüpfte, verkettet concatenates verbindet, verknüpft concatenating verknüpfend concatenation Verkettung, Dateienverknüpfung concatenations Verkettungen concave hohl concave mirror Brennspiegel concavely hohle concavities Wölbungen conceal verbergen, kaschiere, verbergen concealable verdeckbar concealed verbarg, kaschierte concealer Verdecker concealing verbergend, verbergend, kaschierend concealment Verborgenheit conceals verbirgt, verbirgt, kaschiert concede zugeben, zugestehen, einräumen conceded zugestanden, eingeräumt concedes räumt ein, gibt zu conceding einräumend, zugestehend conceit Einbildung, Eingebildetheit conceited eitel, eingebildet conceitedness Eitelkeit conceits Einbildungen, begreift conceivabilities Vorstellungen conceivability Vorstellung conceivable absehbar, denkbar, vorstellbar conceivableness Denkbarkeit conceivably vorstellbare, denkbar conceive ersinnen, ausdenken, begreifen conceived ersann, empfangen conceives ersinnt, erhält conceiving ersinnend concentrate konzentrieren, Konzentrat, anreichern concentrated konzentrierte concentrates Konzentrate, konzentriert concentrating konzentrierend concentration Konzentration concentration camp Konzentrationslager concentrations Konzentrationen concentrative konzentrierte concentrator Konzentrator concentric mittig, konzentrisch concentrical konzentrischer concentrically konzentrisches concentricity konzentrische Beschaffenheit concept Begriff, Plan {m}, Entwurf {m}, Auffassung {f} concept of phases Phasenkonzept conception Empfängnis, Idee conceptional verständlich conceptions Empfängnissen, Empfängnisse, Ideen concepts Konzepte, Begriffe conceptual begrifflich conceptual formulation Aufgabenstellung {f} conceptualization Konzeptualisierung conceptualized entwarf conceptualizes entwirft conceptualizing entwerfend conceptually begreifende concern Firma, Sache, betreffen, Besorgnis, Angelegenheit concerned betraf, anbelangt concerning betreffend, betreffend, anbelangend concernment Betroffenheit concerns betrifft, stimmt zu concert Konzert concert hall Konzertsaal concerted vereinbart concertedly gemeinsam concertina Ziehharmonika concertino Solokonzert concerts Konzerte concession Konzession, Zugeständnis, Zugeständnis concessionaire Konzessionsinhaber concessions Zugeständnisse, Zugeständnisse, Konzessionen conch Muschelschale conches Muschelschalen concierge Hausmeister conciliate beschwichtigen, vermitteln conciliated beschwichtigte, ausgesöhnt conciliates beschwichtigt, vermittelt conciliating beschwichtigend conciliation Versöhnung conciliation hearing Sühnetermin conciliatorily versöhnende conciliatory versöhnlich concise prägnant concisely prägnante conciseness Prägnanz conclave Konklave conclaves Konklaven conclude abschließen, beinhalten, beenden concluded beendete, folgerte concludes folgert, schließt concluding abschliessend, folgernd concluding a contract vertragschliessend conclusion Schluß, Schlußfolgerung, Folgerung conclusions Schlüsse conclusive endgültig, schlüssig conclusively einschließlich conclusiveness Beweiskraft concoct aushecken, zusammenbrauen concocted zusammengebraut, ausgeheckt concocting ausheckend, zusammenbraünd concoction Gebräu, Erfindung concoctions Erfindungen concocts braut zusammen, heckt aus concomitant Begleitumstand, begleitend concomitant phenomenon Begleiterscheinung concomitantly begleitende concomitants Nebenumstände, Begleitumstände concondense verdichten concord übereinstimmung concordant einstimmig concordantly einstimmig, übereinstimmende concourse Zusammentreffen concrete Beton concrete number benannte Zahl concrete proposal konkretes Angebot concreted betonierte concretely konkret concreteness Greifbarkeit concretes betoniert concreting betonierend concretion Verwaschung concretions Verwaschungen concretive verwaschend concubinage wilde Ehe concubine Konkubine concupiscence Begehrlichkeit concupiscent lüstern concur übereinstimmen concured mitgewirkt concuring mitwirkend concurred traf zusammen concurrence Mitwirkung concurrency Gleichzeitigkeit concurrent simultan concurrent access Mehrfachzugriff concurrently zutreffend, gleichzeitig concurring zusammentreffend concurs wirkt mit, trifft zusammen concussion Erschütterung concussions Erschütterungen condemn verurteilen, verurteilen condemnable verdammenswert condemnation Verdammung, Verurteilung condemnatory verdammende condemned verurteilt, verdammte, abgeurteilt condemnes verurteilt condemning verdammend, aburteilend, verurteilend condemns verdammt, verurteilen, verurteilt condensable kondensierbar condensate Kondensat condensation Verdichtung condensations Verdichtungen condense verdichten, kondensieren, kondensiere condensed kondensierte, verdichtet, verdichtete condenser Kondensator condensers Kondensatoren condenses verdichtet, kondensiert, verdichtet condensing verdichtend, kondensierend condescend geruhen condescend to geruhe condescended geruhte, geruhte, geruhtet condescended to geruhtest condescending herablassend, geruhend condescending to geruhend condescendingly herablassende condescends geruht condescension Herablassung condiment Würze, Zutat condindional bedingter condition Bedingung, Bedingung, Zustand condition of employment Anstellungsbedingung {f} conditional bedingt durch, bedingte, bedingt conditional jump bedingter Sprung conditionality Bedingtheit conditionally bedingungsweise conditioned bedingt conditioning konditionierend conditions Konditionen, Bedingungen conditions of acceptance übernahmebedingungen conditions of employment Anstellungsbedingungen {pl} conditions of purchase Kaufbedingungen condolatory Beileids condole kondolieren condoled kondolierte condolence Beileid condoles kondoliert condoling kondolierend condolingly kondolierende condom Kondom condominium Eigentumswohnung condone verzeihen condoned verzieh condones verzeiht condoning verzeihend condors Kondore conduce dienen conduced gedient, diente conduces dient conducing dienend conducive dienlich, dienlich, zuträglich conducively dienliche, dienlich conduciveness Zuträglichkeit conduct leiten, dirigieren, verhalten, führen, leiten conduct of a case Prozeßführung conductance Leitfähigkeit, Leitwert conducted dirigierte, leitete, geleitet conductibility Leitungsfähigkeit conductible leitfähig conducting leitend, durchlässig, leitfähig conduction Wärme, Leitung (Strom, Wärme) conductions Leitungen conductive leitfähig conductivity Leitfähigkeit conductor Zugführer, Stromleiter, Schaffner, Dirigent conducts leitet, leitet, dirigiert conduit Rohrleitung, Rohr cone Kegel cone brake Kegelbremse cone friction clutch Kegelkupplung cone pulley Kegelscheibe cone valve Kegelventil cones Kegel coney Kaninchen confabulation Plauderei confection Konfekt confectionary Konditorwaren confectioner Zuckerbäcker, Konditor confectioneries Zuckerwaren, Feinbäckereien confectioners Konditoren, Zuckerbäckers confectionery Zuckerware, Feinbäckerei confections Konfekte confederacies Bündnisse confederacy Bündnis confederate Bundesgenosse, verbünden confederated vereinigte confederates vereinigt, verbündet, Bundesgenossen confederating vereinigend confederation Staatenbund, Bündnis confederation of states Staatenbündnis confederations Bündnisse conferee Konferenzteilnehmer conference Konferenz conference drinks set up Konferenzgetränke eindecken conference hall Sitzungssaal conferences Konferenzen conferment übertragung conferrable übertragbar conferring übertragend confess beichten, bekennen, zugeben confessed beichtete, gestanden confessedly offenbar confesses gesteht, beichtet confessing gestehend, beichtend confession Geständnis, Geständnis, Bekenntnis, Bekenntnis confessional Beichtstuhl, konfessionell confessional secret Beichtgeheimnis confessionals Beichtstühle confessions Bekenntnisse confessor Beichtvater confetti Konfetti confidant Mitwissender, Vertrauter confidante Vertraute confide vertrauen, vertrauen, anvertrauen confided anvertraut, vertraute, vertraute confidence Zuversicht, vertrauen, vertrauen confidence game Schwindel confidence trick Betrug confident vertraünd confidential vertraulich confidential clerk Prokurist confidential matter Vertraünssache confidential people Vertraünsmänner confidentiality vertrauensselig confidentially im vertrauen confidentialness Vertraüns confidently vertraünd, getrost confider Vertraünde confiders Vertraünden confides vertraut confiding vertraünd, anvertraünd confidingly vertraünsvolle confidingness Zutraulichkeit config Konfiguration configuaration Konfiguration configurate ausstatten configuration Ausstattung {f} configurational strukturmäßig configurations Strukturen, Konfigurationen configure konfigurieren, gestalten configured konfiguriert, gestaltete configures gestaltet configuring konfigurierend confine beschränken confined begrenzte confined indoors ans Haus gebunden confinement Gefangenschaft confinement to barracks Ausgehverbot {n} confinement to your room Stubenarest confines begrenzt confining begrenzend confirm bestätigt, bekräftigen confirm a contract Vertrag bestätigen confirm an order Bestellung bestätigen confirm by documents verbriefe confirmable zu bestätigen confirmation of order Auftragsbestätigung {f} confirmations Zusicherungen confirmative bestätigten confirmatively bestätigendes confirmatory bekräftigend confirmed by documents verbriefte confirmed the news bestätigte die Nachricht confirmee Konfirmand confirmees Konfirmanden confirming by documents verbriefend confirms bestätigt, bestätigen, bestätigt confirms by documents verbrieft confiscate beschlagnahmen confiscated beschlagnahmte, konfisziert confiscates konfisziert, beschlagnahmt confiscating beschlagnahmend, konfiszierend confiscation Konfiszierung conflagration Großbrand conflict Konflikt conflicted kollidierte conflicting in Konflikt stehend, zwiespältig, widerstreitend confliction Streit conflictive gegensätzlich conflicts Konflikte confluence zusammenfluß confluences Zusammenflüsse confluent zusammenfließend conflux Zufluß conform entsprechen, übereinstimmen conformable konform conformably konforme conformance Konformität conformed paßte an, angepasst conformities Konformitäten conformity übereinstimmung conformity with übereinstimmung gemäß conforms entspricht confound verwechseln confound his impudence so eine Frechheit confound it zum Teufel confound with verwechseln mit confound you geh zur Hölle confounded verwechselte confounded with verwechselte mit confoundedly verflixt confoundedly cold verflixt kalt confounding verwechselnd confounding with verwechselnd mit confounds verwechselt confront entgegentreten, gegenüberstellen, konfrontieren confront with gegenüberstellen confrontation Gegenüberstellung confronted konfrontierte, entgegengetreten confronted with gegenübergestellt confronting konfrontierend, entgegentretend confronting with gegenüberstellend confronts konfrontiert, stellt gegenüber confusable verwechselbar confusably verwechselbare confuse verwechseln confused vewwirrt, verwechselte, konfus confusedly verworren confusedness Verwirrtheit confuses verwechselt confusingly verwirrende confusion Verschmelzung, Verwechslung, Unordnung confusion of idea Begriffsverwirrung confusions Verwirrungen confutation Wiederlegung confutations Wiederlegungen confute widerlegen confuted widerlegte confutes widerlegt confuting widerlegend congeal erstarren, gerinnen congealed erstarrte, geronnen congealing erstarrend, gerinnend congealment Erstarrung congeals erstarrt, gerinnt congenial geistesverwandt congeniality Geisterverwandtschaft congenially sympatisch congenital defect Geburtsfehler congenitally angeborene, angeboren conger Meeraal congest überfüllen congested überfüllt, verkehrsreich congesting verstopfend congestion überlastung, überfüllung congestive verstopfende congests verstopft conglomerate zusammenballen conglomerated verband conglomerating verbindend conglomeration Anhäufung {f} congratulate gratulieren, beglückwünsche congratulated gratulierte, beglückwünschte congratulates gratuliert, beglückwünscht congratulating gratulierend congratulation Beglückwünschung, Glückwunsch congratulator Gratulant congratulatory Gratulations congregate versammeln congregated versammelte congregates versammelt congregating versammelnd congregation Versammlung congregational Gemeinde congregationalism Selbstverwaltung congregations Versammlungen congress Tagung, Kongreß congress hall Kongresshalle congresses Tagungen, Kongresse congressional Kongreß congressionally Kongresses congressman Kongressmitglied congruence übereinstimmung congruencies Kongrünzen congruency Kongruenz congruent entsprechend, deckungsgleich congruently übereinstimmende congruities übereinstimmungen congruity Folgerichtigkeit congruously folgerichtig congruousness Folgerichtigkeiten conic kegelförmig conic papers Witzblättern conical kegelförmig conically kegelförmiges conifer Konifere, Nadelbaum coniferous zapfentragend conifers Koniferen, Nadelbäume conjecturable zu vermuten conjectural mutmaßlich conjecturally mutmaßlich conjecture Vermutung conjectures Vermutungen, vermutet conjoin verbinden conjoined verband, verbunden conjoint verbunden, gemeinsam conjointly gemeinsame conjugable abwandelbar conjugal ehelich conjugally ehelich, eheliche conjugate konjugieren conjugated konjugierte conjugates konjugiert conjugating konjugierend conjugation Konjugation conjunct vereint conjunction Ausgang {m}, Verbindung conjunctiva Bindehaut conjunctives Konjunktive conjunctivis Bindehautentzündung conjunctivitis Bindehautentzündungen conjuncture Umstand conjuration Beschwörung conjurations Beschwörungen conjure zaubere, beschwören, beschwören conjure up beschwöre conjured beschworen, beschwor, gezaubert conjured up beschwörte conjurer Zauberer conjures zaubert, beschwört, beschwört conjuring beschwörend, beschwörend, zaubernd conjuring up beschwörend conjuror Zauberern conk den Geist aufgeben conked gab den Geist auf conking den Geist aufgebend conks gibt den Geist auf connate angeboren connatural verwandt connect anschließen, anschließen, verbinden connect through durchschalten, durchkontaktieren connect time Verbindungsdaür connectable verknüpfbar connected verbunden, angeschlossen connected arrangement Verbindungsanlage connected operation angeschlossene Operation connected with verwickelt in connecticut Connecticut connecting Verbinden, Verbindungs- connecting cable Verbindungskabel connecting passage Verbindungsgang connecting piece Verbindungsstück connecting rod Pleuelstange connecting tube Verbindungsrohr connection Anschluß {m}, Anschlussstück {n}, Verbindung {f} connection cable Anschlusskabel {n} connection clearing Verbindungsabbau connection establishment Verbindungsaufbau connection of information Informationsverbindung connection pipe Anschlussrohr {n} connection timeout Abfallzeit {f} connections Anschlusszüge {pl}, Verbindungen {pl} connective verbindende connective tissue Bindegewebe connectively Verbundenheit, verbindendes connector Stecker {m}, Anschluß {m}, Buchse {f}, Verbinder connector fastener Steckerhalterung connector ground Masseverbinder connector panel Anschlussfeld {n} connector plug Gerätestecker connector socket Anschlussstecker {m} connectors Stecker, Verbinder connects verbindet conned steürte conning steürnd conning bridge Kommandobrücke conniption hysterischer Ausbruch connivance Duldung connive dulden, darüber hinwegsehen connived duldete, darüber hinweggesehen connives sieht darüber hinweg, duldet conniving duldend, darüber hinwegsehend connoisseur Kenner, Kenner, Weinkenner connoisseurship Kennerschaft connotation Nebenbedeutung connotative mitbedeutend connotatively mitbedeutende, bedeutend connote bedeuten connoted bedeutete connotes bedeutet conns steürt connubial ehelich connubiality Ehestand connubially eheliche conquer erobern, erobern, besiegen conquerable überwindbar conquered eroberte, besiegte, eroberte conquering erobernd, besiegend, erobernd conqueringly siegreich conqueror Eroberer conquers erobert, erobert, besiegt conquest Eroberung conquests Eroberungen conquistador Eroberer, Konquistador conscience Gewissen conscientious gewissenhaft conscientious objector Wehrdienstverweigerer conscientiously gewissenhafte conscientiousness Gewissenhaftigkeit conscious bewußt consciously bewußt, bewusste consciousness Bewußtsein, Gewissenhaftigkeit consciousness of self Ichbewusstsein conscript zwangsverpflichtet conscripted zwangsverpflichtete conscripting aushebend conscription Aushebung {f} conscripts zieht ein consecrate segnen consecrated segnete consecrates segnet consecrating segnend consecration Weihe consecutive aufeinanderfolgend, fortlaufende consecutive clause Folgesatz consecutive numbering fortlaufende Nummerierung consecutively nachfolgen, hintereinander consecutiveness Aufeinanderfolge {f} consecutivly fortlaufend consensuses übereinstimmungen consent einwilligen, Genehmigung, zustimmen, Zustimmung consented eingewilligt, zugestimmt consentient zustimmend consenting zustimmende, einwilligend consents stimmt zu, Einverständnisse, Einverständnissen consequence Folge, Konsequenz, Folge, Resultat consequences Konseqünzen, Nachwirkung consequent folgend consequential Konseqünt, Konseqünt, logisch consequentially logische consequently folglich, konseqünt, infolgedessen, somit conservable konservierbar conservation Erhaltung conservationist Konservative conservatism Konservatismus conservative konservativ conservatively konservative conservativeness Bescheidenheit conservatives Konservativen conservatories Gewächshäuser conservatory Gewächshaus conserve erhalten conserved konserviert conserves erhaltet conserving erhaltend consider berücksichtigen, erwägen, erwägen considerable beträchtlich, erheblich, beachtlich considerably beträchlich, beträchtlich considerate rücksichtsvoll, bedachtsam considerately rücksichtsvolle considerateness Rücksichtnahme consideration Gegenleistung, Hinweis considerations Betrachtungen, Erwägungen considered betrachtet, zustimmen, erachtete, bedachte considering erachtend, anbetracht considers erachtet, erwägt, bedenkt consign übergeben consignable lieferbar consigned übergab consignee Warenempfänger consigning übergebend consignment Sendung, übersendung consignment on approval Ansichtssendung {f} consignments übersendungen consignor Absender {m} consigns übergibt consist besteht aus, zusammensetzend consist of bestehen aus consisted bestand aus consistence Folgerichtigkeit consistencies Konseqünzen consistency Folgerichtigkeit, Zusammensetzung consistent folgerichtig, einheitlich, folgerichtig consisting bestehend, zusammengesetzt consistories Kirchenräte consistory Kirchenrat consists besteht, bestehen consits besteht consolable tröstbar consolation Trost console Bedienungsfeld, Bedienungsfeld, Tatstatur consoled getröstet consoles tröstet consolidate konsolidieren consolidated gemeinsam, konsolidierte consolidates konsolidiert consolidating konsolidierend consolidation Festigung consolidation of farming Flurbereinigung consoling tröstend consonance Gleichklang, Gleichlaut consonances übereinstimmungen consonant Konsonant, Mitlaut consonantal konsonantisch consonantally konsonantische consonantly übereinstimmend consonants Konsonanten, Mitlaute consort verkehren consorted verkehrte consortia Vereinigungen consorting verkehrend consorts verkehrt conspicuous auffällig, auffallend conspicuously deutliche conspicuousness Deutlichkeit conspiracies Verschwörungen conspiracy Verschwörung conspirator Verschwörer conspirators Verschwörer conspiratress Verschwörerin conspire verschwören, verschwöre conspired verschwor conspirer Verschwörer conspires verschwört conspiring verschwörend constable Schutzmann, Polizist constables Schutzmänner, Polizisten constabularies Polizeitruppen constabulary Polizeitruppe constancy Beständigkeit, Standhaftigkeit constant Konstante, stetig, konstant, andaürnd constant expected Konstante erwartet constantest beständigste constantly beständig, konstant constants Konstanten constellation Sternbild, Konstellation consternation Bestürzung consternations Bestürzungen constipate verstopfen constipated verstopfte constipates verstopft constipating verstopfend constipation Verstopfung constipations Verstopfungen constituencies Wahlbezirke, Wahlkreise constituency Wahlbezirk, Wahlkreis constituent Schaltelement constituents wesentliche Bestandteile constitute einsetzen constituted zusammengestellt, setzte ein constitutes setzt ein constituting einsetzend, schaffend constitution Staatsverfassung, Einrichtung, Zusammensetzung constitutional gesetzmäßig, verfassungsmäßig constitutional amendment Verfassungsänderung constitutional charter Verfassungsurkunde constitutional law Staatsrecht constitutional state Rechtsstaat constitutionality Verfassungsmässigkeit constitutionally gesetzmäßige constitutions Einrichtungen constrain zwingen constrainable erzwingbar constrained gezwungen constrainedly gezwungen constrains zwingt constraint Nötigung, Zwang constraints Zwänge constrict einengen, zusammenziehen constricted zusammengezogen, engte ein constricting zusammenziehend, einengend constriction Zusammenziehung constrictive beschränkt constrictor Schließmuskel constricts engt ein, zieht zusammen construable auffassbar construct konstruieren, einrichten, gestalten, Konstruiert constructed baute, hergestellt, konstruierte, hergestellt constructing baünd, konstruierend, konstruierend construction Anlage {f}, Bauweise, Errichtung {f} construction plan Bauplan construction work Bauarbeiten construction worker Bauarbeiter constructional baulich constructional flaw Konstruktionsfehler constructions Anlagen {pl}, Bauten {pl} constructive konstruktive, konstruktiv constructively konstruktive constructiveness Konstruktivität constructor Erbauer constructors Erbauer constructs baut, konstruiert, Konstruiert, Konstruierte construe konstruieren construed konstruierte construes konstruiert construing konstruierend consubstantiality Wesensgleichheit consuetude Gewohnheit consuetudinarily gewohnheitsmäßig consuetudinary gewohnheitsmäßige consul Konsul consul general Generalkonsul consular konsularisch consulat general Generalkonsulat consulate Konsulatgebäude consulates Konsulatgebäuden consulats Konsulaten consuls Konsulen, Konsule consulship Konsulswürde consult zuziehen, Befragen, konsultieren consultant Berater consultation Beratung consultation-hour Sprechstunde consultations Beratungen consultative beratend consulted um Rat gefragt, konsultierte, zugezogen consulter Berater consulting konsultierend, zuziehende, um Rat fragend consulting service Beratung consults konsultiert, berät consumable verzehrbar consume aufbrauchen, verbrauchen, verbrauchen consumed verbrauchte, verbraucht, aufgebraucht consumer Verbraucher, Konsument, Verbraucher consumer co operative society Konsumgenossenschaft consumer goods Konsumgüter consumer market Verbrauchermarkt consumerism Verbraucherbewegung consumes verbraucht, konsumiert, verbraucht consuming aufbrauchend, verbrauchend consummate vollenden, vollendet consummated vollendete consummately völlig consummates vollendet consummating vollendend consummation Vollendung consummative verbrauchend consumption genuß, Verbrauch, Verbrauch consumptive Schwindsüchtig, verbrauchende consumptively verbrauchendes consumptiveness Schwindsüchtigkeit cont forts contact Kontakt, Kontakt, verbinden contact brush Schleifbürste contact lense Kontaktlinse contact pressure Kontaktdruck contact rail Stromschiene contact stiffener Kontaktverstärker contact surface Berührungsfläche contacted berührte contacting anknüpfen contactor Schaltschütz contagion Ansteckung {f} contagions Ansteckungen {pl} contagious ansteckend contagiousness Schädlichkeit contain enthalten, einbinden, enthalten containable eindämmbar contained enthielt container Behälter container ship Containerschiff containing fassend, beinhaltend, beinhaltend, enthaltend containing cellulose zellstoffhaltig containing water wasserhaltig containment Eindämmung containments Eindämmungen contains beinhaltet, enthält, beinhaltet, enthält contaminate verunreinigen, dotieren, verseuchen contaminated verseuchte, dotiert contaminates verseucht, verseucht, verpestet contaminating verseuchend, verpestend, verseuchend contamination Verunreinigung, Verseuchung contaminations Verseuchungen contango Börsenreport contemplated betrachtete contemplates betrachtet contemplating betrachtend contemplation Betrachtung contemplative nachdenklich, beschaulich contemporaneously gleichzeitige contemporaries Altersgenossen {pl} contemporary Altersgenosse {m}, Zeitgenosse {m} contempt Verachtung contemptibility Verächtlichkeit contemptible verachtenswert, verächtlich contemptibleness Verächtlichkeiten contemptibly verächtliche, verachtenswert contempts Verachtungen contemptuous geringschätzig, verachtungsvoll contemptuously verachtungsvolle contemptuousness Geringschätzung contend disputieren contended disputierte, gestritten contender Bewerber contending disputierend, streitend contends streitet, disputiert content zufrieden, Inhalt, zufrieden content-addressed inhaltsadressiert content with begnüge contented zufrieden, befriedigte contented with begnügte contentedly zufriedene contentedness Zufriedenheit contenting begnügend, befriedigend contenting with begnügend contention Wettstreit, Auseinandersetzung {f}, Streit {m} contentions Wettbewerbe contentiously streitsüchtige contentment Zufriedenheit contents Inhalte, Inhalt contents [Plural] Inhalt conterminous gleichbedeutend conterminously gleichbedeutende contest anfechten, Wettkampf, Wettkampf, Wettbewerb contestable anfechtbar contestant Wettkämpfer contestation Streit {m}, Anfechtung {f} contested angefochten, bestritt contester Gegenkämpfer contesting anfechtend, streitend contests Wettkämpfe, Wettbewerbe, bestreitet context Zusammenhang contextual textabhängig contigued zusammen contiguity Zusammenhang contiguous nahe, zusammen, benachbart contiguously angrenzende contiguousness Nähe continence Mäßigkeit continent Festland, Kontinent continents Erdteile, Kontinente contingencies Eventualitäten, Zufälligkeiten contingency Möglichkeit, Zufall contingent Kontingent contingently eventüll contingents Kontingente continuable wiederholbar continual fortwährend, daürnd continually fortgesetzt continuance Dauer continuation Fortsetzung continuation school Fortbildungsanstalt continuations Fortsetzungen continue weitermachen, fortfahren, andauern, fortsetzen continued fortgesetzt continued existence Weiterbestand continues daürt continuing daürndes, daürnd, enthaltend, weiter continuity Fortbestand continuous fortdaürnd, ununterbrochen, Daür-, fortlaufend continuous form Endlosformular continuous load Daürlast continuously fortgesetzt, fortlaufende continuousness Kontinuität contort verdrehen contorted verdrehte contorting verdrehend contortion Verzerrung, Verdrehung contortionist Schlangenmensch contortions Verzerrungen, Verdrehungen contour Umriß contoured Umriß contours umriße contrabass Baßgeige, Kontrabaß contrabasses baßgeigen, baßgeigen contraception Schwangerschaftsverhütung, Empfängnisverhütung contraceptive Empfängnisverhütungsmittel contract for work and labour Werkvertrag contract of employment Dienstvertrag contract of purchase Kaufvertrag contracted zusammengezogen, Vertrag geschlossen contractibility Zusammenziehungsvermögen contractible zusammenziehbar contracting Vertrag schließend contraction Zusammenziehung contractor Bauunternehmer, Unternehmer contracts Verträge contracts for work labour Werkverträge contracts of employment Dienstverträge contracts of purchase Kaufverträge contractual vertraglich contractual penalties Vertragsstrafen contractual penalty Vertragsstrafe contractual relationship Vertragsverhältnis contractually vertragliche contradict widersprechen, widerspreche contradictable bestreitbar contradicted widersprochen, widersprach contradicting widersprechend contradictions Widersprüche contradictorily widersprüchlich contradictoriness Widerspruchsgeist contradictory widersprüchliche, widerspruchsvoll contradicts widerspricht contrail Kondensstreifen contraindication Kontraindikation contraindications Kontraindikationen contralto Altstimme {f} contraption neumodischer Apparat contrapuntal kontrapunktisch contrapuntally kontrapunktische contraries Gegenteile contrariety Widerspruch, Widrigkeit contrarily entgegengesetzt contrariness Widersprüchlichkeit contrariwise umgekehrt contrary entgegengesetzt, zuwider contrary to entgegen contrary to duty pflichtwidrig contrary to reason vernunftwidrig contrary to regulations vorschriftswidrig contrast Kontrast, entgegensetzen, Gegensatz contrast bath Wechselbad contrast with abstechen contrasted setzte entgegen contrasted with abgestochen contrasting entgegensetzend contrasting with abstechend contravene verstoßen contravened verstiess contravenes verstösst contravening verstoßend contravention Zuwiderhandlung contretemps unglücklicher Zufall contributation Bezahlung contribute beitragen contributed beigesteürt, beigetragen contributes trägt bei, steürt bei contributing beitragend, beisteürnd contribution Beitrag, Spende, Beitrag contributions Beiträge contributive mitwirkend contributively mitwirkende contributor Verteiler contributory beisteürnde contrite zerknirscht, reuevoll contritely zerknirschte contriteness Zerknirschung contrition Reue, Zerknirschung contrivance Vorrichtung, Erfindung contrivancer Erfinder contrivances Erfinder contrive erfinden contrived erfand contrives erfindet contriving erfindend control Steuerung, kontrollieren, Bedienungselement control ball Rollkugel control break Gruppenwechsel control bus Steürbus control button Schaltknopf control data Ordnungsdaten control desk Schaltpult control deviation Regelabweichung control gear Schaltgetriebe control of epidemics Seuchenbekämpfung control panel Steürtafel, Bedienungsfeld control stick Steuerknüppel control system Regelsystem control terminal Leitdatenstation control unit controller Steüreinheit, Steürwerk controlable regulierbar controled kontrolliert controllable regulierbare, steuerbar controlled beaufsichtigte, kontrollierte, gesteürt controlled economies Zwangswirtschaften controlled economy Zwangswirtschaft controlled system Regelstrecke controller Steüreinheit, Steürbaustein, Controller controller program Speicher einer Steuerung controllers Kontroller controlling kontrollierend, kontrollierend controls kontrolliert, Kontrollen, beaufsichtigt controls of epidemics Seuchenbekämpfungen controversial strittig, umstritten controversial subject Streitpunkt controversially strittige controversies Kontroversen controversy Kontroverse controvert bestreiten controverted bestritt controverting bestreitend controverts bestreitet contumacious widerspenstig, ungehorsam contumaciously ungehorsame contumely Hohn contuse quetschen contusion Prellung conundrum Scherzfrage conundrums Scherzfragen conurbation Ballungsgebiet convalesce genesen convalesced genesen, genas convalescence Genesung, Rekonvaleszenz convalescent Genesende convalescent home Genesungsheim convalesces genasen, gesundet convalescing genesend convection Konvektion convector Konvektionsleiter convene versammeln, berufen convened versammelte, berief convenes versammelt, beruft convenience Annehmlichkeit {f}, Komfort conveniences Annehmlichkeiten {pl} convenient bequem, komfortabel, geeignete conveniently füglich, beqüme convening berufend, versammelnd convent Kloster convent school Klosterschule convention Vereinbarung, Vertrag, Versammlung, Konvention conventional konventionell, üblich, konventionell, hergebracht conventional sign Kartenzeichen conventionalism Festhalten conventionality Herkömmlichkeit conventionalize stilisieren conventionalized stilisierte conventionalizes stilisiert conventionalizing stilisierend conventionally herkömmlich, konventionell conventionary vertragsmäßig conventioneer Versammlungsteilnehmer conventions Konventionen, Konventionen, Kongresse convents Klöster converge konvergieren converged konvergierte convergence Konvergenz, Annäherung convergency Annäherung {f} convergent zusammenlaufend converges konvergiert converging konvergierend conversant bekannt conversantly bekannte conversation Unterhaltung, Gespräch conversational dialogorientiert conversationalist guter Gesellschafter conversationally gesprächsweise conversations Gespräche, Unterhaltungen converse unterrede, sprechen conversed sprach, unterredete converser Unterhalter conversers Unterhalter converses unterredet, spricht conversing unterredend, sprechend conversion Umformung, Umsetzung, Konvertierung, Umsetzung conversion table Umrechnungstabelle conversions Umwandlungen convert umformen, konvertieren, umwandeln convert to bekehre converted verwandelte, umfunktioniert, konvertiert converted to bekehrte converter Umformer, Umsetzer, Stromrichter, Konverter convertibility Umwandelbarkeit convertible umsetzbar, wandelbar convertible bond Wandelobligation convertible bonds Wandelobligationen convertibleness Umwandelbarkeiten convertibles Wandelobligationen convertibly wandelbar, umwandelbar converting umfunktionierend, Umwandlung, verwandelnd converting to bekehrend converts konvertiert convex erhaben convexities Ausbuchtungen {pl} convexity Ausbuchtung {f} convexly erhaben convexness Erhabenheit convey transportieren, übermitteln, fördern conveyable versendbar conveyance Spedition conveyed versandt conveying versendend conveyor Förderanlagen, Förderanlage conveyor belt Förderband conveys versendet convict Zuchthäusler, Sträfling, verurteilen convicted verurteilte convicting verurteilend conviction überzeugung convicts Verurteilten, Zuc1thäuslern convienient passend convince überzeugen, überzeugen, überzeuge convinced überzeugte convinces überzeugt convincing überzeugend convincingly überzeugende convivial gastlich, festlich convivially gastlich convocation Versammlung, Einberufung convocations Einberufungen convolute ringelförmig convoluted gebogen convolutedly ringelförmige convolutes rollt zusammen convoluting zusammenrollend convolution Windung convolve zusammenrollen convolved rollte zusammen convolves rollt zusammen convolving zusammenrollende convoy Geleit, Geleitzug, Geleit convoy ship Geleitschiff convoyed eskortierte convoying eskortierend convoys Geleitzüge convulse erschüttern convulsed erschütterte convulses erschüttert convulsing erschütternd convulsion Zuckung convulsions Zuckungen convulsive krampfhaft convulsively krampfhafte convulsiveness Krampfhaftigkeit coo gurren cooed gurrte cooing gurrend cook Koch, kochen, Koch cook a lie Lüge aushecken cook to rags zerkoche cookbook Kochbuch cooked gekocht, kochte, gekochte cooked his goose erledigt ihn cooked the account frisierte die Bücher cooked to rags zerkochte cooker Herd, Kocher cookeries Kochkünste cookery Kochkunst cookery book Kochbuch cookie Keks cookies Plätzchen cooking kochend, kochen cooking fat Speisefett cooking pot Kochtopf cooking to rags zerkochend cookmaid Küchenmagd cookout Essen im Freien cooks kocht cooks to rags zerkocht cookshop Garküche cooky Köchin cool kühl, kalt, kühl, abweisend cool off abkühlen coolant Kühlmittel coolant motor Kühlmittelmotor coolant pump Kühlmittelpumpe coolant reservoir Kühlmittelbehälter coolant return Kühlmittelrücklauf coolant spray Kältespray cooled gekühlt, kühlte ab cooled off abgekühlt cooler Kühler, kühlt ab coolers Kühlräume coolest kühlste cooling Kühlung {f}, Kühlung, Abkühlung {f} cooling off abkühlend coolish kühler coolly gelassen coolness Kühle cools kühlt cooly kaltlächelnd coop Konsumverein cooped sperrte ein cooper Faßbinder cooperate zusammenarbeiten cooperated zusammengearbeitet, arbeitete zusammen cooperates arbeitet zusammen, arbeitet susammen cooperating zusammenarbeitend cooperation Mitwirkung, Zusammenarbeit cooperative zusammenarbeitende, zusammenwirkend cooperatively hilfsbereit, zusammenwirkend cooperativeness Hilfsbereitschaft cooperatives Kooperativen cooperator Mitarbeiter coopers Fassbindern cooping einsperrend coops sperrt ein coordinate Koordinate, koordinieren coordinated koordinierte, abgestimmt coordinately koordiniert coordinateness Beiordnung coordinates Koordinaten, koordiniert, Koordinaten coordinating abstimmend, koordinierend coordinating control Leitsteürung coordination Koordination coordinative gleichgeordnet coordinatograph Koordinatenschreiber coordinator Koordinator coos gurrt coot Wasserhuhn cootie Biene coots Wasserhühner cop erwischen copal Kopal copartner Teilhaber cope bewältigen coped meisterte copenhagen Kopenhagen copes meistert copied kopiert, abgeschrieben, kopierte copies kopien copilot Kopilot coping meisternd copiously reichliche copiousness Fülle copper Kupfer copper plate verkupfere copper plated verkupferte copperhead Mokassinschlange coppers Waschkesseln, Kupfermünzen coppery kupferartig coppice Unterholz coppices Gebüsche copping erwischend copra Kopra coprocessor Coprozessor cops erwischt, Polente copse Gestrüpp copula Kopula copular kopulativ copulas Kopulas copulate begatten copulated begattete copulates begattet copulating begattend copulation Begattung copulative kopulative copulatively kopulatives copulatory kopulativen copy Abbild {n} (kopiert), abschreiben, kopieren copy book Aufgabenheft {n} copyable kopierbar copybook Schreibheft copycat Nachäffer copying kopieren, kopierend, abschreibend, kopiere copyist Abschreiber {m} Copyright Verlagsrecht, Copyright copyrighted mit einem Copyright versehen copyrighting urheberrechtlich schützend copyrights Urheberrechte copywriter Texter coquet flirten coquetries Koketterien coquetry Koketterie coquette Kokette coquetted kokettierte coquettes kokettiert coquetting kokettierend coquettish gefallsüchtig coral Koralle coralbank Korallenbank corals Korallen corbon brush Kohlebürste cord Schnur, Strick cord up zuschnüren corded verschnürt, gerippt, gestreift corded up zugeschnürt cordial herzlich cordialities Herzlichkeiten cordiality Herzlichkeit cordially herzlich, herzliche cordialness Herzlichkeiten cordials stärkende Mittel cording zuschnürend cording up zuschnürend cordoba Cordoba cordoned sperrte ab cordoning absperrend cordons sperrt ab cordovan feines Ziegenleder cords Schnüre, Schnüre, schnüre, Leitung corduroy Kordsamt core Magnetkern, Innenteil, Kern core image Speicherabbild core image library Phasenbibliothek core iron Kerneisen core memory Kernspeicher cored entkernte corer Fruchtentkerner cores Kerne, Kerngehäuse coriander Koriander coring entkernen corinthian Korinther cork Kork cork up zukorken corked verkorkte corked up zugekorkt corking zukorkend corking up zukorkend corks verkorkt, Korken corkscrew Korkenzieher corky korkartig corn Mais, Getreide corn cob Maiskolben corn field Kornfeld corn flakes Maisflocken corncob Maiskolben cornea Hornhaut corner Ecke corner cut Eckenabschnitt der Lochkarte corner kick Eckball corner pillar Eckpfeiler corner seat Eckplatz cornered trieb in die Enge cornering in die Enge treibend corners Ecken cornerstone Grundstein, Meilenstein cornerstones Grundsteine cornet Horn, Spitztüte cornetist Kornettist cornets Spitztüten, Hörner cornfield Kornfeld cornice Wächte cornier schmalziger corniest das schmalzigste corniness Schmalz cornmeal Maismehl corns Hühneraugen cornstalk Getreidehalm cornstarch Maisstärke cornucopia Füllhorn corny getreidereich corolla Blumenkrone corollaries Folgesätze corollary Folgesatz corollas Blumenkronen corona Krone corona discharge Glimmentladung coronary koronar coronas Kronen coronation Krönung coronations Krönungen coroner Untersuchungsrichter coronet Diadem corporal Unteroffizier corporality körperliche Beschaffenheit corporally körperlich corporate Firmen.., Firmen-, Gesellschafts.. corporation Körperschaft, Gesellschaft, Körperschaft corporations Gemeinschaften corporative körperschaftlich corporeal körperlich corporeality Körperlichkeit corporeally körperliches corpse Leiche corpulence Beleibtheit corpulency Dickleibigkeit corpulent beleibt corpulently beleibte corpuscle Atom {n} corral einzäunen, einsperren corralled sperrte ein corralling einsperrend corralls Zäune corrals sperrt ein correct korrekt, berichtigen correctable korrigierbar corrected korrigiert correcting Korrektur correction Berichtigung, Korrektur correctional Berichtigungs corrections Korrekturen corrective fehlerbehebend, korrigiernd corrective maintenance vorbeugende Wartung corrective method Erziehungsmassregel corrective training Fürsorgeerziehung correctively verbessernde correctives Abhilfen {pl} correctly korrekt correctness Korrektheit corrector Korrektor corrects korregieren, korrigiert correlate beziehen, entsprechen correlated in Beziehung stehend, entsprach correlates entspricht, bezieht correlating beziehend, entsprechender correlation Zuordnung correlatively entsprechende correspond korrespondieren, entsprechen, entspreche corresponded entsprach correspondence Korrespondenz, Briefwechsel, Korrespondenz correspondence course Fernkurs correspondence ticket Umsteigekarte correspondence tution Fernunterricht correspondent Korrespondent corresponding entsprechenden, demgemäß correspondingly demgemässe corresponds korrespondiert, entspricht corridor Korridor corridors Korridore corrigibility Fügsamkeit corrigible korrigierbar, lenksam corrigibly korrigierbar, lenksame corroborate bekräftigen corroborated bekräftigte corroborates bekräftigt corroborations Bestätigungen corroborative bestärkend corroboratively bestätigend, bestärkende corroboratory bestätigende corrode ätzen, korrodieren corroded korrodierte, ätzte corrodes ätzt, korrodiert corrodibility Zerstörbarkeit corrodible zerstörbar corrosion Korrosion corrosive ätzend, korrosiv corrosively ätzende corrosiveness ätzende Schärfe corrosives Beizmittel corrugate wellen corrugated runzlig corrugated board Wellpappe corrugated sheet iron Wellblech corrugates wellt corrugating wellend corrugation Furche corrupt bestechlich, verdorben corruptibilities bestechlichkeiten corruptibility Bestechlichkeit corruptible bestechlich, bestechlich, verweslich corruptibly bestechliche corrupting verderbend corruption Bestechung, Bestechung, Korruption corruption of morals Sittenverderbnis corruptions Bestechungen corruptly bestechlich corruptness Verderbtheit corrupts verdirbt, verleitet corsage Mieder corset Korsett corsets Korsetts cortege Gefolge cortex Scheitel cortical kortikal cortices Rinden cortisone Kortison coruscated funkelte coruscates funkelt coruscating funkelnd coruscation Blitzen corvettes Korvetten cos COS cosecant Kosekante cosher verhätscheln coshered verhätschelte coshering verhätschelnd coshers verhätschelt cosier gemütlicher, gemütlichere cosiest gemütlichste cosignatories Mitunterzeichner cosignatory Mitunterzeichnern cosily behaglich cosine Kosinus cosiness Behaglichkeit cosmetic kosmetisch cosmetically kosmetische cosmetician Kosmetikerin cosmetics Kosmetik, Schönheitspflege cosmic kosmisch, kosmische cosmical kosmische cosmically kosmischen cosmogony Weltentstehung cosmographic kosmographisch cosmographical weltbeschreibend cosmography Weltbeschreibung cosmologic kosmischer cosmological kosmologisch cosmologically kosmologische cosmologist Kosmologe cosmology Kosmologie cosmonaut Kosmonaut cosmoplastic weltbildend cosmopolitan Weltbürger cosmopolitanism Weltbürgertum, Kosmopolitismus cosmopolitans Kosmopoliten cosmopolitical kosmopolitisch cosmos Kosmos cost kosten cost-saving Kosteneinsparung cost account Kostenrechnung cost accounting Kostenberechnung cost accounts Kostenrechnungen cost of living Lebenshaltungskosten cost of production Herstellungskosten cost price Anschaffungspreis {m} cost value Anschaffungswert {m} costa Rippe costed kostete costermonger Straßenhändler costermongers Straßenhändler costing kostend costive geizig costively geizige costiveness Geiz costlier kostspieliger, aufwendigere costliest aufwendigste, kostspieligste costliness Kostbarkeit, Kostspieligkeit costlinesses Kostbarkeiten costly kostspielig, kostspielig, aufwendig costs kostet, Preise, Kosten, kostet costume Kostüm costumer Kostümier costumes Kostüme costuming kostümierend cosy behaglich cot Hütte cotangent Kotangens coterie geschlossene Gesellschaft cotillion Figurentanz cots Hütten cottage Hütte, Häuschen, Dorf cottages Dörfer cotter verklammern, klammern cotters Keile cotton Baumwolle, Baumwolle, watte, Nähfaden cotton dress Kattunkleid cotton dresses Kattunkleider cotton mill Baumwollspinnerei cotton wool Watte cottontail Waldkaninchen cottonwood Pappel cottony flaumig couch Liege couches liegt couching liegend cougar Kuguar, Puma cougars Kuguare cough Husten, huste, husten cough drop Hustenbonbon cough syrup Hustensaft coughed gehustet, hustete coughing hustend coughs hustet could könnte, kann, konnte could afford it erschwingte couldn konnte nicht coulomb Amperesekunde {f} council Rat, Kollegium council of ministers Ministerrat councillor Ratsmitglied councilman Ratsherr councilmen Ratsherren councilor Ratsmitglieds councils Räte, Kollegien councilwoman Stadträtin councilwomen Stadträtinnen counsel Beratung, Ratschlag counselled ratete counselling ratend counsellor Beirat, Ratgeber counselor Ratgeberin counsels rät, Beratungen count zählen, zählen, Zählung, abzählen count back zurückrechnen count over überzähle count up aufrechnen countability Berechenbarkeit countable zählbar countdown Zeitkontrolle counted zählte, abgezählt, gezählt counted back zurückgerechnet counted over überzählte counted up aufgerechnet countenance Antlitz {n}, Miene {f} countenanced ermutigte countenances Mienen {pl}, Antlitze {pl} counter Zähler, Ladentisch, Zähler, Ladentisch counter attack Gegenangriff counter balance Gegengewicht counter claim Gegenforderung counter espionage Gegenspionage counter evidence Gegenbeweis counter hall Kassenraum counter intelligence corps Spionageabwehr counter measure Gegenmassnahme counter motion Gegenantrag counter movement Gegenbewegung counter nut Kontermutter counter order Gegenbefehl counter pressure Gegendruck counter proposal Gegenvorschlag counter question Gegenfrage counter revolution Gegenrevolution counter service Schalterdienst counter witness Gegenzeuge counteract zuwiderhandeln, entgegenwirken, entgegenarbeiten counteracted entgegengearbeitet, zuwidergehandelt counteracting entgegenarbeitend, zuwiderhandelnd counteraction Gegenwirkung counteractive entgegenwirkende counteractively entgegenwirkendes counteracts handelt zuwider, wirkt entgegen counteragent Gegenmittel counteragents Gegenmittel counterattack Gegenangriff counterbalanced ausgeglichen counterbalances Gegengewichte counterbore Senkung countercharge Gegenklage, Gegenanklage counterclaim Gegenforderung counterclockwise entgegen dem Uhrzeigersinn counterculture Gegenkultur countercyclical konjunkturdämpfend countered gezählt counterespionage Spionageabwehr counterevidence Gegenbeweis counterfeit nachgemacht, fälschen counterfeit money Falschgeld counterfeited fälschte counterfeiter Fälscher counterfeiting fälschend, nachmachend counterfeits fälscht, macht nach countering konternd, entgegenwirkender countermand widerrufen, abbestellen countermanded abbestellt, widerrief countermanding abbestellend, widerrufend countermands Abbestellungen, widerruft countermeasure Gegenmassnahme countermovement Gegenbewegung countermovements Gegenbewegungen counteroffensive Gegenoffensive counterorder Gegenbefehl counterpart Gegenstück, Gegenstück, Entsprechung counterparts Gegenstücke counterpoint Kontrapunkt counterpressure Gegendruck counterproductive kontraproduktiv counterproductively kontraproduktive counterproposal Gegenvorschlag counterquestion Gegenfrage counterrevolution Gegenrevolution counterrotate drehen (gegenläufig) counters Zähler, wirkt entgegen countersank fräste Loch aus countersign bestätigen countersigning bestätigend countersink Loch ausfräsen countersinking Loch ausfräsend countersinks fräst Loch aus counterstatement Gegenerklärung countersunk hat Loch ausgefräst counterweight Gegengewicht countess Gräfin countesses Gräfinnen counties Grafschaften counting zählend, abzählend counting back zurückrechnend counting of votes Stimmenzählung counting over überzählend counting those present die Anwesenden eingeschlossen counting up aufrechnend countings Berechnungen countings of votes Stimmenzählungen countless ungezählt, zahllos, zahllos countlessly zahllos countries Länder, Staaten countries of destination Bestimmungsländer countrified ländlich country Gegend, Land, Land country constable Gendarm country of destination Bestimmungsland country road Landstraße countryman Landwirt countrymen bauern countryside Landschaft countrywoman Bäuerin {f}, Baürsfrau {f} countrywomen Bäürinnen counts zählt counts over überzählt county Grafschaft, Land coup Schlag, gelungener Streich, Streich couple kuppeln, Paar, paar, verbinden coupled gekoppelt, verkoppelte, gekoppelt coupleds gekoppelte coupler Koppler, Verbindungsstück couples koppelt, verkoppelt, Paare coupling Kupplung, Koppelung, Kopplung coupling box Kuppelungsmuffe coupling chain Kuppelungskette coupling coil Kopplungsspule coupling gear Kupplungsvorrichtung coupling rod Kuppelstange coupling screw Kuppelschraube coupon Coupon coups Coups, putsche courageously mutige courageousness Tapferkeit courier Stafette, Eilbote course Lauf, Lehrgang, Kurs {m}, Bahn {f} course of a river Flusslauf course of business Geschäfstgang course of events Hergang course of instruction Lehrplan course of lectures Kolleg course of studies Studiengang course of the world Weltlauf coursed jagte courser Renner courses jagt, Kurse courses of business Geschäftsgänge courses of instruction Lehrpläne courses of rivers Flussläufe courses of studies Studiengänge courses of the world Weltläufe coursing jagend court Hof, Gericht(shof) court-house Gerichtsgebäude court house Gerichtsgebäude court ladies Hofdamen court lady Hofdame court of appeal Berufungsgericht court of arbitration Schiedsgericht court of cassation Kassationshof court of honour Ehrengericht court of justice Gerichtshof court of lay assessor Schöffengericht court procedure Gerichtsverfahren court room Gerichtssaal court usher Gerichtsdiener court yard Vorhof, Innenhof courted huldigte, freite courteously höfliche courteousness Höflichkeiten courtesan Kurtisane courtesies Höflichkeiten courtesy Höflichkeit courthouse Gerichtsgebäude courtier Höfling courtiers Höflinge courting huldigend, freiend courtlier höflicher courtliest das höflichste courtliness Höflichkeits courtly vornehm courtroom Gerichtssaal courts freit, Höfe courts of appeal Berufungsgerichte courts of arbitration Schiedsgerichte courts of cassation Kassationshöfe courts of honour Ehrengerichte courts of justice Gerichtshöfe courts of lay assessor Schöffengerichte courtship Werbung courtyard Hof cousin Vetter cousine Kusine cousinen Kusinen cousins Kusinen, Vettern couture Damenschneiderei couturier Modeschöpfer covalent kovalent cove Wölbung coven Hexensabbat covenant Vertrags covenanted durch Vertrag verpflichtet covenantee durch Vertrag berechtigte covenanter Vertragskontrahent covenants Verträge covens Hexensabbate cover Schutz, bespannen (mit Stoff ...) cover address Deckadresse cover addresses Deckadressen cover by a smoke screen vernebeln cover picture Titelbild cover plate Verschlussdeckel cover up zudecken cover with curtains zuhängen coverage Berichterstattung, Berichterstattung, Erfassung covered bedeckte, zugedeckt, bedeckte covered by a smoke screen vernebelt covered up zugedeckt covered with curtains zugehängt covered with wales striemig covering zudeckend covering letter Begleitbrief covering note Begleitschreiben covering several columns spaltenlang covering up zudeckend covering with curtains zuhängend coverlet Bettdecke covers verdeckt, deckt, bedeckt, deckt zu coverter Umsetzer covertly heimliche covertness Heimlichkeit coves Wölbungen covet begehren covetable begehrenswert coveted begehrte coveting begehrend covetous begehrlich covetously begehrliche covetousness Begehrlichkeit covets begehrt covetted begehrte covetting begehrend covey Hecke cow Kuh cow dung Kuhmist cow pat Kuhfladen coward Feigling, Feigling {m}, Angsthase {m} cowardice Feigheit cowardliness Feigheiten cowardly feig cowboy Kuhhirt cowcatcher Schienenräumer cowed eingeschüchtert cower hocken, kauern cowered gekaürt, hockte cowering kaürnd, hockend cowers hockt, kaürt cowgirl Kuhhirtin cowgirls Cowgirls cowhide Lederpeitsche cowhouse Kuhstall cowing einschüchternd cowl Kutte, Mönchskutte cowls Kutten cowman Viezüchter cowmen Kuhknecht cowpox Kuhpocken cows Kühe cowshed Kuhstall cowslip Schlüsselblume cox Steuermann coxes Steürmänner coy schüchtern coyly schüchterne coyness Schüchternheit coyote Kojote cozier gemütlicher coziest gemütlichste cozily gemütliche coziness Gemütlichkeit cr Return crab nörgeln, Krabben, Krabbe crabbed nörgelte crabbedness Verdrießlichkeit crabbier boshafter crabbiest boshafteste crabbiness Kratzbürstigkeit crabbing nörgelnd crablike krebsartig crabs nörgelt, Krabben, Krabben crack knacken, brechen, Riß, brechen crack troops Kerntruppen crackdown Razzia cracked geknackt, geknackt, gekracht cracker Knacker (in fremdes System) crackerbarrel Stammtisch crackers Kekse cracking krachend, krachend, geknackt, knackend crackle knistere, prasseln crackled geknistert, prasselte crackles prasselt, knistert crackling prasselnd, knisternd crackpot Verrückte crackpots Verrückten cracks kracht, knackt, kracht crackup Zusammenbruch crackups Zusammenbrüche Cradle Wiege cradled wiegte cradles Wiegen, wiegt cradling wiegend craft Handwerk, Fahrzeug crafted Handgemacht craftier ausgekochtere, listiger craftiest ausgekochteste, listigste craftily listige craftiness List crafting machend crafts Handwerken, Handwerke craftsmanship Kunstfertigkeit craftsmen Kunsthandwerker crafty listig, ausgekocht crag Klippe craggier felsiger craggiest das felsigste craggily schroff cragginess Felsigkeit craggy felsig crags Klippen cram mästen, vollstopfen, vollpacken cramics Keramik crammed vollgepackt, gemästet cramming vollstopfend, mästend cramp Krampf, einklammern cramp in the calf Wadenkrampf cramped eingeklammert, krampfte ein cramping einklammernd crampon Steigeisen cramps Krämpfe crams mästet, stopft voll cranberries Preisselbeeren, Preiselbeeren cranberry Preiselbeere crane Kranich, Kran cranefly Schnake cranes Kräne, Kraniche cranium Schädel craniums Schädels crank krümmen, Sonderling crank handle Handkurbel crank shaft Kurbelwelle crankcase Kurbelgehäuse crankcase breather Kurbelgehäuseentlüftung cranked krümmte crankier schrulligere, launenhafter crankiest schrulligste, launenhafteste crankily launenhafte crankiness Verschrobenheit cranking krümmend crankpin Kurbelzapfen cranks Sonderlinge crankweb Kurbelwange cranky launenhaft, schrullenhaft crannies Risse cranny Versteck, Ritz crap Mist crape Trauerflor crapes Traürflore craps Würfelspiel crash abstürzen/Zusammenstoss, Crash crash accidents Flugzeugunglücksfälle crash helmet Sturzhelm crash helmets Sturzhelme crash into anprallen crash landing Bruchlandung crash landings Bruchlandungen crash price Schleuderpreis crashed abgestürzt, zerbrach, gekracht crashed into angeprallt crashes Abstürze {pl}, zerbricht, Zusammenbruch, kracht crashing zerbrechend, krachend crashing into anprallend crass grob crasser gröber crassest gröbste crassly grobe crassness Grobheit crate Lattenkiste crated verpackte crates Lattenkisten crating verpackend cravat Krawatte cravats Krawatten crave erflehen, flehen, inständig bitten, ersehnen crave (for sich sehnen (nach) craved flehte, erflehte craven feig, feige cravenly feiges, feig cravenness Zaghaftigkeit craves fleht, erfleht craving heftiges Verlangen, flehend craving (for) Sehnsucht (nach) craving for admiration gefallsucht craving for recognition Geltungsbedürfnis cravingly begierend cravings Begierden crawfish Bachkrebs {m} crawl kraule, kriechen crawled kroch, gekrochen, gekrault crawler Kriechtier crawler type vehicle Raupenfahrzeug crawler type vehicles Raupenfahrzeuge crawlers Kriechtiere crawling kriechend, kraulend, krabbelnd crawls kriecht, krabbelt, krault crawly kribbelnd crayfish Flußkrebs crayfishes Flusskrebse crayon Buntstift crayons Bundstiften craze verrückt machen crazed verrückt gemacht crazes macht verrückt crazier verrückter craziest verrückteste crazily verrückte craziness Verdrehtheit crazing verrückt machend crazy übergeschnappt crazy business Affentheater {n} crazy idea Schnapsidee crazy ideas Schnapsideen crc check CRC Prüfung creak knarre, knarren creaked knarrte, geknarrt creaking knarrend creaks knarrt creaky knirschend cream Sahne, Creme, Sahne creamed schäumte creamer Molkereibesitzer creameries Molkereien creamers Molkereibesitzers creamery Molkerei creamier sahniger creamiest sahnigste creaming schäumend creams Cremen creamy sahnig crease Falte, Bügelfalte crease resistant knitterfrei creased zerknitterte creases Falten, Bügelfalten creasing zerknitternd create entwerfen, erstellen, erstellen create a sensation aufwirbeln created erstellt, erschaffte, geschaffen, schaffte created a sensation aufgewirbelt creates schafft, machen, erschafft creating erzeugend, machen, kreierend creating a sensation aufwirbelnd creation Schöpfung, Erzeugen creations Schaffungen, Erschaffungen creative kreativ, schöpferisch, schöpferisch creative genius Schöpfergeist creative geniuses Schöpfergeiste creative power Schaffenskraft creative urge Schaffensdrang creatively kreative creativeness Schaffenskraft creativity Kreativität creator Erschaffer creators Erschaffers, Erschafferinnen creatress Schöpferin creatresses Schöpferinnen creature Geschöpf, Lebewesen creature of habit Gewohnheitsmensch creatures Lebenwesens, Geschöpfe creatures of habit Gewohnheitsmenschen creche Kinderhort creches Kinderhorte credence Glaube credential Berechtigungsnachweis credentials Beglaubigungsschreiben credibility Glaubwürdigkeit credible glaubwürdig credibleness Zuverlässigkeit credibly glaubwürdige, glaubwürdig credit kredit, Ansehen {n}, Darlehen, Ansehen, Kredit credit advice Gutschrift credit bank Kreditbank credit banks Kreditbanken credit business Kreditgeschäft credit card Kreditkarte credit department Kreditabteilung credit departments Kreditabteilungen credit grantor Kreditgeber credit grantors Kreditgebern credit institute Kreditanstalt credit institutes Kreditanstalte credit item Gutschrift credit items Gutschriften credit note Gutschein credit notes Gutscheine credit transactions Kreditverkehr creditability Glaubwürdigkeiten creditable anerkennenswert, achtbar creditableness Zuverlässigkeit creditably achtbar credited einverstanden crediting anrechnend creditor Gläubiger, Gläubigerin creditors Gläubigern, Gläubigerinnen credits Kredite credulity Leichtgläubigkeit credulous leichtgläubig, gutgläubig, leichtgläubig credulously leichtgläubige, leichtgläubig credulousness Leichtgläubigkeiten creed Glaubensbekenntnis creeds Glaubensbekenntnisse creek flüßchen creeks Flüsschens creep krieche, schleichen, kriechen creep in einschleichen creeped gekrochen creeper Kriecher creepers Kriecher, Kriechern creepier gruseliger creepiest gruseligste creepily gruselige creepiness Gruseligkeit creeping kriechend, schleichend, kriechend creeping in einschleichend creeps schleicht, kriecht creepy gruselig cremate einäschern cremated äscherte ein cremates äschert ein cremating einäschernd cremation Leichenverbrennung, Einäscherung cremations Leichenverbrennungen, Feürbestattungen crematories Krematorien crematorium Krematorium crematory Krematoriums crepe Krepp crepes Krepps crept gekrochen, schlich, gekrochen crept in eingeschlichen crescent Mondsichel crescents Halbmonde cress Kresse cresses Kressen crest Scheitelpunkt, Gipfelpunkt crested erklomm cresting erklimmend crests erklimmt cretin Idiot cretinous kretinhaft cretins Idioten crevasse Gletscherspalte crevasses Gletscherspalten crevice Spalte crevices Spalten crew Crew, Mannschaft crews Besatzungen crib Krippe, Behälter cribbage Kribbage cribbed gemogelt cribber Abschreiber {m} cribs Eselsbrücken, Krippen crick verrenken cricked verrenkte cricket Heimchen, Kricket cricketer Kricketspieler cricketers Kricketspielern cricking verrenkend cricks verrenkt cried flennte, schrie, geschrieen cried out aufgeschrien crier Schreier criers Schreiern cries Ausrufe {pl} cries for help Hilferufe cries of dismay Schreckenschreie cries of pain Schmerzensschreie crime Untat, Verbrechen, Verbrechen crimes Verbrechens, Untaten criminal kriminell, verbrecherisch criminal case Strafsache criminal cases Strafsachen criminal discretion Strafmündigkeit criminal division Strafkammer criminal divisions Strafkammern criminal law Strafrecht criminal laws Strafrechte criminal procedure Strafverfahren criminal record Vorbestrafung criminal records Strafregister criminality Verbrechertum criminally verbrecherische criminals Verbrecherinnen, Verbrecher criminological kriminologisch criminologically kriminologische criminologist Kriminologe criminologists Kriminologen criminology Kriminologie crimp heften, quetschen crimp connection Qütschverbindung crimped kräuselte, geqüscht crimping kräuselnd crimps kräuselt crimpy gekräuselt crimson karmesinrot cringe kriechen cringed kroch cringes kriecht cringing kriechend, hündisch crinkle knittern crinkled knitterte crinkles knittert crinkliness Faltigkeit crinkling knitternd crinkly zerknittert cripple Krüppel, verkrüppele, stillegen, Krüppel crippled verkrüppelt, gelähmtem cripples Krüppel, Krüppels crippling lähmend, verkrüppelnd crises Krisen, Krise crisis Krise crisp knusprig, knusprig, knusperige crispbread Knäckebrot crisper knusprigste, knuspriger, knuspriger crispier knusprigeres crispiest knusprigsten crisply knusprig, knusprigen crispness Knusprigkeit crispy knusprige crisscross wiederholt durchkreuzen crisscrossed durchkreuzte wiederholt crisscrosses durchkreuzt wiederholt crisscrossing durchkreuzend criteria Kriterien criterion Kriterion, Kriterium criterions Kriterien, Kennzeichen critic Kritiker Critical kritisch, bedenklich critical disk error Diskettenfehler critical frequency Grenzfreqünz critically kritische criticalness Tadelsucht criticism Kritik criticizable kritisierbar criticize bemängelst, kritisieren, kritisieren criticized bemängelte, kritisierte, beurteilte criticizer Tadler criticizers Tadlers criticizes bemängelt, kritisiert, beurteilt criticizing beurteilend, bemängelnd, kritisierend critics Kritikern critique kritische Abhandlung critiques kritische Abhandlungen critter Kriechtier critters Kriechtiere croak krächzen, quaken croaked quakte croakiness Heiserkeit croaking quakend, krächzend croaking of raven Rabengekrächze croaks quakt, krächzt croaky heiser crochet häkeln crocheted häkelte, gehäkelt crocheting häckelnd crochets häkelt crock Klepper crocker Töpfer crockery Geschirr crocks Klepper crocodile Krokodil crocodiles Krokodile crocus Krokus crocuses Krokusse crone altes Weib cronies Kumpane crony Kumpan crook krümmen, Krümmung crooked krumm crookedness Verworfenheit crooking krümmend crooks Gaunerinnen, krümmt croon summen crooned summte crooner Schlagersänger crooners Schlagersängern crooning summend croons summt croosfooting Qürrechnen crop Ernte crop year Erntejahr crop years Erntejahre cropped bebaut, abgeschnitten cropper Sturz croppers Stürze cropping bebaünd crops Feldfrüchte croquet Krocket cross quer, Gräte/Qür, Kreuz, Kreuz, durchkreuzen Cross-Assembler cross-assembler cross-over Kreuzungs cross-reference Qürverweis cross-reference list Qürverweisliste cross-road Qürstrasse cross-talk übersprechen (el.) cross-validation Vergleichsprüfung cross action Gegenklage cross actions Gegenklagen cross assembler Wirtsassembler, Kreuzassembler, Fremdassembler cross bar Querstange cross bars Torlatten cross beam Querbalken cross check Gegenprobe cross checking überkreuzprüfung, Mehrfachprüfung cross checks Gegenproben cross compiler Fremdcompilierer cross connection Qürverbindung cross connections Qürverbindungen cross country querfeldein cross country drive Geländefahrt cross country drives Geländefahrten cross country run Geländelauf cross country runs Geländeläufe cross country vehicle Geländefahrzeug cross country vehicles Geländefahrzeuge cross display Kathodenstrahlanzeige cross drive Qürantrieb cross examination Kreuzverhör cross examinations Kreuzverhöre cross fade überblendung cross grained widerborstig cross out ausstreichen cross recess Kreuzschlitz cross reference Qürverweis cross road Qürstrasse cross roads Qürstrassen cross section Querschnitt crossbar Querbalken crossbars Qürbalkens crossbow Armbrust {f} crossbows Armbrüste {pl} crossbred kreuzte crossbreed Kreuzung crosscurrent Gegenstrom crosscurrents Gegenströme crosscut Kreuzhieb crosscut saw Schrotsäge crosscut saws Schrotsägen crosscuts Kreuzhiebe crosscutting Schneiden crossed kreuzten, durchgekreuzt crossed out ausgestrichen crosser Grenzgänger crossers Grenzgängern crosses kreuzt, durchqürt crossfoot Quersumme crosshatch Kreuzschraffur crosshatching Kreuzschraffierung crossing überfahrt crossing out ausstreichend crossings Strassenkreuzungen, Kreuzungen crossly böse crossover überführung crossovers überführungen crosspoint Koppelpunkt crosspurposes Widerspruch crossroad Qürstrasse, Straßenkreuzung crossroads Qürstrassen crosswise qürgerichtet Crossword Kreuzwort, Kreuzworträtsel crossword puzzle Kreuzworträtsel crossword puzzles Kreuzworträtseln crosswords Kreuzworträtsels crotch Gabelung crotched abgezweigt crotches Gabelungen crotchet Haken, Viertelnote crotchet rest Viertelpause crotchet rests Viertelpausen crotchetiness Verschrobenheit crotchets Haken crotchety schrullenhaft crouch hocken, ducke crouched hockte, duckte crouches hockt, duckt crouching duckend, hockend croup Krupp croutons Croutons crow Krähe, krähen crow's feet Augenfältchen {pl} crow quill Rabenfeder crowbar Stemmeisen, Brechstange crowbars Stemmeisens, Brechstangen crowd Menge {f}, Auflauf {m} crowd together zusammendrängen crowded vollgestopft crowded together zusammengedrängt crowding zusammendrängend crowding together zusammendrängend crowds Menschenmassen {pl}, Mengen, Aufläufe {pl} crowed frohlockte, gekräht crowfoot Krähenfuß, Hahnenfuß crowing frohlockend crown Krone crowned krönte crowned with success von Erfolg gekrönt crowning krönend crowns scheiteln, Kronen, Ehrenkronen crows Krähen, frohlockt crucial kritisch, entscheidend, entscheidend crucial point Kernpunkt crucial points Kernpunkte crucial question Kernfrage crucial questions Kernfragen crucial vote Kampfabstimmung crucial votes Kampfabstimmungen crucially entscheidende crucible Tiegel crucible lid Tiegeldeckel crucibles Tiegels crucified kreuzigte crucifies kreuzigt crucifixion Kreuzigung crucifixions Kreuzigungen crucify kreuzigen crucifying kreuzigend cruddy dreckig crude Rohöl, roh crude oil Rohöl, Erdöl crudely ungehobelt crudeness Roheit cruder ungehobelter crudest ungehobelteste crudity Unfertigkeit cruel grausam cruel (to) grausam (gegen) crueler grausamer cruelest grausamste crueller grausamere cruellest grausamste cruelly grausame, grausam cruelness Grausamkeiten cruelty Grausamkeit cruelty to animals Tierquälerei cruet meßkännchen cruets Messkännchens cruise kreuzen, Seereise cruised kreuzte cruiser Kreuzer cruisers Kreuzern cruises kreuzt, Seereisen cruising kreuzend cruller Krapfen crullers Krapfens crumb Brosame, Krume, Krümel crumbed gekrümelt crumbier krümliger crumbiest krümligste crumbing krümelnd crumble zerbröckeln, krümeln crumbled verkrümelte, abgebröckelt crumbles zerbröckelt, bröckelt crumblier krümliges crumbliest krümligste crumbliness Krümligkeit crumbling abbröckelnd, zerbröckelnd crumbly brüchig, bröckelig crumbs Krumen, krümelt, Brosamen crumby weich, krümlig crumpet Teekuchen crumpets Teekuchens crumple zerknittere, zerknittern crumpled zerknitterte, schrumpelig crumples zerknittert crumpling zerknitternd, zerknitternd crunch zermalmen, Krise, böse Situation, knirsche crunched zermalmte, geknirscht crunches knirscht, zermalmt crunchier knuspriger crunchiest knusprigste crunchiness Knusprigkeit crunching knirschend, zermalmend crunchy knusprig crusade Kreuzzug crusaded kämpfte crusader Kreuzfahrer crusaders Kreuzfahrern crusades kämpft crusading kämpfend crush zerdrücken, erdrücke crushed gedrängt, erdrückte, zerdrückte crushed stone Splitt crushed stones splitte crusher Brecher, Brechmaschine crushers Brechmaschinen crushes zerdrückt, erdrückt crushing zerdrückend, erdrückend crust Kruste, Kruste crustacean Schaltier, Krebstier crustaceans Krebstiere, Schaltiere crustal krustig crusted eingefleischt crustier krustiger crustiest krustigste crustily mürrische crusting verharschend crusts Brotrinden, Krusten, Krusten crutch Krücke crutches Krücken crux Haken cruxes Hakens cry schreien, Schrei, Schrei, rufen, weinen, Ruf cry cleanings Trockenreinigungen cry for help Hilferuf cry of dismay Schreckensschrei cry of pain Schmerzensschrei crybabies Heulsuse crybaby Heulsusen crying schreiende, schreiend, flennend crying fit Weinkrampf crying fits Weinkrämpfe crying out aufschreiend crying shame Affenschande {f} cryogenic Tieftemperatur.. cryogenic storage Supraleitspeicher cryogenics Tieftemperaturtechnik cryostat Kälteregler cryostats Kältereglern crypt verborgen cryptanalysis Geheimschriftanalyse cryptic verborgen cryptical heimlich cryptically geheimes cryptly verborgen crypto Schlüssel.., Geheim.. cryptoanalysis Geheimanalyse, Schlüsselanalyse cryptodata Chiffrierdaten cryptogram Kryptogramm cryptograms Kryptogramme cryptograph Schriftstück in Geheimschrift cryptographer Entschlüssler, Kryptograph cryptographic kryptographisch, in Geheimschrift geschrieben cryptographic compromise Geheimcodepreisgabe cryptographically in Geheimschrift geschrieben cryptographs Geheimschriften cryptography Kryptographie, Geheimcode, Kryptographie crypts Kripten crystal Kristall crystal growing Kristallzüchtung crystal pulling Kristallzüchtung crystalline kristallen crystals Kristalle ctrl CTRL cub Flegel, Tolpatsch cubbyhole Kämmerchen cubbyholes Kämmerchens cube Würfel cube formed würfelförmig cubed in Würfel geschnitten cubes Würfel, Würfels, würfeln cubic würfelig, kubisch cubic metre Kubikmeter cubic metres Kubikmetern cubical kubische, würfelförmig, würfelförmig cubically würfelförmig, Raum cubicle Zelle cubicles Zellen cubing in Würfel schneidend cubism Kubismus cubist Kubist cubists Kubisten cubit Elle cubits Ellen cubs Jungpfadfinder, Flegel cuckold Hahnerei cuckolds Hahnereien cuckoo Kuckuck cuckooed rief kuckuck cuckooing kuckuck rufend cuckoos Kuckucke cucumber Gurke cucumber salad Gurkensalat cucurbit Kürbis cucurbits Kürbisse cud wiedergekäutes Futter cuddle hätscheln, verhätscheln cuddled verhätschelte, hätschelte cuddles hätschelt, verhätschelt cuddlesome knuddelig cuddlier knuddeliger cuddliest knuddeligste cuddliness Knuddeligkeit cuddling verhätschelnd, hätschelnd cuddly anschmiegsam cudgel Knüppel cudgeled prügelte cudgeling prügelnd cudgels prügelt, Knüppeln cue Aufruf {m} cued stand in eine Schlange cues steht in eine Schlange cuff Manschette cuff link Manschettenknopf cuff links Manschettenknöpfe cuffed notierte cuffs Manschetten cuing in eine Schlange stehend cuisine Küche cuisines Küchen culinary Koch... cull pflücken culled pflückte culling pflückend culls pflückt culminate kulminieren, gipfeln culminated gipfelte, kulminierte culminates gipfelt, kulminiert culminating kulminierend, gipfelnd culmination Anhäufung {f} Kulmination {f} culpability Sträflichkeit culpable strafbar, schuldhaft culpableness Sträflichkeiten culpably strafbar, schuldhaft culprit Schuldige culprits Schuldigen cult Kult cultivable bildungsfähig, kultivierbar cultivatable anbaufähig cultivate anbauen, kultivieren, ausbilden, kultivieren cultivated kultivierte, bebaute, bebaute cultivates bebaut, kultiviert cultivating kultivierend, bebaünd cultivation Anbau {m} cultivation of tobacco Tabakanbau cultivations Anbauten {pl} cultivator Landwirt cultivators Landwirte cults Kulte cultural kulturell culturally kulturell culture Kultur culture pearl Zuchtperle culture pearls Zuchtperlen cultured kultiviert cultures Anbauten {pl} culturing verfeinernd culver Ringeltaube culvert unterirdische Wasserleitung culverts unterirdische Wasserleitungen cumbered belastete cumbering belastend cumbersome schwerfällig cumbersomely schwerfällig cumbersomeness Lästigkeit cumbrous lästig cumbrously lästige cumbrousness Lästigkeiten cumcumber belasten cumin Kreuzkümmel, Kümmel cumins Kreuzkümmels cumulate anhäufen cumulated häufte auf cumulates häuft cumulating anhäufend cumulation Steigerung cumulative gesamt, geballt, anwachsend cumulatively anwachsende cumulativeness Steigerungen cumulonimbus Gewitterwolke cuneiform keilförmig cuneiform writing Keilschrift cunning schlau, listig cunningly schlaüs cunningness Klugheit cup Pokal/Tasse, Tasse, Becher, Tasse cup shaped kelchförmig cupboard Geschirrschrank, Schrank cupboards Schränke cupful Pinte cupfuls Pinten cupid Amor {m} cupidities Habgier cupidity Habgier, Begierde cupids Lieben cupped geschröpft, hohl cupping schröpfen, schröpfend cupric kupferartig cups Tassen, bechern cur Köter curability Heilbarkeit curable heilbar, heilbarem, heilbar curableness Heilbarkeiten curably heilbar curare Kurare curate Hilfspfarrer curates Hilfspfarrers curative heilkräftig, heilend curatively heilende curativeness Heilkraft curator Museumsdirektor curatorial amtlich curators Museumsdirektoren curatorship Amtzeit {f} curb zügeln curbed zügelte curbing zügelnd curbs zügelt curd Quark curd soap Kernseife curd soaps Kernseifen curdle gerinnen curdled geronnen curdled milk Sauermilch curdles gerinnt curdling gerinnend curds Weisskäse, Quarks cure heilen cure of souls Seelsorge cured heilte, geheilt, geräucherte cures geheilt, heilt curfew Abendglocke {f} curfews Abendglocken {pl} curia Kurie curiae Kurien curies Kuries curing heilend curio Kuriosität curios Kuriositäten curiosities Raritäten curiosity Seltenheit, Neugierde, Merkwürdigkeit curious Neugierig, Merkwürdig, neugierig curiously neugierige curiousness Neugierde curl Locke curled gelockt curler Lockenwickel curlers Lockenwickeln curlicue Schnörkel curlicues Schnörkeln curling lockend curls Locken curly lockig, gewellte, kraus curly haired kraushaarig curmudgeon Geizhals curmudgeonly griesgrämig curmudgeons Knicker currant Johannisbeere currants Johannisbeeren currencies Währungen, Umläufe currency Währung, Umlauf currency reform Währungsreform currency reforms Währungsreformen currency sign Währungssymbol currency smuggling Devisenschmuggel current aktuell, momentan, aktuell, gegenwärtig, jetzig current-events Tagesereignisse current account Girokonto current accounts Girokonten current collector Stromabnehmer current collectors Stromabnehmern current rate Tageskurs current rates Tageskurse current sinking logic stromziehend, Schaltungstechnik current sourcing logic stromliefernd, Schaltungstechnik current transformer Stromwandler current transformers Stromwandlern currently jetzt, gegenwärtige, laufend currents Strömungen curricula Studienpläne curriculum Lehrplan, Studienplan curriculum vitae Lebenslauf curriculums Lebensläufe curriculums vitae Lebensläufe curried striegelte, gestriegelt curries striegelt currish bissig currishly bissige currishness Bissigkeit curry striegelst, striegeln curry comb Striegel curry combs striegeln currying striegelnd curs Kötern, Köter curse Fluch Curse him! Hol ihn der Teufel! cursed verfluchte, verflucht cursedly verdammt cursedness Bosheit curser Flucher cursers Fluchern, Fluchers curses verflucht, Flüche, Flüche cursing verwünschend Cursive Kursiv, Schreibschrift cursively Schreib cursor Positionsmarke, Cursor cursor control keypad Schreibmarkensteürtasten cursorily oberflächlich cursoriness Flüchtigkeit cursory oberflächliche curtail kürzen curtailed kürzte curtailing kürzend curtailment Schmälerung curtailments Schmälerungen, Kürzungen curtails kürzt curtain Vorhang, Gardine curtain fire Sperrfeuer curtain fires Sperrfeürn curtains Vorhänge, Vorhänge, Gardinen curtis Curtis curtly kurz curtness Kürze curtsied knickste curtsies Knickse curtsy Knicks curtsying knicksend curvaceous kurvenreich curvature Krümmung curvatures Krümmungen curve Krümmung, Linie, Kurve curve follower Kurvenleser curved gekrümmt curves Kurven curvet Bogensprung curvets Bogensprünge curvilinear kurvenförmig cushier beqümer cushiest beqümste cushiness Beqümheit cushion Polster, Kissen cushioned polsterte cushioning polsternd cushions polstert, Kissen cushy bequem cusp Spitze, Scheitelpunkt cuspid spitz cuspidal zugespitzt cuspids Spitzen cusps Zacke cuss Schimpfwort cussed verflucht cusses Schimpfworte cussing verfluchend custard Eierkrem custards Eierkrems custodial pflegerisch custodian Aufseher {m} custodies Bewachungen, Verwahrungen custody Aufsicht {f}, Haft, Gewahrsam, Bewachung custom Kunden, kundenspezifisch, Gewohnheit, Kundschaft custom-made massgearbeitet custom house Zollhaus custom houses Zollhäuser custom office Zollamt custom offices Zollämter customarily herkömmlich customary üblich customary in a place ortsüblich customary in the trade handelsüblich customer Kunde customer consultant Kundenberater customer consultants Kundenberatern customer engineer Wartungstechniker customers Kunden, Erwerber customize zugänglich machen, gewöhnen customized gewohntes customs Bräuche, Sitten, Gewohnheiten customs barrier Zollschranke customs barriers Zollschranken customs clearance Zollabfertigung customs clearances Zollabfertigungen customs declaration Zollerklärung customs declarations Zollerklärungen customs duties Zollgebühren customs duty Zoll customs examination Zollkontrolle customs examinations Zollkontrollen customs frontier Zollgrenze customs frontiers Zollgrenzen customs inspection Zollkontrolle customs officer Zöllner customs officers Zöllnern customs official Zollbeamte customs officials Zollbeamten customs policy Zollpolitik customs regulations Zollvorschriften customs seal Zollplombe customs seals Zollplomben customs union Zollunion custumer engineering Wartungsdienst cut schneiden, schneiden, abgeschnitten cut and dried opinions schablonenhafte Vorurteile cut down umgehaut cut flowers Schnittblumen cut form Einzelformular cut in eingeschnitten cut into pieces gestückelt Cut it out! Hör auf damit! cut off abstellen cut out ausgeschnitten cut surface Schnittstelle cut through durchgeschnitten cut up zerschneide cutaneous Haut cutaneously Häutchen cutback Rückblende cute niedlich cutely nett cuter niedlicher cutest niedlichste cuticle Oberhaut cuticle scissors Hautschere cuticles Oberhäute cutlass Entermesser cutlasses Entermessern cutler Messerschmied cutlery Besteck, Essbesteck cutlet Schnitzel, Kotelett cutlets Schnitzels, Kotletts cutoff Abschaltung {f} cutoff current Reststrom cutoffs Absperrvorrichtungen {pl} cutout Sicherungsautomat {m}, Abschaltung {f} cutouts Sicherungen cuts beschneidet, schneidet, Schnitte cuts into pieces stückelt cuts of wages Lohnabbau cutter Schneideeinrichtung cutters Zuschneiders, Zuschneiderinnen cutthroat Halsabschneider cutthroats Halsabschneiders cutting Schneiden, abschneidend, anschneidend cutting angle Schnittwinkel cutting down umhaünd cutting edge Schneide cutting edges schneiden cutting in einschneidend cutting into pieces stückelnd cutting out ausschneidend cutting speed Schnittgeschwindigkeit cutting through durchschneidend cutting tool Schneidewerkzeug cutting tools Schneidewerkzeuge cutting torch Schneidbrenner cutting torches Schneidbrennern cutting up zerschneidend cuttings Schnitte, Schnitte cuttlebone Sepiaschale cuttlebones Sepiaschalen cuttlefish Tintenfisch cutup Kritik cutups Kritiken cyan kobaltblau cyanate Zyanat cyanates Zyanate cyanide Zyanid cyanides Zyanide cybernetic kybernetisch cyberneticist Kybernetiker cybernetics Regelungstechnik, Kybernetik cyclamate Zyklamat cyclamates Zyklamate cyclamen Alpenveilchen {n} cycle Ablauf [zeitl.] {m}, Kreisprozess, Zyklus cycle duration Periodendaür cycle race Radrennen cycle time Zykluszeit cycled radelte, geradelt cycles radelt, Zyklen, Perioden cyclic periodisch, zyklisch cyclical periodisch, konjunkturell cyclical fluctuations Konjunkturschwankungen cyclically periodische cycling periodisches Durchlaufen cycling track Radrennbahn cycling tracks Radrennbahnen cyclist Radfahrer cycloid Radlaufkurve, Zykloide cyclone Wirbelsturm, Zyklon cyclones Wirbelstürme, Zyklone cyclopean zyklopisch cyclopedia Enzyklopädie cyclopedic universal cyclopes Zyklopen cyclops Zyklop cyclotron Zyklotron cyclotrons Zyklotrone cygnet junger Schwan cyl Zylinder cylinder Zylinder cylinder address Zylinderadresse cylinder bank Zylinderreihe cylinder block Zylinderblock cylinder bore Zylinderbohrung cylinder capacity Hubraum cylinder concept Zylinderkonzept cylinder head Zylinderkopf cylinder head cover Zylinderkopfdeckel cylinder heads Zylinderköpfe cylinder liner Zylinderrohr cylinders Zylinder cylindric zylindrisch, Zylinder.. cylindrical zylindrische, walzenförmig cylindrical roller bearing Zylinderrollenlager cylindrically zylindrisches cymbal Becken cymbalist Beckenschläger cymbalists Beckenschlägers cymbals Beckens cynic Zyniker, zynisch cynical zynisch cynically zynisch, zynische cynicism Zynismen, Zynismus cynicisms Zynismens cynics Zynikern cynism Zynismus cynosure Anziehungspunkt {m} cynosures Anziehungspunkte {pl} cypress Zypresse cypresses Zypressen cypriots Zyprer cyrillic kyrillisch cyroscope Gefrierpunktmesser cyst Zyste cystic Blasen cystitis Blasenentzündung cysts Zysten cytology Zellenlehre czardas Csardas dab abtupfen, Klaps, tupfen dabbed betupfte, abgetupfte dabber Tupfballen dabbing betupften, abtupfend dabble spritzen dabbled bespritzte dabbler Dilettant dabblers Dilettanten dabbles bespritzt dabbling bespritzend dabchick Tauchentchen dabed abgetupft dabout über dabs betupft, Klapse dacayed verfallenem dace Weißfisch dachshund Dackel dachshunds Dackeln dactylic daktylisch dactylogram Fingerabdruck dad Pappa, Papi daddies Papis daddy Pappa, Vati daffier gesunder daffiest gesundeste daffodil Narzisse, Osterblume daffodils Osterblumen, Narzissen daffy gesund daft blöde, verrückt dafter verrückter daftly verrückte, blöde daftness Verrücktheit daftnesses Verrückheiten dagger Dolch daggers Dolche dailies Tageszeitungen daily täglich, tägliche daily allowance Taggeld daily allowances Taggeldern daily closing Tagesabschluss daily keying element Tagesschlüssel für Geheimcode daily ledger Journal daily output Tagesleistung daily outputs Tagesleistungen daily paper Tagblatt daily papers Tagblätter daily press Tagespresse daily report Tagesauswertung daily task Tagewerk daily tasks Tagewerke daily wages Tagelohn daintier zierlicher, leckerer daintiest leckerste, zierlichste daintily lecker, verwöhnt daintiness Zierlichkeit dainty lecker, zierlich dairies Käsereien, Molkereien dairy Käserei, Molkerei, Molkerei dairy farming Milchwirtschaft dairymaid Sennerin, Milchmädchen dairymaids Milchmädchens, Sennerinnen dairyman Milchmann, Milchhändler dais Podium daises Podien daisies Gänseblümchens, Gänseblümchen daisy chain Verkettung daisy wheel Typenrad daisywheel Typenraddrucker dale Tal dales Täler dalliance Trödelei dalliances Trödeleien dallied trödelte, getrödelt dallier Müßiggänger dalliers Müssiggängern dallies trödelt dally trödeln dallying trödelnd dalta connection Sternschaltung dam Damm, stauen dam up eindämmen damage Beschädigung, beschädigen, Schaden damage to property Sachbeschädigung damageable verletzbar, empfindlich damaged schädigte, beschädigte, defekt damages Schäden, beschädigt damaging beschädigend, schädigend damask Damast dame Dame dames Damen dammed staute dammed up gestaut damming staünd damming up staünd damn verurteilen, verdammen damnable verdammenswert damnation Verurteilung, Verdammung damnations Verdammungen, Verurteilungen damned funny urkomisch damnes verurteilt damning verdammend, verurteilend damns verdammte damp dämpfen, dämpfen damped gedämpft dampen befeuchten dampened entmutigte, befeuchtet dampening entmutigend damper Stoßdämpfer, Dämpfer, Dämpfer, Dampfer damper flap Drosselklappe dampers Dämpfer dampest feuchteste damping Dämpfung dampings Dämpfungen damply feuchte dams Dämme, staut dams up staut dance Tanz, tanzen, tanzen, Tanz dance band Tanzkapelle dance bands Tanzkapellen dance floor Tanzfläche dance floors Tanzflächen dance hall Tanzboden dance halls Tanzböden dance music Tanzmusik danced tanzte, getanzt, tanzte dancer Tänzer dancers Tänzer, Tänzern, Tänzerinnen dances tanzt, tanzt, Tänze dancing tanzend, tanzend, Tanzen dancing bear Tanzbär dancing bears Tanzbäre dancing contest Tanzturnier dancing contests Tanzturniere dancing lesson Tanzstunde dancing lessons Tanzstunde dancing master Tanzlehrer dancing masters Tanzlehrerinnen dancing parties Tanzabende dancing party Tanzabend dancing school Tanzschule dancing schools Tanzschulen dancing step Tanzschritt dancing steps Tanzschritte dandelion Löwenzahn dandelions Löwenzahns dander ärger {m} dandies Stutzer dandle wiegen dandled geschaukelt dandles wiegt dandling wiegend dandruff Schnuppen dandy Stutzer danes Dänen danger Gefahr danger of death Todesgefahr danger of fire Feürsgefahr danger of life Lebensgefahr danger pay Gefahrenzulage danger pays Gefahrenzulagen danger signal Alarmsignal {n} danger zone Gefahrenzone danger zones Gefahrenzonen dangerous gefährlich, gefahrbringend, gefährlich dangerous criminal Schwerverbrecher dangerous criminals Schwerverbrechern dangerous fault gefährlicher Fehler dangerous to public safety gemeingefährlich dangerously gefährliche dangerousness Gefährlichkeit dangers Gefahren dangers of collusions Verdunkelungsgefahren dangers of life Lebensgefahren dangle baumelt, baumeln, baumeln dangled baumelte dangles baumelt dangling baumelnd dankly dunstig dankness Feuchtigkeit dapper adrett dapperly adrett dapperness Eleganz dapple sprenkeln dapple grey Apfelschimmel {m} dappled sprenkelte dapples sprenkelt dappling sprenkelnd dare wagen, sich getrauen dare-devil Draufgänger dare devil Draufgänger dare devils Draufgängern dared gewagt, traute sich daredevil Draufgänger, Wagehals daredevilries Waghalsigkeiten daredevilry Waghalsigkeit daredevils Wagehälsen, Draufgängers dares getraut sich, wagt daring wagemutig, wagend daring deed Wagestück daring deeds Wagestücke daringly wagemutige daringness Kühnheit dark dunkel dark blue dunkelblau dark field Dunkelfeld dark room Dunkelkammer dark rooms Dunkelkammern dark thoughts finstere Gedanken darkbold dunkelfett darken verdunkeln, dunkeln darkened verdunkelt darkening verdunkelnd darkens verdunkelt darker dunkler darkest finsterste, dunkelste, dunkelste darkish schwärzlich darkly dunkle Darkness Finsternis Darkness had come. Es war dunkel geworden. darkroom Dunkelkammer darkrooms Dunkelkammern darling Liebling darling of fortune Glückskind darlings Lieblinge darn stopfen, ausbessern darnd ausgebessert darned ausgebessert, verflixt darner Stopfer darners Stopfers darning ausbessernd, stopfend darning cotton Stopfgarn darning needle Stopfnadel darning needles Stopfnadeln darns stopft dart Satz, Pfeil darted schleuderte darter Schlangenhalsvogel darters Schlangenhalsvögel darting schleudernd darting flame Stichflamme darts Wurfpfeile dash Gedankenstrich, rasen dash forward vorschiesse dashboard Armaturenbrett {n} dashboards Armaturenbretter {pl} dashdown hinunterschleudern dashed geschlagen, geschmettert, zerschmetterte, gerast dashed forward vorgeschossen dasher schneidige dashes Bindestriche dashing schneidig, zerschmetternd, schmettern dashing forward vorschiessend dashingly fesch dastardly heimtückisch dat DAT data daten, Angaben, Einzelheiten, Daten, Unterlagen data-addressed inhaltsadressiert data-sensitive datenabhängig data alert Datenfehler data bank Datenbank data bank system Datenbanksystem data banks Datenbanken data base Datenbank data base management system Datenbankverwaltungssystem data bit Datenbit data bus Datenbus data communication Datenübertragung data contamination Datenverletzung data description language Datenbeschreibungssprache data dictionary Datenbeschreibungsverzeichnis data entry Dateneingabe data error Datenfehler data file Datei data flow Datenfluss data gathering Datenerfassung data handling Datenverarbeitung data haven Datenoase data integrity Datenintergität, Datenrichtigkeit data item Datenfeld data key Zeichentaste data logging Messwerterfassung(automatisch) data manipulation language Datenbearbeitungssprache data medium Datenträger data of preparation Schreibdatum-einer Datei data organization Dateiorganisation data origin Datenqülle data owner Herr der Daten data pooling Datensammlung data preparation Datenaufbereitung data processing datenverarbeiten data processing center Rechenzentrum data processings Datenverarbeitungen data processor Rechner, Datenverarbeiter (Person) data protection Datensicherung data rate Datenrate, Datenübertragungsrate data secrecy Datengeheimnis data security engineer Datenschutzbeauftragter data set Datei data terminal Datenendgerät, Terminal data typ Datenart database Datei databases Dateien, Dateien, Datenbanken datafile Datenfile datagram Datenpaket dataset Datei datasets Dateien date Termin, Zeitangabe, Datum, Zeitpunkt, Datum date back zurückdatiere date of arrival Anreisetermin {m} date of birth Geburtsdatum date of payment Zahlungstermin date of preperation Schreibdatum einer Datei date written Schreibdatum dated datiert, datiert dated back zurückdatiert dateline Datumszeile datelined datierte datelines Datumszeilen dates Daten dates of arrival Anreisetermine {pl} dates of birth Geburtsdate dates of payment Zahlungstermine datestamp datenstampfen datex Datenübertragung, Datenausstausch dating datierend dating back zurückdatierend dative Dativ datives Dativs, Dative daub schmieren, verschmieren daubed verschmierte, beschmierte dauber Schmierer daubers Schmierern daubing verschmierend, schmierend daubs schmiert, verschmiert daughter Tochter daughterly töchterlich daughters Töchter daunt einschüchtern daunted unverzagt, entmutigt daunting einschüchternd dauntless furchtlos, unerschrocken dauntlessly unerschrockene dauntlessness Unerschrockenheit davenport Sofa davenports Sofas daw Dohle dawdle trödeln dawdle away vertrödele dawdled trödelte dawdled away vertrödelte dawdler Tagedieb dawdlers Tagediebe dawdles trödelt dawdling Trödelei, trödelnd dawdling away vertrödelnd dawdlings Trödeleien dawn Morgendämmerung, dämmern, Dämmerung dawned dämmerte, dämmerte, graute dawning dämmernd dawns dämmert, graut, dämmert daws Dohlen Day Tag day flies Eintagsfliegen day fly Eintagsfliege day labourer Tagelöhner day labourers Tagelöhnerinnen day nurseries Kinderhorte day nursery Kinderhort day of penance Bußtag day of reckoning Tag der Abrechnung day off Ruhetag day out tagaus day trip Tagesausflug day trips Tagesausflüge daybreak Tagesanbruch daybreaks Tagesanbrüche daydream Wachtraum daydreamed träumte daydreamer Träumer daydreamers Träumer daydreaming träumend daydreams Wachträume dayfly Eintagsfliege daylight Tageslicht daylights Tageslicht daynurseries Krippen daynursery Krippe days Tage days of grace Verzugstage days of penance Busstage days off Ruhetage daytaller Tagelöhner daytime Tageszeit daytimes Tageszeiten dayton Dayton dazed benommene dazes betäubt dazing betäubend dazzle schillere, blenden, blenden dazzled geschillert, geblendet, blendete dazzler Blender dazzlers Blender dazzles blendet, blendet, schillert dazzling blendend, schillernd dc Gleichstrom de-coupling module Entkopplungseinheit de-energization remote Fernabschaltung deacon Diakon, Diakons deaconess Diakonisse deacons Diakone deactivate ausschalten, abschalten deactivated deaktivierte, deaktiviert deactivates schaltet aus, deaktiviert deactivating deaktivierend deactivation Abschaltung {f} deactivations Deaktivierungen dead tot, außer Betrieb, abgestorben, gestorben dead-end street Sackgasse dead bodies Leiche dead body Leiche dead calm Flaute dead drunk Sternhagelvoll, sinnlos betrunken dead pledge Faustpfand dead pledges Faustpfänder dead space ungenutzter Raum dead straight schnurgerade dead sure todsicher dead time Totzeit dead tired todmüde deadausser Betrieb deadbeat todmüde deaden abtöten, abstumpfen deadened abgestumpft, tötete ab deadening abtötend, abstumpfend deadens tötet ab, stumpft ab deadlier tödlichere, tödlicher deadliest tödlichste deadline letzter Termin, Stichtag deadlines Stichtage deadliness Tödlichkeit deadlock Blockierung deadlocked steckengeblieben deadlocking steckenbleibend deadlocks Stockungen, bleibt stecken deadly tödlich deadly dull geisttötend deadly enemies Todfeinde deadly enemy Todfeind deadly nightshade Tollkirsche deadly nightshades Tollkirschen deadly serious todernst deadly silent totenstill deadness Leblosigkeit deadnettle Taubnessel deadnettles Taubnesseln deadweight totes Gewicht deadwood Plunder deaf taub, taub, schwerhörig deaf and dumb taubstumm deafen betäuben deafening ohrenbetäubend deafens betäubt deafly taub deafness Taubheit deal Abkommen, handeln, zuteilen deal with sich befassen mit deal with him kindly geh freundlich mit ihm um dealer Händler dealers Händlern, Händler dealing handelnd dealing in stocks Effektenhandel dealings Beziehungen deals handelt dealt gehandelt dean Dekan deanery Dekanat deans Dekane deanship Dekanat dear liebe, lieb, lieb, lieber, sehr geehrte dear me! Du liebe Zeit!, ach du liebe Zeit! dearer teürer, teürere dearest teürste, liebste dearly teuer dearness Kostspieligkeit dears Lieblinge death Tod death benefit Sterbegeld death blow Todesstoß death certificate Sterbeurkunde death duties Erbschaftssteuer death duty Erbschaftssteuer death mask Totenmaske death rate Sterblichkeitsziffer death roll Totenliste death struggle Todeskampf death watch Totenwache death wish Todeswunsch death wishes Todeswünsche deathbed Sterbebett deathbeds Sterbebetten deathblow Todesstoß deathblows Todesstösse deathless unsterblich deathlessly unsterbliche deathlessness Unsterblichkeit deathlike totenähnlich deathlily tödlich deathly tödlich, totenähnlich deathly pale totenblasse deathly pallor Totenblässe deaths Todesfälle, Todesarten deathtrap Todesfalle deathwatch Totenwache debacle Katastrophe debacles Katastrophen debar ausschließen debared ausgeschlossen debaring ausschließend debark landen debarkation Ausschiffung {f} debarkations Ausschiffungen {pl} debarked landete debarks landet debarment Landung debarments Landungen debarred ausgeschlossen debars schließt aus debarsschliesst aus debase verschlechtern debased verschlechterte debasement Entwertung debasements Entwertungen debases verschlechtert debasing verschlechternd debatable streitig, fraglich, umstritten debatably strittig, umstrittene debate Wortstreit, erörtern, Debatte debated erörtert, debattierte debater Disputant debaters Disputanten debates erörtert, Debatten debating erörternd, debattierend debauch verderben, verführen debauched verdorben, verführte debaucher Verführer debaucheries Ausschweifungen {pl} debauchers Verführers debauchery Ausschweifung {f} debenture Schuldschein debentures Schuldscheine debilitate schwächen debilitated geschwächt debilitates schwächt debilitating schwächend debilitation Schwächung debilitations Schwächungen debilitative schwächend debilities Schwächezustände debility Schwächezustand debit belasten debit symbol Debetzeichen debited belastete debits belastet deblock entblocken deblocking Entblocken debonairly höfliche debounce entprellen debouncing Entprellen, Entprellung debris Trümmer debt Schuld, Verpflichtung, Schuld debt of honour Ehrenschuld debtor Schuldner debtors Schuldnerinnen, Schuldnern debts Schulden debts of honour Ehrenschulden debug austesten, Fehlersuche, austesten debug program Fehlersuchprogramm debugged von Fehlern befreite, ausgetestet debugger Testhilfsprogramm, Debugger debugging Austesten {n}, Fehlersuche, Fehlerbeseitigung {f} debugs testet aus debunk entlarven debunked entlarvte debunking entlarvend debunks entlarvt debut Debüt debutant Debütant debutante Debütantin debutantes Debütantinnen debutants Debütanten debuts Debüts dec Dec decade Dekade, Jahrzehnt, Dekade decadence Dekadenz decadences Verfall decadent dekadent decadently dekadent decades Dekaden, Dekade decadic dekadisch, Zehner.. decagon Zehneck decahedrons Dekahedrone decal Abziehbild {n} decalcification Entkalkung decalcified entkalkte decalcifies entkalkt decalcify entkalken decalcifying entkalkend decalitre Dekaliter decals Abziehbilder {pl} decameter Dekameter decamp abmarschieren, aufbrechen decamped abmarschierte, aufgebrochen decamping abmarschierend, aufbrechend decampment Abmarsch {m}, Aufbruch {m} decamps bricht auf, marschiert ab decant abgießen, umfülle, umfüllen decanted umgefüllt, umgefüllte, abgegossen decanter Karaffe decanters Karaffen decanting abgiessend, umfüllend decants gießt ab, füllt um decapitate köpfen decapitated geköpft decapitates köpft decapitating köpfend decapitation Enthauptung decathlon Zehnkampf decay Dämpfung, verfallen decayed verfiel, verfallene decaying verfallend decaying data veraltete Daten decays verfällt decease Sterbefall deceased verstorben deceases Sterbefälle deceasing sterbend decedent Verstorbene decedents Verstorbenen deceit Betrug deceitful betrügerisch deceitfully betrügerische, betrügerisch deceitfulness Falschheit deceits Täuschungen, Betrügereien deceive verleiten, betrügen, täuschen deceived betrog, täuschte, getäuscht deceives täuscht, betrügt, täuscht deceiving täuschend, betrügend decelerate verlangsamen decelerated verlangsamte decelerates verlangsamt decelerating verlangsamend deceleration Verlangsamung, Stopzeit, Verzögerung decelerations Verlangsamungen december Dezember decencies Schicklichkeiten decency Anstand {m}, Schicklichkeit {f} decent anständig, anständig, schicklich decently annehmbar decentral dezentralisiert decentralization Dezentralisierung decentralize dezentralisieren, dezentralisiere decentralized dezentralisierte, dezentralsisierte decentralizes dezentralisiert decentralizing dezentralisierend deception Verschleierung deceptively täuschende decibel Dezibel decidable bestimmbar decide beschliesse, entscheiden, entscheiden decided entschied, beschlossen, entschied decidedness Deutlichkeit decides entscheidet, entscheidet, beschliesst deciding entscheidend deciding game Entscheidungsspiel deciduous abfallend deciduous tree Laubbaum deciduously abfallende decimal dezimal decimal-to-binary Dezimal-Binär decimal adjust Dezimalanordnung, Dezimalkorrektur decimal alignment Kommaausrichtung decimal notation Dezimaldarstellung decimal point Dezimalkomma decimal power Zehnerpotenz decimal system decoder Dezimalsystem, Decodierer decimally dezimales decimals Dezimalen decimate dezimiere, dezimieren decimated dezimierte decimates dezimiert decimating dezimierend decimation Dezimierung decimations Dezimierungen decipher entziffern, entschlüsseln, entziffern decipherable entzifferbar deciphered entzifferte deciphering Dechiffrierung decipherment Entzifferung deciphers entziffert decision Entscheidung, Urteil, Entscheidung, Beschluß decision box Entscheidungssymbol decision table Entscheidungstabelle decisions Entscheidungen decisively entscheidend, entscheidende decisiveness maßgeblichkeit decisivier entscheidender decisiviest am entscheidendsten deck Verdeck decked staffierte aus decking ausstaffierend declaim deklamieren, deklamatiere, vortragen declaimed deklamierte, deklamatierte, vorgetragen declaimer Deklamator declaimers Deklamatoren declaiming vortragend, deklamatierend declaims deklamatiert, trägt vor declamation Deklamation declamations Deklamationen declamatory deklamatorisch declamed vorgetragene declarable steuerpflichtig declarably steuerpflichtig declaration Vereinbarung declaration of bankruptcy Konkurserklärung declaration of death Todeserklärung declaration of intention Willenserklärung declaration of value Wertangabe declaration of war Kriegserklärung declarations Erklärungen, Declarationen declarations of Wertangaben declarations of bankruptcy Konkurserklärungen declarations of death Todeserklärungen declarations of intention Willenserklärunge declarations of war Kriegserklärungen declarative deklaratorisch declaratives Prozedurvereinbarungen declarator Vereinbarungszeichen declaratory erklärende declare anmelden, vereinbaren declared erklärt, angemeldet, erklärte, deklarierte declaredly erklärtermassen declares deklariert, erklärt declaring deklarierend, angemeldet, erklärend declassified deklassierte declassifies deklassiert declassify deklassieren declassifying deklassierend declension Abfall {m}, Deklination declensions Deklinationen declinable deklinierbar declined abgelehnt declines dekliniert declining abwinkend declivities Abhänge {pl} declivity Abhang {m} declutch auskuppeln, auskuppeln, entkuppeln declutched ausgekuppelt declutches kuppelt aus declutching auskuppelnd decode decodieren, entschlüsseln decoded decodierte decodede codieren decoder Decodierer, Entschlüsselungseinrichtung, Decoder decodes decodiert decoding Entschlüsselung, Dekodierung decollate trennen decompile dekompilieren decomposable zerlegbar decompose zerlegen, spalten decomposed zerlegte decomposing zerlegend decomposition Zerlegung, Zersetzung decomposition product Zerfallsprodukt decompress dekomprimieren, entkomprimieren decompressed entkomprimiert, dekomprimierte decompresses dekomprimiert decompressing dekomprimierend decompression Dekomprimierung decompressions Druckverminderungen decontaminate entgiften decontaminated entgiftete decontaminates entgiftet decontaminating entgiftend, Entgiftung decontaminations Entgiftungen decontrol freigeben decontrolled freigegeben decontrolling freigebend decontrols gibt frei decor Bühnenausstattung decorate schmücken, schmücken, ausschmücken decorated ausgeschmückt, geschmückt, schmückte decorates schmückt, dekoriert decorating schmückend, ausschmückend, schmückend decoration Dekoration, Verzierung decorations Verzierungen, Dekorationen decorative dekorativ decoratively dekorative decorator Dekorateur decorators Dekorateure decorous anständig, schicklich decorously anständig, schickliche decorousness Schicklichkeit decors Ausstattungen {pl} decorum Anstand {m} decouple entkoppeln decoupled entkoppelt decoupler Entkoppler decoupling Entkoppeln decoy anlocke, ködern, ködern decoyed angelockt, geködert, köderte decoying anlockend, ködernd, ködernd decoys ködert, lockt decrease vermindern decreased verminderte decreases vermindert decreasing vermindernd decreasingly abnehmend decree verordnen, Verordnung, Verfügung decreed verfügte, dekretierte decreeing verfügend, dekretierend decrees verfügt, verordnet, Dekrete decrement stufenweise Verringerung, Verminderung decremental rückwärts zählend, dekremental decrementation Verminderung decremented Herabsetzung decrementer Rückwärtszähleinrichtung decrementing vermindernd decrements Verminderungen decrepit altersschwach decrepitly altersschwach, hinfällig decrepitness Hinfälligkeiten decrepitude Hinfälligkeit decried in Verruf gebracht decries bringt in Verruf decry in Verruf bringen decrying verächtlich machend, in Verruf bringend decrypt entschlüsseln decrypted entschlüsselt decrypter Decodierer decryption Dekodierung, Entschlüsselung decuple verzehnfachen decupled verzehnfachte decuples verzehnfacht decupling verzehnfachend dedicate widme, widmen, reservieren dedicated fest zugeordnet/gewidmet dedicated line Standleitung dedicates widmet dedicating widmend dedication Widmung dedications Widmungen dedicative hingebungsvoll deduce folgern deduced abgeleitet, folgerte deduces folgert, leitet ab deducible zu folgernd deducing ableitend, folgernd deduct abrechne, abziehen, abziehen deducted abgerechnet, abgezogen deductible abzugsfähig deductibles Rabatte deducting abziehend, abrechnend deduction Abrechnung {f}, Abzug {m}, Ableitung {f} deduction of tax Steuerabzug deductions Abzüge {pl} deductive deduktiv deductively deduktive deducts zieht ab deed Tat, Urkunde deed of donatio Schenkungsurkunde deeds Taten deem erachten deemed erachtete deeming erachtend deems erachtet deep tief deep-freeze tiefkühlen deep black tiefschwarz deep blue tiefblau deep breathing Tiefatmung deep breathings Tiefatmungen deep felt tiefempfunden deep freeze tief kühlen deep freezes kühlt tief deep frozen tiefgekühlt deep groove ball bearing Rillenkugellager deep hit Tiefschlag deep hits Tiefschläge deep sea Tiefsee deep sea fishing Hochseefischerei deep sea research Tiefseeforschung deep seas Tiefseen deepen vertiefe, vertiefen deepened vertiefte deepening vertiefend deepens vertieft deeper tiefere, tiefer, tiefer deeper felt tiefempfundenerem deepest tiefste deepest felt tiefempfundenstem deepest shadow Kernschatten deeply zutiefst, tief deeply afflicted tiefgebeugt deeply grieved tiefbetrübt deeply moved tiefbewegt deeply moving herzergreifend deepness Tiefe deer Reh def DEF deface entstellen, verunstalten defaced verunstaltete, entstellte defacements Entstellungen defaces verunstaltet, entstellt defacing verunstaltend, entstellend defacto tatsächlich defalcation Unterschlagung, Veruntreuung defalcations Unterschlagungen, Veruntreuungen defamation Verleumdung defamations Verleumdungen defamed verleumdete defamer Verleumder defamers Verleumdern defames verleumdet default vorgegebener Wert, Voreinstellung, Vorgabe default of payment Zahlungsverzug default summons Zahlungsbefehl defaulted unterließ defaulter Schuldner defaulters Schuldners defaulting unterlassend, vertragsbrüchig defaults Vorgaben, Fehlwert defaults' Vorgabe defaultvorgegebene Wert defeasance Annullierung {f} defeasances Annullierungen {pl} defeasible anfechtbar defeasibly anfechtbare defeat vernichten, besiegen, Niederlage defeated bezwang, besiegte defeating bezwingend, besiegend defeatist Miesmacher defeatists Miesmachern defeats besiegt defecate reinigen defecated reinigte defecates reinigt defecating reinigend defecation Stuhlgang defect defekt defect classes Fehlerklassen defect of title Rechtsmangel defected wurde abtrünnig defectiv mangelhafte defective mangelhafte defectively mangelhaft defectiveness Schadhaftigkeit, Mangelhaftigkeit defectives Schwachsinnigen defector f}, Abtrünnige {m} defects Defekte, Mängel defects of title Rechtsmängel defence Verteidigung defence alliance Verteidigungsbündnis defence counsel Verteidiger defenceless wehrlos, wehrlos, schutzlos defences verteidigt, Verteidigungen defend verteidigen, verteidige, verteidigen defendable zu verteitigend defendant Angeklagter, Beklagter, Angeklagte defended verteidigte, gewehrt, verteidigte defender Verteidiger defending verteidigend defends verteidigt defense Verteidigung, Abwehr {f} defenseless hilflos, wehrlos defenselessly hilflose defenselessness Wehrlosigkeit defenses Verteidigungen defensibility Haltbarkeit defensible zu verteidigend defensibleness Vertretbarkeit defensibly zu verteidigend defensive defensiv defensive alliance Schutzbündnis defensive alliances Schutzbündnisse defensive arms Schutzwaffen defensive warfare Verteidigungskrieg defensively defensive defer aufschieben, verzögern deference Ehrerbietung deferentially ehrerbietige deferment Zurückstellung deferments Zurückstellungen deferrable aufschiebbar deferral Verschiebung deferrals Verschiebungen deferred verschoben, verschob deferred shares Verzugsaktien deferred terms available Zahlungserleichterung deferring verschiebend defers verschiebt defferent unterschiedliche defiance Herausforderung, Trotz defiance of death Todesverachtung defiances Herausforderungen defiant trotzig defiantly trotzige deficiencies Mängel deficiency Unzulänglichkeit deficient mangelhaft deficient in lime kalkarm deficiently mangelhafte deficit Defizit, Fehlbetrag deficits Fehlbeträge, Defizite defied trotzte, herausgefordert, getrotzt defies trotzt, fordert heraus defile defilieren defiled defilierte defilement Verunreinigung defiler Beschmutzer defilers Beschmutzern defiles defiliert defiling defilierend definable definierbar definably definierbare define definieren, definieren, abstecken defined definiert defines definiert, definieren defining definierend definit bestimmt definite eindeutig definitely entgültig definiteness Bestimmtheit definition Definition, Begriffsbestimmung definitions Definitionen definitive definitiv, entgültig, entgültig definitively definitive, entgültig definitiveness Endgültigkeit deflagrate verpuffe, verbrennen deflagrated verbrannte, verpuffte deflagrates verbrennt, verpufft deflagrating verpuffend, verbrennend deflate entleeren deflated entleerte deflates entleert deflating entleerend deflation Entleerung deflationary deflationistisch deflations Deflationen deflect umleiten deflectable ablenkbar deflected abgelenkt, lenkte ab deflecting ablenkend deflection Ablenkung, Durchbiegung, Ausschlag, Ablenkung {f} deflections Ablenkungen {pl} deflective abbiegend deflector Ablenkspule {f}, Ableiter {m} deflects lenkt ab deflower deflorieren deflowered deflorierte deflowering deflorierend deflowers defloriert deflux säubern einer Lötung defoliant Entlaubungsmittel defoliants Entlaubungsmitteln defoliated entblätterte defoliates entblättert defoliating entblätternd defoliation Entblätterung defoliations Entblätterungen deforest abforsten deforestation Abforstung {f} deforestations Abforstungen {pl} deforested forstete ab deforesting abforstend deforests forstet ab deform Verforme, entstellen, enstellen deformable verzerrbar deformation Entstellung, Verformung, Verunstaltung, Umformung deformations Verunstaltungen, Entstellungen deformed enstellte, entstellte, verformte deforming verformend, entstellend deformities Missbildungen deformity Mißbildung deforms entstellt, entstellt, verformt defraud betrügen, berügen, bertügen defrauded betrog, betrogen defrauder Steürhinterzieher defrauders Steürhinterziehern defrauds betrügt defray decken defrayable zahlbar defrayal Zahlung defrayed zahlte defraying zahlend defrays zahlt defrost entfrosten, auftauen defrosted aufgetaut, entfrostete defroster Entfroster, Enteisungsanlage defrosters Enteisungsanlagen, Entfrosters defrosting auftaünd, entfrostend defrosts entfrostet, enteist deftly gewandt, geschickte defunct verstorben defuncts Verstorbenen defy trotzen, herausdordern, trotze defying trotzend, trotzende, herausfordernd deg Grad deganerate entarten degardless of ungeachtet degas entgasen degauss entmagnetisieren degaussed entmagnetisierte degaussent magnetisieren degausses entmagnetisiert degaussing entmagnetisierend degeneracy Entartung degenerate entkoppeln, entarten, ausarten, entarten degenerated entartete, ausgeartet, entartete degenerately degeneriert degenerateness Entartung degenerates entartet, degeneriert, entartet degenerating entartend, entartende, ausartend degeneration Gegenkopplung degenerations Degenerationen degenerative herabsinkend degradable degradierbar degradation Absetzung {f}, Degradierung degradations Absetzungen {pl}, Degradierungen degrade herabsetzen degraded abgesetzt, degradierte degradeher absetzen degrades degradiert degradet abgesetzt degrading entwürdigend, herabsetzend, degradierend degrease entfetten degree Stufe, Maß, Grad, Grad, Stufe degree centigrade Grad Clesius degree course scheme Studienplan degree course schemes Studienpläne degree of accuracy Genauigkeitsgrad degree of cold Kältegrad degree of heat Hitzegrad degree of humidity Feuchtigkeitsgrad degree of increase Steigerungsgrad degree of relationship Verwandtschaftsgrad degrees Grad degrees of heat Hitzegrade degrees of increase Steigerungsgrade degrees of relationship Verwandtschaftsgrade dehumanize entmenschlichen dehumanized entmenschlichte dehumanizes entmenschlicht dehumanizing entmenschlichend dehumidified getrocknet dehumidifier Trockner dehumidifiers Trockners dehumidifies trocknet dehumidify trocknen dehumidifying trocknend dehydrate dörren dehydrated gedörrt dehydrated potatoes Trockenkartoffel dehydrates dörrt dehydrating dörrend deice enteisen deiced enteiste deicer Enteisungsanlage deicers Enteisungsanlagen deices enteist deicing enteisend deification Vergötterung deifications Vergötterungen deified vergötterte deifies vergöttert deify vergöttern deifying vergötternd deign geruhen, gewähren deigned gewährte, geruhte deigning geruhend, gewährend deigns gewährt, geruht deism Gottesglaube deisms Götterglaube deist Gottgläubiger deistic gottgläubisch deistically göttergläubisch deists Gottgläubige deities Gottheiten deity Gottheit dejam entstören deject entmutigen dejected entmutigte, deprimiert, niedergeschlagen dejectedly deprimierte dejectedness Niedergeschlagenheiten dejection Niedergeschlagenheit dejections Kotentleerungen del DELete, DEL delay verzögern, Aufschub {m} delay element Verzögerungsglied (Zeit) delay unit Verzögerungseinheit delayed verzögerte, verzögert, verzögerte, aufgehalten delayer Verzögerer delayers Verzögerern delaying aufhaltend, verzögernd, verzögernd delaying tactics Verschleppungstaktik delays verzögert delectability Köstlichkeit delectable köstlich delectableness Vergnügen delectably köstlich delectation Ergötzen delegacy Abordnung {f} delegate Abgeordnete {m}, Abgesandte {m}, delegiert delegated delegierte, abgeordnet delegating delegierend, abordnend delegation Delegation {f}, Abordnung {f} delegations Delegationen {pl}, Abordnungen {pl} delete löschen, löschen, radieren deleted tilgte deletes tilgt deleting tilgend deletion Zerstörung, Beseitigung, Tilgung deletion time Löschzeit deletions Zerstörungen, Tilgungen deliberate bewußt, absichtlich, überlegen deliberated dachte nach, überlegte deliberately absichtliche, wohlüberlegt, wohlüberlegt deliberateness Besonnenheit deliberates denkt nach, überlegt deliberating nachdenkend, überlegend deliberation überlegung deliberations überlegungen deliberatively beratend delicacies Leckerbissen, Delikatessen, Zierlichkeiten delicacy Leckerbissen, Schwächlichkeit delicate zart, lecker delicately lecker, empfindlich delicateness Zartheit delicatessen Feinkost, Delikatessen delicatessen shop Delikatessenhandlung delicatessen shops Delikatessenhandlungen delicious köstlich, appetitlich deliciously köstlich, köstliche deliciousness Köstlichkeit delict Delikt delicts Delikte delight Vergnügen, Entzücken, Lust delighted entzückt, entzückte, erfreut delightedly entzückt delightful entzückend, reizend delightfully entzückende delightfulness Herrlichkeit delighting entzückende, erfreünd delights erfreut, entzücktes, Wonnen, enzückt delimit abgrenzen delimitation Abgrenzung {f} delimitations Abgrenzungen {pl} delimiter Begrenzer {m}, Begrenzer, Abgrenzer {m} delimiting abgrenzend delimits grenzt ab delineate schildern delineated skizzierte delineates skizziert delineating skizzierend delineation Skizze delineations Skizzen delineative schildernd delinquencies Vergehen delinquency Vergehen delinquent straffällig delinquently straffällig delinquents Deliqünten deliquency Kriminalität deliquesce zergehen deliquesced zerging deliquescent zerschmolzen deliquesces zergeht deliquescing zergehend delirious irreredend deliriously wahnsinnig, irreredende deliriousness Wahnsinn deliver ausliefern, befreien deliver in addition nachliefern deliverable lieferbar deliverance Befreiung deliverances überlieferungen delivered lieferte, abgegeben delivered in addition nachgeliefert deliverer Befreier deliverers Befreiers deliveries Lieferungen {pl}, befreit, Ablieferungen deliveries of arms Waffenlieferungen delivering abgebend, befreiend, liefernd delivering in addition nachliefernd delivers entbindet, liefert, liefert delivery Auslieferung {f}, Lieferung, Förderung delivery charge Zustellungsgebühr delivery charges Zustellungsgebühren delivery of arms Waffenlieferung delivery van Lieferauto dell enges Tal dells enge Täler delouse entlausen, lause deloused entlauste, gelaust delouses entlaust, laust delousing entlausend, lausend delta connection Dreieck-Schaltung deluded täuschte deluder Vormacher deluders Vormachern deludes täuscht deludet getäuscht deluge überschwemmen deluged überschwemmte deluges überschwemmt deluging überschwemmend delusion Wahn delusions Wahnvorstellungen, Täuschungen delusive irreführend delusively irrefürende, täuschend deluxe Luxus delve erforschen delved erforschte delves erforscht delving erforschend demagnetization Entmagnetisierung demagnetize entmagnetisieren demagnetized entmagnetisierte demagnetizeent magnetisieren demagnetizes entmagnetisiert demagnetizing entmagnetisierend demagogic demagogisch demagogically demagogisches demagogue Demagog demagoguerys Demagogien demagogues Demagogen demagogy Demagogie demand Anforderung {f}, abruf, Bedarf, anfordern demand back zurückverlangen demand from abverlangen demandable erforderlich demanded abgefordert, verlangte, verlangte demanded back zurückverlangt demanded from abverlangt demanders Klägern demanding abfordernd, verlangend, verlangend demanding back zurückverlangend demanding from abverlangend demandingly verlangende demands verlangt, Erfordernisse, fragt demarcate demarkieren demarcated demarkierte demarcates demarkiert demarcating demarkierend demarcation Abgrenzung {f} demarcations Abgrenzungen {pl} demean sich benehmen demeaned benahm sich demeaning sich benehmend demeanor Benehmen demeanors Verhalten demeanour Benehmen demeans benimmt sich demented wahnsinnig dementedly verrückt dementedness Verrrücktheit dementia Schwachsinn demerits Fehler demi Halb- demigod Halbgott demijohn grosse Korbflasche demilitarization Entmilitarisierung demilitarizations Entmilitarisierungen demilitarize entmilitarisieren demilitarized entmilitarisierte demilitarizes entmilitarisiert demilitarizing entmilitarisierend demimonde Halbwelt demise Besitzübertragung demisemiquavers Zweiunddreissigstelnoten demises Besitzübertragungen demo Vorführung, Demo demobilization Demobilisierung demobilizations Demobilisierungen demobilize demobilisiere, demobilisieren demobilized demobilisierte demobilizes demobilisiert demobilizing demobilisierend democracies Demokratien democracy Demokratie democrat Demokrat democratic demokratisch democratically demokratisches democratization Demokratisierung democratize demokratisieren democratized demokratisierte democratizes demokratisiert democratizing demokratisierend democrats Demokraten demodulate demodulieren demodulation Demodulation demodulator Demodulator demographer Demographen, Demograph demographic demographisch demographical demograpische demographically demographisches demographics Demographien demography Demographie demokracy Demokratie demolish zerstören, zerstöhren, demoliere demolished vernichtete, demolierte, zerstörte demolishes demoliert, vernichtet demolishing vernichtend, demolierend demolishment Vernichtung demolishments Vernichtungen demolishs zerstört demolition Zerstörung {f}, Abbruch {m} demolition parties Sprengkommandos demolition party Sprengkommando demolitions Zehrstöhrungen, Demolierungen demon Teufel, Dämon demoniac dämonisch demoniacal dämonisch, dämonischer demonic dämonische demonically dämonisches demonise verteufeln demonised verteufelte demonises verteufelt demonising verteufelnd demonology Dämonenlehre demons Teufel, Dämone demonstrability Beweisbarkeit demonstrable beweisbar demonstrably beweisbare demonstrate demonstrieren demonstrated demonstrierte, demonstriert, aufgezeigt Demonstrates demostrieren, demonstriert demonstrating aufzeigend, demonstrierend, demonstrierend demonstration Demonstration, Kundgebung, Demonstration, Beweis demonstrations Vorführungen, Demonstrationen, Demonstrationen demonstrative demonstrativ demonstrativeness Betontheit demonstrator Vorführer demonstrators Vorführern demoralization Demoralisation demoralize demoralisere, demoralisieren demoralized demoralisierte demoralizes demoralisiert demoralizing demoralisierend demos Demos demote degradieren demoted degradierte demotes degradiert demoting degradierend demotion Degradierung demotions Degradierungen demount ausbauen demountable zerlegbar, auswechselbar demultiplex entschachteln demur Einwendung, zögern demure zimperlich demured eingewandt demurely zimperliche demuring einwendend demurred zögerte demurrer Rechtseinwand demurring zögernd demurs zögert, Einwendungen demystified entmystifizierte demystifies entmystifiziert demystify entmystifizieren demystifying entmystifizierend den Höhle denationalize entstaatlichen denationalized entstaatlichte denationalizes entstaatlicht denationalizing entstaatlichend denaturalize ausbürgern denaturalized bürgerte aus denaturalizes bürgert aus denaturalizing ausbürgernd denature vergälle, vergällen denatured vergällte denatured alcohol Brennspiritus denatures vergällt denaturing vergällend denced getanzt dendriform baumförmig dendrologists Dendrologen dendrology Baumkunde dene Sanddüne denes Sanddünen denial Aberkennung {f}, Leugnen, Verweigerung {f} denials Verweigerungen, Verneinungen denied aberkannt, bestritt, Verweigert denied a thing verkneifte denied myself a thing verkniff denied ourselves a thing verkniffen denied yourself a thing verkniffst denier Verweigerer deniers Verweigerern denies bestreitet, dementiert, verweigert denies himself a thing verkneift denigrate verunglimpfen denigrated verunglimpfte denigrates verunglimpft denigrating verunglimpfend denigration Anschwärzung {f} denigrations Anschwärzungen {pl} denim Baumwolldrillich denims Baumwolldrilliche denise Denise denizen Bewohner denizens Bewohnern denominate bezeichnen, benennen denominated bezeichnete denominates bezeichnet denominating bezeichnend denomination Konfession, Benennung denominational konfessionell denominationally konfessionelles denominations Konfessionen, Benennungen denominator Nenner, Nenner (math.) denominators Nennern, Nenners denotation Bedeutung, Bezeichnung denote bezeichnen, kennzeichnen denoted bezeichnet denotes kennzeichnet denoting kennzeichnend denouement Neuerung, Lösung denouements Lösungen denounce brandmarken denounced brandmarkte denouncement Anklage {f} denouncements Anklagen {pl} denouncer Ankläger {m} denouncers Ankläger {pl} denounces brandmarkt denouncing brandmarkend dens Höhlen dense dicht densely dichte denseness Dichtigkeit denser dichter densest dichteste densier dichter densiest dichteste densities Dichte, Dichten density Dichte, dichtig density of population Bevölkerungsdichte density ratio Dichteverhältnis densly dicht dent Delle, Beule, Vertiefung, Kerbe dental zahnärztlich dental care Zahnpflege dental enamel Zahnschmelz dental technician Zahntechniker dental technicians Zahntechnikern dental treatment Zahnarztbehandlung dental treatments Zahnarztbehandlungen dented eingedrückt, verbeult dentifrice Zahnpaste dentifrices Zahnpasten denting verbeulend, eindrückend dentist Zahnarzt dentistry Zahnheilkunde dentists Zahnärzte, Dentistinnen dents verbeult, Beulen denture künstliches Gebiß dentures künstliche Gebisse denudation entblößung denudations Entblössungen denude entblösse, entblößen denuded entblösstest, entblösste denudes entblösst denuding entblössend denunciate denunzieren denunciation Denunziation denunciations Denunziationen denunciator Denunziant denunciatorily denunzierend denunciators Denunzianten denunciatory denunzierende deny leugnen, verweigern, verweigern deny myself a thing verkneife deny oneself a thing verkneifen deny yourself a thing verkneifst denying aberkennend, leugnend, abweisend denying oneself a thing verkneifend denyingly leugnend deodorant desodorierend, geruchtilgend deodorants Deodorants deodorization Desodorierung deodorize desodorieren deodorized desodorierte deodorizer desodorierendes Mittel deodorizers desodorierende Mittel deodorizes desodoriert deodorizing desodorierend depacketize zerlegen depart abreisen, Abreisen {n} departed abgereist departing abfahrend, abreisend, abreisend department Ressort {n}, Abteilung {f], Gebiet {n} department store Warenhaus department stores Warenhäuser departmental Abteilung {f} departmentally Abteilungs- {} departments Abteilungen {pl} departs fährt ab, reist ab departure Start {f}, Abfahrt {f}, Abfahrt, Start, abreise departures Abfahrten {pl} depend abhängen, abhängig dependable verläßlich dependableness zuverläßigkeiten dependably verlässliche, zuverlässig depended hing ab, hing davon ab dependence Abhängigkeit {f} dependencies Kolonien, Schutzgebiete dependency Schutzgebiet dependent abhängige, abhängig von, abhängig, unfrei dependent on abhängig von dependently abhängige von dependents Abhängige {pl}, Angehörigen {pl} dependet abhängige depending abhängigsein von, abhängend, abhängig von dependingabhaengig von depends hängt ab, hängt ab, es kommt darauf an depersonalization Entpersönlichung depersonalizations Entpersönlichungen depersonalize entpersönlichen depersonalized entpersönlichte depersonalizes entpersönlicht depersonalizing entpersönlichend depict schildern, darstellen depicted geschildert, schilderte depicting darstellend, schildernd depiction Schilderung depictions Schilderungen depicts schildert depilate enthaaren, enthaare depilated enthaarte depilates enthaart depilating enthaarend depilation Enthaarung depilations Enthaarungen depilatories Enthaarungsmitteln depilatory Enthaarungsmittel deplete leeren, dezimieren depleted dezimierte, geleert depletes dezimiert, leert depleting leerend, dezimierend depletion Erschöpfung depletion layer Sperrschicht (Halbl.) depletions Erschöpfungen depletive erschöpfend deplorable bedauerlich, bedauernswert deplorably bedaürnswerte deplore bedauern deplored bedaürte deplores bedaürt deploringly bedaürnde deploy entfalten deployable entwickelbar deployed entfaltete deploying entfaltend deployment Entwicklung deployments Entwicklungen deploys enfaltet depolarization Entpolarisierung depolarize entpolarisieren depolarized entpolarisierte depolarizes depolarisiert depolarizing entpolarisierend depopulate entvölkern depopulated entvölkerte depopulates entvölkert depopulating envölkernd depopulation Entvölkerung deport abschieben, deportieren deportations Deportationen deported deportierte, abgeschoben deporting deportierend, abschiebend deportment Benehmen, Haltung deportments Haltungen deports schiebt ab, deportiert deposable absetzbar depose entheben deposed enthob deposes enthebt deposing enthebend deposit Ablagerung {f}, ablagern, deponieren, Ablage {f} deposit account Depositenkonto deposit accounts Depositenkonten deposit bank Depositenbank deposit banks Depositenbanken deposit tables Ablagetische {pl} deposite deponiere deposited hingelegt, abgelagert, deponierte, hingelegt deposites deponiert depositing ablagernd, ablegend, deponierend deposition Ablage {f} depositions Amtsenthebungen {pl}, Ablagen {pl} depositor Kontoinhaber depositors Kontoinhabers deposits Anzahlungen {pl}, Depositen {pl}, legt ab depot Lager für Ersatzteile depravation Verworfenheit depravations böse Taten deprave verderben depraved verdorben, verworfen depraves verdirbt depravities böse Taten depravity Verderbtheit deprecate mißbilligen deprecated mißbilligte, abgelehnt deprecates mißbilligt, lehnt ab deprecating mißbilligend deprecatingly abwertend deprecation Mißbilligung deprecations Missbilligungen deprecator Gegner deprecators Gegners deprecatory ablehnend depreciable herabsetzbar depreciate abschreiben, amotisieren, herabsetzen depreciated herabgesetzte, setzte herab depreciates setzt herab depreciating herabsetzend, ablehnend depreciation Wertminderung depreciations Wertminderungen depredation Plünderung depredations Plünderungen depredators Plünderer depress bedrücken, deprimieren, drücken depressants Beruhigungsmitteln depressed bedrückte, deprimiert, gedrückt depresses drückt nieder, bedrückte, bedrückt depressing bedrückend, deprimierend, gedrückt depressingly erbärmlich depression Unterdrückung, Bedrückung depressions Depressionen depressively depressiv depressiveness Niedergeschlagenheit deprivation Raub, Verlust deprivation of liberty Freiheitsberaubung deprivations Entbehrungen deprive berauben deprive of his power entmachte deprived beraubte, entzog, beraubte deprived of his power entmachtete depriveda of his power entmachteter deprives beraubt, beraubt, entzieht deprives of his power entmachtet depriving entziehend depriving of his power entmachtend depth Tiefe depth charge Wasserbombe depth effect Tiefenwirkung depths Tiefen depute deputieren deputed deputierte deputes deputiert deputing deputierend deputize ernennen deputized ernannt deputizes ernennt deputizing ernennend deputy Abgeordnete {m} dequeuing Abbau einer Warteschlange derail entgleisen derailed entgleiste, entgleist derailing entgleisend derailment Entgleisung derails entgleist deranged gestört deranges stört derelict verlassen derelicted verlassen derelicting verlassend dereliction Versäumnis derelicts verläßt, Hilflosen deride verspotten derider Spötter deriders Spöttern derides verspottet deriding verspottend deridingly spöttisch derision Verhöhnung, Hohn, Verspottung derisive höhnisch, spöttisch derisive laughter Spottgelächter derisively höhnische, spöttisch derivable ableitbar derivate ableiten derivated abgeleitet derivates leitet ab derivating ableitend derivation Herleitung {f}, Ableitung {f} derivational abgeleitet derivations Ableitungen {pl} derivative Ableitung {f} derivatives Ableitungen {pl} derive ableiten, Ableitung, ableiten derive from ableiten von derived abgeleitet derives leitet ab deriving ableitend, herleitend dermal Haut dermatitis Dermatitis dermatological dermatologisch dermatologist Hautarzt dermatology Dermatologie dermis Haut derogate schaden, vermindern derogated verminderte, schadete derogates vermindert, schadet derogating vermindernd, schadend derogation Beeinträchtigung, Verminderung derogations Beeinträchtigungen derogatorily abträglich derrick Ladebaum, Kranbaum derriere Gesäß derrieres Gesäße desalinate entsalzen desalinated entsalzte desalinates entsalzt desalinating entsalzend, Entsalzung desalt entsalzen desalted entsalzte desalting entsalzend desalts entsalzt descend abstammen, Abstieg {m}, herunterkommen descend from herstammen descendant Nachkomme, Nachkomme, Abkomme descendants Abkommen, Nachkommen, Nachkommen descended abstammen, abgestammt, stieg ab descended from entstamme descendent hinuntersteigend descender Unterlänge descenders Unterlängen descendible absteigbar descending absteigend, abstammend, herunterkommend descending from hergestammt descending key absteigender Ordnungsbegriff descending order absteigende Reihenfolge descends kommt herunter, steigt ab descent Abstieg {m} descents Abstiege {pl} describable beschreibbar describe beschreibe, beschreiben, beschreiben describe as sich ausgeben als describe in detail ausführlich beschreiben described beschrieben describer Beschreiber describes beschrieben, beschreibt describing beschreibend descried wahrgenommen, entdeckte descries nimmt wahr, entdeckt description Schilderung, Beschreibung descriptions Beschreibung, Beschreibungen descriptive beschreibend descriptively beschreibende, beschreibend descriptiveness Beschreibbarkeit descriptor Beschreiber, Deskriptor descry entdecken, wahrnehmen descrying entdeckend desecrate entheiligen, entweihen desecrated entweihte, entheiligte desecrates entheiligt, entweiht desecrating entheiligend, entweihend desecration Schändung deselect abwählen deselected abgewählte desensitize unempfindlich machen desensitized machte unempfindlich desensitizes macht unempfindlich desensitizing unempfindlich machend desert verlassen, verlassen, Wüste, wüst, Wüste deserted desertierte, menschenleer deserter Deserteur deserters Deserteure deserting desertierend, verlassend desertion Fahnenflucht, Verlassen deserts Wüsten, desertiert deserve verschiedene, verdienen deserved sich verdient gemacht, verdiente deservedly verdientermaßen deserves verdient deserving verdienstvoll, verdienend deserving of thanks dankenswert desiccate dörren desiccated dörrte desiccates dörrt desiccating dörrend desiccator Trockenapparat desiderata Mangeln design Planung, entwerfen design features Konstruktive Massnahmen designable ausführbar designate bezeichnen, bezeichnen, bestimmen designated bezeichnete, bestimmte designates bezeichnet designating Bezeichnung, bezeichnend designation Bezeichnung designations Bestimmungen designator Bezeichner designed gezeichnet, gezeichnet, entworfen, entworfen designer Designer designers Designer Designing entwerfend designing engineer Entwicklungsingenieur designs entwirft desintegrated zersetztest desirability wünschenswerterweise desirable wünschenswert, begehrenswert, wünschenswert desirableness Erwünschtheiten desirably wünschenswerte desire begehren, Verlangen, wünschen, Wunsch, wünschen desire to learn Lernbegierde desired begehrte, wünschte, soll, gewünscht, gewünscht desired value Sollwert desires begehrt, wünscht, wünscht desiring wünschend, begehrend, wünschend desirous begehrlich, begierig, begierig desirously begierig desirousness Begierigkeit desist ablassen desistance Abstand {m} desisted ließ ab desisting ablassend desists läßt ab desk Pult, Tisch, Schreibtisch desk calculator Tischrechner desk check Schreibtischtest desk telephone Tischtelephon deskill vereinfachen desktop Schreibtischplatte, Schreibtisch desolate verwüsten desolated verwüstete desolately wüst desolateness Verwüstung desolates verwüstet desolating verwüstend desolation Trostlosigkeit desolations Verwüstungen desolder ablöten despair verzweifeln, verzweifeln, Verzweifelung despair (of) Verzweiflung (an) despaired verzweifelte despairing verzweifelnd despairingly verzweifelte despairs verzweifelns, verzweifelt despatch senden despatched sandte despatcher Absender {m} despatches sendet despatching sendend desperadoes Schurken desperate verzweifelt desperately verzweifelte desperateness Hoffnungslosigkeit desperation Verzweifelung, Verzweiflung despicable jämmerlich despicableness Jämmerlichkeit despicably jämmerliche despise verachten, verachten, verachte despised ungeachtete, verachtete, verachtete despiser Verächter despises verachtet despising verachtend despite Verachtung, Verachtung, trotz despites Verachtungen despoil berauben, plündern despoiled beraubte despoiler Plünderer despoilers Plünderern despoiles beraubt despoiling beraubend, plündernd despoilment Plünderung despoils plündert despond verzagen desponded verzagte, verzweifelt despondence Verzagtheit despondency Verzagtheit, Mutlosigkeit despondent mutlos, verzagt despondently mutlose desponding verzagend desponds verzagten despot Despot despotic machthaberisch, despotisch despotically despotische despotism Despotismus despots Despoten dessert Nachtisch, Dessert dessert fruit Tafelobst dessing gown Bademantel {m} destiantion Bestimmung destination Ziel, Bestimmungsort destination board Richtungsschild destination field Empfangsfeld destines bestimmt destinies Schicksale destining bestimmend destiny Schicksal destroy zerstören, vernichte, vernichten destroyed Wiederherstellung, vernichtete destroyer Zerstörer destroying zerstörend destruct zerstöre destructed zerstörte destructibility Zerstörbarkeit destructible zerstörbar destructing zerstörend destruction Zerstörung, Zerstörung, Vernichtung destructions Zerstörungen destructive destruktiv, zerstörend destructively vernichtend, destruktive destructiveness Zerstörungswut destructs zerstört desultoriness Ziellosigkeit desultory unzusammenhängende detach lösen, abtrennen, abtrennen detachable abnehmbar, ablösbar, loslösbar detached abgelöst, losgelöst, gelöst detached from the world weltabgewandt detachedness Losgelöstheit detaches löst, sondert ab detaching ablösend, loslösend detachment Abteilung {f} detail Einzelheit, Detail, zuteilen, zuweisen, Detail detail drawing Teilzeichnung detail drawings Teilzeichnung detail work Kleinarbeit detailed detailliert, detailiert detailing genau schildernd details Einzelheiten, Details detain abhalten detained abgehalten, hinderte detainee Häftling detainees Häftlinge detainig abhaltend detaining hindernd, abhaltend detainment Haft detains hält ab, hindert detect erkennnen, finden, entdecken, erkennen, ermitteln detectability Feststellbarkeit detectable auffindbar detected entdeckte, bemerkt detecting Erkennungscode, entdeckend detection Erkennung, Entdeckung detections Entdeckungen detective Detektiv detector Gleichrichter {m}, Detektor {m}, Anzeiger {m} detects entdeckt detent Sperre detente Entspannung detention Festnahme, Arrest {m}, Vorenthaltung detentions Vorenthaltungen deter abschrecken detergent Reinigungsmittel detergents Reinigungsmitteln deteriorate verschlechtere, verschlechtern deteriorated verschlechterte deteriorates verschlechtert deteriorating verschlechternd deterioration Verschlechterung determent Abschreckung {f} determents Abschreckungen {pl} determinable bestimmbar determinably bestimmbare determinant bestimmend determinants Determinanten determination Bestimmung, Beschluß determinations Bestimmungen, Ermittlungen determine entscheiden, untersuche, bestimme determined festgelegt, bestimmt determinedly bestimmende determines entscheidet, festlegen, entschließt determining Beendigung deterministic entschlossen deterrant Abschreckungsmittel {n} deterred abgeschreckt deterrence Abschreckung {f} deterrent Abschreckungsmittel {n}, abschreckend deterrently abschreckend deterring abschreckend deters schreckt ab detest verabscheuen detestable verabscheuenswert, abscheulich detestably abscheuliche detestation Abscheu {f}, Verabscheuung detesting verabscheünd detests verabscheut deteting Suchcode dethrone entthronen dethroned entthronte dethrones entthront dethroning entthronend detonate zerknallen, detonieren, explodieren, klopfen detonated explodierte detonates explodiert detonating explodierend detonating gas Knallgas detonation Detonation detonations Detonationen detonator Sprengkapsel detonator cap Zündkapsel detonator caps Zündkapseln detonators Sprengkapseln detour Umleitung, Umweg, Umweg detoured machte einen Umweg detouring einen Umweg machend detours Umwege detoxicate entgiften, entgifte detoxicated entgiftete detoxicates entgiftet detoxicating entgiftend detract entziehen detracted entzog detracting entziehend detraction Herabsetzung detractive herabsetzend detractors Verleumdern detracts entzieht detriment Schaden detriments Nachteile, Schäden detrital Schutt detritus Geröll deuce Teufel deuced verteufelt deuces Teufel deutsch German devaluate Abwerten {n}, entwerten devaluated abgewertet devaluates entwertet devaluating abwertend, entwertend devaluation Abwertung {f} devaluations Abwertungen {pl} devalue abwerten devalued wertete ab, abgewertet devalues wertet ab devaluing abwertend devastate verheere, verwüsten, verwüsten devastated verwüstete, verwüstete, verheerte devastates verheert, verwüstet devastating verwüstend, verheerend devastatingly verheerende devastation Verwüstung, Verwüstung, Verheerung devastations Verwüstungen devastator Verwüster devastators Verwüster develop entstehen, entfalten developable entwicklbar, entwicklungsfähig develope entwickeln developed entwickelt, entfaltet, entwickelte, entdeckt developement Ausarbeitung {f} developer Entwickler developers Entwickler developes entwickelt developing entwickelnd, entwickelnd developing system Entwicklungssystem development Entwicklung, Entstehung development aid Entwicklungshilfe development aid volunteer Entwicklungshelfer development system Entwicklungssystem developmental entwicklungsgemäß developmental period Entwicklungszeit developmentally Wachstums, Entwicklungs... developments Entwicklungen develops entwickelt deviant Abweichung {f} deviants Abweichungen {pl} deviate abknicken, ablenken deviated abgeschwenkt, abgewichen deviates weicht ab deviating abschwenkend deviations Abweichungen {pl} device Laufwerk, Einheit device-controlled gerätegesteürt device-dependent geräteabhängig device-independent geräteunabhängig device-oriented geräteorientiert device-specific gerätespezifisch device information Geräteschrift devices Bauteile, Vorrichtungen, Devisen, Geräte devide Teilung devil teufel devil may care burschikosen deviled schikanierte deviling schikanierend devilish teuflisch devilishly teuflisch, verteufelt devilment Schelmerei devilments böse Possen devilries Teufeleien devilry Teufelei devils Teufeln, Teufel, Teufel deviltries Teufeleien deviltry böser Ulk, Teufelei devious abwegig deviously abwegig, abwegige deviousness Abwegigkeit {f} devisable erdenkbar devised dachte aus devises erfindet devising ausdenkend devitalize entkräften devitalized entkräftete devitalizes entkräftet devitalizing entkräftend devoid ohne, leer devolves überträgt devolving übertragend devote hingeben, widmen devoted anhänglich, ergebene, gewidmet, gewidmet devoted to zugetan devotedly hingebungsvoll devotedness Hingabe devotee Anhänger {m} devotees Anhänger {pl} devotes widmet devoting widmend, hingebend devotion Andacht {f}, Zuwendung {f}, Hingebung devotional andächtig devotions Andachten {pl} devour verschlingen, verschlingen, auffressen devoured verschlang, verschlungen, aufgefressen devourer Fresser devourers Fressern devouring auffressend, verschlingend devours verschlingt devout andächtig devoutly andächtig, andächtige devoutness Frömmigkeit dew tauen, Tau dew drop Tautropfen dew point Taupunkt dewdrop Tautropfen dewed getaut dewier frischer, tauiger dewiest frischste, tauigste dewing taünd dews taut dewy taufeucht, frisch dexter rechtsseitig dexterities Fertigkeiten dexterity Fertigkeit, Rechtshändigkeit dexterous gewandt dexterously gewandte dexterousness Gewandtheit diabetes Zuckerkrankheit diabetic zuckerkrank, Diabetiker diabolical diabolische diabolically diabolisches diabolicalness Teufelei diabolicalnesses boshaftig diacritical diakritisch diadems Diademe diaeresis Tremazeichen diagnose Diagnose diagnosed diagnostizierte, diagnostizierten diagnoses diagnostiziert diagnosing diagnostizierend diagnosis Diagnose diagnosises Diagnosen diagnostic diagnostisch, püfen diagnostic routines Diagnose-Programm diagnostically diagnostische diagnostics Diagnostik, diagnostisch, Fehlerdiagnose diagonal Diagonale, diagonal diagonally diagonal diagonals Diagonale, Diagonalen diagram Diagramm, Plan, Schema diagramed schematisierte diagraming schematisierend diagrammatic schematisch, diagrammatisch diagrammatically diagrammatisches diagrams Diagramme dial Skala, wählen, Wählscheibe, Ziffernblatt dial-up Verbindungsaufbau dial balance Schnellwaage dial balances Schnellwaagen dial gauge Meßuhr dial switch Nummernscheibe dial system Selbstwählbetrieb dialect Diaklekt dialectic dialektisch dialectical dialektische, dialektisch dialectically dialektisches dialectician Dialektiker dialecticians Dialektiker dialectics Dialektik dialects Dialekte dialed gewählt Dialer Wähler dialling wählende dialling code Vorwählnummer dialling codes Vorwählnummern dialling tone Summton (Telefon) dialog Dialog dialogist Dialogist dialogists Dialogisten dialogs Dialoge dialogue Gespräch, Dialog, Dialog dialogue exchange Dialogverkehr dialogues Dialogen, Dialoge dialoguing sprechend dialplate Wähleinrichtung dials Wahlscheiben, wählt, Zifferblätter dialysis Dialyse diameter Durchmesser diametric diametrisch diametrical diametrische diametrically diametrisches diamond Stern, Diamant diamond ring Brillantring diamonds Diamanten diaper Windel diaphanous lichtdurchlässig diaphanously durchsichtige diaphanousness Durchsichtigkeit diaphragm Membran diaphragms Scheidewände diaries Tagebücher diarist Tagebuchschreiber diarrhea Durchfall diarrhoea Durchfall diary Terminkalender, Tagebuch diastole Diastole diastoles Diastolen diathermic diathermisch diathermy Diathermie diatom Kieselalge diatomic diatomisch diatoms Kieselalgen diatribe Hetzrede diatribes Hetzreden diazocopy Lichtpause dibit Zweibiteinheit dice Würfelspiel, würfeln, Würfel dice box Würfelbecher dice boxes Würfelbechern diced würfelte dicer Würfelspieler dices würfelt dicey riskant dichotomizing binäres dichotomous zwiespaltig dichotomously zwiespaltige dichotomousness Zweiteilungen dichotomy auf dem Wert 2 basierend, Dichotomie dichtgepackt close-packed dicier riskanter diciest riskanteste dicing würfelnd dickens Dickens dickering feilschend dickers feilscht dicks Schnüffler dicky kränklich dictaphone Diktierapparat dictaphones Diktaphone dictate diktieren, diktiere dictated diktierte dictates diktiert dictating diktierend dictating machine Diktiergerät dictation Diktat, Diktat, diktieren dictation machine Diktiergerät dictator Diktator dictatorial diktatorisch dictatorially diktatorische dictators Diktatoren dictatorship Diktatur dictatorships Diktaturen diction Diktion dictionaries Wörterbücher dictionary Lexikon, Wörterbuch, Verzeichnis, Wörterbuch dictions Diktionen dictum Machtspruch dictums geflügelte Worte did tat, tat, taten did damage schadete did gymnastics turnte did handicrafts bastelte did joiner's work tischlerte did without entbehrtest Did you ever! Hast du Töne! didactic Lehr.., Lern.. didactical didaktische didactically didaktisches didactics Didaktik diddle beschwindeln diddled beschwindelte diddler Betrüger diddlers Betrügern diddles beschwindelt diddling beschwindelnd didn tat nicht didn't tat nicht dido Freudensprung didoes Dummheiten die sterben die away ausklingen die casting Spritzguß die off absterben die out aussterben die stock Schneideisenhalter die with thirst verdurste died starb died away ausgeklungen died off weggestorben died out ausgestorben died with thirst verdurstete dielectric Dielektrikum, dielektrisch, Dielektrikum dielectric constant Dielektrizitätskonstante dielectric loss factor dielektrischer Verlustfaktor dielectric strength Durchschlagfestigkeit diereses Diäresen dieresis Diärese dies stirbt dies away verhallt dies with thirst verdurstet diesel Diesel diesel engine Dieselmotor diesel fuel Dieselkraftstoff diet Diät dietaries Diätvorschriften dietary Diätvorschrift dieted hielt Diät dietetic diätetisch dietetic treatment Ernährungstherapie dietetically diätisch dietetics Ernährungslehre dieting Diät haltend dietitian Diätspezialist diets Tagungen, Diäten differ abweichen, abweichen differ from sich unterscheiden, abweichen differed wich ab difference Unterschied, Differenz, Unterschied difference of opinion Meinungsverschiedenheit differenced unterschieden differences Unterschiede, Unterschiede, Differenzen differenciate differenziere differenciated differenzierte differenciates differenziert differencing unterscheidend different andersgeartet different (from) verschieden (von) differential Differential- differential gear Ausgleichsgetriebe {n} differentially unterschiedlich differentiate differenzieren differentiated differenzierte differentiates differenziert differentiating differenzierend, differenzierende differentiation Differenzierung differently abweichend differently minded andersdenkend differentnesses Verschiedenheiten differs unterscheidet sich difficult schwierig, schwierig, schwer, schwererziehbar difficult of explanation schwer zu erklären difficult to access schwer zugänglich difficult to place schwer vermittelbar difficult to understand schwerverständlich difficulties Schwierigkeiten difficulties of breathing Atembeschwerden {pl} difficulties of supply Versorgungsschwierigkeiten difficultly schwierige difficulty Schwierigkeiten, Schwierigkeit difficulty of breathing Atembeschwerde {f} diffidence Schüchternheit diffidently schüchterne diffract beugen, ablenken (Licht) diffraction Beugung, Diffraktion, Brechung diffractive beugend diffuse ausgießen, sich vermischen, diffundieren diffused verbreitete diffusedly zerstreut diffuseness Weitschweifigkeit diffusibility Diffusionsvermögen diffusible diffusionsfähig diffusibly diffusionsfähige diffusing verbreitend diffusion Diffusion, Diffusion, Eindringen in eine Substanz diffusion layer Diffusionsschicht diffusive sich verbreitend diffusively sich verbreitende diffusiveness Verbreitung diffusor Diffusor dig graben dig off abgraben dig out ausgraben dig up umgraben digest übersicht digested verdaute digestibility Verdaulichkeit digestible bekömmlich digesting verdaünd digestion Verdauung digestive verdauungsfördernd digests verdaut digged gegraben, geschürft digger Gräber diggers Gräber digging grabend digging off abgrabend digging out ausgrabend digging up umgrabend diggings Bude digit Stelle, Zahl, Ziffer digital digital, Digital- digital-analog converter Digital/Analog-Umsetzer digital computer Digitalrechner digital control Digitale Steuerung digital input unit Digital-Eingabeeinheit digital output unit Digital-Ausgabeeinheit digital readouts digitale Anzeige digital transmitter Digitalzeichengeber digitalis Digitalis digitalization Digitalisierung digitalize digitalisieren digitally digital digitization Digitalisierung digitize digitalisieren digitized digitalisierte digitizer Digitalisierer, Digitalumsetzer digitizes digitalisiert digitizing digitalisierend, Digitalisierung digits Ziffern dignified gediegen, würdevoll, würdevoll dignifiedly würdig dignifies ehrt dignify ehren dignifying ehrend dignitaries Würdenträger dignitary Würdenträgern dignities Würden, Hoheiten, Erhabenheiten dignity Würde dignity of man Menschenwürde digraph Digraph digress abschweifen digressed abgeschweift digresses schweift ab digressing abschweifend digression Umschweif {m}, Abschweifung {f} digressions Abschweifungen {pl} digressive abschweifend digressively abschweifende digressiveness Abwegigkeit {f} digs gräbt dike Deich diked eingedämmt dikes Deiche diking eindämmend dilapidate ruinieren dilapidated baufällig dilapidates ruiniert dilapidating ruinierend dilapidations Zerstörungen dilatation Erweiterung {f}, Ausdehnung {f} dilates erweitert dilations Erweiterungen dilative dehnbare dilatorily aufschiebend dilatoriness Zaudern dilatory aufschiebend dilemmas dilemmen dilettante Dilettant dilettantes Dilettanten dilettantish dilettantisch dilettantism Dilettantismus diligence Fleiß diligent fleißig diligently fleißige, fleißig dill Dill diluent Verdünnungsmittel dilute verdünne, verdünnen, verdünnen diluted verdünnte diluter Verdünner dilutes verdünnt diluting verdünnend dilution Verdünnung diluvial sintflutlich diluvian Sintflut dim trübe, DIM, dämmerig dim light Abblendlicht {n} dim out abblenden dimension Abmessung {f}, Ausmaß {n}, Dimension dimension accuracy Massgenauigkeit dimension arrow head Masspfeil dimension line Masslinie dimensional dimensional dimensionally dimensionales dimensioned dimensionierte dimensioning Ausdehnung {f}, dimensionierend dimensionless ohne Dimension dimensions Dimensionen diminish vermindern diminishable abnehmbar diminished verminderte diminishment Verkleinerung diminuendo abnehmend diminution Verminderung diminutions Verminderungen diminutive verkleinernd diminutively winzig diminutiveness Kleinheit, Winzigkeit diminutives Diminutive dimly trübe dimmed abblenden, verdunkelte dimmed headlight Abblendlicht {n} dimmer Abdunkelungsvorrichtung {f} dimmest düsterste dimming verdunkelnd dimout Abdunklung {f} dimouts Teilverdunkelung dimple kräuseln dimpled gekräuselt dimples kräuselt dimpling kräuselnd dimply gekräuselt dims trübt, verdunkelt dimwit Doofmann dimwits Dummen dimwitted dämlich dimwittedness Dämlichkeit din Lärm, dröhnen dine diniere, speisen, speisen dined dinierte, gespeist, speiste dines speist, speist, diniert dinette Eßnische dinettes Eßecken dinghies Schlauchboote dinghy Schlauchboot dingier schäbiger dingiest schäbigste dingily schäbig dinginess Schäbigkeit dingle Waldschlucht dingles Waldschluchten dingy schäbige dining speisend, speisend, dinierend, Ess- dining-room Speisezimmer dining area Speiseraum dining room Eßzimmer dining table Eßtisch dinkier niedlicher dinkiest niedlichste dinkiness Niedlichkeit dinky niedlich dinned dröhnte dinner Abendessen, Abendessen {n}, Mahl, Mahl dinner-jacket Smoking dinner guest Tischgast dinner guests Tischgäste dinner is served! das Essen ist angerichtet! dinning dröhend dinosaur Dinosaurier dins dröhnt, Lärm dint Einbeulung, Beule diocese Diözese diode Diode diorama Durchscheingemälde dioxide Dioxyd dip Beschichtung, eintauchen, Dip, eintauchen, Tunke dip-soldering Tauchlöten dip in stippe dip into eintauchen dip soldering Tauchlöten dip switch Abblendschalter {m} diphteria Diphterie diphtheria Diphtherie diphtherial diphtherisch diphtheritic diptherischer diploma Diplom diplomacy Diplomatie diplomas Diplome diplomate Diplomand diplomates Diplomaten diplomatic diplomatisch diplomatically diplomatisches diplomatics Urkundenlehre dipole Dipol dipped eingetaucht, getunkt dipped in gestippt dipped into eingetaucht dipper Kelle, Schöpflöffel dippers Kellen dipping tunkend, tauchend, eintauchend dipping in stippend dipping into eintauchend dippy verdreht dips taucht, tunkt dips in stippt dipstick Meßstab dir DIR direct direkt, lenken, unmittelbar direct-access Direktzugriff direct access Direktzugriff direct addressing direkte Adressierung direct and straight forward rundheraus direct current Gleichstrom direct distance dialing Selbstwählferndienst direct drive Direktantrieb direct hit Volltreffer direct object Akkusativobjekt {n} direct one's attention to seinen Augenmerk richten auf direct payer Selbstzahler directed gerichtet, gerichtet, gelenkt, lenkte directing leitend, lenkend direction Richtung direction finding Funkpeilung direction indicator Winker directional coupler Richtungskoppler directions Richtungen, Gebrauchsanweisung, Richtungen directions for use Bedienungsanleitung, Gebrauchsanweisung directive Anweisung {f} directives Direktiven, Anweisungen {pl} directly geradewegs, direkt directness Unmittelbarkeit director Sollwertgeber, Direktor, Regisseur directorate Direktorenstelle directories Directories, Directories, Verzeichnisse directorship Direktorenamt, Direktorat directory Dateiverzeichnis, Inhaltsverzeichnis, Directory directorys Directories, Verzeichnisse diredit Directory edit direful gräßlich direfully gräßlichen direly schrecklich, gräßliche direness Entsetzlichkeit direr gräßlicher direst gräßlichste dirge Klagelied dirges Klagelieder dirigible lenkbar dirigibles lenkbare Luftschiffe dirigibly lenkbar dirk Dolch dirt Dreck dirt cheap spottbillig, spottbillige dirt track Sandbahn dirtied beschmutzte dirtier schmutziger dirtiest schmutzigste dirtiness Schmutz, Sauerei dirty schmutzig, schmutzig, dreckig dirty fellow Schmierfink Dirty trick! Gemeinheit! disability Erwerbsunfähigkeit, Unfähigkeit disability insurance Invalidenversicherung disability pension Invalidenrente disabled unterdrückt, arbeitsunfähig, geschäftsunfähig disabled people Invaliden disabled person Invalide disablement Arbeitsunfähigkeit, Invalidität disablement pension Invalidengrenze disables Verhindert, Verhindert, macht unfähig disabling sperrend, unfähig machend disabuse aufklären, eines besseren belehren disabused eines Besseren belehrt, klärte auf disabuses klärt auf, belehrt disabusing eines Besseren belehrend, aufklärend disaccord Widerspruch disaccorded stimmte nicht überein disaccording nicht übereinstimmend disaccords Widersprüche disadvantage Nachteil, Nachteil, Benachteiligung disadvantaged benachteiligt disadvantageous nachteilig disadvantageously nachteilige disadvantageousness Schädlichkeit disadvantages Benachteiligungen, Nachteile disaffect unzufrieden machen disaffecting unzufrieden machend disaffection Unzufriedenheit disaffects macht unzufrieden disaffirmation Ablehnung {f} disaffirmations Ablehnungen {pl} disagree nicht übereinstimmend, widersprechen disagreeability Unannehmlichkeit disagreeableness Unannehmlichkeiten disagreeably unangenehm disagreed stimmte nicht zu disagreeing nicht zustimmend disagreement Unstimmigkeit disagreements Unstimmigkeiten disagrees stimmt nicht zu disallow verweigern disallowance Nichtanerkennung disallowed verweigerte disallowing verweigernd disallows verweigert disappear verschwinden, verschwinden, verschwinde disappearance Verschwunden, Verschwinden disappeared verschwand, verschwunden disappearing verschwindend disappears verschwindet disappoint enttäuscht, enttäusche, enttäuschen disappointed enttäuschte, enttäuscht disappointing enttäuschend disappointingly enttäuschende disappointment Enttäuschung disappointments Enttäuschungen disappoints enttäuscht disapprobation Mißbilligung disapproval Mißfallen, Mißbilligung disapprovals Missbilligungen disapprove mißbilligen, mißbillige disapproved mißbilligte, mißbilligetem disapproves mißbilligt disapproving mißbilligend disapprovingly mißbilligende disarm entwaffnen, entwaffnen, abrüsten disarmament Abrüstung {f} disarmament conference Abrüstungskonferenz {f} disarmed entwaffnete, abgerüstet, entwaffnete disarming abrüstend, entwaffnend, entwaffnend disarmingly entwaffnende disarms entwaffnet disarrange verwirren disarranges verwirrt disarranging verwirrend disarray in Unordnung bringen disarrayed brachte in Unordnung disarraying in Unordnung bringend disarrays bringt in Unordnung disassemble disassemblieren disassembled zerlegte, disassembliert disassembler Disassemblerprogramm disassembles zerlegt disassemblies Demontagen disassembling zerlegend, disassemblierend disassembly Disassemblierung, Demontage disassociated getrennt disassociating trennend disassociation Verfremdung disaster Unglück disasters Unglücke disastrous katastrophal disastrously katastrophale disastrousness Unglückseligkeit disavow ableugnen disavowal Nichtanerkennung disavowed leugnete ab disavowing ableugnend disavows leugnet ab disband entlassen, auflösen disbanded entlassen, löste auf disbanding auflösend, entlassend disbandments Auflösungen {pl} disbands entläßt, löst auf disbelief Unglaube disbelieve bezweifeln disbelieved bezweifelte disbeliever Ungläubige disbelievers Ungläubigen disbelieves bezweifelt disbelieving bezweifelnd disbelievingly bezweifelnde disburden entlasten disburdened entlastete disburdens entlastet disburse auszahlen, bezahlen disbursed ausgezahlt, bezahlte disbursement Ausgabe {f} disbursements Ausgaben {pl} disburses zahlt aus, bezahlt disbursing auszahlend, bezahlend disc Platte, Scheibe disc brake Scheibenbremse disc clutch Scheibenkupplung disc film Disc Film disc piston Scheibenkolben disc recording Schallplattenaufnahme discard ablegen, streichen discarded legte ab, abgelegt, abgelegt, ausrangiert discarding ausrangierend, ablegend discards legt ab discern erkennen discerned unterschied, erkannte discernible erkennbar discernibly erkennbare discerning unterscheidend, erkennend discerningly kritisch discernment Einsicht discernments Einsichten discerns erkennt, unterscheidet discette Diskette discharge abführen, Austrag {m}, entladen discharge into einmünden discharge lamps Entladungslampen discharge papers Entlassungspapiere dischargeable versehbar discharged abgesetzt, entladen discharged into eingemündet discharger Entlader discharges entlädt, Absetzungen {pl} discharging ausladend, absetzend discharging into einmündend disciples Schülern, Schüler discipleship Anhängerschaft {f} disciplinarian Vorgesetzter disciplinarians Vorgesetzten disciplinary disziplinarisch disciplinary action Disziplinarverfahren disciplinary punishment Disziplinarstrafe discipline disziplinieren, Benehmen, Disziplin, Wissenszweig disciplined disziplinierte, diszipliniert disciplines diszipliniert disciplining disziplinierend disclaim dementieren disclaimed geleugnet, dementierte disclaimer Ablehnungshinweis {m} disclaiming dementierend, ablehnend disclaims lehnt ab, dementiert disclose aufdecken, mitteilen, mitteilen disclosed offenbart, verlautbarte, enthüllte discloses enthüllt, enthüllt, verlautbart disclosing enthüllend, aufdeckend, verlautbarend disclosure Bekanntmachung, Offenbarung, Offenlegung disclosures Enthüllungen disco Scheiben discobolus Diskuswerfer discographies Schallplattenverzeichnisse discography Schallplattenkunde discolor entfärben discoloration Verfärbung discolorations Verfärbungen discolored verfärbte discoloring entfärbend discolors entfärbt discolour entfärbe, entfärben discoloured entfärbte, verfärbte discolouring entfärbend, verfärbend discolours entfärbt discombobulated verworren discomfit besiegen discomfited besiegte discomfiting besiegend discomfits besiegt discomfiture Niederlage discomfitures Niederlagen discomfort Unbehagen discomforting unbehaglich discomforts Beschwerden, Unbehagen discommoded belästigte discommodes belästigt discompose aufregen discomposed regte auf discomposes regt auf discomposing aufregend discomposure Aufregung {f} disconcert verdutze disconcerted verdutzte disconcertedness Verlegenheit disconcerting verdutzend, peinlich disconcertingly peinliche disconcerts verdutzt disconnect trennen disconnected trennte disconnectedness Trennung disconnecting time Abschaltzeit {f} disconnection Trennung {f}, Ausschaltung {f} disconsolate trostlos disconsolately trostlose disconsolateness Trostlosigkeit discontent unzufrieden, Unzufriedenheit discontented mißmutig, unzufreiden discontentedly unzufriedene discontentedness Unzufriedenheiten discontenting unzufriedenen discontentment Unzufriedenheit discontinuances Unterbrechungen discontinue unterbrechen, abbrechen discontinued unterbrochen, unterbrach discontinues unterbricht discontinuing unterbrechend discontinuities Unterbrechungen discontinuity Unstetigkeit, Unterbrechung discontinuous unstetig discontinuously unzusammenhängend discord Mißton, Uneinigkeit discordance Mißklang discordancy Uneinigkeit discordant uneinig discordantly uneinige discotheque Diskothek discount Abschlag {m}, Skonto {m}, Abzug {m}, Rabatt {m} discount houses Wechselbank discount ticket Rabattmarke discountable diskontfähig discounted diskontierte discounter Wechselmakler discounting diskontierend discounts Abzüge {pl} discourage entmutigen, entmutige, abschrecken discouraged entmutigte discouragement Entmutigung discourages entmutigt discouraging entmutigend, entmutigend, entmutigenden discouragingly entmutigende discourse reden, Rede halten discoursed hielt eine Rede discourser Redner, hält eine Rede discourses redet discoursing Rede haltend discourteously unhöfliche discourteousness Unhöflichkeiten discourtesy Unhöflichkeit discoverable feststellbar discovered entdeckte discoverer Entdecker discoverers Entdecker discovering entdeckend discovers entdeckt discovery Entdeckung discredit Verruf discreditable entehrend discredited brachte in Verruf discrediting in Verruf bringend discredits bringt in Verruf discreet dezent, diskret discreetly diskrete discreetness Verschwiegenheit discrepancies Unstimmigkeiten, Diskrepanzen discrepancy Unstimmigkeit discrepant diskrepant discrepantly diskrepants discret verschwiegene discrete separat, einzeln, einzeln, diskret discretely getrennte discretion Ermessen, Diskretion, Umsicht, Gutdünken discretionary Handlungsfreiheit discriminate benachteilige, unterscheiden, benachteilige discriminated benachteiligte, benachteiligtes discriminates benachteiligt, unterscheidet discriminating urteilsfähig, benachteiligend discrimination Unterscheidung, Diskriminierung discriminations Diskriminierungen discriminative unterschiedlich discriminatively unterschiedliche discriminator Impulsunterscheider discriminatory charakteristisch discs Scheiben discursively abschweifende discursiveness Unbeständigkeit discus Diskus, Wurfscheibe discuses Wurfscheiben discuss besprechen, diskutieren, besprechen, erörtern discussed beredete, besprochen, diskutierte discusses behandelt, beredet, diskutiert, diskutiert discussible diskutierbar discussing diskutierend, beredend, besprechend discussion Diskussion, Diskussion, Besprechung discussion equipment Diskussionsanlage discussion meeting Diskussionsveranstaltung discussion meetings Diskussionsveranstaltungen discussions Diskussionen disdain verschmähe, verachten disdained verachtete, verschmähtem, verachtete disdainful verachtungsvoll, schnöde disdainfully verachtungsvolle disdaining verachtend, verschmähend, verachtend disdains verachtet, verachtet, verschmäht disease Erkrankung, Krankheit, Krankheit Diseased krank diseases Krankheiten, Erkrankungen, Krankheiten disembark landen, aussteigen disembarkation Ausschiffung {f} disembarked ausgestiegen, landete disembarking landend disembarks landet disembodied entkörperlichte disembodies entkörperlicht disembodiment Entkörperlichung disembody entkörperlichen disembodying entkörperlichend disembogue münden disembogued mündete disembogues mündet disemboguing mündend disembowel ausweiden disembowelled weidete aus disembowelling ausweidend disembowels weidet aus disenchant desillusionieren disenchanted desillusionierte disenchanting desillusionierend disenchantment Ernüchterung disenchantments Ernüchterungen disenchants desillusioniert disencumber entlasten disencumbered entlastete disencumbering entlastend disencumbers entlastet disengage freimachen, auskuppeln, ausrücken disengaged gelöst, freigemacht disengagement Losgelöstsein disengages löst disengaging freimachend disentangle entwirre, entwirren disentangled entwirrte disentanglement Loslösung disentangles entwirrt disentangling entwirrend disequilibrium Unausgeglichenheit disestablish abschaffen disestablished schaffte ab disestablishes schafft ab disestablishing abschaffend disfavor Mißfallen, mißbilligen disfavored mißbilligte disfavoring mißbilligend disfavors mißbilligt disfavour mißbilligen, Mißfallen, Ungunst disfavoured mißbilligten disfavouring mißbilligende disfavours Ungunsten, mißbilligter disfiguration Entstellung disfigure entstellen, entstell, entstellen disfigured entstellte disfigurement Schönheitsfehler, Entstellung disfigures entstellt disfiguring entstellend, entstellend disgorge ausspucken, auswerfen disgorged ausgespuckt, warf aus disgorges wirft aus, spuckt aus disgorging auswerfend, ausspuckend disgrace Blamage, schänden, Schande disgraced schändete, blamierte disgraceful schmachvoll disgracefully schmachvolle disgracefulness Schande disgraces blamiert, schändet disgracing blamierend, schändend disgruntle verärgern disgruntled verärgerte disgruntlement Verstimmung disgruntles verärgert disgruntling verärgernd disguise Verstellung, verkleide, verkleiden disguised verstellt, verkleidet, verkleidete disguises verkleidet disguising verkleidend disgust Abstoß {f}, empören, ekeln disgusted abgestoßen, empörte disgusted with überdrüssig disgustedly angeekelt disgusting ekelnd, ekelhaft, anekelnd disgustingly ekelhafte disgusts empört, verekelt dish Gericht, Schüssel, Schüssel dish antenna Parabolantenne dish cloth Spüllappen dish up auftischen disharmonies Disharmonien disharmonious unharmonisch disharmoniously unharmonische disharmony Disharmonie dishcloth Abwaschtuch {n} dishearten entmutigen disheartened entmutigt, entmutigte, verzagtem dishearteningly entmutigende disheartens entmutigt dished up aufgetischt dishes Schüsseln, Gerichte, Eßgeschirr disheveled zerzauste dishing auftischend dishing up auftischend dishonest unehrlich dishonestly unehrlich, unehrliche dishonesty Unredlichkeit, Unehrlichkeit dishonor entehren dishonorable unehrenhaft, entehrend dishonorableness Ehrlosigkeit dishonorably entehrend, unehrenhafte dishonored entehrte dishonors entehrt dishonour Unehre, entehren dishonourable ehrlos, unehrenhaften, unehrenhaft dishonourably ehrlos dishrack Abtropfbrett {n} dishrag Abwaschlappen {m} dishtowel Geschirrtuch dishtowels Geschirrtücher dishwasher Geschirrspülmaschine dishwater Spülwasser, Aufwaschwasser disillusion desillusionieren, Ernüchterung disillusioned desillusionierte disillusioning desillusionierend disillusionment Ernüchterung disillusions desillusioniert, Ernüchterungen disincentive Abhaltung {f} disinclination Abneigung {f} disinclinations Abneigungen {pl} disincline abgeneigt machen disinclined abgeneigt disinclines macht abgeneigt disinclining abgeneigt machend disinfect desinfiziere, desinfizieren disinfectant Desinfektionsmittel disinfected desinfizierte disinfecting desinfizierend disinfection Desinfektion disinfects desinfiziert disingenuous unaufrichtig disingenuously unaufrichtige disinherit enterbe, enterben disinheritance Enterbung disinherited enterbte disinheriting enterbend disinherits enterbt disintagrates löst auf disintegrate auflösen, zerfallen, zersetzen disintegrated zersetzte disintegrates zersetzt disintegrating auflösend, zersetzend disintegration Zersetzung disinter exhumieren disinterest Selbstlosigkeit disinterested selbstlos, uneigennützig disinterestedly selbstlose disinterestedness Uneigennützigkeit disinterment Exhumierung disinterments Exhumierungen disinterred exhumierte disinterring exhumierend disinters exhumiert disjoining trennend disjoins trennt disjoint zertrennen, zertrennen disjointed unzusammenhängend disjointedly unzusammenhängende disjointedness Zusammenhanglosigkeit disjointing zerlegend disjoints zerlegt disjunction ODER-Verknüpfung disjunctively trennende disjunktion Disjunktion, ODER-Verknüpfung disk Platte, Diskette disk-oriented plattenorientiert disk-resident plattenspeicherresident disk brake Scheibenbremse disk error Diskettenfehler disk file Plattendatei disk filter Spaltfilter disk full Diskette oder Festplatte voll disk is write protect Diskette ist schreibgeschützt disk library Plattenarchiv disk operating system Plattenbetriebssystem (DOS) disk pack Plattenstapel disk read error Fehler beim lesen von Diskette disk recording Plattenaufzeichnung disk track Plattenspur disk unit Platteneinheit diskcomp DISKCOMP diskcopy DISKCOPY diskette Diskette diskettes Disketten disketts Disketten disks Disketten diskussion Diskussion dislikable zuwider disliked konnte nicht leiden, abgelehnt dislikes lehnt ab, kann nicht leiden disliking nicht liebend dislocate verrenken, verrenken, ausrenken dislocated ausgerenkt, verrenkte, verrenkte dislocates verrenkt dislocating verrenkend, verrenkend, ausrenkend dislocation Versetzung (eines Halbl.) dislodge entfernen, vertreiben dislodged vertrieben, entfernte dislodgement Entfernung dislodges vertreibt dislodging entfernend, vertreibend disloyal treulos, untreu, treubrüchig disloyally Abtrünnigkeit, untreüs, treulos, Treulosigkeit dismal düster, trostlos dismally düstere dismalness Düsterkeit dismantle abbauen, demontieren dismantled abgebrochen, abgebaut, demontierte dismantlement Demontage dismantlements Demontagen dismantles bricht ab, demontiert dismantling Abbau, demontierend, abbrechend dismay Bestürzung, erschrecken dismayed bestürzt dismaying erschreckend dismays erschrickt dismember zergliedern dismembered zergliederte dismembering zergliedernd dismemberment Zerstückelung dismembers zergliedert dismiss entlassen dismissal Entlassung, Entlassung {f}, Amtsenthebung {f} dismissals Entlassungen dismissed entlassene, entließ, entlassen dismisses entläßt dismissing entlassend dismount absitzen dismounted abgesessen dismounting absitzend dismounts sitzt ab disobedience Ungehorsam, Ungehorsam, Unfolgsamkeit disobedient ungehorsam, ungehorsam, unfolgsam disobediently ungehorsam, ungehorsame disobey nicht gehorchen, mißachten disobeyed mißachtete disobeyes gehorcht nicht disobeying mißachtend, ungehorsam disobeys mißachtet disorder Unordnung disordered zerrüttet, brachte in Unordnung disordering zerrüttend, in Unordnung bringend disorderliness Unordnung disorderly unordentlich, ungeregelt disorders Unordnungen, Störungen, zerrüttet disorganize desorganisieren disorganized desorganisierte, ungeordnet disorganizes desorganisiert disorganizing desorganisierend disoriented labil disorients verwirrt disown verableugnen disowned verableugnete, abgelehnt disowning verableugnend disowns verableugnet disparage verunglimpfen disparaged verunglimpfte, herabgesetzt disparagement Verunglimpfung disparagements Verunglimpfungen disparages setzt herab, verunglimpft disparaging abschätzig, herabsetzend, geringschätzig disparagingly geringschätzige disparate ungleichartig disparately ungleichartige disparateness unvergleichbare Dinge disparities Verschiedenheiten, Ungleichheiten disparity Verschiedenheit, Ungleichheit, Disparität dispassion Sachlichkeit dispassionate leidenschaftslos dispassionately leidenschaftslose dispassionateness Gelassenheit dispatch abfertigen, Versand, Versand dispatch note Versandanzeige dispatch of goods Güterabfertigung dispatch office Abfertigungsstelle {f} dispatched abgefertigt dispatcher Rechenzeitverteiler dispatches Meldungen {pl}, Abfertigungen {pl} dispatching abfertigend, abfertigend dispel vertreiben, verbannen dispelled vertrieben, vertreiben dispelling vertrieben, vertreibend dispels zerstreuten, vertreibt dispensable entbehrlich, entbehrlich, unwichtig dispensablier entbehrlicher dispensabliest entbehrlichst dispensaries Apotheken {pl} dispensary Arzneiausgabe {f} dispense dispensiere, austeilen, verteilen dispensed verteilte, dispensierte dispenser Austeiler {m} dispenses verteilt, teilt aus dispensing dispensierend, austeilend dispersal Zerstreuung disperse zerstreuen (Optik), zerstreuen, zerlegen dispersed auseinandergetrieben, zerstreute, fein verteilt disperses versprengt dispersing zerstreünd, auseinandertreibend, zerstreünd dispersion Feinverteilung, Streuung dispersive zerstreünde dispersively zerstreündes dispirit entmutigen dispirited mutlos dispiritedly mutlose dispiritedness Mutlosigkeit dispise verachten displace verschieben, verlagern, versetzen, verschieben displaced verdrängte, verschoben, verdrängten displacement relative Adresse, Abstand, Abstand {m}, Distanz displacement address Distanzadresse displacements Verschiebungen displaces verdrängt, verschiebt displacing verdrängend, verschiebend display ausgeben, Anzeige {f} display device Sichtgerät display opening Schauöffnung display terminal Bildschirmstation displayable ausgebbar displayed gezeigt, ausgestellt, angezeigt displaying zeigend displays zeigt, gibt aus displaysgibt aus displease mißfalle, Mißfallen, Mißfallen displeased mißfiel, mißfallene, Mißfallen displeases mißfällt displeasing mißfallend, mißfallend displeasingly unangenehme displeasure Mißfallen, Verdruß, Unmut disport sich vergnügen disported vergnügte sich disporting sich vergnüngend disports vergnügt sich disposability Verfügbarkeit disposable verfügbar disposal Verfügung, Beseitigung dispose anordnen disposed verfügte, angeordnet disposes verfügt, ordnet an disposing verfügend, anordnend disposition Anordnung {f}, Verwendung, Einteilung dispositions Anordnungen {pl} dispossess enteignen dispossessed enteignete dispossesses enteignet dispossessing enteignend dispossession Enteignung dispossessor Enteigner dispraises tadelt disproof Widerlegung disproofs Widerlegungen disproportion Mißverhältnis disproportional unverhältnismäßig disproportionate verhältniswidrig, unverhältnismäßige disproportionately unverhältnismäßiges disproportionateness Mißverhältnis disproportions Mißverhältnissen, Mißverhältnisse disprovable widerlegbar disprove widerlegen disproved widerlegte disproves widerlegt disproving widerlegend disputability Streitbarkeit disputable strittig disputant Disputant disputants Disputanten disputation Disputation disputations Disputationen disputatious streitsüchtig disputatiously streitsüchtige disputatiousness Streitsucht dispute streiten, Wortstreit, Streit disputed gestritten, disputierte disputes streitet, Streitfragen, disputiert disputing disputierend disqualification Disqualifikation disqualified disqualifizierte disqualifies disqualifiziert disqualify disqualifiziere disqualifying disqualifizierend disquiet beunruhigen disquieted beunruhigte disquietingly beunruhigende disquisition Abhandlung {f} disregard mißachte, mißachten disregarded mißachtete, unbeachtet gelassen disregardful ignorierend disregarding mißachtend disregards mißachtet disrepair Verfall disreputable verrufen disreputably verrufene disrespect Respektlosigkeit, Nichtachtung disrespectful respektwidrig, unhöflich disrespectfully respektlose disrespectfulness Unehrerbietigkeit disrobe entkleiden disrobed entkleidete disrobes entkleidet disrobing entkleidend disroot entwurzeln disrooted entwurzelte disrooting entwurzelnd disroots entwurzelt disrupt zerreißen, zerreißen disrupted zerriß, zerrissen disrupting zerreißend disruption Zerrüttung disruptive zerreißende disruptively zerreißendes disruptiveness Zersetzung disrupts zerreißt dissatisfied frustriert dissatisfies befriedigt nicht, mißfällt dissatisfy nicht befriedigen, Mißfallen dissatisfying unbefriedigend, nicht befriedigend dissect seziere, aufgliedern, aufgliedern, sezieren dissected sezierte, zerlegte dissecting sezierend dissection Zergliederung dissector Sezierer dissects zerlegt, seziert dissemble verbergen dissembled verbarg dissembler Heuchler dissembles verbirgt dissembling heuchelnd, heuchlerische disseminate verbreiten disseminated verbreitete disseminates verbreitet dissemitation Verbreitung von Informationen dissension Meinungsverschiedenheit, Zwietracht dissent anderer Meinung sein, widersprechen dissented widersprochen, war anderer Meinung dissenter Andersdenkende {m} dissenting widersprechend, nicht übereinstimmend dissents ist anderer Meinung, widerspricht dissertations Dissertationen disservice Meinungsverschiedenheit dissidents Dissidenten dissimilar unähnlich dissimilarities Unähnlichkeiten dissimilarity Unähnlichkeit dissimilarly unähnliche, unähnlich dissimulate verheimlichen dissimulated verheimlichte dissimulates verheimlicht dissimulating verheimlichend dissimulation Verheimlichung, Verstellung dissimulations Verheimlichungen dissipate ableiten, zerteilen, verbrauchen, vergeude dissipate in luxury verprasse dissipated ausschweifend, verschwendete, vergeudete dissipated in luxury verpraßte dissipates verschwendet, vergeudet, zerteilt dissipating zerteilend, verschwendend dissipating in luxury verprassend dissipation Verschwendung, Verschleuderung, Vertreibung dissipation factor dielektrischer Verlustfaktor dissociate trennen dissociate from distanziere dissociated from distanzierte dissociates from distanziert dissociating from distanzierend dissociation Absonderung {f} dissociations Absonderungen {pl} dissociative trennend dissolubility Löslichkeit dissoluble auflösbar dissolute liederlich dissolutely liederliche dissoluteness Liederlichkeit dissolution Auflösung {f}, Scheidung (einer Ehe) dissolutions Auflösungen {pl} dissolvability Auflösbarkeit {f} dissolvable auflösbar dissolve auflösen dissolved zerlassene, aufgelöst, aufgelöst dissolver Lösungsmittel dissolves zerläßt, löst auf dissolving auflösend dissonance Mißklang dissonant dissonant, abweichend dissonantly dissonant dissuade abbringen, abraten dissuade from abraten dissuaded abgeraten, abgebracht dissuaded from abgeraten dissuades rät ab, widerratet dissuading abratend, abbringend dissuading from abratend dissuasion Abraten {n} dissuasively abratende dissuasiveness Abmahnung {f} dissyllabic zweisilbig distaction Ablenkung {f} distaff Spinnrocken distally distal distance Entfernung {f}, Abstand {m} distance piece Distanzstück distanced distanzierte distances Abstände {pl}, Abstände {pl}, Entfernungen {pl} distancing distanzierend distant abstehend distant call Fernanruf distantly entfernte distantness Weite distaste Widerwille distastefully widerliche, widerwärtig distemper Staupe distempered mißgestimmt distempers Staupen distend ausdehnen, dehnen distended ausgedehnt, dehnte distending ausdehnend, dehnend distends dehnt, dehnt aus distensible dehnbar distension Dehnung distensions Dehnungen distich Zweizeiler distiches Zweizeilern distichs Zweizeilers distill destillieren distillate Destillat distillates Destillate distillation Destillation distilled destillierte distiller Branntweinbrenner distilleries Branntweinbrennereien, Schnapsbrennereien distillery Schnapsbrennerei, Branntweinbrennerei distilling destillierend distils destillierte distinct ausgeprägt distinction Unterscheidung {f}, Auszeichnung {f} distinctions Unterschiede distinctive ausgeprägt distinctive feature Unterscheidungsmerkmal distinctive mark Erkennungszeichen distinctiveness Besonderheit distinctly verschieden distinctness Deutlichkeit distinguish unterscheiden, hervorheben distinguishable unterscheidbar, unterscheidbar distinguishably zu unterscheiden, unterscheidbare distinguished ausgezeichnet, Unterschied distinguishes unterscheidet distinguishing auszeichnend, unterscheidend distinguishing mark Merkmal distoma Saugwurm distort verdrehen, verzerre, verzerren distorted verdrehte, verzerrte distorting verdrehend, verzerrend, sinnentstellend distorting mirror Vexierspiegel distortion Verkrümmung, Verzerrung, Verzerrung distortion factor Klirrfaktor distortion of words Wortverdrehung distorts verzerrt distract ablenken distract with pain wahnsinnig vor Schmerz distracted verwirrte, verstört, abgelenkt distractibility Zerstreuung distractible zerstreubar distracting ablenkend distraction Ablenkung {f}, Verstörtheit {f} distractions Ablenkungen {pl} distractive ablenkend distracts lenkt ab, verwirrt distrain pfänden, pfände distrainable pfändbar distrained gepfändet, pfändete distrainee Gepfändete distrainees Gepfändeten distraining pfändend distrainor Pfänder distrainors Pfändern distrains pfändet distraint Pfändung distraints Pfändungen distraught bestürzt distress Bedrängnis, Elend, Not, Qual distress at sea Seenot distressed quälte distresses peinigt, Notlagen distressful qualvoll distressfully qualvolle distressfulness Jämmerlichkeit distressing peinlich distressingly peinliche distributable verteilbar distribute verteilen distributed verteilte, ausgeteilt, verteilt distributes vertreiben, verteilt distributing Verteilung distributing main Sammelleitung distribution Verteilung distribution box Abzweigdose {f} distributive verteilend distributive share Erbteil distributively verteilende district Bezirk district heating Fernheizung districts Gegenden distroy zerstören distrust Misstraün distrusted misstraute distrustful mißtrauisch distrustfully mißtrauisch distrustfulness Argwohn {m} distrusting misstraünd distrustingly misstrauische distrusts misstraut disturb unterbrechen, stören, stören, beunruhige disturbance Störung, Beunruhigung, Störgrösse disturbance of equilibrium Gleichgewichtsstörung disturbance of memory Gedächtnisstörung disturbance variable Störgrösse disturbances Störungen disturbances of equilibrium Gleichgewichtsstörungen disturbances of memory Gedächtnisstörungen disturbed störte disturber Unruhestifter disturbing beunruhigend disturbs stört, beunruhigt disulphide Schwefelkohlenstoff disunion Zwiespalt disunited trennte disunites trennt disunity Uneinigkeit disuse nicht mehr gebrauchen, Nichtgebrauch disused ausgedient disusenichtmehr gebrauchen ditch Graben, Graben, Straßengraben ditched entgleist ditches Gräben ditching notlandend ditties Liedchen ditto ebenfalls, desgleichen ditty Liedchen diuretic harntreibend diurnal täglich diurnally tägliche divan Diwan divas Divas dive tauchen, tauchen, tauche dive fighter Sturzkampfflugzeug dived getaucht, tauchte, getaucht diver Taucher diverge divergieren diverged divergierte divergence Divergenz, Abweichung {f} divergences Divergenzen divergency Abzweigung {f} divergent divergierend divergently abweichend, divergierende diverges divergiert diverging divergierender divers Taucherinnen diverse diversen diversely verschieden diverseness Verschiedenheit diversification Veränderung diversified abwechslungsreich diversifies verändert diversify verändern diversifying verändernd diversion Umleitung diversity Vielfalt divert ableiten, umleiten, umleiten diverted zerstreute, abgelenkt diverting zerstreünd, ablenkend diverts lenkt ab dives taucht divest entblößen divested entblösste divesting entblössend divestiture entblößung divestment Beraubung divests entblösst divide scheiden, dividieren, teilen, aufteilen divide in einteilen divide into four parts vierteilen divided geteilt, aufgeteilt, teilte, abgeteilt divided in eingeteilt dividend Dividend (zu teilende Zahl) divider teiler, Teiler, Trennwand, Verteiler divides teilt, dividiert, teilt dividing abteilend dividing in einteilend dividing line Trennungslinie divination Weissagung divine göttlich divine service Gottesdienst divined ahnte voraus divinely göttliche divineness Göttlichkeit diviner Wünschelgänger, Wahrsager divines Geistlichen diving tauchend diving bell Taucherglocke diving suit Taucheranzug divining rod Wünschelrute divinities Gottheiten divinity Gottheit divisibility Teilbarkeit divisible teilbar divisiblities Teilbarkeiten divisibly teilbare division Abteilung {f}, Division division by zero Division durch Null division of labour Arbeitsteilung {f} division scale Strichskala divisional Teilungs divisions of labour Arbeitsteilungen {pl} divisive teilend divisively teilende divisor Divisor (Teiler des Bruches) divorce scheiden, Ehescheidung, Scheidung divorce suit Scheidungsklage divorced geschieden divorcees Geschiedenen divorces Scheidungen, Ehescheidungen divulgation Verbreitung divulge ausplaudern, enthüllen divulged ausgeplaudert, enthüllter divulgement Enthüllung divulgence Verbreitung divulges plaudert aus, enthüllt divulging ausplaudernd dizzier schwindliger dizzies verwirrtes dizziest schwindligste dizzily schwindelig, schwindlig dizziness Schwindelanfall dizzinesses Schwindelanfälle dizzy schwindelerregend, schwindelig, schwindlige do tun, tun, ausführen do-nothing nichts tun do-statement Schleifenanweisung do a good deed eine gute Tat vollbringen do again wiedertun do as you please was Sie wollen, tun Sie do come! komm doch! do damage schadest do good Wohltun do gymnastics turne do handicrafts basteln do it for my sake tü es mir zuliebe do it with a clear conscience tun Sie es mit reinem Gewissen do it without delay tu es sofort do it yourself tu es selbst do me a favour tu mir einen Gefallen do without entbehre Do you carry silk? Führen Sie Seide ? Do you ever see him? Siehst du ihn jemals? Do you feel hungry? Haben Sie Hunger? Do you have a light ? Haben Sie Feuer ? do you have a light? haben Sie Feür? do you mind if I smoke wenn ich rauche, haben Sie etwas dagegen Do you play the piano? Spielen Sie Klavier? Do you plead guilty? Bekennen Sie sich schuldig? Do you remember me? Erinnern Sie sich an mich? do you see the point? verstehen Sie, worauf es ankommt? Do you take me? Verstehen Sie mich? Do your worst! Mach, was du willst! doable ausführbar dob Rohdiamant dobbin Schindmähre doberman Dobermann doc Dukoment, Doktor docile fügsam, gelehrig docilely fügsame dociler fügsamere, fügsamer docilest fügsamsten, fügsamste docility Gelehrigkeit, Fügsamkeit dock anlegen dock area Hafenviertel dockage Kaigebühr docked landete docker Hafenarbeiter docket prozeßliste docking landend docks Hafenanlagen dockyard Werft docs Doktoren doctor Arzt {m} doctoral Doktor doctorate Doktorat doctored verarztete doctoring verarztend doctors Doktoren, verarztet, ärzte doctrinaire doktrinär doctrine Doktrin doctrines Lehren document Dokument, Unterlage, Dokument, Urkunde document reader Belegleser document sorter Belegsortierer documentable dokumentierbar documental dokumentarisch documentaries Dokumentarfilms, Dokumentarfilmen documentary aktenmässig, dokumentarische documentary evidence Urkundenbeweis documentary film Dokumentarfilm Documentation Urkunde(n), Dokumentation documentation components Dokumentationsunterlagen documented dokumentiert, dokumentiert, dokumentierte documenting dokumentierend, dokumentieren documents Akten {pl}, Urkunden {pl}, Dokumente dodder schlottern doddered schlotterte doddering schlotternd dodders schlottert dodecagon Zwölfeck dodecagonal zwölfeckig dodecagons Zwölfecke dodge Trick, Winkelzug, ausweichen dodged wich aus dodger Schwindler dodges Tricks, Winkelzüge dodging ausweichend dodo Dronte doer Handelnde does tut does damage schadet does gymnastics turnt does handicrafts bastelt does it make sense to you? werden Sie daraus klug? Does this make sense to you? Werden Sie daraus klug? does without entbehrt doesn tut nicht doesn't tü nicht doff ausziehen doffed zog aus doffing ausziehend doffs zieht aus dog Hund dog breeding Hundezucht dog kennel Hundehütte dog rose Heckenrose dog tag Hundemarke dogfight Nahkampf dogged verbissen doggedly verbissene doggedness Verbissenheit doggerel holperig doggie Hündchen doggies Hündchen dogging verfolgend doggish hündisch doggishness Bissigkeit doggy fesch doghouse Hundehütte dogmatic dogmatisch, rechthaberisch dogmatical dogmatische dogmatically dogmatisches dogmaticalness Bestimmtheit dogmatism Dogmatismus, Rechthaberei dogmatisms rechthabereien dogmatist Dogmatiker dogs Hunde dogwood Hartriegel doilies Tassenunterlagen doily Tassenunterlage doing tun, tünd doing again wiedertünd doing damage schadend doing down hinuntergehender doing gymnastics turnend doing handicrafts bastelnd doing without entbehrend doings Dinge, Taten, Machenschaft doldrums Flaute dole Arbeitlosenunterstützung {f}, Spende doled verteilte sparsam doleful trübsinnig dolefully traurige, trübsinnig dolefulness Kummer doles Spenden doling sparsam verteilend doll Puppe dollar Dollar dollars Dollars dollies Puppen dolls Puppen dolly Puppe dollying schlagend dolor Qual dolorous schmerzhaft, schmerzlich dolorously schmerzliche, schmerzhaft dolorousness Traurigkeit dolors Qualen dolphin Delphin dolphine Delphin dolt Trottel, Tölpel domain Domain, Besitz, Bereich, Verfügung dome Kuppel, Dom, Kuppel domed gewölbt domes Kuppeln domestic Dienstbote, häuslich, häuslich domestic animal Haustier domestic apprenticeship Haushaltungslehre domestic economy Hauswirtschaft domestic happiness Familienglück domestic pig Hausschwein domestic science Hauswirtschaftslehre domestic science school Haushaltungsschule domestic trade Binnenhandel domestically häusliche domesticate zähmen domesticated zähmte domesticates zähmt domesticating zähmend domestication Zähmung domesticity Häuslichkeit domestics Dienerschaft, Hausangestellten domicile Wohnsitz, Domizil domiciled beheimatet, ansässig domiciles Domizile domiciling ansiedelnd dominance Vorherrschaft dominant herrschend, beherrschend dominantly herrschend, dominant dominate herrschen, dominieren, dominiere dominated geherrscht, dominierte dominates herrscht, dominiert dominating dominierend, herrschend domination Vorherrschaft dominator Beherrscher domineer tyrannisieren domineered tyrannisierte domineering tyrannisch domineeringly tyrannische domineers tyrannisiert dominican Dominikaner dominie Schulmeister dominion Herrschaft, Oberherrschaft don tun nicht, tü nicht don't kein don't be a poor sport sei kein Spielverderber Don't be cross with me. Sei mir nicht böse. don't be in such a hurry nur keine solche Eile Don't be so fussy! Meckern Sie nicht! Don't bother about it. Kümmern Sie sich nicht darum. Don't bother me! Laß mich in Frieden! Don't bother! Bemühe dich nicht! Don't darken my door again. Komm mir nie wieder ins Haus. Don't fail to come! Komm ganz bestimmt! don't fail to go there versäumen Sie nicht hinzugehen Don't fuss! Mach kein Theater! don't get out of patience werde nicht ungeduldig Don't get out of patience! Werde nicht ungeduldig! Don't go on like that! Hör auf damit! Don't I know it! Und ob ich es weiss! Don't interrupt me! Unterbrechen Sie mich nicht! Don't keep asking me. Frag doch nicht andaürnd. Don't keep crying! Heul nicht ständig! Don't let me keep you. Laß dich nicht aufhalten. Don't let on anything! Laß dir nichts anmerken! don't lie to me lüge mich nicht an Don't lie to me! Lüg mich nicht an! Don't look like that. Schau nicht so dumm. don't loose courage verlieren Sie den Mut nicht don't lose heart Laß dich nicht entmutigen Don't lose heart! Laß dich nicht entmutigen! Don't make me laugh! daß ich nicht lache! Don't mention it. Keine Ursache. don't push! nicht drängeln! Don't run away with the idea. Glauben Sie es bloß nicht. don't split hairs! keine Haarspalterei! Don't take it amiss. Nehmen Sie es nicht übel. don't talk so loud rede nicht so laut Don't worry! Machen Sie sich keine Sorgen! donah Liebste donate schenken donated gegebene, schenkte, gegebene donates schenkt donating schenkend donation Zahlung, Schenkung, Geldgeschenk donations Gaben done erledigt, Verknüpfung, geschehen, abgemacht done again wiedergetan done damage geschadet done good wohlgetan done gymnastics geturnt done handicrafts gebastelt done twice zweimalig done without entbehrte dong Schwanz donkey Esel doodle kritzeln doodled kritzelte doodles kritzelt doodling kritzelnd doohickey Pickel doom Verhängnis doomed verloren doomed man Todeskandidat doomed men Todeskandidaten dooms verurteilt door Tür door closer Türschliesser door frame Türrahmen door handle Türgriff door hinge Türangel door panel Türfüllung door plate Türschilder door post Torpfosten door scraper Fussabstreicher doorbell Türklingel doorbells Türklingeln doorknob Türgriff doorman Portier doormat Fussmatte doormen Portiers doors Türen doorstep Türstufe doorsteps Türstufen doorstop Türpuffer doorway Türeingang dopand Dotiersubstanz dope aufpulvern, dotieren dope additive Dotiersubstanz doped aufgepulvert, betäubte dopes betäubt, pulvert auf dopey doof, dämlich dopier dämlicher dopiest dämlichste dopiness Dämlichkeit doping aufpulvernd, betäubend doppler Doppler dorm Schlafsaal dormancy Ruhezustand dormant ruhend dormer Dachfenster dormer window Dachfenster dormice Haselmäuse dormitories Schlafsäle dormitory Schlafsaal dormouse Haselmaus dorms Schlafsäle dorsal dorsal dorsally dorsale dos DOS dosage Dosierung dosages Dosierungen dose Dosis, dosieren dosed dosierter, dosierte doses dosiert dosing dosierend dossier Dossier dossiers Dossiers dot Punkt, stricheln, Punkt dot-matrix printer Matrixdrucker dot-scanning Rasterpunktlesen dot matrix Punktraster dotage Senilität dotard seniler Mensch dote sabbeln doted sabbelte dotes sabbelt doting vernarrt doting love Affenliebe {f} dots Dots, Punkte, strichelt dotted punktiert, gestrichelt, tüpfelte dottiness Wackligkeit dotting tüpfelnd dotty getüpfelt double doppelt double-acting zweifachwirkend double-length doppelte Stellenzahl double-sided beidseitig double-word instruction Doppelwortanweisung double bed Doppelbett double bedroom Zweibettzimmer double beds Doppelbetten double chin Doppelkinn double decker Doppeldecker double density doppelte Dichte double door Doppeltür double fault Doppelfehler double programming Zweiprogrammverarbeitung double quick Laufschritt double quick step Sturmschritt double room Doppelzimmer double sided disk doppelseitige Diskette double space doppelter Zeilenabstand double spaced zweizeilig double standard Doppelwährung double strike Doppeldruck double tracked zweigleisig double win Doppelsinn doubled verdoppelt doubles Doppelgängern doublespaced zweizeilig doublestrike Doppelanschlag doublet Dipol, Zweibiteinheit doubling verdoppelnd doublings Verdoppelungen doubt Zweifel, Zweifel, anzweifeln doubtable zweifelhaft doubted zweifelte, angezweifelt, angezweifelt doubter Zweifler doubtful zweifelhaftes, fraglich doubtfully zweifelhafte doubtfulness Zweifelhaftigkeit doubting zweifelnd, anzweifelnd, zweifelnder doubtingly zweifelnde doubtless zweifellos, zweifelloses doubtlessly zweifellose doubtlessness Sicherlichkeit doubts Zweifels, bezweifelt, Zweifel douche duschen douched duschte, geduscht douches duscht douching duschend doucine Kehlleiste dough Teig doughier teigigere, teigiger doughiest teigigste, teigigstes, teigigste doughnut Krapfen doughy teigiges, teigig dourly mürrische dourness Sturheit douse begießen doused begoss douses begießt dousing begiessend dove Taube dove coloured taubengrau doves Tauben dovetail verzinken dovetailed verzinkte dovetailing verzinkend dovetails verzinkt dowager Witwe dowagers Witwen dowdier schäbiger dowdiest schäbigste dowdily schäbige dowel Dübel, Passstift, Dübel, dübeln doweled dübelte doweling dübelnd dowels Dübel, dübelt dower natürliche Gabe dowered begabt dowerless ohne Mitgift down zusammengebrochen, herab, abwärts, hinab, unten down fluff Flaum down there drunten down to the present day bis zum heutigen Tag down with influenza an Grippe erkrankt downcast niedergeschlagene, niedergeschlagen downed abgeschossen downey flaumig downfall Sturz, Untergang downfallen niedergeschlagen downgrade degradieren downgraded degradierte downgrades degradiert downgrading degradierend downhearted niedergeschlagenen downheartedly niedergeschlagene downhill bergab downier flaumiger downiest flaumigste downiness Weichheit downing ruinierend download nachladen, laden downloaded nachgeladene downloading Laden downpour Regenguß downpours Regengüsse downright absolut, rechts unten downs Tiefen downstairs treppabwärts downstream Fall-, flußabwärts, stromabwärts downswing Absteigen {n} downtime Ausfallzeit {f}, Stillstandszeit {f} downtown Geschäftsviertel downtrodden unterdrückt downturn Rückgang downward absteigend, abwärts, herunter downward movement Konjunkturabschwächung downwardly sinkende downwards abwärts downy flaumig downy feather Daune dowries Ausstattungen {pl} dowry Mitgift dowse begießen dowsed begoss dowses begießt dowsing begiessend doxologies Lobgesänge doxology Lobgesang doxy Dirne doyen Rangälteste doyens Rangältesten doze dösen, döse, dösen dozed döste dozen Dutzend dozens dutzende dozer Schläfchen dozes döst dozier schläfriger doziest schläfrigste dozily schläfrige doziness Schläfrigkeit dozing dösend dozy schläfrig drab düster, eintönig drabber düsterer drabbest düsterste drably eintönig, düstere drabness Düsterkeit draconian drakonisch draft Ausarbeitung {f} draft agreement Vertragsentwurf drafted skizziert, skizzierte draftee Eingezogene draftees Eingezogenen drafter Verfasser draftier windiger draftiest windigste draftiness Zugigkeit drafting skizzierend drafting machine Zeichenmaschine drafts skizzieren, Entwürfe draftsman Konstruktionszeichner, Konstrukteur, Zeichner draftsmanship Zeichenkunst drafty windig drag schleppen, nachschleppen, ziehen, ziehen drag indicator Schleppzeiger drag off wegschleppen dragged schleppte, geschleppt dragged off weggeschleppt dragging schleppend, ziehend, nachschleppend dragging off wegschleppend draggle beschmutzen draggling beschmutzend dragmode Schleppmodus dragon Drache, Drachen dragonflies Libellen dragonfly Libelle drags schleppt drain filtern, Ablauf, ablassen, entwässern {m} drain cock Ablasshahn {m} drain off abfließen drain pipe Ablaufrohr {n} drainage Entwässerung {f}, Ableitungskanal {m} drainages Entwässerungsanlagen drained abgeflossene, entwässerte drained off abgeflossen drainer Abtropfgefäss {n} draining entwässernd draining off abfliessend drainpipe Abzugsrohr {n} drains entwässert, entwässert, Abläufe {pl} drake Enterich drakes Enteriche drama Drama dramas Dramen dramatic dramatische, dramatisch, dramatisch dramatic adviser Dramaturg dramatic art Dramatik dramatically dramatische, dramatisch dramatics Darstellungskunst dramatist Dramatiker, Bühnendichter dramatization Bühnenbearbeitung dramatize dramatisiere, dramatisieren dramatized dramatisierte dramatizes dramatisiert dramatizing dramatisierend drank tranken, trank, getrunken, trank drape drapieren, drapiere draped drapierte draper Tuchhändler, Tuchhändlers draperies Vorhangstoffe, Schnittwaren drapers Tuchhändler drapery Drapierung drapes drapiert draping drapierend drastic drastisch drastically drastisch, drastische draught Zug, Luftzug draught animal Zugtier draught cattle Zugvieh draught horse Zugpferd draughts Luftzüge draughtsman Zeichner draughtsmen Zeichnern draughtswoman Zeichnerin draughty zugig draw zeichnen, ziehen, zeichnen draw a deep breath holen Sie tief Atem Draw a deep breath! Holen Sie tief Atem! draw benches Ziehbänke draw brench Ziehbank Draw it mild! Mach's mal halblang! draw level with gleichziehen draw lots for auslosen draw off abzapfen Draw the curtains! Zieh die Vorhänge zu! draw through durchziehen draw well Ziehbrunnen drawback Nachteil drawbacks Nachteile drawbridge Zugbrücke drawee Bezogene drawer Schubfach, Zeichner, Schublade drawer bills Wechselausstellern drawer of a bill Wechselaussteller drawers Schubladen, Schubfächer, Zeichner drawing Zeichnung, nachziehend, Zeichnung drawing board Zeichenbrett drawing card Zugnummer drawing cards Zugnummern drawing floor Schnürboden drawing lessons Zeichenunterricht drawing level with gleichziehend drawing lots for auslosend drawing of lots Ziehung drawing off abzapfend drawing paper Zeichenpapier drawing pin Reißzwecke drawing table Zeichenbrett, Reißbrett drawing through durchziehend drawing to a close zuneigend drawings Zeichnungen drawings of lots Ziehungen drawl affektiert sprechen drawled sprach affektiert drawling affektiert drawls spricht affektiert drawn Zeichnung, gezeichnet drawn level with gleichgezogen drawn lots for ausgelost drawn off abgezapft drawn through durchgezogen draws zeichnet, Verlosungen, zeichnet drawstring Vorhangschnur dread fürchten, Furcht dreaded fürchtete dreadful gräßlich dreadfully schreckliche dreadfulness Scheußlichkeit dreading fürchtend dreadnought Schlachtschiff dreadnoughts Schlachtschiffe dreads fürchtet dream Traum, phantasiere, träumen, träumen dream away verträume dream reader Traumdeuter dream world Traumwelt dreamed phantasierte, träumtes dreamer Phantast, Träumer, Träumer dreamful träumerisch dreamfully träumerische dreamier verträumter, träumerischere dreamiest verträumteste, träumerischste dreamily verträumte dreaminess Verträumtheit dreaming träumend, phantasierend dreamland Traumland dreamlands Traumländer dreams träumt, phantasiert dreams away verträumt dreams of the future Zukunftsmusik dreamt geträumt, träumte, geträumt dreamt away verträumte dreamy träumerisch, verträumt drear Trostlosigkeit drearier trostloser dreariest trostloseste drearily trostlose dreariness Trostlosigkeit dredge ausbaggern dredged baggerte aus dredger Bagger dredgers Bagger dredges baggert aus dredging ausbaggernd dregs Abschaum {m} drench Regenguß drenched durchnäßt drenches Regengüsse drenching durchnässend dress Kleid dress coat Frack dress form Schneiderpuppe dress maker Schneiderin dress rehearsal Generalprobe dress shield Schweissblatt dress up kostümiert dressed kleidete, angekleidet dressed up geschniegelt dresser Garderobiere {f}, Ankleider {m} dresses kleidet, Kleidern dresses up kostümiert dressier eleganter dressiest eleganteste dressiness Eleganz dressing Soße, ankleiden, ankleidende dressing gown Schlafrock dressing material Verbandszeug dressing materials Verbandszeuge dressing room Umkleideraum dressing up kostümierend dressings Sossen dressmaker Damenschneider dressmakers Damenschneider dressy schick drew zeichnete, zog, zog drew a line zogen einen Strich dribble tröpfeln dribbled tröpfelte dribbles tröpfelt dribbling tröpfelnd dried trocknete, getrocknet, abgetrocknet dried eggs Trockenei dried meat Dörrfleisch dried up ausgedorrt dried vegetables Trockengemüse drier herbere, trockener driers Trockner dries trocknet dries up verdorrt driest trockenste, herbeste drift langsames Abwandern, abweichen drift apart auseinanderleben drift ice Treibeis drift register Silospeicher (elektr.) drifted trieb dahin, getrieben drifted apart auseinandergelebt drifter Bummler drifters Bummlern drifting dahintreibend, treibend drifting apart auseinanderlebend drifts treibt, Verwehungen, Gestöbern driftwood Treibholz driftwoods Treibhölzer drill ausbilden, Furche, abrichten, bohren, Bohrer drill chuck Bohrfutter drill ground übungsplatz drill test Bohrprobe drilled drillte drilling Bohrung drilling derrick Bohrturm drilling jig Bohrschablone drilling machine Bohrmaschine drillmaster Bohrmeister drills drillt drily trocken drink trinken, Getränk drink up austrinken drinkability Trinkbarkeit drinkable trinkbar drinker Trinker drinking trinkend drinking bout Saufgelage drinking cup Trinkbecher drinking glass Trinkglas drinking song Trinklied drinking up austrinkend drinking water Trinkwasser drinks Getränke drip tröpfeln, tröpfeln, sickern drip off abtropfen dripped gesickert, getröpfelt, tropfte dripped off abgetropft dripping Bratfett, sickernd, tröpfelnd dripping off abtropfend dripping wet triefnasse dripping with sweat schweissgebadet drippings Bratenfett drips tröpfelt, trieft, tropft drive antreiben, Laufwerk, Laufwerk/fahren, Antrieb {m} drive's gerätes drive against rammen, auffahren drive assembly Antriebsaggregat {n} drive away vertreibe drive back zurückfahren drive end Antriebsseite {f} drive gear Antriebsrad {n} drive hole Antriebsloch {n} der Diskette drive inn Autorestaurant {n} drive into einschlagen drive not ready Laufwerk nicht betriebsbereit drive out austreiben drive pas vorbeifahren drive round umfahren drive shaft Antriebswelle {f} drive slow langsam fahren! drivein Autokino {n} drivel sabbern driveled sabberte driveling sabbernd drivels sabbert driven gefahren, chauffierter, getrieben driven away vertreibenem driven back zurückgefahren driven in eingeschlagen driven into eingefahren driven on angetrieben driven out ausgetrieben driven past vorbeigefahren driven round umfahrene driven up vorgefahren driver Fahrer {m}, Treiber {m}, Treiber, Autofahrer {m} drivers Autofahrer {pl}, Fahrer {pl}, Treiber drives Antriebe {pl}, Laufwerke, Laufwerke/fährt drives away vertreibt driveway Auffahrt {f}, Fahrweg {m} driveways Auffahrten {pl}, Fahrwege {pl} driving fahrend, chauffierend driving-license Führerschein driving away vertreibend driving back zurückfahrend driving belt Treibriemen driving in einschlagend driving instructor Fahrlehrer driving instructors Fahrlehrern driving into einfahrend driving lesson Fahrstunde driving lessons Fahrstunden driving licence Füherschein driving licences Führerscheine driving mechanism Triebwerk driving mechanisms Triebwerke driving out austreibend driving plate Mitnehmerscheibe driving power Treibkraft driving round umfahrend driving rule Fahrvorschrift driving rules Fahrvorschriften driving school Fahrschule driving speed Fahrgeschwindigkeit driving test Fahrprüfung drizzle nieseln, sprühen drizzled gerieselt, nieselte, gesprüht drizzles nieselt, sprüht drizzling Geniesel, sprühend, nieselnd drizzly nieselnde droll drollig, lustig droll stories Schwänke droll story Schwank drollness Drolligkeit drolly lustige dromedaries Dromedare dromedary Dromedar drone dröhnen, brummen droned brummte drones brummt droning brummend drool geifern drooled geiferte drooling geifernd drools geifert droop ermatten drooped ermattete droopier herabhängender droopiest herabhängendste droops ermattet droopy herabhängend drop abwerfen, fallen, Abfall, Spannungsabfall, fallen drop by drop tropfenweise drop cable Verbindungskabel drop in Störsignal Drop it! Laß das! drop me a line schreib mir ein paar Zeilen Drop me a line. Schreib mir ein paar Zeilen. drop out Signalausfall drop scene Zwischenvorhang drop scenes Zwischenvorhänge drop shaped tropfenförmig droplet Tröpfchen droplets Tröpfchens dropout Abbruch {m}, Aussetzer {m} dropped abgeworfen, gefallen dropped out ausgeschieden dropper Tropfglas droppers Tropfgläser dropping fallenlassend, abwerfend dropping out ausscheidend dropping resistor Vorschaltwiderstand droppings Mist drops sinkt, tropft, fällt dropsical wassersüchtig dropsies Wassersüchte dropsy Wassersucht dross Schlacke drossier schlackiger, schlackigere drossiest schlackigste drossiness Wertlosigkeit drossle drossle drossy schlackig drought Trockenheit, Dürre droughts Dürren drouth Dürre drove gefahren, fuhr drover Viehtreiber, Viehändler droves Herden drown übertöne, ertrinken drowned übertönte, ertrank drowned in tears tränenüberströmt drowning übertönend, ertrinkend drowns ertrinkt, übertönt drowse schlummern drowsed schlummerte drowses schlummert drowsier schläfriger drowsiest schläfrigste drowsily schläfrige drowsiness Schläfrigkeit drowsing schlummernd drowsy schläfrig, schlaftrunken drubbed verprügelte drubs verprügelt drudge abrackern, Sklave, schuften drudged schuftete, abgerackert drudgeries Schindereien drudgery Schinderei drudges schuftet, Sklaven drudging abrackernd, schuftend drug Droge, arzneimittel, Rauschgift drug addict drogensüchtiger drug addicted drogensüchtig drug addiction Rauschgiftsucht drug on the market Ladenhüter druggist Apotheker {m} druggists Apothekerinnen {pl} drugs Drogen drugstore Apotheke {f} drum Trommel drum-type Typenwalze drum beat Trommelschlag drum fire Trommelfeuer drum head Trommelfell, Trommelfells drum head court martial Standgericht drum plotter Trommelzeichengerät drum printer Walzendrucker, Trommeldrucker drum roll Trommelwirbel drum stick Trommelstock drum storage Trommelspeicher drumbeat Trommelschlag drummed getrommelt drummer Trommler drummers Trommlern drumming trommelnd drums trommelt, Trommeln drumstick Trommelstock, Schlegel drumsticks Trommelstöcke, Schlegeln drunk getrunken, betrunken drunk as a lord total blau drunk up ausgetrunken drunkard Betrunkene, Säufer, Trinker drunkards Trinker, Säufern drunken trunken, betrunken, betrunken drunkenly Betrunkene drunkenness Trunkenheit, Betrunkenheit drunks Betrunkenen drupe Steinfrucht drupes Steinfrüchte dry trocken, trocken, abtrocknen dry-cell Trocken dry batteries Trockenbatterien dry battery Trockenbatterie dry cell Trockenelement dry cells Trockenelemente dry clean chemisch reinigen dry cleaner chemische Reinigung dry cleaning Trockenreinigung dry dock Trockendock dry ice Trockeneis dry joint Kaltlötung dry measure Trockenmaß dry measures Trockenmasse dry rot Trockenfäule dry rots Trockenfäulen dry run Trockentest, Probelauf dry up ausdorren dry yeast Trockenhefe dryer trockener dryest trockenste drying abtrocknend, trocknend, trocknend drying loft Trockenboden drying up ausdorrend dryly trocken dryness Trockenheit dto keep in good condition gut instand halten dual doppel, doppelt, zweifach, zweifach dual-trace zweistrahl dual cable Doppelkabel dual carriage Doppelvorschub dual carriage print Doppelvorschubdrucken dual web zweibahnig dualism Dualismus dualist Dualist dualistic dualistisch dualistically dualistisches dualists Dualisten duality Dualität Duane Zoll dub titulieren dubbed titulierte dubbing titulierend dubious zweifelhaft dubiously zweifelhafte, zweifelhaft dubiousness Zweifelhaftigkeit dublicate doppelter dublicate identifier doppelter Bezeichner dubois zweifelhafte dubs tituliert ducal herzoglich duchess Herzogin duchesses Herzoginnen duchies Herzogtümer duchy Herzogtum duck Ente duck shooting Entenjagd duckbill Schnabeltier duckbills Schnabeltiere ducked tauchte unter ducking untertauchend duckling Entchen ducklings Entchens ducks Enten ducky Liebling duct Schacht, Führung, Röhre ductile biegsam, dehnbar ductility Streckbarkeit ductless ganglos ducts Röhren dud Blindgänger dude Geck dudes Gecken duds Blindgänger due fällig, Beitrag due date Verfallszeit due dates Verfallszeiten due for retirement pensionsreif due to infolge due west genau westlich duel Duell dueled düllierte dueler Düllant duelers Düllanten dueling düllierend duelist Düllant duelists Düllantens duels Dülle dues Anrechte {pl} duet Duett duets Dütts duffel Düffel dug grub, gegraben, gegraben dug off abgegraben dug out ausgegraben dug up umgegraben dugout Bunker dugouts Bunkers duke Herzog dukedom Herzogtum dukedoms Herzogtümer dukes Herzöge dulcet wohlklingend dulcifies süßt dulcify süßen dulcifying süssend dulcimer Hackbrett dulcimers Hackbretter dull matt, trübe, dumm, stumpf dullard Dummkopf dullards Dummköpfe dulled trübte duller geistlosere, stumpfsinniger dullest geistloseste, stumpfsinnigste dulling trübend dullness Unlust dulls trübt dully stumpfsinnige dulse Rotalge duly ordnungsmäßig dumas Dumas dumb stumm dumb bell Hantel dumb bells Hanteln dumbbell Trottel dumbbells Trottels dumber stummer dumbest stummste dumbfounded verblüffte dumbfounds verblüfft dumbly stumme dumbness Stummheit dummies Attrappen {pl} dummy unecht, Attrappe {f}, Schein- dummy character Blindzeichen dummy data Blinddaten dummy record Leersatz dump Anzeige {f}, Auslistung {f} dump terminal unintelligente Datenstation dump truck Kipper (LKW) dumped ausgegeben, warf weg, ausgegeben dumpier plumper dumpiest plumpeste dumpily plumpe dumping ausgebend dumpings Schuttabladen dumpling Knödel dumplings Knödels dumps Ausgaben {pl} dumpy plump dun mahnen dunces Dummköpfe, Idioten dune Düne dunes Dünen dung dünge dung beetle Mistkäfer dung beetles Mistkäfern dung fork Mistgabel dung forks Mistgabeln dung hill Misthaufen dung hills Misthäufen dungaree Arbeitsanzug {m} dungarees Arbeitsanzüge {pl} dunged düngte dungeon Verlies, Kerker, einkerkern, Kerker dungeons Verliese, Verliese, Kerker, Kerkern dunghill Misthaufen dunging düngend dungs düngt dunk eintunken dunked tunkte ein dunkel dark dunking eintunkend dunks tunkt ein dunned mahnte, gemahnt dunning mahnend duns mahnt duo Duo duodecimal duodezimal (auf 12 basierend), Duodezimal duodenal duodenal dupe vorspiegeln, einseifen, übertölpeln duped vorgespiegelt, übertölpelte, eingeseift dupes übertölpelt, spiegelt vor duping vorspiegelnd, einseifend, übertölpelnd duplex duplex, doppelt, duplex duplex computer Doppelrechner (zur Sicherung) duplicate duplizieren, Doppel, vervielfältigen duplicate identifier doppelter Bezeichner duplicated dupliziert, dupliziert, vervielfältigte duplicates vervielfältigt, Duplikate, dupliziert duplicating vervielfältigend, Doppeln duplicating apparatus Vervielfältigungsapparat duplication Vervielfältigung, duplikat duplicative doppelt duplicator Vervielfältigungsapparat duplicators Vervielfältigungsapparate duplicity Doppelzüngigkeit durabilities Daürhaftigkeiten durability Dauerhaftigkeit, Haltbarkeit durableness Dauerhaftigkeit durables Gebrauchsgüter duration Dauer duration of bounce Prellzeit duration of exposure Belichtungsdaür duress Nötigung during während, während [prp.] during the day tagsüber dusk Abenddämmerung {f} duskier düsterer duskiest düsterste duskily düstere duskiness Düsterkeit dusks Abenddämmerungen {pl} dusky düster dust staub, abstauben, Staub dust-proof staubdicht dust bin Abfalleimer {m} dust catcher Staubfänger dust catchers Staubfängern dust cover Staubschutzhaube dust deposits Staubablagerungen dust free staubfrei dust particle Staubkorn dust particles Staubkörner dust proof staubdicht dustbin Mülltonne {f}, Abfalleimer {m} dustbins Mülltonnen {pl}, Abfalleimer dustcloud Staubwolke dustclouds Staubwolken dustcoat Staubmantel dustcoats Staubmäntel dusted abgestaubt, verstaubt duster Staubtuch dusters Staubtücher dustier staubhaltigere, staubiger dustiest staubhaltigste, staubigste dustiness Staubigkeit dusting abstaubend dustless staublos dustpan Kehrichtschaufel dustpans Kehrichtschaufeln dusts staubt ab dusty staubig, staubig, staubhaltig dutch courage angetrunkener Mut duteous pflichtbewußt duteously pflichtbewusste duteousness Plichtbewusstsein dutiable zollpflichtig duties Pflichten dutiful pflichtbewußt dutifully pflichtgemässe dutifulness Gehorsamkeit duty Pflicht, Pflicht, Verpflichtung duty (to) [towards] Pflicht (gegen) duty call Pflichtbesuch duty free zollfrei duty free shop Zollfreies Geschäft duty paid versteürtem dutycall Pflichtbesuch dwarf Zwerg dwarf pine tree Zwergkiefer dwarf pine trees Zwergkiefern dwarfed hemmte dwarfing hemmend dwarfish zwergenhaft dwarfishness Winzigkeit dwarfs Zwerge dwell wohnen, wohnen, Verweilzeit dwelled wohnte dwellers Bewohnern dwelling Behausung, Wohnung dwelling house Wohngebäude dwellings Behausungen dwells wohnt dwelt wohnte, gewohnt dwindle schwinden, zergehe, schwinden dwindled zergangen, geschwunden, schwand dwindles zergeht, schwindet, schwindet dwindling schwindend, Schwund, schwindend dwindling purchasing power Kaufkraftschwund dwindlings Schwunde dyadic dyadisch, zweiteilig dyadisch im Zweiersystem dye färben dye stuff Farbstoff dye stuffs Farbstoffe dyed färbte dyeing färbend dyer Färbemittel dyers Färbemitteln dyes färbt dyestuff Farbstoff dyeworks Färberei dying sterbend dying away ausklingend dying off absterbend dying out aussterbend dying with thirst verdurstend dyke Lesbierin dykes Lesbierinnen dymanic dynamisch dynamic dynamisch, dynamische dynamic air speed indicator Staudruckmesser dynamic friction Bewegungsreibung dynamically dynamisches, dynamischffektiv dynamicizer Parallel-Serien-Umschalter dynamicly dynamische dynamics Dynamik dynamism dynamische Kraft dynamite Dynamit dynamited sprengte dynamiter Sprengstoffattentäter dynamiters Sprengstoffattentätern dynamites sprengt dynamiting sprengend dynamo Gleichstromerzeuger dynastic dynastisch dynastically dynastische dynasties Dynastien dynasty Dynastie dysentery Ruhr dyslexia Legasthenie dyspepsia Verdauungsstörung dyspeptic magenkrank e.g. z.B., zum Beispiel each jede, jeder, jeder, jede each other einander each time jedesmal eachone ein jeder, jeder eagels Adler {pl} eager eifrig, eifrig, begierig eager for knowledge wißbegierig eager to fight kampfbegierige eager to learn lernbegierig eager to work arbeitsfreudig eagerer eifriger eagerest eifrigste eagerly eifrige eagle Adler {m} eagle owl Uhu, Eule eagre Flutwelle eagres Flutwellen ear Kopf, Ohr ear-phone Kopfhörer ear-plug Miniaturkopfhörer ear-shot Hörweite ear ring Ohrring ear rings Ohrringe ear specialist Ohrenarzt ear specialists Ohrenärzte ear trumpet Hörrohr ear trumpets Hörrohre earache Ohrschmerzen earaches Ohrenschmerzen eardrops Ohrgehänge eardrum Trommelfell eardrums Trommelfelle earl Graf earldom Grafenwürde earldoms Grafenwürden earlier früher, früher, frühere earliest früheste earliness Frühzeitigkeit, Frühe early früh, früh, baldig early days Jugendzeit early delivery Frühlieferung early failure Frühausfall early in the morning frühmorgens early love Jugendliebe early loves Jugendlieben early riser Frühaufsteher early train Frühzug early trains Frühzüge early vegetables Frühgemüse early work Jugendwerk earmark kennzeichnen earmarked vorgemerkt earmarking kennzeichnend earmarks kennzeichnet earmuffs Ohrenschützer earn verdiene, verdienen earned verdiente earnest ernst earnestly ernste earnestness Ernst earning verdienend earnings Verdienst, Einkünfte earns verdient earphone Höhrkapsel earphones Kopfhörer earpiece Hörer earpieces Hörers earpiercing ohrenbetäubend earplug Ohrhöhrer earring Ohrring ears Ohren earshot Hörweite earsplitting ohrenzerreißend earth Erde earth conductor Masseleiter earth current Erdstrom earth electrode Masseelektrode earth terminal Masseklemme earth wall Erdwall earth walls Erdwälle earthen Erden earthenware Töpferware earthier erdiger earthiest erdigste earthiness weltliche Gesinnung earthing reactor Erdschlussreaktanz earthing switch Masseschalter earthquake Erdbeben earths Erden earthshaking welterschütternd earthward erdwärts earthwork Erdwerk earthworm Regenwurm earthy erdig eartrumpet Hörrohr eartrumpets Hörrohre earwax Ohrenschmalz earwig Ohrwurm earwigs Ohrwürmer earwitness Ohrenzeuge earwitnesses Ohrenzeugen ease Bequemlichkeit ease and comfort Ruhe und Behaglichkeit eased erleichterte, erleichterten easel Staffelei easels Staffeleien easement Erleichterung easements Erleichterungen eases erleichtert easier einfacher, leichter easier to clean pflegeleichtere easier to digest verdaulichere easiest leichteste easiest to clean pflegeleichteste easiest to digest verdaulichste easily bei weitem easily offended übelnehmend easiness Leichtigkeit easing erleichternd east Osten, Osten eastbound nach Osten gehend Easter Ostern eastern östlich, östlich, östlichen easterner Ostländer eastward ostwärts eastwards ostwärts easy unschwer, leicht easy to apply leicht anwendbar easy to clean pflegeleicht easy to digest verdaulich easy to use leicht zu bedienen easygoing unbekümmert eat esse, esse, essen eat up aufessen eatable eßbar eatables Fressalien eaten gefressen, gegessen, gegessen eaten up aufgegessen eater Esser, Essern eating essend eating habits Essgewohnheiten eating house Speisehaus eating up aufessend eats isst, frißt eats up verspeist eau Wasser eaves Traufe eavesdrop lauschen, behorche eavesdropped behorchte, lauschte eavesdropper Horcher eavesdroppers Horchern eavesdropping lauschend eavesdrops behorcht, lauscht ebb Ebbe ebb away verebbe ebbed verebbte ebbed away verebbte ebbing verebbend ebbing away verebbend ebbs Ebben ebbs away verebbt ebonite Hartgummi ebony Ebenholz ebullience überschwenglichkeit ebulliency überschwenglichkeit ebullient überschäumend ebulliently überschäumende ebullition überschäumen ebullitions überschäumungen eccentrcity Radialschlag eccentric exzentrisch, exaltiert eccentric shaft Exzenterwelle eccentric tappet Exzenter eccentrically exzentrische eccentricities Exzentrizitäten eccentricity überspanntheit, Exzentrizität eccentrics Sonderlinge ecclesiastic Geistlicher ecclesiastical kirchlich, Kirchengeistlich ecclesiastically kirchlich echelon Staffelung echelons Staffelungen echo Echo, Wiederhall, Echo echo check Echoprüfung echo feature Echofunktion echoed widerhallt echoes Echos echoing widerhallend echos gibt zurück eclectic auswählend eclectically auswählend eclipse verfinstern eclipsed verfinstert eclipses Finsternisse eclipsing verfinsternd ecological ökologische ecologically ökologisches ecologies Umweltforschungen ecologist ökologe ecologists ökologen ecology ökologie economic wirtschaftlich, volkswirtschaftlich economic community Wirtschaftsgemeinschaft economic crisis Wirtschaftskrise economic miracle Wirtschaftswunder economic miracles Wirtschaftswundern economic people Wirtschaftsleuten economic policy Wirtschaftspolitik economic politician Wirtschaftspolitiker economical wirtschaftlich, haushälterisch economically sparsam economics Wirtschaftlichkeiten, Volkswirtschaftslehre economist ökonom, Volkswirtschaftler economists Volkswirtschaftlern, ökonomen economize haushalten, sparen economized sparte economizer Sparanlage economizers Sparanlagen economizes spart economizing sparend, haushaltend economy Wirtschaftlichkeit economy people Wirtschaftsleute ecosystem ökosystem ecosystems ökosysteme ecstasies Verzückungen, Ekstasen ecstasize verzücken, verzücke ecstasized verzückte ecstasizes verzückt ecstasizing verzückend ecstasy Verzückung, Ekstase ecstatic verzückt, ekstatisch ecstatically verzückte ecumenical ökumenisch ecumenically ökumenische ecumenism ökumenismus eczema Ekzem eczemas Ekzeme edam Edamer eddies Wirbel eddy Strudel eddy current Wirbelstrom edelweiss Edelweiß edema ödem edge säumen, Zacke, Kante, Karten, Ecke edge-mounted Steckkarten edge-notched card Kerblochkarte edge-punched card Randlochkarte edge connector Randstecker (einer Platine) edge detection Flankenerkennung edge detector Flankendetektor edge of a column Spaltenrand edge sprocketed kantenperforiert edge tool Schneidzeug edgeboard Platinenkante edgeboard contact Randkontakt einer Platine edged Kanten edges Kanten, Seiten edgeways seitlich edgewise seitliche edgier bissiger edgiest bissigste edginess Schneidigkeit edging Einfassung edgy scharfkantig edibility genießbarkeit edible genießbar edible oil Speiseöl edible snail Weinbergschnecke edibles Eßwaren edict Erlaß edicts Erlasse edification Errichtung edifice Gebäude edifices Gebäudes edified erbaute edifies erbaut edify erbauen edifying erbaulich edifyingly erbaünd edit bearbeiten, bearbeiten, editieren edit code Aufbereitungscode {m} edit line Editierzeile edit mask Ausgabemaske {f} edit menu Editmenü edit signal Editzeichen edit symbol Editierzeichen edit word Aufbereitungsmaske {f} editable editierbar edited geschrieben, bearbeitete editing Bearbeitung, Aufbereiten {n} editing a document Bearbeiten eines Documents editing date Ausgabezeitpunkt {m} editing device Editiergerät editing keypad Editiertastenblock editing method Editierverfahren editing mode Editiermodus editing option Aufbereitungsoption {f} editing place Editierplatz editing possibility Editiermöglichkeit editing session Editiersitzung editing terminal Editierstation (BTX) edition Auflage {f} edition de luxe Prachtausgabe editions Auflagen {pl} editions de luxe Prachtausgaben editor Editor, Eingaberoutine, Editor editor menu Editiermenü, Dateiaufbereitungsmenü editor woekspace file Arbeitsdatei des Editors editorial Leitartikel editorial office Redaktion editorial offices Redaktionen editorially redaktionell editorials Leitartikel, Leitartikeln editors Herausgeber, veränderer, Herausgeberinnen edits änderungen {pl}, bearbeitet educable erziehbar educate ausbilden educated bildete educates bildeten, bildet educating bildend education Unterricht, Ausbildung, Erziehung educational Bildungs-, erzieherisch, zur Ausbildung gehörend educational computer Lerncomputer educational establishment Bildungsanstalt educational method Erziehungsmethode educational system Erziehungswesen educationally erzieherisches educationist Pädagoge educative erzieherische educator Erzieher educe entwickeln educed entwickelte educes entwickelt educible darstellbar educing entwickelnd edwin Edwin eel Aal {m} eerie unheimlich, furchterregend eerier unheimlicher eeriest unheimlichste eerily unheimliche eeriness Unheimlichkeit efface auslöschen effaceable auslöschbar effaced löschte aus effacement Auslöschung {f} effacements Auslöschungen {pl} effaces löscht aus effacing auslöschend effecient wirkungsvoll effect Ergebnis, Eindruck, Wirkung effected getätigt, bewirkte effecting ausrichtende, ausrichtend effective wirkungsvoll, wirksam effective address absolute Adresse, echte Adresse effective heat capacity Wärmekapazität effective power Wirkleistung effective range Messbereich effectively effektive effectiveness Wirksamkeit, Leistungsfähigkeit, Wirksamkeit effectless fruchtlos effector Effektor effects Wirkungen {pl}, Auswirkungen {pl}, Effekte effectual wirksam effectuality Wirksamkeits effectually wirksame effectualness Wirkungskraft effectuate bewirken effectuated bewirkte effectuates bewirkt effectuating bewirkend effeminacy Verweichlichung effeminate verweichlicht effeminately verweichlichte, verweichlicht effeminateness Weichheit effervesce sprudeln, aufbrausen effervesced sprudelte, aufgebraust effervescence Sprudeln effervescent sprudelnd effervescent powder Brausepulver effervescently sprudelnde effervesces braust auf, sprudelt effervescing sprudelnder, aufbrausend effete entkräftet, erschöpft effetely erschöpfte, entkräftet effeteness Erschöpfung efficacies Wirksamkeiten, Wirkungskräfte efficacious wirksam efficaciously wirksame efficaciousness Wirksamkeiten efficacy Zugkraft, Wirkungskraft efficiencies Leistungsfähigkeiten, Wirkungen, Wirkungen efficiency Wirksamkeit, Tüchtigkeit, Leistungsfähigkeit efficient leistungsfähig, wirkungsvoll, Geschäftstüchtig efficiently wirkungsvoll, leistungsfähige effigies Bildnisse effigy Bildnis effluence Ausfluß {m} effluences Ausflüsse {pl} effluent ausfließend effort Leistung, Anstrengung {f} effortless mühelos effortlessly mühelose, mühelos effortlessness Mühelosigkeit efforts Bemühungen, Anstrengungen {pl} effulgently glänzend, glänzende effuse ausgießen effused goß aus effuses gießt aus effusing ausgiessend effusion Erguß effusion of blood Bluterguß effusions Ergüsse effusions of blood Blutergüsse effusive übermäßig, überschwenglich effusively überschwengliche effusiveness überschwenglichkeit ega EGA egad wahrhaftig egalitarian gleichmacherisch egalitarianism Lehre egg Ei egg cup Eierbecher egg cups Eierbechern egg shell Eierschale egg shells Eierschalen egg timer Eieruhr egg timers Eieruhren eggbeater Schneeschläger eggcup Eierbecher egged aufgereizt egghead Intellektüller, Eierkopf eggheads Eierköpfe egging aufreizend eggnog Eierflip eggnogs Eierflips eggplant Aubergine {f} eggplants Auberginen {pl} eggs Eier eggshell Eierschale eggshells Eierschalen egocentric egozentrisch egocentricity Selbstgefälligkeit egoism Egoismus egoisms Egoismen egoist Egoist egoists Egoisten egomaniacal selbstsüchtig egotism Geltungsbedürfnis, Selbstgefälligkeit egotisms Geltungsbedürnisse egotistic geltungsbedürftig egotistically geltungsbedürftige egregious unerhört egregiously Ungeheuer, unerhörte egresses Ausgänge {pl} egression Ausgang {m} egressions Ausgänge {pl} egret Reiherfeder egrets Reiherfedern eh wie eiderdown Daunendecke, Federbett eiderdown quilt Daunendecke eiderdown quilts Daunendecken eiderdowns Federbetten, Daunendecken eight acht eight-channel tape Achtspurlochstreifen {m} eight day achttägig eight fold achtfach eight hour achtstündig eight hour day Achtstundentag {m} eight times achtmal eighteen achtzehn eighteenth achtzehnte eighteenthly achtzehnt eighteenths Achtzehntel {n} eightfold achtfach eighth achte eighthes achte eighthly achtens eighths achte eightieth achtzigste, Achtzigstel {n} eightieths achtzigsteln eighty achtzig eighty-column card Normallochkarte, achtzigspaltige Lochkarte Eile haste ein introduces führt either entweder, entweder, beide either-way wechselseitig, duplex either...or entweder...oder ejaculate ausstoßen ejaculated stieß aus, ausgestossen ejaculates stößt aus ejaculating ausstoßend ejaculation Ejakulation ejaculations Ejakulationen ejaculatory ausstoßend eject hinauswerfen, ausstoßen eject button Auswurftaste {f} ejected ausgestossen, vertrieb ejecting vertreibend ejection Vertreibung {f}, Ausstoß {m}, Ausstossung {f} ejector Auswerfer {m} ejector seat Schleudersitz ejectors Vertreibern ejects vertreibt, wirft hinaus eke ergänzen eked ergänzte ekes ergänzt eking ergänzend elaborate ausarbeiten, ausarbeiten, ausarbeiten elaborated ausgearbeitet elaborately ausführlich elaborates arbeitet aus, erarbeitet elaborating ausarbeitend elaboration Ausarbeitung {f} elaborations Ausarbeitungen {pl} elaborative ausarbeitende elapse ablaufen (Zeit), streichen, verstreichen elapse time Ablaufzeit, Laufzeit {f} elapsed verflossen, verstrichene, verging, verflossen elapses verfliesst, verfliesst, vergeht elapsing verfliessend, verfliessend, vergehend elastic dehnbar elastic band Gummiband elastic bandage elastische Binde elastic bands Gummibänder elastic limit Elastizitätsgrenze elastic modulus Elastizitätsmodul elastic spring Sprungfeder elastical elastisch elastically elastische elasticity Elastizitäten, Elastizität elasticly elastisch elastics Gummibänder elate ermutigen elated ermutigt, ermutigte elatedly ermutigt elatedness Erhebung elates ermutigt elating ermutigend elation Stolz elbow Ellenbogen elbow room Ellbogenfreiheit elbowed drängte elbowing drängend elbowroom Spielraum elbows Ellenbogen, Ellbögen, Ellbogen elder älterer elderly ältlich elders ältere elders and betters Respektpersonen eldest älteste elect wählen, wählen, auswählen elected gewählt, wählte, ausgelesener electing wählend election Wahl election campaign Wahlfeldzug election campaigns Wahlfeldzüge election meeting Wahlversammlung election meetings Wahlversammlungen election result Wahlergebnis election results Wahlergebnisse election speech Wahlrede election speeches Wahlreden electioneer Stimmen werben electioneered warb Stimmen electioneering Stimmen werbend electioneers wirbt Stimmen elections Wahlen elective wahlfrei, wahlberechtigt elective affinities Wahlverwandtschaften elective affinity Wahlverwandtschaft electively wahlweise electives Wahlfächer elector Wahlmann, Wähler, Wähler electoral Wahl electorate Wählerschaft electorates Wählerschaften electors Wähler, Wahlmänner electric elektrisch electric appliance Elektrogerät electric charge elektrische Ladung electric circuit Stromkreis electric current elektrischer Strom electric main elektrische Leitung electric meter Stromzähler electric motor Elektromotor electric pad Heizkissen electric power elektrische Energie electric range Elektroherd electric razor Trockenrasierer electric shock elektrischer Schlag electric shop Elektrogeschäft electrical elektrischer, elektrisch electrical connections Elektrische Anschlüsse electrical engineer Elektroingenieur electrical engineering Elektrotechnik electrical engineers Elektroingenieure electrical power elektrische Leistung electrically elektrisch, elektrisches electrician Elektriker electricians Elektriker electricity Elektrizität electricity meter Stromzähler electrification Elektrisierung electrifications Elektrisierungen electrified elektrisierte electrifies elektrisiert electrify elektrisieren, elektrisiere electrifying elektrisierend, elektrisierende electrize elektrisieren electroanalysis Elektrolyse electrocardiogram Elektrokardiogramm electrocardiograph Elektrokardiograph electrochemic elektrochemisch electrochemical elektrochemisch electrocute hinrichten electrocuted richtete hin electrocutes richtet hin electrocuting hinrichtend electrocution Hinrichtung electrode Eelektrode, Elektrode electrode holder Elektrodenhalter electrodynamics Elektrodynamik electrographic leitfähige electrographic ink stromleitende Tinte electrographic pen stromleitender Graphitstift electrolysis Elektrolyse, Elektrolysen electrolyte Elektrolyte, Elektrolyt electrolytes Elektrolyten electrolytic elektrolytisch electrolytic capacitor Elektrolytkondensator electrolytically elektrolytische electromagnet Elektromagnet electromagnetic elektromagnetisch electromagnetical elektromagnetisch electromagnetically elektromagnetische electromagnetism Elektromagnetismus electromagnets Elektromagneten, elektromagnete electromechanic elektromechanisch electromechanical elektromechanisch electromechanics Elektromechanik electromotive elektromotorisch electromotiveel ektromotorische electron Elektron electron-emitting area Elektronenemissionsbereich electron beam Elektronenstrahl electron bombardment Elektronenbeschuss electron current Elektronenstrom electron emission Elektronenemission electron mobility Elektronenbeweglichkeit electron ray tube Elektronenstrahlröhre electron tube Elektronenröhre electronic elektronisch electronic industry Elektronikindustrie electronic mail elektronische Post electronic mailbox elektronischer Briefkasten electronic pen elektronischer Stift electronic semiconductor Halbleiter electronic tube Elektronenröhre electronically elektronische electronics Elektronik electronization Elektronisierung electrons Elektronen electrophotographic printer Laserdrucker electroplate galvanisieren electroplated elektroplattierte electroplated coating galvanischer überzug electroplates elektroplattiert electroplating Galvanik electrostatic elektrostatisch electrostatically elektrostatische electrostatics Elektrostatik electroweld elektrisch schweißen elects wählt elegancy Schönheit elegant elegant, elegante elegible wahlfähig element Grundeinheit, Element element group Gruppe, Elementgruppe elemental elementar elementally elementare elementarily elementares elementary elementare, elementar elementary charge Elementarladung elementary conversion Elementumwandlung elementary instruction Anfangsunterricht {m} elementary power Urkraft elementary school Volksschule elementary teacher Volksschullehrer elements Elemente, Anfangsgründe {pl}, Elemente {pl} eleminate aussondern elemination Unterdrückung elephant Elefant elevate erheben, hervorheben, hochheben elevated erhaben, Hoch.., erhöht elevated aerial Hochantenne elevated tank Hochbehälter elevates hebt elevating erhöhend, erhebend elevation Erhöhung, Emporheben elevator Fahrstuhl {m}, Aufzug {m} elevators Aufzüge {pl}, Fahrstühle {pl} eleven elf eleventh elfte elf Kobold elfin Elfe elfish elfisch elfishly elfenartig elfishness Elfenartigkeit elfs Kobolde elfstruck verhext elicit entlocken, hervorlocken elicitation Herausholung elicitations Herausholungen elicited entlockte, hervorgelockt eliciting entlockend, hervorlockend elicits entlockt, lockt hervor elide elidieren elided elidierte elides elidiert eliding elidierend eligibility Eignung, Auswahl {f} eligible geeignet, auswählbare, wahlfähige eligibly geeignete eliminate unterdrücken, ausscheiden, beseitigen, beseitigen eliminated ausgeklammert, ausgemerzt eliminates eliminiert eliminating ausklammernd, beseitigen, ausklammernd elimination Beseitigung, Sperr eliminative entfernend eliminator Sperrkreis elision Elision Elite Elite elites Eliten elitism Elitismus elitist elitär elixir Heilmittel elk Elch elks Elche ell Elle ellipse Ellipse ellipses Ellipsen ellipsis elliptisch ellipsoid Ellipsoid ellipsoidal elliptischer ellipsoids Ellipsoiden elliptic elliptische elliptical elliptischen, ellyptisch elliptically elliptisches elm Ulme elm tree Ulme elm trees Ulmen elmer Elmer elms Ulmen elocution Rhetorik, Vortragskunst, Diktion elocutionist Vortragskünstler elocutions Vortragskünste, Diktionen, Redekünste elongate verlängern, längen, recken elongated verlängerte elongating verlängernd elongation Dehnung, Verlängerung elope entlaufen eloped entlief, entlaufen elopement Flucht eloper Ausreißer {m} elopes entläuft eloping entlaufend eloquence Beredsamkeit eloquent eloqünt, redegewandt, beredsam eloquently eloqünte, beredsam else sonst, sonst, andernfalls elsewhere sonstwo, sonstwo, anderswo, anderswo elucidate erläutern elucidated erläuterte elucidates erläutert elucidating erläuternd elucidations Erläuterungen elucidative aufhellend elude ausweichen, umgehen eluded wich aus eludes weicht aus, umgeht elusion Ausflucht {f} elusions Ausflüchte {pl} elusive unglaublich elusively trügerische, unglaublich elusiveness Undefinierbarkeit elves Elfen elysian himmlisch emaciate abzehren emaciated abgemagert emaciates zehrt ab emaciating abzehrend emaciation Abzehrung {f}, Abmagerung {f} emaciations Abzehrungen {pl} emanate ausstrahlen, ausströmen emanated strömte aus, ausgestrahlt emanates strömt aus, strahlt aus emanating ausstrahlend, ausströmend emanation Aussendung {f}, Ausstrahlung {f} emanative ausfließend emancipate emanzipieren emancipated emanzipierte emancipates emanzipiert emancipating emanzipierend emancipation Emanzipation emancipations Emanzipationen emancipator Befreier emancipators Befreiern emasculate entmannen emasculated entmannte emasculates entmannt emasculating entmannend emasculation Entmannung emasculations Entmannungen embalm einbalsamieren embalmed balsamierte ein embalming einbalsamierend embalmment Einbalsamierung embalmments Einbalsamierungen embalms balsamiert ein embank eindämmen embanked dämmte ein embanking eindämmend embankment Damm, Eindämmung, Uferdamm embankments Uferdämme, Dämme, Eindämmungen embanks dämmt ein embarass beschäme embarassed beschämte embarasses beschämt embargo Handelssperre embargo on export Ausfuhrsperre {f} embargo on imports Einfuhrverbot embargoed beschlagnahmte embargoes Embargen, beschlagnahmt embargoes on export Ausfuhrsperren {pl} embargoes on imports Einfuhrverbote embark einschiffen embark area Verladeraum embark point Verladeplatz embarkation Einschiffung, Verladung embarkation point Anlegeplatz {m} embarkations Einschiffungen, Verladungen embarked eingeschifft embarking einschiffend embarkment Einschiffung embarkments Einschiffungen embarks schifft ein embarrassed betretene, gehindert, verwirrte embarrasses hindert embarrassingly peinliche embarrassment Verlegenheit embassies Botschaften embassy Botschaft embattle aufstellen embattled stellte auf embattles stellt auf embattling aufstellend embed einbetten embedded bettete ein embedding einschluß, einbettend embedment Einschließung embeds umschließt, bettet ein, umschließt embellish verschönern, verschönern, verschönere embellished verschönerte, verschönert embellishes verschönert embellishing verschönernd embellishment Verschönerung embellishments Verschönerungen ember Asche {f} embezzle veruntreuen, unterschlage, unterschlagen embezzled veruntreute, unterschlagen, unterschlagene embezzlements Veruntreuungen, Unterschlagungen embezzler Veruntreür embezzles veruntreut, unterschlägt, unterschlägt embezzling unterschlagend, veruntreünd, unterschlagend embitter verbittern embittered verbittert, verbitterte embittering verbitternd embitterment Verbitterung embitterments Verbitterungen embitters verbittert emblazon schmücken emblazoned schmückte emblazonment Schmuck emblazons schmückt emblem Wahrzeichen, Wappen emblematic symbolisch emblematical symbolischer emblematically symbolisches emblems Wahrzeichen, Sinnbilder embodied verkörpert embodiment Darstellung, Inbegriff embodiments Darstellungen, Inbegriffe embody verkörpern, verkörpere embodying verkörpernd emboldened ermutigte, ermutigt emboldening ermutigend embolism Embolie embolisms Embolien embosom lieb gewinnen embosomed lieb gewonnen embosoming lieb gewinnend embosoms gewinnt lieb emboss prägen embossed bosselte embossed printing Blindenschrift embosses bosselt embossing bosselnd embossment Reliefarbeit embossments Reliefarbeiten embrace umarmen, umarmen, umarme embraceable umschließbar embraced umarmte, umarmte, umarmte embracement Umarmung embraces umarmt, umarmt, umarmt embracing umarmend embracingly umarmende embracings Umarmungen, Umfassungen embroider sticken, sticke embroidered gestickt, stickte embroiderer Stickerin embroiderers Stickerinnen embroideries Stickereien, Stickereien embroidering stickende, stickend embroiders stickt embroidery Stickerei embroil verwickeln embroiled verwickelte, werickelt embroiling verwickelnd embroils verwickelt embryologic unentwickelt embryological unentwickelter embryologically unentwickeltes embryology Embryologie embryonic embrional embryonically embrionales embryos Embryen emend korrigieren, berichtigen emended verbesserte emerald Smaragd emerald green smaragdgrün emeralds Smaragde emerge auftauchen, auftauchen, auftreten emerged auseinandergezogen, aufgetaucht emergences Erscheinungen emergencies Notfälle, überraschungen emergency Notlage, Notsituation, Notfall, Notfall, Not- emergency call Notruf emergency cutout Notabschaltung emergency exit Notausgang emergency generator Notstromgenerator emergency maintenance Störungsbeseitigung emergency measure Notmaßnahme emergency power supply Notstromversorgung emergency switch Notschalter emergent auftauchend emerges taucht auf emerging auftauchend emeries Schmirgel, schmirgeln emersion Auftauchen {n} emery Schmirgel, schmirgeln emery papers Schmirgelpapiere emery wheel Schmirgelscheibe emetic Brechmittel emetics Brechmitteln emigrant Auswanderer {m} emigranted ausgewandert emigrants wandert aus, Auswanderer {pl} emigrate auswandern emigrated wanderte aus, ausgewandert emigrating auswandernd emigration Auswanderung {f} emigration of nations Völkerwanderung emigrations Auswanderungen {pl} emirates Emirate emissaries Sendboten emissary Sendbote emission Ausstrahlung {f}, Aussendung {f} emissivity Emissionsvermögen emit ausstrahlen, emittieren emits ausstrahlen emittance Strahlungsdichte emitted ausgegeben emitter Impulsgeber, Emitter, Sender, Sender emitter-coupled emittergekoppelt emitter zone Emissionsbereich (Halbl.) emitters Strahlern emitting ausgebend, aussendend, ausgebend emolument Vergütung emoluments Vergütungen emotion Gefühl, Ergriffenheit emotional gefühlsmäßig, emotionale emotional act Affekthandlung {f} emotional people Gefühlsmenschen emotional person Gefühlsmensch emotionalism Empfindsamkeit emotionally gefühlsmäßig emotionally disturbed gemütskrank emotionless gefühllos emotions Ergriffenheiten, Gefühle empathized fühlte sich ein emperor Kaiser emphases Betonungen emphasis Betonung, Nachdruck emphasize unterstreichen, betonen, hervorheben emphasized erweitert emphasizes betont emphasizing betonend emphatic ausdrücklich, nachdrücklich, nachdrücklich emphatically ausdrückliche emphysema Lungenaufblähung empire Reich, Kaisertum empires Kaiserreiche, Kaisertümer empiric empirisch empirical erfahrungsgemäß, empirisch empirically erfahrungsgemäß, empirische empiricism Empirismus empiricist Empiriker emplacement Stellung emplastic Klebstoff, Stopfmittel employ Beschäftigung, anstellen, beschäftigen employability Arbeitsfähigkeit {f} employable arbeitsfähig employed angestellt, beschäftigte employed person berufstätige employee Angestellte {m} employees Beschäftigte employer Arbeitgeber {m}, Arbeitgeber {m}, Firma {m} employers Arbeitgeber {pl} employing beschäftigend, beschäftigend, anstellend employmen Beschäftigung employment Arbeitsplatz {m}, Anstellung {f}, Dienst {m} employment agencies Stellennachweise employment agency Stellennachweis employment contract Anstellungsvertrag {m} employments Beschäftigungen employs beschäftigt emporia Läden emporium Handelsplatz empower bevollmächtigen empowered bevollmächtigte empowering befähigend empowers bevollmächtigt empress Kaiserin empresses Kaiserinnen emptied leerte, ausgeleert emptier leerer empties leert, leert, entleert emptiest leerste emptily leere emptiness Leere, Leere, leere empty ausleeren emptying entleerend, leerend, ausleerend empyreal himmlisch empyrean Lichthimmel emulate nacheifern, nachahmen, nachbilden emulated nachgeahmt, nachgeeifert emulates wetteifern, bildet nach, bildet nach, nacheifern emulatesbildet nach emulating nacheifernd emulation Nacheiferung, Wetteifer, Nachbildung emulative eifrig emulator Emulator, Emulator, Nachbilder emulsified emulgierte emulsifies emulgiert emulsify emulgieren emulsifying emulgierend emulsion Emulsion (Filmschicht) emulsions Emulsionen emulsive Ausscheidungs... enable aktivieren, aktivieren, freigeben, einschalten enable signal Freigabe-Signal enabled ermöglicht, freigegeben, ermöglichte enables ermöglicht enabling ermöglichend, Freigabe enabling signal Freigabesignal enact verordnen, verfügen enacted verordnete, verordnet enacting verordnend, verfügend enactment Inkraftsetzung, Verordnung enacts verordnet, verfügt enamel Email, Emaille, lackieren, emaillieren enamel varnish Emaillelack, Lack enameled emaillierte enameler Schmelzarbeiter enamelers Schmelzarbeitern enameling lackierend enamelled emaillierte enamelling emaillierend enamels emailliert enamor verliebt machen enamored machte verliebt, verliebt enamoring verliebt machend enamors macht verliebt enamour verliebt machen enamoured verliebt enamours macht verliebt encamp lagern encamped lagerte encamping lagernd encampment Lager encampments Lagers encamps lagert encapsulate verkapsele encapsulated verkapselte encapsulates verkapselt encapsulating verkapselnd encapsulation Verkapselung encapsulations Verkapselungen encase umhüllen encased umhüllte encasement Umhüllung encasements Umhüllungen encases umhüllt encasing umhüllend, einschließend enchain fesseln enchained gefesselt enchaining fesselnd enchains fesselt enchant bezaubern, bezaubere, bezaubern enchanted bezauberte, bezaubert enchanters Zauberern enchanting amüsant, bezaubernd, entzückend enchantingly bezaubernde enchantment Verzauberung, Bezauberung, Bezauberung enchantments Verzauberungen enchantress Zauberin enchantresses Zauberinnen enchants bezaubert enchase eingravieren, treiben encipher verschlüsseln enciphered verschlüsselte enciphering chiffrierend enciphers verschlüsselt encircle einkreisen encircled eingekreist encirclement Umzingelung encirclements Umzingelungen encircles umringt, kreist ein encircling einkreisend enclave Enklave enclaves Enklaven enclose einschließen, enthalten, umgeben enclosed anbei, beiliegend, inliegend, eingeschlossen encloses umschließt enclosing einkapseln, einschließend enclosure Beilage enclosures Einschlüsse, Umzäunungen encode verschlüssele, codieren, verschlüsseln encoded codiert, verschlüsselte encoder Verschlüsseler, Codiereinrichtung encodes verschlüsselt encoding Codierung encodings Verschlüsselungen encompass umgeben encompassed umgab encompasses umgibt encompassing umgebend encompassment Einschließung encore Zugabe encores Zugaben encounter Begegnung encountered zusammengestoßen mit, gefunden encountering findend, begegnend encounters begegnet encourage ermutigen encouraged ermutigte, angespornt encouragement Einsatz, Aufmunterung {f}, Ermunterung {f} encouragements Ermutigungen encourages ermuntert, ermutigt encouraging anspornend, ermutigend, ermutigend encouragingly ermunternd encroach eingreifen, mißbrauchen encroached mißbrauchte, eingegriffen encroaches mißbraucht encroaching eingreifend, mißbrauchend encroachment Eingriff encroachments Eingriffe, Eingriffe, übergriffe encroachs greift ein encrust überkrusten encrustation Bedeckung encrustations Bedeckungen encrusted überkrustete encrusting überkrustend encrusts überkrustet Encrypt entschlüsseln encrypted versteckt encryption Verstecken, Verschlüsselung encumber belasten encumber with debts verschulde encumbered belastete, Lasten, belastet encumbered with debts verschuldete encumbering belastend encumbers belastet encumbers with debts verschuldet encumbrance Belastung, Verschuldung, Belastung encumbrances Lasten, Belastungen encyclical enzyklisch encyclicals Enzykliken encyclopaedia Enzyklopädie, Lexikon, Konversationslexikon encyclopaedias Enzyklopädien encyclopaedic enzyklopädisch encyclopaedical enzyklopädischen encyclopaedically enzyklopädisches encyclopedia Konversationslexikon, Lexikon encyclopedical umfassende encyclopedically enzyklopädisch, umfassendes end Schluß, beende, Ende, Ende end-user Endbenutzer end in auslauten end in itself Selbstzweck end lind erblindetet end of Ende von.. end of block Blockende end of file Ende einer Datei end of tape Bandende (EOT) end of term Semesterende end of text Textende (EOT) end product Endprodukt end products Endprodukte endanger gefährde, gefährden, gefährden endangered gefährdet, gefährdete endangering gefährdend endangerment Gefahr endangerments Gefahren endaround carry Schiebeübertrag endear sich einschmeicheln endeared schmeichelte sich ein endearing zärtlich endearingly zärtliche endearment Zärtlichkeit endears schmeichelt sich ein endeavor bemühen endeavored bemühte endeavoring bemühend endeavors bemüht endeavour bemühen, Anstrengung, Bemühung endeavoured bemühte endeavouring bemühend, bemühende endeavours bemüht ended beendet, beendete, endete endevour Bemühung ending Ende, endend ending in auslautend endings Endungen endive Endivie endless endlos endless-tape endloses Band endless form Endlosformular endlessly endlos, endlose endloses Band endless-tape endmost letzte endogenous endogen endogenously endogene endorsable indossierbar endorse indossiere, indossieren endorsed indossierte endorsee Indossatar endorsees Indossatare endorsement Vermerk endorser Indossant endorsers Indossanten endorses indossiert endorsing indossierend endow dotieren, dotiere endowed ausgestattet, dotierte endowing dotierend, ausstattend endowment Ausstattung {f}, Dotierung endowments Dotierungen, Ausstattungen {pl} endows stattet aus, dotiert endpoint Endpunkt ends endet, enden, endet ends in itself Selbstzwecke ends of term Semesterenden endue kleiden, bekleiden endued bekleidete, gekleidet endues kleidet, bekleidet enduing bekleidend endurability Erträglichkeit endurable erträglich endurance Dauer, Geduld {f} endurance run Dauerlauf endurance runs Daürläufe endurance test Daürtest endure ertragen, aushalten endured ausgehalten, ertrug endures duldet, erträgt enduring andaürnd enduringly andaürnde enduringness Ausdauer {f} endwise aufrecht enema Einlauf enemas Einläufe enemies Feinde enemy Feind energetic tatkräftig, energisch, energisch energeticly energisch energies Energien, Energieen energize einschalten, erregen energized trieb an energizes treibt an energizing antreibend energy Energie, Tatkraft, Tatkraft, Energie energy flux Energiestrom energy transformation Energieumsetzung enervate entnerven enervated entnervt, entnervte enervates entnervt enervating entnervend enervation Schwäche enervations Schwächen enfeeble schwächen, entkräften enfeebled geschwächt, entkräftete enfeeblement Entkräftung enfeebles schwächt, entkräftet enfeebling schwächend, entkräftend enfold umfassen enfolded umfaßte enfolding umfassend enfolds umfaßt enforce erzwingen enforceable einklagbar enforced erzwungen enforcement Zwang, Durchsetzung enforcements Zwänge enforces erzwingt enforcible erzwingbar enforcing durchführend, erzwingend enfranchised befreite enfranchisement Verleihung enfranchisements Verleiungen enfranchises befreit engage mieten, verpflichten, belegen, belegen, anstellen engaged beschäftigt, verpflichtete, beschäftigt, belegt engaged couple Brautleute engaged signal Besetztzeichen engagement Verlobung, Einstellung engagement ring Verlobungsring engagement rings Verlobungsringe engagements Einstellungen engages verpflichtet engaging einstellend, verpflichtend engagingly verbindliche engendered erzeugte engenders erzeugt engine Motor, Triebwerk, Lokomotive, Maschine, Maschine engine bonnet Motorhaube engine fitter Maschinenschlosser engine lath Leitspindel-Drehbank engine timing Motorsteürung engine trouble Maschinenschaden engineer Ingenieur, Ingenieur engineered technisiert engineering technisch, Maschinenbau, Technik, Ingenieurwesen engineers Ingenieure engineers pliers Kombizange engines Maschinen, Motoren englisch English english Englisch engorge verstopfen engorged verstopfte engorgement Verstopfung engorges verstopft engorging verstopfend engrained eingefleischt engrave eingravieren engraved eingraviert engraver Graveur engravers Graveure engraves graviert engraving eingravierend, Gravieren engross beschlagnahmen, beanspruchen engrossed beansprucht, beschlagnahmte engrosses beansprucht, beschlagnahmt engrossing spannend, beanspruchend engrossment Ausfertigung {f} engulf verschlingen, versenken engulfed versank, verschlungen engulfing versinkend, verschlingend engulfs verschlingt, versinkt enhance steigern, erweitern Enhanced vergrößert, Erweitert, verbessert, gesteigert enhancement Erweiterung, Steigerung, Anreicherung {f} Enhancements Erweiterungen Enhancer Erweiterer enhances erweitert, steigert enhancing steigernd, erhöhend enigma Rätsel enigmas Rätsel, Rätsels enigmatic rätselhaft enigmatical rätselhafte enigmatically rätselhaft, rätselhaftes enigmaticly rätselhaft enjoin vorschreiben, auferlegen enjoined schrieb vor, auferlegt enjoining vorschreibend, auferlegend enjoins schreibt vor, erlegt auf enjoy genieße, genießen, genießen, Hab Spaß enjoyable erfreulich, genießbar enjoyableness genießbarkeit enjoyably geniessbare enjoyed genoß, genossen, genossen enjoying genießend enjoyments Freuden enjoys genießt enlarge vergrößern, vergrößern, ausdehnen enlarged vergrößerte, vergrößert, erweiterte enlargements Vergrößerungen {pl}, Ausbauten {pl} enlarger Vergrößerungsapparat enlargers Vergrößerungsapparate enlarges erweitert enlarging erweiternd, erweiternd, vergrößernd enlighten erleuchten enlightening erleuchtend enlightenment Aufgeklärtheit {f}, Erleuchtung {f} enlightenments Erleuchtungen enlightens erleuchtet enlist beteiligen enlisted beteiligte enlisting mitwirkend enlistment Hinzuziehung enlistments Hinzuziehungen enlists beteiligt enlivened belebt, belebte enlivening belebend enlivenment Belebung enlivens belebt enmities Feindschaft, Feindschaften enmity Feindschaft ennoble veredeln, adeln ennobled veredelte, adelte ennoblement Erhebung ennobles adelt, veredelt ennobling veredelnd, adelnd ennui Langeweile enormity Ungeheürlichkeit enormous riesig, gewaltig, enorm enormously Ungeheuer, enorme enormousness Riesengröße enough genug enough and to spare mehr als genug enqueue einreihen enqueuing Aufbau einer Warteschlange enquire sich erkundigen enquired erkundigte sich enquires erkundigt sich enquiring sich erkundigend enquiry Erkundigung {f}, Anfrage {f}, Anfrage {f} enrage erzürnen, erzürnen, wütend machen, erzürne enraged erzürnte, wütend gemacht, entrüstet enrages erzürnt, macht wütend enraging wütend machend, erzürnend enrapture entzücken enraptured entzückte enraptures entzückt enrapturing hinreißend enrich anreichern enriched bereicherte, angereichert, angereichert enriches reichert an, bereichert enriching anreichernd enrichment Anreicherung {f}, Bereicherung {f} enrichments Anreicherungen {pl}, Bereicherungen {pl} enrol sich einschreiben, eintragen enroled sich einschrieb enrolement Rollenzuweisung enroling einstellend enroll eintragen enrolled sich verpflichtete, stellte ein enrollee Antragsteller {m} enrollees Bewerberinnen enrolling einstellend enrollment Eintragung, Einschreibung enrollments Eintragungen enrolls sich eintragen enrolment Anwerbung {f} enrolments Anwerbungen {pl} enrols sich verpflichten ensconce verstecken ensconced versteckte ensconces versteckt ensconcing versteckend enshrine verehren enshrined verehrte enshrinement Verehrung enshrinements Verehrungen enshrines verehrt enshroud einhüllen enshrouded hüllte ein enshrouding einhüllend enshrouds hüllt ein ensign Flagge, Fahne ensigns Flaggen, Fahnen enslave versklaven, unterjoche enslaved unterjochte, versklavte enslavement Versklavung enslavements Versklavungen enslaves unterjocht, versklavt enslaving versklavend ensnare umgarne, umgarnen, verführen ensnared verführt, umgarnte ensnares umgarnt, verführt, umgarnt ensnaring verführend, umgarnend ensue folgen ensued gefolgt, folgte ensues folgt ensure versichern, zusichern ensured gesichert, sicherte ensures sichert ensuring sichernd, garantierend entablature Oberteil entail nach sich ziehen entailment Erforderung entangle verwickeln, umschlinge entangled umschlang entanglement Verwicklung, Gewirr entanglements Verwirrungen entangles umschlingt entangling verwickelnd, umschlingend enter eingeben, betreten, Eintrag, Eingabe enter into einspringen enter key Eingabetaste entered eingeben, eingegeben, betrat, eingegeben Entering eingegeben, Eingebend entering angle Einstellwinkel enterprise Unternehmung enterprising unternehmungslustig enters gibt ein, betritt entertain unterhalten entertained unterhalten entertainer Unterhaltungskünstler, Unterhalter entertainers Unterhaltern entertaining unterhaltend entertainment Unterhaltung entertainment electronics Unterhaltungselektronik entertainment film Unterhaltungsfilm entertainment tax Vergnügungssteuer entertainments Unterhaltungen entertains unterhält entgegenkommen to be coming up to meet enthrall bezaubern enthrone einsetzen enthuse begeistere enthuse (about begeistert sein (für), für), schwärmen (von enthused begeisterte enthusiasm Begeisterung enthusiast Schwärmer enthusiastic (about begeistert (von), enthusiastisch enthusiasts Schwärmerinnen, Enthusiasten enthusing schwärmend entice locken enticed gelockt enticement Verlockung entices verlockt, lockt enticing lockend entire ganze entirely lediglich entirely different grundverschieden entirety Gesamtheit entities Dasein entitle einschließen, berechtige entitled berechtigte, anspruchsberechtigt, betitelt entitled to vote stimmberechtigt entitles betitelt, berechtigt entitling berechtigend entity Wesen, Wesen, Dasein, Eigenheit, Ding entlarge vergrößern, ausdehnen, ausbauen entombment Begräbnis entourages Umgebungen entrails Eingeweide, Innereien entrance Einsprungstelle, Eingang, Eingang, Eintritt entrance examination Aufnahmeprüfung {f} entrance fee Eintrittsgeld entrance fees Eintrittsgelder entrance free Eintritt frei entrance upon Antritt {m} entrance visa Einreisevisum entrances Einfahrten entrances upon Antritte {pl} entrant Teilnehmer entreat ersuchen entreated ersuchte entremets Zwischengericht entrench verschanze entrenched verschanzte entrenches verschanzt entrenching verschanzend entrepreneur Unternehmer entresol Zwischenstock entresols Zwischenstöcke entrie Anfang {m} entries Einträge entropy Entropie entrust anvertrauen entrusted anvertraut entrusting anvertraünd entrusts vertraut an entry Eintrag/Eingang, Eingang, Eingang, Eintritt entry permit Einreiseerlaubnis entry permits Einreiseerlaubnisse entry point Eingangsstelle entwine umranke, umschlingen entwined umschlang, umrankte entwines umschlingt, umrankt entwining umrankend, umschlingend enumerate aufzählen enumerated ausgezählt, aufgezählt enumerates zählt auf enumerating aufzählend enumeration Aufzählung {f} enumerations Aufzählungen {pl} enumerative aufzählende enumerator Zähler enumerators Zählers enunciate verkünden, ausdrücken enunciated drückte aus enunciates verkündet, drückt aus enunciating verkündend, ausdrückend enunciation Kundgebung enunciations Kundgebungen enunciative ausdrückende enunciator Verkünder enunciators Verkündern enuresis Harnfluß envelop einwickeln envelope Briefumschlag, Briefumschlag, Hülle, verhüllen enveloped wickelte ein, eingewickelt envelopes Briefumschläge enveloping einwickelnd envelopment Umhüllung envelopments Umhüllungen envelops wickelt ein enviable beneidenswert enviably beneidenswerte, beneidenswert envied beneidete envier Neider enviers Neidern envies beneidet envious neidisch enviously neidische, neidisch enviousness Neid environemental Umwelt..., hinsichtlich der Umwelt environment Umgebung {f}, Austattung {f}, Umgebung, Umwelt environmental umgebungsbedingt, Bedingungen, umgebungsmässig environmental constraints Umweltschutzauflagen environmental energy Umweltenergie environmental pollution Umweltverschmutzung environmental protection Umweltschutz environmentalist Umweltschützer environmentally umgebungsbedingte, umweltbedingt environments Umgebungen environs Umgebung envisage ins Auge fassen, vorstellen envisaged faßte ins Auge, vorgestellt envisages faßt ins Auge, stellt sich vor envisaging ins Auge fassend, vorstellend envision vergegenwärtigen envisioned vergegenwärtigte envisioning vergegenwärtigend envisions vergegenwärtigt envoking Aufruf {m} envoy Gesandte envoys Gesandten envy beneide, Neid, beneiden, beneiden envyed beneidete envying beneidend, beneidend, missgönnend envyingly missgönnende enzyme Enzym enzymes Enzymen, Enzyme epaulet Achselstück {n} epaulets Achselstücke {pl} epaulette Schulterklappe epaulettes Schulterklappen ephemerally flüchtige epic episch epic poem Heldengedicht epic poems Heldengedichte epical epische epicenter Mittelpunkt epicenters Mittelpunkte epicure Genießer epicurean genußsüchtig epicures Genießer epidemic Seuche, Epidemie epidemic plague Seuche epidemic plagues Seuchen epidemic typhus Fleckfieber epidemical seuchenartig epidemically seuchenartige epidemics Seuchen, Epidemien epidermal epidermische epidermic epidermisch epidermis Epidermis epigram Sinngedicht epigrammatic epigrammatisch epigrammatically epigrammatisches epigrams Sinngedichte epilepsy Epilepsie epileptic Epileptiker epileptically fallsüchtig epileptics Epileptikern epilog Epilog epilogue Epilog, Nachwort epilogues Epiloge episcopal bischöflich episcopalian bischöflichen episcopally bischöfliche episode Abschnitt {m}, Zwischenhandlung episodes Episoden episodic episodisch episodical episodische episodically episodisches epistemology Erkenntnistheorie epistle Sendschreiben epistles Sendschreibens epitaph Grabinschrift, Grabschrift epitaphs Grabinschriften epitaxial growth Epitalwachstum epitaxial transistor Epitaltransistor, Bauart von Transistoren epitaxy Kristallwachstum epithelia Epithel epithelium Epithels epitheliums Epithele epithet Beiwort epithets Beiworte epitome Auszug {m}, Auszug {m}, Inhaltsangabe {f} epitomes Auszüge {pl} epitomize kurz darstellen epitomized stellte kurz dar epitomizes stellt kurz dar epitomizing kurz darstellend epoch Epoche epoch making bahnbrechend epochs Epochen epsilon Epsilon equability Gleichmäßigkeit equable gleichförmig, gleichmäßig equably gleichmäßige, gleichförmig equal angleichen, gleich, gleich equal sign Gleichheitszeichen equaled glich equaling gleichend equality Gleichheit equality of votes Stimmengleichheit equalization Entzerrung, Ausgleichung {f}, Gleichstellung {f} equalization payment Ausgleichszahlung {f} equalization payments Ausgleichszahlungen {pl} equalizations Gleichstellungen {pl}, Ausgleichungen {pl} equalize entzerren, gleichmachen, gleichmachen, entzerren equalized glich aus, gleichgemacht equalizer Ausgleicher {m}, Entzerrer, Entzerrer equalizes gleicht aus, macht gleich equalizing gleichmachend, ausgleichend, Entzerr equally ebenso, gleichen equals Gleichheitszeichen equals key Resultattaste, Gleichtaste equanimity Gleichmut equatable fair equate gleichstellen equated stellte gleich, gleichgestellt equates stellt gleich equating gleichstellend equation Gleichung, Ausgleich, Gleichung, Ausgleich {m} equational ausgleichend equationally ausgleichende equations Gleichstellungen equator äquator {m} equatorial äquatorial equatorial current Passatströmung equatorialy äquatoriale equerries Stallmeister equerry Stallmeister equestrian Reiter equiangular gleichwinklig equidistance Entfernung, gleiche equidistant gleichweit entfernt equidistantly gleich weit entfernte equilateral gleichseitig equilaterally gleichseitige equilibrate ausbalanzieren, ins Gleichgewicht bringen equilibration Gleichgewicht equilibrist Akrobat {m} equilibrium Gleichgewicht equilibriums Gleichgewichte equine Pferde equinox Tagundnachtgleiche equinoxes Tagundnachtgleichen equip ausrüsten, ausstatten equipage Ausrüstung {f} equipment Apparatur {f}, Ausrüstung {f} equipoise Gleichgewicht equipped ausgerüstet equipping ausrüstend equips staffiert, rüstet aus equitable gerecht equitableness Gerechtigkeiten equitably gerechte equity Eigenkapital, Gerechtigkeit equivalence äquivalenz {f}, Gleichwertigkeit equivalency Gleichwertigkeiten equivalent gleichwertig, gleichviel, gleichwertig equivalent value Gegenwert equivalent values Gegenwerte equivalently gleichwertige equivalents gleichwertige equivocal zweideutig, mehrdeutig equivocally zweideutig, zweideutige equivocalness Zweideutigkeit equivocate zweideutig reden equivocated redete zweideutig, zweideutig geredet equivocates redet zweideutig equivocating zweideutig redend equivocation Mehrdeutigkeit equivocator Wortverdreher era Epoche eradicable auszurottend eradicate ausrotten eradicated ausgerottet, rottete aus eradicates rottet aus eradicating ausrottend eradication Ausrottung {f} eradications Ausrottungen {pl} eradicative ausrottbar eras Epochen erasable löschbar erasable storage löschbarer Speicher erase radieren, löschen erase head Löschkopf eraser Radiermesser, Radiergummi, Löscheinrichtung eraser window Löschfenster eraserd ausrangieren erasers Radiergummis, Radiermessern erases löscht erasing löschend, Löschung, ausradierend, ausradierende erasure Löschen erasures Tilgungen ere ehe, bevor erect errichten erected richtete auf, errichtet erectile aufrichtbar erecting aufrichtend, errichtend erection Zusammenbau {m}, Aufrichtung {f}, Errichtung erections Aufrichtungen {pl} erectly aufgerichtet erectness Geradheit erector Erbauer erectors Erbaürn erects richtet auf ergonomic ergonomisch ergonomical ergonomisch ergonomics Ergonomie ergonomist Ergonomiker ergot Mutterkorn ermissible angängigern erode ausfressen, wegfressen, zerfressen eroded ausgefressen, wegfraß, zerfraß erodes zerfrißt eroding ausfressend, zerfressende erogenous erogen erosion Erosion erosions Erosionen erotic erotisch erotically erotisch eroticism Erotik erotism Erotik err irren errand Besorgung errant umherreisend, irrend errantry Umherirren errata Druckfehler errata slips Druckfehlerverzeichnisse erratic unstet, fahrig, wandernd erratic block Findling erratic blocks Findlingen erratically unstete erratum Druckfehler erred irrte erring irrend erroneous fehlerhaft, irrtümlich, irrtümliche, fehlerhaft erroneously irrig, irrtümliche erroneousness Irrtums error Irrtum, Irrtum error-checking code Fehlererkennungscode error-correcting Fehlerkorrektur error-correcting code Fehlerkorrekturcode error-detecting Suchcode error-free fehlerfrei error activation Fehleransteürung error amount Fehlersumme error analylis Fehleranalyse error analysis dump Speicherauszug bei Fehlern error checking and correction Fehlerprüfung und Korrektur error checking character Fehlerkontrollzeichen error clause Fehlerverzweigung error code Fehlercode error code list Fehlercodeliste error condition Fehlerzustand error control procedure Fehlerüberwachung error control unit Fehlerüberwachungseinheit error correcting code Fehlerkorrekturcode error correcting program Fehlerkorrekturprogramm error correction Fehlerbeseitigung error correction device Fehlerschutzgerät error detecting code Fehlererkennungscode error detection Fehlererkennung error detection and correction Fehlererkennung und Korrektur error detection bit Fehlererkennungsbit error diagnosis Fehlerdiagnose error display Fehleranzeige error estimation Fehlerabschätzung error exit Fehlerausgang error file Fehlerdatei error flag Fehlerkennzeichen error free Fehlerfrei error from terminal Fehler am Terminal error handler Fehlerbehandlungsroutine error handling Fehlerbehandlung error handling routine Fehlerbehandlungsunterprogramm error in expression Fehler innerhalb des Ausdrucks error in partition Fehler im Bereich error in reasoning Denkfehler error in statement Syntaxfehler in der Anweisung error indication Fehlersymtom error indicator Fehleranzeige error inquiry Fehlerabfrage error line Fehlerzeile error list Fehlerliste error listing Fehlerinhaltsverzeichnis error listing file Fehlerprotokolldatei error log Fehlerprotokoll error log file Fehlerlogdatei error logging Fehlerprotokollierung error message Fehlermeldung error message subroutine Fehlermeldungsunterprogramm error note Fehlerhinweis error number Fehlernummer error of justice Justizirrtum error page Fehlerseite error processing program Fehlerbehandlungsprogramm error processing routine Fehlerbehandlungsroutine error random zufälliger Fehler error rate Fehlerhäufigkeit error recocnition Fehlererkennung error recovery Wiederanlauf im Fehlerfall error report Fehlerreport error report mask Fehlerreportmaske error search Fehlersuche error situation Fehlerkonstellation error subroutine Fehlerunterprogramm error text Fehlertext error text number Fehlertextnummer error value Fehlerwert errorlevel ERRORLEVEL errors Irrtümer, Errors, Irrtümern errors expected Irrtum vorbehalten errors in reasoning Denkfehlern errors of justice Justizirrtümer errs irrt erstwhile ehemals erudite gelehrt eruditely gelehrte eruditeness Gelehrsamkeit erudition Belesenheit eruditly gelehrt erupt ausbrechen erupted brach aus, ausgebrochen eruptimg ausbrechend erupting ausbrechend eruption Ausbruch {m} eruptions Ausbrüche {pl} eruptive eruptiv eruptively losbrechend erupts bricht aus esc ESC escalate eskalieren escalated eskalierte escalates eskaliert escalating eskalierend escalation Eskalation, Steigerung escalations Steigerungen, Eskalationen escalator Rolltreppe escalators Rolltreppen escapable befreibar escapade Seitensprung, Streich escapades entschwindet, Seitensprünge, entschwindet escape entweichen, entkommen, Umschaltaste, entkommen escape key Umschalttaste escaped entkam, entging, ausgeströmt escapeda entfallene escapee Flüchtling escapees Flüchtlinge escapement Hemmung escapements Hemmungen escapes Ausströmungen {pl}, entkommt escaping ausströmend, entgehend, verlassend escargot Schnecke escargots Schnecken escarole breitflügelig eschew meiden, scheuen eschewed scheute, gemieden eschewing meidend, scheünd eschews scheut, meidet escort Geleit, begleiten escorted begleitete escorting begleitend escorts Geleite, begleitet esentially wesentlich esophagus Speiseröhre esoteric esoterisch esoterically esoterische espalier Spalier espalier fruit Spalierobst espalier tree Spalierbaum espalier trees Spalierbäume espaliers Spaliere especial vornehmlich especially vornehmlich, vornehmliche esperantomat ESPERANTOMAT espied erspähte espies erspäht espionage Spionage espousal Eintreten espoused unterstützte espouses unterstützt espousing unterstützend espressos Espressos esprit Geist espy erspähen espyed erspähte espying entdeckend, erspähend esquire Wohlgeboren essay Abhandlung, Versuch essayist Verfasser essence Wesen, Essenz essential Hauptsache, notwendig, wesentlich essentially essentiell establish aufstellen, aufbauen established errichtet establishes errichtet, errichten establishing einrichtend, etablierend, gründend, Etablieren establishments Einrichtungen estate Grundbesitz, Besitztum, Gutshof estate agent Grundstücksmakler estate car Kombiwagen estates Gutshöfe, Grundbesitze esteem wertschätzen, Wertschätzung, Ansehen {n} esteemed geachtet, wertgeschätzt, geachtet esteeming wertschätzend, achtend esteems achtet, schätzt esthetic ästhetisch esthetically ästhetische estimable schätzenswert, schätzenswert, achtenswert estimably schätzenswert, schätzenswerte estimate abschätzen, glauben estimate of cost Voranschlag estimated abgeschätzt, vorraussichtlich, schätzte estimates Kostenvoranschläge, schätzt estimating abschätzend, veranschlagend estimation Abschätzung {f}, Abschätzung {f}, Bewertung {f} estimations Schätzungen estimative schätzenswerter estrange entfremden estranged entfremdete, entfremdet estrangement Entfremdung estrangements Entfremdungen estranges entfremdet estranging entfremdend estuaries Meeresarme estuary Meeresarm etc und so weiter, usw., usw etch ätzen, radieren etched ätzte etcher Radierer etches ätzt etching Radierung, Radierkunst etching needle Radiernadel etchings Radierungen eternal ewig eternalize verewigen eternalized verewigte eternalizing verewigend eternally ewiglich, ewig eternalness Ewigkeiten eternities Ewigkeiten eternity Ewigkeit ether äther {n} ethereal ätherisch ethereally ätherische etherealness Vergeistigung ethic ethisch ethical ethischen ethically ethisches ethics Ethik, Sittenlehre ethnic ethnisch ethnical ethnische ethnically ethnisches ethnologic ethnologisch ethnological ethnologischen ethnology Völkerkunde ethology Verhaltensforschung ethyl äthyl {n} ethylene Kohlenwasserstoffgas ethyls äthyle {pl} etiology äthiologie {f} etiquette Etikett etiquettes gute Umgangsformen etude Etüde etudes Etüden etymology Etymologie eucalyptus Eukalyptus eucalyptuses Eukalyptuspflanzen eucharistical eucharistisch euchre übertölpeln euchred übertölpelte euchres übertölpelt euchring übertölpelnd eugenic eugenisch eugenically eugenisches eugenics Eugenik eulogist Lobredner eulogistic lobend eulogists Lobrednern eulogize preisen eulogized preiste eulogizes preist eulogizing preisend eulogy Euloge eunuch Kastrat, Eunuch euphemism Euphemismus euphemisms Euphemismen euphemistic euphemistisch euphemistically euphemistisches euphonic euphonisch euphonies Wohlklänge euphonious wohlklingend euphoniously wohlklingende euphony Wohlklang euphoria Euphorie euphorias Euphoriegefühle euphoric euphorisch euphrates Euphrat eurasia Eurasien euroboard Europakarte eurocard Europlatine (10 x 15 cm) europe Europa european Europäer europeans Europäer euthanasia Sterbehilfe evacuate verlassen, räumen evacuated entleerte, umquartiert, geräumt evacuates entleert, räumt evacuating räumend, umquartierend evacuation Entleerung evacuative abführend evacuee Umsiedler, Evakuierter evacuees Evakuierte evadable vermeidlich evade ausweichen evaded ausgewichen evader Flüchtiger evaders Flüchtigen evades weicht aus evading auswichend evaluate auswerten evaluated ausgewertet evaluates wertet aus evaluating auswertend evaluation Entwicklung, Auswertung {f} evaluator Auswerteeinrichtung {f} evanescence Schwinden evanescent dahinschwindend evanescently dahinschwindende evangelic evangelisch evangelical evangelischen evangelically evangelisches evangelicals Evangelischen evangelism Evangelismus evangelistic evangelischer evangelistically evangelischstes evangelists Evangelisten evangelize evangelisieren evangelized evangelisierte evangelizes evangelisiert evangelizing evangelisierend evaporate aufdampfen, verdunsten, bedampfen evaporated verdunstet, verdampfte evaporated milk Kondensmilch evaporates verdunstet, verdampft evaporating verdampfend, verdunstend evaporation Ausdünstung {f}, Verdampfung {f} evaporations Ausdünstungen {pl}, Verdampfungen {pl} evaporator Verdampfer evasion Umgehung evasions Umgehungen evasively ausweichende evasiveness ausweichendes Verhalten eve Vorabend eved EvEd evemly distributed gleichmäßig verteilt even gerade (Zahl), Gerade, gerade, gleichmäßig even-numbered gradzahlig even if auch wenn even now selbst jetzt even number gerade Zahl even parity gerade Parität even so selbst dann, trotzdem even though obwohl even with quitt evened ausgeglichen evenhanded unparteiisch evenhandedly unparteiische evenhandedness Objektivität evening abend, Abend {m} evening class Abendkurs {m} evening classes Abendkurse {pl} evening dress Abendkleid {n}, Abendgarderobe {f} evening dresses Abendkleider {pl} evening of life Lebensabend evening paper Abendzeitung {f} evening performance Abendvorstellung {f} evening star Abendstern {m} evenings Abende {pl} evenings of life Lebensabende evenly ausgeglichene evenness Ebenheit evensong Abendandacht {f} event Ereignis, Ereignis, Vorfall, Veranstaltung Event from Veranstaltung vom eventful ereignisreich eventfull ereignisreich eventfully ereignisreich, ereignisreiche eventfulness Denkwürdigkeit eventide Lebensabend events Ereignisse eventual letzten Endes, mögliche, schließlich eventualities Möglichkeiten eventuality Möglichkeit Eventually Eventüll, Eventüll, schließlich, letzten Endes eventuate eintreten eventuated trat ein eventuates tritt ein eventuating eintretend eventuation Eintreten ever jemals ever since seitdem, seit ever so much recht viel everglade sumpfiges Grasland evergreen immergrün everlasting unaufhörlich everlastingly immerwährende evermore immerfort every jeder, jeder, alle every evening allabendlich every few hours alle paar Stunden every now and then ab und zu, hin und wieder every once a while hin und wieder every other jeder zweite every time jedesmal every Tom Hinz und Kunz every two years alle zwei Jahre everybody allemann, Jeder everyday täglich, alltäglich everyday life Alltag {m} everyday occurrence Alltäglichkeit {f} Everyone Jeder, jedermann everyones jedermanns everything alles everything at the proper time alles zu seiner Zeit Everything at the proper time. Alles zu seiner Zeit. everything else alles andere everything went wrong alles ist schiefgegangen everytime jederzeit everywhere irgendwo, allenthalben eves Vorabende evict exmittieren evicted exmittierte evicting exmittierend eviction Exmission eviction notice Räumungsbefehl evicts exmittiert evidence Hinweis, Anzeichen, Beleg evidence of incapacity Armutszeugnis {n} evidenced schien, bewiesen, Zeugenaussagen evidences Zeugenaussagen evidencing beweisend evident offensichtlich, einleuchtend evidential erwiesenermaßen evidentially beweiserhebliche evidently offensichtlich evil übel, schlecht, böse, übel evil minded übelgesinnt evildoer übeltäter evildoers übeltätern eviler boshafter evilest boshafteste evilly übel, boshafte evilness Boshaftigkeit evils Sünden evince bekunden, zeigen evinced gezeigt, bekundete evinces bekundet evincible bekundende evincing bekundend, zeigend eviscerate bedeutungslos machen eviscerated machte bedeutungslos eviscerates macht bedeutungslos eviscerating bedeutungslos machend evisceration Ausweidung {f} eviscerations Ausweidungen {pl} evocation Hervorrufen evocations Beschwörungen evocative wachrufend evocativeness Beziehungsreichtum evoke hervorrufen, ausrufen evoked hervorgerufen evokes rufthervor, beschwört evoking hervorrufend evolutionary entwicklungsmäßig evolutionism Evolutionismus evolutionist Evolutionist evolutionists Evolutionisten evolutions Entwicklungen evolved entwickelte, entfaltete, entwickelte evolvement Entfaltung evolvements Entfaltungen evolvent Evolvente evolves entwickelt, entfaltet evolving entfaltend, entwickelnd ewe Mutterschaf ewes Mutterschafe ex ab ex servicemen Veterane exacerbate erbittern exacerbated erbitterte exacerbates erbittert exacerbating erbitternd exacerbation Erbitterung exacerbations Erbitterungen exact genau exacting noch genaür, anspruchsvoll exactingly anspruchsvoll exactingness Pünktlichkeit exaction Eintreibung exactions Eintreibungen exactitude Exaktheit exactly genau exacts fordert exaggerate aufbauschen, übertreiben, übertreiben exaggerated übertrieb, aufgebauscht exaggeratedly übertrieben exaggeratedness übertriebenheit exaggerates übertreibt, übertreibt, überspitzt exaggerating übertreibend, aufbauschend, übertreibend exaggeration übertreibung exaggerations übertreibungen exalt verherrliche, erhöhen, verherrlichen exaltation Erhebung, Erhöhung exaltations Erhebungen exalted verherrlichte, erhoben exalting erhöhend, verherrlichend exalts verherrlichten exam Prüfung examination Prüfung, Untersuchung examination paper Prüfungsarbeit examinations Prüfungen examine begutachte, untersuchen, untersuchen examined untersuchte, begutachtete, geprüft examiner Untersucher examines untersucht, begutachtet examining bei der Prüfung von, begutachtend examining board Prüfungsausschuß examining magistrate Untersuchungsrichter example Beispiel, Vorbild, Beispiel examples Beispiele exams Prüfungen exasperate ärgern exasperated ärgerte exasperates ärgert exasperatingly ärgerliche exasperation Erbitterung excavate ausheben, ausgraben, ausschachten, ausgraben excavated ausgehoben, ausgegraben excavates baggert, gräbt aus excavating ausgrabend excavation Ausgrabung {f} excavations Ausgrabungen {pl} excavator Bagger {m}, Ausgräber {m} excavators Ausgräber {pl} exceed überschreiten exceedable überschreitbar exceeded überschritten, überstieg exceedingly überaus, außerordentliche, außerordentlich exceeds überschreitet excel übertreffen, ausstechen, übertreffen excelled ausgestochen, übertroffen, übertraf excellence Vorzüglichkeit, Vortrefflichkeit, Trefflichkeit excellencies Exzellenzen excellency Exzellenz excellent vorzüglich, außerordentlich excelling übertreffend, ausstechend excels übertrifft excentricities überspanntheiten except ausgenommen, außer except for abgesehen von excepted ausgenommen exception Ausnahme {f}, ausnahme exceptional außergewöhnlich exceptional position Sonderstellung exceptionally ausnahmsweise exceptions Ausnahmen {pl} excepts nimmt aus excerpt Auszug {m} excess über, überschuss excess freight überfracht excessive ausschließlich, ausschweifend excessive eating Fressereien excessive strain überanstrengung excessively überaus, übermäßig exchange Austausch {m}, austauschen, Fernsprechamt {m} exchange embargo Devisensperre exchange equalization fund Devisenausgleichsfond exchange of blows Schlagwechsel exchange of experience Erfahrungsaustausch exchange of ideas Gedankenaustausch exchange of money Geldwechsel exchange of students Schüleraustausch exchange office Wechselstube exchange student Austauschstudent {m} exchange value Umrechnungswert exchangeable austauschbar exchangeable value Tauschwert exchanged ausgetauscht, ausgewechselt exchanges Auswechselungen {pl} exchanges of money Geldwechseln exchanging austauschend, auswechselnd exchequer Kasse, Fiskus excise duties Verbrauchssteürn excise duty Verbrauchssteuer excitable reizbar excitablier reizbarer excitabliest äußerst reizbar excitation Erregung {f} excite aufregen, erregen excited aufgeregt excitement Aufregung {f} exciter Erreger excites reizt, erregt exciting aufregend exciting current Erregerstrom exclaim ausrufen exclaimed ausgerufen exclaiming ausrufend exclaims ruft aus exclamation Ausruf {m} exclamation mark Ausrufungszeichen {n} exclude ausschließen excluded ausgenommen excludes schließt aus excludet ausgeschlossen exclusion Ausschluß {m} exclusions Ausschlüsse {pl} exclusive ausschließlich exclusive-or exklusives ODER exclusive possession Alleinbesitz {m} exclusively exclusiv exclusivity Ausschließlichkeit {f} exconvict Strafentlassene excoriates schürft ab excrement Kot excrements Exkremente excretes sondert ab excude absondern exculpate entschuldigen exculpated entschuldigt exculpates entschuldigt exculpating entschuldigend excursion Auslenkung {f}, Abweichung {f} excursions Ausflüge {pl} excursive kursorisch, abschweifend excursively abschweifend excusable entschuldbar, verzeihlich excuse Entschuldigung, entschuldige excuse me Entschuldigung excuse me for interrupting wenn ich unterbreche, entschuldigen Sie Excuse my interrupting. Entschuldigen Sie, daß ich unterbreche. excused entschuldigte excuses entschuldigt, Ausflüchte {pl} excusing entschuldigend exe EXE exeat Urlaub execrate verwünschen execrated verwunschen execrates verwünscht execrating verwünschend executable funktionsfähig, lauffähig execute ablaufen, durchführen execute cycle Ausführungszyklus {m} executed ausgeführt executes führt aus executing ausführen, Ausführung {f} execution Ausführung {f}, Hinrichtung execution of sentence Strafvollstreckung execution time Befehl-Ausführungszeit executioner Scharfrichter executioners Scharfrichter executions Abwicklungen {pl}, Ausführungen {pl} executive ausführend executive power Exekutivgewalt executor Testamentsvollstrecker executory officer Vollstreckungsbeamte exegeses Exegesen exemplarily exemplarisch exemplary beispielhaft, vorbildlich exemplification Erläuterung exemplifies veranschaulicht exemplify erläutern exempt freistellen exempt from punishment straffrei exempted freigestellt exempting freistellend exemption from taxation Steürfreiheit exercise übung, Ausübung {f}, Aufgabe {f}, Bewegung {f} exercise book übungsheft exercise in tyle Stilübung exercised geübt exerciser Prüfsystem Exercises übungen exercises in style Stilübungen exercising übend exert anwenden, bemühen, gebrauchen exerted angestrengte, bemühte exerting anwendend, Strapaze, bemühend, strebend exertion Ausübung {f} exertions Strapazen exerts bemüht, strebt exess-three code Stibitzcode, Dreiexzesscode exess pressure überdruck exhale ausatmen exhaled ausgeatmet exhaling ausatmend exhaust ausschöpfen, absaugen, Auspuff {m}, auspumpen exhaust fumes Auspuffgase {pl} exhaust gas cooler Abgaskühler {m} exhaust gas losses Abgasverlust {m} exhaust pipe Auspuff {m} exhaust the air from entlüfte exhaust valve Entlüftungsventil exhausted abgehetzt, erschöpft exhausted the air from entlüftete exhausting erschöpfend, aufreibend exhausting the air from entlüftend exhaustion Erschöpfung exhaustively erschöpfend exhausts Auspuffe {pl}, erschöpft exhausts the air from entlüftet exhibit ausstellen exhibited ausgestellt exhibiting ausstellend exhibition Ausstellung {f} exhibition of paintings Gemäldeausstellung exhibition space Ausstellungsraum {m} exhibition walls Ausstellungswände {f} exhibitionists Exhibitionisten exhibitions Ausstellungen {pl} exhibitor Aussteller {m} exhibits Ausstellungstücke {pl}, zeigen, zeigt exhilarate erheitern exhilarated erheitert exhilarates erheitert exhilarating erheiternd exhilaration Erheiterung exhort ermahnen exhorted ermahnte exhorting ermahnend exhorts ermahnt exhumation Exhumierung exigency Zwangslage exiguity Dringlichkeit exile Exil exist leben, bestehen, bestehen, existieren, vorhanden existance Existenz existed bestand, existierte existence Existenz existent existent existential existentiell existing existent, existierend, existent exists existiert, vorhanden, besteht exit Austritt {m}, aussteigen, Ausgang, Ausgang {m} exit permit Ausreiseerlaubnis {f} exit visa Ausreisevisum {n} exiting weggehend, aufregend, verlasse, aufregend exits Ausgänge {pl}, besteht exonerate entlasten exonerated enlastet, entlastete exonerates entlastet exonerating entlastend exorbitant unerschwinglich exorcists Geisterbeschwörer exotic exotisch exp EXP expand ausdehnen, erweitern expandability Ausbaufähigkeit {f} expandable erweiterungsfähig, ausbaufähig expander rack Erweiterungseinheit expanding ausdehnend expands erweitert, erweitert, dehnt aus expanse Ausdehnung {f}, Fläche expanse of ruins Trümmerfeld expanses Ausdehnungen {pl} expansibility Ausdehnungsvermögen {n} expansion Erweiterung {f}, Erweiterung, Ausdehnung {f} expansions Ausdehnungen {pl} expatiate breittreten expatiated breitgetreten expatiates verbreitet sich expatiating breittretend expatriate ausbürgern expatriated ausgebürgert expatriating ausbürgernd expatriations Verbannungen expect erwarten, erwarten, entgegensehen expectancy statistische Lebenserwartung, voraussichtliche expectant erwartend expectation Erwartung expectations Erwartungen expected erwartet, erwartete expectorant schleimlösende expedience Zweckmäßigkeit expediency Zweckmäßigkeit expedient zweckmäßig, angebracht expediently zweckmäßig expedite beschleunigen, ausführen, fördern expedition Entdeckungsreise expeditions Expeditionen, Entdeckungsreisen expel ausstoßen, ausweisen, hinausdrängen expelled ausgestossen, ausgewiesen expelling ausstoßend, ausweisend expells stößt aus expels vertreibt expend aufwenden, ausgeben (Geld) expendable aufwendig expended aufgewandt, verausgabte expending verausgabend, aufwendend expenditure Aufwendung {f} expenditure (of) Aufwand {m} (an) expenditures Aufwendungen {pl} expends wendet auf, verausgabt expense Kosten {pl}, Aufwand {m}, Kosten, Aufwendung {f} expense account Spesenkonto expense accounts Spesenkonten expense allowance Aufwandsentschädigung {f} expenses Kosten expensive teuer, teuer, kostspielig expensively teuer experience Erlebnis, Erfahrung, Erfahrung experience of life Lebenserfahrung experienced experimentiert, ausgetestet experienced in business geschäftskundig experiences Experimente experiences of life Lebenserfahrungen experiencing experimentierend experiment Experiment, Versuch, Experiment experimental experimentell experimental stage Versuchsstadium experimental station Versuchsanstalt experimented experimentierte experimenting experimentierend Experiments Experimente expert Experte, erfahren, Experte expert opinion Sachvertändigengutachten expert system Expertensystem (EDV) expertise Sachkenntnis expertly kundig, weidgerecht experts Fachleute, Experten expiatory sühnend expiration Verfall expiration date Verfalldatum, Freigabedatum expire verfallen expired abgelaufen expiring ablaufend expiry date Verfallstag explain erklären, erklären, erläutern, darlegen explainable erklärlich explainations Erklärungen explained ausgefüllt explaining erklärend, darlegend explanation Erklärung, Erläuterung expletive ausfüllend explicable erklärbar, erklärlich explicably erklärlich explications Erklärungen explicit explizit, ausdrücklich explicit address ausdrückliche Adresse, explizite Adresse explicitely ausführlich explode explodiere exploded auseinandergezogene, explodierte explodes explodiert exploding explodierend exploit verwerten, ausbeuten, ausbeuten, ausnutzen exploitation Ausbeutung {f} exploited ausgebeutet exploiting ausbeutend exploits beutet aus exploration Erforschung, Untersuchung explorations Erforschungen explore auskundschaften, untersuchen explored ausgekundschaftet explorer Erforscher, Forscher exploring auskundschaftend explosionproof explosionsgeschützt explosions Explosionen explosive brisant explosive charge Sprengladung explosive effect Sprengwirkung explosive projectile Sprenggeschoß exponent Vertreter, Exponent exponential exponentiell exponentials Exponenten exponentiate potenzieren export Ausfuhr {f}, ausführen, Ausfuhr (Handel) export ban Ausfuhrverbot {m} export duties Ausfuhrzölle {pl} export duty Ausfuhrzoll {m} export license Ausfuhrgenehmigung {f} exportations Exporte exported exportierte exporting exportierend exports Ausfuhren {pl} expose darlegen, Denkschrift, aufdecken, herausstellen exposed exponiert, herausgestellt, ungeschützt exposes belichtet, stellt heraus exposing herausstellend, belichtend exposition Ausstellung {f} expositions Ausstellungen {pl} expostulated protestierte exposure Aussetzung {f} exposure meter Belichtungsmesser exposure table Belichtungstabelle exposure time Belichtungszeit expounded erklärte expounds erklärt express Schnellzug, ausdrücklich, äußern, ausdrücken express deliveries Eilbestellungen express delivery Eilbestellung express dry cleaning Schnellreinigung express goods Eilfracht express letter Eilbrief express messenger Eilbote expressed ausgedrückt expression äusserung {f}, Ausdruck {m} expressions Ausdrücke {f} expressive ausdrucksfähig expressiveness Ausdruckskraft {f} expressly schnellstens expropriate enteigne expropriated enteignete expropriates enteignet expropriating enteignend expropriation Zwangsenteignung expulsion Austreibung {f} expulsion order Ausweisungsbefehl {m} expunge löschen expunges merzt aus exquisite auserlesene exquisiteness Vorzüglichkeit exspiration Verfall extemporaneous improvisiert extemporizer Improvisator extend erweitern, ausdehnen, erweirtern extended Erweitert extending erweiternd, ausbaünd extends dehnt, erstreckt, erweitert extensibilities Dehnbarkeiten extensibility Dehnbarkeit extensible erweiterbar, ausdehnbar extension Erweiterung, Erweiterung {f} extension bandage Streckverband extension cable Verlängerungskabel extension cord Verlängerungsschnur extension flex Verlängerungsschnur extension register Zusatzregister extensive umfangreich, ausgiebig extensively ausgiebig extensor Streckmuskel extent Größe {f}, Ausmaß {n}, Umfang {m} extention Erweiterung extents Ausdehnungen {pl} extenuate abschwächen, dämpfen extenuated abgeschwächt extenuates schwächt ab extenuating abschwächend extenuating cause Milderungsgrund extenuations Beschönigungen exterior außerhalb exterior view Aussenansicht {f} exterminate ausrotten exterminated ausgerottet exterminating ausrottend extermination ausrottung, Ausrottung {f} extermination camp Vernichtungslager exterminator Schädlingsbekämpfungsmittel external extern, äußerlich, außen, außen external program input maschinelle Programmeingabe external sorting Externsortierung external storage externer Speicher external teeth Aussenverzahnung {f} external thread Aussengewinde {n} external tooth system Aussenverzahnung {f} externally heated arc Lichtbogen extinct erloschen extinctions Tilgungen extinguished gelöscht, abgelöscht extinguisher Feuerlöscher extinguishes löscht, löscht aus extinguishing auslöschend, ablöschend extirpate ausrotten extirpated ausgerottet extirpates rottet aus extirpating ausrottend extirpations Ausrottungen {pl} extol erheben extoled erhoben extoling erhebend extols erhebt extorsively erpresserisch extort erpressen extorted erpresste extorting erpressend extortion Erpressung extortioners Erpresser extortions Erpressungen extorts erpresst extra extra, besonders extra-pay Zulage extra expenses Nebenkosten extra fee Zuschlagsgebühr extra income Nebeneinahmen extra pay Zulage extra shift überschicht extra ticket Zuschlagskarte extra time Spielverlängerung extra work Mehrarbeit extracs zieht heraus extract gewinnen, entnehmen, Auszug {m} extracted extrahiert extracted air Abluft {f} extraction Extrakt, herausziehen, Extrakt extractions Extrakte extracts extrahiert extradite ausliefern extradited ausgeliefert extradites liefert aus extraditing ausliefernd extradition treaties Auslieferungsverträge {pl} extradition treaty Auslieferungsvertrag {m} extraneousness Fremdartigkeit extraordinary außergewöhnlich extrapolate extrapolieren extrapolation Extrapolation extras Extras, Zugaben extraterrestrial überirdisch extravagance überspanntheit extravagances überspanntheiten extravagant überspannt extreme äußerst, außergewöhnlich, extrem extremely extrem, überaus extremities Gliedmaßen extricate befreien extricated zog heraus extrinsic äußerlich extrinsical äußerlich extrivate sich entwickeln (chem.) extroverted extravertiert extrude ausstoßen, strangpressen extruded ausgestossen extrudes verdrängen, stößt aus extruding ausstoßend extrusion Verdrängung extrusion press Strangpresse exuberance Ausgelassenheit {f}, überfluss exuberances überflüsse exuberant überschäumend, üppig exudation Ausschwitzung {f} exult frohlocken exultant frohlockend exulted frohlockte exulting frohlockend exults frohlockt exzess Exzeß eye Auge {n} eye catcher Blickfang eye clinic Augenklinik {f} eye drops Augentropfen {pl} eye muscle Augenmuskel {m} eye patch Augenklappe {f} eye socket Augenhöhle{f} eye specialist Augenarzt {m} eye witness Augenzeuge {f} eye witnesses Augenzeugen {pl} eyeball Augapfel {m} eyeballed glotzte eyeballing glotzend eyeballs Augäpfel {m} eyebolt Splint-, Ringbolzen eyebright Augentrost {m} eyebrow Augenbraue {f} eyebrow pencil Augenbraünstift {m} eyebrows Augenbraün {pl} eyed mit ösen versehen eyeglass Augenglas {n} eyeglasses Brille eyeing betrachtend eyelash Wimper, Augenwimper {m} eyelashes Augenwimpern {m}, Wimpern eyelet öse eyelid Augenlid {m} eyelids Augenlider {m} eyepencil Augenbraünstift {m} eyepiece Okular eyes Augen {pl} eyesight Augenlicht {m} eyesore Schandfleck eyestrain Augenschmerzen {pl} eyeteeth Eckzähne, Eckzahn eyewash Augenwischerei {f}, Augenwasser {m} eyewitness Augenzeuge {f} eyewitness report Augenzeugenbericht {pl} fable Fabel fabled dichtete fables Legenden, dichtet fabric Bau, Struktur, Gewerbe fabricate herstellen, fabrizieren fabricated stellte her, febrizierte fabricates fabriziert, stellt her fabricating erschaffend, herstellend, erschaffend fabrication Herstellung, Fertigung, Vorfertigung fabricator Hersteller fabrics Geweben fabulous sagenhaft, sagenhaft, märchenhaft fabulously sagenhafte, sagenhaft facade Fassade, Fassade facades Fassaden face beschichten, Miene, Gesicht face down Schriftseite nach unten face up Schriftseite nach oben faced gegenübergestanden, angesehen faces Gesichter {pl} facetious witzig facetiously witzige facetiousness Scherzhaftigkeit facial im Gesicht facial massage Gesichtsmassage facile leicht, einfach, einfach facileness Leichtigkeit facilitate erleichtern, erleichtern facilitated erleichtert, erleichterte facilitating erleichternd facilitation Erleichterung facilities Einrichtungen, Ausstattung, Leichtigkeiten facility Leichtigkeit, Gelegenheit, Möglichkeit facing gegenüberstehend, Aussenschicht {f}, Belag facings Verkleigungen facsimile genaü Kopie, Faksimile facsimile communication Fernkopieren fact Tatsache, Tatsache, Faktum faction Splitterpartei factional parteigeistig factionalism Parteigeist factions Splitterparteien, parteisüchtig factiously parteisüchtige factiousness Parteigeist factitiously künstlich factor Faktor factor out ausklammern factored out ausgeklammert factorial faktoriell (math.) factories Fabriken factories of arms Waffenfabriken factoring Finanzierung factoring out ausklammernd factors Faktoren factory Fabrik factory data capture Betriebsdatenerfassung factory master contro system Gebäudeleitsystem factory of arms Waffenfabrik factory owner Fabrikant factory security offices Werkschutz factory worker Fabrikarbeiter factotum Faktotum facts Fakten, Tatsachen, Tatsachen factual issue Sachfrage factual report Tatsachenbericht factually sachliche faculties Fähigkeiten, Fakultäten faculty Fähigkeit, Fakultät, Fähigkeit fad Hobby faddists Fexen fade nachlassen fade away abklingen fade in einblenden faded verblasste, abgefärbt, verblasste faded away abgeklungen faded in eingeblendet fades verblasst fading abfärbend, Schwund, Abnutzung {f}, vergänglich fading away abklingend fading in einblendend fadings überblendungen fads Hobbies faecal fäkal faeces Fäkalien fag abrackern, Plackerei fagged abgerackert, erschöpfte fagging abrackernd, Plackerei faggot Reisigbündel faggots Reisigbündels fagot Holzbündel fagots Reisigbündeln fags Plackereien, rackert sich ab fahren to drive fail durchfallen, scheitern, versagen, scheitern fail safe system störungssicheres System failed misslungen, durchgefallen, erfolglos, scheiterte failing scheiternd, durchfallend, fehlerhafte failingly scheiternde failings Mängel fails versagt, scheitert, misslingt failsafe ausfallsicher failure Betriebsausfall, Ausfall {m}, mißerfolg failure-free störungsfreier failure rate Ausfallrate {f} failures Versäumnisse, Ausfälle {pl}, Erfolglosigkeiten fain gern faint matt, Ohnmacht fainted ermattet, wurde ohnmächtig faintheart Feigling fainthearted mutlos faintheartedly mutlose faintheartedness Mutlosigkeit fainting ermattend faintly schwach faintness Mattigkeit faints ermattet, wird ohnmächtig fair blond, angemessen, gerecht, heiter/blond fair and beautiful wunderschön fair average guter Durchschnitt fair copies Reinschriften fair copy Reinschrift fair in the face mitten ins Gesicht fair play ehrliches Spiel faire fair fairest schönste fairfaced concrete Sichtbeton fairground Jahrmarktsplatz, Festplatz fairies Zauberinnen, Elfen, Feen fairish leidlich fairly ordentlich fairly long time geraum fairminded unparteiisch fairness Fairneß fairway Fahrrinne fairy Fee, Elfe, Zauberin fairy-tale Märchen fairy tale Märchen fairyland Märchenland fairylike feenhaft faith vertrauen faithful sinngetreu, treu, vertraünsvoll faithfully ehrlich, treüs, treulich faithfulness Treue faithlessness Unglaube faiths Religionen fake falsch, Schwindel faked fälschte faker Fälscher fakers Fälschers fakery Vortäuschung fakes fälscht faking fälschend fakir Fakir fakirs Fakire falcon Falke falconer Falkner falconers Falkner falconry Falkenjagd falcons Falken fall absinken, fallen, fallen fall apart auseinanderfallen fall asleep einschlafen fall back zurückfallen fall back on/upon zurückgreifen auf fall down Niederfallen fall ill erkrankt fall in love verliebe fall off abfallen fall out ausfallen fall out with verkrache fall short of unterschreite fall time Abfallzeit {f} fall to zufallen fall wind Fallwind fallacies trugschlüße fallaciously trügerische, trügerisch fallacy Trugschluß fallback Rückgriff fallback system Sicherungssystem fallen abgestürzt, gefallen fallen a part auseinandergefallen fallen a sleep eingeschlafen fallen back zurückgefallen fallen down niedergefallene fallen ill erkrankter fallen in love verliebtem fallen off abgefallen fallen out with verkrachtem fallen short of unterschrittene fallen to zugefallen fallibility Fehlbarkeit fallible fehlbar fallibleness Fehlbarkeiten fallibly fehlbar, fehlbare falling fallend, fallend, abstürzend falling a part auseinanderfallend falling a sleep einschlafend falling back zurückfallend falling down umfallend falling ill erkrankend falling in love verliebend falling off abfallend falling out with verkrachend falling short of unterschreitend falling sickness Fallsucht falling star Sternschnuppe falling to zufallend falls fällt, Abstürze {pl} falls ill erkrankt falls in love verliebt falls out with verkracht falls short of unterschreitet false unwahr false attribution Unterschiebung false conclusion Trugschluß false diagnosis Fehldiagnose false report Falschmeldung false start Fehlstart false tears Krokodilstränen falsehood Unwahrheit falsely falsch falseness Halschheit, Falschheit falser falschere, falscher falsest falscheste falsetto Fistelstimme falsification Fälschung falsifications Fälschungen falsified verfälschte, gefälscht falsifier Verfälscher, Fälscher falsifiers Fälschern, Verfälscherinnen falsifies fälscht falsify verfälsche, fälschen, fälschen, verfälschen falsifying fälschend falsities Irrtümer falsity Irrtum faltered geschwankt faltering schwankend falteringly zögernd falters schwankt fame Ruf, Ruhm fameless unbekannt familiar vertraut, vertraut, gewohnt, geläufig, familiär familiar (with) vertraut (mit) familiarities Vertrautheiten familiarity Vertrautheit, Unbekanntheit familiarization Gewöhnung familiarizations Gewöhnungen familiarize vertraut machen, gewöhnen familiarized vertraut gemacht, gewöhnte familiarizes gewöhnt, macht sich vertraut familiarizing gewöhnend, sich vertraut machend familiarly vertraut familiarness Vertrautheit families Familien familiy likeness Familienähnlichkeit familiy planning Familienplanung family Rechnerfamilie, Familie family affair Familienangelegenheit family circle Familienleben family doctor Hausarzt family name Familienname, Nachname family seats Stammburgen family tree Stammbaum famine Hungersnot famines Hungersnöte famish verhungern, hungern famished verhungerte, gehungert famishes hungert, verhungert famishing hungernd, verhungernd famous berühmte famous (for) berühmt (wegen) famously berühmte famousness Berühmtheit fan Lüfter, Ventilator, Fächer fan-in Eingangsfächer, Eingangslastfaktor fan-out Ausgangslastfaktor {m} fan out auffächern fanatic Fanatiker fanatical fanatisch fanatically fanatische fanaticism Fanatismus fanatics Fanatikern, Fanatiker fancied gewähnt, wähnte fancier Kenner fanciers Kennern fancies Phantasien, wähnt fanciest phantastischste fanciful phantasiereich fancifully fantastisch, phantasiereiche fancifulness Phantasiereichtum fanciless phantasielos fancy Laune, Phantasie fancy cake Torte fancy cakes Torten Fancy meeting you here! daß du hier bist!, Nanu fancying wähnend fanfares Fanfaren fanfold zickzack-gefaltet fanfold paper Endlospapier, Leporellopapier fanged fächelte fanning fächelnd fans Fächer fantasias Fantasien fantasies Phantasien fantasise phantasieren fantasised phantasierte fantasises phantasiert fantasising phantasierend fantasize phantasieren fantasized phantasierte fantasizes phantasiertes fantasizing phantasierende fantastic fantastische, phantastisch fantastic ideas Phantasterei fantastical wunderlich fantastically phantastischen fantasticalness Wunderlichkeit fantasy Phantasie, Fantasie far weit, fern far and wide weit und breit far away weitab, weit weg far reaching tiefgreifend, weitreichend far sighted weitblickend far too allzu farad Farad farads Farad faraway weitentfernt farce Posse farcical possenhaft farcically possenhafte fare Fahrgeld, Fahrgeld, Kost, Speise fare dodger Schwarzfahrer fared ergangen fares Fahrpreise, Fahrgelder farewell Lebewohl, Lebe wohl farewell letter Abschiedsbrief {m} farewell parties Abschiedsfeiern {pl} farewell party Abschiedsfeier {f} farewell speech Abschiedsrede {f} farewell speeches Abschiedsreden {pl} farfetched weithergeholt farina Mehl faring ergehend farm Farm, Bauernhof farm building Wirtschaftsgebäude farm horse Ackergaul {m} farm house Gutshaus farm labourer Knecht farmed bewirtschaftet farmer Bauer, Landwirt farmhand Landarbeiter farmhouse Baürnhaus farmhouses Baürnhäuser farming Landwirtschaft farms Farmen, Baürnhöfe farmstead Bauernhof, Gehöft farmsteads Gehöfte farmyard Wirtschaftshof farrago Mischmasch farragoes Gemische farreaching weitreichend farrow ferkeln farrowed ferkelte farrowing ferkelnd farrows ferkelt farseeing umsichtig farsighted weitsichtig farsightedly weitsichtige farsightedness Weitblick farther weiter, fernere, weiter farthermost am weitesten farthest weiteste, weiteste, fernste fascia Binde fasciae Binden fasciated qürgestreift fascicle Büschel fascicles Büschels fascicular büschelförmig fasciculate büschelförmige fascicule Büscheln fascicules Büschelns fascinate bezaubern, faszinieren, fasziniere fascinated bezauberte, faszinierte fascinates fasziniert, bezaubert fascinating faszinierend fascinatingly faszinierende fascination Faszination fascinations Faszinationen fascism Faschismus fascist Faschist fascistic faschistisch fascistically faschistische fascists Faschisten fashion Mode, Art {f} fashionable modisch, modisch, modern fashionable article Modeartikel fashionably modische fashioned hergestellt fashioning herstellend fashionmonger Modenarr fashionparade Modeparade fashions Moden Fashions pass. Die Mode kommt und geht. fashionshow Modeschau fashionshows Modeschaün fast schnell, schnell, fest fast access unmittelbarer Zugriff, Schnellzugriff fast memory Zwischenspeicher fast motion Zeitraffer fast moving schnellebig fast train Eilzug fastback Fließheck fasted fastete fasten befestigen fasten with knots verknoten fastened angebunden, befestigte, befestigte fastener Verschluß fasteners Verschlüsse fastening anbindend, befestigend fastens befestigt faster schneller, rasantere, schneller fastest schnellste fastest moving schnellebigste fastidious anspruchsvoll, verwöhnt fastidiously verwöhnt, anspruchsvolle fastidiousness Verwöhntheit fasting fastend fasts fastet fat fett fat bellies Fettbäuche fat belly Fettbauch fat content Fettgehalt fat contents Fettgehalte fat purse dicker Geldbeutel fatal schlimm, schwerwiegend fatal day Unglückstag fatalism Fatalismus fatalist Fatalist fatalistic fatalistisch fatalistically fatalistische fatalists Fatalisten fatalities Verhängnisse fatality Verhängnis fatally schlimm, verhängnisvoll fatally ill todkrank fate Schicksal, Verhängnis fated vom Schicksal bestimmt fateful schicksalhaft fatefully schicksalhafte fatefulness Schicksal fates Schicksale father Vater fathered zeugte fatherhood Vaterschaft fatherhoods Vaterschaften fathering zeugend fatherland Vaterland fatherless vaterlos fatherliness Väterlichkeit fatherly väterlich fathers Väter fathersinlaw Schwiegerväter fathom ergründen fathomable ergründlich fathomed ergründete fathoming ergründend fathoms ergründet fatigue ermüden, Ermüdung, Ermattung fatigue-proof ermüdungssicher fatigue duties Kasernendienste fatigue duty Kasernendienst fatigue limit Daürfestigkeit fatigue strength Daürfestigkeit fatigued ermüdete fatigues ermüdet fatique Ermüdung fatique test Daürtest fatless mager fatly reichlich fatness Dicke, Beleibtheit fatstock Mastvieh fatted gemästet fatten fett machen, mästen, mäste fattened gemästet, mästete fattening mästend fattens verdickt, mästet fatter fetter, fettere fattest fetteste fattier fettiger fattiest fettigste fattily fettig fattiness Fettigkeit fatting mästend fatty fettig, speckig fatuity Einfältigkeit fatuous albern fatuously alberne fatuousness Einfältigkeiten faucet Absperrvorrichtung {f} fault-prone fehleranfällig fault in character Charakterfehler fault in the material Materialfehler fault isolation Fehleranalyse fault recovery Fehlerbeseitigung faultclearing Störungsdienst faultclearing service Störungsdienst faultfinder Besserwisser faultfinding nörgelnd faultiest fehlerhafteste faultily mangelhaft faultiness Fehlerhaftigkeit faultless fehlerfrei, einwandfrei, fehlerfrei faultlessly fehlerfrei, einwandfreie faultlessness Tadellosigkeit faults in character Charakterfehlern faults in the material Materialfehlern faulty fehlerhafte, fehlerhaft, fehlerhaft faun Faun fauteuil Lehnsessel favor Gunst favorability Günstigkeit favorable gefällig, günstig favorably gefällige favored begünstigt favoring begünstigend favorite favorisieren, Favorit favoritism Günstlingswirtschaft favors Gefallens favour Gefälligkeit, Gunst, bevorzugen, Gefälligkeit favourable (to) günstig (für) favourably gefällige favoured begünstigt, begünstigte favouring begünstigend favourite Favorit favourite pub Stammlokal fawn schwänzeln fawned schwänzelte fawning kriecherisch fawningly kriecherische fawns schwänzelt fay Fee faze beunruhigen fazed beunruhigte fazes beunruhigt fcb Dateisteürblock fealty Lehenstreü fear fürchten, Furcht, befürchten, angst feared befürchtete, gefürchtet fearful furchtsam, furchtsam, angstlichem fearfully furchtsame fearfulness Furchtsamkeit fearing befürchtend, fürchtend fearless furchtlos fearlessly furchtlose, furchtlos fearlessness Furchtlosigkeit fears befürchtet, fürchtet fearsome fürchterlich fearsomely fürchterliche fearsomeness Fürchterlichkeit feasable ausführbar feasibility Durchführbarkeit feasible durchführbar, durchführbar, tunlich feasibleness Durchführbarkeiten feasibly durchführbare feast Fest, feiern, Festgelage feast for the eyes Augenweide {f} feasted ergötzte, geschlemmt feastful festlich feasting ergötzend, schlemmend feasts ergötzt, festgelagen, Feiertage feat Kunststück, füttern feather Feder, Feder feather bed Deckbett feather duster Kehrwisch featherbed verpäppeln featherbedded verpäppelte featherbedding verpäppelnd featherbeds verpäppelt feathered gefiedert feathering Gefieder feathers Federn featherweight Federgewicht feathery federartig feats Tat, Kunststücke feature Fähigkeit feature film Hauptfilm feature films Hauptfilme featured befähigt, kennzeichnete features besondere Eigenschaften, Besonderheiten, Merkmale features supplement Unterhaltungsbeilage features supplements Unterhaltungsbeilagen featuring kennzeichnend, befähigend, befähigend feb Feb febrile fiebernd february Februar fecal fäkal feces Kot feckless schwach fecklessly schwache fecundated befruchtete fecundates befruchtet fecundity Fruchtbarkeit fecundly fruchtbar fed gefüttert, gefüttert, abgefütterte federal Vereinigte, bundes federal state Bundesstaat federal territories Bundesgebiete federal territory Bundesgebiet federalism Föderalismus federalist Föderalist federalists Förderalisten federalize verbünden, sich, verbünden federalized verbündete sich, verbündet federalizes verbündet sich federalizing sich verbündend, verbündend federally föderativ federate sich verbünden federated verbündeten sich federates verbündete sich federating sich verbündende federation Föderation federations Vereinigungen federative föderativ federatively föderative fedoras Filzhüte feds Bundessicherheitspolizisten fee Gebühr, Gebühr, Preis, Preis feeble schwach feebleminded geistesschwach feeblemindedly geistesschwache feeblemindedness Schwachsinns, Schwachsinn feebleness Schwäche feebler schwächer feeblest schwächste feebly schwache feed Eingabe, Papierzuführung, füttern feed hole Führungsloch feed pipe Speiserohr feed pump Speisepumpe, Förderpumpe feed rate Vorschub feed roll Transportrolle feedback Rückmeldung, Rückkopplung, Rückkoppelung feeded fütterte feeder Bewässerungsgraben feeder line Anschlusslinie {f} feeder road Zubringerstraße {f}, Autobahnzubringer {n} feeders Bewässerungsgräben feeding Zuführung, Ernährung, abfütternd feeding bottle Saugflasche feeding cup Schnabeltasse feeding dish Futternapf feeding stuff Futtermittel feeding trough Futtertrog feedings Fütterungen feeds füttert, versorgt, ernährt, versorgt feel fühlen, betasten, fühlen, Gefühl feel ashamed schäme feel like doing aufgelegt feel obliged to gemüßigt feel with mitfühlen feelers Fühler feeling abtastend, Gefühl, Gefühl feeling ashamed schämend feelingly gefühlvoll feelings Gefühle feels fühlt, fühlt, empfindet feels ashamed schämt fees Preise, Kosten, Honorare feet Füße, Fuß feierlich solemn feign simulieren, fingiere, heucheln feign death totstellen feigned geheuchelt, vorgeblich, fingierte feigned death totgestellt feignedly zum Schein feigning simulierend, heuchelnd, fingierend feigning death totstellend feigns heuchelt, fingiert, simuliert feinging vortäuschenden feint Verstellung, Finte feint attack Scheinangriff feinted täuschte feinting täuschend feints Finten, Verstellungen feldspar Feldspat felicitate beglückwünschen felicitated beglückwünschte, beglückwünscht felicitates beglückwünscht felicitating beglückwünschend felicitation Glückwunsch felicitous treffend, glücklich felicitously treffende felicitousness Glückseligkeit felicity Glück feline katzenartig felinely katzenartige fell fiel, gefallen fell ill erkrankte fell in love verliebte fell out with verkrachte fell short of unterschritt felled fällte felling fällend felloe Felge fellow Bursche, Gefährte, Kerl fellow believer Glaubensgenosse fellow citizen Mitbürger fellow combatant Mitkämpfer fellow lodger Mitbewohner fellow men Mitmenschen fellow student Kommilitone fellow sufferer Schicksalsgefährte fellows Kollegen fellowship Kameradschaft felly Felge felon Verbrecher, Schwerverbrecher felonies Verbrechens felonious verbrecherisch feloniously verbrecherische felons Schwerverbrecher, Verbrecher felony Verbrechen felt abgetastet, fühlte, fühlte, gefühlt felt-tip pen Filzkugelschreiber felt ashamed geschämt felt boot Filzstiefel felt tip pen Filzstift felt with mitgefühlt felted verfilzte, verfilzte, filzig felting Filzstoff felts Filze, verfilzt female Buchse, weiblich female plug Steckerbuchse female screw Schraubenmutter female thread Innengewinde femaleness Weiblichkeit females Fraün feminine weiblich feminism Fraünrechtlertum feminist Frauenrechtler, Fraünrechtlerin feminity Unmännlichkeit femme Frau femora Oberschenkelbein femoral Oberschenkel femur Oberschenkelknochen femurs Oberschenkelknochen fen Sumpfland, Moor fence fechten, Zaun, Zaun, Hindernis, einzäunen fence in umzäune fence off abzäunen fenced eingezäunt, fechtete, fechteten fenced in umzäunte fenced off abgezäunt fencer Fechter fences fechtet, zäunt ein fences in umzäunt fencing fechtend, einzäunend, Fechten fencing in umzäunend fencing master Fechtmeister fencing off abzäunend fencing school Fechtschule fend abwehren, sich wehren fended wehrte sich, abgewehrt fender Schutzblech fending abwehrend, sich wehrend fends wehrt sich, wehrt ab fenestration Fensterwerk fennel Fenchel fenny sumpfig fens Moore, Sumpfländer, Sumpfgebiete feoff Belehnte feoffee Belehnter feoffs Belehntes ferment gären, gäre fermentability Gährbarkeit fermentable gährbar fermentation Gärung fermented gegärt, gärte fermenting gärend ferments gärt, Gärmitteln fern Farn ferny farnartig ferociously grausame ferociousness Grausamkeiten ferret aufspüren ferreted spürte auf ferreting aufspürend ferrets spürt auf ferric Eisen ferric oxide Eisenoxyde ferric oxides Eisenoxyden ferried setzte über ferries Fähren, setzt über ferrite Ferrit ferroconcrete Stahlbeton ferromagnetic ferromagnetisch ferromagnetical ferromagnetisch ferrous eisenhaltig ferrous material Eisenwerkstoff ferruginous eisenhaltige, eisenhaltig ferrule Ringbeschlag ferruled gezüchtigt ferrules Ringbeschläge ferry befördern, Fähre, Fähre ferry-boat Fährschiff ferry-operator Fährschiffreeder ferry boat Fähre, Fährboote ferrying übersetzend ferryman Fährmann ferrymen Fährmänner fertile fruchtbar fertileness Fruchtbarkeiten fertility Fruchtbarkeit fertilization Befruchtung fertilize befruchte, befruchten fertilizer Kunstdünger fertilizers Düngemittel fervency Glut fervent glühend, heiß fervently heiß ferventness Leidenschaft fervid glühende fervidly feurige fervidness Leidenschaften fervor Glut fervour Glut, Gluts festally festlich fester eitern, verfaulen, verfaulen festered vereitert, verfaulte, vereitertem festering eiternd, vereiternd, verfaulend festers eitert, vereitertet, verfault festival Fest festival hall Festhalle festive Fest.., festlich, fröhlich festive day Festtag festive dress Festkleid festive dresses Festkleider festive evening Festabend festively festlichen festivities Festlichkeiten festivity Festlichkeiten, Festlichkeit, Festlichkeit festoon Girlande festoons Girlanden fetal fötal fetch Abruf {m}, abrufen, abrufen, hervorholen fetch away wegholen fetch back zurückholen fetched abgeholt, geholt, holte fetched away weggeholt fetched back zurückgeholt fetches holend, holt, holt fetching holend, abholend fetching away wegholend fetching back zurückholend feted feiert, feierte fetid stinkend fetidly stinkende, stinkend fetidness Gestank feting feiernd fetish Fetisch fetishes Fetische fetishism Fetischismus fettered fesselte, gefesselt fetters fesselt fettle Verfassung feud Fehde feudal feudale feudalism Feudalismus feudalistic feudalistisch feudally feudal feuds Fehden fever Fieber fevered fiebernd feverish fieberhaft, fiebrig feverish dream Fiebertraum feverish heat Fieberhitze feverishly fieberhafte fevery fieberartig few wenige, wenig few and far between ganz vereinzelt fewer weniger fewest wenigste, wenigsten fexed fest fey todgeweiht fiance Verlobte fiancee Verlobter fiancees Verlobten fiasco Fiasko fiats Gebote fib flunkern, flunkere, schwindeln, aufschneiden fibbed flunkerte fibber Flunkerer, Aufschneider fibbing flunkernde, flunkernd fiber Fiber, Faser, Faser fiber optic communication Glasfaserkommunikation fiber optics Glasfaser fiberglass Glaswolle, Fiberglas fibers Fasern fibre Faser fibres Fasern fibril Fäserchen fibroid faserartig fibrous faserig fibrously faserig, faserige fibrousness Fasrigkeit fibs flunkert, Flunkereien, schwindelt fibula Fibel fichu Schultertuch fickle wankelmütig, schwankend fickleness Wankelmut fiction Fiktion, Annahme {f} fictional erdichtet fictionally erdichtete, erdichtet fictions Fiktionen, Dichtungen fictitious fiktiv fictitious marriage Scheinehe fictitious transaction Scheingeschäft fictitiously fiktive fictitiousness Unechtheit fictive erdichteten fiddle Fiedel, Geige fiddled fiedelte fiddler Geiger fiddlers Geiger fiddles Geigen, fiedelt fiddlestick Geigenbogen fiddling fiedelnd fidelities Wiedergaben fidelity Treue, Genauigkeit fidget Unruhe, herumzappeln fidget with herumfuchteln fidgeted zappelte herum fidgeted with herumgefuchtelt fidgetiness Unruhe fidgeting herumzappelnd fidgeting with herumfuchtelnd fidgets zappelt herum fidgety zappelig fiduciaries Treuhänder fiduciary treuhänderisch fie pfui! fief Lehensgut fiefs Lehensgüter field Feld, Feld, Spielfeld, FIELD/Feld, Gebiet field-effect transistor Feldefekttransistor (FET) field bus Feldbus (firmenspezifisch) field crop Feldfrucht field crops Feldfrüchte field duty Felddienst field engineer außendiensttechniker {m} field exercise Truppenübung field force Feldstärke field glass Fernglas field glasses Feldstecher field identifier expected Feld-Bezeichner erwartet field kitchen Feldküche field marshal Feldmarschall field of activity Aufgabenkreis {m} field of force Kraftfeld field of interest Interessengebiet field of knowledge Wissensgebiet field of vision Blickfeld field of work Arbeitsfeld {n} field officer Stabsoffizier field service Außendienst {m}, Kundendienst {m} field strength Feldstärke field trial Feldversuch field vole Feldmaus field winding Feldwicklung field work Feldarbeit fielded in Felder aufgeteilt, aufgefangen fielder Fänger fielding auffangend fields Felder fields of activity Aufgabenkreise {pl} fields of force Kraftfelder fields of interest Interessengebiete fields of knowledge Wissensgebiete fields of vision Blickfelder fields of work Arbeitsfelder {pl} fiend Feind, Teufel fiendish teuflisch, boshaft fiendishly teuflische fiends Unmenschen, Feinde fierce grimmig, grimmig fiercely wilde fierceness Grimm, Wildheit fiercer wilder fiercest wildeste fierier feuriger fieriest feurigste fierily feurigen fieriness Feuer fiery feuriger, feurig fiesta Festlichkeit fife Pfeife fifes Pfeifen fifteen fünfzehn fifteenth fünfzehnte fifteenthly fünfzehntens fifteenths Fünfzehntel fifth fünfte, fünfter fifth part fünftel fifthly fünftens fifths Fünftel fiftieth fünfzigste fifty fünfzig fiftyfifty fiftyfifty fig Feige fig leaf Feigenblatt fig tree Feigenbaum fight Kampf, Kampf, Schlacht fight out ausfechten fighter Streiter, Kämpfer fighter pilot Jagdflieger fighting kämpfend, bekämpfend, Kampfes fighting out ausfechtend fighting spirit Kampfgeist fighting strength Kampfstärke fightings Kämpfe fights kämpft, kämpft, bekämpft figment Erfindung figments Erfindungen figs Feigen figuration Gestaltung figurativ bildlich, symbolisch figurative bildlich figuratively bildliche figurativeness Figürlichkeit figure bild, Zeichen, Gestalt, Gestalt figure of speech Redewendung figure skating Eiskunstlauf figure staturen figures Statur figured figuriert, figürlich, gemustert figurehead Aushängeschild {n} figures Figuren figureskater Eiskunstläufer figureskating Eiskunstlauf figurine Figürchen figuring figurierend fil return Fehlanzeige filament Faden, Faden, Heizfaden, Draht filament current Heizstrom filament heating elektrische Heizung filamentary faserartig filamentous faserartige filaments Fäden filbert Haselnuß filberts Haselnüsse filch klauen filched klaute filcher Dieb filchers Diebe filches klaut filching klaünd file Feile, Kartei, Datei, Briefordner, Reihe file-oriented dateiabhängig file a petition for divorce die Scheidung einrechen file access denied Dateizugriff verweigert file allocation table Dateibelegungstabelle file architecture Dateiorganisation file editor Dateiaufbereiter file management Dateiverwaltung file not found Datei nicht gefunden file not open Datei ist nicht offen file off abfeilen file protection Dateischutz file searching Absuchen einer Datei {n} filed ausgefeilt filed off abgefeilt filemask Filemaske filename Filename, Dateiname filenames Filenamen filenaming File benennend files Ablage (Dateien), Files, Dateien filesave Dateispeichern filesize Filegrösse filespec Filename filespecs Filenamen filetype Filetyp filially kindliche filibusters Obstruktionen filigree Filigran filing ausfeilende, einreihend, akten, Ablage {f} filing cabinet Aktenschrank {m} filing off abfeilend filing system Ablagesystem {m} filings Feilspäne fill füllen, auffüllen, ausfüllen, abfüllen fill character Füllzeichen fill in ausfüllen fill out ausfüllen, eintragen fill out this form füllen Sie das Formular aus fill up auffüllen fill with bitterness verbittere fill with indignation entrüste fill with smoke verqualme filled abgefüllt, gefüllt, füllte, ausfüllen filled in ausgefüllt filled up aufgefüllt filled with bitterness verbitterte filled with indignation entrüstete filled with smoke verqualmte filler Füllfeld, Einfüllstutzen fillers Füller fillet gefüllt, Filet fillies Füllen filling abfüllend, sättigend, füllend, füll filling funnel Fülltrichter filling in aufüllend filling pages seitenlang filling station Tankstelle filling station attendant Tankwart filling up auffüllend filling with bitterness verbitternd filling with indignation entrüstend filling with smoke verqualmend fillings Füllungen fillip Nasenstüber fillips Nasenstüber fillister head screw Linsenschraube fills füllen, füllt fills with bitterness verbittert fills with indignation entrüstet fills with smoke verqualmt filly Stutenfüllen, Füllen, Füllen film Schicht, Film, Belag, Film film-projector Filmprojektor film companies Filmgesellschaften film company Filmgesellschaft film director Filmregisseur film directors Filmregisseure film distribution Filmverleih film distributions Filmverleihe film industries Filmindustrien film industry Filmindustrie film resistor Schichtwiderstand film ribbon Kohlefarbband film spool Filmspule film spools Filmspulen film star Filmstar film stars Filmstare film studio Filmatelier filmed filmte, verfilmte filmfan Kinonarr filmgoer Kinogänger filmier duftiger filmiest duftigste filmily duftige filming filmend, verfilmend filmlibraries Filmarchive filmlibrary Filmarchiv films Filme filmstrip Bildstreifen filmstrips Bildstreifens filmy duftig, hauchdünn filter Filter filter-tip Filterzigarette filter tipped cigarette Filterzigarette filtered filterte filtering filternd Filters filtert, Filter filthier schmutziger filthiest schmutzigste filthiness Schmutzigkeit filthy schmutzige filtrate filtrieren, filtern filtrated gefiltert, filtrierte filtrates filtriert, filtert filtrating filternd, filtrierend filtration Filtrierung filtrations Filtrierungen fin Naht, Grat, Flosse finagle mogeln finagled mogelte finagles mogelt finagling mogelnd final abschliessend, endgültig, letzter, endgültig final account Schlussrechnung final accounts Schlussrechnungen final aim Endziel final aims Endziele final controlling device Stellgerät final examination Abschlußprüfung {f} final examinations Abschlussprüfungen {pl} final remark Schlussbemerkung final remarks Schlussbemerkungen final result Endergebnis final results Endergebnisse final sound Auslaut {m} final sounds Auslaute {pl} final spurt Endspurt final spurts Endspurte final stroke Schlußstrich final strokes Schlussstriche final syllable Endsilbe final syllables Endsilben finales Finale finalist Finalist finalists Finalisten finalization Endgültigkeiten finalize beenden finalized beendete finalizing beendend finally endlich, schließlich finals Endrunden finance Finanz, finanze, finanziere, finanzieren finance department Kämmerei finance departments Kämmereien financed finanziert, finanzierte finances Finanzen Financial finanziell, Finanz financial capacity Kapitalkraft financial concerns Finanzwesen financial difficulties Geldklemme financial management Finanzverwaltung financial matter Geldangelegenheit financial matters Geldangelegenheiten financial newspaper Börsenblatt financial newspapers Börsenblätter financial paper Börsenzeitung financial papers Börsenzeitungen financial state Finanzlage financial states Finanzlagen financial year Wirtschaftsjahr financial years Wirtschaftsjahre financially finanziell, finanzielle financially strong zahlungskräftig financier Finanzmann financiers Finanziers, Finanzmänner financing finanzierende, finanzierend finch Fink finches Finken find finden, finden, suchen find accommodation unterkommen find again wiederfinden find back zurückfinden find fault bemängeln find out herausfinden finder Finderin finders Finderinnen finding suche, auffindend, gefunden finding again wiederfindend finding back zurückfindend finding of justice Rechtsfindung finding out herausfindend findings Befund, Funde finds findet, befindet, findet fine fein, gut fine mechanical feinmechanisch fine taste Schmackhaftigkeit fine tuning Feineinstellung fined mit einem Bussgeld belegt finely fein finely woven feinmaschig fineness Feinheit finer feiner, feinere fineries Frischöfen finery Aufputz {m}, Glanz, Putz {m} fines Geldbussen finesse Raffinesse, Finesse finessed überlistete finesses überlistet finessing überlistung finest feinste finger Finger finger board Griffbrett finger boards Griffbretter finger exercise Fingerübung finger exercises Fingerübungen finger nail Fingernagel finger nails Fingernägel finger stall Fingerling finger stalls Fingerlingen finger tip Fingerspitze finger tips Fingerspitzen fingerboard Griffbrett fingerboards Griffbretter fingered berührte fingering berührend fingernail Fingernagel fingernails Fingernägel fingerpost Wegweiser fingerposts Wegweisern fingerprint Fingerabdruck fingerprinted mit Fingerabdrücken versehen fingerprinting Fingerabdrucks fingerprints Fingerabdrücke fingers Finger, Fingern fingertip Fingerspitze fingertips Fingerarbeit, Fingerspitzen finical wählerisch finically wählerisch Finicial Finanz- finicking affektierten, wählerisch finicky affektierte finikin affektiertes finish beenden finished beendete, ausgespielt finished product Fertigfabrikat finished products Fertigfabrikate finishes vollendet, beendet, beendet finishing abschliessend, beendend, ausspielend finishing industries Veredelungsindustrien finishing industry Veredelungsindustrie finishing line Ziellinie finishing lines Zielinien finitely endlich finiteness Endlichkeiten, Endlichkeits finitude Endlichkeit finned gerippt finns Finnen finny Fisch fins Flossen fir Tanne, Fichte, Fichte fir cone Tannenzapfen fir needle Tannennadel fir needles Tannennadeln fir tree Tannenbaum fir trees Tannenbäume fir wood Tannenholz fir woods Tannenhölzer fire schießen, Feuer, Feuer, zünden fire-proof feuersicher fire-resistant feuerbeständig fire alarm Feüralarm fire alarms Feüralarme fire arm Feuerwaffe, Schußwaffe fire arm certificate Waffenschein fire arm certificates Waffenscheine fire at beschiesse Fire away! Schiess los! fire brigade Feuerwehr fire curtain Feürvorhang fire curtains Feürvorhänge fire detector Brandmelder fire engine house Spritzenhaus fire engine houses Spritzenhäuser fire escape Feuerleiter fire escapes Feürleitern fire extinguisher Feuerlöscher fire extinguishers Feürlöschern fire insurance company Feürversicherungsgesellschaft fire off abfeuern fire proof feuerfest fire signal Feuerzeichen fire spitting feuerspeiend fire station Feürwehrwache fire stone Feürstein fire stones Feürsteine fire test Feuerprobe fire tests Feürproben fire tongs Feürzange fire wall Brandmaür fire walls Brandmaürn fireball Feürkugel fireballs Feürkugeln firebug Feürteufel, Brandstifter firebugs Feürteufels firecracker Feürwerkskörper firecrackers Feürwerkskörpern fired gefeürt, angefeürt fired at beschossen fired off abgefeürt firedamp Grubengas firedamps Grubengase firedepartment Feuerwehr firedog Feürbock firedogs Feürböcke firedrake Feürdrachen firedrakes Feürdrachens firedrill Feürlöschübung firedrills Feürlöschübungen fireflies Leuchtkäfer firefly Leuchtkäfern fireguard Kamingitter fireguards Kamingitter firehazard Feürrisiko fireinsurance Feuerversicherung fireinsurances Feürversicherungen fireirons Kamingeräte fireladder Feuerleiter fireladders Feürleitern firelighter Feueranzünder firelighters Feüranzünders fireline Feürlinie firelines Feürlinien fireman Feuerwehrmann firemen Feürwehrmänner firenew brandneu firepan Feürgefäss firepans Feürgefässe fireplace Feuerstelle, Kamin fireplaces Feürstellen fireplug Hydrant fireplugs Hydranten firepower Feürkraft fireprevention Feürverhinderung firepreventions Feürverhinderungsmassnahmen fireproof feuerfest fireproofed feürfeste fireproofing feuerfest machend fireproofs macht feuerfest fireprotection Feuerschutz fireprotections Feürschutzmassnahmen fires Brände, feürt fires at beschiesst firescreen Ofenschirm firescreens Ofenschirme fireside Heim firetrap Feürfalle firetraps feürgefährdete Gebäude firewater Branntwein firewaters Branntweine firewood Brennholz firewoods Brennhölzer firework Feürwerkskörper fireworks Feuerwerk firing Zünden, Heizung, Feuerung, Abschuß, Heizung firing at beschiessend firing line Schützenlinie firing lines Schützenlinien firing off abfeürnd firing order Schießbefehl firing orders Schiessbefehle firing pin Schlagbolzen firing pins Schlagbölzen firings Abschüsse {pl}, Heizungen, Feürungen {pl} firkin Fässchen firkins Fässchens firm fest, Betriebe, standhaft firm owner Firmeninhaber firm owners Firmeninhabern firmament Himmelszelt firmaments Firmamente firmed gesichert firmer fester, festere firmest standhafteste, festeste firmly fest firms Firmen firmware Firmware firs Fichten, Tannen, Tannen first zunächst, erste, erstens, frühest, erst first-class erstklassig first-rate erstklassig first aid box Verbandskasten first aid boxes Verbandskästen first aid kit Sanitätskasten first aid kits Sanitätskästen first aid post Sanitätswache first aid posts Sanitätswachen first aid station Unfallstation first aid stations Unfallstationen first born Erstling first borns Erstlinge first class erstklassig first cut Anschnitt {m} first cuts Anschnitte {pl} first floor Erdgeschoß first floors Erdgeschosse first name Vorname first names Vornamen first night Erstaufführung first of all zuallererst first person Ichform first persons Ichformen first prize Hauptgewinn first prizes Hauptgewinne first rate erstklassige first release Uraufführung first rules of arithmetic Grundrechenarten firstling Erstling firstlings Erstlinge firstly erstens firstname Vorname firstnames Vornamen firth Meeresarm firths Meeresarme fiscal steürrechtlich fiscal policy Steuerpolitik fiscal year Finanzjahr fiscal years Finanzjahre fiscally fiskalisch fish fischen, Fisch, Fisch, angeln fish bone Gräte fish bones Gräten fish dish Fischgericht fish dishes Fischgerichte fish glue Fischleim fish hook Angelhaken {m} fish meal Fischmehl fish poisoning Fischvergiftung fish pond Fischteich fish ponds Fischteiche fish scale Fischschuppe fish scales Fischschuppen fish spawn Fischlaich fish spawns Fischlaiche fish up auffischen fish world Fischreich fishbone Fischgräte fishbones Fischgräten fished angelte, fischte, gefischt fished up aufgefischt fisher Fischer fisheries Fischereien fisherman Fischer fishermen Fischer fishery Fischerei fishes Fische, angelt, Fische fishhook Angelhaken {m} fishhooks Angelhaken {pl} fishiness Anrüchigkeit {f} fishing angelnd, fischend, Fischen fishing boat Fischerboot fishing boats Fischerboote fishing gear Angelgeräte {pl}, Angelgerät {n} fishing licence Angelschein {m} fishing line Angelschnur {f} fishing rod Anglerute {f} fishing rods angeln fishing tackle Angelzeug {m} fishing up auffischend fishing village Fischerdorf fishing villages Fischerdörfer fishmonger Fischhändler fishmongers Fischhändlern fishnet Fischnetz fishplate Lasche fishplates Laschen fishtail Fischschwanz fishwives Fischweiber fishwoman Fischhändlerin fishwomen Fischhändlerinnen fishy trüb fishy smell Fischgeruch fishy smells Fischgerüche fissile spaltbar fissility Spaltbarkeit fission Spaltung fission fungi Spaltenpilze fission fungus Spaltenpilz fissionability Spaltbarkeiten fissionable spaltbar fissioned spaltete fissioning spaltend fissions Spaltungen, Teilungen fissle rascheln fissled raschelte fissles raschelt fissling raschelnd fissure Spalt, Sprung, Riß, Riß fissured gespalten fissures Spalten, Risse fissuring spaltende fist Faust fist fight Faustkampf fist fights Faustkämpfe fisted schlug mit der Faust fistfight Faustkampf fistfights Faustkämpfe fistful Handvoll fisticuffs Faustschläge fists Fäuste fistula Fistel fistulas Fisteln fit erledigt, Anfall {m}, paßt, tauglich fit and proper sehr passend fit as a fiddle gut in Form fit bolt Passschraube fit for geeignet zu fit for action kampffähig fit for military service wehrfähig fit for service diensttauglich fit for work erwerbsfähig fit like a glove angegossen fit of coughing Hustenanfall fit of dizziness Schwindelanfall fit of range Wutanfall fit of raving madness Tobsuchtsanfall fit only for a knackers's yard reif zum Verschrotten fit to eat eßbar fitful unbeständig, ruckartig fitfully ruckartig, unbeständige fitfulness Ungleichmäßigkeit fitlier tauglicher fitly angemessen fitment Einrichtungsgegenstand fitness Tauglichkeit fitness for work Erwerbsfähigkeit fitness room Fitnessraum fitness rooms Fitnessräume fitness test Gesundheitstest, Eignungsprüfung fitness to fight Kampffähigkeit fitness training Konditionstraining fitnesscenter Fitnesscenter fitnesses Fähigkeiten fits Art {f} fits of coughing Hustenanfälle fits of dizzinesses Schwindelanfälle fits of rage Wutanfälle fits of raving madness Tobsuchtsanfälle fitted zugeschnitten fitted out ausstaffiert fitter Monteur, Einrichter, Monteur fitter for military service wehrfähigere fitters Einrichtern, Monteure fittest tauglichste fittest for military service wehrfähigste fitting anliegend fitting out ausstaffierend fitting screw Passschraube fittings Montagen, Anproben {pl}, Zubehör {n} fittings {pl} Armatur {f} fittness report Eignungsbeurteilung five fünf five channel tape Fernschreiblochstreifen five hundred fünfhundert five times fünfmal five years old fünfjährig fivefold fünffach fix befestigen, fest fix programmed Festprogrammiert fix resistance Ballastwiderstand fixable reparierbar fixated fest fixates befestigt fixating befestigend fixation Befestigung, Fixierung, Bindung fixations Fixierungen fixative Fixiermittel fixatives Fixiermitteln fixature Frisiercreme fixatures Frisiercremen fixed festgelegt, fixiert, eingespannt, befestigte fixed-disk storage Festplattenspeicher fixed-image Standbild fixed-point Festkomma, Festpunkt fixed-point number Festkommazahl fixed disk Festplatte fixed interest bearing festverzinslich fixed magnetic head Festkopf fixed pitch propeller Festpropeller fixed quarters Standquartier fixed star Fixstern fixed stars Fixsterne fixedness Festigkeit fixes fixiert fixing einspannend, befestigend, fixierend fixing bath Fixierbad fixing baths Fixierbäder fixings Zeug fixity Beständigkeit fixture Befestigungsorgan, Spannung fixtures Inventar, Einrichtungsgegenstand fizz zischen, zischen, zische fizzed zischten, gezischt, gezischt fizzes zischt fizzing zischend fizzle zischen fizzle out totlaufen fizzled zischte fizzled out totgelaufen fizzles zischten fizzling Summen, Zischen, Fiasko, Pleite fizzling out totlaufend fizzy sprudelnd fizzy tablet Brausetablette flabbergasted verblüffte, entgeistert flabbergasting verblüffend flabbergasts verblüfft flabbier schlaffer, schlapper flabbiest schlaffste flabbiness Schlaffheit flabby schlapp flaccid schlaff flaccidities Schwächen flaccidity Welkheit flaccidly schlaff flaccidness Schlaffheiten flacker flattern flaffered flatterte flag kennzeichnen, Kennzeichen, Flagge, Flag flagellate geißeln flagellated geisselte flagellates geisselt flagellating geisselnd flagellation Geisselung flagellations Geisselungen flagged erschlaffte, nachgelassen flagging erlahmend, erschlaffend flaggings Fliesenwege flagitious sündhaft flagitiously sündhafte flagman Starter flagmen Startern flagon Flasche flagons Flaschen flagpole Fahnenmast flagpoles Fahnenmasten flagrance Schamlosigkeit flagrancy Schamlosigkeiten flagrant schamlos flags Flaggen, erschlafft, Fahnen flagship Flaggenschiff flagships Flaggenschiffe flagstaff Fahnenmast, Fahnenstange flagstaffs Fahnenmasten, Fahnenstangen flagstone Flagge flagstones Flaggen flail dreschen, Flegel flailed drosch flailing dreschend flails dreschte flair Spürsinn, Gespür, Fingerspitzengefühl flake Flocke flaked flockig flakes Flocken flakier flockiger flakiest flockigste flakiness Flockigkeit flaking abblätternd flaky flockige flambeau Fackel flambeaus Fackeln flambeaux Leuchter flame flammen, Flamme flame detector Brandmelder, Flammenwächter flame thrower Flammenwerfer flame throwers Flammenwerfern flame up aufflammen flamed aufgeflammt flamed up aufgeflammt flameproof feuersicher flames Flammen flamethrower Flammenwerfer flamethrowers Flammenwerfern flaming flammend flaming up aufflammend flamingly flammende flammability Entflammbarkeit flammable brennbar, entzündbar flan Obsttorte flange Flansch, Flansch, Bund flange mounted angeflanscht flanged flanschte an flanges flanscht an flanging anflanschend flank angrenzen flank attack Flankenangriff flank attacks Flankenangriffe flank protection Flankendeckung flanked angegrenzt, flankierte flanking seitlich angrenzend, angrenzend flanks flankiert, Flanken flannel Flannel flannels Flannelhose flans Obsttorten flap Klappe, klappen flapdoodle Unsinn flapjacks Pfannkuchens flapped schlug flapper Flosse flappers Flossen flaps Schläge, Klappen flare flackern, aufweiten, Leuchtgeschoß, flackern flared geflackert, flackerte flared up aufgebraust flares Leuchtgeschosse, Leuchtsignale, flackert flaring flackernd, auffallend flaring up aufbrausend flaringly auffallende flash blinken, Blitz, aufleuchten, aufblitzen flash attachment Blitzgerät flash point Flammpunkt flashback Rückblende flashbacks Rückblenden flashbulb Blitzlampe flashbulbs Blitzlampen flashcube Blitzwürfel flashcubes Blitzwürfeln flashed aufgeblitzt flashers Lichthupen flashes blitzt, blinkt, blinkt flashes of genius Geistesblitze flashier auffälliger flashiest auffälligste flashily auffällige flashiness oberflächlicher Glanz flashing blinkend, blinken, blinkend, aufblitzend flashlight Blitzlicht, Taschenlampe flashlights Taschenlampen, Blitzlichter flashover Lichtbogen flashovers überschläge flashy auffällig flask Kolben, Fläschchen flasks Kolbens flat flach, Wohnung, Mietwohnung, Fläche flat cap Tellermütze flat caps Tellermützen flat drill Spitzbohrer flat feet Senkfüsse flat foot Senkfuß flat footed plattfüssige, plattfüssig flat module Flachbaugruppe flat nose pliers Flachzange flat pack Flachgehäuse flat portion Abflachung {f} flat rate Pauschalgebühr flat rates Pauschalgebühren flat roof Flachdach flat roofs Flachdächer flatcar Plattformwagen flatcars Plattformwagens flatfoot Bulle flatfoots Bullen flatlet Appartement {n} flatlets Appartements {pl} flatness Flachheit flats Wohnungen, Flächen flatten verflache, abflachen, planieren flattened planierte, verflachte flattening Abflachung {f} flattenings Abflachungen {pl} flattens planiert flatter schmeicheln, flachere flattered geschmeichelt, schmeichelte flattered and cajoled außerordentlich geschmeichelt flatterer Schmeichler flatterers Schmeichlers, Schmeichlerinnen flatteries Schmeicheleien flattering schmeichelhaft flatteringly schmeichlerisch flatters schmeichelt flattest flachste flattish ziemlich flach flattop Flugzeugträger flattops Flugzeugträgern flatulence Blähung flatulences Blähungen flatulencies Blähsüchte flatulency Blähsucht flatulent blähend flatulently aufgeblasen flatware eßbestecke flaunt paradieren flaunted paradierte flaunting paradierend flauntingly prunkend flaunts paradiert flaunty prunkend flavor Geschmack, Aroma {n} flavored gewürzt flavorful geschmacklich flavorfully geschmackliche flavoring Geschmack flavorless fade flavors Aromen {pl} flavour Aroma {n}, Geschmack flavoured gewürzt flavourless geschmacklos, fade flavours Aromen, Wohlgerüche flaw Fehlerstelle, Mangel flaw echo Fehler-Echo (Ultraschall) flawing zerbrechend flawless fehlerlos flawlessly fehlerlose flawlessness Fehlerlosigkeit flaws Webfehlern, Fehler flawy fehlerhafte flax Flachs flax haired flachshaarig flax mill Flachsspinnerei flax seed Leinsamen flax seeds Leinsamens flax weed Leinkraut flaxen flachsartig flaxes Flachse flaxy flachsartig flay schinden flayed schindete flaying schindend flays schindet flea Floh flea market Trödelmarkt flea markets Trödelmärkte fleam Lanzette fleams Lanzetten fleas Flöhe flecked gesprenkelt flecker sprenkeln fleckered gesprenkelt fleckers sprenkelt flecking sprenkelnde fleckless fleckenlos flecks Sommersprossen flection Beugung flectional flektiert flections Beugungen fled floh, gefüttert fledge erwachsen werden fledged flügge fledgeless ungefiedert fledgeling erwachsen werdend fledgelings Küken, Neulinge fledgling Küken, flügger Vogel fledglings Küken flee fliehen, meiden, fliehe fleece Vlies fleeced schröpfte fleeces schröpft, Vliese fleecier weicher fleeciest weichste fleecily wollig fleecing schröpfend fleecy wollig fleed geflohen fleeing fliehend flees meidet, flüchtet, flieht fleet Flotte fleet of cars Wagenparken fleeting flüchtig fleetingly flüchtige fleetingness Flüchtigkeit fleets Flotten flesh Fleisch flesh colour Fleischfarbe flesh coloured fleischfarben flesh wound Fleischwunde flesh wounds Fleischwunden fleshier fleischiger fleshiest fleischigste fleshless fleischlos fleshlier sinnlicher fleshliest sinnlichste fleshling Sensualist fleshlings Sensualisten fleshly fleischlich fleshworm Fleischwurm fleshworms Fleischwürmer fleshy fleischig flew flog, geflogen, flog, flogen flew away verflog flew over überflog flew round umflog flew through durchflog flews Lefzen flex Netzkabel, Anschlußleitung, biegen flexed beugte flexes beugt flexibility Anpassungsfähigkeit {f}, Flexibilität flexible anpassungsfähig flexible coupling bewegliche Kupplung flexible shaft Biegewelle flexible tube Schlauch flexible work time gleitende Arbeitszeit, Gleitzeit flexibleness Flexibilitäten flexibly flexibel flexile flexible flexilely flexibelen flexing beugend flexion Krümmung flexion wave biegsame Welle flexional flektiert flexions Beugungen flexor Beugemuskel flexors Beugemuskeln flexowriter Lochstreifen-Schreibautomat flextime Gleitzeit, gleitende Arbeitszeit flexuose gekrümmt flexuosity Biegung flexuous gewunden flexural stress Biegespannung flexural test Biegeversuch flexure Biegen flicked schlug flicker Flimmern, flackern, flackern, flimmern flickered flackernd, flackerte, flackerte flickerfree flimmerfrei flickering Flimmern, flackernd, flackernd, flackernde flickeringly funkend flickers flackert flicking schnellend flier Flugblatt fliers Flugblätter flies fliegt flies away verfliegt flies over überfliegt flies round umfliegt flight Flucht, Flug, Flug flight mechanic Bordmechaniker flight mechanics Bordmechaniker flight of capital Kapitalflucht flight of steps Treppenflucht flight of winding stairs Wendeltreppe flight path Flugweg flight paths Flugwege flight route Flugstrecke flight routes Flugstrecken flight sensing dynamische Abfühlung flight time Bewegungszeit flightier flüchtiger flightiest flüchtigste flightiness Flatterhaftigkeit flightless flugunfähig flightlessly flugunfähige flights Flüge flights of steps Treppenfluchten flights of winding stairs Wendeltreppen flighty flatterhaft flimsier schwächer flimsiest schwächste flimsiness Fadenscheinigkeit flimsy schwache, schwach flinch zurückweichen flinched wich zurück, zurückgewichen flinches weicht zurück flinching zurückweichend flinchingly ausweichend fling schleudern, werfen, schleudern flinged geworfen flings schleudert, wirft flint Feürstein flintier härter flintiest härteste flintlock Steinschloß flintlocks Steinschlösser flints Feürsteine flinty hartherzig flip schnipsen, Ruck flip-flop bistabile Kippschaltung flip chart Schaubild flip chip Halbleiterchip flipflop Flipflop, bistabile Kippstufe flippancies Frivolitäten flippancy Leichtsinn, Frivolität flippant frivol flippantly frivole, leichtsinnig flipped klapste flipper Schwimmflosse flippers Schwimmflossen flipping klapsend flips klappt flipside Rückseite fliring kokettierend flirt flirte, flirten flirt with anbändeln flirtation Flirt flirtations Flirts flirtatious kokett flirtatiously kokette flirtatiousness Liebelei flirted flirtend, geflirtet, flirtete flirter Flirter flirters Flirtern flirting flirtend, flirtende flirting with anbändelnd flirtingly flirtende flirts flirtet flit flitzen, wandern flitch Heilbuttschnitte flitch of bacon Speckseite flitches of bacon Speckseiten flits flitzt flitted gewandert, flitzte flittered flatterte flittering flatternd flitters flattert flivver Blechkiste flivvers Blechkisten float Floß, gleiten, gleiten, Floß float gauge Schwimmer (Vergaser) floatable schwimmfähig floatage Schwimmen floatages Schwimmenden floatation Schweben floatation procress Flotationsverfahren floated geschwebt, schwebte floated gyro Schwimmkreisel floater Gründer floaters Gründern floating gleiten, gleit, fließend, fließend, gleitend floating-point Gleitkomma floating-point number Gleitkommazahl floating capital Umlaufskapital floating capitals Umlaufskapitalien floating dock Schwimmdock floating file Umlaufmappe floating head fliegender Magnetkopf floating kidney Wanderniere floating kidneys Wandernieren floating mine Treibmine floating mines Treibminen floats schwebt flocci Haarbüschel floccose flockig flocculent flockige floccus Flaum flock Herde flock of sheep Schafherde flock together zusammenrotten flocked versammelte sich flocked together zusammengerottet flocking sich versammelnd flocking together zusammenrottend flocks Herden flocks of sheep Schafherden floe Eisscholle floes Eisschollen flog peitschen flogged peitschte, gepeitscht flogging Tracht Prügel, peitschend floggings Prügel flogs peitscht flood überschwemmung, überfluten flood light Flutlicht flooded überschwemmte, überflutet floodgate Schleusentor floodgates Schleusentore flooding Rohrbruch, überschwemmung, überlaufen floodings überschwemmungen floodlight Flutlicht, Scheinwerfer, Flutlicht floodlights Scheinwefern floods Sintfluten, Fluten, überflutet floodwater Flutwasser floodwaters Flutgewässer floor Fußboden, Boden, Fußboden, Etage floor cloth Fußbodenbelag, Scheuerlappen floor cloths Scheürtücher floor covering Bodenbelag floor exercises Bodenturnen floor lamp Stehlampe floor lamps Stehlampen floor leader Debattenführer floor loading Bodenbelastung floor space Bodenfläche floorers harte Nüsse flooring Bodenbelag, Fußboden floorless ohne Fußboden floors Etagen, Fussböden floorwalker Abteilungsleiter {m} floorwalkers Abteilungsleiter {pl} floosie leichtes Mädchen floosies leichte Mädchen floosy leichtes Mädchen floozie Flittchen, leichtes Mädchen floozies leichte Mädchen floozy leichtes Mädchen flop Reinfall, Versager, versagen flophouse Penne flophouses Pennen flopped versagte, fiel herein floppier schlappiger floppies fällt hinein, Diskettenlaufwerke floppiest schlappigste floppily schlaff floppiness Schlappheit flopping durchfallend, versagend floppy Diskettenlaufwerk floppy-disk Diskette flops Fiaskos, Fiasken, versagt flora Flora floral Blumen floras Floren florentiners Florentiner florescence Blüte florescences Blütezeiten floret Blümchen florets Blümchen floriculture Blumenzucht floricultures Blumenzuchten florid blühend floridity Blumenpracht, überladenheit floridly blühend, blumig floridness überladenheit florist Blumenhändler, Florist, Blumenhändler florists Blumengeschäfte, Blumenhändler, Floristen flossier seidiger flossiest seidigste flossy seidig flotage Schwimmen flotages Schwimmkräfte flotation Gründung flotations Gründungen flotilla Flotille flotillas Flotillen flotsam Strandgut flounce Volant, zappeln flounced gezappelt, stürmte flounces Volants, zappelt flouncing zappelnd flounder zappeln, Flunder floundered zappelte flounders zappelt flour Mehl flourine Flour flourish blühen, aufblühen, Schnörkel flourished aufgeblüht, blühte flourishes Schnörkel, blüht flourishing aufblühend flourishingly blühende flours Mehlsorten floury mehlig flout spotten flouted gespottet, verspottete flouting spottend flouts verspottet, spottet flow fließen, Fluß, Flut flow-rate Durchsatz flow chart Arbeitsplan, Ablaufdiagramm, Flußdiagramm flow control Fluss-Kontrolle flow diagramm Strömungsdiagramm flow line Flußlinie flow meter Strömungsmesser flow monitors Strömungswächter flow out ausfließen flow production Fließproduktion flow productions Fließproduktionen flow rate Flußrate je Zeiteinheit flow regulation Verkehrsregelung flow resistance Strömungswiderstand flow round umfluten flow sheet Flußbild flow through durchfließen flow time Auslaufzeit {f} flow to zufließen flow together zusammenfließen flowchart Ablaufdiagramm {n}, Flußdiagramm flowed geflossen, strömen flowed out ausgeflossen flowed round umflutete flowed together zusammengeflossen flower Blume flower garden Ziergarten flower gardens Ziergärten flowerage Blütenpracht flowered geblümt flowerily blumig flowering blühend flowerpot Blumentopf flowerpots Blumentöpfe flowers Blumen flowery blumige flowing fließend flowing off Ausfluß {m}, Ablauf {m} flowing out ausfließend flowing round umflutend flowing through durchfließend flowing to zufließend flowing together zusammenfließend flowingly fließende flown geflogen flown away verflogene flown out ausgeflogen flown over überflogene flown round umflogene flown through durchgeflogen flown to zugeflogen flows fließt flows round umflutet flowsheet Stammtafel flowsheets Stammtafeln flu Grippe flub Pfusch flubdub Quatsch, Geschwätz flubs Pfuschereien fluctuate schwanken fluctuated schwankte, geschwankt fluctuating stress Schwingungsbeanspruchung fluctuation Fluktuation, Schwankung, Schwankung fluctuations Konjunkturausgleich flue Feuerzeug, Flammrohr flue gas Abgas {n} fluency Geläufigkeit, Fluß fluent fließend fluently fließende flues Grippen fluff Staubflocke, Flaum, Flaum fluffed patzte fluffier flaumiger fluffiest flaumigste fluffiness Flockigkeit, Flaumigkeit fluffing patzend fluffs Flocken, Staubflocken fluffy flaumig, flockig fluid dünnflüssig, Flüssigkeit, flüssig, flüssig fluid drive Flüssigkeitsgetriebe, automatische Schaltung fluider flüssigere, flüssiger fluidest flüssigsten, flüssigste fluidics Strömungstechnik, Strömungslehre fluidify verflüssigen fluidities Flüssigkeiten fluidity Fließvermögen fluidly flüssig fluidness Flüssigkeit fluids Flüssigkeiten flukey Glücks... fluky Zufallsartig flume Klamm flumes Klammen flummeries leere Schmeicheleien flummery leere Schmeichelei flummox verblüffen flung geschleudert flunk sich drücken, durchfallen flunked durchgefallen flunkeies Lakaien flunkey Lakai flunkeydom Dienerschaft flunkeydoms Dienerschaften flunkies Lakaien flunking durchfallend, sich drückend flunks fällt durch, drückt sich flunky Lakai flunkydom Dienerschaft flunkydoms Dienerschaften fluoresce glimmen, fluoreszieren fluoresced fluoreszierte fluorescence Fluoreszenz fluorescent fluoreszierend, glimmend fluorescent lamps Leuchtstofflampen fluoresces fluoresziert fluorescing fluoreszierende fluoric Fluor... fluoridate mit Fluorid behandeln fluoridated behandelte mit Fluorid fluoridates behandelt mit Fluorid fluoridating mit Fluorid behandelnd fluoridation Fluoridbehandlung fluoridations Fluoridbehandlungen fluoride Fluorid fluorides Fluoride fluorine Fluor fluorines Fluore fluorite Fluorkalzium fluorites Flußspäte fluoroscopic Leuchtschirm fluoroscopics Leuchtschirme flurried beunruhigte flurries Böen, beunruhigt flurry Windstoß, Nervosität flurrying beunruhigend flush spülen, Wallung, leeren flushed scheuchte auf, durchflutet flushes leitet, Wallungen, Fieberanfälle flushing aufscheuchend, durchflutend fluster aufregen flusters Aufregungen {pl} flute Flöte flute player Flötenspieler flute players Flötenspielern fluted flötete flutes flöten, Flöten, Flöten fluting flötend flutist Flötist flutists Flötisten flutter flattern, Flattern, Gleichlaufschwankung fluttered flatterte, geflattert fluttering flatternd flutteringly aufgeregt flutters flattert fluvial Flussartig flux Fluß, Fluß, Kraftfluss, Flussmittel (Löten) flux density Flußdichte fluxes Ausflüsse {pl} fluxion fließen fluxional flüssig fluxionary fließend fluxions Fließens fly fliegen, Fliege fly-by-wire Fliegen mittels Computer fly agaric Fliegenpilz fly agarics Fliegenpilze fly away verfliege fly by night Nachtschwärmer fly flap Fliegenklatsche fly flaps Fliegenklatschen fly out ausfliegen fly over überfliege fly round umfliege fly screen Fliegenfenster fly screens Fliegenfenstern fly through durchfliegen fly to zufliegen fly weight Fliegengewicht fly weights Fliegengewichte fly wheel Schwungrad flyable weather Flugwetter flycatcher Fliegenfänger flycatchers Fliegenfänger flyer Flieger flyers Fliegern flying fliegend, fliegen/fliegend flying-spot scanning Lichtpunktabtastung flying head fliegender Magnetkopf flying machine Flugmaschine flying machines Flugmaschinen flying out ausfliegend flying over überfliegend flying round umfliegend flying school Fliegerschule flying schools Fliegerschulen flying speed Fluggeschwindigkeit flying spot Lichtpunkt flying squad überfallkommando flying suit Fliegerdreß flying suits Fliegerdresse flying through durchfliegend flying time Flugzeit flying times Flugzeiten flying to zufliegend flying visit Stippvisite flying visits Stippvisiten flyings Flüge flyleaf Deckblatt flyleaves Deckblätter flypaper Fliegenfänger flytrap Fliegenfalle flytraps Fliegenfallen flyway Zugstraße flyweight Fliehgewicht, Fliegengewicht flywheel Schwungrad flywheels Schwungräder foal Fohlen foaled geworfen foalfoot Huflattich foalfoots Huflattiche foaling werfend foals wirft, Fohlen foam Schaum, Schaum, Schaumstoff foam bath Schaumbad foam baths Schaumbäder foam extinguisher Schaumlöscher foam extinguishers Schaumlöschern foam over überschäume foamed geschäumt, geschäumt, schäumte foamed over überschäumte foamier schäumender foamiest schäumendste foamily schäumend, schaumig foaming schäumend foamingly schaumige foams schäumt foams over überschäumt foamy schäumend fob abspeisen fobbed speiste ab fobbing abspeisend fobs speist ab focal Brennpunkt.. focal-plane shutter Schlitzverschluss (Foto) focal length Brennweite focal point Brennpunkt focal points Brennpunkte focal ray Brennstrahl focally fokal foci Fokusse focus Brennpunkt, Bildschärfe, scharfstellen focused fokussierte focuses Fokusse focusing Scharfeinstellung focussing fokussierende fodder Futter, Viehfutter, Futter foe Feind foes Feinde fog verschleiern, umnebeln, Nebel fog and mist starker Nebel fogeis Käuze fogey Kauz, komischer Kauz fogeys komische Käuze fogged nebelte ein foggier nebligere, nebliger foggiest nebligste fogginess Verworrenheit fogginesses Verworrenheiten fogging einnebelnd foggy neblig foghorn Nebelhorn foghorns Nebelhörner fogies komische Käuze fogs verdunkelt fogy komischer Kauz fogyish philisterhaft foible schwache Seite foibles Schwächen, schwache Seiten foil Metallfolie, Folie foiled vereitelte foiling vereitelnd foils Folien, Metallfolien foilsmen Florettfechter foist anhängen foisted hängte an foisting anhängend foists hängt an fold falten, Falte, zusammenklappen, gefaltete fold together zusammenfalten fold up zusammenklappen foldable faltbar folded gefaltet, faltete folded together zusammengefaltet folded up zusammengeklappt folder Aktendeckel {m}, mappe, Faltprospekt {n}, Falter folders Faltprospekte {pl}, Aktendeckel {pl} folding faltend, zerlegbar, zusammenlegbar folding door Flügeltür folding doors Flügeltüren folding perforation Falzperforation folding rule Zollstock folding rules Zollstöcke folding screen Wandschirm folding screens Wandschirme folding together zusammenfaltend folding top Verdeck (Kfz) folding up zusammenklappend foldout ausklappbar folds faltet, Falten Folge haben implicate zur foliaceous blattartig foliage Laub foliages Blattverzierungen foliate belaubt foliation Blattbildung foliations Blattbildungen folio Seitenzahl folk Leute folk dance Volkstanz folk dances Volkstänze folk play Volksstück folk plays Volksstücke folk tale Volkssage folk tales Volkssagen folklore Volkskunde folklorists Volkskundler, Folkloristen folks Leute, Volk, Leute folksier geselliger folksiest geselligste folksy volkstümlich follicle Follikel follicles Follikels follies Verrücktheiten, Torheiten follow folgen, folgen, verfolgen follow up verfolgen follow up chart Terminplan follow up charts Terminpläne followed gefolgt, befolgte, folgte follower folger, Anhängerin {f}, Verfolger followers Anghängerinnen {pl}, Anghänger {pl} following folgend, anschließend, folgende followings Gefolgschaften follows folgt, befolgt, folgt folly Torheit folowing folgend foment bähen fomentation Bähung fomentations Bähungen fomented bähte fomenter Anstifter {m} fomenters Anstifter {pl} fomenting agitatorisch foments bäht fond verliebt, zärtlich fond of children kinderlieb fond of traveling reiselustig fondle hätscheln, liebkosen fondled liebkoste, hätschelte fondles liebkost, hätschelt fondling Liebkosung, liebkosend fondlings Liebkosungen fondly zärtlich fondnesses Zärtlichkeiten fondue Fondü font Schrift, Schriftart fonts Zeichensätze food Kost, Speise, Lebensmittel, Ernährung, Essen food cupboard Futterkasten food cupboards Futterkästen foodstuff Nahrungsmittel fool Narr, Dummkopf fool about kalbere fool around blödeln fooled betrogen fooled about gekalbert fooleries Dummheiten foolery Dummheit foolhardily tollkühn foolhardiness Tollkühnheit foolhardinesses Tollkühnheiten foolhardy tollkühn, tollkühne, tollkühn fooling about kalbernd foolish närrisch, dumm, töricht, töricht foolish woman Törin foolish women Törinnen foolishly albernes foolishness Torheit foolishnesses Torheiten foolproof kinderleicht fools Dummköpfe fools about kalbert foolscap Narrenmütze foolscaps Narrenmützen foot Basis, Fuß, Basis, Fuß foot brake Fußbremse foot brakes Fußbremsen foot care Fußpflege foot pedal Tretkurbel foot print Fußspur foot prints Fußspuren foot race Wettlauf foot races Wettläufe foot switch Fußschalter foot work Beinarbeit foot works Beinarbeiten footage Gesamtlänge, Länge, Länge footages Filmmeter football Fußball football ground Fussballplatz football grounds Fussballplätze football match Fußballspiel football matches Fußballspiele football pitch Fussballplatz football player Fußballspieler football players Fußballspielern footballer Fußballspieler footballers Fußballspielern footballs Fussbälle footbath Fußbad footbathes Fußbäder footboard Trittbrett footboards Trittbretter footboy Laufbursche footboys Laufburschen footbridge Fußgängerbrücke footbridges Fußgängerbrücken footed füßig footer Pfote, Fusszeile footers Fusszeilen footfall Schritt footfalls Schritte footgear Schuhwerk foothill Vorberg foothills Vorberge {f}, Ausläufer {m} foothold fester Stand, Halt footing Fundament footles redet töricht footlights Rampenlicht footlocker Truhe footlockers Truhen footman Lakaien, Lakai footnote Fußnote footnoting mit Fußnote versehend footpad Straßenräuber footpads Straßenräubern footpath Fußpfad, Fußweg, Gehweg footpaths Gehwege, Fußpfade footpoint Basisfläche(Grundfläche) footprint Fußspur footprints Fußspuren footrace Wettlauf footrest Fußstütze footrests Fußstützen footsore fußkrank footstep Tritt, Schritt footsteps Tritte footstool Schemel footstools Schemeln, Schemels footway Fußweg footways Fusswege footwear Wettläufe, Schuhware foozle vermasseln, verhunze foozled verhunzte, vermasselte foozles verhunzt, vermasselt foozling vermasselnd, verhunzend fop Geck foppe foppend fopperies Zierereien foppery Ziererei foppish geckenhaft foppishness Affigkeit {f} fops Gecken for als, denn, nach, für, für/nach, für for-statement Laufanweisung for a change zur Abwechslung for a lark zum Spaß for a long time lange, seit langem for a moment im ersten Augenblick for a song für ein Butterbrot, um einen Spottpreis for a while eine Zeitlang for all I care meinetwegen For all I care. Von mir aus. for all I know soviel ich weiß for an appropriate fee gegen angemessenes Honorar for aught I know soviel ich weiß for days tagelang for ever für immer for example zum Beispiel for fear of aus Angst vor for free umsonst for good endgültig for heaven's sake um Himmels willen for her sake derentwillen for hire vermietbar for his sake seinetwegen for hours stundenlang for hours together stundenlang for inspection Einsichtnahme for inspections Einsichtnahmen for instance zum Beispiel, beispielsweise for it dafür for lack of aus Mangel an For me she's too frivolous. Mir ist sie zu leichtsinnig. for my part meinerseits for my sake meinetwegen for nothing vergebens, umsonst for one's own end zum eigenen Nutzen for our sake unserthalben for political reasons aus politischen Gründen for sale verkäuflich, zu verkaufen for seconds sekundenlang for several voices mehrstimmig for sure ganz bestimmt for that matter was das betrifft for the fun of it zum Spaß for the most part größtenteils for the purpose of Zwecks for the time being einstweilen, vorläufig for the world um alles in der Welt for three voices dreistimmig for various reasons aus verschieden Gründen for want of mangels, in Ermangelung for what wofür for what reason? aus welchem Grund? for years jahrelang for you deinetwillen for your information zu Ihrer Unterrichtung forage hamstern foraged hamsterte forager Furier foragers Furiere forages hamstert foraging hamsternd foray Streifzug forays Streifzüge forbade verbat, verbot forbear Vorfahr forbearance Stundung, Duldsamkeit forbearances Stundungen forbearant unterlassend forbeared unterließ forbearing nachsichtig forbears Vorfahren forbid untersagen forbiddance Verbot forbiddances Verbote forbidden verbotene, verboten, verboten forbidding verbietend forbiddingly bedrohlich forbiddingness Verbot forbids verbietet forbore unterlassen forborne unterließ force Kraft, Gewalt force feed zwangsernähren force feeding zwangsernährend force of arms Waffengewalt force of gravity Schwerkraft force on aufdrängen force open einrennen, aufsprengen force through durchdrängen forceable treibbar forced Zwangs-, erzwungen, aufgezwungen, erzwungen forced administration Zwangsverwaltung forced administrations Zwangsverwaltungen forced labour Zwangsarbeit forced loan Zwangsanleihe forced loans Zwangsanleihen forced on aufgedrängt forced open eingerannt forced sale Zwangsversteigerung forced sales Zwangsversteigerungen forced through durchgedrängt forcedly erzwungene forceful kraftvoll forcefully kräftige forcefulness Eindringlichkeit forcemajeure höhere Gewalt forceps Zange forcer Kolben forcers Druckpumpen forces zwingt, erzwingt, zwingt forces of arms Waffengewalten forcible tube feed Zwangsernährung forcibleness Gewaltätigkeit forcibly gewaltsame, gewaltsam forcing aufzwingend, zwängend forcing on aufdrängend forcing open einrennend forcing through durchdrängend ford Furt fordable seicht forded durchwatet fording durchwatend fords Furten fore vorn fore and aft längsschiffs forearm Vorderarm, Unterarm forearms Unterarme, Vorderarme forebear Vorfahr forebears Vorfahren forebode vorhersagen, ahnen foreboded sagte vorher forebodement böse Vorahnung forebodements böse Vorahnungen foreboder Vorhersager foreboders Vorhersager forebodes ahnt foreboding Vorahnung, ahnend forebodingly ahnend forebodings Vorahnungen forecast vorhersagen, schätzen, Vorhersage forecasted sagte voraus forecaster Vorausseher forecasters Voraussehers forecasting voraussagend forecastle Vorderdeck forecastles Vorderdecks, Vorderdecke forecasts Prognosen foreclosed Schloß aus forecloses schließt aus foreclosing ausschließend foreclosure Rechtsausschließung foreclosures Rechtsausschließungen foredeck Vorderdeck foredecks Vorderdecks foredoom im voraus verurteilen foredoomed verurteilte im voraus foredooming im voraus verurteilend foredooms verurteilt im voraus forefather Vorfahr, Ahn {m} forefathers Ahnen {pl}, Voreltern {pl} forefeet Vorderfüße, Vorderfüße forefield Vorfeld forefields Vorfelder forefinger Zeigefinger forefingers Zeigefingers forefoot Vorderfuß forefront Vorderseite forefronts Vorderseiten foregather zusammenkommen foregathered kam zusammen foregathering zusammenkommend foregathers trifft sich forego vorhergehen foregoes geht vorher foregoing vorhergehend foregone vorherbestimmt foreground Vordergrund foregrounds Vordergründe forehand Vorderhand, Vorhand forehandedly vorsorgliche forehands Vorderhände forehead Stirn foreheads Stirnen forehold vorderer Laderaum foreholds vordere Laderäume foreign ausländisch, ausländisch, fremd, fremd foreign correspondent Auslandskorrespondent {m} foreign correspondents Auslandkorrespondenten {pl} foreign countries {pl} Ausland {n} foreign exchange Devisen foreign infiltration überfremdung foreign infiltrations überfremdungen foreign language Fremdsprache foreign languages Fremdsprachen foreign legion Fremdenlegion foreign office Außenministerium {n} foreign offices Außenministerien {pl} foreign policy Außenpolitik {f} foreign rule Fremdherrschaft foreign rules Fremdherrschaften foreign substance Fremdkörper foreign substances Fremdkörpern foreign trade Außenhandel {m} foreign word Fremdwort foreign words Fremdwörter foreign worker Gastarbeiter foreign workers Gastarbeitern foreigner Ausländer {m} foreigners Ausländerinnen {pl}, Ausländer {pl} foreignness Fremdartigkeit forejudge im voraus entscheiden forejudged entschied im voraus forejudges entscheidet im voraus forejudging im voraus entscheidend foreknow voraussehen foreknowing voraussehend foreknowledge Voraussicht foreknown vorausgesehen foreknows sieht voraus foreladies Vorarbeiterinnen forelady Vorarbeiterin foreland Vorland forelands Vorgebirge foreleg Vorderbein forelegs Vorderbeine forelock Stirnhaar, Stirnlocke forelocks Stirnlocken foreman Vorarbeiter, Meister foremast Fockmast foremasts Fockmasten foremen Vorarbeiter, Vorarbeitern foremost erst, vorderst forename Vorname forenames Vornamen forenoon Vormittag forenoons Vormittage forensic gerichtlich forensically gerichtlichen foreordain vorherbestimmen foreordained bestimmte vorher foreordaining vorherbestimmend foreordains bestimmt vorher foreordination Fügung foreordinations Fügungen forepart Vorderteil foreparts Vorderteile foreplay Vorspiel foreplays Vorspiele forerun Vorlauf forerunner Vorbote forerunners Vorboten fores Vorderteile foresail Focksegel foresails Focksegel foresaw sah voraus foresee voraussehen, absehen foreseeability Voraussehbarkeit foreseeable absehbar foreseeing voraussehende, absehend foreseen vorausgesehen, vorhergesehenem foresees sieht voraus foreshadow ahnen lassen foreshadowed ließ ahnen foreshadowing Vorahnung foreshadowings Vorahnungen foreshadows läßt ahnen foreshore Uferland foreshorten perspektivisch zeichnen foreshortened zeichnete perspektivisch foreshortening perspektivisch zeichnend foreshortening string Verkürzungsschnur foreshortening strings Verkürzungsschnüre foreshortens zeichnet perspektivisch foresight Voraussicht foresighted voraussehend foresightedness Voraussicht foresights Voraussichten foreskin Vorhaut foreskins Vorhäute forest Wald, Wald, Forst forest aisle schneise forest aisles schneisen forest district Forstrevier forest districts Forstreviere forest fire Waldbrand forest officer Forstbeamte forest officers Forstbeamten forest supervisor Forstaufseher forest supervisors Forstaufsehern forestall verhindern forestalled verhinderte forestalling verhindernd forestay Fockstag forestays Fockstage forested bewaldet forester Forstmann foresters Forstmänner forestry Forstwesen forests Forste, Wälder, Wälder foretaste Vorgeschmack foretastes Vorgeschmackes foretell voraussagen, vorhersagen foretelled vorhergesagt foretelling weissagend, vorhersagend foretells sagt vorher forethought Vorbedacht, Vorbedacht, Vorsorge forethoughts vorbedachte foretime Vergangenheit foretoken vorbedeuten foretold vorausgesagt foretop Fockmars forever immer forewarn Vorwarnung forewarned warnte vorher forewoman Werkmeisterin, Vorarbeiterin forewomen Vorarbeiterinnen foreword Vorwort, Geleitwort, Vorwort forewords Geleitworte foreyard Fockrahe forfeit verwirkt, Verwirkung, einbüßen forfeitable verwirkbar forfeited eingebüsst, verwirkte forfeiting einbüssend, verwirkend forfeits büßt ein, verwirkt forfeiture Verlust forfeitures Verluste forfend verhüten forfended verhütete forfending verhütend forfends verhütet forficate scherenartig forgather zusammenkommen forgathered kam zusammen forgathering zusammenkommend forgathers trifft sich forgave verzieh forge erfinden, formen, fälsche, schmieden forgeable schmiedbar forged schmiedete, fälschte forger Schmied, Erfinder, Fälscher forgeries Fälschungen forgers Fälschern forges fälscht, schmiedet forget vergessen, vergessen, vergesse forgetful vergeßlich forgetfully vergeßlich, vergeßliche forgetfulness Vergeßlichkeit forgetfulnesses Vergeßlichkeiten forgets vergißt forgettable verlernbar forgetting vergessend forging Schmiedestück, Schmiedeteil, schmiedend forgivable entschuldbare, entschuldbar forgive verzeihe, verzeihen, verzeihen forgiven verziehen, verziehene, verziehen forgiveness Verzeihung, Vergebung forgivenesses Vergebungen forgives verzeiht forgiving vergebend, verzeihend forgivingly verzeihende forgivingness Versöhnlichkeit forgo verzichten auf forgoes verzichtet auf forgoing verzichtend auf forgone verzichtete auf forgot vergessen, vergaß forgotten vergessen, vergessene forisfamiliation Abfindung {f} forjudge enteignen fork Verzweigung, Gabel, Verzweigung, Gabelung fork-lift Gabelstapler forked gespalten, gabelig, gegabelt forking spaltend forks Gabeln forlorn verlassen, verloren forlornly verlassene forlornness Verzweifelung forlornnesses Verzweifelungen form formen, bilden, Formular, Form, gestalten form boards Schalung form error Formfehler form factor Formfaktor form feed Formularvorschub form of government Staatsform form of oath Eidesformel form up formiere formal formal, formale, formell formal dress Gesellschaftsanzug formaldehyde Formaldehyd formalin Formalin formalins Formaline formalise formalisieren formalised formalisierte formalises formalisiert formalising formalisierend formalism Formalismus formalist Formalist formalistic formalistisch formalisticly formalistische formalists Formalisten formalities Formalitäten, Förmlichkeiten formality Förmlichkeit, Formalität formalization Förmlichkeit formalizations Förmlichkeiten formalize formalisieren formalized formalisierte formalizes formalisiert formalizing formalisierend formally formell, formell, ausdrücklich formant etwas Charakteristisches format formatieren, Format, Format formate Formation fliegen formated formatiert formating in Formation fliegend, formatierend formation Gliederung, Gestaltung, Gestaltung formation of capital Kapitalbildung formations Bildungen, Bildung, Formationen formations of capital Kapitalbildungen formative bildend, formend formatively formende formats formatiert formatted formatiert formatter Formatierer formatters Formatierern, Ordner formattes formatierte formatting Formatieren, formatierend, Formatierung formed geformt, geformt, formte formed up formierte former ehemalig, frühere formerly förmlich, ehemals, ehedem formes formt formfeed Form, Seitenvorschub formfeeds Formfeeds formic Ameisen {pl} formic acid Ameisensäure {f} formicary Ameisennest {n} formicate ameisenähnlich formication Ameisenlaufen {n}, Kribbelgefühl {n} formications Kribbelgefühle formidabilities Ungeheürlichkeiten formidable furchtbar formidableness Furchtbarkeit formidablenesses Ungeheürlichkeiten forming bildend forming up formierend, Bereitstellung formlessly formlose formlessness Formlosigkeit forms formte, formt, formt forms of government Staatsformen forms up formiert formula Formel, Rezept, Formel, Schema formulares Formulare formularies Formelsammlungen formulary Formelsammlung formulas Formeln formulate formulieren, formuliere, formulieren formulated formuliert, formulierte formulates formuliert formulating formulierend formulation Formulierung formulations Formulierungen fornent gegenüber fornicate herumhuren fornication Unzucht fornicator Hurenbock forrader vorwärts forrmat Fformat forsake verlassen forsaken aufgegeben, verlassenen forsakes verläßt forsaking im Stich lassend forsook gab auf, verließ forsooth wahrlich forswear abschwören forswearing abschwörend forswears schwört ab forswore schwor ab forsworn abgeschworen fort Kastell forte Stärke fortes Stärken forth heraus, Kraft, hervor, hervor, Kraft forthcame kam weiter forthcome weiterkommen forthcomes kommt weiter forthcoming bevorstehend, weiterkommend forthrightly offene forthrightness Ehrlichkeit forties Vierziger fortieth vierzigstes, vierzigste, vierzigste, vierzigster fortieths Vierzigstel fortifiable zu befestigen fortification Festigung, Befestigung, Befestigung fortifications Festigungen, Befestigungen, Befestigungen fortified bekräftigte fortifier Stärkungsmittel fortifiers Stärkungsmitteln fortifies bekräftigt fortify befestigen, befestigen fortifying befestigend, bekräftigend fortleth vierzigste fortnight vierzehn Tage fortnightly vierzehntägig fortress Festung fortresses Festungen forts Kastelle, Forts fortuities Zufälle fortuitous zufällig fortuitously zufällige fortuitousness Zufälligkeit fortuity Zufall fortunate glücklich fortunately glücklicherweise, erfreulicherweise fortune Glück, vermögen fortune teller Kartenlegerin fortune tellers Kartenlegerinnen fortune telling Wahrsagerei fortunes Glücksfälle fortuneteller Wahrsager fortunetellers Wahrsagern fortunetelling Wahrsagen forty vierzig forums Foren forward vorderer, vorderes, vordere, expedieren, vorwärts forward-bias in Vorwärtsrichtung vorspannen forward-space vorsetzen forward bias Vorwärtsspannung, Durchlassspannung forward direction Vorwärts-Richtung forward force Schliesskraft (Kontakt) forward time Schließzeit forwarded gefördert, expedierte forwarder Absender {m} forwarders Absender {pl} forwarding Absendung, expedierend, Versand forwarding agencies Speditionen forwarding agency Spedition forwarding agent Spediteur forwarding agents Spediteuren forwarding department Versandabteilung forwarding departments Versandabteilungen forwardly voreilig, nach vorn forwardness Frühreife forwards nach vorn, vorwärts forwent verzichtete auf fosse Graben fosses Gräben fossick herumstöbern fossicked stöberte herum fossicking herumstöbernd fossicks stöbert herum fossil Versteinerung fossiliferous fossilienhaltig fossilization Versteinerung fossilizations Versteinerungen fossilize versteinern fossilized versteinerte fossilizes versteinert fossilizing versteinernd fossils Fossilien, Versteinerungen fossorial grabend foster aufziehen, pflegen foster child Pflegekind foster children Pflegekinder foster mother Pflegemutter foster mothers Pflegemüttern foster parents Pflegeeltern fostered gepflegt, zog auf fostering aufziehend fosterling Schützling fosterlings Schützlinge fosters zieht auf, pflegt fought kämpfte, bekämpft, bekämpfte fought out ausgefechtet foul smelling übelriechenden foulard seidenes Tuch foulards seidene Tücher fouled beschmutzte foully schmutzig foulnesses Gemeinheiten found aufgefunden, gefunden, gefunden found accommodation untergekommene found again wiedergefunden found back zurückgefunden found guilty überführte found of results befunden found out herausgefunden foundation Gründung, Fundament, Fundament, Grundlage foundation pillar Grundpfeiler foundation pillars Grundpfeilern foundation stone Grundstein foundation stones Grundsteine foundation wall Grundmaür foundation walls Grundmaürn foundationer Stipendiat foundationers Stipendiaten foundations Grundlagen, Errichtungen, Gründungen founded gegründet, gründete, errichtete founder Gründer, Gründer, Begründer foundered gesunken foundering sinkend founders Gründern, Gründer, Begründerinnen founding gründend, errichtend foundings Güsse foundling Findelkind foundling hospital Findelhaus foundling hospitals Findelhäuser foundlings Findelkinder, Findelkindern foundress Gründerin foundresses Gründerinnen foundries Gießereien foundry Gießerei founds errichtet, gründet fount Quelle, Schriftart fountain Brunnen, Fontäne, Herkunft fountain of youth Jungbrunnen fountain pen Federhalter, Füllfederhalter fountain pens Federhaltern fountainhead Urquell fountainheads Urqüllen fountains Springbrunnen, Fontänen, Brunnen founts quellen four vier four cycle engine Viertaktmotor four cycle engines Viertaktmotore four days running vier Tage hintereinander four digit vierstellig four dimensional vierdimensional four engined viermotorig four fold vierfach four footed vierfüßig four handed vierhändig four hundred vierhundert four in hand vierspännig four leaved vierblätterig four legged vierbeinig four lined stanza Vierzeiler four lined stanzas Vierzeilern four power talk Viermächtebesprechung four power talks Viermächtebesprechungen four seater Viersitzer four seaters Viersitzern four sided vierseitig, vierseitige four storied vierstöckig four stroke Viertakt four stroke cycles Viertakte four times viermal four wheel Vierrad four wheel brake Vierradbremse four wheel brakes Vierradbremsen four wheeled vierrädig four years old vierjährig fourfold vierfach fourscore achtzig foursome Viererspiel foursomes Viererspiele foursquare viereckig Fourteen vierzehn fourteenth vierzehnte fourteenthly vierzehntens fourteenths Vierzehntel fourth viertes, vierter, Viertel, vierte, vierte fourthly viertens fourths Viertels foutain pens Füllern fovea Abgrund {m} foveae Abgründe {pl} foveal narbig foveate narbige fowl Geflügel fowler Vogelfänger fowlers Vogelfängern fowling Vogelfang fowling piece Vogelflinte fowling pieces Vogelflinten fowlings Vogeljagden fowls Hühner fox Fuchs fox fur Fuchspelz fox furs Fuchspelze fox hunting Fuchsjagd fox huntings Fuchsjagden foxed täuschte foxes Füchse foxglove Fingerhut foxgloves Fingerhüte foxhole Schützenloch foxholes Schützenlöcher foxhound Hetzhund foxhounds Hetzhunde foxier schlaür foxiest schlauste foxtail Fuchsschwanz foxtails Fuchsschwänze foxtrot Foxtrott foxy fuchsartig foxy red fuchsrot fracas Aufruhr {m} fracases Spektakel fraction Bruch fraction bar Bruchstrich fraction bars Bruchstriche fraction failure Ausfallsatz {m} fraction line Bruchstrich fraction number Bruchzahl fraction numbers Bruchzahlen fractional in Bruchstücken fractionary Bruchstück fractionate fraktionieren fractioned fraktionierte fractioning fraktionierend fractionize in Teile trennen fractions Brüche, Bruchteile, Bruchrechnung fractiously mürrische fractiousness Reizbarkeit fracture Bruch, Knochenbruch fracture of the arm Armbruch {m} fracture of the jaw Kieferbruch fracture of the leg Beinbruch fractured gebrochen fractures Brüchen, Brüche fractures of the jaw Kieferbrüche fractures of the leg Beinbrüche Fraeulein Miss fragile zerbrechlich, gebrechlich, brüchig fragilely zerbrechliche fragileness Zerbrechlichkeiten fragility Zerbrechlichkeit fragment Bruchstück, Bruchstück, Fragment fragmental Trümmer fragmentarily fragmentarisch fragmentariness Unvollständigkeit fragmentary bruchstückartig fragmentation Zerstückelung fragmentations Zerstückelungen fragmented zerstückelt fragments Bruchstücke, Bruchstücke, Fragmente fragrance Duft, Wohlgeruch fragrances Düfte, Wohlgerüche fragrancies Düften fragrancy Wohlgeruch fragrant duftend fragrantly duftende frail zerbrechlich, schwächliche, gebrechlich frailer hinfälliger frailest hinfälligste frailly gebrechliche frailness Gebrechlichkeit frailties Schwächen, Fehltritte frailty Gebrechlichkeit, Schwäche fraise Bohrfräse fraises Bohrfräsen frame Gestell, Rahmen frame-work Fachwerk frame ground Gehäusemasse frame layout Gestellbelegung framed umrahmt, umrahmte framehouse Holzhaus framer Gestalter framers Gestaltern frames Rahmen, umrahmt frames of mind Gemütsverfassungen frameworks Gerüste framing Einrahmung, Rahmung, umrahmend France Frankreich franchise Alleinverkaufsrecht {n} franchised verlieh das Wahlrecht franchises verleiht das Wahlrecht franchising das Wahlrecht verleihend francophobe frankophob franctireur Freischärler franctireurs Freischärlern frangibility Zerbrechlichkeit frangible zerbrechlich frank freimütig franker freimütigere, freimütiger frankest freimütigste frankincense Weihrauch franking Zutritt gewährend franklins Freisassen frankly freiheraus frankness Aufrichtigkeit, Freimut, Offenheit frantic außer sich franticness Wutanfall franticnesses Wutanfälle frap zurren frapped gezurrt frappes zurrt frapping zurrend frat sich anfreunden frated freundete sich an fraternal brüderlich, brüderlich, brüderlichen fraternally brüderlich, brüderliche fraternities Orden fraternity Brüderschaft, Bruderschaft fraternization Verbrüderung fraternizations Verbrüderungen fraternize verbrüdere, fraternisieren fraternized verbrüderte, fraternisierte fraternizes verbrüdert, fraternisiert fraternizing verbrüdernd, fraternisierend frates freundet sich an frating sich anfreundend fratricidal brudermörderisch fratricide Geschwistermord fratricides Geschwistermorde fraud Betrug frauds Betrügereien fraudulence Betrügerei fraudulent betrügerisch fraudulently betrügerische, betrügerisch fray Schlägerei, ausfransen frayed ausgefranst, ereiferte sich fraying sich ereifernd, ausfransend frays Schlägereien frazzle Fetzen, zerfetzen frazzled zerfetzte, zerfetzt frazzles zerfetzt frazzling zerfetzend freak Begeisteter freakier komischer freakiest komischste freakiness Verrücktheit freakishly launische freakishness Verrücktheiten freaky komisch freckle Sommersprosse, Sommersprosse, Fleckchen freckled getüpfelt, sommersprossig freckles Sommersprossen freckling sprenkelnd fred fred free freigeben, frei free-of-ground erdfrei free and easy burschikoses, zwanglos free copies Gratisexemplare free copy Gratisexemplar free cutting steel Automatenstahl {m} free disposition Verfügungsfreiheit free for all allgemeiner Wettbewerb free for alls allgemeine Wettbewerbe free from debt schuldenfrei free from giddiness schwindelfrei free kick Freistoß free kicks Freistösse free lance freiberuflich free lanced ist freiberuflich tätig free lancing freiberuflich tätig sein free luggage Freigepäck free of charge gratis, gebührenfrei, kostenlos free of costs spesenfrei free of duty zollfrei free of extra charge zuschlagsfrei free of interest zinsfrei, zinslos free period Freistunde free periods Freistunden free size Freimaß free spoken offen free standing cabinets Kastenmöbel free thinker Freidenker free thinkers Freidenkern free ticket Freibillett free tickets Freibillette free time Freizeit free trade Freihandel free wheel Freilauf free will Willensfreiheit free wills Willensfreiheiten freebie kostenlos freebooter Freibeuter freebooters Freibeutern freeborn freigeboren freed frei, befreite freedman Freigelassener freedmen Freigelassenen freedom Ungebundenheit, Freiheit, Freiheit freedom of action Handlungsfreiheit freedom of conscience Gewissensfreiheit freedom of opinion Meinungsfreiheit freedom of speech Redefreiheit freedom of strike Streikrecht freedom of the press Pressefreiheit freedom of thought Denkfreiheit freedom of trade Gewerbefreiheit freedoms Freiheiten freedoms of thought Denkfreiheiten freehand Freihand-, freihändig freehanded großzügig freehandedly großzügige freehold freier Grundbesitz freeholder Grundeigentümer freeholders Grundeigentümern freelance unabhängig freeloader Schmarotzer freeloaders Schmarotzer freely frei freely programmable frei programmierbar freeman freier Mann freemason Freimaurer freemasonic freimaurerisch freemasonry Freimaurerei freemasons Freimaurern freemen freier Mann freemoving freibeweglich freeport Freihafen freeports Freihäfen freer freiere, freier freerunning freischwingend freest freiste freestanding freistehend freestone Sandstein freestones Sandsteine freethinker Freidenkender freethinkers Freidenkenden freethinking Freidenkertum, freidenkerisch freethought Freidenkertums freeware FREEWARE freeway Autobahn {f} freeways Autobahnen {pl} freewheeling freilaufend freezable gefrierbar freeze frieren, einfrieren, einfrieren freeze image Standbild(Festbild) freeze on anfrieren freeze to death erfriere freeze up zufrieren freezed eingeforen, fror, gefroren freezer Gefrierkammer, Gefriermaschine freezers Gefriermaschinen, Gefrierkammern freezes vereist, gefriert, friert ein freezes to death erfriert freezing einfrierend, Gefrieren, einfrierend freezing agent Kältemittel, Kühl- freezing machine Gefriermaschine freezing mixture Kältemischung freezing mixtures Kältemischungen freezing on anfrierend freezing plant Gefrieranlage freezing plants Gefrieranlagen freezing point Gefrierpunkt freezing points Gefrierpunkte freezing to death erfrierend freezing up zufrierend freight verfrachten, Fracht freight traffic Frachtverkehr freightage Transport freighter Frachter freighters Frachtern freights Frachtgüter, Frachten freighttrain Güterzug french französisch french horn Waldhorn french horns Waldhörner Frenchman Franzose frenetic frenetisch frenetically frenetisches frenzied wahnsinnig frenzies Ekstasen frenzy Wahnsinn, Ekstase freon Freon frequencies Schwingungszahlen, Freqünzen, Freqünzen frequency Frequenz, Schwingungszahl, Frequenz, Taktfreqünz frequency-independent freqünzunabhängig frequency curve Häufigkeitskurve frequency distribution Häufigkeitsverteilung frequency divider Freqünzteiler frequency modulation Freqünzmodulation frequency multiplier Freqünzvervielfacher frequency plan Freqünzplan frequency response Freqünzgang, Freqünzbereich frequency translator Freqünzumsetzer frequent häufig frequented freqüntiert, befahrene frequenter Stammgast frequenters Stammgäste frequenting freqüntierend frequently oft, häufige, häufig frequentness Häufigkeiten frequents freqüntiert fresco Freskomalerei frescoing in Fresko bemalend frescos Fresken fresh frisch fresh water Süßwasser freshen auffrischen, auffrischen freshened belebte fresher frischere freshest frischeste freshly frisch freshness Frische freshwater Süßwasser fret abnutzen (durch Reibung) fretfully ärgerliche fretfulness Verdrießlichkeit frets ärgert sich, Verzierungen fretted angefressen, geärgert fretting anfressend fri Frei friability Bröckligkeit friable bröcklig friableness Zerreibbarkeit friar Klosterbruder, Mönch, Mönch friaries Mönchklöster friars Mönche, Klosterbrüder, Mönche, Mönchkloster fricassee frikassieren fricasseed frikassierte fricasseeing frikassierend fricassees frikassiert fricative Reiblaut friction Reibung friction angle Reibungswinkel friction feed Friktionsvorschub friction force Reibungskraft friction power Reibungsleistung friction surface Reibungsfläche frictional Schleif... frictional resistance Reibungswiderstand frictionless reibungslos frictions Reibungen friday Freitag Fridays Freitage fridge Kühlschrank fridges Kühlschränke fried gebraten fried egg Spiegelei fried potatoes Bratkartoffeln frief Gram friend Freundin, Bekannte, Bekannter, Freund, Freund friend of children Kinderfreund friendless freundlos friendlessness Freundlosigkeit friendlier freundlicher friendliest freundlichste friendliness Freundlichkeit friendly befreundetem, freundliche friendly game Freundschaftsspiel friendly games Freundschaftsspieln friends Freunde, Bekannten, freunde friendship Freundschaft friendships Freundschaften fries braten friezes Friese frigate Fregatte frigates Fregatten fright Schrecken, Schreck frighten erschrecken, beängstige frightened erschreckte, beängstigte frightening schreckerregend, einjagend frighteningly schreckerregende frightens beängstigt, erschreckt frightfully schreckliche frightfulness Schrecklichkeit frights Schrecks frigid kalt frigidity Frigidität frigidly kalte frigidness Frostigkeit frigistor Kühlelement frill kräuseln frilled gekräuselt frillier aufgeputzter frilliest aufgeputzteste frills kräuselt frilly aufgeputzt fringe Franse fringed gefranst fringes Fransen fringing umsäumend frisk herumtanzen, hüpfen frisked tanzte herum, gehüpft friskier munterer friskiest munterste frisking hüpfend frisks hüpft frisky munter frit sintern fritter verzetteln fritter away verplempere frittered verzettelte frittered away verplemperte frittering verzettelnd fritters verzettelt fritters away verplempert frivolities Frivolitäten frivolity Frivolität frivolous leichtsinnig, leichtfertig, frivol frivolously leichtfertig, frivole frivolousness Leichtsinn frizz kräuseln frizzed gekräuselt frizzes kräuselt frizzily kraus frizziness Krause frizzing kräuselnd frizzle zischen frizzled gezischt frizzles zischt frizzling zischend frock Kleid, Kutte frocks Kutten frog Frosch froggy froschähnlich frogman Kampfschwimmer frogmen Kampfschwimmer frogs Frösche frolic Scherz, scherzen froliced gescherzt frolicing scherzend frolicked trieb Possen frolicking Possen treibend frolics scherzt, Scherze frolicsome lustig, ausgelassen frolicsomely ausgelassene from von, aus, von from a child von Kindheit an from a distance von weitem from abroad aus dem Ausland from afar weither from all quarters von überall her from bad to worse immer schlechter from behind hintenherum from elsewhere anderswoher from experience erfahrungsgemäß from it hieraus from memory aus dem Gedächtnis from morning to night von morgens bis abends from most von den meisten from no fault of my own nicht durch meine Schuld from now on fortan, von jetzt an from official quarters von amtlicher Seite from outside auswärtig from start to finish vom Anfang bis zum Ende from the first vornherein from the outside von außen from the shoulder geradeheraus from there daher from this it follows that daraus folgt daß from time to time zeitweise, von Zeit zu Zeit from times immemorial undenklich from top to bottom non oben bis unten from where woher frond Farnkrautwedel, Wedel frondage Blattwerk, Blätter, Laub front Vorderseite front-end computer Knotenrechner (in Netzwerken) front axle Vorderachse front brake Vorderradbremse front building Vorbau front court Vorhof front door Haustür front door keys Hausschlüsseln front drive Vorderradantrieb front elevation Vorderansicht front garden Vorgarten front page Titelseite front row Vorderreihe front seat Vordersitz front team Vorspann front teeth Vorderzähne front tooth Vorderzahn front view Vorderansicht front wall Stirnwand front wheel Vorderrad front wheel brake Vorderradbremse frontage Straßenfront frontages Straßenfronten frontal frontale frontally frontal frontdoor Haustür fronted stellte sich gegenüber frontier Landesgrenze, Grenze frontiers Grenzen frontiersman Grenzbewohner frontiersmen Grenzbewohnern fronting gegenüberstehend frontlet Stirnband frontlets Stirnbänder, Stirnbinden fronts Vorderseiten, Fronten frost Frost frost damage Frostschaden frost resistant frostbeständig frost work Eisblume frostbite Erfrierung frostbitten erfroren frosted bereift frostier frostigere, frostiger frostiest frostigste, frostigeren frostily frostig frostiness Kälte frosting mit Eis überziehend frosts Fröste frosty frostig, frostige, frostig froth Schaum frothed geschäumt frothier schaumiger frothiest schaumigste frothing schäumend froths Schäume, schäumt frothy schaumig frown die Stirn runzeln, mißbilligen frowned mißbilligte, die Stirn gerunzelt frowning mißbilligend, Stirnrunzel, die Stirne runzelnd frowningly bedrohlich frowns mißbilligt, runzelt die Stirn frowstily moderig frowsty moderig frowzier schmutziger frowzily moderig frowzy schmutzig, moderig froze eingefroren, gefror, fror froze to death erfror frozen gefroren, eingefroren frozen foods Tiefkühlkost, Tiefkühlware frozen meat Gefrierfleisch frozen on angefroren frozen to death erfrorene fructified befruchtete fructifies befruchtet fructifying befruchtend fructose Fruchtzucker frugal mäßig, bedürfnislos, genügsam, einfach frugality Genügsamkeit frugally mäßig, genügsame fruit Obst, Obst/Frucht, Frucht fruit basket Früchtekorb fruit cake Stolle fruit farm Obstzucht fruit juice Fruchtsaft fruitcake Fruchtkuchen fruitcakes Obstkuchen fruiterer Obsthändler fruiterers Obsthändler fruitful fruchtbar fruitfully ergiebig fruitier würziger fruitiest würzigste fruition Erfüllung fruitions Erfüllungen fruitless fruchtlos, unfruchtbar fruitlessly unfruchtbare fruitlessness Fruchtlosigkeit fruitpress Fruchtpresse fruitpresses Fruchtpressen fruits Früchte fruity würzig frump Schlampe frumpier schlampiger frumpiest schlampigste frumpy altmodisch frustating entmutigend frustrate frustrieren, frustriere frustrated frustrierte frustrates frustriert frustrating frustrierend frustratingly frustrierende frustration Frustration frustrations Frustrationen fry braten fryer Bratpfanne frying bratend frying pan Bratpfanne frying sausage Bratwurst fuchsia Fuchsie fuchsias Fuchsien fuddle berauschen fuddled berauschte fuddles berauscht fuddling berauschend fudge fälschen, Fälschung, pfuschen fudged gepfuscht, frisierte fudges pfuscht, frisiert fudging frisierend, pfuschend fuel Brennstoff, Treibstoff, Brennmaterial, Brennstoff fuel consumption gauge Benzinuhr fuel feed Brennstoffzuführung fuel gas Treibgas fuel injection pump Kraftstoffeinspritzdüse fuel oil Heizöl fuel pump Kraftstoffpumpe fuel requirement Brennstoffbedarf fueled tankte fueling tankend fuels Brennstoffe fugal sparsam fugitive Flüchtling fugitives Flüchtlinge fugue Fuge fugues Fugen fulcrum Drehpunkt, Stützpunkt fulcrum shaft Drehspindel fulfil erfülle, erfüllen fulfill anfüllen, vollziehen, ableisten fulfilled erfüllte, abgeleistet fulfilling ableistend, erfüllend, füllend fulfillment Vollziehung, Erfüllung fulfillments Erfüllungen fulfills erfüllt, füllt fulfilments Erfüllungen full völlig, voll full-scale maßstäblich full-video Bewegtbild.. full beam Fernlicht full beard Vollbart full board Vollpension full bosomed vollbusig full consciousness Vollgefühl full discretionary power Blankovollmacht full employment Vollbeschäftigung full enjoyment Vollgenuß full figured vollschlank full length in Lebensgröße full length portrait Ganzaufnahme full moon Vollmond full of cares sorgenvoll full of character charaktervoll full of cliffs klippenreich full of energy spannkräftig full of expectation erwartungsvoll full of lice verlaust full of spirits temperamentvoll full of suspense Spannungsgeladen full of verve schwungvoll full of vim aufgekratzt full possession Vollbesitz full power Vollmacht full power of attorney Generalvollmacht full steam Volldampf full steam ahead Volldampf voraus full throttle Vollgas full time hauptamtlich full time job Ganztagsbeschäftigung full vigour Vollkraft fullblooded vollblütig fulldress Gala- fuller prallerem, voller fuller of spirits temperamentvollere fuller of verve schwungvollere fullest vollste fullest of spirits temperamentvollste fullest of verve schwungvollste fulling Walker fullword Vollwort fully völlig, vollauf, völlig fully automatic vollautomatisch fully employed vollbeschäftigt fully entitled vollberechtigt fully fledged flügge fully occupied vollbesetzt fully valid vollgültig fulminate wettern, donnern fulminated gewettert, donnerte fulminates wettert, donnert fulminating wetternd, donnernd fulmination Explosion fulminations Explosionen fulsome ekelhaft fulsomely ekelhafte fulsomeness Widerlichkeit fumble umhertasten, tasten fumbled tastete, tastete umher fumbler Stümper fumblers Stümpern fumbles tastet umher, tastet fumbling tastend, umhertastend fume rauchen, Qualm, Rauch, Dunst fumed räucherte, rauchte fumes räuchert, raucht fumigate desinfizieren fumigated desinfizierte fumigates desinfiziert fumigating desinfizierend fumigation Desinfektion fumigations Desinfektionen fumigator Räucherapparat fumigators Räucherapparate fuming rauchend, räuchernd fun Spaß, Freude, Scherz function Funktion, Funktion, funktionieren function key Funktionstaste function portofolio Tagungsmappen function room darkening Lichtverdunkelung functional funktionsgemäss functional building Zweckbau functionality Funktionsvielfalt, Funktionsweise, Funktionalität functionally funktionsgemäss, funktionell, funktionell functionaries Funktionäre functionary Funktionär functioned funktionierte functioning Arbeitsweise {f}, funktionierend functions Funktionen fund Kapital fundamental grundlegend fundamental idea Grundgedanke fundamental term Grundbegriff fundamental tolerance Grundtoleranz fundamentalism Fundamentalismus fundamentalist Fundamentalist fundamentally im Grunde fundamentals Grundlagen funded fundiert funding konsolidierend funds gefunden, Geldmittel funeral Begräbnis, Beerdigung, Begräbnis funeral expenses Beerdigungskosten funeral march Trauermarsch funeral marches Traürmärsche funeral pile Scheiterhaufen funeral procession Trauerzug funeral service Trauerfeier funeral urn Totenurne funerals Begräbnisse funereal traurig fungal Pilze fungi Pilz fungicidal pilztötend fungicidally pilztötende fungicide pilztötendes Mittel fungoid pilzartig fungous schwammig fungus Schmarotzerpilz funicular Draht-, Seilbahn funktion Klang, Funktion funky bange funnel Trichter, Luftschacht, Trichter, Schacht funnel shaped trichterförmig funneled mit einem Trichter versehen funneling leitend funnels Trichter funnier spassiger, komischere funniest komischste, spassigster funnily spaßig funny spaßig, komisch funny tale schnurre funny tales schnurren funster Spaßvogel fur Pelz fur bearing animals Pelztiere fur cap Pelzmütze fur coat Pelzmantel furbish putzen, blank putzen, polieren furbished geputzt, richtete her furbishes richtet her, putzt furbishing herrichtend, outzend furies Rasereien, Furien furioso Verrückter furious wütend, aufgebrachte, wütend furiously wild, wütende furiousness Wut furiousnis Raserei furl aufrollen, zusammenklappen furled rollte auf, zusammengeklappt furling zusammenklappend, aufrollend furlong Achtelmeile {f} furlough beurlauben furloughed beurlaubte furloughing beurlaubend furloughs beurlaubt furls rollt auf, klappt zusammen furnace Hochofen, Schmelz- furnaces Schmelzöfen furnish ausstatten, ausrüsten, ausstatten furnished ausgestattet furnisher Lieferant furnishing Einrichtungsgegenstände {pl}, Ausstattung {f} furniture Möbel {f}, Ausstattung {f} furniture dealer Möbelhändler furniture lorry Möbelwagen furniture removers Möbeltransportgeschäft furore Aufsehen {n} furrier Kürschner furriers Kürschnern furrow Furche, Rille, Nut furrowed pflügte furrowing pflügend furrows Furchen furry pelzartig furs Pelze further mehr, weiter further help spätere Hilfe further on weiterhin further reaching weiterreichend furtherance Förderung furtherances Förderungen furthered förderte furthering fördernd furthermore weiterhin furthermost am weitesten entfernt, weitest furthers fördert furthest weiteste, weitest furtive verstohlen furtively verstohlen furuncle Furunkel fury Furie fusain Holzkohlenstift fuscous dunkelfarbig fuse vereinigen, elektrische Sicherung, Sicherung fused abgesichert fusee Warnungssignal fuselage Rumpf fuses Zündern fusetron Elektronensicherung fusibility Schmelzbarkeit fusible schmelzbar fusibleness Schmelzbarkeiten fusibly schmelzbare fusillade Salve fusillades Salven fusing time Abschmelzdaür {f}, Schmelzzeit {f} fusion Verschmelzung, Fusion fuss Getue {n}, Lärm, Aufheben {n} fussed gelärmt fusses lärmt fussier heiklere, heikeler fussiest heikelste fussily heikel fussiness Umständlichkeit fusspot Umstandskrämer fust muffiger Geruch fustanella Faltenrock fustian bombastisch fustigate prügeln fustigation Prügelstrafe fustily nutzlos, muffig fustiness Modergeruch, Moder fusty moderig, verstaubt futile zwecklos, sinnlos, nutzlos futilely vergebliche futileness Zwecklosigkeit futility Vergeblichkeit future künftig, Zukunft, zukunft, zukünftig futures Zukunft futurist Futurist futuristic futuristisch futuristically futuristischen futurists Futuristen futurity Zukunft futurologies Zukunftsforschungen futurologist Zukunftsforscher futurology Zukunftsforschung fuze Zündschnur, auf-, abschmelzen, Sicherung fuzz fusseln, Flaum fuzzed gefusselt fuzzes fusselt fuzzier undeutlicher fuzziest undeutlichste fuzzily undeutliche fuzziness Verschwommenheit fuzzing fusselnd fylfot Hakenkreuz gabbed plapperte gabber Schwätzer gabbers Schwätzers gabbier geschwätziger gabbiest geschwätzigste gabbiness Dummheit gabbing plappernd gabbings schwatzen gabble schnattern gabbled schwatzte, schnatterte gabbler Schwätzer gabblers Schwätzern gabbles schnattert, schwätzt gabbling schnatternd, schwatzend gabby geschwätzig gable Giebel, Gabel gabled gieblig gables Gabeln, Giebels, Giebeln gabs plappert gad herumtreiben gad about umherziehen gadded trieb umher gadded about umhergezogen gadding umhertreibend gadding about umherziehend gadflies Viehbremsen gadfly Bremse gadget Vorrichtung, Zubehörgerät, Vorrichtung, Gerät gadget' Zubehörgeräte gadgetry Apparatur {f}, Gerät {n} gadgets zugehörige Geräte, Apparate {pl} gads treibt herum gaff Landungshaken gaffe Ausrutscher {m} gaffer Gevatter gaffs Landungshaken gag Witz, knebeln gage Pegel, vermessen, Maß, messen, eichen gage nut Lehrmutter gaged gab zum Pfand gages gibt zum Pfand gagged geknebelt, geknebelt, knebelte gagging knebelnd gaggle schnattern gaggles schnattert gaging zum Pfand gebend, Eichung gags Witze, knebelt gaiety Fröhlichkeit, Lustigkeit gain Verstärkung, Gewinn gain in weight Gewichtszunahme gained gewann, erringte, gewonnen gainer Gewinner gainful einträglich gainful activity Erwerbsleben gainful employment Erwerbstätigkeit gainfully gewinnbringend gainfully employed erwerbstätig gaining erringend, gewinnend, gewinnend gains gewinnt, gewinnt, erringt gainsaid leugnete gainsay leugnen gainsayer Leugner gainsaying leugnend gainsays leugnet gait Gang, Gangart gaiter Gamasche gaits Gangarten, Schritte gal Mädel Gala- fulldress gala performance Galavorstellung galactic Milchstrassen galanty show Schattenspiel galaxy Milchstraße gale Sturm gale warning Sturmwarnung gale warnings Sturmwarnungen galena Bleiglanz gales Stürme gall Galle gall bladder Galle gall by riding durchreiten gall stone Gallenstein gall stones Gallensteine gallant galant gallantly galante gallantry Edelmut gallbladder Gallenblase galled gereizt, gäergert galled by riding durchgeritten galleries Emporen, Galerien gallery Empore, Galerie galley Galeere galley-proof Korrekturfahne galleys Galeeren galling ärgerlich gallium Gallium gallivant flirten gallivanted flirtete gallivanting flirtend gallivants flirtet gallon Gallone gallons Gallonen gallop Galopp galloped galoppierte galloper Meldereiter gallopers Meldereiters galloping galoppierend gallops galoppiert gallows Galgen gallows bird Galgenvogel gallows humour Galgenhumor gallstone Gallenstein gallstones Gallensteine galore in Menge galosh Gummischuh galoshes Gummischuhe gals Mädel galvanic galvanisch galvanic cell galvanisches Element galvanical galvanisch galvanically galvanisch, galvanische galvanism Galvanismus galvanization Galvanisierung galvanizations Galvanisierungen galvanize galvanisieren galvanized verzinkte galvanizes verzinkt galvanizing verzinkend galvanometer Stromstärkemesser, Galvanometer galvanometers Galvanometer galvanometric galvanometrisch gambit Gambit gamble spielen, um Geld spielen gambled spielte um Geld, spielte gambler Spieler gamblers Spieler, Spielers gambles spielt um Geld, spielt gambling um Geld spielend gambling debt Spielschuld gambling debts Spielschulden gambling house Spielhölle gambling houses Spielhöllen gambol springen, herumtanzen gamboled tanzte herum, gesprungen gamboling springend, herumtanzend gambols tanzt herum, springt game Spiel, Partie, Spiel game law Jagdgesetz game laws Jagdgesetze game of chance Glücksspiel game of chess Schachpartie game of dice Würfelspiel game of hazard Glücksspiel game pass Wildwechsel game passes Wildwechseln game theory Spieltheorie gamecock Kampfhahn gamecocks Kampfhähne gamekeeper Jagdaufseher, Wildhüter gamekeepers Jagdaufsehern, Wildhüter gamely mutig gameness Mut gameport Gameport games Spiele, spiel, Spiele, Partien games of chance Glücksspiele games of chess Schachpartien games of dice Würfelspiele gamester Spieler gamesters Spielern gamete Keimzelle gametes Keimzellen gamier mutiger gamiest mutigste gamily mutig gaming um Geld spielend gamma gamma gamma radiation Gammastrahlung gammer Mütterchen gammon geräucherter Schinken gammons geräucherte Schinken gammy lahm gamut Skala gamuts Tonleiter gamy mutig gander Gänserich ganders Gänseriche, Gänserichen gang Gruppe, abgleichen, Bande gang cutter Fräsersatz gang of thieves Diebesbande gangplank Landungsbrücke gangplanks Landungsbrücken gangrene Wundbrand gangrenes Wundbrände gangrenous brandig gangrenous spot Brandflecken gangs Banden gangs of thieves Diebesbanden gangsters Gangstern gangway Gang gangways Durchgänge gannets Tölpels gantries Gerüste gantry Gerüst gaol Gefängnis, Kerker gaoler Gefängniswärter gaolers Gefängniswärtern gap Lücke, Leerstelle, Lücke gap depth Spalttiefe gap in education Bildungslücke gape angaffen, gaffe, gähnen gape at angaffen gaped gaffte an, gegähnt gaped at angegafft gapes gafft, gähnt gaping angaffend, gähnend, gaffend gaping at angaffend gaps Lücken, klüfte, Lücken gaps in education Bildungslücken garage Garage garages Garagen garb Gewand, Tracht garbage Bereinigung, Abfall {m}, ausschußdaten {pl} garbage collection Speicherbereinigung garbed gekleidet garble entstellen, verstümmeln garbled verstümmelte, entstellte garbles entstellt garbs Gewänder, Trachten garcon Ober garden Garten garden-path Gartenweg garden fence Gartenzaun garden fences Gartenzäune garden mould Gartenerde gardened gärtnerte gardener Gärtner gardeners Gärtnerinnen, Gärtners gardening Gartenarbeit gardens Gärten gardner Gärtner gargle gurgeln gargled gurgelte, gegurgelt, gurgelte gargles gurgelt gargling gurgelnd gargoyle Wasserspeier gargoyles Wasserspeiern, Wasserspeiers garish grell garishly grelle, grell garishness Grellheit garland Girlande garlands Girlanden garlic Knoblauch garlicky knoblauchähnlich garment Gewand garments Gewänder garner Getreidespeicher garnered sammelte garners sammelt garnet Granat garnets Granate garnish garniere, ausstaffieren, garnieren, garnieren garnished garnierte garnishee Drittschuldner garnishees Drittschuldnern garnishes garniert garnishing garnierend garnishment Verzierung garnishments Verzierungen garniture Zubehör garnitures Zubehöre garret Mansarde, Bodenkammer, Dachstube, Dachkammer garrets Mansarden, Bodenkammern, Dachzimmer garrison Besatzung, Garnison garrisons Garnisonen, Besatzungen garroted erdrosselte garrotes erdrosselt garroting erdrosselnd garrulity Geschwätzigkeit garrulous geschwätzig, schwatzhaft garrulously plätschernd garrulousness Geschwätzigkeiten garter Strumpfband garters Strumpfbänder garth Garten gas Gas, benzin gas-shielded welding Schutzgasschweissen gas-tight gasdicht gas attack Gasangriff gas attacks Gasangriffe gas bomb Gasbombe gas bombs Gasbomben gas burner Gasbrenner gas cooker Gaskocher gas cutting Brennschneiden gas engine Gasmotor gas guzzler Benzinverschwender gas heating Gasheizung gas light Gasbeleuchtung gas maink Gasleitung gas mains Gasleitungen gas mask Gasmaske gas meter Gaszähler gas oven Gasofen gas panel Plasmabildschirm gas proof gasdicht gas pump Tankstelle gas stovek Gasherd gas stoves Gasherde gas tank Gasbehälter gas tap Gashahn gas taps Gashähne gas tube Elektronen-, Ionenröhre gas welding Autogenschweissen {n} gas works Gaswerk gaseous gasartig, gasförmige gases Gase gash Einschnitt, Einschnitt, einschneiden gashed eingeschnitten gashes schneidet gashing einschneidend gasification Vergasung gasiform gasförmig gasify vergasen gasket Dichtungsring gaskets Dichtungsringe gaslight Gaslicht gaslights Gaslichter gasoline Benzin gasoline [AE] Benzin gasp keuchen gasped gekeucht, keuchte gaspes keucht gasping keuchend gaspipe pliers Rohrzange gasps keucht gassed gasvergiftet gassy gasartig gastric trouble Magenleiden gastric ulcer Magengeschwür gastric ulcers Magengeschwüre gastronomer Feinschmecker, Gastronom gastronomers Feinschmeckers, Gastronome gastronomic feinschmeckerisch, gastronomisch gastronomical feinschmeckerische gastronomically feinschmeckerischen gastronomy Gastronomie gat Revolver gate Sperre, Pforte, Gatter, Schranke, Tor, Tor gate keeper Pförtner gate keepers Pförtnern gatecrasher Eindringling gatekeeper Schrankenwärter, Pförtner gates Tore, Tore, Toren gateway Einfahrt, Ausfahrt {f} gateway exchange Knotenamt (Tel.) gateways Einfahrten {pl}, Ausfahrten {pl} gather erfassen, versammeln, sammeln, sammeln gathered geschart, versammelte, sammelte gathering Sammeln, scharend, Erfassung gatherings Versammlungen gathers schart, versammelt, sammelt gating Takt gats Revolver gauche linkisch gaucheness Taktlosigkeiten gaucherie Taktlosigkeit gaudier prunkhafter gaudiest prunkhaftste gaudily farbenprächtige, grell gaudy farbenprächtig, grell gauge Maß, Maßstab, Maß, justieren, Meßgerät gauged geeicht, Maß aus, visierte gauger Eichmeister gaugers Eichmeistern gauges maße, visiert gauging eichend, ausmessend, visierend gaunt hager, mager gauntly schauerlich, finster gauntness Dünnheit gauze Gaze gauzes Gazen gauzily hauchdünn gave gab, erteilte, gab, gegeben gave away verschenkte gave notice kündigte gave up hope verzagte gave way wich gavel Hammer gavels Hammers gawk Tölpel gawked glotzte gawker Glotzer gawkers Glotzern gawkier schlaksiger gawkiest schlaksigste gawkily einfältig gawking glotzend gawkly trottelig gawks glotzt gawky einfältige gay heiter, vergnügt gay lifs burschikosem gayer lustiger gayest lustigste gayness Fröhlichkeit gays Schwulen gaze starren, anstarren gaze at anstarren gazebo Aussichtspunkt {m} gazebos Aussichtspunkte {pl} gazed starrte an, gestarrt gazed at angestarrt gazelles Gazellen gazer Gaffer gazers Gaffers gazes starrt an, starrt gazette amtlich bekanntgeben gazetteer geographisches Lexikon gazettes Zeitungen gazetting im Amtsblatt bekanntgebend gazing anstarrend, starrend gazing at anstarrend gear Zahnrad, Getriebe, Getriebe, Zahnrad gear box Räderkasten gear boxes Räderkästen gear change Schaltng (Kfz) gear changes Gangschaltungen gear drive Zahnradgetriebe gear hammer Lastwechsel gear lever Schalthebel gear pump Zahnradpumpe gear rack Zahnstange gear ratio übersetzungsverhältnis gear reduction Untersetzung gear reductions Untersetzungen gear rim Zahnkranz gear type pump Zahnradpumpe gear wheel Zahnrad gear wheels Zahnräder gearbox Schaltgetriebe, Getriebe gearboxs Getriebe geared verzahnt geared pump Zahnradpumpe gearing Getriebe, Rädergetriebe, Getriebes gearings Rädergetrieben gears Getrieben gearshift Schalthebel gearshifts Schalthebeln geese Gänse, Gänsen, Gänse geezer alter Knacker geezers alte Knacker gelatine Gelatine gelatines Gelatinen gelatinize gelieren gelatinized gelierte gelatinizes geliert gelatinizing gelierend gelatinous gallertartig gelatinously gallertartige gelded kastrierte gelding Wallach geldings Wallache, Wallachen gelds kastriert gelesen reread wieder gelid kalt gelidly kalte gelled gelliert gelling gellierend gem Edelstein geminate paarig anordnen, paarig gems Edelsteine gemstone Edelsteinen gemstones Edelsteines gendarmes Landjäger gender Geschlecht {n}, Genus {n} genderless geschlechtslos genders Genera gene Erbfaktor genealogical genealogisch genealogical research Ahnenforschung {f} genealogically geneologische genealogist Genealoge genealogists Genealogen genealogy Genealogie genera Geschlechter general Haupt- general agent Generalagent general arrangement Gesamtanordnung general business meeting Hauptversammlung general education Allgemeinbildung {f} general meeting Mitgliederversammlung general practitioner Praktiker general public Allgemeinheit {f} general purpose Mehrzweck.. general register Mehrzweckregister general storage Hauptspeicher general strike Generalstreik general view Gesamtbild generalissimo Generalissimus generalissimos Generalitäten, Oberbefehlshaber generalities allgemeingültige Regeln generality Allgemeingültigkeit {f} generalization Verallgemeinerung generalizations Verallgemeinerungen generalize verallgemeinere, verallgemeinern generalized verallgemeinerte, verallgemeinerest generalizes verallgemeinert generalizing verallgemeinernd generally allgemein, überhaupt, hauptsächlich generally speaking im grossen und ganzen generals Feldherren generalship Generalrang generate erzeugen, erzeugen, errechnen generated erzeugte, erzeugt, geniert generating set Generatoraggregat generation Takterzeugung, Erzeugung generation data set Dateigeneration generational Generations generations Generationen generative Fortpflanzungs generator Generator, Stomerzeuger, Stromerzeuger generators Generatoren, Erzeuger generic auswählbar generic name Gattungsname generic names Gattungsnamen generically allgemeine generositiy Freizügigkeit generosity Großmut, Edelmut, Großzügigkeit generous freizügig generously großzügig, freigebige generousness Grosszügigkeiten genes Genen, Erbfaktoren genesis Ursprung genet Genette genetic genetisch genetical genetische genetically genetischen geneticist Genetiker geneticists Genetikern genetics Vererbungslehre, Genetik genial großartig genially heiter genialness Freundlichkeiten genital Geschlechtsteil, Geschlechts genital organs Zeugungsorgane genitalia Genitalien genitals Geschlechtsteile, Genitalien genitive genitiv genitives Genitive, genitiven genius Genie genocide Völkermord genocides Völkermorde genotype Erbmasse, Genotyp genotypes Erbmassen, Genotypen genre picture Sittenbild genre pictures Sittenbilder gent Herr genteel vornehm genteelly vornehme gentian Enzian gentile heidnisch gentility vornehme Herkunft gentle zahm, leise, sanftmütig gentled geadelt gentleman Ehrenmann, Herr gentlemanly gebildet, weltmännisch gentlemen Ehrenmänner gentleness Freundlichkeit, Güte, Güte gentler freundlicher gentlest freundlichste gentlewoman vornehme Dame gently weltmännisch, sanft gentry Leute gents Herren genuflect knien genuflected kniete genuflecting knieend genuflection Kniebeugung genuflections Kniebeugungen genuflects kniet genuine wirklich genuinely echt genuineness Echtheit genus Oberbegriff geocentric geozentrisch geocentrically geozentrische geode Druse geodes Drusen geodesic geodätisch geodesy Geodäsie, Erdvermessung geodetic geodätisch geodetical geodätisch geographer Geograph geographers Geographen geographic geografisch, geographisch geographical geographische geographically geographischen, geografisch geographies Erdkunden geography Erdkunde geologic geologisch geological geologische geologically geologischen geologist Geologe geologists Geologen geology Geologie geometric geometrisch geometrical geometrische geometrical error Formabweichungen geometrically geometrischen geometrician Geometer geometricians Geometers geometry Geometrie geophysics Geophysik geopolitical geopolitisch geopolitics Geopolitik geothermal geothermisch germ Keim, keimen germ bud Keimling germ buds Keimlinge germ carrier Keimträger germ carriers Keimträgern germ cell Keimzelle germ cells Keimzellen germ formation Keimbildung germ formations Keimbildungen germ tube Keimfaden german deutsch, deutsche german type Fraktur (Schriftart) germane nah verwandt germanium Germanium germany Deutschland germed gekeimt germicidal keimtötend germicide keimtötendes Mittel germicides keimtötende Mittel germinable keimfähig germinal Keim germinal disc Keimscheibe germinal discs Keimscheiben germinate keimen, keimen, entkeimen germinated keimte, keimte, entkeimt germinates keimt germinating entkeimend, keimend, keimend germination Keimen, Sprossen germination capacity Keimfähigkeit germing keimend germinitive Keims germs keimt, Keime gerontological gerontologisch gerrymander manipulieren gerrymandered manipulierte gerrymandering manipulierend gerrymanders manipuliert gerund Gerundium gerunds Gerundien gestalts Gestalten gestate schwanger sein gestated war schwanger gestates ist schwanger gestating schwanger gestation Schwangerschaft gestations Schwangerschaften gesticulate gestikuliere, gestikulieren gesticulated gestikulierte gesticulates gestikuliert gesticulating gestikulierend gesticulation Gestikulation gesture Geste, Geste, Gebärde gestured machte eine Geste gestures Gesten, Gesten, Gebärden gesturing eine Geste machend get bringen, lesen, holen, holen/bringen, erhalten get a divorce (from) sich scheiden lassen (von), geschieden werden get about herumgesprochen get ahead vorwärtskommen Get along with you! Verschwinde! get around Umweglösung finden get away davonkommen get back wiedererlangen get bedsore wundgelegen get broken kaputtgehen get caught hängenbleiben Get cracking! Schiess los! get dirty schmutze get down unterkriege get drunk berausche get dusty verstaube get entangled verheddere get excited ereifere get footsore wundlaufen get going again flottmachen get hold of ergattere get in einsteigen get in the lead die Führung übernehmen get in touch with kontaktiere get into trouble in Schwierigkeiten geraten get lost abhanden Get lost! Zieh Leine! Get me the file. Holen Sie mir die Akte. get mixed up durcheinandergeraten get most bedsore wundgelegenstes get mouldy verschimmeln get muddled verhaspele get my wind back verpuste get off aussteigen get on weiterkommen get open aufbekommen get out aussteigen get over hinwegkommen get ready fertigmachen get ready at once mach dich sofort fertig get shut zubekommen get someone something jemandem etwas besorgen get stuck festfahren get there hingeraten get through dringe get to ankommen get to know kennenlernen get together zusammenbekommen get used to gewöhne get worse verschärfe getaway loskommen gets bekommt, wird gets dirty schmutzt gets down unterkriegt gets drunk besäuft gets dusty verstaubt gets entangled verheddert gets excited ereifert gets hold of ergattert gets in touch with kontaktiert gets mouldy verschimmelt gets muddled verhaspelt gets over verschmerzt gets through dringt gets worse verschärft getting werdend, werdend, abkriegend, bekommend getting about herumsprechend getting astray verirrend getting away davonkommend getting back wiederbekommend getting bedsore wundliegend getting caught hängenbleibend getting dirty schmutzend getting drunk besaufend getting entangled verheddernd getting footsore wundlaufend getting going again flottmachend getting hold of ergatternd getting in einsteigend getting muddled verhaspelnd getting off abbekommend getting on weiterkommend getting open aufbekommend getting out aussteigend getting over hinwegkommend getting ready fertigmachend getting stuck festfahrend getting through durchbringend getting together zusammenbekommend getting up aufstehend getting used to gewöhnend getting worse verschärfend gew gaws firlefanz Gewohnheit habit geyser Springqüll, Geiser geysers Springqüllen, Geisern ghastlier grausamer ghastliest grausamste ghastliness Grausamkeit ghastly gräßlich, grausam gherkin Gurke, Salzgurke, Essiggurke gherkins Essiggurken, Gurken, Salzgurken ghettos Gettos ghost Geist, Gespenst, Geist ghost story Spukgeschichte ghost strories Spukgeschichten ghostlike gespenstisch ghostly geisterhaft, spukhaft, geisterhaft ghosts Gespenster ghostwriter Ghostwriter ghoulishness Teufelei giant Riese giants Giganten, Riesen gib Bolzen, verbolzen, Stift gib head Keil-, Nase, Bolzen gibber Kauderwelsch sprechen gibbering Kauderwelsch redend gibberish Kauderwelsch gibberish total Prüfsumme gibbers redet Kauderwelsch gibbet Galgen gibbeted gehängt gibbeting hängend gibbets Galgens, hängt gibbon Gibbon gibbons Gibbons gibbous gewölbt gibbously buckelig gibe verhöhnen, verspotten gibed verhöhnte gibes verhöhnt, verspottet gibing verhöhnend, verspottend giblets Innereien giddier leichtsinniger giddiest leichtsinnigste giddily leichtsinnig giddiness Leichtsinn giddy schwindlig gift Gabe, Geschenk, Gabe gift box Geschenkpackung gift boxes Geschenkpackungen gifted begabt, talentvoll giftedly begabte giftedness Begabung gifts Geschenke, Gaben, Gaben gigantic gigantisch, riesenhaft giganticly riesenhaft giganticness Grossheit giggle kichern, Gekicher giggled gekichert, kicherte, gekichert giggles kichert giggling kichernd gilbert Gilbert gild vergolden, vergolden, vergolde gilded vergoldete gilder Vergolder gilders Vergoldern gilding vergoldend, Vergoldung, vergoldend gildings Vergoldungen gilds vergoldet gill Kühlrippe, Kieme gill breathing Kiemenatmung gilled ausgenommen gilling ausnehmend gills Kiemen gilt vergoldete, vergoldet gilts Vergoldungen gimbal Tragrahmen gimbals Kardanringe gimlet Handbohrer gimlets Handbohrers gimmick Trick gimmickry Mätzchen gimp Gimpe gin Gin, Wacholderbranntwein ginger Ingwer gingerbread Lebkuchen, Pfefferkuchen gingered mit Ingwer gewürzt gingering mit Ingwer würzend gingerly behutsam gingivitis Gingivitis gipsies Zigeuner, Zigeunern gipsy Zigeuner gipsy woman Zigeunerin giraffe Giraffe giraffes Giraffen gird einfassen girded umgürtet, umgürtete girder Tragbalken girders Tragbalken girding umgürtend girdle Gürtel girdled umgab girdles Gürtel, umgibt girds umgürtet girl Mädchen girl friend Freundin girlfriend Freundin girlhood Mädchenzeit girlie kleines Mädchen girlish mädchenhafte, mädchenhaft, mädchenhaft girls Mädchen girt gegürtet girth Gurt, Körperumfang girths Körperumfangs, Gurte girts Umfangs gist Hauptpunkt, wesentliches git Einguss gittered funkelte give eingeben, geben, geben give away hergeben Give him beans! Gib ihm Saures! Give him his due. Das Muß man ihm lassen. give him my best regards grüßen Sie ihn schön von give me a call rufen Sie mich an Give me a call! Rufen Sie mich an! give notice kündigen give over überantworten give up abgewöhnen give up hope verzage give way nachgeben give your shoes a shine putzen Sie Ihre Schuhe giveaway Werbegeschenk {n} giveaways Werbegeschenke {pl} given gegeben, eingegeben, gegeben given away hergegeben given in eingelenkt given notice gekündigt given up abgewöhnt given way gewichen giver Spender givers Spendern gives erteilt, gibt, gibt gives away verschenkt gives notice kündigt gives up hope verzagt gives way weichst giving eingebend, gebend, gebend giving away hergebend giving notice kündigend giving up abgewöhnend giving way nachgebend gizzard Muskelmagen gizzards Muskelmagens glacer Gletscher glacers Gletscher glacial eisig glacially eisigen, eisig glacier Gletscher glaciers Gletschern, Gletschers glad freudig, froh glad [of froh [über] gladden erfreuen gladdened erfreute gladdening erfreünd gladder fröhlicher, frohere gladdest fröhlichste, froheste glade Waldwiese, Lichtung, Lichtung glades Waldwiesen, Lichtungen, Lichtungen gladiators Gladiatoren gladiolus Gladiole gladioluses Gladiolen gladly froh, gerne gladsomely fröhliche glamorize verherrlichen glamorized verherrlichte glamorizes verherrlicht glamorizing verherrlichend glamorous zauberhaft glamorously zauberhafte glamour-girl Reklameschönheit glance blicken, Streifblick glanced blickte glances Schimmer, blickt, Streifblicke glancing blickend gland Drüse, Drüse, Schlauchanschluss glands Drüsen glandular drüsig glandularly drüsige glans Eichel glare Blendung, anblitzen glare-free blendfrei glared angeblitzt, glänzte glares blitzt an, glänzt glarier greller glariest grellste glariness Grelle glaring grell, anblitzend glaring red knallrot glaringly grelles glary grelle glass Spiegel, Glas, Glas glass bead Glasperle glass beads Glasperlen glass cabinet Glasschrank glass case Glaskasten glass cover Glasglocke glass eye Glasauge glass fibre Glasfaser glass mat Glasseidenmatte glass plate Glasscheibe Glass! handle with care! Vorsicht! Glas! glassblower Glasbläser glassblowing Glasbläserei glassed verglast glasses Brille glassful Glasvoll glassfuls Glasvolle glassier glasiger glassiest glasigste glassware Glas glassworks Glashütte glassy gläsern, glasklar, gläsern glaucoma Glaukom glaze glasieren, glasieren, verglasen glazed verglaste, glasierte glazed frost Glatteis glazed tile Kachel glazed tiles Kacheln glazes Glasuren, glasiert, verglast glazier Glaser glaziers Glaser, Glasers glazing verglasend, glasierend gleam glänzen, durchschimmern, Schimmer gleamed durchgeschimmert, glänzte, schimmerte gleaming durchschimmernd, schimmernd gleams glänzt, schimmert glean sammeln, stoppelst gleaned sammelte ein, gesammelt gleaning einsammelnd, stoppelnd gleanings Nachlese gleans stoppelt, sammelt ein, sammelt gleefully fröhliche glen Bergschlucht glengarry Hochlandmütze glens Bergschluchten glib wortgewandt, schlagfertig, schlagfertig glibber wortgewandtere, schlagfertiger glibbest wortgewandtestem, schlagfertigste glibby glatt glibly schlagfertige glibness Gewandtheit, Zungenfertigkeit glide rutschen, gleiten glided geglitten, geglitten, glitt glider Segelflieger, Segelflugzeug, Segelflugzeug gliders Segelflugzeuge glides gleitet gliding Segelflug, gleitend, gleitend gliding flight Gleitflug glimmer Schimmer, flimmer, schimmern glimmer-free flimmerfrei glimmered flimmerte glimmering flimmernd, schimmernd, schimmernd glimmers flimmert, schimmert, schimmert, flimmernder glimpse flüchtiger Eindruck glimpsed erblickte flüchtig glimpses erblickt flüchtig glimpsing flüchtig erblickend glint Flackern, flackern, glitzern glinted schimmerte, geglitzert glinting glitzernd, schimmernde glints schimmerts, glitzert glissade Rutschpartie glisten glitzern glistened glitzerte glistening glitzernd glistens glitzert glitter funkeln, glitzern glittered funkelte, glitzerte glittering glitzernd, funkelnd, glanzvoll glitters funkelt, glitzert gloaming Dämmerung gloamings Dämmerungen gloat sich hämisch freuen gloated freute sich hämisch gloating hämisch gloats freut sich hämisch global global, global global joint Kugelgelenk globally global globe Globus, Kugel, Erdball globes Globen, Kugeln globetrotter Weltenbummler globetrotting Weltenbummeln globular kugelförmig globularly kugelförmige globule Kügelchen globules Kügelchens gloom Trübsinn gloomier dunkler, trübseligere gloomiest trübseligste, dunkelste gloomily finster gloominess Dunkelheit, Düsterheit gloried triumphierte glories triumphiert glorification Verherrlichung glorifications Verherrlichungen glorified verherrlicht, verhimmelte, verherrlichte glorifies verhimmelt, verherrlicht, verherrlicht glorify verhimmele, verherrlichen, verherrlichen glorifying verherrlichen, verherrlichend, verhimmelnd gloriole Heiligenschein glorioles Heiligenscheine glorious prächtig, herrlich gloriously glorreiche gloriousness großartigkeit glory Herrlichkeit, Ruhm glorying triumphierend gloss Randbemerkung, Fußnote, Glosse gloss over schönfärben glossaries Wörterbücher, Glossarien glossary Glossar, Wörterbuch, Wörterbuch glossed polierte glossed over schöngefärbt glosses Glossen, Randbemerkungen, Glossen glossier glatter glossies Illustrierten glossiest glatteste glottal Stimmritzen... glottal stop Knacklaut glottal stops Knacklaute glottis Stimmritze glottology Sprachwissenschaft glove Handschuh glove compartment Handschuhfach glove locker Handschuhfach gloves Handschuhe glow glühen, glüht, erglühen, glühen glow-discharge lamp Gasentladungsglimmlampe, Gasentladungslampe glow discharge Glimmentladung glow lamps Glimmlampen glow worm Glühwürmchen glow zone Glühzone glowed glühte, glühte, erglühte glower Leuchter, finster blicken glowered blickte finster glowering finster blickend glowers blickt finster, Leuchters glowing erglühend, glühend, leuchtet glowingly glühende glows erglüht, glüht, glüht glowworm Glühwürmchen glucose Traubenzucker, Glukoside glue Leim glue on anleimen glue strip Klebestreifen glued geleimt, geleimt, leimte glued on angeleimt glues Leime, leimt gluing leimend gluing on anleimend glum verdrießlich glumly verdrießliche glut überfüllen, überhäufe gluten Kleber gluts übersättigt, überhäuft glutted überhäufte, übersättigte, überfüllte glutting überhäufend, übersättigend, überfüllend glutton Vielfraß, Fresser, Vielfraß gluttonously gefräßige, gefräßig gluttonousness Esslust gluttons Vielfraße gluttony Völlerei, Fresserei glycerin Glyzerin gnarl Knorren gnarled rauh gnarls Korren gnash knirschen gnashed knirschte, geknirscht gnashes knirscht gnashing knirschend gnat Mücke, Schnake, Stechmücke gnats Schnaken, Mücken, Stechmücken gnaw abnagen, nagen, nage gnaw away zernagen gnaw off abnagen gnawed genagt, nagte ab, genagt gnawed away zernagte gnawed off abgenagt gnawer Nagetier gnawers Nagetiere gnawing nagend, nagend, abnagend gnawing away zernagend gnawing off abnagende gnawingly nagend gnaws nagt ab, nagt, nagt gnaws away zernagt gnome Gnom gnomes Gnomen, Gnome gnomish zwergenhaft gnostic gnostisch go gehen go-slow Bummelstreik go-to instruction unbedingter Srungbefehl go along mitgehen go along with him geh mit ihm Go along with him! Geh mit ihm! Go and have a wash! Geh und wasch dich! go away fortgehen go back zurückgehen go bad anfaulen go between Verbindungsmann go blind erblinde go by vergehen, vorübergehen go by car mit dem Auto fahren go by train mit dem Zug fahren go down hinabgehen go gaga verblöde go home nach Hause gehen go in hineingehen Go in and win! Auf in den Kampf! go into enthalten sein go mad überschnappen go on angehen go on holiday in Urlaub fahren, Ferien machen go out ausgehen go round umgehe go stale versaüre go there hingehen go through durchfahren go to springen nach go to church zur Kirche gehen Go to hell! Scher dich zum Teufel! go to meet entgegengehen go to pieces entzweigehen go to rack verlottere go to seed vergammeln go together zusammengehen go up steigen go with mitfahren go wrong schiefgehen goad antreiben goaded trieb an goading antreibend goads treibt an goal Zielpunkt, tor goal keeper Torwart goal keepers Torwarte goal line Torlinie goal lines Torlinien goalie Torwart goalkeeper Torwart goalless torlos goalmouth Torraum goalmouths Torräume goalpost Torpfosten goalposts Torpfostens goals Ziele, Kehlen goat Geiß, Ziege, Ziege goat cheese Ziegenkäse goatbeard Ziegenbart goatbeards Ziegenbärte goatee Spitzbart goatees Spitzbärte goatherd Ziegenhirt goatherds Ziegenhirten goatish bockig goats Ziegen, Ziegen, Geissen goatskin Ziegenleder, Ziegenfell goatskins Ziegenleders, Ziegenfelle gob Klumpen gobbet Brocken gobbets Brockens gobble verschlingen, hinunterschlingen gobbled schlang hinunter, verschlungen gobbledygook Geschwafel gobbler Puter gobblers Putern gobbles verschlingt, schlingt hinunter gobbling verschlingend, hinunterschlingend goblet Pokal, Kelchglas goblets Kelchgläser, Pokale goblin Kobold goblins Kobolde gobs Klumpen god gutes, Gott godchild Patenkind godchildren Patenkinder goddes Göttin goddess Göttin goddesses Göttinnen godfather Pate, Taufpate godfathers Taufpaten, Paten godforsaken gottverlassen godhead Gottheit godhood Gottheit godless gottlos godlessly gottlose godlessness Gottlosigkeit godlier frommer godliest frommste godlike göttlich godliness Gottesfurcht godly fromm godmother Patin godmothers Patinnen gods Götter godsend Glücksfall, Geschenk des Himmels godson Patenkind godsons Patenkinder godspeed viel Glück goes geht goes blind erblindet goes gaga verblödet goes out verlöscht goes round umgeht goes stale versaürt goes to rack verlottert goes to seed vergammelt goes up steigt goggle stieren, stierst, glotzen goggled gestiert, glotzte, stierte goggles Schutzbrille, glotzt goggling glotzend, stierend going Gehen, funktionierend, Geschwindigkeit going along mitgehend going away fortgehend going back zurückbegebend going bad anfaulend going blind erblindend going down hinabgehend going gaga verblödend going home Heimgang going into hineingehend going mad überschnappend going on weitergehend going out ausgehend going round umgehend going stale versaürnd going there hingehend going through durchfahrende going to meet entgegengehend going to pieces entzweigehend going to rack verlotternd going to seed vergammelnd going together zusammengehend going up steigend going with mitfahrend going wrong schiefgehend goiter Kropf goiters Kröpfe gold gold, Gold, Gold, golden gold-bonded goldgelötet, goldkontaktiert gold bar Goldbarren gold medal Goldmedaille gold medals Goldmedaillen gold standard Goldwährung goldbrick Schwindel goldbricker Schwindler golden goldgelb, golden golden eagle Steinadler golden hours glückliche Stunden goldenrod Goldrute goldfinch Distelfink goldfish Goldfisch goldmine Goldgrube goldmines Goldgruben goldsmith Goldschmied goldsmiths Goldschmiede golf Golfspiel golf club Golfschläger golf clubs Golfschlägern golf links Golfplatz golf player Golfspieler golf players Golfspielerinnen golfed spielte Golf golfers Golfspieler golfing Golf spielend golly Donnerwetter gomorrah Sündenpfuhl gonad Keimdrüse gonads Keimdrüsen gondola Gondel gondolas Gondeln gondolier Gondoliere gondoliers Gondolierie gone verbraucht, gegangen, fort, verloren gone along mitgegangen gone away fortgegangen gone back zurückbegeben gone bad angefault gone blind erblindeten gone down hinabgegangen gone gaga verblödetem gone into hineingegangen gone on angegangen gone out ausgegangen gone round umgangen gone stale versaürtem gone there hingegangen gone through durchgegangen gone to meet entgegengegangen gone to pieces entzweigegangen gone to rack verlottertem gone to seed vergammeltem gone together zusammengegangen gone up gestiegen gone with mitgefahren gone wrong schiefgegangen goniometer Winkelmaß, Winkelmesser gonorrhea Tripper goo Schmiere good gut, gut, artig good-conduct certificate Führungszeugnis good-natured gutartig good by leb wohl good bye lebewohl, ade good deed Wohltat good deeds Wohltaten good for nothing nichtsnutzig, zu nichts zu gebrauchen good gracious oh du liebe Zeit good heavens um Himmels willen good humoured gutgelaunt good humouredly gutgelaunte good living Wohlleben good lookings ansehnlichen good luck viel Glück good nature Gutartigkeit good natured gutartig good natureds gutmütigen good nose Spürnase good noses Spürnasen good soul Seelengut good souls Seelengüter Good speed! Viel Erfolg! goodbye auf Wiedersehen goodies Annehmlichkeiten {pl} goodish leidlich goodlier tüchtiger goodliest tüchtigste goodly schön goodness Tugend Goods Güter, Waren, Güter goods account Warenkonto goods credit Warenkredit goods office Güterannahme goods shed Güterschuppen goods station Güterbahnhof goods train Güterzug goods wagon Güterwagen goodwill Gefälligkeit, Wohlwollen, Wohlwollen goody Bonbon gooey zähflüssig goof vermasseln goofed vermasselte goofiness Blödheit goofing vermasselnd goofs vermasselt gooiest klebrigste goop Narr goopy vernarrt goos Schmieren goose Gans goose fat Gänseschmalz goose step Stechschritt goose steps Stechschritte gooseberries Stachelbeeren gooseberry Stachelbeere goosed stachelte an goosing anstachelnd gopher Erdeichhörnchen, Gopherschildkröte gophered kräuselte gophering kräuselnd gophers kräuselt gore Keil gored durchborte ihn gores Schlucht gorge Kehle, Schlucht gorged fraß voll gorgeous farbenprächtig, prachtvoll, prächtig gorgeously prächtig, prachtvolle gorgeousness Pracht gorges Schluchten, Kehlen gorging vollfressend gorilla Gorilla gorily blutig goring aufspiessend gormandize fressen gormandized fraß gormandizes frißt gormandizing Schlemmerei gory blutig, mörderisch gosh Donnerwetter gosling Gänschen gospel Evangelium, Evangelien gospels Evangelien gossamerly leicht gossip Klatsch, Geschwätz, schwatzen gossip column Klatschspalte gossip monger Klatschbase gossip rag Klatschblatt gossiped tratschte gossiping tratschend, geklatsche gossips Klatschereien, schwätzt, Klatschbasen gossipy geschwätzig, klatschhaft got bekam, bekam, abgekriegt got astray verirrtem got away davongekommen got back wiederbekommen got bedsore wundgelegene got broken kaputtgegangen got caught hängengeblieben got dirty geschmutzt got down untergekriegt got drunk berauschte got dusty verstaubte got entangled verhedderte got excited ereiferte got footsore wundgelaufen got going again flottgemacht got hold of ergatterte got in eingestiegen got mixed up durcheinandergeratene got more bedsore wundgelegenere got most bedsore wundgelegenste got mouldy verschimmelte got muddled verhaspelte got off abbekommene got on weitergekommen got open aufbekommene got out ausgestiegen got over hinweggekommen got ready fertiggemacht got stuck festgefahren got there hingeratene got through drangen got to know kennengelernt got together zusammenbekommene got up aufgestanden got worse verschärfte gothic Gotik (Schriftart) gothically gotisch goto GOTO/gehe gotta gepackt gotten bekommen gouge ausmeißeln gouged meißelte aus gouges meißelt aus gouging ausmeisselnd goulash Gulasch gourd Kürbisflasche, Kürbis gourds Kürbisse gourmand Vielfraß gourmet Feinschmecker gout Gicht gouty gichtkrankt govern regieren, herrschen governable regierbar governed beherrscht, regierte governess Gouvernante, Erzieherin governesses Gouvernanten governing regierend, Beherrschung governing board Verwaltungsrat government Regierung, Landesregierung, Regierung government gazette Staatsanzeiger government loan Staatsanleihe government loans Staatsanleihen government official Regierungsbeamte, Regierungsbeamter government revenue Staatseinkünfte government stocks Staatspapier government subsidies Staatszuschüsse government subsidy Staatszuschuss governmental beherrschend governmental authorities Regierungsstellen governmental machinery Regierungsapparat governmental power Regierungsgewalt governments Regierungen, Landesregierungen governor Regler, Regler, Präsident, Regulator governorship Statthalterschaft governs leitet, regiert gown Abendkleid {n}, Kleid gowns Kleider grab aufbereiten grabbed aufgegriffen, faßte, zugefasst grabbing Aufnehmen {n}, zufassend, fassend grabs grapscht, faßt grace Anmut {f}, Gnade graced beehrte graceful zierlich, zierlich, graziös, anmutig gracefulness Anmut {f} graceless reizlos gracelessly reizlose gracelessness Reizlosigkeit graces Tischgebete, schmückt, Anmut {f} gracious gütig, gnädig, gnädig graciously gnädig graciousness Gnade graciousnesses Gnaden gradate abstufen gradation Abstufung {f}, Gradation gradations Abstufungen {pl} grade einteilen graded abgestuft, sortierte grader Planiermaschine grades Rangstufen gradient Steigung, Steigung gradient angle Steigungswinkel gradients Steigungen grading Einstufung, sortierend, abstufend gradual allmählich, stufenweise gradually allmähliche, allmählich gradualness Langsamkeit graduate promoviere, promovieren, einteilen, abstufen graduate engineer Diplomingenieur graduated abgestuft, promovierte graduates stuft ab, promoviert graduating abstufend, promovierend graduation Abstufung, Einteilung {f}, Einteilung graduation mark Teilstrich graft veredeln grafted okuliert grafter Schieber grafting veredelnd grafts veredelt grain Getreide, Korn grain field Getreidefeld grain fields Getreidefelder grain of sand Sandkorn grain of shot Schrotkorn grained geädert, granuliert grainier körniger grainiest körnigste grains Körner grains of sand Sandkörner grains of shot Schrotkörner grainy körnig gram molecule Mol Grammar Grammatik grammar schools Gymnasien grammarian Grammatiker grammars Grammatiken grammatic grammatisch grammatical grammatikalisch grammatically grammatikalische gramme Gramm grammes Gramm gramophone Grammophon granaries Getreidespeichern, Kornkammern granary Getreidespeicher, Kornkammer grand gewaltig grand aunt Großtante grand stand Zuschaürtribüne grand total Gesamtsumme grandchild Enkelkind, Enkel, Enkel grandchildren Enkeln, Enkel, Enkelkinder granddad Großvater granddaughter Enkelin grandeur Herrlichkeit grandfather Großvater, Großvater, Opa grandfatherliness Grossväterlichkeit grandfatherly großväterlich grandfathers Grossväter, Grossvaters grandiloquence Prahlerei grandiloquent hochtrabend grandiloquently hochtrabende grandiosely großartig grandioseness großartigkeit grandiosity Prunk grandly großartige, großartig grandma Großmutter grandmother Großmutter grandmotherly großmütterlich grandnephew Großneffe grandniece Großnichte grandpa Grosspapa grandparents Großeltern grandpas Grosspapas grandson Enkel grandstand Haupttribüne grange Farm, Gehöft granges Gehöfte granite Granit granites Graniten grannies Omas granny Oma grant Bewilligung, gewähren, gestatten, bewilligen grant a loan beleihe grant to angedeihen granta loan beleihst grantable erfüllbar granted bewilligte, gewährte, gewährt granted a loan belieh granting gewährend, bewilligend, gestattend granting a loan beleihend granting to angedeihend grants Bewilligungen, bewilligt, gestattet grants a loan beleiht granular gekörnt granularly körnige granulate granulieren, körnen granulated gekörnt, granulierte granulates granuliert, körnt granulating granulierend, körnend granulation Körnung granulative körnig granule Körnchen granules Körnchens, Körnchen granulous körnig grape Weintraube, Weinbeere, Weintraube grape gathering Weinlese grape gatherings Weinlesen grape juice Traubensaft grape sugar Traubenzucker grape vine Weinrebe grapefruit Grapefruit, Pampelmuse grapes Weintrauben, Weinbeeren, Weintrauben grapevine Weinstock graph graphische Darstellung, Schaubild, Kurvenblatt graph paper Millimeterpapier graph tablet Graphiktablett graph theory Graphentheorie (math.) graphic Grafik, graphisch, anschaulich, grafisch graphic data processing Graphikdatenverabeitung graphic display grafische Anzeige graphical graphische, grafisch graphically graphischen, grafisch graphics graphische Kunst, Grafiken, Graphik, Grafiken graphis Grafik graphite Graphit graphites Graphite graphologic graphologisch graphologist Graphologe graphs Schaubilder grapple packen, anpacken grapple with auseinandersetzen grappled packte an, gepackt grappled with auseinandergesetzt grapples packt, packt an y grappling herumschlagend, packend grappling with auseinandersetzend grasp greife, Zugriff, Fassungsgabe, Griff grasped packte zu, packte grasping packend, zupackend graspingly habgierig grasps packt zu, packt grass Gras grass widower Strohwitwer grasses Gräser grasshopper Heuschrecke grassier grasiger grassiest grasigste grassland Wiese grassy grasig grate rastern grated rieb grateful dankbar, erkenntlich gratefully dankbare, dankbar gratefulness Dankbarkeit grater Reibeisen grates reibt graticule Raster gratification Genugtuung, Freude gratifications Freuden gratified befriedigte gratifies befriedigt gratify erfreuen, befriedigen gratifying erfreulich, erfreünd gratifyingly erfreuliche grating knirschend, Rasterung gratingly kratzend gratings Gitter gratitude Erkenntlichkeit, Dankbarkeit, Dankbarkeit gratuities Abfindungen {pl} gratuitous unentgeltlich gratuitously unentgeltliche, unentgeltlich gratuitousness Freiwilligkeit gratuity Gratifikation {f}, Trinkgeld, Abfindung {f} grave Grab, Grab, graven, schwerwiegend graved grub, meißelte gravedigger Totengräber gravel Kies gravel concrete Kiesbeton gravel pit Kiesgrube gravel sand Kiessand gravel walk Kiesweg gravelly ernst, kieshaltig gravelly soil Kieselboden gravels schottern gravely schwerlich, ernste graven gegraben, geschnitzt graveness Ernsthaftigkeit graver ernster graves Gräber gravest ernsteste gravestone Grabstein gravestones Grabsteine graveyard Kirchhof, Friedhof gravies Bratensoßen graving meißelnd gravitate gravitieren gravitated gravitierte gravitates gravitiert gravitating gravitierend gravitation Schwerkraft, Schwerkraft, Gravitation gravitational Gravitations... gravities Schwerkräfte gravity Anziehungskraft {f}, Schwerkraft {f}, Schwere gravure Gravüre gravy Bratensoße gray grau grayer graür grayest graüste graying ergraünd grayish gräulich grayly gräuliche grayness Düsterkeit grays ergraut graze abgrasen, abgrasen, Streifschuß grazed Streifschüsse, abgeschürft, abgegrast grazes grast, grast ab grazing abgrasend grease abschmieren, Fett, Fett, schmieren, fetten grease box Schmierbuchse grease cup Schmierbüchse grease drop Fettauge grease drops Fettaugen grease nippel Abschmiernippel {n} grease spot Fettfleck greased fettete ein, schmierte, abgeschmiert greases fettet, schmiert greasier fettiger greasiest fettigste greasily fettig, schmierig greasiness Schmierigkeit greasing schmierend, fettend, abschmierend greasy schmierig, schmalzig great day Ehrentag great dream Wunschtraum great fuss Staatsaktion great grandchildren Großenkeln great granddaughter Großenkelin great grandfather Urgroßvater great grandmother Urgroßmutter great grandson Großenkel great joker Stimmungskanone great power Großmacht great uncle Großonkel greater grösser, großartige, großartigere greatest großartigste, besten, grösste greatly außerordentlich, großartig greece Griechenland greed Habgier, Gier, Gier greedier habgieriger, gierigere greediest gierigste, habgierigste greedily habgierig, gierig greediness Gierigkeit, Begehrlichkeit greedy habgierig, gierig greek Grieche, griechisch green grün green fodder Grünfutter green stuff Grünzeug green with envy gelb vor Neid green with fear schreckensbleich greenback Laubfrosch greener grüner greenery Laub greenest grünste greengrocer Gemüsehändler greenhorn Grünschnabel, Unerfahrener, Neuling greenhouse Gewächshaus greening grünend greenish grünlich greenlander Grönländer greenlanderman Grönlandfahrer greenly naiv greenness Naivität greens Suppengrün, grünt greet grüßen, begrüßen greeted gegrüsst, grüsste greeting Begrüßung, grüssend, Gruß, grüssend Greetings Grüße greets grüsst gregarious gesellig gregarious animal Herdentier gregariously gesellige gregariousness Geselligkeit gremlin Kobold grenade Handgranate grenades Handgranaten grew wuchs grew exuberantly wucherte grew lonely vereinsamte grew old alterte grew stiff erstarrte grew together verwuchs grey grau grey tone Grauwert greyhound Windhund greyhounds Windhunde greyish gräulich grid Gitter grid gas Ferngas grid voltage Gitterspannung griddle Kuchenblech griddlecake Pfannkuchen griddles Kuchenbleches gridiron Rost, Bratrost grids Gitter grief Gram, Kummer grief and despair verzweiflungsvoller Kummer grievance Mißstand, Beschwerde grievances Beschwerden, Mißstände grieve bekümmern, bekümmere, kränken grieved bekümmerte grieves bekümmert, kränkt grieving kränkend, bekümmernd grievous schmerzlich, kränkend grievously kränkend, schmerzliche grievousness Schmerzlichkeit grill grillen grilled vergittert, gegrillt grilles Fenstergitter grilling quälend, grillend grills grillt, Roste grim grimmig grimace Faxe, Grimasse, Fratze grimaced schnitt Grimassen grimaces Fratzen, Grimassen, Faxen grimacing Grimassen schneidend grime Schmutz grimes Schmutz grimier schmutziger grimiest schmutzigste griminess Schmutzigkeit grimly grimmig grimmer grimmiger grimmest grimmigste grimness Grimmigkeit grin Grinsen grin at angrinsen grind schleifen, schleifen, mahle, reiben grinded gewalzt, gerieben, schliff grinder Schleifmaschine grindig roll Mahlwalze grinding reibend, schleifend grinding disk Schleifscheibe grinding lathe Schleifbank grinding machine Schleifmaschine grinding wheel Schleifrad grindingly mühsam grindings Schliffe grinds reibt, mahlt, schleift grindstone Schleifstein grined at angegrinst grinned grinste an, grinste grinning angrinsend, grinsend grinning at angrinsend grins grinst an, grinst grip fassen, fassen, packen gripe ergreifen, Griff griped ergriff gripes greift, ergreifte griping ergreifen gripped zugepackt, gegriffen gripping fesselnd, packend, zupackend gripping device Greifwerkzeug gripping jaw Spannbacke, Klemmbacke gripping pliers Greifzange grippingly fesselnde grips greift, Griffe gripsack Handtasche gripsacks Handtaschen grislier gräßlicher grisliest gräßlichste grisliness Gräßlichkeit grisly gräßlich, gräßliche grist Mahlgut gristle Knorpel gristles Knorpels gristly knorpelig grit Kies, Kies, Streusand gritted knirschte grittier mutiger grittiest mutigste grittiness Sandigkeit gritting knirschend gritty mutig grizzle nörgeln grizzled grauhaarig, nörgelte grizzles nörgelt grizzlies Graubären, nörgelnd grizzly Graubär, gräulich grizzly bear Grizzlybär groan stöhnen, stöhnen, stöhne groaned stöhnte, gestöhnt groaning stöhnend, stöhnend, geächze groans stöhnt groat Groschen groats Groschens grocer Krämer, Kolonialwarenhändler groceries Lebensmittelgeschäfte grocers Krämers, Lebensmittelhändler grocery Lebensmittelgeschäft groceteria Selbstbedienungsladen groggier betrunkener groggiest betrunkenste groggily betrunken, taumelig groggy betrunkene, angeschlagenem, taumelig groin Leiste groins Leisten grommet Seilschlinge grommets Seilschlingen groom Stallknecht groomed pflegte, gepflegt grooming pflegend grooms Stallknechte groove nuten, einkerben, Nut, Riefe, Rille, einstechen grooved gefalzt, gerillt grooved pin Kerbstift grooves falzt, Rillen groovier toller grooviest tollste grooving falzend grooving chisel Nutenmeißel groovy in Ordnung, handwerksmäßig grope tasten groped tastete, getastet gropes tastet groping tastend gropingly tastend grosbeak Kernbeißer grosbeaks Kernbeissern gross Brutto gross amount Gesamtbetrag gross calorific value oberer Heizwert gross density Rohdichte gross income Bruttoverdienst gross national product Sozialprodukt gross price Bruttopreis gross profit Bruttoverdienst gross profits Bruttoverdienste gross weight Bruttogewicht gross weights Bruttogewichte gross yield Rohertrag grossest grobste grossly gröblich, dick grossnesses Stärken grotesque fratzenhaft, grotesk grotesquely grotesken grotesqueness Groteske grotto Grotte grottoes Grotten grottos Grotten grouch nörgeln, quengeln grouches qüngelt, nörgelt grouchier griesgrämiger grouchiest griesgrämigste grouchily griesgrämig grouchiness Nörglerei grouching qüngelnd grouchy griesgrämige, qüngelig ground maße, Boden, Erdboden, Grund ground-floor Erdgeschoß ground aerial Erdantenne ground coat Grundierung ground colour Grundfarbe ground floor Parterre ground glass screen Mattscheibe ground line Grundlinie ground plan Grundriß ground rent Grundzins ground water Grundwasser grounded grundierte, maße, niedergelegt groundhog Murmeltier grounding Fundament, grundierend groundlessly grundlose grounds Böden groundswell Düngung groundwork Grundlage group Gruppe group code Gruppencode (zum Fehlerprüfen) group control Gruppensteürung group control level Gruppensteürungsebene group of buyers Käuferschicht group picture Gruppenbild group rooms Gruppenräume {pl}, Arbeitsräume {pl} group signal line Sammelleitungssystem grouped gruppiert, gruppierte grouping Gruppierung, Bündelung, gruppierend groups Gruppen groups of buyers Käuferschichten grouse meckern groused meckerte grouser Querulant grouses meckert grousing meckernd grove Gehölz, Hain grovel kriechen groveled kroch groveler Kriecher groves Gehölze, Haine grow anbauen, wachsen, züchten, wachsen, anbauen grow again nachwachsen grow lonely vereinsame grow old altere grow stiff erstarre grow together verwachse grow up aufwachsen grower Bauer, Züchter growers Züchter growing anbaündes, wachsend growing again nachwachsend growing exuberantly wuchernd growing lonely vereinsamend growing old alternd growing stiff erstarrend growing through durchwachsend growing together verwachsend growing up aufwachsend growing wild wildwachsend growl knurre, knurren, knurren growled geknurrt, knurrte, geknurrt growler Brummbär growling knurrend, brummend growlingly brummend growls knurrt, knurren, brummt grown erwachsen, bereits gewachsen, angebaut, gewachsen grown-up erwachsen grown again nachgewachsene grown exuberantly gewuchert grown lonelier vereinsamtere grown loneliest vereinsamteste grown lonely vereinsamtem grown old gealtert grown stiff erstarrter grown through durchgewachsene grown together verwachsene grown up aufgewachsen, erwachsen grown ups Erwachsenen grownup Erwachsener grows wächst grows exuberantly wuchert grows lonely vereinsamt grows old altert grows stiff erstarrt grows together verwächst growth Entwicklung, Wachstum, Wachstum grub Raupe, fraß grub screw Gewindestift grubbed grub grubbier schlampiger grubbiest schlampigste grubbiness Schlampigkeit grubby schmuddelig grubs Raupen, gräbt grudge Groll, beneiden grudged missgönnt, beneidete grudges beneidet, missgönnt grudging neidisch, missgönnend grudgingly neidische gruel Haferschleim grueling mörderisch gruelingly mörderische gruelling mörderisches, zermürbend gruellingly mörderischen gruels Schleimsuppen, Haferschleime gruesome grausig gruesomely grausige gruesomeness Grausamkeit gruff schroff gruffer mürrischer gruffest mürrischste gruffly schroffe gruffness Schroffheit grumble brummen, murren, murren grumbled murrte, brummte grumbler Brummbär grumbles brummt, murrt, murrt grumbling murrend, brummig, brummend, brummigen grumblingly schlampig grumblings Nörgeleien grumbly nörglerisch grumpier bärbeißiger grumpiest bärbeißigste grumpily nörglerische grumpy brummig, brummige grunt grunzen grunted grunzte, gegrunzt grunting grunzend grunts grunzt guaranted garantiert guarantee garantieren, Garantie, garantieren guaranteed garantiert, garantierte, garantiert guaranteeing garantierend guarantees Garantien guaranties Bürgschaften, Garantieen guaranting garantierend guarantor Bürge guaranty Garantie guard bewachen, bewachen, schützen, schützen, Wache guard bar Schutzstreifen guard detail Wachmannschaft guard house Wachhaus guard plate Schutzblech guard room Wachlokal guard ship Wachschiff guarded bewachte, bewacht, beschützt guarder Schützer guarders Wächter guardhouse Wachhaus guardian Hüter, Beschützer, Vormund guardian angel Schutzengel guardianship Vormundschaft guarding beschützend, bewachend, behütend guardrail Schutzgeländer guardroom Wachlokal guards Wächtern, bewacht, bewacht guardsman Gardist guardsmen Gardisten gubernatorial Statthalter gudgeon Zapfen gudgeon pin Kolbenbolzen guerrilla Bandenkämpfer guess raten, Schätzung, ahne guessed geraten, ratete, ahnte, vermutete guesses vermutet, Schätzungen, ahnt guessing ahnend, vermutend guesswork Vermutung guest Gast guest house Gästehaus guest lecture Gastvorlesung guest lectures Gastvorlesungen guest of honour Ehrengast guest performance Gastspiel guest room Fremdenzimmer guest student Hospitant guestroom Gästezimmer guests Gäste, Gastfreunde, Gäste guests of honour Ehrengäste guffaw Gelächter, schallendes Gelächter guffawed lachte laut guffawing laut lachend guffaws lacht laut guidable lenkbar guidance Anleitung {f} guidances Führungen guide führen, Führer, Handbuch guide blade Leitschaufel guide bolt Führungsbolzen guide book Betriebsanleitung guide books Reiseführern guide bushing Führungsbuchse guide dog Blindenhund guide jacket Führungshülse guide line Richtlinie guide rail Führungsschiene guide scew Leitspindel guide slot Führungsschlitz guide through durchschleusen guide vane Leitschaufel guide wheel Leitrad guidebook Reiseführer guided ferngesteuert, geführt, führte guided missile Raketengeschoß guided through durchgeschleust guidelines Leitlinien, Leitlinien, Richtwerte guides Wegweiser, Führer, Fremdenführern guideway Führungsnut guiding führend guiding through durchschleusend guild Gilde, Zunft, Innung guildhall Rathaus guildhalls Rathäuser guilds Innungen, Gilden guile List, Arglist {f} guileful arglistig, listig guilefully arglistig, listige guileless arglos guilelessly arglose guilelessness Arglosigkeit {f} guiles Listen guillotine Schneidemaschine guilt Schuld guiltier schuldigere, schuldiger guiltiest schuldigste guiltily schuldige guiltiness Schuld guiltless schuldlos guiltlessly schuldlose guiltlessness Schuldlosigkeit guilts Tatenschaften guilty schuldig, schuldig, schuldbewußt guinea fowl Perlhuhn guinea pig Meerschweinchen guineapig Versuchskaninchen guineapigs Versuchskaninchen guise Gestalt guises Gestalten, Erscheinungen guitar Gitarre guitarist Gitarist guitarists Gitaristen guitars Gitarren gulch Schlucht, Bergschlucht gulches Schluchten, Bergschluchten gulf Golf gulfs Golfs, Golfe gull Möwe gulled übertölpelt gullet Schlund gullets Schlünde gullibility Leichtgläubigkeit gullible leichtgläubig gullibly leichtgläubige gullied stürzte ab gullies Rinnen gulling übertölpelnd gulls Möwen gully Rinne gulp schlucken, Schluck gulped schlang hinunter gulping hinunterschlingend gulps schlingt hinunter, Schluck gum Gummi gumdrop Gummibonbon, Gummibonbons gummier klebriger gummiest klebrigste gummy gummiartig gumption Köpfchen gums Gummis, Zahnfleisch gumshoe Gummiüberschuh gumshoes Gummiüberschuhe gun Gewehr, Geschütz, Kanone gun cotton Schießbaumwolle gun powder Schwarzpulver gun runner Waffenschmuggler gun runners Waffenschmugglern gun running Waffenschmuggel gun salute Salutsalve gunboat Kanonenboot gunboats Kanonenboote gunfight Schießerei gunfights schießereien gunfire Geschützfeuer gunman bewaffneter Räuber, Gangster gunmen bewaffnete Räuber gunned legte um gunner Kanonier gunners Kanoniere gunnery Schießwesen gunning aufdrehend gunny Sachtuch gunnysack Jutesack gunnysacks Jutesäcke gunpowder Schießpulver gunrunner Waffenschmuggler gunrunners Waffenschmugglern guns Kanonen, Gewehre, Geschütze gunshot Flintenschuß, Kanonenschuß gunshots Flintenschüsse, Kanonenschüsse gunsmith Büchsenmacher gunsmiths Büchsenmachern gunwale Schandeck gunwales Schandeckel gurgle gurgeln gurgled gurgelte, gegurgelt gurgles gurgelt gurgling gurgelnd gush ergießen, Strom gushed strömte hervor gusher Schwärmer, Springquelle gushers Springqüllen, Schwärmer gushes ergiesst sich, strömt hervor gushier überspannter gushiest überspannteste gushily überschwengliche gushing sich ergiessend gushy überschwenglich gusset Zwickel gussets Zwickels gust Windstoß, Bö, Böe gustatory Geschmacks gusted stürmte gustier stürmischer gustiest stürmischste gustily stürmisch gustiness Sturm gusto Geschmack gusts Windstöße, Böen gusty stürmisch gut Darm gutless feige gutlessness Feigheit guts Därme gutsier mutiger gutted wied aus gutter Rinne, Gosse gutter press Skandalpresse gutter snipe Straßenjunge gutters Gossen guttersnipe Straßenjunge gutting strömend guttural guttural guttural sound Kehllaut gutturally gutturale gutturals Kehllaute guy Kerl, verankern, Anker, Abspannung, verspannen guy wire Spanndraht guys Typen, Kerle guzzle verprassen, fressen guzzled gefressen, verpraßte guzzles verpraßt, frißt guzzling verprassend, fressend gym Gymnastik gym instructor Turnlehrer gym lesson Turnstunde gym shoe Turnschuh gym team Turnriege gym trousers Turnhose gymnasia Turnhallen gymnasium Turnhalle gymnast Turner, Sportlehrer gymnastic gymnastisch gymnastic apparatus Turngerät gymnastic apparatuses Turngeräte gymnastic club Turnverein gymnastically gymnastische gymnastics Gymnastiks, Gymnastik gymnasts Sportlehrern, Turnerinnen gynaecological gynäkologisch gynaecological hospital Fraünklinik gynaecologist Frauenarzt, Gynäkologe gynaecology Gynäkologie gynecological gynäkologisch gynecologist Gynäkologin gynecology Gynäkologien gyp schwindeln gypped schwindelte gypping schwindelnd gyps schwindelt gypsied zigeunerte gypsies zigeunert, Zigeuner gypsum Gips gypsy Zigeuner gypsying zigeunernd gyrate kreisen gyrated gekreist, kreiste gyrates kreist gyrating kreisend gyration Drehung gyratory sich drehend gyrfalcon Gierfalke gyrocompass Kreiselkompaß gyroplane Hubschrauber, Tragschrauber gyroplanes Hubschrauber gyroscope Kreisel gyroscopic Kreisel... haberdasher Herrenausstatter haberdashery Kurzwaren, Herrenartikelgeschäft habiliment Kleidungsstück habit Angewohnheit {f}, Beschaffenheit habitability Bewohnbarkeit habitable bewohnbar habitableness Bewohnbarkeit, Bewohnbarkeiten habitably bewohnbar, bewohnbare habitant Einwohner habitat Fundort, Standort habitation Wohnung habitations Wohnungen habited angekleidet habiting ankleidend habits Angewohnheiten {pl}, Gewohnheiten {pl} habitual gewohnte, gewohnheitsmäßig habitual criminal Gewohnheitsverbrecher habitually gewohnt, gewöhnlich habitualness Gewohnheit habituate gewöhnen an habituated gewöhnte habituation Gewöhnung habitude Veranlagung hachures Schraffierung hacienda Grundbesitz hack Hieb, hacken, Hacke hack lawyer Winkeladvokat hack saw Bügelsäge hacked hackte, gehackt, gehackt hacking hackend hackle zerkleinern hackled zerkleinerte hackles zerkleinert hackles up angriffslustig hackling zerkleinernd hackney Lohnarbeiter hackneyed banal, abgedroschen hackneys Lohnarbeitern hacks hackt hacksaw Metallsäge had gehabt, hatte, gehabt, hatte had a chat geplaudert had a holiday freigehabt had a presentiment vorgeahnt had a snack vesperte had a temperature fiebernd had breakfast frühstückte had in mind vorgeschwebt had on angehabt had to gemußt had to go weggemußt haddock Schellfisch hadn hatte nicht Haelften [pl] halves haep up aufhäufen hafts Griffe hag Hexe, Hexe, altes Weib haggard verstört, abgezehrt haggardly verstört, wilde haggardness Wildheit haggle feilsche, feilschen, feilschen haggled feilschte, gefeilscht haggler Zänker haggles feilscht haggling feilschend hags alte Weiber, Hexen hail Hagel hailed hagelte, gehagelt hailing hagelnd hails hagelt hailstone Hagelkorn hailstones Hagelkörner hailstorm Hagelschauer, Hagelschaürs, Hagelschauer hailstorms Hagelschauer hair Haar hair-dresser Friseur hair cross Fadenkreuz hair diers Trockenhauben hair drier Fön hair restorer Haarwuchsmittel hair splitting haarspalterisch hair style Frisur hair tonic Haarwasser hairbreadth um Haaresbreite, Harresbreite hairbrush Haarbürste hairbrushes Haarbürsten haircut Haarschnitt haircut and shave Haarschneiden und Rasieren haircutter Frisör, Friseur haircutting Haarschneiden hairdo Frisur hairdresser Damenfriseur, Haarschneider hairdressers Friseure hairdressing Frisieren haired behaart hairier haariger, haarigere, haariger hairiest haarigste hairily haarig hairless unbehaart, haarlos hairlessness Kahlköpfigkeit hairline Haarstrich hairpin Haarnadel hairpins Haarnadeln hairs Haare hairsplitting haarspalterisch hairspring Haarfeder hairstyle Frisur hairy haarig, behaart, haarig halation Lichthof halb- semi halberd Hellebarde halberds Hellebarden halcyon days glückliche Zeit hale rüstig hale and hearty gesund und munter haleness Kräftigkeit half halb, Hälfte, halb, Hälfte half-adder Halbaddierer half-adjust maschinell runden half-byte Halbbyte half-coupling Flanschkupplung half-life period Halbwertzeit half-section Halbschnitt half-word Halbwort half a pint Schoppen half breed Mischling half brother Halbbruder half done halbfertig half duplex Wechselverkehr half length portrait Brustbild half moon Halbmond half naked halbnackt half open halboffen half period Halbwertzeit half stocking Wadenstrumpf half time Halbzeit half wit Schwachkopf halfhearted lustlos halfheartedly lustlose halfheartedness Gleichgültigkeit halftone Halbton halftones Halbtöne halfway teilweise halibut Heilbutt halitosis Mundgeruch hall Saal, Halle, Flur, Flur, Halle hall clock Standuhr hall stand Flurgarderobe hallmark Feingehaltsstempel hallow anbeten, heiligen hallowed betete an, geheiligt hallower heiliger hallowing heiligend, anbetend, Heiligung hallows betet an, heiligt halls Hallen, Säle hallstand Kleiderständer hallucinate halluzinieren hallucinated halluzinierte hallucinates halluziniert hallucinating halluzinierend hallucination Halluzination, Wahnbild hallucinations Halluzinationen hallucinogen Halluzinogen hallway Diele halo Lichthof, Hof halogens Halogene halos Heiligenscheine halt Halt, halten, Halt halted anhalten, unterbrochen halter Strick, halften haltered erhängte haltering erhängend halters halftern, Stricke halting anhaltend haltingly hinkend halts hält an halve halbieren, halbieren, halbiere halved halbiert, halbierte halves halben, Hälften [pl], Hälften, Hälften halving halbierend halyard Fall halyards Fallen ham HAM, Schinken ham salad Schinken mit Salat ham sausage Schinkenwurst hamburger Frikadelle hamlet Dörfchen, Teich, Weiler hamlets Teiche hammer Hammer hammer blow Hammerschlag hammered hämmerte, gehämmert hammering hämmernd, hämmernd, hämmernde hammers Hämmer hamming spielend hammock Hängematte hammocks Hängematten hamper hindern, Geschenkkorb hampered hinderte hampering hindernd hampers Geschenkkörbe, hindert hams spielt sich auf hamsters Hamstern hamstring Achillessehne {f} hamstrings Achillessehnen {pl} hand Hand, Hand, Zeiger hand-bag Handtasche hand-operated handbetrieben hand-shaking Quittierungsbetrieb hand barrow Trage hand brush Handfeger hand brushes Handfeger hand control Handsteürung hand cuffs Handfesseln hand drawing Handzeichnung hand drill Handbohrmaschine hand gear Hebel hand grenade Handgranate hand in einreichen hand knitted handgestrickt hand luggage Handgepäck hand made handgearbeitet hand mirror Handspiegel hand over übergeben hand round herumreichen hand set Handapparat (Tel.) hand signal Handzeichen hand weapon Handwaffe hand writing Handschrift handbag Handtasche handball Handball handbill Handzettel, Flugblatt handbills Handzettel handbook Handbuch handbrake Handbremse handcar Draisine handcars Draisinen handcart Handkarre handcuff Handschellen anlegen handcuffed legte Handschellen an handcuffing Handschellen anlegend handed dargereicht, reichte handed in eingereicht handed over ausgehändigt handed round herumgereicht handful Handvoll handfull Handvoll handfuls Handvolle handgun Pistole handicap Behinderung, behindern handicapped behindert handicapping hindernd handicaps Behinderungen handicraft Handwerk handier griffigere, geschickter handiest geschickteste, griffigste handily handlich handiness Gewandtheit handing reichend, darreichend handing in einreichend handing over aushändigend handing round herumreichend handiwork Handarbeit handiworks Handarbeiten handkerchief Taschentuch, Schnupftuch, Taschentuch handle Griff, Stiel, verarbeiten, behandeln handlebar Lenkstange handlebars Lenkstangen handled behandelt, verarbeitet, gehandghabtes, handhabte handler Anwender {m}, Steürungsprogramm handlers Behandler handles Griffe, hantiert, behandelt handling Behandlung, Bedienung handling error Bedienungsfehler handluggage Handgepäck handmade von Hand gemacht, handgemacht handmaid Handlanger handout Zuteilung handrail Geländer hands Hand, Hände, hände hands off! Hände weg! hands over übermacht handsaw Handsäge handshake Händeschütteln, Händedruck handshakes Händeschütteln handsome gutaussehend, gut aussehend, hübsch handsomely hübsche handsomeness Schönheit handstand Handstand handwork Handwerk, Handarbeit handwriting Handschrift handwritings Handschriften handwritten handgeschrieben handy griffig, handlich, handlich handyman Handlanger {m}, Allrounder {m} hang hängen, hängenlassen, hängen, schweben hang about herumdrücken hang out aushängen hang over überhänge hang up auflegen hangar Flugzeughalle hangars Flugzeughallen hangdog Galgenvogel hanged aufgehängt hanger Anhänger {m}, Kleiderbügel, Aufhänger {m} hangers Aufhänger {pl} hanging aufhängend, hängend hanging about herumdrückend hanging out aushängend hanging over überhängend hanging up auflegend hangings Wandbehang hangman Henker hangmen Henkers, Henkern hangnail Nietnagel hangover Katzenjammer hangoverish Katzenjammerei hangovers Katzenjammers hangs hängt, erhängt hangs over überhängt hangup Blockierung hank Strähne hanker sich sehnen hankered sehnte sich hankering Verlangen, sich sehnend hankers sehnt sich hanks Strähnen hanky Taschentüchlein hanky panky Hokospokus hans Bauer hap Zufall haphazardly zufällige haphazardness Zufälligkeit hapless unglücklich haplessly unglückliche haply wahllos happen geschehen, geschehen, ereignen happen to zustoßen happend geschah happened ereignete, geschah, geschah happened to zugestossen happening stattfindend, geschehend happening to zustoßend happenings Ereignisse happens geschieht, ereignet happenstance glücklicher Umstand happier glücklichere, glücklicher happiest glücklichste happily glücklicherweise happiness Glück happy glücklich happy [at glücklich [über] happy as a king kreuzfidel happy day Glücksstag harangue Ansprache {f} harangues hält eine Ansprache harass schikanieren, belästigen harassed beunruhigte harasser Störefried harasses beunruhigt, belästigt harassing beunruhigend, belästigend harassingly quälend harassment Schikane, Beunruhigung harbinger Vorläufer harbor Hafen harborage Herberge harborages Herbergen harbored beherbergte harboring beherbergend harbors Häfen harbour Hafen harbourage Herberge harbourages Herbergen harbours Häfen hard Fest, hart, schwer hard-disk Festplatte, Magnetplatte, Hartplatte hard-sectored hartsektoriert hard-sectoring Hartsektorierung hard-wired festverdrahtet hard-wired programmed Verbindungsprogrammiert hard as iron eisenhart hard boiled hartgesotten, abgebrüht hard cash Münzgeld hard copy Ausdruck {m} hard cured getrocknet hard cured sausage Hartwurst hard disk Festplatte hard drinking trinkfest hard facts nackte Tatsachen hard hearted hartherzig hard heartedly hartherzige hard heartedness Hartherzigkeit hard lines Pech hard of hearing schwerhörig hard sectored fest eingeteilte Sektoren, hart sektoriert hard soldering Hartlöten hardboiled hartgesotten hardcash Bargeld hardcopy Hardcopy harddisks Harddisks harden verhärten, abhärten, härten hardened gehärtet, verhärtete, abgehärtet hardener Härtemittel hardeners Härtemitteln hardening Härten, härtend, Aushärtung hardens verhärtet, härtet harder härtere, härter, härter harder drinking trinkfestere hardest härteste hardest drinking trinkfesteste hardheadedness Hartnäckigkeit hardier kühner hardiest kühnste hardihood Kühnheit hardiness Widerstandsfähigkeit hardly hart, kaum hardly ever fast nie, fast gar nicht hardness grade Härtegrad hardnesses Härten hardship Not, Mühsal hardships Nöte hardtack Schiffszwieback hardtop Limousine hardware Hardware, Geräte, Computer-Teile hardware compatibility Hardware-Kompatibilität hardware store Eisenwarenhandlung hardwired festverdrahtet hardwood Hartholz hardy kühn hare Hase harebrained närrisch harelip Hasenscharte harelips Hasenscharten harem Harem hares Hasen hark horchen harked gehorcht harken horchen harking horchend harks horcht harlequin Harlekin harlot Hure, Dirne harlotry Hurerei harlots Huren harm Leid, Voreingenommenheit harmed verletzte, geschadet harmful abträglich, schändlich harming schadend harmless fault ungefährlicher Fehler harmlessly harmlose, harmlos harmlessness Harmlosigkeit harmonic harmonisch harmonica Harmonika harmonical harmonische harmonically harmonischen harmonicas Harmoniken harmonics Harmonielehre harmonies Harmonien, Wohlklänge harmonious harmonisch, harmonisch, harmonischer harmoniously harmonisches, harmonisch harmoniousness Harmonie harmonize harmoniere, harmonisieren, harmonieren harmonized harmonierte, harmonierte, harmonisierte harmonizer Harmonist harmonizers Harmonisten harmonizes harmonisiert, harmoniert harmonizing harmonisierend, harmonierend harmony Harmonie, Harmonie, Eintracht harms schadet, Unheile, Schäden harness Geschirr, Kabelbaum harnessed schirrte an harnesses Geschirre, Pferdegeschirre harnessing anschirrend harp Harfe harped spielte Harfe harper Harfner harping Harfe spielend harpist Harfner harpists Harfnerinnen harpoon Harpune, harpunieren harpooned harpunierte harpooning harpunierend harpoons Harpunen harps Harfen harried plünderte, geplündert harries plündert harriet Harriet harrow Egge harrowed geeggt harrowing eggend harrowingly qualvoll harrows Eggen harrying plündernd harsh herb, unglimpflich, rauh harsher unsanftere, rauher harshest rauhste, unsanfteste harshly rauhe, herb hart Hirsch harts Hirsche harvest Herbst, Ernte, ernten, Ernte harvest festival Erntedankfest harvest time erntezeit harvested abgeerntet, geernted, erntete harvester Erntemaschine, Erntearbeiter harvesting erntend, erntend, aberntend harvestman Erntemann, Weberknecht harvestmen Weberknechte harvests Ernten, erntet, erntet has hat has a chat plaudert has a snack vespert has a temperature fiebert has breakfast frühstückt Has she a temperature? Hat sie Fieber? hash Rautenzeichen hashed zerlegt, hackte hashes hackt hashing zerlegend, hackend hashish Haschisch hasn hat nicht hasp Haspe hass Haß, hate hassock Grasbüschel haste eilen hasted geeilt hasten beeilen hasten back zurückeilen hasten to züilen hastened beeilte, beeilte sich hastened back zurückgeeilt hastened to zugeeilt hastened to meet entgegengeeilt hastening beschleunigend, beeilend hastening back zurückeilend hastening to züilend hastening to meet entgegeneilend hastens beeilt, beeilt sich hastes eilt hastier hastiger hastiest hastigste hastily hastig hastiness Eilfertigkeit, Eile hasting eilend hasty eilfertig, hastig, eilig hat Hut hat stand Kleiderständer hatband Hutband hatbands Hutbänder hatch ausbrüten, brüten, Lukentür hatched gebrütet, ausgebrütet, ausgeschlüpft hatcher Bruthenne hatchery Brutplatz hatches Lukentüren, brütet, schraffiert hatchet Beil hatchets Beile hatching Schraffierung, brütend, ausbrütend hatchway Ladeluke hate hassen, Haß, nicht mögen, hassen hated gehaßt, haßte, gehaßt hateful verhaßt hatefully verhaßt, verhaßte hatefulness Verhaßtheit, Gehässigkeit hater Hasser hates haßt hath hat hating hassend hatred Haß hats Hüte haughtier hochmütiger haughtiest hochmütigste haughtily stolz, hochmütig haughtiness Stolz, Hochmut haughty stolz haul transportieren, ziehen, schleppen haul off abschleppen haulage Schleppen haulage contracting firm Fuhrunternehmen hauled geschleppt, zog hauler Schlepper haulers Schleppern hauling schleppend, ziehend hauling engine Fördermaschine hauls schleppt, Fischzüge, zieht haunch Lende, Hüfte haunched hockte haunches Hüften, Lenden haunt verfolgen haunted verfolgte haunter Verfolger haunters Verfolgern haunting verfolgend hauntingly quälende haunts verfolgt Haupt- cardinal hauteur Hochmut have besitzen, haben, haben have a bath ein Bad nehmen, in der Wanne baden have a chat plaudere Have a go at it! Versuchs doch mal! have a good cry ausweinen have a good time! viel Vergnügen! have a holiday freihaben have a nice time viel Spaß haben, ein schöne Zeit haben have a picnic ein Picknick machen have a presentiment vorahnen have a race ein Rennen veranstalten have a seat bitte, nehmen Sie Platz have a shower duschen, sich duschen Have a smoke? Willst du rauchen? have a snack vespere have a temperature fiebere have a wash sich waschen have been away weggewesen have been coherent zusammengehangen have been off weggeschert have been together zusammengewesen have breakfast frühstücken have in mind vorschweben have it your own way was Sie wollen, machen Sie Have it your own way. Machen Sie, was Sie wollen. have not Habenichts have on anhaben have tea Abendbrot essen, zu Abend essen, Tee trinken have to müssen, tun müssen have to go wegmüssen have to return zurückmüssen have you any change? haben Sie Kleingeld? Have you put on some water? Hast du Wasser aufgesetzt? haven haben nicht havens Häfen, Zufluchtsorte, Häfen haversack Brotbeutel having nachdem, nachdem, habend, habe, habend having a chat plaudernd having a good cry ausweinend having a holiday freihabend having a presentiment vorahnend having advertising appeal werbewirksam having been behind it dahintergesteckt having breakfast frühstückend having equal rights gleichberechtigt having more advertising werbewirksamere having on umhabend having to return zurückmüssend havoc Verwüstung haw Hagebutte, hem hawk Falke, Habicht hawked jagte hawker Hausierer hawkish wucherisch hawkishly wucherische hawks Falken, Habichte haws Hagebutten hawser Trosse hawsers Trossen hawthorn Hagedorn hawthorns Hagedornen hay Heu haycock Heuhaufen haycocks Heuhaufen, Heuhaufens hayfever Heuschnupfen hayloft Heuboden, Heuböden hays Heu haystack Heuhaufen, Heuschober haystacks Heuhaufen, Heuschober haywire baufällig hazard Gefahr, Risiko, Zufall hazarding riskierend hazardous riskant hazardously riskante hazardousness Gefährlichtkeit hazards Zufälle haze Dunst, Dunst, Nebel hazed schikanierte hazel Haselnußstrauch hazel bush Haselstrauch hazel bushes Haselsträuche hazelnut Haselnuß hazels Haselnüssen hazes schikaniert hazier dunstiger haziest dunstigste hazily dunstig haziness Verschwommenheit hazing schikanierend hazy dunstig he er he'll catch up with you er holt Sie ein He'll take no refusal. Er läßt sich nicht abweisen. he'll take the chance er läßt es darauf ankommen He'll take the chance. Er läßt es darauf ankommen. He's a chip of the old block. Er ist ganz der Vater. He's a con man. Er ist ein Hochstapler. He's a decent fellow. Er ist ein anständiger Mensch. He's a dog in the manger. Er ist ein Spielverderber. He's a few years under age. Er ist ein paar Jahre zu jung. He's a glamour boy. Er ist ein toller Kerl. he's a god sailor er wird nicht seekrank He's a goody-goody. Er ist ein Radfahrer. He's a heavy drinker. Er trinkt viel. He's a hen-pecked husband. Er ist ein Pantoffelheld. He's a knowing me. Er ist ein Schlauberger. He's a man about town. Er ist ein Müssiggänger. He's a man of few words. Er macht nicht viel Worte. He's a pain in my neck. Er geht mir auf die Nerven. He's a queer card. Er ist ein komischer Kauz. He's a sad dog. Er ist ein arger Tunichtgut. He's a stay-at-home. Er ist ein Stubenhocker. He's a thorn in my side. Er ist mir ein Dorn im Auge. He's a wet blanket. Er ist ein Schlappschwanz. He's all ears. Er ist ganz Ohr. He's an awful bore. Er ist schrecklich langweilig. He's an old stager. Er ist ein alter Hase. He's as stiff as a poker. Er ist steif wie ein Stock. He's behind the times. Er lebt hinter dem Mond. He's being helpful. Er ist hilfsbereit. he's beside himself with rage er ist außer sich vor Wut he's beyond help ihm ist nicht mehr zu helfen He's beyond help. Ihm ist nicht mehr zu helfen. he's certain to come er kommt sicherlich He's certain to come. Er kommt bestimmt. He's clean-shaven. Er ist glattrasiert. he's dead tired er ist todmüde He's dead tired. Er ist todmüde. he's due to arrive at ten er soll um zehn Uhr ankommen He's entirely in your hands. Er ist ganz in Ihrer Hand. He's full of go. Er hat Schwung. He's full of mischief. Er hat immer Unsinn im Sinn. He's going strong. Er ist gut in Form. He's gone for a few days. Er ist ein paar Tage verreist. He's good at French. Er ist gut in Französisch. he's hard up es geht ihm schlecht He's hard up. Es geht ihm schlecht. He's in a quandary. was er tun soll., Er weiß nicht He's in his prime. Er ist im besten Alter. he's in the dark er tappt im Dunkeln He's in the dark. Er tappt im Dunkeln. he's just pretending er tut nur so He's like a drowned rat. Er ist pudelnass. He's no match for him. Er ist ihm nicht gewachsen. he's not in er ist nicht da He's not much of a dancer. Er ist kein guter Tänzer. He's not suited for a doctor. Er eignet sich nicht zum Arzt. he's of another opinion er ist anderer Meinung He's of another opinion. Er ist anderer Meinung. he's on a visit er ist auf Besuch he's on duty er hat Dienst He's on his beat. Er macht die Runde. He's on his own. Er steht auf eigenen Füssen. He's on the dole. Er geht stempeln. he's on the list er steht auf der Liste He's on the make. Er ist auf Geld aus. He's only pretending. Er tut nur so. he's out of work er ist arbeitslos He's prejudiced. Er ist voreingenommen. he's quick at learning er lernt rasch He's round the bend. Er hat einen Klaps. He's said to be a rich man. Er gilt als reicher Mann. he's said to be ill er soll krank sein he's staying with me er wohnt bei mir he's supposed to be rich er soll reich sein He's sure to succeed. Er wird bestimmt Erfolg haben. he's taking it to heart er nimmt es sich zu Herzen He's two-faced. Er ist ein falscher Fünfziger. He's up to him. Es hängt von ihm ab. he's very particular er ist sehr wählerisch he's wide awake er ist hellwach He's wide awake. Er ist hellwach. He's wrong in the garvet. Er tickt nicht richtig. He's yellow! Er hat Schiss! he advised against it er riet davon ab He advised against it. Er riet davon ab. He appears to be sick. Er scheint krank zu sein. he appears to be very sick er scheint sehr krank zu sein he applied for the job er bewarb sich um die Stelle He applied for the job. Er bewarb sich um die Stelle. he arrived in good time er kam rechtzeitig an He asked to be excused. Er ließ sich entschuldigen. He bears no enmity. Er trägt nichts nach. He bore the palm. Er trug den Sieg davon. he broke all records er hat alle Rekorde gebrochen He brought home the bacon. Er hat es geschafft. he called me names er beschimpfte mich he came by himself er kam allein He came by himself. Er kam allein. He came by the same token. Er kam aus dem gleichen Grund. he came last er kam zuletzt He came off a loser. Er verlor dabei. He came to her aid. Er kam ihr zu Hilfe. he can't take a joke er versteht keinen Spaß He can't take a joke. Er versteht keinen Spass. he can speak English er kann Englisch he claims to know you er behauptet Sie zu kennen He cut a caper. Er machte Dummheiten. He departed from his word. Er brach sein Wort. He did all the talking. Er führte das grosse Wort. he did his best er tat sein bestes he did it in joke er tat es im Spaß He did it on purpose. Er tat es absichtlich. He didn't even begin to try. Er versuchte es nicht einmal. He didn't say anything at all. Er sagte überhaupt nichts. he didn't sleep a wink er hat kein Auge zugetan he died of a heart attack er starb an einem Herzschlag He died of a heart attack. Er starb an einem Herzschlag. He doesn't know how to behave. Er kann sich nicht benehmen. He drives a hard bargain. Er geht mächtig ran. he dropped in er kam auf einen Sprung herein He failed to appear. Er erschien nicht. he failed to turn up er erschien nicht he feels very bad about it es tut ihm sehr leid he fell asleep er schlief ein He fell in love with her. Er verliebte sich in sie. He fells nohow. Er ist nicht auf der Höhe. He finds no quarter. Er findet keine Schonung. he finished up the bread er aß das Brot auf he fits in very well er fügt sich gut ein he flatly denied er leugnete rundweg He found plenty of work to do. Er fand viel Arbeit vor. He gets about a lot. Er kommt viel herum. He gets away with everything. Er kann sich alles erlauben. He gives him the fluff. Er weist ihn ab. he goat Ziegenbock He had a fine old time. Er amüsierte sich gut. He had forty winks. Er machte ein Nickerchen. he had no money about him er hatte kein Geld bei sich he has a black eye er hat ein blaüs Auge he has a day off er hat dienstfrei He has a finger in the pie. Er hat seine Hand im Spiel. he has a lot of work er hat viel Arbeit he has a say in the matter er hat etwas dabei zu sagen He has a sharp tongue. Er hat Haare auf den Zähnen. he has a temperature er hat Fieber he has aday off er hat dienstfrei He has bats in the belfry. Er hat einen Vogel. He has been to see the doctor. Er war beim Arzt. He has brains. Er hat Köpfchen. He has him on toast. Er hat ihn völlig in der Hand. He has lost his wind. Er ist außer Atem. He has no kick left. Er hat keinen Schwung mehr. he has no right to er hat kein Recht zu he has no say... hat nichts..zu sagen He has not a spark of decency. Er hat keinen Funken Anstand. He has not his fellow. Er hat nicht seinesgleichen. he has the right of way er hat Vorfahrt He has two teeth missing. Ihm fehlen zwei Zähne. He has visitors. Er hat Besuch. He hasn't got it in him. Er hat nicht das Zeug dazu. he hit the mark er hat ins Schwarze getroffen He is all talker. Er ist ein großer Schwätzer. He is full of beans. Er ist springlebendig. he is gaining on us er holt auf He is going to be a mechanic Er wird Mechaniker He is like that. Er ist nun einmal so. he is no match for him er ist ihm nicht gewachsen he is on his own er steht auf eigenen Füßen he is subject to colds er neigt zu Erkältungen He is to blame for it. Er ist daran schuld. He isn't here any more. Er ist nicht mehr hier. he isn't up yet er ist noch nicht auf he just arrived er ist eben angekommen He just escaped being killed. Er entging knapp dem Tode. he kept his head above water er hielt sich über Wasser He kept his head above water. Er hielt sich über Wasser. he kept his word er hielt sein Wort He kept the pot boiling. Er hielt die Sache in Gang. He knows a thing or two. Er ist gar nicht so dumm. He knows his onions. Er versteht sein Geschäft. He knows his stuff. Er kennt sich aus., Er ist auf Draht. He lacks the courage to do it. Ihm fehlt der Mut dazu. he laughed up his sleeve er lachte sich ins Fäustchen he leaned out of the window er lehnte sich aus dem Fenster He learns the hard way. Er Muß Lehrgeld bezahlen. he lost control over er verlor die Herrschaft über He made a bolt for it. Er machte sich aus dem Staub. He made it his business. Er machte es sich zur Aufgabe. he made it plain to me er machte es mir klar he made no reply er gab keine Antwort he made no resistance er leistete keinen Widerstand He makes himself scare. Er macht sich rar. He may come tomorrow. Er kommt vielleicht morgen. He means business. Er meint es ernst. he must be sick er Muß krank sein He needs helping. Er braucht Hilfe. He never loses his poise. Er verliert die Fassung nie. he of all people ausgerechnet er he polished his shoes er putzte seine Schuhe He put his oar in. Er mischte sich ein. he put it straight er hat es klargestellt He quaffed off the wine. Er stürzte den Wein hinunter. he satisfied me that er überzeugte mich He saw daylight. Ihm ging ein Licht auf. He saw the red light. Er erkannte die Gefahr. he seized me by the arm er packte mich am Arm he settled down to work er setzte sich an die Arbeit he settles the quarrel er legte den Streit bei he shouted at me er schrie mich an He shrugged his shoulders. Er zuckte die Achseln. He simply doesn't count. Er zählt überhaupt nicht. he slept away the day er verschlief den Tag He slept away the day. Er verschlief den Tag. He smells a rat. Er riecht den Braten. He sprained his ankle. Er hat den Fuß verstaucht. He stands upon trifles. Er ist ein Kleinkrämer. he stops at nothing er schreckt vor nichts zurück He stops at nothing. Er schreckt vor nichts zurück. He stroke for home. Er ging heimwärts. he struck him a blow er versetzte ihm einen Schlag he takes his clothes off er zieht sich aus he talks big er redet grosse Töne He talks big fam. Er spuckt grosse Töne. He talks Billingsgate. Er flucht wie ein Landsknecht. He talks his head off. Er redet wie ein Wasserfall. He thinks no end of himself. Er ist grenzenlos eingebildet. he thinks nothing of it er hält nichts davon He thinks nothing of it. Er hält nichts davon. he thinks the world of you er hält grosse Stücke auf dich He thinks the world of you. Er hält grosse Stücke auf Sie. He told me a lie. Er hat mich belogen. He took his chance. Er ließ es darauf ankommen. he took leave er verabschiedete sich he took lessons in driving er nahm Fahrstunden he took no notice er bemerkte es nicht He took revenge on him. Er hat sich an ihm gerächt. He took the gloves. Er machte Ernst. he tried hard er gab sich grosse Mühe He turns the tables. Er dreht den Spieß um. he used to come er pflegte zu kommen he was all smiles er lachte übers ganze Gesicht he was appointed manager er wurde zum Direktor ernannt He was as bold as brass. Er war frech wie Oskar. he was delayed er wurde aufgehalten He was delayed. Er wurde aufgehalten. He was faced with ruin. Er stand vor dem Nichts. he was kept in after school er musste nachsitzen He was taken in by him. Er wurde von ihm reingelegt. He was very off-hand. Er war sehr ungezogen. he who derjenige He will live to rue it. Er wird es noch bereün. he won't stir a finger er rührt keinen Finger He won't stir a finger. Er rührt keinen Finger. he won by a close vote er gewann mit knapper Mehrheit he worked wonders er vollbrachte Wunder He worked wonders. Er vollbrachte Wunder. He works to rule. Er arbeitet nach Vorschrift. head Kopf, Haupt, Kopf head-clerk Bürovorsteher head card Leitkarte head clerk Bürochef head clerks Bürochefen head first kopfüber head for anfliegen head for business Geschäftsgeist head gap Kopfabstand (Platte) head line Titelzeile head lines Schlagzeilen head of state Staatschef head of the department Abteilungsleiter {m} head of the household Haushaltungsvorstand head office Hauptverwaltung head official Amtsvorsteher {m} head officials Amtsvorsteher {pl} head physician Chefarzt head physicians Chefärzte head quarters Hauptquartier head selection Kopfauswahl head stack Mehrspurkopf head waiter Oberkellner head waiters Oberkellnern headache Kopfschmerz, Kopfschmerz, Brummschädel headaches Kopfschmerzen headband Stirnband headbands Stirnbänder headboard Kopfbrett headboards Kopfbretter headcheese Preßkopf headcheeses Pressköpfe headdress Frisur headed steürte an headed for angeflogen header Kennsatz, Dateikopf header label Anfangsetikett {n}, Dateianfangskennsatz {m} headers Header, Binders headgear Kopfbedeckung headier starrsinniger headiest starrsinnigste headily starrsinnig, voreilig headiness Starrsinn heading Kopf, Titel, überschrift, Kopf heading for anfliegend headings überschriften headless kopflos headlight Scheinwerfer, Scheinwerferlicht headlights Scheinwerferlichter, Scheinwerfern headline Titelzeile, Kopfzeile, Schlagzeile headlined publizierte headliner Hauptdarsteller headlines Schlagzeilen headlining publizierend headlong kopfüber headman Führer headmaster Direktor, Rektor, Direktor headmasters Direktoren, Rektoren, Direktoren headmistress Direktorin headmistresses Direktorinnen headmost oberst headphone Kopfhörer headphones Kopfhörern headpiece Kopfbedeckung headpieces Kopfbedeckungen headquartered schlug ein Quartier auf headquarters Stabsquartier, Hauptquartier headrest Kopflehne headrests Kopflehnen heads Köpfe heads of state Staatsoberhäupten heads of the department Abteilungsleiter {pl} headsail Focksegel headsman Scharfrichter headsmen Scharfrichters headstone Grundstein headstrong eigensinnig headwaiter Oberkellner headwaiters Oberkellners headwater Oberlauf headwaters Oberläufer, Qüllgebiete headwind Gegenwind headwinds Gegenwinde heady voreilig, starrsinnig heal verheilen, abheilen, heilen heal up ausheilen healable heilbar healed verheilte, geheilt, abgeheilt healed up ausgeheilt healer Heilpraktiker, Heiler healers Heilpraktikern, Heilern healing heilend, abheilend, verheilend healing power Heilkraft healing up ausheilend heals verheilt, heilt, verheilten health insurance Krankenkasse healthful heilsam healthfully heilsam, gesunde healthier gesünder healthiest gesündeste healthily gesundes healths Gesundheit healthy gesünder, wohlbehalten heap Halde, Menge, Haufen, häufen, Haufen heap of ruins Trümmerhaufen heap up schütte heaped gehäuft, häufte, gehäuft heaped up geschüttet heapes häuft heaping häufend heaping up schüttend heaps häuft heaps up schüttet hear vernehme, hören, hören hear of hören von heard hörte, vernahm, Herz, gehört heared gehört hearer Zuhörer hearers Zuhörerinnen, Hörer, Zuhörern hearing hörend, Gehör, Hearing hearing aid Hörapparat hearing aids Hörapparate hearing of evidence Beweisaufnahme hearings of evidence Beweisaufnahmen hearken horchen hearkened horchte hearkening horchend hearkens horcht hears vernimmt, hört, hört hearsay Hörensagen hearse Leichenwagen hearses Leichenwagen heart Herz heart attack Herzanfall heart attacks Herzanfälle heart disease Herzleiden heart rending herzzerreißend heart rot Kernfäule heart shaped herzförmig heart specialist Herzspezialist heart specialists Herzspezialisten heart transplant Herzverpflanzung heart transplants Herzverpflanzungen heart trouble Herzbeschwerden heart warming Herzwärme heartache Kummer heartaches Kummers heartbeat Herzschlag heartbeats Herzschläge heartbreak Herzeleid heartbreaking herzzerbrechend heartburn Sodbrennen hearted ermutigen, herzig heartfelt tiefgefühlt, tiefempfunden hearth Herd, Feuerstelle hearths Feürstellen hearthstone Kaminplatte hearthstones Kaminplatten heartier herzlicher heartiest herzlichste heartily herzliche heartiness Herzhaftigkeit heartless herzlos, herzlosen heartlessly herzlos heartlessness Herzlosigkeit hearts Herzen heartsick tiefbetrübt heartstrings innerste Gefühle heartthrob Herzschlag heartthrobs Herzschläge hearty herzhaft, herzlich, herzlich hearty kiss Schmatz heat Wärme-, Wärme, hitze, erhitze, Hitze heat-proof hitzebeständig heat conductance Wärmeleitung heat conductor Wärmeleiter heat consumption Wärmeverbrauch heat dissipation Wärmeableitung, Wärmeabgabe heat emission Wärmeabgabe heat engineering Wärmetechnik heat exchanger Wärmetauscher heat flash Wärmeausstrahlung heat insulation Wärmeisolierung heat loss Wärmeverlust heat of evaporation Verdampfungswärme heat of fusion Schmelzwärme heat output Heizleistung heat radiation Wärmestrahlung heat resistance Wärmebeständigkeit heat resistant wärmebeständig, hitzebeständig heat source Wärmequelle heat stroke Hitzschlag heat supply Wärmezufuhr heat transfer Wärmeübertragung heat treatment Wärmebehandlung heated erhitzte heatedly erregt heater Heizkörper, Heizapparat, Heizung heaters Heizkörper heath Heideland heathen heidnisch heathendom Heidentum heathenish heidnische heathens Heiden heather Heide, Heidekraut heating Heizung, erhitzend, Heizung, Erwärmung heating-up Aufheizen {n} heating by stove Ofenheizung heating coil Heizwicklung heating gas Heizgas heating period Aufwärmzeit {m} heating rate Aufheizgeschwindigkeit {f} heating surface Heizfläche heating system Heizungsanlage heating tape Heizband heating treatment Erwärmung heatings Heizungen heats erhitzt heatwave Hitzewelle heave hochheben, heben heaved hob, hob hoch heaven Himmel heavenliness Göttlichkeit heavenly bodies Weltkörpern heavenly body Weltkörper heavenward gen Himmel gerichtet heaves hebt hoch, hebt heavier schwerere, schwerer heaviest schwerste heavily schwerlich heavily armed schwerbewaffnet heavily damaged schwerbeschädigt heavily indebted überschuldet heavily laden schwerbeladen heaviness Schwere, Schwerfälligkeit heaving hochhebend, hebend heavy schwer, schwer heavy athlete Schwerathlet heavy athletes Schwerathleten heavy athletics Schwerathletik heavy burden Zentnerlast heavy current Starkstrom heavy current engineering Starkstromtechnik heavy gale Sturmwind heavy gales Sturmwinde heavy industries Schwerindustrien heavy industry Schwerindustrie heavy labour Schwerarbeit heavy labours Schwerarbeiten heavy print Fettdruck heavy shower Regenguß heavy showers Regengüsse heavy spar Schwerspat heavy spars Schwerspate heavy traffic starker Verkehr heavy water schweres Wasser heavy weight Schwergewicht heavy weights Schwergewichte heavy worker Schwerarbeiter heavy workers Schwerarbeitern heavyset ergiebig, umfangreich heavyweight Schwergewicht heavyweights Schwergewichte heckle in die Zange nehmen heckled nahm in die Zange heckler Zwischenrufer hecklers Zwischenrufer heckles nimmt in die Zange heckling in die Zange nehmend hectare Hektar hectares Hektare hectic hektisch hectically hektische hecticness Hektik hector einschüchtern hectored schüchterte ein hectoring einschüchternd hectors schüchtert ein hedge Hecke hedge clause Schutzklausel hedge lawyer Winkeladvokat hedge lawyers Winkeladvokaten hedge shears Heckenschere hedged eingezäunt hedgehog Igel hedgehog position Igelstellung hedgehogs Igel hedgehop heckenhüpfen hedger Drückeberger hedgerow Hecke hedgers Drückebergern hedges Hecken hedonism Lebenskunst hedonist Lebenskünstler hedonistic hedonistisch hedonistically hedonistische hedonists Hedonisten heed Beachtung, beachten heeded beachtet, beachtete heedful achtsam heedfully achtsame heedfulness Aufmerksamkeit {f} heeding beachtend heedless achtlos, unachtsam heedlessly achtlose heeds beachtet heel Absatz {m}, Absatz {m}, Ferse {f} heeled finanzstark, gut bei Kasse heeler Befehlsempfänger heelers Befehlsempfänger heels Absätze {pl}, Fersen {pl} heft Gewicht hefted wog ab heftier kräftiger heftiest kräftigste heftily kräftig hefting abwägend hefts Gewichte hefty kräftig hegemonic höchst hegemonies Vormachtstellungen hegemony Vorherrschaft, Hegemonie heifer Färse heifers Färsen height Höhe heighten erhöhen heightened erhöhte, vergrößerte heightening erhöhend heightens erhöht heights Höhen heinous ruchlos, abscheulich heinously ruchlose heinousness Abscheulichkeit {f} heir Erbe heir apparent Thronanwärter heiress Erbin heiresses Erbinnen heirloom Erbstück heirs Thronerben, Erben heist stehlen held held, gehalten held a meeting getagt held office amtierte held on festgehalten held out ausgeharrt held ready bereitgehalten held together zusammengehalten held up überfallene helical spiralenförmig, schneckenförmig helical gear Schraubenrad helical line Schneckenlinie helical spring Schraubenfeder helicopter Hubschrauber helicopters Hubschrauber heliocentric heliozentrisch heliocentrically heliozentrische heliochromy Farbenphotographie heliograph Heliograph heliographic heliographisch heliography Lichtdruck heliogravure Helio ätzdruck heliotrope Spiegeltelegraph heliotype Lichtdruck heliport Hubschrauberlandeplatz helium Helium helix Schraubenlinie, Spirale helixes Spiralen hell Hölle hellish höllisch hellishly höllisch, höllische hellishness Abscheulichkeit {f} hello Hallo helm Steuerruder helmet Helm, Helm, Tschako helmeted behelmt helmets Helme helmsman Steuermann helmsmen Steürmänner help Hilfe, helf mir, Hilfe, helfen, helfen help funktion Hilfefunktion help on weiterbringen help oneself zulangen help out aushelfen help to get away weghelfen helped half, geholfen, geholfen, half helped on weitergebracht helped out ausgeholfen helped to get away weggeholfen helped up aufgeholfen helper Gehilfe, Gehilfin, Helferin, Helfer, Helfer helpers Helfer helpfile Hilfefile helpful hilfreich, behilflich, hilfreich helpfully hilfreich, hilfreiche helpfulness Nützlichkeit helping helfend, helfend helping away weghelfend helping on weiterbringend helping oneself zulangend helping out aushelfend helping up aufhelfend helpless hilflos, ratlos helplessly hilflose helplessness Hilflosigkeit helpmate Gehilfe helpmates Gehilfen helpme HELPME helps hilft, Aushilfen {pl} helve Stiel helves Stiele hem säumen, Saum hemisphere Halbkugel, Hemisphere hemispheres Hemisphären, Halbkugel, Halbkugeln hemispheric halbkugelig hemlock Schierling hemmed gesäumt, säumte hemming säumend hemoglobin Hämoglobin hemophilia Bluterkrankheit hemophiliac Bluter hemophiliacs Blutern hemorrhage Blutung hemorrhagic bluthaltig hemorrhoidal bluthaltige hemorrhoids Hämorrhoiden hemp Hanf hempen hanfen hems Säume, Stoßkanten, Säume hemstitch Hohlsaum hen Huhn, Henne hen house Hühnerstall hence infolgedessen, daher, ab jetzt, daraus, deshalb Hence with it! Weg damit! henceforth fortan, ab jetzt henceforward von nun an henchman Anhänger {m} henpeck dominieren henpecked unter dem Pantoffel stehend henpecking dominierend henpecks dominiert hens Hühner, Hennen hepatic hepatisch hepatitis Hepatitis hepcat Eingeweihter hepcats Eingeweihte heptagon Siebeneck her es, ihr, sie, ihn, ihre Her new hat becomes her. Ihr neür Hut steht ihr gut. heralded verkündete heraldic heraldisch heraldic figure Wappenbild heraldic motto Wappenspruch heralding verkündend heraldry Heraldik, Wappenkunde heralds verkündet herb Kraut herb tea Kräutertee herbaceous krautartig herbage Gras, Kräuter herbal Pflanzen herbal lore Kräuterkunde herbalist Kräuterkenner herbariums herbarien herbicide Herbizid herbivore Pflanzenfresser herbivorous pflanzenfressende, pflanzenfressend herbs Kräuter Hercules Herkules, Hercules herd Herde herded hütete herder Hirt herders Hirten herding hütend herds Herden herdsman Hirt herdsmen Hirten here hier, da, hier here's to you auf Ihr Wohl Here's to you! Auf Ihr Wohl!, Auf Ihre Gesundheit! here and there stellenweise, hier und dort here you are da hast du es hereabout hier herum hereabouts hier herum hereafter danach, nachher, hernach hereby hierdurch hereditarily erblich hereditary erblich hereditary defect Erbfehler hereditary disease Erbkrankheit hereditary enemies Erbfeinde hereditary enemy Erbfeind hereditary title Erbanspruch heredity Erblichkeit, Vererbung herein hier hereinafter nachstehend hereof hiervon hereon darauf heresies Ketzereien heresy Ketzerei heretic Ketzer heretical ketzerisch heretically ketzerische hereticalness Ketzerei heretics Ketzerinnen, Ketzern heretofore bis jetzt, vordem hereunder hierunter hereunto hierauf hereupon hierauf, darauf herewith hiermit heritability Erblichkeit heritable erblich heritably erbliche heritage Erbschaft heritages Erbschaften hermaphrodite Zwitter hermaphroditic zwittertümlich hermaphroditically zwittertümliche hermetic luftdicht, hermetisch hermetical hermetisch, luftdicht hermetically hermetischen hermit Einsiedler hermitage Klause hernia Leistenbruch hernial Bruchband hernias Leistenbrüche hero Held heroes Helden heroic heldenhaft heroic deed Heldentat heroic deeds Heldentaten heroical heroisch heroically heldenhafte heroine Heldin heroines Heldinnen heroism Heldentum heron Fischreiher, Reiher herons Reiher herpes Herpes herpetologist Herpetologe herpetology Herpetologie herring Hering herringbone Fischgrätenmuster herrings Heringe hers ihr, ihrer, ihre herself sich hesitance Zögern hesitancy Unschlüssigkeit hesitant zögernd hesitantly zögernde hesitate zögere, zögern, zögern hesitated gezögert, zögerte hesitates zögert hesitating zögernde hesitatingly zögerten hesitation Verzögerung heterodox heterodox heterodoxy Heterodoxie heterodyn überlagerung, überlagern heterogeneity Verschiedenartigkeit heterogeneous verschiedenartig heterogeneously heterogene heterogenous heterogenes, heterogen heteropolar mehrpolig heterosexual heterosexüll heterosexuality Heterosexualität heterosexuals Heterosexüllen heuchlerisch dissembling heuristic heuristisch heuristical heuristisch heuristically heuristische heuristics Heuristik hew hauen, hauen, bearbeiten hewed gehaut, gehoben, haute hewing haünd hewn gehoben, gehaün hews haut hex verfluchen, HEX hexadecimal hexadezimal hexadezimal hexadezimal hexagon Sechseck hexagon bolt Sechskantschraube hexagon nut Sechskantmutter hexagonal sechsseitig hexagonally sechseckige hexagons Sechsecke hexahedron Hexäder hexahedrons Hexäder hexconverter Hexkonverter hexconverters Hexkonverter hexed verfluchte hexes verflucht hey he heyday Höhepunkt hgcibm HGCIBM hi Hallo! hiatus Lücke hiatuses Lücken hibernate überwintere, überwintern hibernated überwinterte hibernates überwintert hibernating überwinternd hibernation überwinterung hibiscus Hibiskus hiccough Schluckauf hiccup Schluckauf hiccups hat Schluckauf hick Tölpel hick town Provinznest hickories Hickorynußbäume hickory Hickorynußbaum hicks Tölpeln hid verheimlichte, versteckte hidden unsichtbare, versteckt, verborgen hidden path Schleichweg hidden safe Geheimfach hide verheimlichen, verheimliche, verstecken hide and seek Versteckspiel hideaway Versteck hidebound engherzig hideous scheußlich hideously abscheuliche hideousness Abscheulichkeit {f} hideousnesses Abscheulichkeiten {pl} hideout Verstecke hides verheimlicht, versteckt hiding verheimlichend hiding-place Versteck hiding place Schlupfwinkel hie eilen hied eilte hieing eilend hierachic hierarchisch hierarchic hierarchisch hierarchic structure Baumstruktur, hierarchischer Aufbau hierarchical hierarchisch, hierarchische hierarchically hierarchischen hierarchies Hierarchien hierarchy Hierarchie hieroglyphic hieroglyphisch hieroglyphically hieroglyphische hieroglyphics Hieroglyphen hieroglyphs Hieroglyphens hies eilt higgledy-piggledy drunter und drüber high hoch, Höchst, hohe, hoch high-frequency Hochfreqünz high-level language höhere Programmiersprache high-order höherwertig high-performance Höchstleistung... high-resolution hochauflösend high-speed Hochgeschwindigkeit high-technology Hochtechnologie high altitude resorts Höhenkurorte high as a tower turmhoch high boot Schaftstiefel high class hochwertig high class workmanship Wertarbeit high desk Stehpult high diving Turmspringen high esteem Hochachtung high explosive bomb Sprengbombe high frequency Hochfreqünz, Kurzwelle high frequency welding HF-Schweissen high grade hochwertig high heeled shoe Stöckelschuh high jump Hochsprung high level Hochlage high marks gute Noten high minded edelgesinnt high mountains Hochgebirge high official Würdenträger high percentage hochprozentig high pressure Hochdruck high pressure area Hochdruckgebiet high prices Teuerung high principled charakterfest high quality work Qualitätsarbeit high resolution hohe Auflösung high spirits Lebensfreude high street Hauptstraße high temperature circuit Hochtemperaturkreislauf high temperature consumers Hochtemperaturverbraucher high tension Hochspannung (mech.) high treason Hochverrat high voltage Hochspannung (el.) high voltage current Starkstrom highboard Sprungturm highborn hochgeboren highbred vornehm highbrow Intellektülle highclass erstklassig higher höher highest höchste, Höchst, höchst highest-order höchstwertig highest of all allerhöchst highfalutin hochtrabend highhanded willkürlich highhandedly willkürliche highhandedness Willkürlichkeit highland Hochland highlander Bergbewohner, Hochländer, Hochlandbewohner highlighed hervorgehobene highlight hervorheben, Höhepunkt highlighted hervorgehoben highlighting hervorgehhobene, hervorhebend highlights Höhepunkte highlite unterlegen highly hoch, am Höchsten highly developed hochentwickelt highly paid hochbezahlt highly qualified hochqualifiziert highly sensitive hochempfindlich highness Höhe highs Höhen highway Schnellstraße, Busleitung highway robbery Straßenraub highwayman Straßenräuber highways Schnellstrassen hijack entführen hijacked entführte hijacker Entführer hijackers Entführer hijacking Flugzeugentführung, Entführung hijacks entführt hike wandern, Wanderung hiked wanderte hiker Wanderer hikes wandert, Wanderungen, wandert hiking Wanderung hilarious vergnügt hilariously vergnügte hilarity Heiterkeit hill Anhöhe {f}, Hügel, Hügel {m} hillbilly Hinterwäldler hillier hügeliger hilliest hügeligste hillock kleiner Hügel, Hügelchen hillocks Hügelchen, kleine Hügel hills Hügel, Hügel {pl}, Anhöhen {pl} hillside Hang hillsides Hänge hilltop Bergspitze hilly hügelig, hüglig hilt Griff him ihm himself sich hind hinter, Hirschkuh hind leg Hinterbein hinder behindere, aufhalten hindered behinderte hindering behindernd, hinderlich hinders behindert hindmost hinterste hindquarter Hinterviertel hindrance Hindernis, Verwehrung, Verhinderung hindrances Hindernisse hinds Hirschkühe hinge Scharnier, gelenk hinged drehbar, zusammenklappbar, drehbar hinged lid Scharnierdeckel hinges Scharniere hinging abhängend hint Andeutung {f}, Hinweis {m} hint at anspielen hinted angedeutet hinted at angespielt hinter Schloss und Riegel under lock and key hinting anspielend hinting at anspielend hints Hinweise, Andeutungen {pl}, Hinweise {pl} hip Hüfte hip bath Sitzbad hip joint Hüftgelenk hip measurement Hüftumfang hipbone Hüftbein hipped versessen hippie Hippie hippo Nilpferd, flußpferd hippocratic hippokratisch hippodrome Reitbahn hippopotami Flusspferde hippopotamus flußpferd hippopotamuses Flusspferden hips Hüften hipster Jazzmusiker hipsters Jazzmusikers hire Entgelt, mieten, leihen hire-purchase Ratenkauf hire out verdinge hire purchase business Abzahlungsgeschäft {n} hire purchase plan Kaufmiete hired mietete hired car Mietwagen hired out verdingte hireling Mietling hirelings Mietlinge hirer Vermieter hires Entgelte, mietet hires out verdingt hiring mietend hiring out verdingend hirsute haarig hirsuteness Struppigkeit his sein(e), sein his courage fell ihm sank der Mut His days are numbered. Seine Tage sind gezählt. His dreams came true. Seine Träume erfüllten sich. His face fell. Er machte ein langes Gesicht. His face was a perfect study. Sein Gesicht war sehenswert. His fingers are all thumbs. Er hat zwei linke Hände. His friends are few. Er hat wenige Freunde. His life is at stake. Es geht um sein Leben. His life is no bed of roses. Er hat nichts zu lachen. His name escaped me. Sein Name ist mir entfallen. His number is up. Jetzt ist er dran. his one thought sein einziger Gedanke His report caused a sensation. Sein Bericht erregte Aufsehen. his salary was cut sein Gehalt wurde gekürzt His salary was cut. Sein Gehalt wurde gekürzt. his time is up seine Zeit ist abgelaufen His time is up. Seine Zeit ist abgelaufen. his young lady seine Freundin hiss zischen, zischen, fauche hissed gezischt, zischte, fauchte hisses zischt, faucht, zischt hissing zischend hist pst histamine Histamin histogram Histogram histology Histologie historian Geschichtsforscher, Historiker historic historisch historical historische, geschichtlich, historisch historical data Stammdaten historical research Geschichtsforschung historically historischen, historisch history Geschichte history of development Entwicklungsgeschichte history of origins Entstehungsgeschichte histoty Historie histrionic theatralisch histrionically theatralische hit Hieb, Stoß, treffen, schlagen, Treffer hit-and-run driver Autofahrer, der Fahrerflucht begeht hit-on-the-fly print fliegender Druck Hit or miss. Auf gut Glück. hitch Ruck, Knoten hitched rückte hitches Stösse, rückt hitchhike trampen hitchhiked trampte hitchhiker Tramper hitchhikes trampt hitchhiking trampend hitching rückend hitchless stossfrei hither hierher hitherto bisher hits schlägt, Treffern, trifft Hitting hinschlagend, Drücken hive Bienenstock hived aufgespeichert hives Bienenstöcke hiving aufspeichernd hoar ehrwürdig hoar frost Rauhreif hoard horten, Vorrat hoarded hortete hoarder Hamsterer hoarders Hamsterern hoarding hortend hoards hortet, Vorräte hoarfrost Rauhreif, Reif hoarier weißer hoariest weißeste hoarse heiser hoarsely heiser, heisere hoarsen heiseren hoarseness Heiserkeit hoarser rauher hoarsest rauhste hoary ergraut, altersgrau hoax narre, foppen hoaxed foppte, narrte hoaxes narrt, foppt hoaxing foppend, narrend hobbies Steckenpferde, Hobbies, Hobbies hobble humpeln hobbled humpelte hobbles humpelt hobbling humpelnd hobby Liebhaberei hobbyhorse Steckenpferd hobbyist Hobby Mensch hobbyists HobbyMenschen hobgoblin Kobold hobgoblins Kobolde hobnob intim sein hobo Landstreicher hoboes Landstreichern hobs Kobolde hocked versetzte hockey Hockey hocking verpfändend hocks versetzt hockshop Pfandleihe hod Trog, Steinbrett hodgepodge Eintopf hods Steinbretter, Tröge hoe Hacke, Haue, Hacke hoed hackte, umgehackt hoeing hackend, umhackend hoes hauen, Hacken, Hacken hog Schwein hogging krümmend hoggish schweinisch, gierig hoggishly schweinisch, gierige hogs Schweine hogwash Quatsch hoist hochziehen, aufwinden, Fahrstuhl, hissen hoisted zog hoch, hochgezogen hoisting hochziehend hoisting drum Seiltrommel hoists Warenaufzüge, zieht hoch hokum Kitsch, Mätzchen hokums Mätzchen hold halten, halte hold-back time Vorhaltezeit hold-file Wiedervorlage hold a meeting tagst hold a view eine Ansicht haben hold down festhalten hold on warten (am Tel.) hold out ausharren hold ready bereithalten Hold the line Bleiben sie am Apparat hold the wire bleiben Sie am Apparat! hold together zusammenhalten hold up überfalle, überfallen Hold your horses! Immer mit der Ruhe! Hold your noise! Halt den Mund! hold your tongue! halt den Mund! holder Inhaber, Halter holders Besitzer holding haltend holding a meeting tagend holding circuit Warteschaltung holding on festhaltend holding out ausharrend holding period Haltedaür holding ready bereithaltend holding up überfallend holdings Besitz holdover überbleibsel holds hält holds a meeting tagt holds office amtiert holds out verharrt holds up überfällt holdup überfall, Raubüberfall holdup murder Raubmord hole Markierung, Loch hole-storage effect Trägerspeichereffekt hole centre Bohrungsmitte hole current Löcherstrom (Halbl.) hole site Lochstelle hole spacing Lochabstand holed ausgehöhlt holeproof haltbare holes Löcher holiday Ferien, Feiertag, Erholungsurlaub holiday colonies Ferienkolonien holiday colony Ferienkolonie holiday flat Ferienwohnung holiday maker Ferienreisende holiday time Ferienzeit holidays Erholungsurlaube, Ferien, Ferien holier heiligere, heiliger holiest heiligste holing aushöhlend holistic ganzheitlich hollander Holländer holler brüllen hollered brüllte, gebrüllt hollers brüllt hollies Stechpalmenzweige, Stechpalmen hollow Höhle, hohl hollow out aushöhlen hollow peace Scheinfriede hollow punch Locheisen hollowed ausgehöhlt hollowed out ausgehöhlt hollowing aushöhlend hollowing out aushöhlend hollowly hohl hollowness Hohlheit hollows Hohlräume holly Stechpalme hollyhock Malve holm Steineiche holmium Holmium holms Holme, Steineichen hologram Hologramm holographic holographisch holographical holographisch holography Holographie holsteins Holsteiner holster Pistolenhalfter, Pistolentasche holsters Pistolentaschen holy heilig holy water Weihrauchwasser homage Huldigung homages Huldigungen home Zuhause, HOME, Haus, Eigenheim home-baked bread selbstgebackenes Brot home address Privatadresse home addresses Privatadressen home adress Srungadresse {f}, Ausgangsadresse {f} home appliances Haushaltsgeräte home care Hauspflege home coming Heimkehr home country Heimat home for the blind Blindenanstalt home made hausbacken home policy Innenpolitik home position Normalstellung {f}, Ausgangsstellung {f} home requirements Eigenbedarf home stretch Zielgerade home stretches Zielgeraden home town Heimatstadt home work Hausaufgaben home worker Heimarbeiter homebred schlicht homebrew selbstgebrautes Bier homecoming Heimkehr homeland Heimatland homeless heimatlos homelessly heimatlos homelike heimisch, gemütlich, heimelig homeliness Einfachheit homely häuslich homemade selbstgemacht homemaker Hausfrau homemaking Haushaltsführung homeopath Homöopath homeopathic homöopathisch homeopaths Homöopathen homeopathy Homöopathie homeowner Hausbesitzer homes Eigenheime homes for the blind Blindenanstalten homesickness Heimweh homespun schlicht homestead Heimstätte homesteads Heimstätten hometown Heimatsort, Vaterstadt homeward heimwärts homeward journey Heimreise homework Hausarbeit, Heimarbeit, Schularbeit homeworker Heimarbeiter homeworks Schularbeiten, Schulaufgaben homey heimisch homicidal mörderisch homicidally mörderische homicide Totschlag, Mord homicides Morde homilies Predigten homily Predigt homing heimkehrend hominy Maismehl homogeneity Homogenität, Gleichwertigkeit homogeneous homogen, gleichwertig homogeneously homogene homogeneousness Gleichartigkeit homogenize homogenisieren homogenized homogenisiert homogenizes homogenisiert homogenizing homogenisierend homogenous homogen, homogenem, homolog homologate genehmigen, anerkennen homologous gleichwertig homonym Homonym homonymic gleichlautend homonyms Homonyme homophone gleichlautendes Wort homosexual homosexüll homosexually homosexülle homunculus Menschlein hone feinschleifen, Schleifstein, honen honed feingeschliffen hones Schleifsteine honest ehrlich, ehrenwerte honestly ehrenvoll, ehrliche honesty Ehrlichkeit, Ehre honey Honig honey bee Honigbiene honeybee Honigbiene honeybees Honigbienen honeycomb Wabe, Wabe, Honigwabe honeycombs Waben honeyed honigsüß honeymoon Flitterwochen honeymooner Hochzeitsreisender honeysuckle geißblatt honk Hupensignal, hupen honked hupte honking hupend honks hupt honor Ehre honorable ehrenwert honorably ehrenwerte honoraria Gagen, Honorare honorarium Honorare honorary ehrenamtlich honorary citizen Ehrenbürger honorary doctor Ehrendoktor honorary member Ehrenmitglied honorary post Ehrenamt honorary title Ehrentitel honored geehrt, ehrte honorific ehrend honorifically ehrenden honoring ehrende honorless ehrenlos honors Ehren honour beehre, Ehre, Ehre honourable ehrenhaft, ehrenwert honoured beehrte, ehrte honouring ehrendes, beehrend honours Ehren, beehrt, ehrt hooch Spirituosen hood Haube, Kapuze hooded verdeckt hoodlum Strolch, Ganove hoodlums Ganoven, Strolche hoodoo Unglücksbringer hoodoos Unglücksbringer hoods Hauben, Kapuzen hoodwink täuschen, hintergehen hoodwinked hinterging, getäuscht hoodwinking hintergehend hoodwinks täuscht, hintergeht hooey Unsinn hoof Huf, Klaue hoofbeat Hufschlag hoofbeats Hufschläge hoofed gehuft hoofed animal Huftier hoofed animals Huftiere hoofs klauen, Hufe hook haken, anhaken, haken hook-up anschließen, Schaltung hook into einhaken Hook it! Hau ab! hook to the chin Kinnhaken hook wrench Hakenschlüssel hookah Wasserpfeife hookahs Wasserpfeifen hooked hängt, hakte, hakte ein hooked into eingehakt hooker Aufhänger {m} hookers Aufhänger {pl} hooking hakend, einhakend hooking into einhakend hooks hakt, Haken hookup Ringsendung hookups Ringsendungen hookworm Hakenwurm hookworms Hakenwürmer hooky gekrümmt, hakig hooligan Rowdy hooligans Rowdys hoop Reifen hooping cough Stickhusten hoopla Ringwerfen hooplas Ringwerfen hoopoe Wiedehopf hoopoes Wiedehopfe hoops Reifen hooray hurrah hoot hupen, heulen, johlen hooted heulte, gehupt hootenannies Volksmusikfeste hootenanny Volksmusikfest hooting johlend, heulend, hupend hoots hupt, heult, johlt hoover Staubsauger, staubsaugen hoovered Staub gesaugt hoovering Staub saugend hoovers Staubsaugern, saugt Staub hooves Hufe hop Etappe hope hoffe, Hoffnung, Hoffnung, hoffen, hoffen hope (for) Hoffnung (auf) hope for erhoffe hoped hoffte, hoffte, gehofft hoped for erhoffte hopeful hoffnungsvoll hopefully hoffnungsvolle, hoffnungsvoll hopeless hoffnungslos, aussichtslos, hoffnungslos hopelessly verzweifelt, hoffnungslose hopelessness Hoffnungslosigkeit hopes hofft, hofft, Hoffnungen hopes for erhofft hoping hoffend hoping for erhoffend hopped hüpfte hopper Kartenzuführungsmagazin hopping mad stinksaür, fuchsteufelswild hops hüpft, Spritzfahrten hordes Horden horizon Horizont horizons Horizonte horizontal liegend, horizontale, horizontal horizontal parity Längsparität horizontal perforation Qürperforation horizontal skip Zeilensprung horizontal spacing Zeichenabstand(in der Zeile) horizontally horizontal hormonal hormonal hormone Hormon hormones Hormonen, Hormone horn Horn hornet Hornisse hornets Hornissen hornier geiler horniest geilste horniness Geilheit horns Geweih horny hornig, geil horny skin Hornhaut horologe Zeitmessgerät horology Zeitmessung horoscope Horoskop horoscopes Horoskope horrendous horrend horrendously horrende horrible entsetzlich, abscheulich horribleness Schrecklichkeit horribly entsetzlich, schreckliche horrid greulich, grauenvoll horridly greuliche, gräßlich horridness Scheußlichkeit horrified entsetzt, erschreckte horrifies erschreckt horrify erschrecken horrifying erschreckend horrifyingly erschreckende horror Abscheu {f} horror film Horrorfilm horrors Schrecken hors außen horse Pferd horse breeding Pferdezucht horse power hour Pferdekraft horse shoe Hufeisen horse tail Schachtelhalm horseback zu Pferd horsed spielte horseflies Bremsen horsefly Bremse horsehair Pferdehaar horseman Reiter horsemanship Reitkunst horseplay Unfug horsepower Pferdestärke horseradish Meerrettich horseradishes Meerrettiche horses Pferde, Gäule, Pferde horseshoe Hufeisen horseshoes Hufeisen horsewhip Peitsche horsewoman Reiterin horsewomen Reiterinnen hortative mahnend hortatory mahnende horticultural gärtnerisch horticultural show Gartenschau horticulturally gärtnerischer horticulture Gartenbau, Gartenbaukunst, Gartenbau horticulturist Gartenbaukünstler hose Schlauch hose cap Schlauchschelle hose line Schlauchleitung hoses Schlauche, Schläuche hosiery Strumpfwaren, Strumpfware hospitability Gastfreiheit hospitable gastfreundlich hospitableness Gastlichkeit hospitably gastfreundliche hospital Krankenhaus hospitality Gastfreundschaft hospitalize hospitalisieren hospitalized hospitalisierte hospitalizes hospitalisiert hospitalizing hospitalisierend hospitals Krankenhäuser, Hospitäler host Hausherr, Wirt, Zentralcomputer, Hauptcomputer host computer Wirtsrechner host language Wirts-Programmsprache host processor Wirtsrechner hostage Geisel hostages Geiseln hostel Herberge hostelries Wirtshäuser hostelry Wirtshaus hostels Herbergen hostess Hostess, Wirtin hostesses Hostessen hostile feindselig, feindselig, feindlich hostile to foreigners ausländerfeindlich hostilely feindselige hostilities Anfeindungen {pl} hostility Anfeindung {f}, Feindseligkeit, Feindschaft {f} hostler Stallknecht hostlers Stallknechte hosts Wirte, Gastgeberinnen, Gastgebern hot heiß, HOT, warm, heiß hot-dipped feürverzinkt hot air Heissluft, leeres Geschwätz hot cathode Glühkatode hot drawing Warmziehen hot headed hitzköpfig hot place Kochplatte hot places Kochplatten hot rolling Warmwalzen hot springs Thermalbad hot tempered hitzig hot type Bleisatz hot water Warmwasser hot water bottle Bettflasche hot water heating Warmwasserheizung hot water heatings Warmwasserheizungen hot water supplies Warmwasserversorgungen hot water supply Warmwasserversorgung hot water tank Warmwasserspeicher hot working Warmbearbeitung hotbed Brutstätte hotel Hotel hotel guide Hotelführer hotel guides Hotelführern hotelier Hotelbesitzer, Hotelier hotels Hotels hotfoot eilends hothead Hitzkopf hotheaded hitzköpfig hotheads Hitzköpfe hothouse Gewächshaus, Gewächshaus, Treibhaus hothouse plant Treibhauspflanze hotkey Hotkey hotkey' Hotschlüssel hotkeyed tastenbezogen hotkeying belegend die Tasten hotly erregt, hitzig hotness Hitze hotpotch Mischmasch hotshot Heisspunkt (Halbl.), Teufelskerl hotspur Stürmer, hitzige, Hitzkopf hottentot Hottentotte hotter heisser, heissere hottest heisseste, heissesten hound Hund, Jagdhund hounded hetzte, gejagt hounding hetzend, jagend hounds Jagdhunde, Hunde hour Stunde hour glass Stundenglas hour glasses Stundengläser hour hand Stundenzeiger hour meter Stundenzähler hour of death Sterbestunde hourglas Sanduhr Hourglass Sanduhr, Stundenglas hourglasses Stundengläser hourly stündlich hourr of death Sterbestunden hours Stunden, Zeit house Haus house bar Hausbar house building Wohnungsbau house flies Stubenfliegen house fly Stubenfliege house frock Hauskleid house frocks Hauskleider house hold article Haushaltsartikel house hunting Wohnungssuche house maid Hausmädchen house of Commons Unterhaus house painter Anstreicher {m} house rent Mietzins house trained stubenrein houseboat Hausboot housebreaker Einbrecher housebreaking Einbruch housebreakings Einbrüche housebroken sauber housecoat Hauskleid housed beherbergte houseflies Stubenfliegen housefly Stubenfliege household Haushalt household appliance Haushaltsgerät household linen Weißzeug household remedies Hausmitteln household remedy Hausmittel householder Haushautsvorstand householders Haushaltsvorstände households Haushalte housekeeper Haushälterin housekeepers Haushälterinnen housekeeping Haushaltung housekeeping money Wirtschaftsgeld housemaid Hausgehilfin houses Häuser housetop Dach housetops Dächer housewife Hausfrau housewives Hausfraün housework Hausarbeit housing wohnend, Unterkunft housing office Wohnungsamt housing shortage Wohnungsnot, Wohnungsmangel housing space Wohnraum housings Gehäuse hove hob, hob hoch hovel armselige Wohnung, Hütte, Schuppen hovels Hütten hover schweben hovercraft Luftkissenfahrzeug hovered schwebte hovering schwebend hovers schwebt How Wie how about that? wie steht's damit? how are things? wie geht's? How dare you? Wie kommen Sie dazu? How did you hit on that? Wie sind Sie darauf gekommen? how do I get there? wie komme ich dahin? how do you do guten Tag how do you feel about this? was hältst Du davon? how do you like this book? wie gefällt Ihnen dieses Buch? How does it strike you? Was halten Sie davon? how far inwieweit How is the peseta today? Wie steht heute die Pesete? how long since? seit wann? how many wieviele how many times wievielmal how much Wieviel?, wieviel how much it is? wieviel macht es? How now? Was soll das bedeuten? How sad a fate! Welch traurige Geschichte! howbeit obgleich however dennoch, jedoch, aber, dennoch, aber, Jedoch However you do it. Wie Sie es auch immer machen. howitzer Haubitze howl heulen howled heulte howler Kathederblüte howling heulend howls heult, heult, geheul hoyden Wildfang hub Nabe, Nabe, Wickelkern hub cap Radkappe hubbub Tumult hubcap Radkappe hubristic anmaßend hubs Radnaben huckleberries Heidelbeeren huckleberry Heidelbeere huckster Hausierer, Krämer hucksters Hausierer huddle pressen huddled gepresst huddles presst huddling pressend hue Geschrei huff wütend werden, ärgern, verschnupfe huffed verschnupfte, wütend geworden huffily übelnehmerisch huffiness Gereiztheit huffing wütend werdend huffish übelnehmerisch huffishly übelnehmerische huffishness Gereitzheit huffs ärgert, verschnupft, wird wütend huffy übelnehmerischen hug umarmen, Umarmung huge riesig, enorm, Ungeheuer, Ungeheuer, gewaltig huge fun Heidenspaß huge success Bombenerfolg huge successes Bombenerfolge huge tome Wälzer hugely Ungeheuer, enorme hugeness Riesenhaftigkeit, ungeheure Größe huger riesigere, riesiger hugest riesigste hugged umarmte huggermugger Unordnung hugging liebkosend, umarmend hugs umarmt, Umarmungen hugu hu huguenot Hugenotte huguenots Hugenotten hulk Klotz, Koloß hulks Klötze hull Schale, Schale, Hülse hulled geschält hulling schälend hulls schält, Schiffsrümpfe hum brummen, summen, Brummer human menschlich, humane human being Mensch human kindness Menschenliebe human life Menschenleben human readable visüll lesbar human rights Menschenrechte human soul Menschenseele humane human, humanen humane discipline Geisteswissenschaft humanely human humaneness Humanität humanism Humanismus humanist Humanist humanistic humanistisch humanistically humanistischen humanists Humanisten humanitarian humanitär humanitarianism Menschenfreudlichkeit humanities Altphilologie {f} humanity Menschlichkeit, Humanität, Menschlichkeit humanize vermenschlichen, vermenschliche humanized vermenschlichte humanizes vermenschlicht humanizing vermenschlichend humankind Menschheit humanly menschlich humanness Menschlichkeiten humanoid menschenähnlich humans Menschen humble bescheiden, demütig humbled demütigte, gedemütigt humbleness Demut humbler demütigt, demütiger humbles demütigt humblest demütigste humbling demütigend humbly demütig humbugged beschwindelte humbugging beschwindelnd humbugs beschwindelt humdinger Mordskerl humdingers Mordskerle humdrum alltäglich, eintönig humeral Schulter humerus Oberarmknochen humid feucht humidification Feuchtigkeit humidified befeuchtete humidify befeuchten humidifying befeuchtend humidly feucht humiliate erniedrigen humiliated erniedrigte humiliates erniedrigt humiliating erniedrigend humiliatingly erniedrigend humiliation Beschämung, Erniedrigung humiliations Erniedrigungen, Beschämungen humility Bescheidenheit, Demut hummed summte, summte, geträllert humming summend, trällernd, summend hummingbird Kolibri hummock Eishügel hummocks Eishügels humor Humor humored gab nach humoring nachgebend humorists Humoristen humorous humoristisch, humorvoll humorously humorvoll, humoristische humorousness Spasshaftigkeit humour Humor, Humor, Komik hump Höcker, Buckel, Hindernis, kleiner Hügel humpback Buckeliger humpbacked bucklig, Buckelige humpbacks Buckeligen humped gekrümmt, gebuckelt humping krümmend humps Höcker, Höcker, buckeln hums summt, summt, trällert hun Hunne hunch Auswuchs {m}, Höcker hunchback Buckliger, Buckel hunchbacked buckelig hunchbacks Buckels hundred hundert hundred of times x-mal hundred per cent hunderprozentig hundredfold hundertfach hundreds hunderte hundredth Hundertster, Hundertstel, hundertste hundredths hunderte hung gehängt, hängte auf, erhängte hung about herumgedrückt hung out ausgehängt hung over überhängte hunger Hunger, hungern hunger strike Hungerstreik hungered hungerte hungering hungernd hungers hungert hungrier hungrigere, hungriger hungriest hungrigste hungrily hungrig, hungrige hungry hungrig hungry as a hunter hungrig wie ein Wolf hunk Brocken, Runken hunks Brocken hunt suchen, durchsuchen, forschen, suchen hunted gejagt, jagte, gejagt hunter Jäger hunters Jäger hunting jagend hunting ground Jagdrevier hunting knife Jagdmesser hunting knives Jagdmessern hunting lodge Jagdhaus hunting season Jagdzeit huntings Verfolgungen, Weidwerke huntington Huntington hunts Jagden, jagt, jagt huntsman Jägersmann, Waidmann huntsville Huntsville hurdle Hürde hurdled überwandte hurdles Hürden hurdling überwindend hurl schleudern hurled schleuderte, geschleudert hurls schleudert huron Hurone hurricane Orkan, Wirbelsturm hurricanes Wirbelstürme hurried eilte, beeilt, beeilte, beeilt haben hurried ahead vorausgeeilt hurriedly eilig hurriedness Eile hurries eilt, beeilt hurry Eile, Hast, schnell, sich beeilen, eilen, schnell hurry ahead vorauseilen hurrying eilend, beeilend hurryingly eilende hurt verletzen, schaden, schmerzen, verletzen hurted verletzt hurter Stoßdämpfer hurting schmerzend, verletzend hurtle zusammenprallen hurtled prallte zusammen hurtles prallt zusammen hurtling zusammenprallend hurts schmerzt, verletzt husband Mann, Gatte, Mann, Ehemann, Ehemann husband and wife Ehegatten husbandries Landwirtschaften husbandry Landwirtschaft, Ackerbau {m} hush vertuschen, still hush up vertusche hushed beruhigte, vertuschte hushed up vertuschte hushes vertuscht hushes up vertuscht hushing vertuschend hushing up vertuschend husk Hülse, Schale, Rahmen husked geschält husker Schälmaschine huskers Schälmaschinen huskier stämmiger, Eskimohunde huskiest stämmigste huskily hülsig, heiser huskiness Heiserkeit husking schälend husks Hülsen husky kräftig hussar Husar hussies Flittchen, Flittchen, Weibsbilder hussy Weibsbild, Flittchens, Flittchen hustle schnell erledigen, stoßen, drängen hustled stieß, gestossen hustler Wühler hustling stoßend Hut Hütte, hat hutch Kasten, Kiste hutches Kisten, Kästen huts Hütten hyacinth Hyazinthe hyacinths Hyazinthen hyaena Hyäne hyaenas Hyänen hybrid Zwitter, digital und analog, Mischling hybrid computer Hybridrechner hybrid network Kombinationsnetz hybridism Mischbildung hybridization Kreuzung hybridize kreuzen hybridized kreuzte hybridizes kreuzt hybridizing kreuzend hybrids Mischlinge, Kreuzungen hydlaulic hydraulisch hydrangea Hortensie hydrants Hydranten hydrate hydratisieren hydrated hydratisierte hydrates hydratisiert hydrating hydratisierend hydration Hydratation hydraulic hydraulisch hydraulic engineering Wasserbau hydraulical hydraulisch hydraulically hydraulische hydraulics Hydraulik hydride Hydrid hydrocarbon Kohlenwasserstoffe, Kohlenwasserstoff hydrocele Wasserbruch hydroceles Wasserbrüche hydrocephalies Wasserköpfen, Wasserköpfe hydrocephalus Wasserkopf hydrocephaly Wasserkopf, Wasserköpfe hydrochloric salzsaür hydrochlorid acid Salzsäure hydrochloride Chlorhydrat hydrodynamics Hydrodynamik hydroelectric power Wasserkraftwerk hydroelectric power plant Wasserkraftwerke hydrofoil Tragflügelboot hydrofoils Tragflügelboote hydrogen Wasserstoff hydrogen bomb Wasserstoffbombe hydrogen peroxide Wasserstoffsuperoxyd hydrogen peroxyds Wasserstoffsuperoxyde hydrogen sulphide Schwefelwasserstoff hydrogenate hydrieren hydrogenated hydrierte hydrogenates hydriert hydrogenating hydrierend hydrogenation Hydrierung hydrogenous wasserstoffhaltig hydrolysis Hydrolyse hydrolytic hydrolytisch hydrometer Aräometer {n} hydropathic establishment Wasserheilanstalt hydropathies Wasserheilkunden hydropathy Wasserheilkunde hydrophobia Wasserscheu hydrophobic wasserscheü hydroplane Wasserflugzeug hydroplanes Wasserflugzeuge hydrostatic hydrostatisch hydroxide Hydroxyd hydroxides Hydroxyde hydrus wasserhaltig hyena Hyäne hyenas Hyänen hygiene Gesundheitspflege hygienic hygienisch hygienically hygienische hygienics Hygiene hygienist Hygieniker hygrometer Feuchtigkeitsmesser hygroscope Feuchtigkeitsanzeiger hygroscopic feuchtigkeitsbindend hygroscopical feuchtigkeitsbindend hymen Jungfernhäutchen hymn Komposition, Hymne, Hymne hymnal hymnisch hymnals hymnische hymnody Hymnengesang hymns Hymnen hype künstlich stimulieren hyped stimulierte künstlich hyper über.. hyperactive hyperaktiv hyperbola Hyperbel hyperbolas Hyperbeln hyperbolic übertreibend hyperbolical übertrieben hyperbolically übertreibende hypercritical allzu kritisch hypercritically allzu kritische hyperfunction überfunktion hyperfunctions überfunktionen hyperopia übersichtigkeit hypersensitive überempfindlich hypersensitivity überempfindlichkeit hypersonic hypersonisch hypertension Hypertonie hypertensive überspannt hypertrophic hypertrophisch hypertrophied hypertrophische hypertrophies Hypertrophien hypertrophy Hypertrophie hyphen Bindestrich hyphenated mit Bindestrich geschrieben hyphenation Silbentrennung hyphenless justification Blocksatz ohne Silbentrennung hyphens Bindestiche, Bindestriche hypnoses Hypnosen hypnosis Hypnose hypnotic hypnotisch hypnotically hypnotische hypnotism Hypnose hypnotisms Hypnosen hypnotist Hypnotiseur hypnotizable hynotisierbar hypnotize hypnotisiere, hypnotisieren, hypnotisieren hypnotized hypnotisierte, hypnotisiert hypnotizes hypnotisiert hypnotizing hypnotisierend hypo unter hypochondria Hypochondrie hypochondriac hypochondrisch hypocrisies Heucheleien hypocrisy Heuchelei hypocrite Heuchler hypocrites Heuchler, Heuchlern, Heuchlerinnen hypocritical heuchlerisch hypocritically heuchlerische, heuchlerisch hypodermic Hypoderm hypotenuse Hypotenuse hypotenuses Hypotenusen hypothecate lombardieren hypothecated lombardierte hypothecates lombardiert hypothecating lombardierend hypotheses Hypothesen hypothesis Hypothese hypothetic zweifelhaft, hypothetisch hypothetical hypothetisch, hypothetische hypothetically hypothetische hysterectomies Kaiserschnitte hysterectomy Kaiserschnitt hysteresis Hysterese hysteria Hysterie hysteric hysterisch hysterical hysterisch, hysterische, aufgelöst hysterically hysterischen hysterics Hysterie i ich I'll act on your advice ich werde Ihren Rat befolgen I'll act on your advice. Ich werde Ihrem Rat folgen. I'll be damned if I know! Ich habe keinen blassen Dunst! I'll do it this minute ich tü es auf der Stelle I'll do it this minute. Ich mache es auf der Stelle. I'll do my level best ich werde mein äusserstes tun I'll give him what for! dem werde ich's besorgen! I'll give you the low down. was wirklich dran ist., Ich sage Ihnen I'll give you what for! Sie sollten mich kennen! I'll never make it ich werde es nie schaffen I'll never make it. Ich werde es nie schaffen. I'll see you further first. Ich werde Ihnen was husten. I'll see you home. Ich bringe Sie nach Hause. I'll think it over. Ich werde es mir überlegen. I'm a stranger here ich bin hier fremd I'm a stranger here. Ich bin fremd hier. I'm all mixed up ich bin ganz durcheinander I'm all mixed up. Ich bin ganz durcheinander. I'm annoyed about it. Ich ärgere mich darüber. I'm at a loss for words. Ich finde keine Worte. I'm at a loss what to do ich weiß nicht, was ich tun soll I'm at a loss what to do. Ich weiß nicht, was ich tun soll. I'm awfully sorry es tut mir furchtbar leid I'm badly off ich bin schlecht dran I'm badly off. Ich bin schlecht dran. I'm blessed if I know. Ich weiß es wirklich nicht. I'm bound to say ich Muß sagen I'm broke. Ich bin pleite. I'm bursting with curiosity ich platze vor Neugier I'm bursting with curiosity. Ich platze vor Neugier. I'm cold ich friere I'm corious about it ich bin darauf gespannt I'm curious about it ich bin darauf gespannt I'm curious about it. Ich bin darauf gespannt. I'm double your age ich bin zweimal so alt wie Sie I'm dreadfully sorry. Es tut mir schrecklich leid. I'm fed up with it ich habe es satt I'm fed up with it. Ich habe es satt. I'm fed up with strikes. Ich habe die Streiks satt. I'm glad to meet you ich freü mich, Sie kennenzulernen I'm in doubt about it ich zweifle daran I'm in favour of going ich bin dafür zu gehen I'm in no laughing mood. Es ist mir nicht zum Lachen. I'm in the dark. Ich tappe im Dunkeln. I'm not taking any! Ohne mich! I'm of good cheer. Ich bin guten Mutes. I'm off ich gehe jetzt I'm off. Ich gehe jetzt. I'm on his side ich stehe auf seiner Seite I'm on my way! Gleich! I'm really sorry es tut mir wirklich leid I'm relieved to hear that. Es beruhigt mich, das zu hören. I'm sick and tired of it. Das hängt mir zum Hals raus. I'm sick of it ich habe es satt I'm sorry about that das tut mir leid I'm sorry for her sie tut mir leid I'm sorry for her. Sie tut mir leid. I'm sorry to say leider Muß ich sagen I'm sort of glad [fam] ich bin eigentlich froh I'm sure he will come sicherlich wird er kommen I'm sure I don't know. Ich weiß es wirklich nicht. I'm tired from work ich bin von der Arbeit müde I'm tired of it. Ich habe es satt. I'm to go tomorrow ich soll morgen gehen I'm under notice to leave. Mir ist gekündigt worden. I'm very much in favour of it. Ich bin sehr dafür. I've a notion that ich denke mir, daß I've enough and to spare ich habe mehr als genug I've finished with you. Mit Ihnen bin ich fertig. I've got it. Ich hab's. I've improved a lot. Es geht mir schon viel besser. I've known it to happen. Ich habe es schon erlebt. I've no preference. Das ist mir einerlei. I've other fish to fry. Ich habe Wichtigeres zu tun. I-section I-Profil I am cold mich friert I am cold. Mir ist kalt. I am fond of reading. Ich lese sehr gern. I am sorry es tut mir leid I am warm mir ist warm i antibiotic Antibiotikum {n} I asked his advice ich habe ihn um Rat gefragt I became familiar with him. Ich wurde vertraut mit ihm. I beg to differ. Ich bin anderer Ansicht. I beg your pardon entschuldigen Sie I beg your pardon! entschuldigen Sie, bitte! I beg your pardon? wie bitte? I call it a day. Ich mache Schluß für heute. I called at your house. Ich suchte Ihre Wohnung auf. I can't afford it ich kann es mir nicht leisten I can't afford it. Ich kann es mir nicht leisten. I can't bear him. Ich kann ihn nicht leiden. I can't do anything with it ich kann nichts damit anfangen I can't do it ich kann es nicht machen I can't get at it ich kann es nicht erreichen I can't help doing it. Ich kann es nicht lassen. I can't help it ich kann nichts dafür I can't help it. Ich kann mir nicht helfen. I can't possibly do this. Das kann ich unmöglich tun. I can do it by myself ich kann es allein tun I can do it on my head. Das mache ich im Schlaf. I can ill afford it. Ich kann es mir kaum leisten. I can manage with less ich komme mit weniger aus I chanced to hear it ich hörte es zufällig I chanced to hear it. Ich hörte es zufällig. I chanced to meet her. Ich traf sie zufällig. I count on you. Ich verlasse mich auf Sie. I dare say ich darf wohl sagen I dare say. Ich darf wohl sagen. I dare you! Du traust dich ja nicht! I didn't get a wink of sleep. Ich habe kein Auge zugemacht. I don't believe a word of it ich glaube kein Wort davon I don't care a fig for it. Ich mache mir nichts daraus. I don't care a pap for it. Es ist mir völlig egal. I don't care any more es liegt mir nichts mehr daran I don't feel happy about it ich bin darüber nicht erfreut I don't feel up to the mark ich bin nicht auf der Höhe I don't feel up to the mark. Ich bin nicht auf der Höhe. I don't give a damn. Es ist mir schnuppe. I don't have it with me ich habe es nicht bei mir I don't know a thing about it ich weiß kein Wort davon I don't know anything about it ich weiß nichts davon I don't like his looks er gefällt mir nicht I don't like the look of it. Die Sache gefällt mir nicht. I don't mind! Meinetwegen! I don't want that much ich möchte nicht so viel I envy your calm. Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. I fail to see ich sehe nicht ein I fail to see what you mean. Ich begreife nicht, was Sie meinen. I feel ill mir ist übel I feel tired out ich bin ganz erledigt I felt impelled to say it. es zu sagen., Ich sah mich gezwungen I for one ich zum Beispiel I forgot about it ich habe es vergessen I get it ich verstehe schon I get it. Ich verstehe schon. I go for a swim ich gehe schwimmen I go to the pictures ich gehe ins Kino I habe no preference das ist mir einerlei I had a job to do it. Es fiel mir recht schwer. I had her sit down. Ich ließ sie Platz nehmen. I had it done. Ich ließ es erledigen. I had rather wait ich würde lieber warten I happened to meet him. Ich traf ihn zufällig. I have a day off ich habe einen Tag frei I have a room of my own ich habe mein eigenes Zimmer I have it from a good sourse. Ich habe es aus guter Qülle. I have it sent to me. Ich bekomme es zugeschickt. I have no objections ich habe nichts einzuwenden I have no objections. Ich habe nichts einzuwenden. I have no preference das ist mir einerlei I have no small change. Ich habe kein Kleingeld. I haven't a penny to my name. Ich besitze keinen Pfennig. I haven't any money. Ich habe kein Geld. I haven't got a clue. Mein Name ist Hase. I haven't the faintest idea ich habe keine blasse Ahnung I haven't the faintest idea. Ich habe keine blasse Ahnung. I hope so hoffentlich, ich hoffe es I hope you'll back my plan. Sie unterstützen meinen Plan., Ich hoffe I insist on obedience. Ich verlange Gehorsam. I just managed it ich habe es gerade geschafft I just managed it. Ich hab es gerade geschafft. I kind of thought. Ich dachte so ungefähr. I know about it ich weiß davon I know about it. Ich weiß davon. I know better. So dumm bin ich nicht. I know him by name ich kenne ihn dem Namen nach I know him by sight ich kenne ihn vom Sehen I know him by sight. Ich kenne ihn vom Sehen. I know my own mind. was ich will., Ich weiß I know where the shoe pinches wo der Schuh drückt, ich weiß I landed him one in the face. Ich habe ihm eine geknallt. I like that! Sowas mag ich! I like the way he works. wie er arbeitet., Mir gefällt I love to read ich lese gern I mean to say ich will sagen I meant no harm by it ich dachte mir nichts dabei I meant no harm by it. Ich dachte mir nichts dabei. I move we adjourn ich beantrage Vertagung I must not ich darf nicht I need some rest badly ich habe Ruhe dringend nötig I need some rest badly. Ich habe Ruhe dringend nötig. I ought to ich sollte gehen I ouhgt to ich sollte gehen I owe him much. Ich verdanke ihm viel. I pity you Du tust mir leid I pity you. Du tust mir leid. I prefer standing ich stehe lieber I quite believe it. Das glaube ich gern. I refuse to be rushed. Ich lasse mich nicht drängen. I should like to ich möchte, ich möchte gern I should prefer to wait. Ich warte lieber. I should say so! das will ich meinen! I showed him into the room ich führte ihn in das Zimmer I slept like a top ich schlief wie ein Murmeltier I stand to win. Ich gewinne bestimmt. I stick on the stamp. Ich klebe die Marke darauf. I stick to it ich bleibe dabei I stick to it. Ich bleibe dabei. I suppose so ich nehme es an I think I've been done. ich bin hereingelegt worden., Ich glaube I told you so ich habe es Ihnen gesagt I told you so. Ich habe es Ihnen gesagt. I want to read in peace. Ich möchte in Ruhe lesen. I was completely browned off. Ich hatte es gründlich satt. I was cordially received. Ich wurde herzlich empfangen. i was first exposed ich dachte zuerst I was ill at ease. Ich fühlte mich beunruhigt. I was not born yesterday. Ich bin nicht von gestern. I was on pins and needles ich saß auf glühenden Kohlen I was terribly bored. Ich langweilte mich furchtbar. I wash my hands ich wasche die Hände I went shopping ich ging einkaufen I wish I could stay ich könnte bleiben, ich wünschte I won't argue that point das will ich nicht bestreiten I won't argue that point. Das will ich nicht bestreiten. I won't be a party to that das mache ich nicht mit I won't hear of it ich will nichts davon hören I won't lift a finger ich rühre keinen Finger I won't lift a finger. Ich rühre keinen Finger. I won't stand that. Das verbitte ich mir. I wonder who he is wer er ist, ich möchte gern wissen I would rather ich möchte lieber I wouldn't put it past him. Das traü ich ihm glatt zu. i.e. (id est) d.h., das heißt ibex Steinbock, Steinbocks ibexes Steinböcke, Steinböcken ice Eis ice-cream Speiseeis ice age Eiszeit ice bag Eisbeutel ice cream Speiseeis ice cream bomb Eisbombe ice cream parlour Eisdiele ice cube Eiswürfel ice free eisfrei iceberg Eisberg icebergs Eisberge iceboat Eissegelboot icebound eingefroren icebox Kühlschrank iceboxes Kühlschränke icebreaker Eisbrecher icecold eiskalt iced eisgekühlt, gefroren, vereist iced tea Eistee Iceland Island iceman Eisverkäufer icemen Eisverkäufern, Eisheiligen ichor eitriges Sekret ichthyologically ichthyologisch icicle Eiszapfen icicles Eiszapfen icier eisiger, eisigere iciest eisigste icily eisige, eisig iciness Kälte icing vereisend icon Ikone, Zeichen iconoclasm Bildersturm iconoclast Bilderstürmer iconoclastic bilderstürmend iconoclasts Bilderstürmern icons Ikonen, ICONS icy eisig idea Idee, Begriff, Meinung, Plan, Idee ideal ideal, vorbildlich, Ideal ideal case Idealfall idealism Idealismus idealist Idealistin idealistic idealistisch idealistically idealistische idealists Idealisten idealization Idealisierung idealize idealisieren, idealisiere idealized idealisierte idealizes idealisiert idealizing idealisierend ideally ideell ideals Wunschbilder ideas Ideen, Ideen {pl}, Ahnungen idem dasselbe idendity Identität idendity card Kennkarte identic identisch identical identisch, gleichlautend, identisch identically identisch, identische identicalness Identitäten identifiable erkennbar, identifizierbar identifiably erkennbare identificable identifizierbar identification Identifizierung identification mark Kennmarke identified identifizierte, identifiziert, gekennzeichnet identifier Identifizierungszeichen, Bezeichner identifier expected Bezeichner erwartet identifiers Bezeichner, Identifizierungsmerkmale identifies identifiziert identify identifizieren, identifizieren, identifiziere identifying identifizierend, Identifizierung identities Perönlichkeiten, Identitäten identity Identität, Identität, Gleichheit identity card Ausweis {m}, Personalausweis {m} identity disc Erkennungsmarke ideologic ideologisch ideological ideologisch ideologically ideologische ideologies Ideenlehren, Ideologien ideologist Ideologe ideologue Ideologe ideology Weltanschauung, Ideologie, Ideologie, Ideenlehre idiocy Idiotie, Schwachsinn idiom Mundart, Ausdrucksweise {f}, Redensart idiomatically idiomatisch idioms Dialekte idiopathic leidend idiosyncrasies Veranlagungen idiosyncrasy Veranlagung idiosyncratic eigentümlich idiosyncratically eigentümliche idiotic blödsinnig, idiotisch, idiotisch idiotically idiotische idioticly idiotisch idiots Idioten idle faulenzen, träge, faulenze, Leerlauf, Leerbefehl idle away verbummeln idle current Blindstrom idle talk Geschwätz, leeres Gerede idled faulenzte idled away verbummelte idleness Faulheit idler Müßiggänger, Faulenzer idler gear Laufrad idles faulenzt idling Leerlauf, faulenzend idling away verbummelnd idly untätig idol Abgott {m} idolater Anbeter {m} idolatrous abgöttisch idolatrously abgöttische idolatrousness Abgötterei {pl} idolatry Vergötterung idolization Abgötterei {pl} idolize umschwärme, vergöttern idolized vergötterte, umschwärmte idolizes umschwärmt, vergöttert idolizing vergötternd, umschwärmend idols Idole, Abgötter {pl} idyll Idylle idyllic idyllisch idyllically idyllische idylls Idyllen ieee IEEE if wenn/ob, Falls, ob, wenn if everything goes well wenn alles gut geht If I only had known! Wenn ich es nur gewusst hätte! if I remember rightly wenn ich mich recht erinnere if necessary gegebenenfalls if need be wenn es sein Muß If only I had more money. Wenn ich nur mehr Geld hätte. if possible womöglich if so wenn ja if you don't object wenn Sie nichts dagegen haben if you please bitte iffy unentschlossen, zweifelhaft igloo Iglu, Schneehütte igloos Iglus igneous feurig ignite entzünden, zünden ignited entzündet, entzündete igniter Zündvorrichtung ignites entzündet igniting entzündend ignition Zündung, Entzündung ignition cable Zündkabel ignition key Zündschlüssel ignition point Zündpunkt ignition sparks Zündfunken ignition system Zündanlage ignitions Zündungen ignoble unedel ignobleness Niedrigkeit ignobly unedel ignominies Schanden ignominiously schändliche ignoramus Ignorant ignoramuses Ignoranten ignorance Unwissenheit, Unwissenheit ignorant unwissend, dumm ignorantly unwissend ignore ignorieren, hinwegsetzen, ignorieren ignored ignorierte, ignoriert, hinweggesetzt ignores ignoriert ignoring ignorierend, übergehend, hinwegsetzend iguanas Leguane iid iid ileus Darmverschluss ileuses Darmverschlüsse ileusses Darmverschlüsse ilia Hüften ilium Hüfte ilk seinesgleichen ill krank ill-favoured häßlich ill bred unerzogen, schlechterzogen ill disposed übelgesinnt ill famed verrufen ill gotten unrechtmäßig erworben ill humoured schlechtgelaunt, mißgestimmt ill smelling übelriechend ill tempered schlechtgelaunt, übellaunig illbred schlechterzogen illegal gesetzeswidrig, unzulässig illegal assignment Zuordnung nicht erlaubt illegalities Rechtswidrigkeiten illegality Gesetzwidrigkeit, Illegalität illegally ungesetzlich, illegal illegibility Unleserlichkeit illegible unlesbar, unleserlich illegibly unleserlich, unleserliche illegitimacy Unehelichkeit illegitimate außerehelich illegitimately aussereheliche illegitimateness unrechtmäßigkeit illgotten money Sündengeld illiberal engstirnig, knauserig illiberally engstirnig, knauserige illicit unerlaubt illicit work Schwarzarbeit illicitly unerlaubte illimitability Grenzlosigkeit illimitable unbeschränkt, unermeßlich illimitableness Grenzlosigkeiten illimitably unermeßliche illiteracy Analphabetentum {n} illiterate Analphabet {m} illiterately ungebildet illiterateness Unbildung illiteratenesses Unbildungen illiterates Analphabeten {pl} illnesses Krankheiten illogical unlogisch illogically unlogisch, unlogische illogicalness Unlogik illume erleuchten illumed erleuchtete illumes erleuchtet illuminable aufhellbar illuminance Beleuchtungsstärke illuminate anstrahlen, erleuchten, beleuchten illuminated angestrahlt, erleuchtet, beleuchtete illuminates beleuchtet, erleuchtet illuminating anstrahlend, deutend, erleuchtend illumination Beleuchtungsstärke, Beleuchtung, Beleuchtung illuminative aufklärend illuminator Beleuchter illuminators Beleuchter illumine beleuchten illumined beleuchtete illumines beleuchtet illuming aufklärend illumining aufklärende illusion Illusion, Illusion, Täuschung illusionary trügerisch illusions Illusionen illusiv illusorisch illusive illusorisch illusively illusorische illusiveness Täuschung illusivenesses Täuschungen illusorily illusorischen, illusorisch illusoriness Trüglichkeit illusorinesses Trüglichkeiten illusory illusorisches, illusorisch, illusory illustrate veranschaulichen, veranschaulichen, illustriere illustrated illustriert, illustriertem, veranschaulichte illustrates illustriert, veranschaulicht, illustriert illustrating darstellend, veranschaulichend, illustrierend illustration Abbildung {f} illustrations Illustrationen illustrative erläuternd illustrative material Anschauungsmaterial {n} illustratively erläuternd illustrators Illustratoren illustrious berühmt, illuster illustriously illustere, berühmt illustriousness Berühmtheit image Abbild {n}, Abbildung, abbilden image area Bildfläche image dissection Bildzergliederung image processing Bildverarbeitung imaged stellte sich vor imageries Symbolik imagery Bilder images Ebenbilder, Bilder, Bildern imaginable denkbar, erdenklich, ausdenkbar imaginably erdenkliche imaginary ideell, scheinbar, imaginär imagination Vorstellung, Einbildung imaginative erfinderisch, phantasievoll imaginatively schöpferisch imaginativeness Phantasie imaginativenesses Phantasien imagine vorstellen, einbilden, sich vorstellen imagined eingebildet, stellte sich vor imagines stellt sich vor, stellt sich vor, erträumt imaging sich vorstellend imagining sich vorstellend, einbildend, sich vorstellend imapct Aufprall {m} imbalance Ungleichheit, Ungleichgewicht imbecile geistesschwach, geistesschwach, Schwachkopf imbeciles Schwachköpfe imbecilic idiotisch imbecilities Geistesschwächen imbecility Schwachsinn, Geistesschwäche imbed einbetten imbedding einbettend imbeds bettet ein imbibe annehmen, aufsaugen imbibed angenommen, saugte auf imbibes saugt auf, nimmt an imbibing annehmend, aufsaugend imbroglio Verwicklung imbroglios Verwicklungen imbrue baden imbrued badete imbrues badet imbruing badend imbue durchfärben, tränken, durchfeuchten imbued getränkt, erfüllte imbues tränkt imbuing erfüllend imitable nachahmbar imitate nachahmen, imitiere, imitieren imitated nachgeahmt, ahmte nach, imitierte imitates imitiert, ahmt nach, ahmt nach imitating nachahmend, imitierend imitation Nachahmung, Nachahmung, Fälschung imitation leather Kunstleder imitations Nachahmungen imitatively nachahmende imitativeness Nachmacherei imitator Imitator immaculate fehlerlos, makellos immaculately makellose, einwandfrei, fehlerlos immaculateness Reinheit immanence Innewohnen immanent einbegriffen, immanent immanently immanent immaterial unkörperlich immaterially unkörperliche immaterialness Belanglosigkeit immature unreif immaturely unreifen, Unreife immeasurable unermeßlich, unmeßbar immeasurably unermeßliche, unermeßlich immediacy Unmittelbarkeit immediate unmittelbar immediate addressing unmittelbare Adressierung immediate aid Soforthilfe immediately unmittelbar immediateness Unmittelbarkeiten immediatly unverzüglich, sofort immemorial uralt immemorially uralte immense unermeßlich, Ungeheuer immense number Unzahl immensely Ungeheuer immensely rich steinreich immenseness Grossartigkeiten immensity Unermesslichkeit immerse eintauchen, tauchen immersed getaucht, tauchte ein immerses taucht ein, taucht immersing eintauchend, tauchend immersion Vertiefung immersion heater Tauchsieder immersion heaters Tauchsiedern immigrant Einwanderer immigrants Einwanderer immigrate einwandern immigrated wanderte ein, eingewandert, eingewandert immigrates wandert ein immigrating einwandernd, zuwandernd, einwandernd immigration Einwanderung immigrations Einwanderungen imminence drohende Gefahr imminent bevorstehend, drohende imminently bevorstehende immobile unbewglich, unbeweglich immobility Unbeweglichkeit immobilize festlegen immobilized legte fest immobilizes legt fest immobilizing festlegend immoderate maßlos, maßlos immoderately übermässige, maßlos immoderateness Unmäßigkeit immoderation übermaß immodest unbescheiden immodestly unbescheidene, unbescheiden immodesty Unbescheidenheit immolate opfern immolated opferte immolates opfert immolating opfernd immolation Opfer immoral sittenlos, unsittlich, unmoralisch immoralities Unsittlichkeiten immorality Unsittlichkeit, Sittenlosigkeit immorally unsittliche, unmoralisch immortal unsterblich, unsterblich immortality Unsterblichkeit immortalize verewigen immortalized verewigte immortalizes verewigt immortalizing verewigend immortally unvergängliche, unsterblich immortals Unsterblichen immovability Unerschütterlichkeit immovable unveränderbar immovables Immobilien immovably unbewegliche immun immun immune gefeit immunity Unanfälligkeit, Sicherheit immunization Schutzimpfung, Impfung immunize immun machen immunized machte immum immunology Immunologie immured Schloß ein immutability Unbeweglichkeit immutable unveränderlicher, unveränderbar immutably unveränderliches, unveränderlich imp Teufelchen impact Einschlag, Beeinflussung, Aufprall, Auswirkung impact-strenght stoßfestigkeit impact printer Anschlagdrucker {m} impacted zusammengepreßt impacting zusammenpressend impaction Einschlag impacts Aufprälle {pl}, Stösse, Aufschläge {pl} impair beeinträchtige, beeinträchtigen impaired beeinträchtigte, gemindert impaired vision Sehstörung impairing beeinträchtigend impairment Beeinträchtigung impairments Beeinträchtigungen impairs beeinträchtigt impale aufspießen impaled Spieß auf impalement Pfählung impalements Pfählungen impales spießt auf impaling aufspiessend impalpable unfühlbar impalpably unmerklich imparity Ungradzahligkeit impart verleihen, gewähren impartation Mitteilung impartations Mitteilungen imparted weitergegeben, gewährte impartial unparteiisch, objektiv, vorurteilsfrei impartiality Objektivität, Unbefangenheit impartially unparteiisch, parteilos impartialness Unparteilichkeit imparting gewährend, verleihend imparts gewährt, verleiht impassable unpassierbar, unbefahrbar, unpassierbar impassably ungangbar impasse Sackgasse impasses Sackgassen impassibility Unwegsamkeit impassible unempfindlich impassibly unempfindlich impassioned leidenschaftlich impassive teilnahmslos impassively teilnahmslos, teilnahmslose impassiveness Unempfindlichkeiten impassivity Unempfindlichkeit impatience Ungeduld impatient ungeduldig impatiently ungeduldige, ungeduldig impeach anklagen impeachable bestreitbar impeached klagte an, angeklagt impeaches klagt an impeaching anklagend impeachment Anklage {f} impeachs klagt an impeccability Unfehlbarkeit impeccable unfehlbar impeccably unfehlbare impecunious mittellos impecuniously mittellose impecuniousness Armut {f} impedance Impedanz impedances Scheinwiderstände impede hindern, verhindern impeded verhindert impedes verhindert impediments Hindernisse impeding hindernd impel antreiben, treiben impelled getrieben, trieb an impellent Antrieb {m} impeller Antriebsrad {n} impellers Laufräder impelling treibend, antreibend impels treibt, treibt an impend schweben, drohen impended schwebte, gedroht impending drohend, bevorstehend impends schwebt, droht impenetrable undurchdringlich impenetrably undurchdringbar, undurchdringliche impenitence Unbussfertigkeit impenitent reülos, unbußfertig impenitently unbussfertige imperative unbedingte, unbedingt, Befehlsform, zwingend imperatively dringend imperatives Befehle, Befehlsformen imperceptible unmerklich, unbemerkbar imperceptibly unmerkliche imperceptive unmerklichen imperfect Imperfekt imperfections Mangelhaftigkeiten imperfectly unvollständige, unvollkommen imperfectness Unvollkommenheiten imperfects imperfekten imperforate unperforiert imperial kaiserlich imperialism Imperialismus imperialisms Imperialismen imperialistic imperialistisch imperialistic politics Weltmachtpolitik imperialistically imperialistische imperially kaiserlich imperil gefährden imperiled gefährdete imperiling gefährdend imperils gefährdet imperious herrisch, gebieterisch, befehlshaberisch imperiously gebieterisch, herrische imperiousness Herrschsucht imperishability Unvergänglichkeit imperishable widerstandsfähig, unvergänglich imperishableness Unvergänglichkeiten imperishably ewig, unvergänglich impermanently unbeständige impermeability Undurchlässigkeit impermeable undurchlässig, undurchdringlich impermeably undurchdringliche impersonal unpersönlich impersonally unpersönlich, unpersönliche impersonate verkörpern impersonated verkörperte impersonates verkörpert impersonating verkörpernd impersonation Personifikation impersonations Personifikationen impersonator Darsteller impertinence Zumutung, Unverschämtheit impertinences Zumutungen, Unverschämtheiten impertinently unverschämte imperturbability Gelassenheit imperturbable unbeirrbar imperturbableness Gelassenheiten imperturbably unerschütterliche impervious undurchdringlich imperviously undurchdringliche impetigo Eiterflechte impetuously heftige, heftig impetuousness Ungestüm impetus Auftrieb {m} impetuses Auftriebe {pl}, Anstösse {pl} impiety Pietätlosigkeit impinge beaufschlagen, stoßen impinged gestossen, stieß impingement Zusammenstoß impingements Zusammenstösse impinging stossende, stoßend impious pietätlos impiously pietätlose impiousness Gottlosigkeit impish schelmisch impishly schelmische impishness Bosheit implacability Unerbittlichkeit implacableness Unerbittlichkeiten implacably unerbittliche implant einsetzen, einpflanzen implantation Einimpfung implantations Einimpfungen implanted eingepflanzt, prägte ein implanting einprägend, pflanzend implants pflanzt, prägt ein implausibility Unwahrscheinlichkeit implausible unwahrscheinlich implausibleness Unwahrscheinlichkeiten implausibly unwahrscheinliche implement implementieren, realisieren implementation praktische Anwendung, Einführung, Realisierung implementations Ausführungen {pl} implemented eingebaut, eingeschlossen implementing ausführend, Inbetriebnahme, Inbetriebnahme implements führt aus, führt aus, Utensilien implicate zur Folge haben, zur Folge haben, verwickeln implicated verwickelte, eingeschlossen implicates schließt ein, verwickelt implicatezurFolge haben implicating verwickelnd implication Folgerung, Implikation, Verwicklung, Implikation implications Implikationen, Verwicklungen implicatory andeutend implicit implizite, implizit, vorbehaltlos, eingeschlossen implicit address implizite Adresse implicitly unbedingt implicitness Selbstverständlichkeit implied besagte, implizierte, inbegriffen implies besagt, impliziert impliesschliesst ein implode implodieren implore anflehen, anflehen, anflehens implored flehte an, angefleht implores fleht an imploring anflehend, anflehend, inständig imploringly inständig implosion Implosion implosive implosiv imply vorraussetzen, einschließen implying besagend, einbeziehend, implizierend impolite unhöflich impolitely unhöfliche impoliteness Unhöflichkeit impolitically undiplomatisch imponderability Unwägbarkeit imponderable unwägbar imponderableness Unwägbarkeiten imponderably unwägbare import Einfuhr, importieren import licence Einfuhrgenehmigung import licences Einfuhrgenehmigungen importable einführbar importance Bedeutung important bedeutend, wichtig, wichtig importantly wichtige importation Import importations Einfuhren imported importiert, eingeführt, importierte importer Importeur importing einführende imports Einführungen, importiert importunate zudringlich, aufdringlich importunately lästig, aufdringliche importunateness Zudringlichkeit importune belästigen importuning behelligend importunities Aufdringlichkeiten {pl} importunity Aufdringlichkeit {f} impose auferlegen, auferlegen, imponieren imposed auferlegt, aufgebürdet, imponierte imposes imponiert, verhängt, bürdet auf imposing auferlegend, aufbürdend, imponierend imposingly imponierende imposition Strafarbeit {f}, Auferlegung {f} impositions Auferlegungen {pl}, Strafarbeiten {pl} impossibilities Unmöglichkeiten impossibility Unmöglichkeit impossible unmöglich, ausgeschlossen, unmöglich impossibleness Unmöglichkeiten impossibly unmöglich impost Auflage {f} impostor Hochstapler impostors Betrüger, Hochstaplern imposts Auflagen {pl} imposture Betrug impostures Schwindels impotence Impotenz, Unvermögen, Unfähigkeit impotency Unvermögens impotent unfähig, impotente impotently unfähig impound beschlagnahmen impounded beschlagnahmte impounding beschlagnahmend impoundment Beschlagnahmung impoundments Beschlagnahmungen impoverish arm machen, verarmen impoverished verarmt impoverishes macht arm, verarmte impoverishing arm machend, verarmend impoverishment Verarmung impractibable undurchführbar impracticability Undurchführbarkeit impracticable undurchführbar impractical unpraktisch impracticality Unmöglichkeit impractically unpraktisch impracticalness Unmöglichkeiten imprecate herabwünschen imprecated wünschte herab imprecates wünscht herab imprecating herabwünschend imprecation Verwünschung imprecations Verwünschungen imprecatory verwünschend imprecise ungenau imprecisely ungenaü impreciseness Ungenauigkeit impregnable unangreifbar, unüberwindlich, unbezwinglich impregnably unbezwingliche impregnate befruchten, imprägniere impregnated imprägnierte impregnates imprägniert, befruchtet impregnating befruchtend, imprägnierend impregnation Imprägnierung, Befruchtung impregnations Befruchtungen impress beeindrucken, einprägen, beeindrucke impressed eingeprägt, aufgedrückt, beeindruckte impresses prägt ein, beeindruckt impressible empfindungsfähig impressibly empfindungsfähige impressing beeindruckend, einprägend, aufdrückend impression Eindruck impressionable empfindungsfähige impressionableness Aufgeschlossenheit {f} impressionism Impressionismus impressionistic impressionistisch impressionists Impressionisten impressions Eindrücke impressive eindrucksvoll, eindrucksvollen impressively eindrucksvolle, eindrucksvoll impressment Beschlagnahme imprimatur Druckerlaubnis imprimaturs Druckerlaubnisse imprint Abdruck {m}, aufdrücken, Gepräge {n} imprinted aufgedrückt, druckte auf, abgedruckt imprinting aufdruckend, aufdrückend imprints Abdrücke {pl}, drückt auf imprison einkerkern imprisoned Schloß ein imprisonment Verhaftung, Haft imprisonment on remand Untersuchungshaft imprisons schließt ein improbabilities Unwahrscheinlichkeiten improbability Unwahrscheinlichkeit improbable unwahrscheinlich improbably unwahrscheinliche, unwahrscheinlich impromptu Stegreif, improvisiert improper ungenau, nicht angemessen improperly ungeeignet, ungeeignet, unpassende improperness Untauglichkeit improprieties Ungehörigkeiten impropriety Ungehörigkeit, ungebühr improvable verbesserungsfähig improve verbessern, aufbessern improved verbessert, aufgebesserte, aufgebessert improvement Neuerung improvements Verbesserungen improver Volontär improvers Volontäre improves bessert improvidence Unbedachtheit improvident unvorsichtig improvidently unvorsichtige improving verbessernd, verbessernd, aufbessernd improvisation Improvisation improvisatory improvisatorisch improvise improvisieren improvised improvisierte improviser Improvisator improvisers Improvisatoren improvises improvisiert improvising improvisierend imprudence Unklugheit, Unvorsichtigkeit imprudent unbesonnen, unklug imprudently unklug imps Teufelchen impudence Frechheit impugn bestreiten impugned bestritt impugning bestreitend impugns bestreitet impuls anstoß {m} impulse anstoß {m}, Impuls, Impuls {m} impulse to destroy Zerstörungstrieb impulses Anstösse {pl} impulsion Antrieb {m}, anstoß {m} impulsions Antriebe {pl}, Anstösse {pl} impulsive impulsiv impulsively impulsiv, impulsive impulsiveness Leidenschaftlichkeit impunity Straflosigkeit impure unrein, unrein impurely unrein, schmutzige impureness Verunreinigung impurities Verunreinigungen impurity Störstelle, Verunreinigung imputable zuzuschreiben imputation Unterstellung, Beschuldigung, Beschuldigung imputations Beschuldigungen impute unterstelle, beimessen, zuschreiben imputed schieb zu, unterstellte imputes schreibt zu, unterstellt imputing unterstellend, zuschreibend in in, hinein, in in-band signalling Band-interne Signalgebung in-bound ankommend (Tel.) in-circuit schaltungsintern in-house betriebseigen, betriebsintern in-line Reihen.., linear in-line engine Reihenmotor in-plane auf gleicher Ebene in-plant werksintern in-process prozessintern in-station stationsintern in a bad temper in schlechter Laune in a body alle zusammen in a good temper in guter Laune in a hurry eilends in a jiffy im Nu in a little while in kurzer Zeit in a loud voice mit lauter Stimme in a low voice mit leiser Stimme in a nutshell kurz zusammengefasst in a row hintereinander in a sense in gewissem Sinne, in gewisser Hinsicht in a way in gewisser Hinsicht, gewissermaßen in a word mit einem Wort in advance im voraus, vorab in agreement handelseinig in all directions überhin in an instant im Nu in an interesting condition in anderen Umständen in any case sowieso in any event auf jeden Fall in apple-pie order in bester Ordnung in bad faith in böser Absicht in bad style stillos in bad taste geschmacklos in barrels tonnenweise in best order intakteste in best time frühzeitigste in better order intaktere in better time frühzeitigere in between Zwischending in broad daylight mitten am Tag, am hellichten Tag in case it rains falls es regnet in case it should rain falls es regnen sollte in case of necessity im Notfall in case of need im Notfall, notfalls In case of need. notfalls in case of recurrence Wiederholungsfall in coincidence with Tateinheit in cold blood kaltblütig in cold print schwarz auf weiß in comparison with im Vergleich zu in confusion durcheinander in consideration of in Anbetracht [mit Genitiv] in dead earnest in vollem Ernst in deep water in der Klemme in disguise verkappt in due course zu gegebener Zeit in due form in aller Form in due time zur rechten Zeit, termingerecht, rechtzeitig in duty bound pflichtschuldig in English auf Englisch in every respect in jeder Hinsicht, in jeder Beziehung in extracts auszugsweise in fact in der Tat, tatsächlich in favour zugunsten, für in favour of zugunsten in front vorn in front of vor [idiomatisch] in full feather aufgedonnert in full feathers aufgedonnert in general im allgemeinen in good conditions in gutem Zustand in good order intakt in good season zur rechten Zeit in good time frühzeitig, beizeiten in great quantities in grossen Mengen in groups gruppenweise in heaps haufenweise in heat läufig in high spirits in gehobener Stimmung in it darin in layers Schichtweise in life zu Lebzeiten in many places vielerorts in many respects in vieler Hinsicht in memory of zum Andenken an in my judement meiner Auffassung nach in my judgement meiner Auffassung nach in my judgment meiner Auffassung nach in my opinion meiner Meinung nach, meiner Ansicht nach in my younger days in meiner Jugend in need of repair reperaturbedürftig, reparaturbedürftig in no case auf keinen Fall in no time im Nu in no way in keine Weise in office im Amt in one volume einbändig in order to um...zu in other words mit anderen Worten in outlines andeutungsweise in pairs paarweise in particular insbesondere in parts streckenweise in person persönlich in place of an Stelle von in preparation for als Vorbereitung zu in private unter vier Augen in proper style stilecht in public in der öffentlichkeit in regard to mit Bezug auf in relation to in bezug auf in Reparatur under repair in round terms unmißverständlich in search of auf der Suche nach in secret insgeheim in series reihenweise in short kurzum in sight in Sicht in silence schweigend in single file im Gänsemarsch in so far insofern in some degree in gewissem Maß in spite of Trotz in stock vorrätig in store vorrätig in such a way solchermaßen in technician Techniker in terms of unter ... Aspekt, in bezug auf in the (very) act auf frischer Tat in the afternoon am Nachmittag in the air ungewiß in the beginning anfangs, am Anfang in the country auf dem Land in the distance in der Ferne in the end schließlich in the event im Falle in the face of angesichts in the first place an erster Stelle, erstens [idiomatisch] in the front vorne in the lap of luxury von Luxus umgeben in the lifetime zu Lebzeiten in the long run auf die Dauer in the long term auf lange Sicht in the main im grossen und ganzen in the meantime inzwischen, in der Zwischenzeit in the middle of mitten in in the minutest details in den kleinsten Einzelheiten in the neighbourhood in der Nachbarschaft in the nick of time im letzten Augenblick in the past früher in the prime of life in der Blüte der Jahre in the range of politics auf politischem Gebiet in the shape of in Gestalt von in the space of innerhalb von in the twinkling of an eye im Handumdrehen in the very act auf frischer Tat in the wrong place am falschen Fleck in this regard in dieser Beziehung in tiers etagenförmig in time rechtzeitig in top form Hochform in triplicate in dreifacher Ausfertigung in troops truppweise in two voices zweistimmig in two volumes zweibändig in vain vergebens, vergeblich in view of angesichts, im Hinblick auf in what worin in what connection? in welchem Zusammenhang? in writen schriftlich in written schriftlich in your interest zu Ihrem Vorteil inabilities Unfähigkeiten inaccessibility Unzugänglichkeit inaccessible gesperrt, unzugänglich, nicht zugreifbar inaccessibleness Unzugänglichkeiten inaccessibly unzugänglich, unnahbare inaccuracies Ungenauigkeiten inaccuracy Ungenauigkeit inaccurate ungenau inaccurately ungenaü inaccurateness Ungenauheit inaction Trägheit inactiv inaktiv inactivate inaktivieren inactivated inaktiviert Inactivating inaktivierend inactive tatenlos, inaktiv inactively untätig, träges inactiveness Untätigkeit inactivities Untätigkeiten inactivity Untätigkeit, Trägheiten, Untätigkeit inadaptable nicht anpassungsfähig inadequacy Unzulänglichkeit inadequate unzulänglich, unangemessen, mangelhaft inadequately mangelhafte, unangemessen inadequateness Unzulänglichkeiten inadmissibility Unzulässigkeit inadmissible unzulässig inadmissibly unzulässig inadvertence Unachtsamkeit inadvertency Unachtsamkeit inadvertent versehentlich, unachtsam inadvertently unachtsame, versehentlich inadvisable unratsam, nicht zu empfehlen inalienable unveräußerlich inalienably unveräusserliche inane gehaltlos, nichtig inanely albern inaneness Leere inanimate leblos, unbelebt, leblos inanimately leblos, leblose inanimateness Leblosigkeit inanity Nichtigkeit inapplicable unanwendbar inapplicably ungeeignete inapproachable unnahbar inapproachably unnahbar inappropriate unangebracht inappropriately unpassende inappropriateness Unzweckmässigkeit inaptly unfähige inaptness Unfähigkeiten inarticulate unartikuliert inarticulateness Undeutlichkeit inasmuch insofern als, als, insofern inattention Unachtsamkeit, Unaufmerksamkeit inattentive unaufmerksam, nachlässig inattentively nachlässige, unaufmerksam inaudibility Unhörbarkeit inaudible unhörbar, unhörbaren, unhörbar inaudibly unhörbare, unhörbar inaugural Antrittsrede {f}, Einführung inaugural address Antrittsrede {f} inaugural addresses Antrittsreden {pl} inaugurals Einführungen inaugurate einweihen inaugurated weihte ein, eingeweiht, eingeführt inaugurates vereidigt, weiht ein, führt ein inaugurating einweihend, einführend inauguration Einweihung inaugurations Einführungen inauspiciously ungünstige inboard Innen.. inborn angeboren inbred angeborene inbreeding Inzucht inc Firma incalculability Unberechenbarkeit incalculable unabsehbar, unberechenbar incalculableness Unberechenbarkeiten incalculably unberechenbare incandescence Erglühen incandescent weißglühend incandescent lamp Glühlampe incandescent lamps Glühlampen incandescently weißglühende incantation Beschwörung incantations Beschwörungen incapable unfähig incapableness Untüchtigkeit incapably unfähige, unfähig incapaciation Untauglichkeit, Entmündigung incapacitate Kampfunfähig, unfähig machen, hindern incapacitated arbeitsunfähig, unfähig gemacht incapacitates macht unfähig incapacitating unfähig machend incapacitation Unfähigmachung incapacities Unfähigkeiten incapacity Disqualifikation, Unfähigkeit incarcerate einkerkern incarcerated kerkerte ein incarcerates kerkert ein incarcerating einkerkernd incarceration Einkerkerung incarnate verkörpern incarnated verkörperte incarnates verkörpert incarnation Inkarnation incarnations Inkarnationen incautious unvorsichtig incautiousness Unvorsichtigkeit incendiaries Brandstifter incendiary Brandstiftern incense Weihrauch, in Wut bringen incensed erzürnt incenses bring in Wut, erzürnte incensing erzürnend incentive Anreiz {m} incentive wage Leistungslohn incentives Antriebe {pl} inception Beginn inceptive anfangend incertitude Ungewißheit incessancy Unendlichkeit incessant unablässig, ununterbrochen incessantly ständig, unaufhörlich, immerzu incest Blutschande incests Blutschanden inch Zoll inches inches, Iches inching mode Betriebsart Tippen inchoate unvollständig inchoately unvollständige inchoateness Unvollständigkeit inchworm Raupe incidence Vorkommen, Einfall incidences Vorkommen incident Vorfall, Ereignis, Ereignis, Zwischenfall incidental remark Zwischenbemerkung incidentally zufällig incidents Vorfälle incinerate einäschern, verbrennen incinerated eingeäschert, verbrannte incinerates verbrennt, äschert ein incinerating verbrennend, einäschernd incineration Einäscherung incinerations Einäscherungen incinerator Verbrennungsofen incinerators Verbrennungsöfen incipience Anfang {m} incipiencies Anfänge {pl} incipiency erstes Stadium incipiently einleitende incircle Innenkreis incise einschneiden incised eingeschnitten, schnitt ein incises schneidet ein incising einschneidend incision Einschnitt incisions Einschnitte incisive schneidend, prägnant incisively schneidend, prägnante incisor Schneidezahn incisors Schneidezähne incitations Anregungen {pl} incite animiere, anspornen, aufhetzen incite to anstacheln incited angespornt, hetzte auf, angereizt incited to angestachelt incitement Anregung {f} incitements Anregungen {pl} incites animiert, hetzt auf, regt an incitine to anstachelnd inciting anregend, animierend, aufhetzend inciting to anstachelnde inclemency Rauheit inclemently rauhe inclinable bereit inclinated schräg inclination Neigungswinkel, Neigung, Neigung inclinational geneigt incline neigen, tendiere, sich neigen inclined tendierte, geneigt, neigte, geneigt inclines neigt, tendiert, neigt sich inclining sich neigend, neigend inclose einschließen inclosed Schloß ein inclosing einschließend inclosure Beilage includable einschliessbar include einbeziehen, einschließlich included einbezogen, eingefügt includes schließt ein, erfasst including einschließlich inclusion einschluß inclusion in Versetzung nach inclusions Einbeziehungen inclusive einschließlich, inklusive, inklusive inclusive terms Pauschalpreis inclusively einschliessliche incognito inkognito incoherence Zusammenhanglosigkeit incoherences Zusammenhanglosigkeiten incoherencies Zusammenhanglosigkeiten incoherency Zusammenhanglosigkeit, Unvereinbarkeit incoherent unzusammenhängend incoherently zusammenhanglose incombustible unverbrennbar income Einkommen income group Einkommensstufe income tax Einkommensteür incoming ankommend, hereinkommend, hereinkommende incommensurable nicht vergleichbar incommensurate unangemessen incommensurately unangemessene incommensurateness Unvereinbarkeiten incommode stören incommoded störte, belästigte incommodes belästigt, stört incommoding störend incommodiousness Unbeqümlichheit incommunicable nicht mitteilsam incommunicably nicht mitteilsame incomparable unverleichbar, unvergleichlichen incomparableness Unvergleichbarkeit incomparably unvergleichliche incompatibility Unverträglichkeit incompatible nicht kompatiebel, unverträglich incompatibleness Unverträglichkeiten incompatibly unvereinbare incompetency Untüchtigkeit incompetent unzuständig, unbefugt, unzuständig incompetently unzuständig, unfähige incomplete lückenhaft, unvollständig, unvollständig incompletely unvollständige incompleteness Unvollständigkeit incompletion Unvollständigkeiten incomprehensibility Unverständlichkeit incomprehensible schleierhaft, unverständlich incomprehensibleness Unverständlichkeiten incomprehensibly unverständliche incomprehension Unbegreiflichkeit incomprehensive unbegreiflich incomprehensively unbegreifliche incomprehensiveness Unbegreiflichkeiten incompressibility Nichtzusammendrückbarkeit incompressible nicht zusammendrückbar incomputable unberechenbar inconceivability Unbegreiflichkeit, Unfassbarkeit inconceivable unfassbaren, unfaßbar inconceivably unfaßbar, unfassbare inconclusive ergebnislos inconclusively ergebnislose inconclusiveness Unentschlossenheit incongruent inkongrünt incongruently inkongrünte incongruities Nichtübereinstimmungen incongruity Nichtübereinstimmungen incongruous unvereinbar incongruously unpassend, unvereinbare incongruousness Unvereinbarkeit inconsequence Folgewidrigkeit inconsequent folgewidrig inconsequential inkonseqünt inconsequentially inkonseqünte inconsiderable unbeträchtlich, unbedeutend inconsiderableness Unerheblichkeit inconsiderably unbedeutend, unbedeutende inconsiderate rücksichtslos, rücksichtslosen inconsiderately unüberlegt inconsiderateness Rücksichtslosigkeit inconsistency Folgewidrigkeit inconsistent widersprechend, unvereinbar, folgewidrig inconsistently widersprechende inconsolable untröstlich, trostlos inconsolableness Trostlosigkeiten inconsolably trostlose, untröstlich inconspicuous unauffällig inconspicuously unauffällige inconspicuousness Unauffälligkeit inconstancies Wandelbarkeiten inconstancy Unbeständigkeit, Unbeständigkeiten inconstant unbeständigen, unbeständig inconstantly unbeständige, unbeständig incontestable unanfechtbar, unanfechtbaren incontestably unanfechtbare incontinence Unenthaltsamkeit, Unmäßigkeit incontinent unmäßig, unenthaltsam incontinently unmäßig, unmässige incontrovertible nicht verwandelbar incontrovertibleness Zweifellosigkeit incontrovertibly nicht verwandelbare inconvenience Unbequemlichkeit, Belästigung inconveniences Unbeqümlichkeiten inconvenient ungewöhnlich, ungelegen, unbequem inconveniently unbeqüme inconvertible nicht verwandelbar inconvertibly nicht verwandelbare incorporated vereinigte incorporated company Aktiengesellschaft {f} incorporates vereinigt incorporating vereinigend, aufnehmend incorporation Vereinigung {f}, Angliederung {f} incorporeal unkörperlich incorporeally unkörperliche incorrect inkorrekt, inkorrekt, falsch, unrichtig incorrectable unkorrigierbar incorrectly unvorschriftsmässig, unrichtige incorrectness Unrichtigkeit incorrectnesses Unrichtigkeiten incorrigibility Unverbesserlichkeit incorrigible unverbesserlich incorrigibleness Unverbesserlichkeiten incorrigibly unverbesserliche, unverbesserlich incorrupt unbestechlich incorruptibility Unbestechlichkeit incorruptible unbestechlich incorruptly unbestechliches incorruptness Unbestechlichkeiten increasable steigerungsfähig increase erhöhen, zunehmen increase of capital Kapitalerhöhung increase of costs Kostenanstieg increase tenfold verzehnfache increase the price verteüre increased erhöht, angewachsen increased tenfold verzehnfachte increased the price verteürte increases wächst, wächst, nimmt zu increases of capital Kapitalerhöhungen increases tenfold verzehnfacht increases the price verteürt increasing sich vergössernd, zunehmend, ansteigend increasing the price verteürnd increasingly sich vergössernd, zunehmend incredibility Unglaubwürdigkeit incredible unglaubhaft, unglaublich, unglaublich incredibleness Unglaubwürdigkeiten incredibly unglaubhafte incredulity Ungläubigkeit incredulous ungläubig, unglaubhaften incredulously unglaubhaftes, ungläubig incredulousness Ungläubigkeiten increment Erhöhung, Erhöhung, erhöhen, Zunahme increment value tax Wertzuwachssteür incremental Inkremental, inkremental(vorwärts zählend) incrementally zunehmend incremented erhöht incrementer Vorwärtszähler, Inkrementierer incrementing zuwachsend increments Zunahmen incriminate beschuldigen, beschuldigen incriminated beschuldigte incriminates beschuldigt incriminating beschuldigend incrimination Beschuldigung incriminatory belastend incrustation Verkrustung incrustations Verkrustungen incrusted verkrustet incubate ausbrüten incubated brütete aus, ausgebrütet incubates brütet aus incubating ausbrütend incubation Inkubation incubative brütend incubator Brutapparat, Brutkasten inculcate einschärfen inculcated eingeschärft, schärfte ein inculcates schärft ein inculcating einschärfend inculpable unschuldig inculpate beschuldigen inculpated beschuldigte inculpates beschuldigt inculpating beschuldigend incumbencies Amtszeiten {pl} incumbency Amtszeit {f} incumbent obliegend, Amtsinhaber {m} incumbents Amtsinhaber {pl} incur sich zuziehen incurability Unheilbarkeit incurable unheilbar, unheilbaren incurableness Unheilbarkeiten incurably unheilbare, unheilbar incurred zog sich zu incurring sich zuziehend incurs zieht sich zu incursion Einbruch, Einfall incursions Einbrüche, Einfälle indebted verschuldet indebtedness Verschuldung indecencies Unanständigkeiten indecency Unanständigkeit indecent unanständig, unanständig, unanständigen indecently unanständige indecipherable nicht lesbar indecision Unentschiedenheit, Zögern, Unschlüssigkeit indecisions Zögern, Willenlosigkeiten indecisive unbestimmt indecisively unentschlossene indecisiveness Unschlüssigkeiten indecorous unschicklich indecorously unschickliche, unpassend indecorousness Unschicklichkeit indecorousnesses Unschicklichkeiten indeed tatsächlich, allerdings indefatigability Unermüdlichkeit indefatigableness Unermüdlichkeit indefatigably unermüdliche indefensibility Unentschuldbarkeit indefensible unhaltbar indefensibleness Unhaltbarkeit indefensibly unhaltbar, unhaltbare indefinability Undefinierbarkeit indefinable undefinierbar indefinableness Undefinierbarkeiten indefinitely unendlich, auf unbestimmte Zeit indefiniteness Unbestimmtheit indelibility Unzerstörbarkeit indelible unauslöschlich indelible pencil Tintenstift indelibleness Unzerstörbarkeit indelibly unauslöschliche indelicacy Unanständigkeit indelicate taktlos indelicately unanständig indelicateness Unfeinheit indemnification Entschädigung indemnified entschädigte indemnifies entschädigt indemnify entschädigen indemnifying entschädigend indemnities Schadenersätze indemnity Schadenersatz indent einrücken indentation Markierung, Einschnitt indentations Markierungen indented beabsichtigte, gekerbt, beabsichtigte indenting einkerbend indents kennzeichnet indenture Vertrag indentured verpflichtete vertraglich indentures verpflichtet vertraglich, Verträge indenturing vertraglich verpflichtend independantly unabhängig independence Selbständigkeit, Unabhängigkeit independent selbständig, rechnerunabhängig independent (of) unabhängig (von) independent axle Schwingachse independently selbständig independents Unabhängigen indescribability Unbeschreiblichkeit indescribable unbeschreiblich indescribableness Unbeschreiblichkeiten indescribably unbeschreiblichen, unbeschreiblich indestructibility unzerstörbar, Unzerstörbarkeit indestructible unzerstörbar indestructibleness Unzerstörbarkeiten indestructibly unzerstörbar, unzerstörbare indeterminableness Unbestimmtheit indeterminably unbestimmbare indeterminacy Unbestimmtheiten indeterminately unbestimmte indetermination Unbestimmtheiten index indizierte, Verzeichnis index card Karteikarte indexed indiziert indexed addressing indizierte Adressierung indexes Anzeigen {pl} indexing indexierend, Indizierung, Anzeige {f} india rubber Radiergummi indian indisch indicate zeigen, anzeigen, hinweisen indicated angezeigt indicates zeigt an indicating anzeigend indicative hinweisend, anzeigend indicatively anzeigend indicator Indikator, Anzeige {f}, anzeiger, Anzeiger {m} indicator cock Indizierhahn indicators Anzeiger {pl}, Indikatoren indices Indexe indict anklagen indictable strafbar indicted angeklagt, klagte an indicting anklagend indictment Anklage {f} indictments Anklagen {pl} indicts klagt an indifferent abgestumpft, gleichgültig, gleichgültig indifferently gleichgültige, gleichgültig indigence Dürftigkeit, Armut indigenous bodenständig indigenously eingeborenen indigent mittellos, arm indigently bedürftig indigestibilities Unverdaulichkeiten indigestibility Unverdaulichkeit indigestible unverdaulich indigestibleness Unverdaulichkeiten indigestibly unverdaulich, unverdauliche indigestion Magenverstimmung, Verdauungsstörung indigestions Verdauungsstörungen indignant entrüstet, ungehalten indignantly ungehaltene, empört indignation Entrüstung, Empörung indignations Empörung indignities Demütigungen, Beleidigungen indignity Beleidigung, Demütigung indirect indirekt, indirekte indirect addressing indirekte Adressierung indirection Umweg indirectly indirekte indirectness Anspielung {f} indirectnesses Anspielungen {pl} indiscernible unmerklich, unsichtbar indiscernibleness Unmerklichkeit indiscernibly unmerkliche indiscreet unbesonnen, indiskret indiscreetly indiskret, indiskrete indiscreetness Indiskretion indiscretion Indiskretion indiscretions Indiskretionen indiscriminate wahllos indiscriminately wahllose indiscriminateness Wahllosigkeit indiscrimination Wahllosigkeiten indiscriminative wahlloser indiscriminatively wahlloses indispensability Unentbehrlichkeit indispensable unentbehrlich indispensableness Unentbehrlichkeiten indispensably unentbehrliche, unentbehrlich indispose untauglich machen indisposed unpäßlich indisposes macht untauglich indisposition Unpäßlichkeit indisputability Unbestreitbarkeit indisputableness Unbestreitbarkeiten indisputably unbestreitbare, unbestreitbar indissolubility Unauflösbarkeit indissoluble unauflösbar indissolubleness Unauflösbarkeiten indissolubly unauflösbare indistinct unklar indistinctly undeutliche indistinctness Undeutlichkeiten indistinguishability Unmerklichkeit indistinguishableness Unmerklichkeiten indistinguishably unmerkliche indite abfassen indited abgefasst indites faßt ab inditing abfassend indium Indium indivdual individuell individual Individual, eigenwillig, individuell individual case Einzelfall individual cases Einzelfälle individual control Antriebssteürung, Einzelsteürung individual control level Einzelsteürungs-, Antriebssteürungsebene individualism Individualismus individualistic individualistisch individualistically individualistische individualists Individualisten individuality Individualität individualization Individualisierung individualizations Individualisierungen individualize individualisieren individualized individualisiert, individualisierte individualizes individualisiert individualizing individualisierend individually individuell, einzelne, individuell individuals individülle indivisibility Unteilbarkeit indivisible unteilbar indivisible number Primzahl indivisibly unteilbare indocile ungelehrig indoctrinate einweisen, schulen indoctrinated schulte indoctrinates schult indoctrinating schulend indoctrination Belehrung indoctrinator Lehrer indolence Trägheit indolent träge indolently träge, trägen indomitability Unbezwinglichkeit indomitable unzähmbar, unbezähmbar indomitableness Unbezwinglichkeiten indomitably unbezähmbare, unzähmbar indonesia Indonesien indonesian indonesisch indoor innen indoor aerial Zimmerantenne indoor furnishing Zimmereinrichtung indoor plant Zimmerpflanze indoors innen indubitable zweifellos indubitably zweifellose induce veranlassen, induzieren, veranlassen, bewegen induced sekundär indiziert, veranlaßte induced abortion Schwangerschaftsunterbrechung inducement Veranlassung inducements Veranlassungen induces veranlasst inducing veranlassend induct einweihen, einführen inductance Induktivität inducted weihte ein, eingeführt inductee Rekrut inductees Rekruten inducting einweihend induction Influenz, Einweihung, Induktion inductive induktiv inductively induktive inductivity Induktivität inductor Induktor inducts weiht ein indulge Nachsicht zeigen, nachgeben indulge in nachhängen indulged Nachsicht gezeigt, gab nach indulged in nachgehangen indulgence Nachsicht, Nachgiebigkeit indulgent duldsam indulgently nachsichtige, nachsichtig indulges zeigt Nachsicht, gibt nach indulging nachgebend, Nachsicht zeigend indulging in nachhängend indurate härten indurated härtete indurates härtet indurating härtend induration Härtung industrial industriell industrial accident Arbeitsunfall {m} industrial area Industriegebiet industrial countries Industriestaaten industrial country Industriestaat industrial court Handelsgericht industrial data capture Betriebsdatenerfassung industrial design Gebrauchsmuster industrial engineer Wirtschaftsingenieur industrial espionage Werkspionage industrial exhibition Gewerbeausstellung industrial magnate Grossindustrielle industrial management Betriebswirtschaftslehre industrial output Industrieproduktion industrial plant Industrieanlage industrial premises Betriebsstätte industrial worker Industriearbeiter industrialisation Industrialisierung industrialism Industrialismus industrialization Industrialisierung industrialize industrialisieren, industrialisiere industrialized industrialisierte industrializes industrialisiert industrializing industrialisierend industrially industrielle industries Industrien industrious fleißig, arbeitsam industriously fleißige industriousness Fleiß industry Industrie indwell bewohnen, innewohnen indwelling bewohnend indwelt bewohnte inebriate berauschen inebriated berauschte inebriated by success vom Erfolg berauscht inebriates berauscht inebriating berauschend inebriation Rausch inedibility Ungeniessbarkeit inedible ungenießbar ineducable nicht erziehbar ineffability Unbeschreiblichkeit ineffable unaussprechnich, unbeschreiblich ineffably unaussprechlich, unbeschreibliche ineffaceable unauslöschlich ineffective erfolglos, unwirksam, wirkungslos ineffectively unwirksam, unwirksame ineffectual untauglich ineffectually unwirksames ineffectualness Unwirksamkeit inefficaciacy Erfolglosigkeit inefficacy Unwirksamkeit inefficiency Unwirtschaftlichkeit inefficient unrationell inefficiently wirkungslose inelastic unelastisch inelastical unelastisch inelasticity Starrheit inelegance Unfeinheit inelegant unelegant inelegantly unelegante ineligibility Untauglichkeit ineligible untauglich ineligibleness Untauglichkeiten ineligibly untaugliche ineloquently ausdruckslose ineluctably unvermeidliche ineptitude Albernheit {f} ineptly unpassend, unpassende ineptness Ungeeignetheit inequalities Ungleichheiten, ungleichmäßigkeiten inequality Ungleichmäßigkeit, Ungleichheit inequitable unbillig, ungerecht inequitably ungerechte, unbillig inequity Ungerechtigkeit ineradicable unausrottbar inerasable unauslöschbar inert inaktiv inert gas Edelgas inertia Massenträgheit, Trägheit inertially Untätigkeit inertly inaktive inertness Schlaffheit inerxpertly unerfahren inescapable unentrinnbar, unvermeidlich inescapably unentrinnbar, unentrinnbare inessential unwesentlich inessentially unwesentlich inestimability Unschätzbarkeit inestimable unschätzbar inestimableness Unschätzbarkeiten inestimably unschätzbare, unschätzbar inevitability Unvermeidlichkeit inevitable unabwendbar, unvermeidlich inevitableness Unvermeidbarkeit inevitably zwangsläufig inexact ungenau inexactly ungenaü inexactness Ungenauigheit inexcusability Unentschuldbarkeit inexcusable unentschuldbar inexcusableness Unverzeilichkeit inexcusably unentschuldbar, unentschuldbare inexhaustibility Unerschöpflichkeit inexhaustible unerschöpflich inexhaustibleness Unerschöpflichkeiten inexhaustibly unerschöpflich, unerschöpfliche inexorability Unerbittlichkeit inexorable unerbittlich inexorableness Unerbittlichkeiten inexorably unerbittliche inexpedience Unzweckmässigkeit inexpedient unzweckmäßig inexpediently unzweckmässige inexpensive preiswert, billig, preiswert inexpensively preiswert, wohlfeil inexpensiveness Billigkeit inexperience Unerfahrenheit inexperienced unbewandert, unerfahren inexperiences Unerfahrenheiten inexpert unfachmännisch, unerfahren inexpertly ungeübt inexpertness Ungeübtheit inexpiable unsühnbar inexpiableness Unsühnbarkeit inexpiably unversöhnlich inexplicability Unerklärlichkeit inexplicable unerklärlich inexplicably unerklärlicherweise inexplicit unklar inexplosive nicht explodierend inexpressibly unsäglich inexpressively nichtssagend, ausdruckslos inexpugnable unbezwinglich inextinguishable unauslöschlich inextinguishably unauslöschbar inextricability äußerst verwickelt inextricable unentwirrbar inextricableness Unentwirrrbarkeit inextricably unentwirrbar, unauflösbare infallibility Unfehlbarkeit infallible unfehlbar infallibleness Unfehlbarkeiten infallibly unfehlbare infamies Unverschämtheiten infamous anrüchig infamous action Schandtat infamously schändlich, verrufene infamousness Ehrlosigkeit infamy Ehrlosigkeit, Unverschämtheit infancies Kindheiten infancy Kindheit, Kindesalter infant Kleinkind, Kind infant food Kindernahrung infant mortalities Kindersterblichkeiten infant mortality Kindersterblichkeit infant prodigies Wunderkinder infant prodigy Wunderkind infant school Spielschule infant welfare Säuglingsfürsorge infanticide Kindesmord infanticides Kindesmorde infantile kindisch infantries Infanterien infantry Infanterie, Fußvolk infantryman Infanterist infantrymen Infanteristen infants Kinder, Kleinkinder infarct Infarkt infarction Herzinfarkt infarcts Infarkte infatuate betöre, betören infatuated betörte infatuates betört infatuating betörend infatuation Betörung infeasibility Ungeeignetheit, Untunlichkeit infeasible untunlich infect anstecken, infizieren, anstecken infected angesteckt, infizierte, angesteckt infecting ansteckend, infizierend infection Ansteckung {f} infections Ansteckungen {pl} infectious disease Infektionskrankheit infectiously ansteckende infectiousness übertragbarkeit infective infektiös, ansteckend infectively infektiöse, ansteckend infects steckt an, infiziert infer folgern inferable ableitbar inference Folgerung, Schlußfolgerung inferences Folgerungen, schlußfolgerungen inferential folgernd inferentially folgernde inferface Interface inferior untelegen, schlechter (als), untere inferiorities Minderwertigkeiten inferiority Minderwertigkeit inferiority complex Minderwertigkeitskomplex inferiority complexes Minderwertigkeitskomplexe inferiority feeling Minderwertigkeitsgefühl inferiors Untergebenen infernal höllisch infernally höllische, höllisch inferred gefolgert, folgerte inferring folgernd infers folgert infertile unfruchtbar, unfruchbar infertility Unfruchtbarkeit infest heimsuchen infestation Heimsuchung infested heimgesucht infesting heimsuchend infests sucht heim, plagt infidelities Treulosigkeiten infidelity Treulosigkeit infidels Ungläubigen infield Ackerland {n} infighting Nahkampf infiltrate durchsickern, eindringen infiltrated eingedrungen, sickerte durch infiltrates dringt ein, sickert durch infiltrating eindringend, durchsickernd infiltration Unterwanderung infinite unendlich infinitely Ungeheuer infinitely variable stufenlos infiniteness Unendlichkeit infinitesimal verschwindend infinitesimally winzige infinities Unendlichkeiten infinitive Infinitiv infinitives Infinitive infinitum Infinitum infinity Endlosigkeit, Endlosigkeit infirm kraftlos infirmaries Spitäler, Krankenhäuser infirmary Krankenhaus, Spital infirmities Schwächen infirmity Gebrechlichkeit, Schwäche infirmness Gebrechlichkeit infix Einfügung, einfügen infixes Einfügungen inflame entflammen, entflamme inflamed entflammte inflamed with rage wutentbrannt inflames entflammt inflaming entflammend inflammability Entzündbarkeit inflammable entzündbar, feuergefährlich inflammableness Brennbarkeit inflammably entzündbar inflammation Entzündung inflammations Entzündungen inflammatory aufrührerisch, entzündbar inflatable aufblasbar inflate aufblasen, aufblähen inflated überhöht inflates bläst auf, bläht auf inflating aufblähend, aufblasend inflation Geldentwertung, Inflation inflations Geldentwertungen, Inflationen inflect biegen inflected bog, gebogen inflecting biegend inflection Biegung, Flexion inflectional flektiert inflections Flexionen, Biegungen inflects biegt inflexibility Unbeugsamkeit inflexibleness Unbiegsamkeit inflexibly unbiegsam, unerbittlich inflexion Biegung inflexions Biegungen inflict zufügen inflicted zugefügt, fügte zu inflicting zufügend infliction Zufügung inflictive strafend inflicts fügt zu inflow Zufluß inflows Zuflüsse influence Einfluß, beeinflussen, Einfluß influence (on) Einfluß (auf) influence of weather Witterungseinfluß influenced beeinflusste influences Einflüsse, Beeinflussungen influencing beeinflussend influential einflußreich influentially einflußreich, einflussreiche influenza Grippe influx Einfuhr info Information infold umhüllen infolded umhüllte infolding umhüllend infolds umhüllt inforamtion Information inform benachrichtige, informieren, informieren informal unformell, formlos informality Formlosigkeit informally formlos, zwanglose informant Informant informants Informanten information Benachrichtigung {f}, Information, Auskunft {f} information broker Informationshändler information bureau Auskunftsbüro {n} information carrier Informationsträger information centre Beratungsstelle information centres Beratungsstellen information content Informationsgehalt information desk Auskunft {f}, Auskunftsschalter {m} information flood Informationsflut information memories Informationsspeichern information memory Informationsspeicher information pool Informationsbank information provider Informationsanbieter (BTX) information technology Informationstechnologie information theory Informationstheorie informational informatorisch, mitteilsam informations Benachrichtigungen, Informationen, Informationen informative informativ, aufschlußreich informatively informativ informed informiert, informierte, benachrichtigte informer Denunziant informers Denunzianten informing informierend, informierend, benachrichtigend informs informiert, informiert, benachrichtigt infra Infra.. infra structure Infrastruktur infraction Verletzung infrared infrarot infrared-lightpen Infrarorlesestift infrasonic nicht hörbar infrastructure Infrastruktur infrequence Seltenheit infrequency Seltenheiten infrequently seltene infringe brechen infringed brach, verletzte infringement Rechtsverletzung infringements Verletzungen infringes verletzt, bricht infringing brechend, verletzend infuriate wütend machen infuriated machte wütend, wütend gemacht infuriates macht wütend infuriating wütend machend infuriation Erregtheit infuse eingießen, aufgießen infused eingegossen, aufgegossen infuses gießt ein, flösst ein infusible unschmelzbar infusing aufgießend, eingiessend infusion aufguß {m} ingel Kaminfeuer ingenious ausgeklügelt, erfinderisch, sinnreich, genial ingeniously genial, geniale ingeniousness Genialität ingenue Unschuld ingenuities kunstvolle Ausführungen ingenuity Genialität ingenuously offene ingest aufnehmen ingested nahm auf ingestion Nahrungsaufnahme ingests nimmt auf inglenook Kaminecke inglorious unrühmlich ingloriously unrühmliche ingot Barren ingots Barren ingrain eingießen ingrained eingebettet ingrains gießt ein ingratiate einschmeicheln, beliebt machen ingratiated beliebt gemacht, schmeichelte ein ingratiates macht sich beliebt, schmeichelt ein ingratiating einnehmend, beliebt machend ingratiatingly liebenswürdig ingratiation Liebenswürdigkeit ingratitude Undank, Undankbarkeit ingredient Bestandteil ingredients Bestandteile ingress Eintritt, Zugang ingresses Eintritte ingrowing einwachsend ingrown eingewachsen inguinal Leisten inhabit bewohne, bewohnen inhabitability Bewohnbarkeit inhabitable bewohnbar inhabitancy Aufenthalt {m} inhabitant Einwohner, Bewohner inhabitants Einwohner inhabitation Aufenthalt {m} inhabited bewohnte inhabiters Bewohner inhabiting bewohnend inhabits bewohnt inhalant Inhalationssmittel inhalants Inhalationssmitteln inhalation Inhalationen inhalations Inhalationen inhale einatmen, einatmen, inhalieren inhaled inhalierte, eingeatmet, eingeatmet inhales inhaliert, atmet ein inhaling einatmend, inhalierend, einatmend inharmonic unharmonisch inharmonious unharmonische inharmoniously unharmonischen inharmoniousness Reibung inhere anhaften inhered haftete an inherence Anhaften {n} inherent dazu gehörend, anhaftend, innewohnend inherent error Anfangsfehler {m} inherently angeboren inheres haftet an inhering anhaftend inherit erben, mitschleppen, mitschleppen inheritable vererbbar inheritance Erbe, Erbschaft inheritances Erbteile inherited geerbt, ererbte, mitgeschleppter inheriting erbend inheritor Erbe inheritress Erbin inherits erbt inhibit sperren, blockieren, hindern, sperren, hemmen inhibited verhinderte, hemmte, verhinderte inhibiting input Sperreingang (bei Gattern) inhibition Sperrung, Hemmung inhibitions Hemmungen inhibitor Hemmstoff inhibits verhindert, hemmt inhospitable unwirtlich, ungastlich inhospitableness Ungastlichkeit inhospitably unwirtlich, ungastliche inhuman unmenschlich inhumane unmenschlich inhumanely unmenschliche inhumanly unmenschlichen, unmenschlich inhumanness Unmenschlichkeit inhume beerdigen inhumed beerdigte inhuming beerdigend inimical feindlich, schädlich inimically feindlich inimitability Einzigartigkeit inimitable unnachahmlich, einzigartig inimitableness Einzigartigkeiten inimitably einzigartige, unnachahmlich iniquities Ungerechtigkeiten iniquitous ungerecht iniquitously ungerechte iniquity Frevel Init Anfang {m} initate auslösen, starten initial anfänglich, Anfangs-, Anfang {m} initial cost Gestehungskosten, Anlagekosten {pl}, Vorkosten initial letter Anfangsbuchstabe {m} initial meeting Eröffnungssitzung initial setting mode Betriebsart Einrichten initial sound Anlaut {m} initial stage Anfangsstadium {n} initial state Grundstellung initialed unterzeichnete initialing unterzeichnend initialization Initialisierung initialize initialisieren, Initialisiere initialized initialisiert initializer Initialisierungsprogramm initializes initialisiert initializing initialisierend initially anfänglich initials Initiale, Initialen initiate auslösen, anlaufen, anbahnen initiated initialisiert initiates führt ein, beginnt initiating beginnend, anbahnend initiation Einleitung {f}, Initiierung, anstoß {m} initiations Einführungen initiative Unternehmungsgeist, Initiative initiatively einleitend initiator Urheber initiators Initiatoren, Urheber inititialize initialisieren inject injizieren, einspeisen, einspritzen injectable einspritzbar injected spritzte ein, eingespritzt injecting einspritzend injection Injektion injection pump Einspritzpumpe injections Injektionen injector Einspritzventil, Dampfstrahlpumpe injects spritzt ein injudicious unüberlegt injudiciously unüberlegt injudiciousness Unüberlegtheit injunction gerichtliche Verfügung injure verletzen, beschädigen injured beschädigt, verletzte, beschädigt injures verletzt, schädigt injuries Verletzungen injuring schädigend, verletzend injury Verletzung, Beschädigung injustices Ungerechtigkeiten ink Tinte ink-eraser Tintenradiergummi ink-jet Tintenstrahl ink-jet printer Tintenstrahldrucker ink-pad Stempelkissen ink-pencil Tintenstift ink cloth Farbtuch (des Druckers) ink density Farbdichte ink pad Stempelkissen ink ribbon Farbband ink stain Tintenfleck inkblot Tintenklecks inked eingefärbt inkier tintiger inkiest tintigste inking Einschwärzung inking pad Farbkissen inklings Andeutungen {pl} inks Tuschfarben inkstand Tintenfaß inkwell Tischtintenfass inky tiefschwarz inlaid eingelegt inland Binnenland inland navigation Binnenschiffahrt inland port Binnenhafen inland revenue Steüreinnahmen inland traffic Binnenverkehr inland water Binnengewässer inlands Binnenländer inlay einschluß, Einlegearbeit inlaying Täfelung inlays Einlegearbeiten inlet Eingang, Ansaugung {f}, Einlaß inlet valve Einlassventil inlets Einlaß inline schritthaltend inmate Insasse inmates Insassen inmost innerst inn Gasthof, Wirtshaus innate angeborene inner innere, innerlich inner conflict Gewissenskonflikt inner race Innenring inner strife Zerrissenheiten inner surface Innenseite innermost innerst innervate kräftigen, anregen innervated regte an, gekräftigt innervates kräftigt innervating angregend, kräftigend innkeeper Gastwirt innocence Unschuld, Arglosigkeit {f} innocent unschuldig innocent air Unschuldsmiene innocently unschuldig, unschuldige innocents Unschuldigen innocuous harmlos innocuously harmlose innocuousness Unschädlichkeit innovate Neürungen vornehmen innovated nahm Neürungen vor innovates nimmt Neürungen vor innovating Neürungen vornehmend innovation Neuerung Innovations Neürungen innovative neu, neuartig, neuartig innovator Neuerer innoxious unschädlich innoxiously unschädlich inns Gasthöfe innuendo Anspielung {f} innumerable unzählige, unzählig innumerably unzählige, unzählig inoccupation Arbeitslosigkeit {f} inoculate impfe, einimpfen inoculated geimpft, eingeimpft, impfte inoculates impft ein, impft inoculating einimpfend inoculation Impfung inoffensively harmlose inoffensiveness Harmlosigkeit inoperable inoperabel, nicht betriebsbereit inoperative funktionsunfähig, stillgelegt, ruhendes inoperativeness Ungültigkeit inopportune unangebracht inopportunely ungelegen, unangebracht inopportuneness Ungelegenheit inordinacy übertreibung inordinate übermäßig, unmäßig inordinately übertrieben inordinateness übertreibung inorganic unorganisch inorganically anorganisch inpatient stationärer Patient inpatients stationäre Patienten input Eingabe, Eingabe, Eingang input-output system Ein-Ausgabe-Steürsystem (IOS) input control Eingabekontrolle, Eingabesteürung input signal Eingabesignal input terminal voltage Speisespannung, Einspeisespannung inputname Eingabename inputted gab Daten ein inputting eingebend inquest Untersuchung, gerichtliche Untersuchung inquests Untersuchungen inquire erkundigen inquired gefragt, angefragt inquires erkundigt, fragt inquiries Erhebungen inquiring Anfragender, anfragend inquiringly forschend inquiry Abfrage {f}, Abfrage, Anfrage {f}, Erkundigung inquiry-response cycle Frage-Antwort-Zyklus inquiry office Auskunftsbüro {n} inquisitional Untersuchungsart inquisitions Untersuchungen inquisitive wißbegierig inquisitiveness Wißbegierde inquisitor Untersuchungsbeamter inquisitorial neugierig inquisitorially neugierige inquisitors Untersuchungsbeamten inroad überfall inroads überfälle inrun Anlauf {m} inruns Anläufe {pl}, Zustrom {m} inrushing einströmend insalubrious ungesund insane geistesgestört insanely unsinnig insaneness Verrücktheit insanitary ungesund, unhygienisch insanity Wahnsinn, Irrsinn insatiability Unersättlichkeit insatiable unersättlich insatiableness Unersättlichkeit insatiably unersättliche, unersättlich insatiate gierig auf insatiated gierte auf, unersättlich insatiately unersättlichen insatiateness Unersättlichkeit inscribe beschriften inscribed trug ein inscribes beschriftet, trägt ein inscribing eintragend, beschriftend inscription Aufschrift {f}, Eintrag inscriptions Eintragungen inscrutability Unergründlichkeit inscrutableness Unerforschlichkeit inscrutably unerforschlich insect Insekt insecticide Insektengift insectivore Insektenfresser insectivorous insektenfressend insects Insekten insecure unsicher insecurely unsicher, unsichere insecureness Unsicherheiten insecurities Verunsicherungen insecurity Unsicherheit inseminate befruchten inseminated befruchtete inseminates befruchtet inseminating befruchtend inseminations Befruchtungen insensate gefühllos, empfindungslos insensately empfindungslose insensateness Empfindungslosigkeit insensibility Gefühllosigkeit insensible unempfänglich insensibly unempfindlich insensibly to gleichgültig gegen insensitive unempfindlich, inempfindlich insensitively unempfindliche insensitiveness Empfindungslosigkeit insensitivity Unempfindlichkeit insentient empfindungslos inseparability Untrennbarkeit inseparable untrennbar inseparableness Unzertrennlichkeit inseparably untrennbar, unzertrennlich insert einfügen, einsetzen, Einsatz inserted eingefügt, fügte ein, eingefügt inserting einfügend, einlegen insertion Einfügung insertions Einfügungen inserts fügt ein inset Einsatz insets Einsätze inshore an der Küste inside inneres, innen, drin insider Eingeweihter, Mitglied insides Innenseiten insidious hinterlistig insidiousness Hinterlist insight Einblick insightful einsichtig insightfully verständnisvoll insightfulness Durchsichtigkeit insights Einblicke, Einsichten insignia Abzeichen {n} insignificance Geringfügigkeit insignificant bedeutungslos insignificantly belanglos insincere unaufrichtig, unaufrichtig, falsch insincerely falschs, unaufrichtig insincerities Unaufrichtigkeiten insincerity Unaufrichtigkeit insinde zwischen insinuate andeuten insinuated deutete an, angedeutet insinuates deutet an insinuating andeutend, anspielend insinuation Andeutung {f} insinuations Andeutungen {pl} insipid fade insipidity Geschmacklosigkeit insipidly langweilig insipidness Geschmacklosigkeiten insist bestehen, beharren, insistieren insisted insistierte, bestanden auf insistence Insistenz, Beharrlichkeit insistency Behaarlichkeit insistently beharrlich insisting beharrend auf, insistierend insists beharrt auf, insistiert insobriety Unmäßigkeit insoection by attributes Attributive Prüfung {f} insofar insofern insolation Sonnenbestrahlung insole Brandsohle insolence Frechheit insolently freche insoles Brandsohlen insolubility Unlöslichkeit insoluble unauflöslich, unlöslich insolubleness Unlöslichkeiten insolubly unlöslich insolvable unlösliche insolvencies Zahlungsunfähigkeiten insolvency Zahlungsunfähigkeit insolvent zahlungsunfähig insolvently zahlungsunfähig insomnia Schlaflosigkeit insomuch daß, dermaßen, dermaßen insouciance Sorglosigkeit insouciant unbekümmert insouciantly unbekümmerte inspect untersuche, beschaü inspected beschaute, geprüft inspecting beschaünd inspection Betrachtung, Prüfung, überprüfung inspection by variables Variablen-Prüfung inspection level Prüfniveau inspector Aufseher {m} inspects untersucht, beschaut inspiration Eingebung inspirational inspirativ inspirationally inspirativen inspirations Eingebungen inspire anregen inspired inspirierte inspirer Anreger {m} inspires begeistert inspiring anregend inspiring confidence vertrauenerweckend inspiringly anregende inspirit beleben instabilities Haltlosigkeiten instability Haltlosigkeit, Instabilität, Unbeständigkeit install installieren, installiere, installieren installable Installierbar installation Einrichtung, Installierung installations Installationen installed installierte, installiert, installiert installer Installateur installers Installateure installing Installation, installierend installment Teilzahlung {f}, Abschlagzahlung {f} Installs installiert instalment Teilzahlung instalment plan Zahlungsplan instance Beispiel, Vorgang, Beispiel, Gelegenheit, Instanz instanced führte als Beispiel instances Belegstellen, Umstände, Instanzen instancing als Beispiel anführend instancy Dringlichkeit instant sofort, tafelfertig {m}, Augenblick {m}, Moment instantaneous Momentan, augenblicklich instantaneously soforte instantaneousness Blitzesschnelle instantly sogleich, augenblicklich instated setzte ein instates setzt ein instating einsetzend instead anstelle, anstatt dessen instead of anstatt instep Rist, Spann instigate anstiften instigated angestiftet, stiftete an, angestiftet instigates stiftet an instigating anstiftend instigation Anstiftung {f} instigator Anstifter {m} instigators Anstifter {pl} instil einträufeln instill einträufeln instill into anerziehen instilled träuffelte ein, eingeträufelt instilling einträufelnd instilling into anerziehend instills träuffelt ein instils träufelt ein instinct Instinkt instinct of self preservation Selbsterhaltungstrieb instinctive instinktmäßig, instinktiv instinctively instinktive instinctiveness Natürlichkeit instincts Instinkte instinktmaessige instinktmässige institute gründen, einrichten institute bankruptcy proceedin Konkursverfahren instituted gründete institutes Instituten instituting gründend institution Einrichtung institutional Institutions institutionalize institutionalisieren institutionalized institutionalisierte institutionalizes institutionalisiert institutionalizing institutionalisierend institutions Anstalten {pl} instruct unterweisen, einweisen, anleiten instructed instruiert, angeleitet, unterwies instructing unterweisend, Anweisung {f}, anleitend instruction Anleitung {f}, Ausbildung {f}, Anleitung {f} instruction counter Befehlszähler instruction in a language Sprachunterricht instruction in gymnastics Turnunterricht instruction manual Bedienungsanleitung instruction repertoire Befehlsvorrat instruction set Befehlsvorrat, Befehlssatz instructional Befehls.. instructions Anweisungen {pl}, Anleitungen {pl} instructions in gymnastics Turnunterrichte instructive belehrend, aufschlußreich, lehrreich instructively aufschlussreiche, lehrreich instructs unterrichtet, unterweist, instruiert instrument Meßgerät, Werkzeug instrument of torture Folterinstrument instrument panel Armaturentafel {f} instrumental instrumentell instrumental music Instrumentalmusik instrumentality Vermittlung instrumentally behilflich instrumentation Instrumentation instruments Instrumente {f}, Apparate {f} insubordinate unbotmäßig, aufsässig, aufsässig insubordinately aufsässige insubordination Unbotmäßigkeit insubstantial unwirklich insubstantiality Unwirklichkeit insufferable unerträglich, unausstehlich insufferably unerträgliche, unerträglich insufficiency Unzulänglichkeit insufficient Ungenügend, nicht ausreichend insufficiently ungenügende insuffient ungenügend insular Insel, insular insular race Inselvolk insular state Inselstaat insularity Abgeschlossenheit {f} insulars Inseln insulate isoliere, isolieren insulated isolierte, isoliert insulates isoliert insulating nichtleitend, isolierend, Isolier insulating tape Isolierband insulation Isolierung insulator Nichtleiter, Isolator, Isolator insult beleidigen, beleidigen, beschimpfe insulted beleidigte, beschimpfte insulting beschimpfend insultingly frech insults beleidigt, beschimpft insuperable unüberwindlich insuperableness Unüberwindlichkeit insupportableness Unerträglichkeit insupportably unausstehlich insurability Versicherungsfähigkeit insurable versicherbar insurance Versicherung insurance companies Versicherungsgesellschaften insurance company Versicherungsgesellschaft insurance of decease Sterbefallversicherung insurance on hull Kaskoversicherung insurance policies Versicherungspolicen insurance policy Versicherungspolice insurance premium Versicherungsprämie insurances Versicherungen insurances of decease Sterbefallversicherungen insurances on hull Kaskoversicherungen insurant Versicherungsnehmer insure versichern insured versicherte insured letter Wertbrief insured parcel Wertpaket insuree Versicherungsnehmer insurer Versicherer, Versicherungsgesellschaft insures sichert, versichert insurgence Aufstand {m} insurgencies Aufstände {f} insurgency Aufstands- {m} insurgent aufrührerisch, Rebell insuring versichernd insurmountable unüberbrückbar insurmountably unüberwindliche insurrection Aufstand {m}, Aufruhr {m} insurrectionist Aufrührer {m} insurrections Empörungen, Aufstände {f} insusceptibility Unempfänglichkeit insusceptible unempfänglich insusceptibly unempfängliche int INT intactly unversehrt intaglio Tiefdruck intake Eingabe intangible unfaßbar intangibly unfassbare integer Ganzzahl, ganze Zahl, integer integers Ganzzahlen integral INtegral, fest eingebeut integral calculus Integralrechnung integral calculuses Integralrechnungen integral part Ergänzungsteil integrant wesentlicher Bestandteil integrate einfügen, integriere, integrieren integrated integriert, integrierte integrated circuit integrierte Schaltung (IC) integrated loudspeaker Integrierte Lautsprecheranlage integrates integriert integrating integrierend, ergänzend integration Integrierung, Vervollständigung integrative einheitlich integrator Integrierschaltkreis integrity Unbescholtenheit, Integrität, Integrität integrration Integration integument Haut intellect Intelekt intellectual intelektüll, geistig intellectual curiosity Wißbegierde intellectual history Geistesgeschichte intellectual power Denkvermögen intellectuality Geisteskraft, Geistigkeit intellectually intelektüll intellectuals Intellektüllen intelligence Auffassungsvermögen {n}, Intelligenz {f} intelligence test Intelligenztest intelligent intelligent, denkfähig, mit Verstand begabt intelligent terminal intelligente Datenstation intelligently vernünfig, intelligent, verständnisvoll intemperances Unmässigkeiten intemperately unmässige intemperateness Zügellosigkeit intend beabsichtigen, beabsichtigen, bestimmen intendants Intendanten intended beabsichtigt, beabsichtigte intending beabsichtigend, wollend, beabsichtegende intends beabsichtigt intense stark, intensiv, intensiv intense activity Hochbetrieb intensely intensiv, starke intenseness Intensität intensification Verschärfung intensified verstärkte, verstärkt intensifier Verstärker intensifies verstärkert intensify verstärken, Intensität, helltasten, Stärkegrad intensifying verstärkend intensity Intensität intensive intensiv intensiveness Gefühlskraft intent Absicht {f}, beschäftigt intention Absicht {f} intentional vorsätzlich intentions Absichten {pl}, Vorhaben intently beschäftigt, eifrig intentness Eifer, Entschlossenheit intents Absichten {pl} inter zwischen inter-relation Wechselbeziehung inter phone Sprechanlage interact gegenseitig beeinflussen, aufeinander wirken interacted wirkte aufeinander, gegenseitig beeinflußt interacting gegenseitig beeinflussend, aufeinander wirkend interaction Dialogeingriff, überlagerung, Wechselwirkung interactive interactiv interactive computer Dialogrechner interactive data processing Dialogdatenverarbeitung interactive mode interaktiver Modus interactive terminal Dialogstation interactive videotex Bildschirmtext (BTX) interactive videotex service Bildschirmtextdienst (BTX) interactively wechselwirkende interacts beeinflußt sich gegenseitig, wirkt aufeinander interblock gap Blocklücke interbred kreuzte interbreed kreuzen interbreeding kreuzend interbreeds kreuzt intercalary eingefügt intercalary day Schalttag intercalate interpolieren, einschalten intercalated schaltete ein intercalates schaltet ein intercalating einschaltend intercalation Einschiebung intercede intervenieren, vermitteln interceded intervenierte, vermittelte interceder Fürsprecher intercedes vermittelt, interveniert interceding vermittelnd, intervenierend intercept unterbrechen, unterbrechen, abstellen, abhören intercepted aufgefangen, fing ab, abgefangen intercepting abfangend, auffangend interception Unterbrechung intercepts fängt auf intercession Fürbitte intercessional fürsprechend intercessions Fürbitten intercessor Fürbitter, Fürsprecher intercessory vermittelnd interchange tauschen, Austausch {m}, Austausch interchangeability Austauschbarkeit {f} interchangeable auswechselbar interchangeably abwechselnd interchanged ausgetauscht, vertauschte interchanges tauscht aus, vertauscht interchanging vertauschend, austauschend intercom Gegensprechanlage intercompany zwischenbetrieblich intercoms Gegensprechanlagen interconnect zusammenbinden, verbinden, durchschalten interconnected zusammengebunden interconnecting zusammenbindend interconnection Qürverbindung, gegenseitige Verbindung, Kopplung interconnections Verbindungen interconnects bindet zusammen intercontinental interkontinental intercooler Zwischenkühler intercooling Ladeluftkühlung intercostal zwischenliegend intercourse Verkehr intercultural interkultur interdenominational interkonfessionell interdepend Abhängigkeit {f} interdependence gegenseitige Abhängigkeit interdependent voneinander abhängig interdependently voneinander abhängigen interdict verbieten interdicted verboten, verbot interdicting verbietend interdiction Verbot interdictions Verbote interdictive untersagt interdictively untersagte interdicts verbietet interdisciplinary interdisziplinär interest Zins {m}, Anteil {m}, Interesse interest for delay Verzugszinsen interest loan Zinssatz interest on capital Kapitalzins interested interessiert interested in interessiertem interested parties Interessenten interested party Interessent interestedly interessant interesting Anteil, Interesse, interessant interestingly interessanten interests Interessen interface Schnittstelle, Schnittstelle interfere sich einmischen, vermitteln, eingreifen interfered eingegriffen, mischte sich ein, vermittelte interference Mischen, Störung, Eingriff interference resistance Störsicherheit interferences Einmischungen interferes mischt sich ein, vermittelt interfering einmischen, vermittelnd, eingreifend, störend interfering transmitter Störsender interferingly störende interferon Interferon intergalactic intergalaktisch interglacial zwischeneiszeitlich intergovernmental zwischenstaatlich intergration Eingliederung, Integration interim credit Zwischenkredit interim financial statement Zwischenbilanz interim judgement Zwischenurteil interim results Zwischenbilanzen interim solution Zwischenlösung interims Zwischenzeiten interior innwendig, intern, Hinterland, innere, innerer interior decoration Innenausstattung interior decorator Innenarchitekt interiorly innen interiors Innenräume interjacent dazwischen interject einwerfen interjected warf ein interjecting einwerfend interjection Ausruf {m}, Zwischenruf {m}, Ausruf {m} interjectional eingeschoben interjectionally eingeschobene interjections Ausrufe {pl}, Ausrufe {pl}, Zwischenrufe {pl} interjects wirft ein interlace verschachteln, verschachteln, verflechten interlaced verschachtelt, verpflochten interlaces verflechtet interlacing verflechtend interlard spicken interlarded spickte interlarding spickend interlards spickt interlayer connection Durchkontaktierung interleaf Durchschuß interleave überlappen, verschachteln interleaved überlappt interleaves Interleaves, Auslassungen {pl}, Auslassungen interleaving durchschiessend interline zwischnzeilig, zwischen den Zeilen schreibend interlinear zwischenzeilig interlined fügte ein interlines fügt ein interlining einfügend interlink koppeln, miteinander verbinden interlinking Kopplung interlock verriegeln, verzahnen, sperre, ineinandergreifen interlock input Verriegelungseingang interlock signal Verriegelungssignal interlocked verzahnt interlocking Verriegeln, ineinandergreifend interlocks schließt zusammen interlocution Unterredung, Gespräch interlocutions Unterredungen interlocutor Gesprächspartner interlope hineindrängen interloped hineingedrängt interloper Eindringling interlopers Eindringlinge interlopes drängt hinein interloping hineindrängend interlude Vorprogramm, Zwischenprogramm, Zwischenspiel interludes Zwischenspiele intermarriage Mischehe intermediaries Zwischenhändler intermediary dazwischenliegend intermediate zwischenliegend, dazwischenliegenden intermediate examination Zwischenprüfung intermediate landing Zwischenlandung intermediate phase Zwischenstadium intermediate piece Zwischenstück intermediate replies Zwischenbescheide intermediate reply Zwischenbescheid intermediate stage Zwischenstufe intermediate station Zwischenstation intermediate trade Zwischenhandel intermediated trat dazwischen intermediately dazwischenliegende intermediates tritt dazwischen intermediating dazwischentretend interment Beerdigung interments Beerdigungen intermesh vermaschen intermeshed vermascht intermezzos Intermezzi interminably grenzenlose intermingle vermischen intermingled vermischte intermingles vermischt intermingling vermischend intermission Unterlaß intermissions Unterbrechungen intermit nachlassen intermits unterbricht intermitted unterbrach intermittency Periodizität intermittent unterbrochen, intermittierend intermittently periodische intermitting unterbrechend intermix vermischen intermixed zwischengemischt intermixes vermischt intermixing vermischend intermixture Mischung intern internieren internal intern, intern, interne, innerbetrieblich internal combustion engine Verbrennungsmaschine internal combustion engines Verbrennungsmaschinen internal sorting Speichersortierung internal teeth Innenverzahnung internally interne, intern International International, Internationale international call Auslandsgespräch {n} (Telefon) international reputation Weltruf international sensation Weltereignis, Weltlage international standing Weltgeltung international trade Welthandel internationalism Internationalismus internationalization Internationalisierung internationalize internationalisieren internationalized internationalisierte internationalizes internationalisiert internationalizing internationalisierend internationally international internecine vernichtend interned internierte interning internierend internist Internist internment Internierung internments Internierungen interns interniert interoffice Haus.., innerbetrieblich interoffice communication Haustelefon interpenetrate völlig durchdringen interpenetrated drang völlig durch interpenetrates dringt völlig durch interpenetrating völlig durchdringend interpenetration gegenseitige Durchdringung interpersonal zwischenmenschlich interpersonally zwischenmenschliche interphone Gegensprechanlage interplanetary interplanetarisch interplant zwischen Fabrikationsbetrieben interplay Wechselwirkung interpolate einschalten interpolated schaltete ein, eingeschoben interpolates schaltet ein, schiebt ein interpolating einschiebend interpolation Interpolation, Interpolation interpolative einschaltend interpose dazwischenstellen, zwischenschalten interposed stellte dazwischen, eingeworfen interposed question Zwischenfrage interposes stellt dazwischen, wirft ein interposing einwerfend, dazwischenstellend interposition Einfügung interpret übersetzen, interpretieren, ausdeuten interpretable interpretierbar interpretation Ausdeutung {f}, Interpretierung {f} interprete deuten interpreted interpretiert interpreter übersetzer, Interpreter, Dolmetscher, Interpreter interpreting interpretierend, auffassend, auslegend interpretive interpretierende interpretively interpretierend interprets interpretiert, deutet, legt aus interracial interrassisch interrecord gap Satzlücke interred begraben interregnums Pausen interrelated in Wechselbeziehung stehend interrelation Wechselbeziehung interrelationship gegenseitige Beziehung interrogate fragen, verhören, abfragen interrogated verhörte, fragte interrogates verhört, fragt interrogating verhörend interrogation Abfrage {f}, Verhör, Frage interrogation mark Fragezeichen interrogation point Fragezeichen interrogative Fragewort, Fragefürwort interrogative form Frageform interrogatives Fragewörter, Fragefürwörter interrogator Abfrageeinrichtung {f} interrogatory fragenden interrupt-controlled unterbrechunsgesteürt interrupt-driven unterbrechungsgesteürt, interruptgesteürt interrupt service routine Unterbrechungs-Serviceprogramm interrupted interbrochen, unterbrach, unterbrochen interrupter Stromunterbrecher, Unterbrecher interruptibility Unterbrechbarkeit interruptible unterbrechbar interruption-free unterbrechungsfrei interruptive unterbrechende interrupts unterbricht inters begräbt intersect durchschneiden, teilen intersected durchschnitt intersecting durchschneidend intersection Schnittfläche, Schnittpunkt, Zwischenlektion intersects durchschneidet intersperse einstreuen interspersed streute ein intersperses streut ein interspersing einstreünd interspersion Durchsetzung interstage Zwischenstufe interstate zwischenstaatlich interstation Zwischenstation interstellar interstellar interstice Zwischenraum interstices Zwischenräume interstitially in Zwischenräumen intersystem zwischen Systemen intertrack zwischen Spuren intertwine ineinandergreifen, sich verflechten intertwined ineinandergegriffen, verflocht sich intertwines verflechtet sich intertwining sich verflechtend, ineinandergreifend interurban zwischen Städten interurban express train Städtezug interval Intervall, Zeitabstand, Intervall interval timer Intervalltaktgeber intervals Intervalle intervene dazwischenkommen, eingreifen, dazwischenfahren intervened kam dazwischen, dazwischengefahren intervenes kommt dazwischen, mischt sich ein, interveniert intervening dazwischenfahrend, dazwischenkommend intervening period Zwischenzeit intervention Eingriff interventionist Befürworter interventions Vermittlungen, Einmischungen, Interventionen intervertebral disks Bandscheibe interview Interview, Unterredung interviewed interviewte interviewing interviewend interviews interviewt, verflechten interweaved verflocht interweaves verflechtet interweaving verflechtend, Verwebung interwove verflocht interwoven verflochten intestate nicht testamentarisch geregelt intestinal Darm intestinal ulcer Darmgeschwür intestinally Darms intestine Darm intestines Eingeweide intimacies Traulichkeiten intimacy Intimität, Innigkeit intimate intim, bekanntgeben intimate play Kammerspiel intimate theatre Kammerspiele intimated bekanntgegeben, vertrauten intimately vertrautes intimateness Vertrautheit intimates Vertrauten, gibt zu verstehen intimating nahelegend, bekanntgebend intimation Andeutung {f} intimations Andeutungen {pl} intimidate einschüchtern intimidated eingeschüchtert intimidates verschüchtert, schüchtert ein, schüchtert ein intimidating einschüchternd intimidation Einschüchterung into hinein, in [... hinein], in, in into one another ineinander intolarantly intolerant intolerability Unerträglichkeit intolerableness Unausstehlichkeit intolerably unausstehlich intolerance Intoleranz intolerant intolerante intolerantly intolerant intonation Intonation intone anstimmen intoned stimmte an, angestimmt intones stimmt an intoning anstimmend intoxicant berauschend intoxicantly berauschend intoxicants berauschende Getränke intoxicate betäuben, betrunken machen intoxicated betrunken intoxicates betäubt, macht betrunken intoxicatingly berauschende intoxication Rausch intra intern, innerhalb intra-ocular pressure Augeninnendruck {m} intractability Widerspenstigkeit intractable unfügsam, störrisch intractably störrisch intransigence Unnachgibigkeit intransigent kompromißlos intransigently kompromisslose intransitive intransitiv intransitively intransitiv intrasystem innerhalb des Systems, systemintern intravenous intravenös intravenously intravenöse intrepid unerschrocken intrepidity Furchtlosigkeit intrepidly unerschrocken, furchtlos intrepidness Unerschrockenheit intricacies Komplikationen intricacy Kompliziertheit intricate kompliziert intricately umständliche intricateness Umständlichkeit intrigue Intrige, intrigieren, Intriege intrigued intrigierte intriguer Intrigant intriguers Intriganten intrigues Intriegen, Intrigen intriguing inrigierendem intrinsic wahr, wesentlich, eigentlich, inner intrinsic safety Eigensicherheit intrinsic value innerer Wert intrinsically wirklich intro in introduce einweisen, einführen introduced eingeführt, eingewiesen, führte ein introducer vorstellende introduces einführen, führt ein introducesfuehrt ein introducing einweisend introducing ourselves Wir stellen uns vor introduction Einführung, Einleitung introductions Einleitungen introductive einführenden introductorily einführende Introductory Einkeitung introit Eingangslied introspect sich prüfen introspected prüfte sich introspecting sich prüfend introspection Selbstprüfung introspective beschaulich introspectively beschauliche introspectiveness Selbstprüfung introspectivenesses Selbstprüfungen introversion Nach innen Richten introversive nach innen gerichtet introvert einwärts kehren intrude eindringen intruder Eindringling intrudes dringt ein intrudet eingedrungen intruding sich aufdrängend, eindringend intrusion Eindringen, Besitzstörung intrusive zudringlich intrusively zudringlich, aufdringliche intrusiveness Aufdringlichkeit {f}, Zudringlichkeit {f} intrust anvertrauen intrusted vertraute an intrusting anvertraünd intrusts vertraut an intuit durch Intuition intuited wusste intuition Eingebung, Einfühlungsvermögen intuitional intuitiv intuitionally intuitive intuitions Intuitionen intuitiv wissend intuitive unmittelbar, intuitiv, intuitiv intuitively instinktiv, intuitiv intuitiveness Ahnung {f} intuitivenesses Ahnungen {pl} inundate überschwemmen inundated überschwemmte inundates überschwemmt inundating überschwemmend inundation überschwemmung inure gewäöhnen inured gewöhnte inurement Abhärtung, Gewöhnung {f} inures gewöhnt invade eindringen invaded eingedrungen, drang ein invader Angreifer, Eindringling invades dringt ein invading eindringend invalid ungültig invalid argument unzulässiges Argument invalid compiler directive Compilerbefehl ungültig invalid drive number Laufwerksnummer unzulässig invalid file access mode ungültiger Dateimodus invalid file name ungültiger Dateiname invalid string length Stringlänge zu groß invalid variable reference ungültiger Variablenbezug invalidate annulieren, entkräften, annulieren, entkräfte invalidated entkräftete, entkräfteten invalidating entkräftend invalidation Entkräftung invalidities Hinfälligkeiten invalidity Hinfälligkeit, Ungültigkeit invalidly krank invalidness Ungültigkeiten invalids Kranken invaluable unbezahlbar, unschätzbar invaluably unschätzbare invariability Unveränderlichkeit invariable unveränderlich, unveränderliche invariableness Unveränderlichkeiten invariably ausnahmslos, beständig invasion Einfall invasions Invasionen invasive angreifend invasively angreifende invasiveness Zudringlichkeit invective schimpfend invectively schimpfende invectiveness Beschimpfung invectivenesses Beschimpfungen invectives Schimpfwörter inveigh schimpfen inveighed schimpfte, geschimpft inveighs schimpft inveigle verführen, verleiten inveigled verführte, verleitete inveigles verführt, verleitet inveigling verführend, verleitend invent ausdenken, erfinden, erfinden invented erfand, erfundet, ausgedacht inventing erfindend, erfindend, ausdenkend invention Erfindung inventions Erfindungen inventive schöpferisch, einfallsreich, erfinderisch inventively schöpferische inventiveness Ideenreichtum inventor Erfinder inventoried inventarisierte inventories Bestandsaufnahmen, Inventare inventory Inventur, Inventar inventorying inventarisierend invents erdichtet, erfindet inverse invertiert, invertierte, umgekehrt inversed slant inverser Schrägstrich inversely umgekehrt, umgekehrte inverses kehrt um inversion Umkehrung inversions Umkehrungen inversive umkehrend invert umkehren invertebrate wirbellos invertebrates die Wirbellosen inverted kehrte um, verkehrt inverted comma Hochkomma(Apostroph) inverted file invertierte Liste inverter Wechselrichter, Umkehrer invertible umkehrbar inverting Invertierung inverts kehrt um invest investiere, investieren invested investierte invested capital Anlagekapital {n} investement securities Anlagepapiere {pl} investigate untersuchen, erforsche, erforschen investigated erforschte, untersuchte, erforschte investigates erforscht, erforscht investigating erforschend, untersuchend investigation Nachforschung, Erforschung investigative erforschend investigator Untersuchender, Erforscher, Untersucher investing investierend investiture Amtseinsetzung {f} investment Investition, Investition, Kapitalanlage investment security Anlagepapier {n} investor Kapitalgeber, Geldgeber investors Geldgeber invests investiert inveteracy Hartnäckigkeit inveterately unverbesserliche invidiously verhaßt invidiousness Böskeit invigilate beaufsichtigen invigilator überwachungseinrichtung invigorate kräftigen, stärken invigorated stärkte, gekräftigt invigorates kräftigt, stärkt invigorating kräftigend invigoration Kräftigung invigorations Kräftigungen invincibility Unbesiegbarkeit invincible unbesiegbar invincibleness Unbesiegbarkeiten inviolability Unantastbarkeit inviolable unantastbar, unverletzlich inviolableness Unverletzlichkeit inviolably unverletzlich, unantastbare inviolacy Unverletzlichkeiten inviolately unberührte inviolateness Unverletzlichkeiten invisibility Unsichtbarkeit invisible unsichtbar, unsichtbaren invisibleness Unsichtbarkeiten invisibly unsichtbare, unsichtbar invitation Einladung, Aufforderung {f} invitation to bid Ausschreibung {f} invitational per Einladung invitations Einladungen invite einladen invite in hereinbitten invited eingeladen, lud ein, eingeladen invited in hereingebeten invites lädt ein inviting einladend inviting in hereinbittend invocation Bittgebet, Aufruf {m} invocations Aufrufe {pl} invoice aufrufen, Rechnung, in Rechnung stellen invoice machine Fakturiermaschine invoiced stellte in Rechnung invoices ruft, Warenrechungen, stellt in Rechnung invoicing in Rechnung stellend invoke anrufen, aufrufen, aufrufen, enthält invoked aufgerufen invokes fleht an, ruft, ruft invoking anflehend involuntarily unfreiwillig, unfreiwillige involuntary unfreiwillig involute Evolvente (math.) involuted verwickelte involve verwickeln, hineinziehen, einschließen involved verwickelte, hineingezogen, verwickelt involved period Schachtelsatz involvement einschluß, Verwicklung involvements Einschlüsse involves sschliesst ein, schließt ein, verwickelt involving hineinziehend, zur Folge haben involving loss Verlustbringend invulnerability Unverwundbarkeit invulnerable unverwundbar, unverletzlich, unverwundbaren invulnerableness Unverwundbarkeiten invulnerably unverwundbar, ungefährdet inward inner, einwärts inwardly innerlich inwardness Innerlichkeit inwards Innereien, innen iodine Jod ion Ion ionic Ionen.., ionisch ionisation Ionisierung ionizable ionisierbar ionization Ionisierung ionize ionisieren ionized ionisiert, ionisierend ionosphere Ionosphäre Ionospheric ionospherisch iota Jota iotas Jotas iou Schuldschein ipecac Brechwurzel irascibility Jähzorn irascible jähzornig irascibleness Jähzorns irascibly reizbar irate zornig, zornig, wütend irately wütend, zornige irateness Wut Ireland Irland irgendeiner any iridescence Schillern iridescent schillernd iridescently schillernd, schillernde iridium Iridium iris Schwertlilie irises Schwertlilien Irishman Ire Irishwoman Irin irk ärgern irked ärgerte irksomely ärgerlich iron Eisen iron casting Eisenguß iron foundries Eisengiessereien iron foundry Eisengiesserei iron mountings Eisenbeschlag iron ore Eisenerz iron rod Eisenstange ironclad eisern, gepanzert ironed bügelte ironic ironisch ironical ironisch, ironisch, ironische ironically ironisches, ironisch ironicly ironisch ironies Ironien ironing bügelnd, bügelnd, bügelnd ironing board Bügelbrett ironmonger Eisenhändler ironmongers Eisenhändler irons bügelt ironwork Schmiedeeisernes ironworks Eisenwerk, Eisenhütte, Schmiedeeisernes irony Ironie irradiance Beleuchtungsdichte irradiate bestrahle, bestrahlen, strahlen irradiated bestrahlte irradiates bestrahlten, bestrahlt, bestrahlt irradiating bestrahlend, bestrahlend, verbreitend irradiation Abstrahlung {f}, Bestrahlung irradiative bestrahlend irrational irrational irrational number irrationale Zahl irrationality Irrationalität irrationally irrational irrationalness Irrationalitäten irreclaimably unverbesserliche irrecognizable unkenntlich irreconcilability Unversöhnlichkeit irreconcilable unverträglich, unvereinbar irreconcilableness Unvereinbarkeit irreconcilably unversöhnlich irrecoverable verloren, unwiederbringlich verloren irredeemability Hoffnungslosigkeit irredeemable untilgbar, unkündbar irredeemableness Hoffnungslosigkeiten irredeemably hoffnungslos, unersetzlich irreducible nicht reduzierbar irreducibly minimal irrefragable unwiderlegbar irrefragably unwiderlegbare irrefutability Unwiderlegbarkeit irrefutable unwiderlegbaren, unwiderlegbar irrefutably unwiderlegbar, unwiderlegbares irregular irregulär, ordnungswidrig, unregelmäßig irregularities Unregelmässigkeiten, Regelwidrigkeiten irregularity Regelwidrigkeit, Unregelmäßigkeit irregularly unregelmässige irrelevance Belanglosigkeit irrelevances Belanglosigkeiten irrelevant bedeutungslos, irrelevant irrelevantly belanglos, irrelevant irreligiously ungläubige irremediable unabänderlich irremediableness Unheilbarkeit irremediably unheilbar irremovability Unbeweglichkeit irremovable unbeweglich, unabsetzbar irreparability Unersetzlichkeit irreparable irreparabel, nicht wieder gut zu machen irreparableness Unersetzlichkeiten irreparably unersetzliche, irreparabel irreplaceable unersetzlich, unersetzlichen, unersätzlich irreplaceableness Unersetzlichkeiten irreplaceably unersetzlich irrepressible unbezähmbar irrepressibly unbezähmbare, unbezähmbar irreproachability Untadeligkeit irreproachable untadelig irreproachableness Untadeligkeiten irreproachably einwandfreie irresistibility Unwiderstehlichkeit irresistible unaufhaltsam, unwiderstehlich irresistibleness Unwiderstehlichkeiten irresistibly unwiderstehliche irresolutely unentschlossen, unschlüssig irresoluteness Unentschlossenheiten irresolution Unschlüssigkeit irresolutions Unentschlossenheit irresolvable unauflöslich irrespective abgesehen von irrespective of unbeschadet irrespectively ungeachtet, rücksichtslos irresponsibility Unverantwortlosigkeit irresponsible unverantwortlich irresponsibleness Verantwortungslosigkeiten irresponsibly verantwortungslose irretrievable unwiederbringlichen, unwiederbringlich irretrievableness Unersetzlichkeit irretrievably unwiederbringliche irreverence Unerheblichkeit, Respektlosigkeit irreverent respektlos irreverently respektlose irreversibility Unabänderlichkeit irreversible unabänderlich, nicht rückgängig zu machen irreversibleness Unabänderlichkeiten irreversibly unabänderliche irrevocability Unwiderruflichkeit irrevocable unwiderruflich, unabänderlich, unwiderruflich irrevocableness Unwiederruflichkeiten irrevocably unumstößlich, unwiderruflich irrigate bewässern, bewässern, bewässere irrigated bewässerte irrigates bewässert irrigating bewässernd irrigation Bewässerung irrigation plant Bewässerungsanlage irrigation plants Bewässerungsanlagen irrigations Wässerungen irritabilities Reizbarkeiten irritability Erregbarkeit, Reizbarkeit irritable auffahrend, gereizt irritableness Reizbarkeiten irritably gereizte, reizbar irritant aufreizend irritants Reizmittel irritate irritiere, irritieren irritated irritierte, gereizt, geärgert irritates ärgert, irritiert irritating ärgernd, irritierend irritatingly aufreizende irritation Reizung, ärger {m} irritations Reizungen irrupt eindringen irrupted drang ein irrupting eindringend irruption Eindringen, Einbruch irruptions Einbrüche, überfälle irruptive hereinbrechend, enbrechend irruptively einbrechend irrupts dringt ein is ist is absent fehlt is afflicted with laboriert Is anything wrong with you ? Fehlt Ihnen etwas ? Is anything wrong with you? Fehlt Ihnen etwas? is astonished staunt is called heißt is caught verfängt is chilled through verfriert is cold friert is cross with zürnt is descended from entstammt is drowned ertrinkt is dusty staubt is embarrassed geniert is enthroned thront is glad freut is good for taugt Is he a glutton for work? Ist er ein Arbeitstier? is interested in interessiert is late verspätet is mistaken irrt is of use nützt is qualified for eignet is reported verlautet is smashed zerschellt is smitten with vergafft is stingy geizt is subject to unterliegt is suitable paßt is tangent to tangiert Is there any juice left? Ist noch Saft übrig? is there any mail for me? ist Post für mich da? is there any tea left? ist noch Tee übrig? is there anybody around? ist jemand in der Nähe? Is there such a thing ? Gibt es sowas ? is there such a thing? gibt es so etwas? is worth its weight ist sein Gewicht wert island Insel, Eiland, Insel islander Insulaner, Inselbewohner islands Inseln isle Eiland islet Inselchen isn ist nicht isn't ist nicht isobar Isobare isobars Isobaren isolate isolieren, vereinzeln, eingrenzen isolated isolierte, abgeschieden, abgesondert, getrennt isolated application Insellösung isolates vereinzelt, isoliert isolating isolierend, vereinzelnd isolating circuit Trennschaltung isolation Entkopplung, Absonderung {f} isolationism Isolationismus isolationist Isolationist isolationists Isolationisten isolations Isolierungen isomer Isomer isomeric isomern isomers Isomere isometric isometrisch isometrical isometrische isometrically isometrischen isoprene Isopren isopropyl isopropanol, Isopropyl isosceles gleichschenklig isotherm Isotherme isothermal isothermisch isothermally isothermische isotherms Isothermen isotope Isotop isotopes Isotope iss sein issuable ausgabefähig issuance Ausgabe {f} issuances Ausgaben {pl} issue ausgeben, Ausgabe, Nummer, ausgeben, Ergebnis issued ausgegeben, beliefert, ausgegeben issueless ohne Nachkommen issuer Ausgeber {m} issuers Aussteller {m} issues gibt aus, Auflageziffern {pl} issuing eingebend, ausgeben issurance Ausstellung {f} (Scheck) isthmus Landenge isthmuses Verengungen it es it's es ist It's a bargain! Abgemacht! It's a beastly shame. Es ist eine Affenschande. It's a deal! Abgemacht! It's a great convenience. Es ist sehr nützlich. it's a great pity es ist sehr schade it's a pity es ist schade It's a red rag to him. Es ist ein rotes Tuch für ihn. it's a shame! es ist eine Schande! It's all Greek to me. Ich verstehe nur Bahnhof. It's all haywire. Es geht drunter und drüber. It's all in the day's work. Das ist nichts Besonderes. It's all make-believe. Das sind keine Tatsachen. It's all over. Es ist zu Ende. it's all right with me mir ist's recht it's bad manners es gehört sich nicht It's beyond her grasp. Es geht über ihren Verstand. It's blowing a gale. Es stürmt. It's carrying things too far. Das ist zuviel gesagt. It's clear as daylight. Es ist klipp und klar. It's do or die now. Jetzt geht's ums Ganze. It's due to him. Es ist ihm zu verdanken. it's far away es ist weit entfernt It's foul weather today. Heute ist schlechtes Wetter. it's hard for me es fällt mir schwer It's hard on me. Es trifft mich sehr. it's high time es ist höchste Zeit It's high time. Es ist höchste Zeit. It's his fault. Er ist schuld. It's Hobson's choice. Dies oder gar nichts. It's in her nature. Es liegt ihr in der Natur. it's make or break auf Biegen und Brechen it's me ich bin's it's merely a matter of form es ist nur Formsache it's merely a matter of time es ist nur eine Frage der Zeit it's mine es gehört mir It's much the same thing. Das ist ziemlich dasselbe. It's my fault. Es ist meine Schuld It's neck or nothing. Es geht um die Wurst. it's no use es nützt nichts It's not in him. Es liegt ihm nicht. It's not worth worrying about. Es ist nicht der Mühe wert. it's out of the question es steht außer Frage It's past comprehension. Es geht über alle Begriffe. it's perfectly silly es ist völlig töricht It's perfectly silly. Es ist völlig töricht. it's pouring with rain es gießt in Strömen It's pouring with rain. Es gießt in Strömen. it's pretty much the same es ist so ziemlich das gleiche It's raining cats and dogs. Es regnet in Strömen. it's raining hard es regnet stark it's safe to say man kann mit Sicherheit sagen It's safe to say. Man kann es sagen. It's sink or swim. Vogel friss oder stirb. It's the real McCoy. Das ist der wahre Jakob. it's theirs es gehört ihnen it's to his interest es liegt in seinem Interesse it's understood es ist selbstverständlich It's understood. Es ist selbstverständlich. it's up to him es hängt von ihm ab It's up to him. Es liegt an ihm. it's very becoming to you es steht Ihnen sehr gut It's within my grasp. Ich begreife es. it's within walking distance man kann zu Fuß hingehen it's worth reading es ist lesenswert it's worth the trouble es ist der Mühe wert It's worth the trouble. Es ist der Mühe wert. It's your funeral! Das ist Ihre Sache! It's your turn. Sie sind an der Reihe. It baffles description. Es spottet jeder Beschreibung. It beggars description. Das geht auf keine Kuhhaut. It came to nothing. Es wurde nichts daraus. it can't be helped es läßt sich nicht ändern It can't be helped. Es läßt sich nicht ändern. It crossed my mind. Es fiel mir ein. It doesn't make sense. Das hat keinen Sinn. It doesn't pay. Es bringt nichts ein. It escaped my notice. Ich bemerkte es nicht. It gives me the willies. Es macht mich verrückt. it got quite cold es wurde zimlich kalt it grew cold es wurde kalt It grew cold. Es wurde kalt. it is a pity es ist schade it is my turn ich bin an der Reihe it is not worth the trouble es ist nicht der Mühe wert it is out of the question es kommt nicht in Frage it isn't much good es taugt nicht viel It isn't much good. Es taugt nicht viel. it isn't my job es ist nicht meine Aufgabe It isn't my job. Das ist nicht meine Aufgabe. It leaves me cold. Es läßt mich kalt. It lies with you to do it. Es liegt an Ihnen, es zu tun. it looks like rain es sieht nach Regen aus It looks like rain. Es sieht nach Regen aus. It makes no odds. Es macht nichts aus. it matters es ist wichtig it may be too late es ist vielleicht zu spät it means a lot to me es liegt mir viel daran It means a lot to me. Es bedeutet mir viel. It offends my eye. Das beleidigt mein Auge. It rings true. Es klingt richtig. It runs in the blood. Es liegt im Blut. it seems to me es kommt mir vor It serves no purpose. Es hat keinen Zweck. it stands to reason es leuchtet ein It struck me right away. Es fiel mir sofort auf. It tastes of salt. Es schmeckt nach Salz. It tells its own tale. Es spricht für sich selbst. It took a load off my mind. Mir fiel ein Stein vom Herzen. It was a put-up affair. Es war eine abgekartete Sache. It was a stormy affair. Es ging heiß her. it was a waste of time (money der ganze Aufwand war umsonst It was brought home to me. Ich sah es ein. It was either do or die. Es ging hart auf hart. It was his off day. Er hatte einen schlechten Tag. It was learned yesterday. Man erfuhr es gestern. It went like clockwork. Es lief wie am Schnürchen. it will do es genügt It will do tomorrow. Es hat Zeit bis morgen. It won't work. Es geht nicht. It would be no good. Es hätte keinen Zweck. italian italienisch italic Kursivschrift italics Italic, Kursivschrift Italy Italien itch juckt, jucken, jucken itched juckte, gejuckt, gejuckt itches juckt itchier krätziger itchiest krätzigste itchiness Jucken itching Jucken, juckend, juckend itchite verbunden mit itchy juckig item Einzelheit, Begriff, Element, Gegenstand, Punkt itemise spezifizieren itemization Aufstellung {f} (Liste) itemize einzeln aufführen, spezifizieren itemized spezifizierte itemizes spezifiziert itemizing spezifizierend items Begriffe, Einzelheiten, Einzelheiten, Begriffe iteractive iteraktiv (math.) iterated wiederholte, wiederholt iterations Wiederholungen iterative sich wiederholend iteratively sich wiederholende itinerant umherziehend itinerant preacher Wanderprediger itinerant trade Wandergewerbe itinerant trades Wandergewerben itineraries Reisetagebücher itinerary Reisetagebuch its seine, sein, es ist itself sich selbst, selbst ivories Gebiß ivory Elfenbein ivy Efeu jab stechen jabbed gestochen, stach jabber plappern jabbered plapperte, geplappert jabbers plappert jabberwocky Quatch jabbing stechend jabs sticht jack anheben, anheben, Buchse/Stecker, Stecker Jack-of-all-trades Hans Dampf in allen Gassen jackal Schakal jackals Schakale jackasses Esel jackboots Reitstiefel jackdaw Dohle jackdaws Dohlen jacked aufgebockt jacket Mantel, Hülle, Hülle, einhüllen, Jacke, Jacke jacketed eingehüllt jackets Jacken jackknife Klappmesser jackpot Haupttreffer, Einsatz jacks Steckdosen, Wagenhebern jade Jade jaded erschöpft jadedness Ermattung jading ermattend jag Riß jagged zackig jaggedly zackige jaggedness Besoffenheit jaggy eigerissen jags Zacken jaguars Jaguare jail Gefängnis, Kerker, Gefängnis jailbird Häftling, Knastbruder, Knastbruder jailbirds Knastbrüder jailbreak Gefängnisausbruch jailed eingesperrt jailer Gefängniswärter jailhouse Gefängnis jailing einsperrend jails Gefängnisse jalopies alte Kisten jalopy alte Kiste jam Marmelade, Papierstau, Konfitüre, Marmelade jamb Pfosten jamboree Gaudi jambs Pfosten jammed klemmte ein, geklemmt jamming Papierstauung (Drucker), Papierstau jams klemmt jan Jan, Januar jangle poltern, keifen jangled polterte, gekeift jangles poltert, keift jangling keifend, polternd janitor Portier, Pförtner janitorial hausmeisterlich janitors Portiers January Januar japanese japanisch jape spotten japed spottete japing spottend jar Glas, Gefäß, Krug jargons Kauderwelsch jarred kreischte jarring kreischend jars Krüge jasmines Jasmine jaundice Gelbsucht jaundiced nahm vorein jaundices Vorurteile jaunt Ausflug {m}, einen Ausflug machen jaunted machte einen Ausflug jauntier flotter jauntiest flotteste jauntily flott, munter jaunting einen Ausflug machend jaunts Ausflüge {pl}, macht einen Ausflug jaunty munter, flotte javelin Speer, Wurfspeer, Speer javelins Speere jaw Kiefer, Klemmbacke jaw bone Kieferknochen jawbone Kinnbacken, Kiefer jawbreaker Zungenbrecher jawcoupling Klaünkupplung jawcrusher Backenbrecher {m} jawy schwatzhaft jay Tölpel jazz Jazz jazzier toller jazziest tollste jazzily jazzartig jazziness Wildheit jazzy toll jealous eifersüchtig jealousier eifersüchtiger jealousiest eifersüchtigst jealously eiversüchtig, die Eifersucht jealousness Eifersucht jealousy Eifersucht, Eifersucht, Neid jealousy about food Futterneid jeer spotten, Spott jeered spottete jeeringly spöttische jeers spottet jejune trocken, nüchtern, strohig jejunely nüchtern jellied geliert jellies Gelees jelly Gelee jelly bag cap Zipfelmütze jellyfish Qualle jellying gelierend jemanden warten lassen to keep a person waiting jeopardies Gefahren jeopardize gefährden jeopardized gefährdete jeopardizes gefährdet jeopardizing gefährdend jeopardy Gefahr jerk Ruck, Ruck, ruckweise jerked zuckte zusammen, zuckte, gezerrt jerkier ruckartiger jerkiest ruckartigste jerkily ruckartig jerkin Jacke jerkiness Ruckartigkeit jerking zerrend, zusammenzuckend, zuckend jerks zuckt, zuckt zusammen, zerrt jerky ruckartig jerrycan Benzinkanister jest scherzen, spaßen jested gespasst jester Spaßmacher, Spaßvogel jesters Spassvögel, Narren jesting spassend, scherzend jesting word Scherzwort jests spasst, scherzt jet ausstoßen, Düsenflugzeug jet engine Stahlung, Strahltriebwerk jet of water Wasserstrahl jet propulsion Strahlantrieb jet tube Strahlrohr jetblack rabenschwarz jetliner Düsenverkehrsflugzeug jetted Stoß hervor jetties Landungsbrücken jetting hervorstossend jettisoned warf über Bord jetty Landungsbrücke jew Jude jewel Edelstein, Juwel jewel case Schmuckkästchen jeweled mit Juwelen geschmückt jeweling mit Juwelen schmückend jewelled spitzengelagert jeweller Juwelier jewellery Juwelierwaren jewelries Schmucke jewelry Schmuck jewels Juwelen jewess Jüdin jewish jüdisch jewishness Judentum jezebels Nutten jib widerstreben jibbing widerstrebend jibe übereinstimmen, zustimmen jibed zugestimmt, stimmte überein jibes stimmt zu, stimmt überein jibing zustimmend jibs widerstrebt jiffy Augenblick {m} jig Montagegestell jigging hüpfend jiggle rütteln jiggled rüttelte jiggles rüttelt jiggling rüttelnd jigsaw Laubsägemaschinen, Laubsägemaschine jilt einen Laufpaß geben jilted gab einen Laufpaß jilting einen Laufpaß gebend jilts gibt einen Laufpaß jimmy Brecheisen jingle klingeln, klingeln, klimpern jingled geklimpert, geklingelt, klirrte jingles klingelt, klimpert, klirrt jingling geklimmper, klingelnd, klirrend jingly klirrende jingo Chauvinist jingoistic chauvinistisch jinx verhexen jinxed verhexte jinxes verhext jinxing verhexend jitter zittern, flattern jittered bibberte jitteriness überspanntheit jittering bibbernd jitters bibbert jittery nervös jive Swingmusik job Arbeit {f}, Auftrag {m} Job's news Hiobsbotschaft job-oriented auftragsbezogen job-related beruflich bedingt job-work Akkordarbeit {f} job accounting Auftragsabrechnung {f} job control language Kommandosprache, JCL, Auftragssteürsprache job controlling Auftragssteürung {f} job description Tätigkeitsbeschreibung job enlargement Aufgabenerweiterung {f} job enrichment Aufgabenbereicherung {f} job evaluation Arbeitsplatzbewertung {f} job printing Akzidenzdruck {m} job processing Jobbearbeitung, Auftragsbearbeitung job rotation Arbeitsplatzrotation {f} job sequence Aufgabenablauffolge {f} job stream Aufgabenablauffolge {f} jobber Gelegenheitsarbeiter, Arbeiter {m} jobbers Arbeiter {pl} jobless arbeitlos joblessness Arbeitslosigkeit {f} jobs Aufgaben {pl}, arbeiten jock Bube jockeyed betrog jockeying betrügend jockeys betrügt jockstrap Suspensorium jocose scherzhaft, drollig jocosely drollige, scherzhaft jocoseness Scherzhaftigkeit jocular witzig, lustig, scherzhaft jocularity Heiterkeit jocularly witzig jocularness Heiterkeiten jocundity Lustigkeit jocundly lustige, lustig jodhpurs Reithosen jog trotten, rütteln jog trot Schlendrian jogged rüttelte, getrottet, gerüttelt jogging trottend, rüttelnd joggle ausrichten, ausrichten, rütteln joggled schüttelte joggles schüttelt joggling schüttelnd joggling plate Ausrichtplatte {f} jogs trottet, rüttelt johnny Bummler joice Freude join verbinden, kombinieren, kombinieren joined angegliedert, verband joiner Tischler, Schreiner joineries Tischlereien, Tischlerarbeiten joinery Tischlerei joining verbindend, angliedernd joinings übertritte, Verbindungsstellen joins vereint joint Verbindung, Fuge, Verbindungsstelle, Lötung joint account Gemeinschaftskonto joint face Trennfläche joint knowledge mitwissen joint owner Mitbesitzer joint possession Mitbesitz joint property Gütergemeinschaft jointed zusammengefügt jointly gemeinschaftlich jointly responsible mitverantwortlich joints Verbindungen joist Balken joke Spaß, Scherz joked gescherzt, scherzte, gescherzt joker Spaßvogel, Witzbold jokes Scherze, scherzt, scherzt joking scherzend jokingly zum Spaß joky spaßig jollied neckte jollier netter, fidelere, lustiger jollies neckt jolliest fidelste, lustigste, netteste jollity Fröhlichkeiten jolly burschikose jollying neckend jolt rütteln jolted rüttelte jolting rüttelnd jolts rüttelt jon Job josh hänseln, Ulk joshed gespasst joshes spasst, hänselt joshing spassend jostle anrempeln, Gedränge jostled angerempelt, rempelte an jostles rempelt an jostling anrempelnd jot Pünktchen jots Pünktchen jotted warf hin jotting hinwerfend joule Joule jounce rütteln jounced rüttelte jounces rüttelt jouncing rüttelnd journal Journal, Protokoll journal reader Streifenleser journalese Zeitungsstil journalism Journalismus journalist Journalistin journalistic journalistisch journalistically journalistische journalists Journalisten journalize in ein Tagebuch eintragen journals Journale, Zeitungen journey Reise journey abroad Auslandsreise {f} journey here Herfahrt journey home Heimfahrt journey there Hinfahrt journey through Durchreise journeyed reiste journeyman Geselle journeymen Gesellen joust Turnier jousting turnierend jousts Turniere jovial heiter jovially gemütlich jovialness Heiterkeiten jowl Wange jowls Wangen joy-stick Steuerknüppel joy (at) Freude (über) joy ride Schwarzfahrt joyful freudig, erfreulich, freudig joyfully freudig joyless freudlos, unerfreulich joylessly freudlos joylessness Freudloskeit joyous fröhlich, erfreuliche joyously freudig joyousness Freude joyride Vergnügungsfahrt Joystick Joystick, Steuerknüppel joysticks Joysticks jubilance Jubel jubilant jubelnd, jubilierend jubilantly jubilierend, jubelnde jubilate jubeln jubilates jubelt jubilating jubelnd jubilation Jubel, gejohle jubilations Jubel jubilee Jubiläum judge Richter, Sachverständiger, beurteilen, Jurist judged geurteilt, beurteilte judgement Urteil judgements Urteile judges Richter judgeship Richteramt judgeships Richterämter judging beurteilend judging from what you say nach dem zu urteilen, was Du sagst judgment Urteil judgmental brurteilende judgments Urteile judicature Rechtspflege, Rechtssprechung judicial gerichtlich judicial officer Justizbeamter judicial system Justizwesen judicially gerichtliche, gerichtlich judiciary Justiz, Justizgewalt judicious urteilsfähig, vernünftig judiciously vernünftige, verständig judiciousness Einsicht jug Krug, Kanne juggernaut Götze juggle jonglieren juggled jonglierte juggler Gaukler juggleries Gaukeleien jugglery Gaukelei juggles jonglierten juggling jonglierend jugs Krüge jugular Halsader juice Saft juices Säfte juicier saftiger juiciest saftigste juicily saftige juiciness Saftigkeit juicy saftig jukebox Jukebox jul Juli, Jul julep süssliches Getränk july Juli Jumble Durcheinander jumbled durcheinandergeworfen, würfelte durcheinander jumbles wirft durcheinander, würfelt durcheinender jumbling durcheinanderwürfelnd, durcheinanderwerfend jumbos Jumbos jump Sprung, überspringen, sprung, springen jump address Sprungadresse jump forward vorspringen Jump in the lake! wo der Pfeffer wächst!, Geh dahin jump out herausspringen jump over überspringe jump round umspringe jump signal Sprungbefehl jump up aufspringen jumped sprang, gesprungen, gesprungen, sprang jumped out herausgesprungen jumped over übersprang jumped round umsprang jumped up aufgesprungen jumper Brücke, elektr.Brücke jumpers elektr. Brücken jumpier nervöser jumpiest nervöseste jumpily nervös jumpiness Nervosität jumping springend jumping cracker Knallfrosch jumping forward vorspringend jumping jack Hampelmann jumping off abspringend jumping out herausspringed jumping over überspringend jumping round umspringend jumping up aufspringend jumps Absprünge {pl}, springt jumps over überspringt jumps round umspringt jumpy nervöse jun Jun junction Anschluß, Verbindung, Knotenpunkt junction box Anschlußdose {f} junction diode Flächendiode junction line Verbindungsbahn junction transistor Flächentransistor juncture Verbindungspunkt, kritischer Augenblick junctures Verbindungspunkte June Juni jung young jungle Dschungel junior jünger juniper Wacholder juniper berries Wacholderbeeren juniper berry Wacholderbeere juniper syrup Wacholdersirup juniper tree Wacholderstrauch juniper wine Wacholderwein junk unbrauchbares Material, Ausschuß {m} junk-shop Trödelladen junked weggeschmissen junket Vergnügungsreise, Quarkspeise junkie Junkie junking wegschmeissend junks schmeißt weg, Dschunken junto Clique juridic gerichtlich juridical gerichtliche juridically gerichtlichen juries Jurys jurisdiction Rechtsprechung, Gerichtsbarkeit, Rechtsprechung jurisdictional gerichtlicher jurisdictionally gerichtliches jurisprudent Jurist jurist Rechtsgelehrte juristic juristisch juror Geschworene, Vereidigter, Geschworener jurors Geschworene jury Preisrichter jury court Schwurgericht juryman Geschworene jurymen Geschworenen just gerade, gerade(noch), gerade/einfach just a moment einen Augenblick just as ebenso just as well ebensogut Just as you like. Ganz wie Sie wollen. just follow your nose! immer der Nase nach Just follow your nose. Immer der Nase nach. just for fun nur zum Spaß Just go and try it! Versuchs doch mal! just imagine! Denken Sie sich nur!, denken Sie nur! just now soeben juster gerechter, gerechtere justest gerechteste justice Gerechtigkeit, Justiz, Gerechtigkeit justifiable entschuldbar, vertretbar justifiably entschuldbare justification Einstellung, Blocksatz justifications Rechtfertigungen justified ausgerichtet, justiert, bündig ausgerichtet justifies rechtfertigt, rechtfertigt, rechtfertigten justify bündig machen, ausrichten justifying rechtfertigend, rechtfertigend, rechtfertigende justly richtig, mit Recht justness Gerechtigkeit jut hervorragen, herausragen juts ragt heraus, ragt hervor jutted hervorgeragt jutting hervorragend, herausragend juvenile jugendlich juvenile bicycle Kinderfahrrad juvenile court Jugendgericht juvenile delinquency Jugendkriminalität juvenile prison Jugendstrafanstalt juvenilely jugendliche juvenileness Jugendlichkeit juveniles Jugendlichen juvennescence Verjüngung juxtapose nebeneinanderstellen juxtaposed stellte nebeneinender juxtaposes stellt nebeneinander juxtaposing nebeneinanderstellend juxtaposition Nebeneinanderstellung kale Kohl kaleidoscopic kaleidoskopisch kangaroo Känguruh kangoroo Känguruh kangoroos Känguruhs kappa Kappa karats Karate karma Schicksal Karten-Nr. cardnumber kbytes KB kedges warpt keel Kiel keel line Kiellinie keeled kielförmig keeling fahrend keen scharf, eifrig keen insight Tiefblick keener kühner, schärfer keenest schärfste, kühnste keenly scharfe keenness Schärfe keep aufbewahren, behalten, halten, halte, aufhalten keep a diary ein Tagebuch führen keep apart auseinanderhalten keep away fernhalten keep back vorenthalten keep closed zuhaben keep cool kaltbleiben keep free freihalten keep from abhalten keep going Inganghaltung keep imprisoned gefangenhalten Keep it dark! Halten Sie es geheim! Keep it under your hat! Behalt es für dich! Keep moving! Weitergehen! keep off the grass! Betreten des Rasens verboten keep on anbehalten Keep out of mischief! Mach keinen Unfug! keep out! Eintritt verboten! keep quiet! sei still! keep quit! sei ruhig! keep secret verschweige keep shut zuhalten keep silent schweige keep still stillhalten keep straight on gehen Sie geradeaus keep this private behalte das für dich keep to your right halten Sie sich rechts keep up durchhalten keep warm warmhalten keep well and fit gesund bleiben Keep your hair on! Ruhig Blut! keep your hands off! Laß Deine Finger davon! Keep your powder dry! Sei auf der Hut! keep your seats! bleiben Sie sitzen Keep your tail up! Laß dich nicht unterkriegen! Keep your temper! Beherrschen Sie sich!, Beherrsch dich! keeper Aufseher {m} keeping haltend, aufbewahrend keeping apart auseinanderhaltend keeping away fernhaltend keeping closed zuhabend keeping cool kaltbleibend keeping free freihaltende keeping from abhaltend keeping house wirtschaftend keeping imprisoned gefangenhaltend keeping on anbehaltend keeping shut zuhaltend keeping still stillgehalten keeping up durchhaltend keeping warm warmhaltende keeps behält, hält keeps house wirtschaftet keeps secret verschweigt keeps silent schweigt keepsake Andenken {n} keg kleines Faß, Fässchen, Fässchen kegs Fässchen keloid Narbenbildung kelp Seetang kennel Zwinger, Gosse, Gosse kenneled gehaust kenneling hausend kennels Gossen kenning verstehend kens versteht kenyan Kenyer kept gehalten, genommen, aufbewahrte, behielt kept apart auseinandergehalten kept away ferngehalten kept back vorenthaltet kept closed zugehabt kept cool kaltgeblieben kept form abgehaltener kept free freigehalten kept from abgehalten kept house gewirtschaftet kept imprisoned gefangengehalten kept on anbehaltene kept secret verschwieg kept shut zugehalten kept silent geschwiegen kept up durchgehalten kept warm warmgehalten keratin Hornstoff keratitis Hornhautentzündung kerb Steinrand, Bordstein kerbstone Randstein, Prellstein kerchief Tuch, Kopftuch, Halstuch kerchiefs Halstücher kerf Fallkerbe kernal kernal kernel Samenkern, Wesen, kernel, Kern, Kern kernels Kerne kerning Proportionalschrift erzeugend kerosene Kerosin kestrel Turmfalke ketchup Tomatensauce kettle Kessel kettle drum Kesselpauke kettledrum Pauke kettles Kessel key Passfeder, Schlüssel, Taste, Schlüssel key's Schlüssel key-driven tastengesteürt key-note Grundgedanke key-stroke Tastenanschlag key button Tastenknopf key data Ordnungsdaten (Schlüsseldaten) key drop Tastenhub key field Schlüsselfeld, Tastenfeld key industry Schlüsselindustrie key note Leitmotiv key of payment Kostenschlüssel key panel Tastenfeld key position Schlüsselstellung key ring Schlüsselring key word Schlüsselwort keyboard Tastatur keyboard-controlled tastaturgesteürt, tastengesteürt keyboard-operated tastaturgesteürt keyboard instrument Klavierinstrument keyboard printer Terminaldrucker keyboard program input manülle Programmeingabe keyboard stroke Tastenanschlag keyboards Tastaturen keycodes Tastencodes keyed verschlüsselt keyhole Schlüsselloch keyholes Schlüssellöcher keying Tastung keyname Tastenname keynote Grundton keypad Tastatur, kleine Tastatur keypress Tastendruck keypunching Handlochen von Lochkarten keys Tasten keystone Hauptgedanke keystroke Tastenanschlag, Tastendruck, Tastenanschlag keystrokes Tastendrücke keyword wort, Paßwort keyword macro Kennwortmakrobefehl keywords Stichwörter, Schlüsselwörter, Schlüsselwörter kibble mahlen kibbled mahlte kibbles mahlt kibbling mahlend kibitzer Kibitz kibitzers Kibitze kick Tritt, treten, Stoß, Tritt kick the bucket verrecke kickback Provision kickbacks Provisionen kicked trat, gestossen kicker Fußballspieler kickers Fußballspieler kicking stoßend, tretend kicks tritt, stößt, Fusstritte kickstarter Tretanlasser kid veräppele, Kind, Gör kid leather Ziegenleder kidded veräppelte kidding veräppelnd, scherzend kiddingly scherzende kiddy kindlich, Kind kidnap entführen, kidnappen, entführen kidnaped gewaltsam entführt kidnapped entführten, entführte, entführt kidnapper Entführer kidnappers Entführer kidnapping Entführung, Menschenraub, entführend kidnappings Entführungen kidnaps entführt kidney Niere kids veräppelt, Spaß machen, Kinder kidskin Ziegenleder kill töten, löschen, vernichten kill joy Spassverderber killed tötete, getötet, gelöscht, abgeschossen killer Totschläger, Mörder/Killer killers Killers, abschiessend, Totschläger killing tötend killjoy Spielverderber kills tötet, erlegt, zerstört kilo Kilo kilobaud Kilobaud kilobyte Kilobyte, KB kilobytes KB kilocycle Kiloherz kilogram Kilogramm kilometre Kilometer kilometres per hour Stundenkilometer kiloton Kilotonne kilowatt hour Kilowattstunde kilt Schottenrock kilter gute Kondition kilts Schottenröcke kin Verwandschaft, Sippe kind Sorte {f}, art, Art {f} kind hearted gutherzig kind of mad ziemlich verrückt kinder gütigere kindest gütigste, liebenswürdigste kindhearted gütig kindheartedly gütige kindheartedness Herzengüte kindle anzünden kindled angefacht, zündete, angezündet kindles zündet an, zündet kindlier freundlicher kindliest freundlichste kindliness Güte kindling zündend, anfachend kindly freundlich kindly tell me sagen Sie mir bitte kindness Liebenswürdigkeit kindred verwandt, gleichartig, verwandt kindredship Blutsverwandtschaft kinematic kinematisch kinematical kinematische kinematically kinematisches kinematics Kinematik kinetic kinetisch kinetics Kinetik king König kingdom Königreich kingdom-come Jenseits kingdoms Königreiche kingfisher Eisvogel kingfishers Eisvögel kinglet Goldhähnchen kinglike königlich kingly königlich kingpin Hauptperson kings Könige kingship Königtum kingsize übergrösse kink Knick, knoten, Schleife, Knoten kinked geknotet kinkier perverser kinkiest perverseste kinkiness Abartigkeit {f} kinking knotend kinks Knoten, knotet kinky verkorkst, pervers kins Verwandschaften kinsfolk Verwandschaft kinship Verwandtschaft, nahe Verwandschaft kinsman Verwandter kinsmanlike verwandtschaftlich, verwandtschaftliche kinsmen Angehöriger {m} kinswoman Verwandte kinswomen Angehörige {f} kipper Bückling kippers Bücklinge kirsch Kirschwasser kismet Schicksal kiss küssen, küssen, Kuß, Kuß kissable küssbar kissed geküßt, küsste, geküßt kisses küsst kissing küssend kit Bausatz kitchen Küche kitchen garden Gemüsegarten kitchen living Wohnküche kitchenette Kochnische kitchens Küchen kitchenware Küchengeschirr kite Drachen kites Drachen kith Bekannten kits Ausstattungen {pl}, Ausrüstungen {pl} kitten Kätzchen kittenish spielend kittenishly spielende kittens Kätzchen kittish kätzchenhaft kitty Kätzchen klan Klan kloof tiefe Schlucht klutzier schwerfälliger klutziest schwerfälligste klutzy schwerfällig knack Kniff knapsack Tornister knapsacks Tornister knave Schurke knaveries Schurkenstreiche, Gaunereien knavery Schurkenstreich, Gaunerei knaves Schurken knavish schurkisch knavishly schurkische knead kneten, kneten, knete kneadable knetbar kneaded geknetet, knetete, geknetet kneader Masseur kneading knetend kneads knetet knee Knie knee joint Kniegelenk kneecap Kniescheibe kneed kniete kneeing knieend, kniend kneel Knien, knien, hinknien kneel down hinknien kneeled kniete hin, geknied kneeled down hingekniet kneeling hinkniend, kniend kneels kniet, kniet hin kneepad Knieschützer knees kniet knell Totenglocke knells Totenglocken knelt kniete nieder, gekniet, gekniet knew gewusst, wusste, kannte knickers Schlüpfer knickknack Nippsache knife Messer knife blade Messerklinge knife connector Messerklemme knife edge Messerschneide knifed erstach knifing erstechend, Messerstecherei knight Ritter knightlily Ritterlich knightly ritterlich knit verknüpfen, stricken, stricken knits strickt knitted gestrickt, gestrickt, strickte knitter Stricker, Strickerin knitting Strickzeug, strickend knitting machine Strickmaschine knitting needle Stricknadel knitting wool Strickwolle knitwear Strickwaren knives Messer, Messer [pl] knob Knopf, Griff, Knauf knobbed knorrig knobbier knorriger knobbiest knorrigste knobby knorrige knobs Knöpfe knock klopfen, Klopfen, Schlag knock at anklopfen knock down niederschlagen knock off abklopfen knock over umschlagen knockabout umherwerfen knockdown niederschlagen knocked geklopft, geschlagen, gekloppft knocked at angeklopft knocked off abgeklopft knocked over umgeschlagen knocked up gerädert knocker Türklopfer knocking klopfend, Nageln [Diesel] knocking at anklopfend knocking off abschlagend knocking over umschlagend knockmobile Klapperkiste knockouts Knockouts knockproof klopffest knocks klopft, schlägt knoll niedriger Hügel, Hügelchen knolled geläutet knolling läutend knolls Hügelchen knop Knopf, Knoten knothole Astloch {n} knots verknüpft, knotet knotted verknüpfte, geknotet knotter Knüpfmaschine knotters Knüpfmaschinen knottier verwickelter knottiest vewickelteste knottiness Verzwicktheit knotting verknüpfend, knotend knotty knotig knout Knute know können, kennen, wissen, kennen, wissen knowable kenntlich knowing wissend, kennend knowingly wissentlich knowledgable klug knowledge Wissen, Kenntnis, Kenntnis, Wissen knowledgeability Klugheit knowledgeable kennerhaft, klug knowledgeableness Klugheiten knowledgeably verständig known bekannt, wissen knows kennen, weiß, kennt knuckle Knöchel knucklebone Knochen knuckled unterworfen knuckles Knöchel knuckling unterwerfend knuried screw Rädelschraube knurl rändeln, Knoten knurled nut Rändelmutter knurls Knoten kocked off abgeklopfter Kolonialwarenhaendler grocer kook Verrückte kookier verrückter kookiness Verrückheit kooks Verrückten kosher koscher kremlin Kreml Kreuzkuemmel jeera Kreuzungs cross-over krypton Krypton kudos Ehre lab Labor lab robe Reisedecke label Kennzeichen, Kennsatz, kennzeichnen, Etikett label cross reference table Kennsatz Qürverweistabelle label handling routine Kennsatzroutine label identifier Kennsatzname label modifier Adressmodifikator {m} label name Kennsatzname label number Kennsatznummer label parameter Namensparameter label printer Etikettendrucker label printing Etikettendruck label set Kennsatzfamilie label strip Funktionsstreifen label table listing Kennsatztabellen Ausdruck label type Kennsatztyp labeled benannt labelled beschriftet, bezeichnend, gekennzeichnet labelling etikettierend, Beschriftung, beklebend labels beklebt, anschriften labial labial labially labiale labile unbeständig labor Arbeit {f} laboratories Laboratorien laboratory Laboratorium laboratory animal Versuchstier laboratory apparatus Laborgeräte laboratory assistant Laborant laboratory stage Versuchsstadium labored arbeitete laborer Arbeiter {m} laboring arbeitend laboring man Arbeitsmann {m} laboringly arbeitende laborious arbeitsam laboriously mühselig laboriousness Mühseligkeit labors arbeite labour arbeit, Arbeit {f} labour camp Arbeitslager {n} labour court Arbeitsgericht {n} labour exchange Arbeitsamt {n} labour legislation Arbeitsrecht {n} labour pains Geburtswehen labour party Arbeiterpartei {f} labourers Arbeiter {pl} labouring man Arbeitsmann {m} labours arbeiten lac Gummilack lace schnüren lace up zusammenschnüren laced geschnürt, schnürte laced boot Schnürstiefel laced up zusammengeschnürt lacerate zerfleischen lacerated zerfleischte lacerates zerfleischt lacerating zerfleischend laceration Fleischwunde lacerative zerfleischend laces schnürt lachrymal Tränen lachrymal gland Tränendrüse lachrymal sack Tränensack lachrymose tränenreich lacing schnürend lacing up zusammenschnürend lack fehlen, ermangeln lack of Fehlen von lack of capital Kapitalmangel lack of character Charakterlosigkeit lack of comprehension Verständnislosigkeit lack of education Unbildung lack of money Geldmangel lack of self control Unbeherrschtheit lack of space Raummangel lack of wit Geistlosigkeit lackadaisical affektiert lackadaisically affektierten lacked fehlte lackey Lakai lackluster glanzlos lacks fehlt lacks of restraint Zügellosigkeiten laconic lakonisch, prägnant laconical lakonische laconically lakonisches lacquer lackieren, Lack lactated säugte lactates säugt lactating säugend lactation Säugen lactic milchig lactose Milchzucker lacuna Hohlraum lacy spitzenartig lad Jüngling, Bursche ladder Leiter ladder diagram Kontaktplan ladder network Kettenschaltung laddie Bursche laded lud ladened belud lades lädt ladies Damen ladies and gentlemen meine Damen und Herren lading beladend ladle Suppenkelle ladled geschöpft ladling schöpfend lady Dame lady-love Geliebte lady bird Marienkäfer lady visitor Damenbesuch ladybird Marienkäfer ladybugs Marienkäfer ladylike damenhaft lag zögern, verzögern lag-end letzter Teil laggard langsam laggards Bummler lagged zögerte, verzögerndes lagging zaudernd, zögernd lagoon Lagune lags zögert laguna Lagune laid legte laid down hingelegt laid in eingekellert laid on aufgestrichen laid open freigelegt laid out aufgebahrt lain gelegen lair lagern laird Gutsherr lairs lagert laity Laie lake See lakes Seen lam verdreschen lamb Lamm lambaste verprügeln lambasted verprügelte lambastes verprügelt lambasting verprügelnd lambency Züngeln lambent leckend, züngelnd lambently züngelnd lambkin Lämmchen lambs Lämmer lame lahm, lähmen lame excuse faule Ausrede lamed gelähmt lamely lahme, lahm lameness Lahmheit lament beklagen, beklage, Klage lamentable beklagenswert lamentably beklagenswerte lamentation Wehklage, Klage lamentations Klagen lamented klagte, beklagte lamenting beklagend, klagend laments beklagt, klagt lamer lahmer lamest lahmste laminate beschichten, schichten, beschichten laminated schichtete laminated plastic Schichtstoff laminates schichtet laminating schichtend lamination Schichtung laming lähmend lamp Lampe lampblack Lampenruss lamplight Lampenlicht lampooned verspottete lampoons verspottet lamppost Laternenpfahl lamps Lampen lampshade Lampenschirm lampshades Lampenschirme lance Lanze lancer Lancier lances Speere land Boden, Festland, Land, Land, Land, landen, Boden land register Grundbuch land registries Grundbuchämter land registry Grundbuchamt land settlement societies Siedlungsgesellschaften land settlement society Siedlungsgesellschaft land surveying office Vermessungsamt landed landete, gelandet landfall Landung landfalls Landungen landholder Grundbesitzer landing Landung, landend, Landung landing stage Anlegestelle {f} landlady Hausbesitzerin, Wirtin, Vermieterin landless ohne Grundbesitz landlocked landumschlossen landlord Hausbesitzer, Vermieter landlords Hausbesitzer landlubber Landratte landmark Grenzstein landmarks Grenzsteine landowner Grundbesitzer landscape Landschaft landscape gardener Gartenarchitekt landscaper Landschaftsgärtner landscapes Landschaften landscapist Landschaftsmaler landslide Erdrutsch, Bergrutsch, Erdrutsch landslides Erdrutsche landslip Erdrutsch landslips Erdrutsche landsman Landbewohner landsmen Landratten landward landwärts gelegen lane Fahrbahn, Fahrspur, Weg lanes Wege Language Sprache language laboratories Sprachlabore language laboratory Sprachlabor language of the country Landessprache language processor übersetzungsprogramm language translation Sprachübersetzung languages Sprachen languid matt languidly schwache, matt languidness Gleichgültigkeit languish ermatten, ermatten, schmachte languished geschmachtet, ermattete, ermattete languishes schmachtet, ermattet languishing ermattend, schmachtend, ermattend languishingly leidend languor Mattigkeit languorously gleichgültige languorousness Gleichgültigkeiten lank dünn, schmächtig, strähnig lankier schlaksigere lankiest schlaksigste lankiness Schlankheit lankly schmächtig lanky schlaksig, schlacksig lantern Laterne lanterns Laternen lanyard Schleife lap überlappen, schoß lap belt Sitzgurt lap dog Schoßhund lapel Aufschlag {m}, Rockaufschlag lapels Aufschläge {pl} lapidaries Edelsteinschneider lapidary lapidar, kurz und bündig lappet Hautlappen lappets Hautlappen lapping überlappung lapse verfließen, Verfehlung lapsed verflossen, versäumte lapses verfliesst lapsing verfliessend, versäumend larboard Backbord {n} larcenies Diebstähle larcenous diebisch larcenously diebische larceny Diebstahl larch Lärche larches Lärche lard Schmalz, Schweinefett larder Speisekammer lardier fettiger lardiest fettigste lardy fettig large groß, gross/lange, grosse, groß large-capacity groß large-scale Gross.. large-size grossformatig large cities Grossstädte large concern Großbetrieb large fire Grossfeür large quantities of massenhaft large scale enterprise Großunternehmen large scale industries Grossindustrien large scale industry Großindustrie large scale manufacturer Grossunternehmer large scale operation Grosseinsatz large size Grossformat largely grosse largeness Größe larger grössere, grösser, grösser largesse Freigebigkeit largest grösste larghetto ziemlich langsam largish ziemlich groß lariat Lasso lariats Lassos lark Lerche larkspur Rittersporn larrup verdreschen larruped verdrasch larruping verdreschend larrups verdrischt larva Larve larvae Larven larval Raupen larvas Larven laryngeal Kehlkopf laryngitis Kehlkopfentzündung larynx Kehlkopf lascivious lüstern lasciviously lüsternd, lüsterne lasciviousness Geilheit laser Laser laser printer Laserdrucker lash Wimper, Peitsche lashed gepeitscht, geisselte lasher Wehr lashes geisselt, peitscht lashing peitschend, Tauwerk, Geisselung lashings eine Menge, Laschung, Tauwerk lass Mädchen lassitude Mattigkeit last zuletzt, letzter, letzte last act Schlußakt last but one vorletzt last but two drittletzt last night gestern abend last of all zuallerletzt last respite Galgenfrist last will Testamente last year vergangenes Jahr laste letzte lasted daürte, gedaürt, währte lasting bleibend, anhaltend lasting a minute minutenlang lasting for hours stundenlang lasting several weeks wochenlang lastingness Dauerhaftigkeit lastly Zuletzt lasts währt, daürt, daürt latch Klinke, Riegel/Signalspeicher, Schnappriegel latched eingeschnappt, eingeklinkt latches klinkt ein latching Zwischenspeichern, einschnappend, einklinkend latchkey Drücker late spät late comers zuspätkommende late summer Spätsommer lately neulich, letztlich, kürzlich, kürzlich latency Wartezeit lateness Verspätung latenesses Verspätungen latent verborgen, vorhanden latently latent later später, spätere, später later on späterhin lateral seitlich lateral axes Qürachsen lateral axis Qürachse lateral parity Qürparität laterally seitwärts, seitlich laterals Seitenteile latest späteste, letzte latex Milchsaft lath Latte lathe Drehbank lather Seifenschaum, Schaum lathered schäumte lathers schäumt lathery schaumig lathing Lattenwerk laths Latten latins Römer latish etwas spät latitude Breite, Breitengrad latitudes Breiten latitudinal Breiten latitudinarian weitherzig latter letzte, letztere, jüngere latterly letzthin, neuerdings lattice like Gitterartige lattice window Gitterfenster latticed Gitterartig latticed bedsted Gitterbett latticework Gitter latticing vergitternd laud loben, Lobgesang laudable löblich, lobenswert laudably löbliche, lobenswert lauded lobte laudet lobte lauding lobend lauds lobt, Lobgesänge laugh lache, lachen, lachen laughable lächerlich, ulkig laughableness Lächerlichkeit laughably ulkige laughed lachte, gelacht, gelacht laughed at angelacht laugher Lacher laughing lachend laughingly lachende laughs lacht laughs at verlacht laughter Lachen, Gelächter laughter and happiness glückliches Lachen launch abschießen, in Gang setzen launched abgeschossen, lancierte launcher Raketenwerfer launches lanciert launching lancierend launching platforms Abschussrampen {pl} launchings Stapelläufe launder waschen laundered wusch launderer Wäscher laundering waschend launders wäscht laundress Waschfrau, Wäscherin laundresses Wäscherinnen laundrette Waschsalon laundrettes Waschsalons laundries Wäschereien, Wäschereien, Waschanstalten laundromat Waschsalon laundry Wäscherei, Wäsche laundry soap Waschseife laureate Preisträger laureateship Würde laurel Lorbeerbaum, Lorbeer laurie Laurie lavatories Waschräume lavatory Toilette, Waschraum lavatory lid Klosettdeckel lave waschen laved wusch lavender Lavendel laves wäscht laving waschend lavish verschwenden, freigebig lavished verschwendete lavishing verschwendend lavishnesses Verschwendungen law Gesetz law and order Recht und Ordnung law case Rechtsfall law courts Justizpalast law enforcement agencies Exekutivorgane law enforcement agency Exekutivorgan law of gravitation Gravitationsgesetz law of nations Völkerrecht law of nature Naturgesetz law of obligation Schuldrecht law of succession Erbrecht law suit Rechtsstreit lawbreaker Rechtsbrecher lawbreaking gesetzfeindlich lawful gesetzlich, rechtmäßig lawfully rechtmässige, gesetzlich lawfulness Rechtmäßigkeit lawgiver Gesetzgeber lawgiving gesetzgebend lawless gesetzlos lawlessly gesetzlos, gesetzlose lawlessness Gesetzlosigkeit, Rechtlosigkeit lawlessnesses Gesetzwidrigkeiten lawmaker Gesetzmacher lawn Rasen lawns Rasen laws Gesetze laws of the game Spielregeln lawsuit Prozeß lawyer Rechtsanwalt {m}, Rechtsberater {m}, Advokat {m} lawyers Anwälte {pl} lax locker laxativ abführend laxative Abführmittel {n}, abführend laxatively abführend laxity Laxheit laxly lax, locker lay legen lay about one dreinschlagen lay assessor Schöffe lay by Parkstreifen lay down hinlegen lay in einkellern lay on aufstreichen lay open freilegen lay out aufbahren layer Ebene, Schicht, Ebene, Schicht layer cake Sahnetorte layered überlagerte layering überlagernd, schichtend layers Schichten layette Säuglingsausstattung laying legend laying down hinlegend laying in einkellernd laying on aufstreichend laying open freilegend laying out aufbahrend layman Laie laymen Laien layoff Entlassung, Arbeitsunterbrechung {f} layoffs Arbeitsunterbrechungen {pl}, Entlassungen layout Anordnung {f} layout diagram Bestückungsplan layouts Layouts layover Aufenthalt {m} lays legt lazar Bettler laze faulenzen lazed faulenzte lazes faulenzt lazier fauler, trägere, fauler laziest trägste, faulste, faulste lazily faul, faule laziness Faulheit lazing faulenzend lazy lustig, faul, träge, lustig lb Pfund lea Flur leach laugen leached laugte leaches laugt leaching laugend lead Blei, anführen, Anschlussdraht {m} lead away abführen lead back zurückführen lead in Zuführungsdraht lead in wire Zuleitungsdraht lead over überleiten lead the way vorangehen leaded verbleit leaden bleiern leadenly bleierne, bleiern leader Führer {m}, Anführer {m}, Führer, Vorspann leaders Führer leadership Führung leading führend, anführend, führende/vorderer leading-in Einleitung (el.) leading actor Hauptdarsteller leading actress Hauptdarstellerin leading away wegführend leading back zurückführend leading character Hauptperson leading over überleitend leading part Hauptrolle leading question Suggestivfrage leadoff erste leads führt, führt, leitet leaf Blatt leaf through durchblättern leafage Laubwerk leafed durchblätterte leafed through durchgeblättert leafier belaubter leafiest belaubteste leafing durchblätternd leafing through durchblätternd leafless blätterlos leaflet Broschüre, Werbeprospekt leafy belaubt League Liga, Bund, Liga leagued verbündete leagues Bündnisse leaguing verbündend leak lecken, Leck, entweichen leak out auffliegen leakage Leck, auslaufen, Leck leakages Lecken leaked leckte, ausgelaufen leaked out aufgeflogen leakier undichtere leakiest undichteste, leckerste leaking auslaufend leaking out auffliegend leaks leckt, leckt, rinnt leaky Leck, leck lean mager, knapp, hager, lehnen lean out hinausbeugen lean towards zuneigen leaned gelehnt, lehnte, gelehnt leaner hagerer, hagerere leanest hagerste leaning lehnend leaning out hinausbeugende leanings Tendenzen leanly mager leanness Magerkeit leans lehnt, lehnt, lehnt leant gelehnt, geneigt leant out hinausgebeugt leap springen, hervorspringen leap-day Schalttag (29 Feb.) leap-frog test Sprungtest leap-year Schaltjahr leap year Schaltjahr leaped gesprungen, hervorgesprungen leapfrog Bockspringen leapfrogs Bockspringen leaping hervorspringende leaps springt hervor, springt leapt sprang hervor, gesprungen leapyear Schaltjahr learn lernen, erfahren, lernen learn from entnehme learnable erlernbar learned gelernt, lernte learner Fahrschülerin learning lernend learning from entnehmend learns lernt learns from entnimmt learnt gelernt, lernte, erfuhr learnt from entnahm leasable mietbar lease Miete, Miete, Pacht lease contract Leasingvertrag lease rental charges Mietkosten leased verpachteten, gemietet, geleast, verpachtete leased connection Standverbindung, Mietleitung leased line Mietleitung, Standleitung leasehold Pacht leaseholder Pächter leases mietet leash Leine leashes Leinen leasing mietend, Leasing, verpachtend, Leasing, Miete least kleinst, wenigst, geringste, geringst least significant niedertswertig leastwise wenigstens leather Leder leathern ledern leathery lederig leave verlassen, abfahren leave a firm aus einer Firma scheiden leave ajar anlehnen leave behind hinterlassen leave it to me! überlassen Sie es mir! leave open auflassen leave out auslassen leavened durchdrungen leavening Gärungsstoff leaves verläßt, verläßt, Blätter leaving ajar anlehnend leaving behind hinterlassend leaving certificate Abgangszeugnis {n} leaving open auflassend leaving out auslassend leaving standing lassend leavings Reste, Vererbungen lebanon Libanon lecher Wüstling lecherous unzüchtig, wollüstig lecherously unzüchtige lecherousness Unzüchtigkeit lechery Unzüchtigkeit lectern Lesepult, Rednerpult lecterns Lesepulte lecture Lektüre lecture room Hörsaal lectured hielt einen Vortrag lecturer Vortraggeber, Dozent lectures Vorträge, Referate lectureship Lehramt lecturing einen Vortrag haltend led führte, angeführt, geführt led away abgeführt led back zurückgeführt led over übergeleitet led the way vorausgegangen ledge Leiste, Fenstersims ledger Hauptbuch, Fixpunkt, Konto ledger sheet Kontoblatt ledges Leisten lee Schutz leech Blutegel, Egel leeched klammerte leeching klammernd leek Lauch leeks Lauch leerier schlaür leeriest schlaüste leeriness Schlauheit leeringly schielend lees Bodensatz leeway Abtritt {m} left linke, links left-justified linksbündig left behind hinterlassene left luggage lockers Gepäckschliessfächer left luggage office Gepäckaufbewahrung left open aufgelassen left out ausgelassen left over übrig left parenthesis Klammer auf left standing gelassen lefties Linkshänder leftist linksgerichtet leftmast ganz links leftmost höchstwertig leftover Speiserest leftovers Speisereste leg Bein, Programmzweig legacies Vermächtnisse legacy Vermächtnis legacy hunter Erbschleicher legal legal, rechtlich, rechtmäßig legal act Rechtshandlung legal adviser Rechtsberater legal assistance Rechtshilfe legal authorities Justizbehörden legal authority Justizbehörde legal bases Rechtsgrundlagen legal basis Rechtsgrundlage legal charges Gerichtskosten legal claim Rechtsanspruch legal conception Rechtsauffassung legal decision Rechtsspruch legal effect Rechtskraft legal expenses Gerichtskosten legal incapacity Rechtsunfähigkeit legal ineffectiveness Rechtsunwirksamkeit legal instructions Rechtsbelehrung legal matter Rechtsangelegenheit legal norm Rechtsnorm legal opinion Rechtsgutachten legal order Rechtsordnung legal position Rechtslage legal procedure Rechtsverfahren legal process Rechtsweg legal protection Rechtsschutz legal status Rechtsstellung legal terminology Rechtssprache legal year Kalenderjahr legalities Rechtlichkeiten legality Legalität, Gesetzmässigkeit legalization Legalisierung legalizations Legalisierungen legalize legalisieren legalized legalisierte legalizes legalisiert legalizing legalisierend legally lagal, legal legally binding rechtsverbindlich legally trained rechtskundig legatee Vermächnisnehmer legates Legate legation Gesandtschaft legato gebunden legend Erklärung, Hinweistext, Erklärung legendary sagenhaft legends Legenden legerdemain Zaubertrick legged beinig legging Gamasche leggy langbeinig legibility Lesbarkeit legible lesbar, leserlich legibleness Leserlichkeiten legibly lesbar, leserliche legion Legion legionaries Legionäre legionary Legionssoldat legionnaire Legionär legislate Gesetze geben legislated gab Gesetze legislates gibt Gesetze legislating Gesetze gebend legislation Gesetzgebung legislative gesetzgebend legislatively gesetzgebend legislator Gesetzgeber legislature Legislative legit echt legitimacy Legitimierung, Legitimität, Zulässigkeit (jur.) legitimate rechtmäßig, legitimieren legitimate portion Pflichtteil legitimated befugt legitimately legitime legitimateness Legitimität legitimates ermächtigt legitimating ermächtigen legitimization Legitimierung legitimize legitimieren legitimized legitimierte legitimizes legitimiert legitimizing legitimierend legs Beine legumes Leguminosen leguminous hülsentragend leguminous plants Hülsenfrüchte leiser werden to soften leisure Muße leisure wear Freizeitkleidung leisured unbeschäftigt leisureliness Gemächlichkeit leisurely gemächlich leitmotif Leitmotiv lemma Kurztitel, Seitentitel lemmings Lemminge lemon Zitrone lemon-juice Zitronensaft lemon juice Zitronensaft lemon peel Zitronenschale lemon squeezer Zitronenpresse lemonade Limonade lemons Zitronen len Länge lend ausleihen, leihen, verleihen lend out verpumpen lended ausgeliehen lender Verleiher, Darlehensgeber lending ausleihend, leihend, leihend lending fees Leihgebühr lending libraries Leihbibliotheken lending library Leihbibliothek lending out Verleihung lends leiht lends out verpumpt length länge, Umfang, Länge lengthen verlängere, verlängern, verlängern lengthened verlängerte lengthening verlängernd lengthenings Verlängerungen lengthens verlängert lengths Längen lengthwise längsgerichtet, der Länge nach, längs lengthy langatmig, sehr lang leniency Nachsicht lenient mild, nachsichtig lenitive lindernd lens Objektiv (phot.), Linse lens hood Sonnenblende lense Linse lenses Linsen lent geliehen, lieh, verliehen lent out verpumpte lenten fastenmäßig lentil Linse leo Löwe leopards Leoparden leotard hautfestes Künstleranzug leper f}, Aussätzige {m} leprechaun Heinzelmännchen leprosy Lepra leprous leprakrank leprously aussätzig lesbian lesbisch lesion Wunde less wenig, weniger, geringer less 5 per cent abzüglich 5 Prozent lessee Leasingnehmer lessen vermindern, verkleinern lessened verringerte lessening verringernd lessens verringert lesser weniger lesson Lehrstunde {f}, Lektion lessons Lektionen lessor Leasingfirma lest geringere let lassen, erlauben, lassen let's drop the subject lassen wir das Thema fallen Let's face it. Seien wir ehrlich. let's go to London gehen wir nach London Let's play it safe. Gehen wir auf Nummer Sicher. let's suppose that I'm right gesetzt den Fall, ich habe recht let alone geschweige denn let away fortgelassen let down herablassen let downs Reinfälle let go gehengelassen Let her rip! Gib Gas! let in eingelassen let off abgelassen let out durchgelassen let us assume nehmen wir einmal an letdown Enttäuschung lethal tödlich, tötlich lethally tödlich, tödliche lethargic lethargisch lethargically lethargische lethargy Lethargie lets lassen, zulassen, läßt, läßt letter Brief, Brief, Buchstabe, Buchstabe letter-box Briefkasten letter-press Vervielfältiger letter-quality printing Schönschriftdruck letter box Briefkasten letter card Kartenbrief letter case Setzkasten letter of application Bewerbungsschreiben letter of appointment Ernennungsurkunde letter of attorney Vollmacht letter of condolence Beileidsbrief letter of consignment Geleitbrief letter of credit Kreditbrief letter of thanks Dankschreiben letter opener Brieföffner letter telegram Brieftelegramm lettered literarisch gebildet letterhead Briefkopf letterheads Briefköpfe lettering Beschriftung letterings Beschriftungen letterpress Briefkopierpresse letters Briefe, Buchstaben, Buchstaben letting lassend letting away fortlassend letting go gehenlassend letting in einlassend letting off ablassend letting out durchlassend lettings Vermietungen lettuce Kopfsalat leukemia Leukämie leukocyte Leukozyte levee Morgenemfang, Damm levees Morgenempfänge level Ebene, Ebene, Stufe, Niveau, Höhe, Niveau level crossing Straßenkreuzung, Bahnübergang leveled angepasst leveler Gleichmacher levelheadedness Klarheit leveling anpassend levelled abgeflachte leveller Nivellierer levelling abflachend, Einpegelung levelness Ebenheit levels Stufen, Level lever Hebel lever action Hebelwirkung lever arm Hebelarm lever number Stufennummer leverage Hebelkraft, Hebelanordnung levered hebelte levering hebelnd levers Hebel levied erhob levies erhebt, Erhebungen levitate frei schweben levitated schwebte frei levitates schwebt frei levitating frei schwebend levitations Levitationen levities Leichtfertigkeiten levity Leichtsinn levy erheben, Erhebung levying erhebend lewd liderlich, unzüchtig lewder unzüchtiger lewdest unzüchtigste lewdly unzüchtige, liderlich lewdness Unzüchtigkeit lewis Lewis lexical Wörter, lexikalisch lexicographical lexikographisch lexicon Lexikon lexington Lexington liabilities Verpflichtungen liability Haftung, Verantwortlichkeit, Haftpflicht liable verantwortlich, verpflichtet, verantwortlich liable for damages schadenersatzpflichtig liable to charges Gebührenpflichtig liable to contribution beitragspflichtig liable to duty zollpflichtig liable to military service wehrpflichtig liable to postage portopflichtig liably verantwortlich liar Lügner liars Lügner lib befreien libation Trankopfer libbard Leopard libbed befreite libel Beleidigung, verunglimpfen libeled beleidigte libellant Kläger libellist Verleumder libellous verleumderisch libellously verleumderische libels beleidigt, verunglimpft liberal groszügig, großzügig, freiheitlich liberalism Liberalismus liberality Freizügigkeit, Großzügigkeit liberalization Liberalisierung liberalizations Liberalisierungen liberalize liberalisieren, liberalisiere liberalized liberalisierte liberalizes liberalisiert liberalizing liberalisierend liberally liberal liberalness Großzügigkeit liberates befreit liberation Befreiung liberations Befreiungen liberator Befreier, Erlöser liberators Befreier liberties Freiheiten, Vorrechte, Freiheiten libertine Wüstling libertines Wüstlinge libertinism Liederlichkeit liberty Freiheit liberty of action Bewegungsfreiheit libidinal triebhaft libra Waage librarian Bibliothekar librarians Bibliothekare libraried gesammelt libraries Sammlungen, Bibliotheken library Sammlung, bibilothek, Bibliothek library of data Datenbiliothek libyan Libyer lice Läuse licence Erlaubnis, Lizenz, Führerschein licence fee Lizenzgebühr licence number Zulassungsnummer licenced ermächtigt licencee Konzessionsinhaber licencing ermächtigend license lizensieren, erlauben, Lizenzgebühr, Lizenz license agreement Lizenzvertrag, Nutzungsvertrag licensed lizensiert licensee Lizenznehmer, lizensieren licenser Lizenzgeber licenses Lizenzen licensing gestattend, gestattend, lizenzierend licensor Linzenzgeber, Lizenzgeber licentious unzüchtig licentiously unzüchtig, liederliche licentiousness Liederlichkeit lichen Flechte lichens Flechten licit gesetzmäßig licitly gesetzmäßige lick lecken, lecke lick off ablecken licked leckte, geleckt licked off abgeleckt licker öler licking leckend licking off ableckend lickings Prügel licks leckt licorice Lakritze, Lakritz lid Lid, Deckel lidded eingeschränkt lido Strandbad lids Lider, Deckel lie Lüge, liegen, lügen, liegen lie inbetween dazwischenliegen lie quiet stilliegen lie to angelogen lied gelegt, gelogen lien Pfandrecht liens Pfandrechte lies ligt, liegt lies to belügt lieu anstatt life Leben, Standzeit, Lebensdauer, Lebensdauer life [pl lives] Leben life belt Rettungsring life career Lebenslauf life cycle Lebensdauer life expectancy Lebenserwartung life guards Leibgarde life insurance Lebensversicherung life jacket Schwimmweste life span Lebensdauer life utility Brauchbarkeitsdaür lifebelt Rettungsgurt lifeboat Rettungsboot lifeboats Rettungsboote lifeguard Strandwächter lifeless leblos lifelessly leblose lifelessness Leblosigkeit lifelike naturgetreu lifeline Rettungsleine lifelong lebenslänglich lifer Berufssoldat lifesaver grosse Hilfe lifespan Lebenserwartung lifestyle Lebensstil lifetime Leben, Lebenszeit, Lebensdauer lifetime post Lebensstellung lifetimes Lebzeiten lifework Lebenswerk liftable aufhebbar lifted hob, abgehoben, angehoben lifting abhebend, hebend, hebend lifting capacity Tragkraft liftings Hebungen, Hebe liftoff Start lifts hebt ligate binden ligated band ligates bindet ligating bindend ligation Gebundenheit ligature Binde, Doppelbuchstabe ligatures Binden light hell, leicht/Licht, erhellen, Licht, hell, Licht light-emitting diodes Leuchtdioden (LED) light-sensitive lichtempfindlich light-wave cable Glasfaserkabel light barrier Lichtschranke light blue hellblau light come light go wie gewonnen, so zerronnen light fiction Unterhaltungsliteratur light hearted unbeschwert light heartedness Unbeschwertheit light in the head wirr im Kopf light meal Imbiß light metal Leichtmetall light meter Belichtungsmesser light music Unterhaltungsmusik light pen Lichtstift light pointer Lichtzeiger light programme Unterhaltungsprogramm light reading Unterhaltungslektüre light switch Lichtschalter light up aufleuchten light whipping cream Schlagsahne lighted beleuchtet lighted up aufgeleuchtet lighten erleichtern, erleuchten, erhellen lightened erleichterte lightens erleichtert lighter Feuerzeug, Taschenfeürzeug lightest leichteste, bekömmlichste lightheaded leichtsinnig lighthouse Leuchtturm lighting Beleuchtung, anzündend, Beleuchtung lighting technology Beleuchtungstechnik lighting up aufleuchtend lightings Beleuchtungen lightly leicht lightness Leichtigkeit lightning Blitz, Blitzen, Blitz lightning conductor Blitzableiter lightpen Lichtgriffel lightpens Lightpens, Lichtgriffel lights Lichter, Beleuchtungen lights up erhellt lightweight leicht lignite Braunkohle likable liebenswürdig like gernhaben, wie, mag/mögen/ähnlich like a bat out of hell wie ein geölter Blitz like pebble kieselartig like smoke wie der Teufel like the wind wie der Blitz likeable liebenswert liked beliebt, mochte, gemocht haben, gemocht liked him gefiel liked us gefielen liked you gefielt likelier wahrscheinlicher likeliest wahrscheinlichste likelihoods Wahrscheinlichkeiten likeliness Wahrscheinlichkeit likely gleicht, wahrscheinlich liken vergleichen likened verglichen, verglich likeness ähnlichkeit {f} likening vergleichend likens vergleicht likes mag likes me gefalle likewise ebenfalls, gleichermaßen, ebenso liking mögend lilac Flieder lilies Lilien lillies Lilien lilly Lilie lilt trällern lilted trällerte lilting trällernd lilts trällert lily Lilie limb Glied limber biegsam, locker limbered gelockert, lockerte limbering lockernd limberly biegsam limberness Biegsamkeit limbers lockert limbo Rumpelkammer limbs Glieder lime Kalk lime like kalkartig lime pit Kalkgrube limed kalkte limekiln Kalkofen limelight Rampenlicht limestone Kalkstein limestone mountains Kalkgebirge limit Obergrenze, begrenzen, Grenze, Beschränkung limit monitor Grenzsignalglied limit signal Grenzsignal limitable limitierbar limitation Begrenzung, Einschränkung, Begrenzung limitations Begrenzungen limited beschränkt, begrenzt, begrenzt limited partnership Kommanditgesellschaft limitedly begrenzten limitedness Endlichkeit limiter begrenzer limiting begrenzend, Begrenzung limitless grenzenlos limitlessly grenzenlos limitlessness Unendlichkeit limits grenzen, begrenzt, begrenzten limitting begrenzend limousines Limousinen limp hinken, lahmen, hinke limped gehinkt, gehinkt, lahmte limpid durchsichtig limpidly durchsichtige limping lahmend, hinkend, hinkend limply schlapp limpness Schlappheit limps hinkt, lahmt, hinkt limy kalkig line Furche, Strich, auskleiden, Vers, Linie, Linie line-assembly Fließband line-at-a-time printer Zeilendrucker line-by-line zeilenweise line-operated netzbetrieben line-up Reihe line feed Zeilenvorschub line height Zeilenhöhe line length Zeilenlänge line pitch Zeilenabstand line printer Zeilendrucker line production Bandfertigung, Grossserienfertigung line skip Zeilensprung line to long Zeile zu lang line voltage Netzspannung lineage Abstammung {f} lineages Abstammungen {pl} lineally geradelinig lineament Charakterzug, Zug lineaments Züge linear linear linear optimization lineare Optimierung linearity Linearität linearize linearisieren linearly geradlinige, geradlinig lined liniert, liniiert linefeed Zeilenvorschub linefeeds Zeilenvorschübe linen Leinen, Laken, Leinen linen cupboard Wäscheschrank linen goods Weißwaren lineno Zeilennummer (Abk.) lineprinter Drucker liner Rohr, Linienschiff, Linienfahrzeug liners Linienschiffe lines Zeilen, Zeichenzeilen, Zeilen, Linien linesman Streckenwärter lineup Aufstellung {f} (Mannschaft) linger sich hinziehen, verweilen lingered verweilt, nachgeklungen, verweilte lingerie Unterwäsche, Damenunterwäsche lingerie store Wäschegeschäft lingering verweilend, nachklingend lingering illness Siechtum lingering sound Nachklang lingeringly zögernde lingers verweilt lingo Fachjargon lingua Zunge lingual Zungenlaut lingual sound Zungenlaut linguist Sprachwissenschaftler, Linguist linguistic sprachlich, sprachwissenschaftlich linguistic usage Sprachgebrauch linguistical sprachlich, sprachwissenschaftlich linguistically linguistischen linguistics Sprachwissenschaft liniment Einreibemittel lining Futter [Bekleidung], Auskleidung {f}, Futterstoff link binden, binden, verbinden, Bindeglied link field Kettfeld linkage Gestänge, Verknüpfung linkage editor Bindeprogramm linked verknüpft, verknüpfte linked by computer durch Computer verbunden linker Verknüpfer, Programmbinder linking Binde, verbindend linking loader Binde-Lader links linkt linkup Verknüpfung linnen Leinen linnet Hänfling linoleum Linoleum linotype Zeilensetzmaschine, Linotype linseed Leinsamen lint Papierstau lintel Oberschwelle lintier fusseliger lintiest fussligste linty fusselig lion Löwe lioness Löwin lionesses Löwin lionhearted löwenherzig lionize schwärmen lionized schwärmte lionizes schwärmt lionizing schwärmend lions Löwen lip Lippe lip service Lippenbekenntnis lips Lippen lipstick Lippenstift lipsticks Lippenstifte liquefaction Verflüssigung liquefied geschmolzen, verflüssigte liquefier Verflüssigungsapparat liquefies schmelzen, verflüssigt liquefy verflüssigen, schmelzen, verflüssige liquefying verflüssigend, schmelzend liqueur Likör liquid Flüssig, Flüssigkeit liquid-crystal display Flüssigkristallanzeige (LCD) liquid manure Jauche liquidate abwickeln, tilgen, auflösen (Geschäft) liquidated tilgte, abgewickelt liquidates wickelt ab, tilgt liquidating tilgend liquidation Geschäftsauflösung, Abwicklung {f} liquidations Liqidationen liquidity Liquidität liquidly flüssig liquidness Flüssigkeit liquids Flüssigkeiten liquor alkoholisches Getränk, Flüssigkeit liquorice Süßholz, Lakritze liquors Flüssigkeiten, Spirituosen liscense Lizenz lisp lispeln lisped lispelte, gelispelt lisping lispelnd lisps lispelt lissome geschmeidig lissomely geschmeidig list auflisten, Liste, auflisten list' Liste list of candidates Kandidatenliste list of casualities Verlustliste list of casualties Unfalliste list of references Quellenangabe list of wishes Wunschzettel list of words Wörterverzeichnis list price Katalogpreis listed aufgelistet, verzeichnete, aufgelistet, gedruckt listed stock Börsenpapiere listen zuhören, hören, anhören, mithören listen attentively aufhorchen listen in to abhören listen to zuhören listened gehört, gehorcht, zugehört haben listened attentively aufgehorcht listened in to abgehört listened to angehörte listener Hörer listeners Hörer listening hinhörend, lauschend, hörend listening attentively aufhorchend listening in to abhörend listening to anhörend listens horcht, hört, hört zu listens to hört lister Auflister {m} listing verzeichnend, Auflistung {f}, Liste listings Programmlisting, Listings, Listen listless unlustig, lustlos, lustlos listlessly lustlose listlessness Lustlosigkeit lists listet, Verzeichnisse lit erleuchtete, angezündet, entzündete lit up erhellte litany Litanei literacy Bildung literal Buchstabensymbol, buchstäblich literal sense Wortsinn literalism Buchstabenglaube literally wörtliche literarily literarisch literary literarisch, literarische, literarisch literary language Schriftsprache literate gebildet literately gebildete literature Literatur lithe geschmeidig lithely geschmeidige, geschmeidig lithesome geschmeidigen lithograph Lithographie lithographic lithographisch lithographically lithographische lithographies Lithographien lithography Lithographie lithogrph Druckvorlage, lithographieren, Lithographie lithology Lithologie litigant Prozeßführer litigate prozessieren, prozessiere litigated prozessierte litigates prozessiert litigating prozessierend litigation Streitsache, Prozeß, Rechtsstreit litigations Prozesse litigious streitsüchtig litigiously prozeßsüchtige litmus Lackmus litre Liter litres Liter litter Abfall {m} litterally buchstäblich litters Bahren little klein, wenig, klein, wenig little by little ganz allmählich, nach und nach littleness Kleinigkeit littler kleiner littlest kleinste liturgic liturgisch liturgical liturgische liturgically liturgischen liturgies Liturgien liturgy Liturgie livable wohlich live leben, wohnen, lebendig, leben, aktive live broadcast Direktübertragung live on fortleben live on others schmarotze live programme Originalsendung live shooting Scharfschießen live stock Viehbestand live stock breeding Tierzucht live stock waggon Viehwagen live test Test unter Einsatzbedingungen live together zusammenleben lived lebte, lebte, gelebt lived on fortgelebt lived together zusammengelebt livelier lebendiger, lebendigere liveliest lebendigste livelihood Unterhalt, Lebensunterhalt livelily lebendig liveliness Lebendigkeit livelong langwierig lively lebendig, lebhaft, lebendig liven beleben livens belebt liver Leber liveries Trachten liverish gallig livers Leber liverwurst Leberwurst livery Tracht, übergabe liveryman Zunftmitglied liverymen Zunftmitglieder lives lebt livestock Vieh liveware EDV-Personal, Datenverarbeitungspersonal livid bleifarben, fahl lividity Fahlheit lividly bleifarben lividness Fahlheit living Lebensweise, Wohn-, Lebensunterhalt, lebend living condition Lebensbedingung living on fortlebend living room Wohnzimmer living together zusammenlebend livings Leben lizard Eidechse lizards Eidechsen ll wollen lo siehe load aufladen, Last, Last, laden load carrying capacity Tragfähigkeit load sharing Lastverteilung loadable ladbar, ablauffähig loaded aufgeladen, beladen, geladen loader Lader, Ladeprogramm loader initial program Ladeprogramm, Urlader loading ladend, Laden, laden, aufladend loadings Ladungen loads lädt loads of [fam] eine Menge loaf Laib loaf of bread Laib Brot loafed bummelte loafer Gammler, Bummler loafing Faulenzerei, bummelnd loam Lehm loamier lehmiger loamiest lehmigste loamy lehmig loan Leihe, ausleihen, Anleihe loan societies Darlehenskassen loan society Darlehenskasse loaned geliehen loaner Kreditgeber loaning leihend loans Leihen loath abgeneigt loathe verabscheuen loathed verabscheute loathes verabscheut loathing verabscheünd loathly unwillig loathsome ekelhaft, widerlich loaves Brote lobbies Interessengruppen lobbing lobbend lobby Interessengruppe lobbyist Lobbyist lobe Lappen lobes Lappen lobster Hummer lobsters Hummer lobule Läppchen local hiesig, örtliches, lokal, örtlich local aera network lokales Netz (LAN) local authorities Ortsbehörde local call Stadtgespräch, Ortsgespräch local man Ortsansässiger local rate Gemeindesteür local train Personenzug locale Schauplatz localism Borniertheit localities örtlichkeiten locality örtlichkeit localization Lokalisierung localize lokalisieren localized lokalisierte localizes lokalisiert localizing lokalisierend locally örtlich locate fixieren, orten, auffinden, lokalisieren located angepeilt, angesiedelt locates ortet, siedelt an locating anpeilend, festlegend location Stelle, Speicherstelle, Stelle, Ortsangabe location counter Adreßpegelzähler {m} locations Stelle, Standort, Stellen locator Zeiger lochen to punch lochs Seen lock Sperre, arretieren, Sperr/absperren lock out ausperren, Aussperrung, Sperre lock up einsperren lockable schließbar locked abgesperrt, gesperrt, verschloß, geschlossen locked out ausgesperrte locked up eingesperrt locker Schrank lockers Schränke, schließfächer locket Medaillon lockets Medaillons locking schließend, verschließend, abschliessend locking out aussperrend locking up einsperrend locknut Gegenmutter lockout Aussperrung {f} lockouts Aussperrungen {pl} locks Schlösser, schließt locks up versperrt locksmith Schlosser locomotion Fortbewegung locomotions Bewegungen locomotive Lokomotive, bewegend locus geometrischer Ort locust Heuschrecke locusts Heuschrecken locution Redewendung lode Gang lodestar Leitstern lodestone Magnet lodestones Magnete lodge logieren, Häuschen lodged logierte lodgement Deponierung, Hinterlegung lodger Untermieter, Mieter lodgers Mieter lodges logiert, Häuschen lodging Unterkunft, Mietwohnung lodgment Einreichung loft Dachboden, Speicher loftier pathetischere, erhabender loftiest erhabendste, pathetischste loftily hoch, erhabene loftiness Erhabenheit lofts Speicher lofty pathetisch, hochmütig, hochfliegend log protokollieren, aufzeichnen log-off abschalten log-on anmelden log file Protokolldatei log off sich abmelden, Abmeldung log on sich anmelden, Anmeldung logarithm Logarithmus logarithmic logarithmisch logarithmical logarithmische logarithmically logarithmisch logbook Fahrtenbuch logged aufgezeichnet logger Registriereinrichtung loggerhead Dummkopf logging ansprechend logic Logik, logische, Logik logic control Verknüpfungs-Steürung logical logische, logisch, folgerichtig logical sequence logische Ordnung logicality Logizität logically logisch logicalness Logizität logician Logistiker logics Logik logistic Versorgungs.., logistisch logistical logistisch, Versorgungs.. logistically logistisches logistics Logistik logo Vorspann logos Logos logs Klötze loin Lende loincloth Lendentuch loiter trödeln, trödele, trödeln loitered trödelte, getrödelt, getrödelt loiterer Faulenzer loitering trödelnd loiteringly herumlungernd loiters trödelt loll räkeln, rekeln lolled rekelte, geräkelt lolling räkelnd, rekelnd lolls räkelt, rekelt lone einsam lone wolf Einzelgänger lonelier einsamer, einsamere loneliest einsamste, einsamsten loneliness Alleinsein, Einsamkeit lonely einsam loner Einzelgänger lonesom einsam lonesomely einsame, einsam long lang, lang, weit long-dated langfristig long ago längst long before the war lange vor dem Krieg long distance Fern long jump Weitsprung long lasting jahrelange long precision doppelte Genauigkeit long sighted fernsichtig long sightedness Weitsichtigkeit long term langfristig long winded umständlich longdistance traffic Fernverkehr longed gesehnt, sehnte longed for ersehnte longer länger longest längste longevity Langlebigkeit longhair Künstler longhand Langschrift longing sehnsüchtigen, sehnend, sehnsüchtig longing for ersehnend longingly sehnsüchtige longings Sehnsüchte longish länglich longitude Länge Longitudes Längen longitudinal Längs.., längslaufend longitudinal section Längsschnitt longitudinally der Länge nach longs sehnt longs for ersehnt longshoreman Hafenarbeiter lonna Lonna look schauen, schau, schaut, Blick, Blick, schauen look-up Nachschlag look after betreü look ahead vorraussehen Look ahead! Sieh dich vor! look at ansehen look away wegblicken look back umsehen look down at herabsehen look for nachsehen look for an excuse vorwärmen look forward to entgegensehen look here hersehen look in hereinschaün look out Achtung! Look out! Paß auf! look round umschauen look there hinsehen look through durchblicken look up aufschauen lookahead Vorgriff looked gesehen, angesehen looked after betreute looked at angeblickt looked away weggeblickt looked back umgesehen looked here hergesehen looked in hereingeschaut looked round umgeschaut looked there hingesehen looked through durchgeblickte looked up aufgeschaut looking sehend, aussehend, schaünd looking-glass Spiegel looking after betreünd looking at anblickend looking away wegblickend looking back umsehend looking down at herabsehend looking forward to entgegensehend looking here hersehend looking in hereinschaünd looking round umschaünd looking there hinsehend looking through durchblickend looking up aufschaünd lookout Aussehen {n} lookouts Warten looks schaut looks after betreut looks at betrachtet lookup suchen, betrachten, nachschlagen, betrachten loom sich abzeichnen, undeutlich erkennen loomed sich abgezeichnet, türmte sich auf looming sich auftürmend, sich abzeichnend looms zeichnet sich ab loonier verrückter looniest verrückteste looniness Verrückheit loony verrückt loop Schleife loop antenna Peilantenne loop coding zyklische Programmierung loop hole Schlupfloch looped schlingelte loophole Guckloch looping schlingelnd, Schleifen ausführend loops Schlingen, führt Schleifen aus loose lose, verlassen, verlassen loose-leaf Ringbuch loose-leaf notebook Loseblattbuch loose contact Wackelkontakt loosed gelöst, lockerte loosen auflockern, lockern loosened lockerte, gelockert looseness Schlaffheit loosening lockernd, auflockernd loosens lockert looser lockerere, lockerer looses löst, lockerte loosest lockersten, lockerste loosing lockernde, lösend loot plündern looted plünderte, geplündert looter Plünderer lootings Plünderungen lop stutzen loped sprang lopes springt loping springend lopping stutzend lops stutzt lopsidedly schiefe lopsidedness Einseitigkeit loquacious geschwätzig loquaciously schwatzhafte loquaciousness Geschwätzigkeit loquacity Schwatzhaftigkeit lord Gebieter lordliness Großzügigkeit lordship Herrschaft lore Kunde lores Kunden lorried verlastet lorries Lastwagen lorry Lastwagen, Lore, Lastwagen lose verliere, verlieren lose weight abmagern losers Verlierer loses verliert losing verlierend, Verlust, verlierenden losing weight abmagernd loss verlieren, Verlust {m}, Ausfall {m} loss of blood Blutverlust loss of earnings Verdienstausfall loss of face Prestigeverlust loss of hair Haarausfall loss of memory Gedächtnisschwund loss of weight Gewichtsabnahme losses Verluste {pl}, Ausfälle {pl}, Verluste lost verlohren, verloren lost his way verirrtet lost motion Leerlauf lost my way verirrte lost property Fundsachen lost property office Fundbüro lost sheer negligence verschlampt lost their way verirrten lost your way verirrtest lot Los/Menge, Menge, Haufen, Partie, Gruppe, Posten lot fraction defective Fehleranteil, Qualitätslage lot size losgröße lotion Lösung, Lotion lotions Lösungen lots Mengen lots of lolly eine Menge Kies lotteries Lotterien, Verlosungen lottery Verlosung, Lotterie loud laut loud speaker Lautsprecher loud voiced stimmgewaltig louder lautere, lauter loudest lauteste, lauteste loudly laute loudmouth Großmaul loudmouthed großmäulig loudness Lautstärke loudspeaker Lautsprecher lounge Aufenthaltsraum {m}, Gesellschaftsraum {m} lounge chair Klubsessel lounged gefaulenzt, faulenzte lounger Faulenzer lounges faulenzt lounging faulenzend lour finster blicken loured blickte finster louring finster blickend lours blickt finster louse lausen, Laus, Laus loused lauste lousier widerlicher lousiest widerlichste lousily widerliche, lausig lousing lausend lousy lausig, widerlich lout Lümmel loutish flegelhaft, lümmelhaft loutishly lümmelhafte loutishness Tölpelhaftigkeit louver Lüftungsschlitz louvre Luftschlitz lovable liebenswert lovableness Liebenswürdigkeit lovably liebenswerte, liebenswert love Liebe, Liebe, lieben, lieben love affair Liebesaffäre, Techtelmechtel loved geliebt, liebte, geliebt loveless lieblos lovelessly lieblose lovelessness Lieblosigkeit lovelier wonnigere, lieblicher loveliest lieblichste, lieblichst lovelorn Liebeskummer lovely lieblich lover Geliebte loves liebt lovesick liebeskrank lovesickness Liebeskrankheit loving liebend, liebenden, liebend lovingly liebende lovingness Barmherzigkeit low nieder, muhen, niedrig low-charge gebührengünstig low-contrast kontrastarm low-cost billig low-noise geräuscharm low-order niederwertig low byte niederwertiges Byte low carbon steel Schmiedeeisen low level Tiefstand low level attack Tiefangriff low level flight Tiefflug low lying tiefliegend low pressure Tiefdruck, Niederdruck low pressure area Tiefdruckgebiet low priced preisgünstig low spirits Niedergeschlagenheit low temperature circuit Niedertemperaturkreislauf low tide Ebbe lowbrow unbedarft lowdown Fakten lower klein, niedrigerer lower-bound address Adressuntergrenze {f} lower-case character Kleinbuchstaben lower bound untere Grenze lower class Unterklasse lower deck Unterdeck lower grade unterstufe lower jaw Unterkiefer lower leg Unterschenkel lower lip Unterlippe lower part Unterteil lower priced preisgünstigere lowercase Kleinschrift lowered gesenkt, senkte lowering senkend, senkende loweringly finster lowerings Senkungen lowermost niedrigst lowers senkt, senkten lowest unterst, kleinster, unterste lowest-order niedrigstwertig lowest level Tiefststand lowest priced preisgünstigste lowest priority niedrigste Priorität lowland Tiefland lowlanders Tieflandsbewohner lowlands Unterländer, Ebene, Tiefebene lowlier bescheidener lowliest bescheidenste lowliness Niedrigkeit, Demut lowly unten, niedrig lowness Tiefe lox flüssiger Sauerstoff loyal loyal, treu loyal and faithful höchst zuverlässig loyalist Loyalist loyally loyale, treu loyalness Redlichkeit loyalty Untertantreü, Loyalität, Treue lozenge Rautezeichen lozenger Bonbon lozenges Rauten lubberly tölpelhaft lubbers Lümmel, Trottel lubricant Schmiermittel lubricants Schmiermittel lubricate schmieren lubricated ölte, geschmiert lubricates schmiert, ölt lubricating ölend lubricating oil Schmieröl lubricating oil cooler Schmierölkühlung lubrication Einölung, Schmierung lubricative Schmiermittel lubricator Schmiervorrichtung lubricious schmierig lubricity Schlüpfrigkeit lucency Leuchtfähigkeit, Transparenz lucent leuchtend, transparent lucid klare, deutlich, klar, hell lucidly klar, deutliche lucked glückte luckier glücklicher luckiest glücklichste Luckily glücklicherweise lucking glückend luckless glücklos lucks glückt, Glücksfälle lucky Glück haben, froh, glücklich lucky beggar Glückspilz lucky chance Glücksfall lucky devil Glückspilz lucky fellow Glückskind lucky star Glücksstern lucrative einträgliche, lukrativ lucratively lukrative, einträglich lucrativeness Einträglichkeit lucre Gewinnsucht lucubration Lukubration ludicrous albern ludicrously lächerlich, alberne ludicrousness Lächerlichkeit luff Windseite lug zerren lug sail Sturmsegel luggage Gepäck luggage compartment Gepäckraum luggage inspection Gepäckkontrolle luggage locker Gepäckschließfach luggage office Gepäckannahme luggage rack Gepäckhalter luggage receipt Gepäckschein luggage van Gepäckwagen lugged gezerrt, zerrte lugging zerrend lugs zerrt lugubrious traurig lugubriously traurige lugubriousness Traurigkeit lukewarm lauwarm lukewarmly lau lukewarmness Lauheit lull einlullen lull to sleep einschläfern lullabied sang ein Wiegenlied lullabies Schlaflieder lullaby Wiegenlied, Schlaflied, Schlaflied lullabying lullend lulled lullte ein lulled to sleep eingeschläfert lulling einlullend lulls lullt ein lumbago Hexenschuß lumbar lumbal lumber sich schleppen, Holz lumbered schleppte sich lumbering sich schleppend lumberjack Holzfäller lumberman Waldarbeiter lumbers Hölzer, schleppt sich lumberyard Holzplatz lumen Einheit des Lichtstromes lumeter Lichtstärkemesser luminance Leuchtdichte luminaries Leuchtkörpers, Himmelskörper luminary Lichtkörper, Himmelskörper luminesce nachleuchten luminescence Lumineszenz luminescent lichterausstrahlend, leuchtend luminiferous lichterspendend luminosities Lichtstärken luminosity Lichtstärke luminous leuchtend luminous advertising Leuchtreklame luminously leuchtend, leuchtende lump Kloß lump sugar Würfelzucker lump sum price Gesamtpreis lumped konzentriert lumped sum Pauschalbetrag lumpier unruhiger lumpiest unruhigste lumping massig lumpish untersetzt, klumpig lumpy klumpig lunacy Wahnsinn, Irrsinn lunar Mond-, Mond... lunar eclipse Mondfinsternis lunar module Mondfähre lunatic irrsinnig, Wahnsinnige lunaticly irrsinnig lunch Gabelfrühstück, Mittagessen lunch break Mittagspause lunch hour Mittagspause lunches Mittagessen lunchhour Mittagszeit, Mittagspause lung Lunge lunged stürzte los lunger Schwindsüchtige lunges stürzt los lunging losstürzend lungs Lungen, Lunge lungs [pl] Lunge lupin Lupine lupines Lupinen lupins Lupinen lurch torkeln, taumeln lurched taumelte, getorkelt lurches taumelt, torkelt lurching taumelnd, torkelnd lure Köder, ködern lured geködert, köderte lures ködert lurid schrecklich, grell luridly grelle luring verlockend, ködernd luringly verlockende lurk lauern lurked laürte, gelaürt lurking laürnd lurks laürt luscious lecker, üppig lusciously üppig, leckere lush Besoffene lushes Besoffenen lushly saftig lushness üppigkeit lust Begierde, Wollust lusted lüstete luster Kronleuchter lustered glänzend lustering glänzende lusters Kronleuchter lustful wollüstig, Geil lustfully wollüstige lustfulness Geilheit lustier kräftiger lustiest kräftigste lustily geil lusting gierend lustres Kronleuchter lusts wollüste, Begierden lusty kräftig, rüstig lute Laute, Kitt lutes Lauten luxate verrenken luxated verrenkte luxates verrenkt luxating verrenkend luxuriance üppigkeit luxuriancy Reichtum luxuriantly verschwenderisch luxuriate schwelgen in luxuriated schwelgte luxuriates schwelgt luxuriating schwelgend luxuries Schwelgereien, Luxus luxurious luxuriös luxuriously luxuriöse, luxuriös luxuriousness Wohlleben luxury Luxus, Aufwand luxury hotel Luxushotel lyceum Vortragssaal, Lehrstätte lyceums Vortragssäle lye Lauge, Laugen lying liegend, liegend, liegenden lying inbetween dazwischengelegene lying still stilliegend lying to belügend lymph Lymphe lymphatic lymphatisch lymphatics Lymphgefässe lynch lynchen lynch law Volksjustiz lynched gelyncht, lynchte lynches lyncht lynching Aufhängung {f}, lynchend lynchlaw Lynchjustiz lynx Luchs lynxes Luchse lyre Leier lyric lyrisch lyric poetry Lyrik lyrical gefühlvoll, lyrische lyrically lyrisches, gefühlvoll lyricalness Lyrizität lyricist Lyriker lyricly lyrisch lyrics Lyrik lyrist Leierspieler macabre grausig macadamize chaussieren macadamizes chaussiert macadamizing chaussierend macaroni Makaroni macaroon Makrone macaroons Makronen mace Muskatblüte maced gewürzt macerate aufweichen macerated weichte auf macerates weicht auf macerating aufweichend maceration Aufweichung {f} maces Muskatblüten mach dich sofort fertig get ready at once machete Machete machiavellians skrupellos machinable automatisch, maschinisierbar machinate intrigieren machinated intrigierte machinates intrigiert machinating intrigierend machination Intrige machinations Intrigen machinator Intrigant machine bearbeiten, Maschine machine-aided automatisch, maschinenunterstützt machine-building Maschinenbau machine-code Maschinencode machine-data Maschinendaten machine-date Maschinendatum machine-dependant geräteabhängig machine-dependent maschinenabhängig machine-drive Maschinenantrieb machine-gun Maschinengewehr machine-independent maschinenunabhängig machine-oriented maschinenorientiert, maschinennah machine-tool Werkzeugmaschine machine address Maschinenadresse machine employment Maschineneinsatz machine language Maschinensprache machine program Maschinenprogramm machine readable maschinenlesbar machined bearbeitet machineries Maschinerien machinery Maschinen, Maschinerie machines Maschinen, Maschine machining bearbeitend machinist Maschinist macing würzend mackerel Makrele mackerels Makrelen mackintosh Regenmantel mackintoshs Regenmäntel macrame Makramee macro Makro, Befehlszusammenfassung, Makro macro-instruction Makrobefehl, Macrobefehl macro call Makroaufruf macroassembler Makroassembler macrobiotic mikrobiotisch macrobiotics Makrobiotik macrocosmic makrokosmisch macron Längestrich macrons Längestriche macros Macros macroscopic makroskopisch maculate beflecken maculates befleckte maculation Befleckung mad irre, böse mad-doctor Irrenarzt madam Dame, gnädige Frau madames Madames madcab Tollkopf, Wildfang madcap toll madcaps Spinner madden verrückt machen maddend verückt gemacht, verrückt gemacht maddened machte verrückt maddening verückt machend, verrückt machend, aufreizend maddeningly aufreizende maddens macht rasend, macht verrückt madder verrückter made hergestellt, gemacht, gemacht, gefertigt made-a-call-on abgestattet made-a-diagnosis diagnostizierte made-a-forced-landing notgelandet made-a-mistake vergriff made-a-note-of vorgemerkt made-a-parting gescheitelt made-a-slip entgleiste made-a-will testierte made-amends-for büßte made-believe weisgemacht made-clear klargemacht made-desolate verödet made-desolated verödetem made-difficult erschwerte made-enemies-of verfeindete made-equal gleichgemacht made-excuses ausgeredet made-flourishes geschnörkelt made-friends angefreundet made-fun gespasst made-headway vorangekommen made-insecure verunsicherte made-known bekanntgemacht made-music musizierte made-noise gelärmt made-off davongemacht made-out zusammengereimt made-pregnant geschwängert made-progress vorwärtsgekommen made-propaganda-for propagierte made-smaller verkleinerte made-stupid verdummte made-sure vergewisserte made-up-for aufgeholt made-worse verschlimmerte made-young-again verjüngte made to measure nach Maß mademoiselle Fräulein mader wahnsinnigere madest wahnsinnigste madge Elster madhouse Tollhaus, Irrenhaus, Irrenhaus madhouses Irrenhäuser madly irr, verrückt madman Wahnsinniger, Verrückter madmen Irrer, Wahnsinnige madness Tollheit madwoman Verrückte maelstrom Strudel maffick vor Freude johlen magamp Magnetverstärker (Abk.) magazine Zeitschrift, Magazin magazines Zeitungen magenta magenta, violett maggot Made maggots Maden maggoty madig magi Weise magic magisch, Magie, magisch magic-flute Zauberflöte magic-hood Tarnkappe magic-potion Zaubertrank magical zauberisch, magisch magically märchenhaft, magisch magicly magisch magics Magien magisterial behördlich magisterially behördliche magistracies Richterämter magistracy Richteramt magistrate richterlicher Beamter magistrates Friedensrichter magnanimity Großherzigkeit magnanimous großmütig magnanimously großmütige, großmütig magnanimousness Großmut magnate Magnat magnesium Magnesium magnet Magnet magnet board Magnettafel magnetic Magnet.., magnetisch, magnetisch magnetic-triped Magnetstreifen.. magnetic bubble Magnetblase magnetic card Magnetkarte magnetic core Magnetkern magnetic disk Magnetplatte, Magnetdiskette magnetic drum Magnettrommel magnetic film memory Dünnschichtspeicher magnetic head Magnetkopf magnetic ink Magnettinte magnetic layer Magnetschicht magnetic ledger-card Magnetkontokarte magnetic resonance Kernspinresonanz magnetic strip Magnetstreifen magnetic tape Magnetband magnetic track Magnetspur magnetic videodisk Magnetbildplatte magnetic wire Magnetdraht(speicher) magnetic writing Magnetschrift magnetical Magnet.., magnetisch magnetically magnetisch magneticly mgnetisch magnetism Magnetismus magnetizable magnetisierbar magnetization Magnetisierung magnetizations Magnetisierungen magnetize magnetisieren magnetized magnetisiert, Magnet.. magnetizer Magnetiseur magnetizes magnetisiert magnetizing magnetisierend magneto Zündmagnet magneto-optical magnetooptisch magneto-resistance Magnetwiderstand magneto-resistive magnetwiderstandsbeständig magneto-resistor Magnetwiderstand magnetometer magnetfeldstärkenmeßgerät magnetron Magnetfeldröhre magnets Magnete magnification Vergrößerung magnificence Pracht magnificent herrlich magnifico Grande magnified vergrößert magnifier Lupe magnifiers Lupen magnify vergrößern magnifying vergrößernd magnifying-glass Vergrößerungsglas magniloquence Schwulst magniloquent hochtrabend magniloquently großsprecherisch magnitude Größnordnung, Größe magnitudes größen magnolia Magnolie magpie Elster magpies Elstern mahogany Mahagonibaum maid Dienstmädchen maid-of-honour Ehrendame maiden jungfräulich, jungfräulich, mädchenhaft maiden-name Mädchenname maiden-speech Jungfernrede maiden-trip Jungfernreise maiden-voyage Jungfernfahrt maiden voyage Jungfernreise maidenhair Frauenhaar maidenhead Junfräulichkeit maidenhood Jungfernschaft, Mädchenzeit maidenliness Jungfräulichkeit maidenly mädchenhaft maids Mädchen maidservant Dienstmädchen mail Post, Post, versenden mail-order Bestellung mail-order-business Versandgeschäft mail-order-house Versandhaus mail-order business house Versandgeschäft mail box Briefkasten mail charges Postgebühren mailable versandfertig, postversandfähig mailably versandfertig mailbag Briefbeutel mailbox Postkasten, Briefkasten mailboxes Briefkästen mailed senden, abgesandt mailer Briefumschlag mailgram Telebrief mailing abschickende, Post, abschickend mailing machine Adressiermaschine {f} mailings Sendung, Sendungen mailman Briefträger mailmen Briefträger mails schickt ab maim verstümmeln maimed verstümmelte maimes verstümmelt maiming verstümmelnd maims verstümmelt main Haupt-, haupt, Leitung main-clause Hauptsatz main-entrance Haupteingang main-feature Grundzug main-negotiation Hauptverhandlung main-road Hauptverkehrsstrasse main-roads Hauptverkehrsstrassen main-station Hauptbahnhof main-subject Hauptfach main-thing Hauptsache main bearing Hauptlager main engine Antriebsmaschine {f} main memory Hauptspeicher main storage Arbeitsspeicher {m} main switch Hauptschalter main terminal Hauptstromanschluss mainenance Wartung mainframe Hauptgerät, Großrechner mainframer Großrechnerhersteller mainframes Großrechner mainland Kontinent mainline Hauptlinie mainlined fixte mainliner Fixer mainlines fixt mainlining fixend mainly hauptsächlich mains Netz (allg.Stromnetz), Hauptnetz, Leitungsnetz mains supply Netzstromversorgung mains voltage Netzspannung mainsail Großsegel mainspring Uhrfeder, treibende Kraft mainsprings Hauptfeder, Uhrfedern mainstay Hauptstütze mainstays Hauptstützen mainstream Hauptströmung maintain unterstützen, beibehalten, warten, instandhalten maintainability Verfechtbarkeit, Wartbarkeit maintained beibehalten maintainer Verfechter maintaining beibehaltend, aufrechterhaltend maintains unterhält, enthält, hält aufrecht maintance service Wartungsdienst maintenance Verwaltung, Wartung, Pflege, Instandhaltung maintenance-free Wartungsfrei maintenance panel Wartungsfeld maintenance recommendation Wartungsempfehlung maintenances Wartungen maize Mais majestic majestätisch, majestätisch, hoheitsvoll majestic-dignities Hoheiten majestic-dignity Hoheit majestical majestätische majestically majestätisches majesticly majestätisch majesties Majestäten majesty Majestät major hauptsächlich, Major, Haupt.., grösste majored studierte als Hauptfach majoring als Hauptfach studierend majorities Mehrheiten majority Mehrheit majority-of-votes Stimmenmehrheit make anfertigen, Fabrikat, machen, mache, Herstellung make-a-diagnosis diagnostiziere make-a-mistake vergreife make-a-note-of vormerken make-a-parting scheitele make-a-present beschenke make-a-slip entgleise make-a-will testiere make-amends-for büsse make-believe weismachen make-clear klarmachen make-desolate veröden make-difficult erschwere make-enemies-of verfeinde make-equal gleichmachen make-excuses herausreden make-fell-ashamed beschämen make-flourishes schnörkelst make-friends anfreunden make-fun Spässe make-headway vorankommen make-insecure verunsichere make-music musiziere make-noise lärme make-off davonmachen make-out zusammenreimen make-possible ermöglichen make-pregnant schwängere make-progress vorwärtskommen make-propaganda-for propagiere make-smaller verkleinere make-stupid verdumme make-sure vergewissere make-time kontaktschließzeit make-up Umbruch (Druckt.) make-up-artist Maskenbildner make-up-for aufholen make-up remover pad Abschminkwatte {f} make-worse verschlimmere make-young-again verjünge make a left turn fahren Sie nach links Make a left turn! Fahren Sie nach links! make haste beeile dich Make haste! Beeil dich! make it short! fasse dich kurz! Make it snappy! Mach fix! make three copies machen Sie drei Durchschläge make up umbrechen (Druckt.) make up your mind sich entschließen, entscheiden make yourself at home machen Sie es sich bequem Make yourself at home. Machen Sie es sich beqüm. make yourself comfortable machen Sie es sich bequem maker Verfertiger makes machen, herstellen, macht makes-a-diagnosis diagnostiziert makes-a-mistake vergreift makes-a-parting scheitelt makes-amends-for büßt makes-clear verdeutlicht makes-difficult erschwert makes-enemies-of verfeindet makes-flourishes schnörkelt makes-fun spasst makes-insecure verunsichert makes-music musiziert makes-noise lärmt makes-pregnant schwängert makes-propaganda-for propagiert makes-smaller verkleinert makes-stupid verdummt makes-sure vergewissert makes-worse verschlimmert makes-young-again verjüngt makesa-will testiert makeshift Notbefelf, behelfsmäßig, Notbehelf makeshifts Notbehelfe makeup Schminke making machen, machend, Herstellung, anfertigend making-a-call-on abstattend making-a-mistake vergreifend making-a-parting scheitelnd making-a-slip entgleisend making-a-will testierend making-amends-for büßend making-believe weismachend making-clear klarmachend making-desolated verödendn making-difficult erschwerend making-enemies-of verfeindend making-equal gleichmachend making-excuses ausredend making-flourishes schnörkelnd making-friends anfreundend making-fun spassend making-insecure verunsichernd making-known bekanntmachend making-music musizierend making-noise lärmend making-off davonmachend making-out zusammenreimend making-pregnant schwängernd making-smaller verkleinernd making-stupid verdummend making-sure vergewissernd making-up-for aufholend making-worse verschlimmernd making-young-again verjüngend makings Anfertigungen {pl}, Herstellungen {pl} maladies Krankheiten maladjusted unangepaßt maladjustment Fehlanpassung maladjustments Fehlanpassungen maladministration Mißwirtschaft maladroit taktlos maladroitly taktlose maladroitness Taktlosigkeit malady Krankheit malaise Unpäßlichkeit malapropisms Wortverwechslungen malaria Sumpffieber malarial malariaverseucht malarian malariaverseuchte malarias Wechselfiebern, Sumpffieber malarious malariaverseuchtes malaysian Malaysier malcontent unzufrieden malcontently unzufrieden male männlich, männlich, Stecker, Stecker male-cat Kater male-nurse Pfleger malediction Fluch, Verwünschung, Verbrechen maledictions Flüche malefactors übeltäter maleficent bösartig maleness Männlichkeit males Männer malevolence Böswilligkeiten, Böswilligkeit, Böswilligkeit malevolences Böswilligkeiten malevolent übelwollend, übelwollenden malevolently übelwollende malfeasance Vergehen malfeasant bösartig malformation Mißbildung malformed missgebildet malfunction Funktionsstörung, Fehlfunktion, Störung malfunctioned versagte malfunctioning schlecht funktionierend malice Bosheit {f}, Arglist {f} malices Bosheiten malicious arglistig, böswillig malicious-joy Schadenfreude malicious-tongue Schandmaul maliciously boshaft maliciousness Böswilligkeiten malign unheilvoll, schlechtmachen malignancy Böswilligkeit malignant bösartig, böswillig malignantly böswillig, bösartige maligned schlechtgemacht malignes verleumdet maligning verleumdend, schlechtmachend, verleumdend malignities Bosheiten malignity Bösartigkeit, Bosheit malignly schädlich maligns verleumdet malinger simulieren malingered simulierte malingerer Simulant malingering simulierend malingers simuliert mallard Stockente malleabilities Formbarkeit malleability Geschmeidigkeit malleable dehnbar malleableness Geschmeidigkeit, Dehnbarkeit malleably hämmerbar mallet Holzhammer malnutrition Unterernährung malodorous übelriechende, übelriechend malodorously übelriechende malodorousness Gestank malodoruosly übelriechend malpractice übeltat, Untat malpractices Untaten malt Malz malt-mill Schrotmühle malted gemalzt maltread mißhandeln maltreads mißhandelt maltreat mißhandeln, mißhandeln maltreated mißhandelten, mißhandelt, mißhandelte maltreating mißhandelnde, mißhandelnd, mißhandelnd maltreatment Mißhandlung maltreats mißhandelt malts Malz malty malzig mamma Mama mammal Säugetier mammals Säugetiere mammary Brust... mammoth riesig, Mammut mammothly riesig man Mann man-hour Arbeitsstunde {f} man-machine Mensch-Maschine.. man-month Arbeitsmonat {m}, Mannmonat {m} man-power Arbeitspotential {n} man-servant Hausdiener man-year Mannjahr {m}, Arbeitsjahr {m} Man alive! Menschenskind! man and beast Mensch und Tier manacle Fessel manacled fesselte manage handhaben, handhaben, verwalten, leiten manage-with auskommen manageability Fügsamkeit, Handlichkeit manageable handlich, kontrollierbar manageableness Lenksamkeit manageably lenksam, handlich managed gehandhabt, bewirtschaftete, behalfen managed-with ausgekommen management Leitung, Handhabung, Verwaltung management-consultant Unternehmensberater manager Manager, Leiter, Manager, Direktor manageress Direktorin, Direktrice managerial geschäftsführend managerial-economics Betriebswirtschaft managers Manager manages bewirtschaftet, behilft, regelt managing geschäftsführend managing-committee Vorstand managing-director Generaldirektor managing-with auskommend managress Leiterin managresses Direktorinnen manciple Verwalter mandamus Befehl mandate Mandat mandated einem Mandat unterstellt mandates Mandate mandating einem Mandat unterstellend mandatories Mußvorschriften mandatory befehlend, obligatorisch, zwingend mandatory-sign Gebotsschild mandible Kinnbacken mandolin Mandoline mane Mähne manege Manege manes Mähnen maneuver Manöver maneuverability Beweglichkeit maneuverable beweglich maneuvered manövrierte maneuverer Taktiker maneuvering manövrierend maneuvers manövriert manful mannhaft manfully mannhaft, mannhafte manfulness Mannhaftigkeit manganese Mangan mange Räude manger Krippe mangers Krippen manges Räuden mangier ekliger mangiest ekligste mangily räudig mangle verstümmeln, zerfleischen, verstümmeln mangled zerfleischte, gewrungen mangler Fleischwolf mangles zerfleischt, wringt mangling zerfleischend, wringend mangroves Mangrovenbäume mangy räudig, räudig, eklig manhandle meistern manhandled meisterte manhandles meistert manhandling meisternd manhole Kanalisationsschacht manhood Menschentum, Männlichkeit manhunt Menschenjagd mania Wahnsinn maniac wahnsinnig, Wahnsinniger maniacal wahnsinnig maniacally wahnsinniges maniacs Wahnsinnige, Wahnsinnigen manias Manien manic manisch manicure Handpflege, Nagelpflege manicured manikürte manicures manikürt manicuring manikürend manicurist Maniküre manifest offenkundig, bekanntmachen, offenbar manifestation Kundgebung manifestations Kundgebungen manifested offenbarte, bekundete, bekundeten manifesting offenbarend, bekundende, bekundend manifestly offenbar manifesto Manifest manifests offenbart, bekundet, bekundete manifold vielfältig, Kopie, Sammelrohr, vervielfältigen manifold-writer Vervielfältiger manifoldly vielfältig, vielfältige manifoldness Vielfältigkeit manifolds Kopien manikin Männchen manipulable manipulierbar manipulate manipulieren, manipuliere manipulated manipuliert manipulated variable Stellgrösse (im Regelkreis) manipulates manipuliert, manipulierten manipulating manipulierend manipulation Verarbeitung, Manipulation manipulations Manipulationen manipulative manipulierend manipulatively manipulierende manipulator Drahtzieher mankind Menschheit manlier männlicher manliest männlichste manlike menschenähnlich manly männlich manned bemannt mannequin Vorführdame manner Weise, art manner-of-speaking Sprechart mannered manieriert, geartet mannerless ungehobelt mannerliness Manierlichkeit mannerly manierlich manners Manieren, Kinderstube, Weisen manning bemannend mannish männisch mannishly unweiblich manoeuvre Manöver, manövrieren manoeuvred manövrierten, manövrierte manometer Manometer, Druckmesser manor Gut manor-house Herrenhaus manors Güter manpower Arbeitskräfte {pl}, Menschenpotential manpower shortage Mangel an Arbeitskräften manque verfehlt mansard Mansarde manse Pfarrhaus mansion Villa mansions Villen manslaughter Totschlag manslayer Totschläger manta Decke mantelpiece Kaminplatte mantissa Mantisse mantissas Mantissen mantle Mantel, verhüllen mantled verhüllte, verhüllt mantles verhüllt, Mäntel mantling verhüllend mantrap Falle manual Manual, Handbuch, Handbuch, manüll manual-labour Handarbeit manual-labourer Handarbeiter manual-skill Handfertigkeit manual mode Betriebsart Hand manually manüll manuals Leitfäden, Handbücher, unterlagen, Manuale manufactory Fabrik manufacture herstellen, fertigen manufactured fabrizierte manufacturer Handwerker, Hersteller manufactures fabrizierten, fabriziert, Fabrikationen manufacturing Herstellend, Fertigung manufacturing-defective Fabrikationsfehler manufacturing-method Herstellungsverfahren manufacturing-plant Produktionsanlage manufacturing control Fertigungskontrolle manumission Freilassung manumit freilassen manumitted ließ frei manumitting freilassend manure Dünger, düngen manured düngte manures düngt, Dünger manuring düngend manuscript Manuskript, Druckvorlage manuscripts Manuscripte many viele many-sided vielseitig many-sidedness Vielseitigkeit many-times vielmals many-voiced vielstimmig many people were hurt viele Leute wurden verletzt map planen, Karte, abbilden, Abbildung, ausarbeiten map-case Kartentasche map-stand Kartenständer maple Ahorn {m} maplewood Ahornholz {n} mapped abgebildet mapped memory Bildspeicher mapper Kartograph mappers Kartographen mapping Abbildung {f} maps Darstellungen Mar März, schädigen maraud plündern marauded plünderte, geplündert marauder Plünderer marauds plündert marbellousness Wunderbare marble Marmor marbled marmorierte marbles marmoriert marbling marmorierend marbly gefühlslos marcel Ondulation March März, Marsch, März/marschieren march-in Einmarsch march-off abmarschieren march-out ausrücken march-past vorbeimarschieren march-through durchmarschieren marched marschierte, gestiefelt, marschierte marched-in einmarschiert marched-off abmarschiert marched-out ausgerückt marched-past vorbeimarschiert marched-through durchgewandert marches marschiert marching marschierenden, marschierend, marschierend marching-in einmarschierend marching-off abmarschierend marching-out ausrückend marching-through Durchmarsch marchings-through Durchmärsche mare Stute mared geschädigt mares Stuten margarine Margarine margin begrenzen, Begrenzung, Gewinnmarge margin perforation Randführungslochung margin release Randbegrenzer margin stop Randbegrenzer marginal am Rand befindlich, Randwert marginal-problem Randproblem marginal notch Randkerbung marginalia Randbemerkungen marginally auf dem Rande, seitlich margined mit Rand versehen margining mit Rand versehend margins Ränder marigold Ringelblume marinade marinieren, mariniere marinaded marinierte, marinierten marinades mariniert marinas Anlegestellen {pl} marinate marinieren marinated marinierte marinates mariniert marinating marinierend marine Schiffs- marine-animal Seetier mariner Schiffer maring schädigend marionettes Marionetten marital-status Familienstand maritally eheliche maritime-nation Seevolk maritime-trade Seehandel maritime-traffic Seeverkehr mark Marke, markieren mark-of-reference Verweisungszeichen mark-off abgrenzen mark detection Markierabfühlung mark my words! merk dir meine Worte! mark page Seitenmarkierbeleg mark reader Markierbelegleser mark scanner Markierbelegleser, Markierbelegabtaster mark sense card Zeichenlochkarte mark sensing Zeichenabfühlung mark sheet Markierbeleg marked markiert, markierte marked-off abgegrenzt marked card Markierlochkarte marked sheet Markierbeleg markedly ausgesprochen marker Markt, Kennzeichnung, Marke, Absatzgebiet, Marke markers Filzstifte, Markierungen market Markt market-analyses Marktanalysen market-analysis Marktanalyse market-conditions Marktlage market-economies Marktwirtschaften market-economy Marktwirtschaft market-garden Gärtnerei market-place Marktplatz market-price Börsenkurs market-report Börsenbericht market-researcher Marktforscher market-value Handelswert market leader Marktführer market research Marktforschung marketability Marktfähigkeit marketable marktfähig, marktfähig, absatzfähig marketed verkaufte marketeer Schwarzhändler marketeers Marktleute marketer Marktverkäufer marketing Handels-, Absatzwesen {n} marketing-corporation Vertriebsorganisation marketings Vertriebe marketplace Marktplatz markets Märkte {pl}, Absatzgebiete {pl}, Märkte marking Markierung, markierend marking-ink Wäschetinte marking-off abgrenzend markings Markierungen marks Male, Zeichen/Mark, markiert, bezeichnet marksman Scharfschütze marksmanship Schiesskunst marksmen Scharfschützen markup Preiserhöhung marl mergeln marlene Marlene marmalade Marmelade marmoreal marmorn marmots Murmeltiere maroon kastanienbraun, im Stich lassen marooned ließ im Stich marooning im Stich lassend maroons läßt im Stich marplot Störenfried marquee Markise, Zelt marquees Zelte marred ruiniert marriage Heirat, Heirat, Ehe marriage-bed Ehebett marriage-bureau Ehevermittlung marriage-ceremonies Trauungen marriage-ceremony Trauung marriage-certificate Heiratsurkunde marriage-contract Ehevertrag marriage-guidance-counsellor Eheberater marriage-impostor Heiratsschwindler marriage-law Eherecht marriage-of-convenience Vernunftehe marriage-portion Mitgift marriage-sermon Traurede marriage-tie Ehebund marriageable ehemündig, heiratsfähig marriageableness Heiratsfähigkeit marriages Heiraten married geheiratet, ehelichte, verheiratet, verheiratet married-couple Eheleute married-life Eheleben marries heiratet, ehelicht, heiratet marring ruinierend marriyng heiratend marrow Mark marrowbone Markknochen marrows Mark marrowy markig marry heiraten marry-in Einheirat marrying ehelichend, heiratend mars schädigt marsh Sumpf marsh-bird Sumpfvogel marshal Polizeidirektor, Marschall marshaled arrangierte marshallers Einwinkpersonal marshalling-airfield Bereitstellungsflugplatz marshalling-area Bereitstellungsraum marshalling-yard Verschiebebahnhof marshes Sümpfe, Sumpfgebiete marshfever Malariafieber marshier sumpfiger marshiest sumpfigste marshily sumpfig marshmallows Altheen marshy sumpfig marshy-ground Sumpfboden marsupial beutelartig marsupials Beuteltiere mart Handelszentrum marten Marder martens Marder martial-law Standrecht martially kriegerisch martials Kriegsrechte marts Handelszentren martyr Märtyrer martyrdom Märtyrertod martyred gepeinigt, gemartert martyring peinigend, marternd martyrs martert marvel Wunderding, Wunder, staunen marveled staunte marveling staunend marvelled staunte marvelling staunenden marvellous fabelhaft, wunderbar, wunderbar marvellously wunderbare, wunderbar marvelously wunderbares marvelousness Unglaubliche marvels Wunder mascot Maskottchen mascots Maskottchen masculine männlich masculinely männliche masculinity Männlichkeit maser Maser mash mischen, Püree, flirten mashed gemischt, flirtete mashed-potatoes Kartoffelbrei masher Weiberheld mashes flirtet mashing mischend mashs mischt mask abdecken, Maske, Maske mask-oriented maskengesteürt mask-programmed maskenprogrammiert maskable maskierbar masked maskierte, maskierte, getarnt masked-ball Maskenball masker Maskenspieler masking Maskierend, maskierend, tarnend, maskieren masks Masken masochism Masochismus masochist Masochist masochistic masochistisch masochistically masochistische mason Maurer masonic freimaurerisch masonries Maürwerke masonry Mauerwerk masons Maurer masque Maskenspiel masquerade Maskerade masqueraded verkleidete masquerades Maskeraden, verkleidet masquerading Maskerade masques Maskenspiele mass massen, maße, Menge mass-dismissals Massenentlassung mass-production Massenproduktion mass-together zusammenballen mass storage Massenspeicher massacre massakrieren, Blutbad, Blutbad massacred massakrierten, massakrierte, niedergemetzelt massacres Blutbäder massacring massakrierend, niedermetzelnd massage massieren, massiere massaged massierte, massierten, massierte massager Masseur massages massiert, Massagen massaging massierend massed gehäuft massed-together zusammengeballt masses Mengen massier massiver massiest massivste massif Massiv massifs Massive massiness Schwere massing häufend massing-together zusammenballend massive massiv massively massiv massiveness Massive massproduced serienmäßig hergestellt massproduced-article Massenartikel massy massig mast Mast mastectomies Brustamputationen mastectomy Brustamputation master Haupt.., führend, Herr, Haupt.. master-builder Baumeister master-tailor Schneidermeister master computer Hauptrechner im Verbund master diskette Mutterdiskette, Systemdiskette master display Leitwarte master document Ursprungsbeleg master file Bestandsdatei, Stammdatei master key Hauptschlüssel master station Hauptstation, überwachungsstation master tape Mutterband, Systemband mastered beherrschte, gemeistert masterful meisterhaft, herrisch masterfully meisterhaft, herrische masterfulness Meisterhaftigkeit masteries Herrschaft, Herrschaften mastering meisternd masterly meisterhaft masterly-achievement Glanzleistung mastermind lenken masterminded lenkte masterminding lenkend masterminds lenkt masterpiece Meisterwerk, Meisterstück masterpieces Meisterstücke masters Meister, Herren mastership Meisterschaft masterships Meisterschaften masterwork Meisterwerk mastery überlegenheit, Herrschaft masthead Masttop masticable kaubar masticate kauen masticated gekaut, kaute masticates kaut, kauten masticating kaünd mastication kauen masticator Kaünde mastiff Dogge mastiffs Doggen mastodon Mastodon masts Masten, Maste masturbate masturbieren masturbated masturbierte masturbates masturbiert masturbating masturbierend masturbation Masturbation masturbations Mastrubationen masturbatory selbstbefriedigend mat Matte matal rectifier Trockengleichrichter match anpassen, paßt, Zündholz match-box Streichholzschachtel match code Matchcode, Kombinationsschlüssel matchable anpassungsfähig matchbook Streichholzbriefchen matchbox Streichholzschachtel matchboxes Streichholzschachtel matched angepasst, paarig, stimmt/passen matches Streichhölzer matching Anpassung {f} matchless unnachahmlich matchlessly unvergleichlich matchmaker Ehestifter matchmakers Ehestifter matchmaking Eheanbahnung mate Partner, verbinden, schachmatt mated verband material Werkstoff, Material, Material material-damage Sachschaden materialism Materialismus materialistic materialistisch materialistically materialistische materialists Materialisten materialization Verkörperung materialize verkörperlichen materialized verkörperlichte materializes verkörperlicht materializing verkörperlichend materially materiell materials Materialien, Gegenstände maternal mütterlich maternalistic mütterliche maternally mütterlich, mütterliches maternities Mutterschaften maternity Mutterschaft maternity dress Umstandskleid maternity dresses Umstandskleider maternity home Wöchnerinnenheim maternity hospital Entbindungsheim maternity ward Wöchnerinnenabteilung mates Klassenkameraden, Partner math Mathe, mathematisch mathematic mathematisch mathematical mathematisch mathematically mathematische mathematician Mathematiker mathematicians Mathematiker mathematics Mathematik, mathematische matinees Matineen mating Paarung matriarchy Matriarchat matrices Grundsubstanzen matricidal muttermörderisch matricide Muttermord matriculate immatrikulieren, immatrikuliere matriculated immatrikulierte matriculates immatrikuliert matriculating immatrikulierend matriculation Immatrikulation matriculation standard Hochschulreife matriculations Immatrikulationen matrimonially ehelich, eheliche matrimonies Ehen, Ehestände matrimony Ehebündnis, Ehe, Ehestand matrix Matrix matrix dot Rasterpunkt matrix memory Bildspeicher matron Matrone matronly matronenhaft matrons Matronen mats Matten matted mattiert matter Sache, Grund, Angelegenheit, Material, Gegenstand matter in controversy Streitwert matter in dispute Streitgegenstand matter of course Selbstverständlichkeit matter of expense Kostenpunkt matter of fact people Verstandesmenschen matter of fact person Verstandesmensch matter of opinion Ansichtssache {f} matter of taste Geschmacksache mattered bedeutete, geeitert mattering bedeutend, eiternd matters bedeutet, Materien, Bewandtnisse matting mattierend mattock Hacke mattocks Hacken mattress Matratze mattresses Matratzen maturation Reifung mature reif matured gereift maturely reif, reifes matures reift maturing reifend maturities Verfallzeiten maturity Reife matutinal morgenlich matzo ungesäürtes Brot maudlin rührselig, Gefühlsduselei maudlinly rührselig maul beschädigen mauled mißhandelte, beschädigte mauling mißhandelnd, beschädigend mauls beschädigt maunder faseln mausoleums Mausoleen mauve violett maverick mutterloses Kalb, Einzelgänger mawkish süßlich, rührselig mawkishly süßliche, rührselig mawkishness Süsslichkeit maws Labmägen maxilla Kinnbacke, Kinnlade maxillary Kinnbacken, Kinnladen maxillary bone Kinnbackenknochen {m}, Backenknochen {m} maxim Grundsatz maximal maximal maximization Maximierung maximize maximieren maximized maximierte maximizes maximiert Maximizing maximierend maxims Grundsätze maximum Maximum, höchster, maximal maximum speed Höchstgeschwindigkeit maximums Maxima may möge.Mai, mag, kann, darf, kann, Mai, mag may I have the floor ich bitte um das Wort May I have the floor. Ich bitte um's Wort. may I trouble for you darf ich Sie bitten um maybe vielleicht, eventüll mayflies Eintagsfliegen mayflowers Maiblumen mayfly Eintagsfliege mayhem schwere Körperverletzung mayonnaise Mayonnaisen mayor Bürgermeister mayoral bürgermeisterlich mayors Bürgermeister maypole Maibaum maypoles Maibäume maze Labyrinth mazes Labyrinthe mazily wirr mazy wirr, labyrinthisch Mbyte MB Mbytes MB me mir, mich, mir me thinks mich dünkt me thought mich dünkte mead Met meadow Wiese meadowland Wiesenland meadowlark Wiesenlerche meadows Wiesen meadowy wiesenartig meager mageren, mager meagerly magere meagerness Magerkeit meal Essen, Mahlzeit, Mahl mealier mehliger mealiest mehligste mealiness Mehligkeit meals Mahlzeiten Meals and drinks Speisen und Getränke mealtime Essenszeit mealy mehlig mean beabsichtigen, meinen, bedeute meander schlängeln meandered schlängelte meandering schlängelnd meanders schlängelt meaner kleinlichere, niederträchtiger meanest kleinlichste, niederträchtigste meaningful sinnvoll, bedeutungsvoll meaningfully bedeutungsvolle meaningfulness Wichtigkeit meaningless bedeutungslos meaninglessly bedeutungslose, ausdruckslose meaninglessness Bedeutungslosigkeit, Ausdruckslosigkeit meanings Bedeutungen means bedeutet, bedeutet, bedeuten, Hilfsmittel, Mittel means of coercion Zwangsmittel means of correction Zuchtmittel means of subsistence Lebensunterhalt means of transportation Transportmittel meant gemeint, bedeutete meantime inzwischen, Zwischenzeit meanwhile indessen, unterdessen, inzwischen, indessen measles Masern measlier schäbiger measliest schäbigste measliness Schäbigkeit measly schäbig measurability Messbarkeit measurable meßbar measurably messbare measure messen, Maß, Maß, Maßnahme, Maßeinheit measure of capacity Hohlmaß measure out zumessen measured gemessen measured data Messwerte measured out zugemessen measuredly gemessen measuredness Genauigkeit measurement Messung, Maßeinheit, Messan measurements Messungen measures maße, maße, Massnahmen measuring Mess.., Mess, messend measuring instrument Messinstrument measurings Vermessungen meat Fleisch meat axe Schlachtbeil meat broth Fleischbrühe meat diet Fleischkost meat extract Fleischextrakt meat inspector Fleischbeschaür meat loaf Hackbraten meat pie Fleischpastete meat pies Fleischpasteten meat prices Fleischspeise meat product Fleischware meat safe Fliegenschrank meatball fleischklößchen meatier fleischiger meatiest fleischigste meatless fleischlos meats Fleisch meaty fleischig mechanic Handwerker mechanical mechanischer, mechanisch mechanically mechanisch, maschinelle mechanician Mechaniker mechanicians Mechaniker mechanics Mechanik, Handwerker mechanism Mechanismus mechanisms Mechanismus, Mechanismen mechanist Mechaniker mechanistic mechanistisch mechanistical mechanistisch mechanistically mechanistische mechanists Mechanikern mechanization Mechanisierung mechanize mechanisieren mechanized mechanisierte mechanizes mechanisiert mechanizing mechanisierend med medizinisch medal Medaille, Orden medallion Schaumünze medals Orden, Medaillen meddle einmischen, sich einmischen meddled sich eingemischt, eingemischt meddler Unbefugter meddles mischt sich ein meddlesome vorwitzig meddlesomely vorwitzige meddlesomeness Zudringlichkeit meddling sich einmischend, einmischend media Diskette mediaeval mittelalterlich mediaevally mittelalterlich medial durchschnittlich, mittlere, Mittel- medially mittleres median Medianwert, Mittel- medians Mittellinien mediate indirekt, indirekt mediated vermittelte mediately indirekt mediation Vermittlung mediation committee Schlichtungsausschuss mediations Vermittlungen mediative vermittelnde mediator Schlichterin, Vermittler, Vermittler mediators Vermittler medic medizinisch medical medizinisch, medizinische medical science Heilkunde medical service Sanitätsdienst medical supplies Sanitätsartikel medically medizinische, ärztlich medicament Medikament medicate behandeln, medizinisch behandeln medicated behandelte, medizinisch behandelt medicates behandelt medizinisch, behandelt medicating medizinisch behandelnd, behandelnd medication medizinische Behandlung medicative heilsam medicinal medizinischer, medizinisch medicinally medizinisch, medizinisches medicine Medizin, Arznei {f} medicine cabinet Arzneischrank {m} medicine chest Hausapotheke medicines Medizin medico Medikus medieval mittelalterlich medievalism Eigentümlichkeit medievalist Geschichtsforscher medievally mittelalterlich mediocre mittelmäßig mediocrities unbedeutende Menschen mediocrity Mittelmäßigkeit meditate meditieren, nachdenken meditated nachgedacht, meditierte meditates denkt nach, meditiert meditating meditierend, nachdenkend meditation Betrachtung meditations Betrachtungen, Meditationen meditative nachdenklich, versponnen, nachdenklich meditatively nachdenkliche meditativeness Nachdenklichkeit mediterranean Mittelmeer, Mittelmeer- medium durchschnittich, mittel.. medium fit Feinsitz medium of exchange Tauschmittel medium scale mittelgroß medium size mittelgroß medium term bond Kassenobligation medium wave Mittelwelle medley Gemisch medlies Potpourries medly Potpourri medulla Rückenmark meed Lohn meek mild, sanftmütig meeker milder meekest mildeste meekly mildes, sanftmütig meekness Milde, Sanftmut meet treffen, entsprechen, treffen, begegnen meet a with entgegengebracht meet again wiedersehen meet with entgegenbringen meet with a rebuff abblitzen meet with an accident verunglücke meeting Treffen, Treffen, Begegnung meeting again wiedersehend meeting place Sammelplatz meeting with entgegenbringend meeting with a rebuff abblitzend meeting with an accident verunglückend meetings Treffen, Begegnungen, Versammlungen meets begegnet, trifft, trifft meets with an accident verunglückt mega mega megabyte Megabyte megabytes MB megacycle Megahertz megahertz Megahertz megalomania Größenwahn megalomaniac grössenwahnsinnig megalopolis Ballungsraum megaphone Megaphon megaton Megatonne megatons Megatonnen megnetizing force Magnetfeldstärke melancholia Schwermut melancholiac melancholischen melancholic melancholische, melancholisch melancholically melancholisches melancholiness Melancholien melancholy Melancholie, Schwermut, schwermütig melange Mischung melanie Melanie melded erklärte melding erklärend melds erklärt melee Handgemenge meliorated verbessert, verbesserte meliorating verbessernd melioration Verbesserung meliorative zu verbessernd mell mischen mellifluous lieblich mellifluously liebliche mellifluousness Lieblichkeit mellow mürbe, mildern mellowed zermürbt, milderte mellower reifer mellowest reifste mellowing zermürbend, mildernd mellowly reif, mürbe mellowness Weichheit mellows zermürbt melodic melodisch melodically melodische melodies Melodien melodious melodisch, klangvoll melodious sound Wohllaut melodiously wohlklingende, klangvoll melodiousness Wohlklang melodramatic melodramatisch melodramatically melodramatische melodramatist Melodramatiker melody Melodie melon Melone melons Melonen melt schmelzen melt away zerrinnen melt down zusammenschmelzen meltable auflösbar meltback rückschmelzen melted schmolz, geschmolzen, geschmolzen melted away zerrann melted down zusammengeschmolzen melted off abgeschmolzen melting schmelzend, Einschmelzung, Schmelz.. melting away zerrinnend melting down zusammenschmelzend melting furnace Schmelzofen melting of snow Schneeschmelze melting point Schmelzpunkt melting pot Schmelztiegel melts schmilzt, schmelzt melts away zerschmilzt member Glied, Mitglied member of a congress Kongressteilnehmer member of family Familienangehörige member of the board Vorstandsmitglied member of the resistance Widerstandskämpfer members Teile Membership Mitgliedschaft membership book Parteibuch membership card Mitgliedskarte membership fee Mitgliedsbeitrag memberships Mitgliedschaften membrane Membrane membranous häutig memento Mahnzeichen, Andenken {n} mementoes Mahnzeichen memo Notiz, Anmerkung {f} memoir Denkschrift memoirs Denkschriften memorabilia Denkwürdigkeiten memorability Denkwürdigkeit memorable denkwürdig memorableness Denkwürdigkeit memorably denkwürdige, denkwürdig memoranda Vermerke memorandum Vermerk, Verzeichnis, Verzeichnis, Notiz memorial Denkmal memorial place Gedenkstätte memorial stone Gedenkstein memorials Denkmäler memories Gedächtnisse memoriz speichern memorize sich merken, merken, speichern memorized memorierte, auswendig gelernt memorizes lernt auswendig, memoriert memorizing memorierend, auswendig lernend memory Andenken {n}, Gedächtnis, Speicher memory aid Gedächtnishilfe memory pointer Basis(adress)register memory protection Speicherschutz memory stack Speicherblock memory typewriter Speicherschreibmaschine memos Notizen men Männer, Mannschaft, Männer men's wear Herrenbekleidung men servants Hausdienern menace drohen, androhen, bedrohen menaced gedroht, bedrohte, angedroht menaces droht, Androhungen {pl} menacing androhend, bedrohend, drohend menacingly bedrohende menage Haushalt menagerie Menagerie menages Haushalte mend reparieren, instandsetzen mendacious verlogen, verlogenen, verlogen mendaciously verlogene, verlogen mendaciousness Verlogenheiten mendacity Verlogenheiten, Verlogenheit mended reparierte, verbessert, instandgesetzt mendelian Mendelsch mendelian law Vererbungsgesetz mendicancies Betteleien mendicancy Bettelei mendicant Bettler, Bettelmönch, bettelnd mending instandsetzend, reparierend mends repariert menial niedrig, knechtisch menially niedrig, knechtische menials Knechte meningeal Hirnhaut meningitis Hirnhautentzündung meniscus Meniskus menopause Menopause menschlich human menstrual Monats menstruate menstruieren menstruated menstruierte menstruates menstruiert menstruating menstruierend menstruations Menstruationen mensurability Messbarkeit mensurable meßbar mensural messbare mensuration Messung mensurations Messungen mental geistig mental arithmetic Kopfrechnen mental capacity Fassungskraft mental confusion Geistesverwirrung mental derangement Umnachtung mental disease Geisteskrankheit mental disorder Geistesstörung mental home Irrenhaus mental power Geisteskraft mental suffering Seelenleiden mentalites Mentalitäten mentalities Mentalitäten, Mentalitäten, Geisteshaltungen mentality Geisteshaltung, Mentalität, Mentalität mentally innerlich, geistig mentally deranged umnachtet mentally disturbed geistesgestört menthol Menthol mention Erwähnung mentionable nennbar, erwähnenswert mentioned erwähnten, erwähnte, erwähnt mentioning erwähnend mentions Erwähnungen, erwähnt mentor Mentor menu Befehlsübersicht, Menü, Menü menu cards Menükarten menu driven menügesteürt menu prompt Benutzerführung durch Menü menue Menü menus Menüs meowing miaünd mephitic verpestet mercantile kaufmännisch, kaufmännisch, Handels.. mercantile law Handelsrecht mercantile marine Handelsflotte mercantilism Handelsgeist mercantilist Unternehmer mercantilistic kaufmännische mercenaries Söldner, Söldlinge mercenarily käuflich mercenary Söldner mercer Textilienhändler, Stoffhändler mercerize merzerisieren mercerized merzerisierte mercerizes merzerisiert mercerizing merzerisierend mercers Textilienhändler, Stoffhändler merchandise Handel treiben, Ware, Handelsware merchandised trieb Handel merchandiser Kaufmann merchandises treibt Handel merchandising handelnd merchant Kaufmann merchant marine Handelsmarine merchant ship Handelsschiff merchant shipping Handelsschiffahrt merchant vessel Kauffahrer merchantability Marktgängigkeit merchantable marktgängig merchantman Handelsschiff merchants Kaufleute, Handelsvertreter mercies Gnaden, Mitleid merciful barmherzig mercifully barmherzige mercifulness Barmherzigkeiten merciless erbarmungslos, mitleidlos mercilessly mitleidlose mercilessness Mitleidlosigkeit mercurially lebhafte mercuric Quecksilber mercury Quecksilber mercy Barmherzigkeit, Mitleid mere bloß, nur, bloß mere window-dressing nur fürs Auge merely lediglich meretricious aufdringlich, dirnenhaft meretriciously dirnenhafte merge mischen, zusammenfügen, Mischen merged verbunden mergeing mischbar merger Verbinder Merging verschmelzend, mischend, mischend, verschmelzend meridian Meridian merit Verdienst merited verdiente meriting verdienend meritless wertlos meritocracies Leistungsgesellschaften meritocracy Leistungsgesellschaft meritorious verdienstlich, verdienstvoll meritoriously verdienstliche, verdienstvoll meritoriousness Verdienst merits Verdienste, verdient merlins Zwergfalken mermaid Nixe, Wassernixe mermaids Nixen, Wassernixen merrier lustiger, lustigere merriest lustigste, lustigsten merrily lustige merriment Belustigung, Fröhlichkeit merriments Belustigungen merriness Lustigkeit merry fröhlich merrymaking Belustigung mesa Tafelland mesentery Gekröse mesh Masche, einrücken, vermaschen, Masche, Netzwerk meshed netzartig, vermascht meshed communication network Maschennetz meshes Maschen meshing verwickelnd meshwork Netzwerk mesmerists Heilmagnetiseure mesmerize hypnotisieren mesmerized hypnotisierte mesmerizes hypnotisiert mesmerizing hypnotisierend message Meldung, Botschaft, Aussage {f} (künstlerische) message accounting Gebührenzählung message switching Speichervermittlung (Tel.) messages Meldungen messed durcheinander gebracht messen to measure messenger Bote messengers Boten messes bringt in Unordnung messianic messianisch messier unordentlicher messiest unordentlichste messieurs Herren messily unordentlich messinesses Unordnungen messrs Herren messy unordentlich met begegnet, traf met again wiedergesehen met with a rebuff abgeblitzt met with an accident verunglückte meta language Metasprache meta stable sättigungsgleichgewichtig metabolic metabolisch metabolically metabolische metabolism Stoffwechsel metabolize umwandeln metabolized umwandelte metabolizes umwandelt metabolizing umwandelnd metal Metall metal fittings Beschlag metal industries Metallindustrien metal industry Metallindustrie metal thread Metallfaden metal worker Metallarbeiter metaled beschottert metaling Beschotterung metalled beschotterte metallic metallisch metallically metallene metalliferous metallhaltig metalling Beschotterung metallization Metallisierung, Metallbeschichtung metallize metallbeschichten, metallisieren metalloid metallartig metallurgic metallurgisch metallurgical metallurgische metallurgically metallurgisches metallurgies Metallurgien metallurgist Metallurge metallurgy Metallurgie metally metallisch metals Metalle metalwork Metallarbeit metalworker Metallarbeiter metalworking Metallbearbeitung metamorphic metamorph metamorphism Metamorphismus metamorphose umgestalten metamorphosed verwandelte, umgestaltet metamorphoses Metamorphosen, gestaltet um metamorphosing verwandelnd metamorphosis Metamorphose metamorphous metamorph metaphor Metapher, Metapher, übertragener Ausdruck metaphoric metaphorisch metaphorical metaphorische metaphorically metaphorisches metaphors Metaphern metaphysical metaphysisch metaphysically metaphysische metaphysician Metaphysiker metaphysics Metaphysik metastases Metastasen metastasis Krankheitsherd, Metastase mete messen meted gemessen meteor Meteor, Meteror meteoric meteorisch meteorically meteorische meteorite Meteorit meteoroid Sternschnuppe meteorologic meteorologisch meteorological meteorologischer meteorologically meteorologisches meteorologist Meteorologe meteorology Meteorologie, Wetterkunde meteors Meteore meter Meter, Meßgerät, Takt, Meter, dosieren metered gemessen metering Zählen, messend, Zähl.. meters Meter metes mißt methadone Methadone methane Methan methanol Methanol methinks mich dünkt method Methode, Methode, Art und Weise methodic systematisch, methodisch, planmäßig methodical methodisch, systematisch, planmäßig methodically methodische, methodisch methodicalness überlegheit methodicly methodisch methodism Methodismus methodist Methodist methodological methodologisch methodologically methodologische methodologies Methodologien methodology Methodologie methods Methoden methuselah Methusalem methyl Methyl methylated spirits Brennspiritus meticulous übergenau, peinlich genau meticulously übergenau, peinlich genau, sorgfältig meticulousness peinliche Genauigkeit meting messend metre Versmaß, Meter metric metrisch, metisch metrical metrisches System, metrisch metrical foot Versfuß metrically metrische metrics maße metronome Taktmesser metronomic metronomisch metronomically metronomische metropolis Hauptstadt metropolitan hauptstädtisch metropolitans hauptstädtisch metros Metros mettle Eifer mettled feurig mettles Naturanlagen mettlesome feurig mew miauen mewed miaute mewing miaünd mewl quäken mewled quäkte mewling quäkend mewls quäkt mews Stallung, miaut mexican mexikanisch mezzo mittel mfm mfm mhz MHZ miaow miauen miaowed miaute miaowing miaünd miaows miaut miasmic ansteckende mica Glimmer (Mineral) mice Mäuse micrifiche Mikrofilmkarte micrifilm reader Mikrofilmlesegerät micro Micro, Micro-, Mikrofon micro assembly montierter Mikrobaustein micro current Mikrostrom micro instruction Mikrobefehl micro second Mikrosecunde microbe Mikrobe microbial mikrobisch microbic mikrobische microbiological mikrobiologisch microbiologically mikrobiologische microbiologist Mikrobiologe microbiology Mikrobiologie microchip Mikrochip microcircuit Mikroschaltkreis, Mikroschaltung microcircuits Mikrocircuits microcomputer Microcomputer, Mikrocomputer, Kleinrechner microcomputer kit Mikrocomputerbausatz microcomputers Microcomputer, Mikrocomputer microcontrol Mikrosteürung microcosm Mikrokosmos microcosmic mikrokosmisch microcosmical mikrokosmische microcosms Mikrokosmen microelectronics Mikrölektronik microfiche Mikrofilmkarte microfilm Mikrofilm microfilm viewer Mikrofilmbetrachter microfilming Mikroverfilmung microform Mikrobildspeicher microgram Mikrogramm microinstruction Mikrobefehl micrometer Mikrometer micromodule Kleinstbaugruppe micromotion study Bewegungsanalyse micron Mikron micronesians Mikronesier microorganism Mikroorganismus microorganisms Mikroorganismen microphone Mikrofon, Mikrophon microphones Mikrofone microphotograph Mikrophotogramm microphotographic mikrophotograpisch microphotography mikrophotographische microprocessor Mikroprozessor, Microprozessor micros Millionstel microscope Mikroskop microscopes Mikroskope microscopic mikroskopisch microscopical mikroskopische microscopically mikroskopisches microscopy Mikroskopie microsecond Mikrosekunde, Microsekunde microseconds Mikrosekunden microsoft Microsaft microstrip Mikrostreifen microvolt Microvolt microwave Mikrowelle microwaves Mikrowellen mid mittler midair mitten in der Luft midday mittägig, Mittag middays Mittage middies Oberfähnriche middle Mitte, Mittel.., Mitte middle classes Bürgertum middle size mittelgroß middleman Mittelsmann, Mittelsmann, Zwischenhändler middlemen Mittelsmänner middles Mitten middleweight Mittelgewichtler middling von mittlerer Sorte, mittelmäßig middy Oberfähnrich mideast Mittlerer Osten midge Mücke, kleine Mücke midges Mücken midget Miniatur.., Zwerg midgets Zwerge midi Midimode midland Mittelland, Binnenland midmost innerst, mittelste midnight Mitternacht midriff Zwerchfell midriffs Zwerchfelle midshipman Oberfähnrich midshipmen Oberfähnriche midst inmitten midsummer Sommerwende, Hochsommer midsummer festival Sonnwendfeier midway Mitte, Mittelstraße midweek Wochenmitte midwest mittlerer Westen midwife Hebamme, Hebamme, Geburtshelferin midwiferies Geburtshilfen midwifery Geburtshilfe midwifes Hebammen midwinter Wintersonnenwende midwives Hebammen, Geburtshelferinnen midyear Jahresmitte mied mieden mien Miene miens Mienen miff übelnehmen miffed nahm übel miffing übelnehmend might mag, könnte, Macht, kann mightier mächtiger mightiest mächtigste mightily mächtig mightiness Mächtigkeit mights Mächte, Gewalten mighty mächtig, mächtig migraine Migräne migraines Migränen migrant Zugvogel migrate übergehen, wandern migrated gewandert, wanderte, abgewandert migrates wandert migrating abwandernde, wandernd migration Wanderung migrational wandernde migrations Wanderungen, Völkerwanderungen migratorily wandernd migratory wanderndes mikes Mikrophone milage Laufzeit milages Laufzeiten mild sanft milder milder, milderem mildest mildeste mildew Schimmelpilz, Mehltau mildewed schimmelig mildewing schimmelig werdend mildews Schimmelpilze mildewy brandig mildly mild, sanft mildness Milde mile Meile [1609 m], Meile mileage Kilometerstand, Laufzeit, Meilenlänge mileage allowance Kilometergeld mileage indicator Kilometerzähler mileages Laufzeiten miles Meilen miles from anywhere ganz abgelegen miles long kilometerlang milestone Meilenstein, Kilometerstein, Meilenstein milestones Meilensteine militancy Kampfgeist militant kämpferisch militantly kämpfend militaries Truppen militarily militärisch militarism Militarismus militarist Militarist militaristic militaristisch militaristically militaristisch militarization Militarisierung militarize militarisieren militarized militarisierte militarizes militarisiert militarizing militarisierend military militärisch, Militär military action Kampfmassnahme military classification Datenklassifikation military court Militärgericht military district Wehrbereich military government Militärregierung military review Truppenschau military science Wehrwissenschaft military service Heeresdienst military sub district command Wehrbereichskommando military surgeon Militärarzt militate widerstreiten militated widerstreitete militates widerstreitet militating widerstreitend militia Miliz, Bürgerwehr milk Milch milk glass Milchglas milk teeth Milchzähne milk tooth Milchzahn milked gemolken, melkte, gemolken milker Milchkuh milkers Milchkühe milkier milchiger milkiest milchigste milkiness Weiblichkeit milking melkend milkmaid Milchmädchen milkman Milchman, Milchmann milkmen Milchmänner milks melkt milksop Weichling milksops Weichlinge milkweed Schwalbenwurzgewächs milky milchig mill Mühle, Fabrik, Mühle milled gemahlen millennium tausend Jahre millepede tausendfüßler millepedes tausendfüßler miller Müller millers Müller milles Tausende millet Hirse milliard Milliarde millie Millie milligram Milligramm millimeter Millimeter millimetre Millimeter milliner Hutmacherin, Modistin millineries Modewarengeschäfte, Boutiqün milliners Modistinnen millinery Modewaren, Boutiqü milling mahlend million Million millionaire Millionär millionaires Millionäre millions Millionen millionth millionst, millionste millipede Doppelfüsser millisecond Millisekunde milliseconds Millisekunden millisecs Millisekunden millpond Mühlteich mills Mühlen millstone Mühlstein millstones Mühlsteine millth Millionstel milt Milz, Fischmilch mimed mimte mimeograph vervielfältigen mimeographed vervielfältigte mimeographing vervielfältigend mimeographs vervielfältigt mimes mimt mimetic nachahmend mimetically nachahmende mimic Mimik, mimisch mimic art Mimik mimicked ahmte nach mimicries Nachäffungen, Nachahmungen mimicry Nachahmung miming mimend mince zerhacken minced zerhackte, zerhackt minced meat Hackfleisch mincemeat Tortenfüllung, Hackfleisch mincer Fleischwolf mincers Fleischwölfe minces zerhackt mincing zerhackend, affektiert mincingly affektierte mind Sinn, Absicht {f}, Ansicht, Meinung mind reader Gedankenleser mind the step Achtung Stufe! Mind the step! Vorsicht Stufe! mind you wohlgemerkt minded beachtet, sorgte mindful eingedenk, aufmerksam mindfully aufmerksame, eingedenk mindfulness Aufmerksamkeit {f} minding sorgend, beachtend mindless unbekümmert mindlessly unbekümmerte mindlessness Unbekümmertheit minds Gemüter, Gedächtnisse mine mein, meiner, Bergwerk mined miniert miner Bergmann, Bergarbeiter mineral Mineral mineral spring Heilquelle mineral water Mineralwasser mineralize vererzen mineralized vererzte mineralizes vererzt mineralizing vererzend minerally mineralisch mineralogical mineralogisch mineralogically mineralogische mineralogist Mineraloge mineralogy Mineralogie minerals Mineralwasser, Mineralien minerva Minerva mingle mischen, vermischen mingled vermischte, gemischt mingles vermischt, mischt mingling vermischend mini-cruiser kleines Kreuzfahtschiff mini state Zwergstaat miniature Miniatur miniature golf Minigolf miniatures Miniaturen miniaturization Miniaturisierung miniaturize miniaturisieren miniaturized miniaturisiert miniaturizes macht sehr klein miniaturizing sehr klein machend minicartridge Minikassette minicomputer Kleinstcomputer, Minicomputer minimal minimale minimalist Minimalist minimally minimal, geringfügigst minimization Minimierung minimize minimieren minimized minimiert, verharmloste minimizes verringert minimizing minimierend minimum Mindestmaß, Minimum minimum age Mindestalter minimum price Mindestpreis mining Bergbau minion Günstling minions Günstlinge miniskirt Minirock minister minister, Gesandter minister of defence Verteidigungsminister minister of education Unterrichtsminister minister of finance Finanzminister minister of justice Justizminister minister of state Staatsminister minister of transport Verkehrsminister ministered hielt Gottesdienst ministerial amtlich ministerially amtliche ministeries Ministerien ministering Gottesdienst haltend ministrant Ministrant ministrants Ministranten ministration Dienst ministries Ministerien ministries of communications Verkehrsministerien ministries of economics Wirtschaftsministerien ministries of educations Unterrichtsministerien ministries of finance Finanzministerien ministries of informations Propagandaministerien ministries of justice Justizministerien ministry Ministerium ministry of communication Verkehrsministerium ministry of economics Wirtschaftsministerium ministry of education Unterrichtsministerium ministry of finance Finanzministerium ministry of information Propagandaministerium ministry of justice Justizministerium mink Nerz minks Nerze minnie Minnie minor geringer, geringer, Minderjähriger, kleiner minor matter Nebensache minorities Minderheiten minority Minderheit minster Klosterkirche, Dom minsters Dome minstrel Minnesänger minstrels Minnesänger minstrelsy Musikantentum mint Minze mintage Münzen mintages Prägungen minted geprägt, eprägt minting prägend mints prägt minuend Minuend minuet Menütt minuets Menütte minus minus minute Minute minute hand Minutenzeiger minutely exakt, genau minuteness Kleinheit minutes Minuten minutes of proceedings Sitzungsbericht minutiae Details minx Range miracle Wundertat miracle drug Wunderdroge miracles Wunder miraculous wundertätig miraculous cure Wunderkur miraculous image Wunderbild miraculous sign Wunderzeichen miraculously wunderbare miraculousness das Wunderbare mirage Luftspiegelung mirages Luftspiegelungen mire beschmutzen mires beschmutzt, Sümpfe mirier schlammiger miriest schlammigste mirily kotig mirror Spiegel mirror like Spiegelblank mirror writing Spiegelschrift mirrored gespiegelt mirrorfinish Hochglanz mirroring Spiegelnd, widerspiegelnd mirrors Spiegel mirth Fröhlichkeit mirthfully heiter mirthless freudlos mirths Fröhlichkeiten miry sumpfig, kotig misadventure Unglücksfall, mißgeschick, Unglück misadventures Unglücke misaligned Verstellung misalignment Ausrichtungsfehler {m}, Falschausrichtung {f} misanthrope Menschenfeind misanthropes Menschenfeinde misanthropic menschenfeindlich misanthropically menschenfeindliche misanthropist Menschenfeind misanthropists Menschenfeinde misanthropy Menschenhass misapplied wendete falsch an, falsch angewandt misapplies wendet falsch an misapply falsch anwenden misapplying falsch anwendend misapprehended missverstand, missverstanden misapprehending mißverstehend misapprehends missversteht misapprehension Mißverständnis misapprhend mißverstehen misappropriate unterschlagen misappropriated unterschlug misappropriates unterschlägt misappropriating unterschlagend misappropriation Unterschlagung misbegotten unehelich misbehave schlecht benehmen, sich schlecht benehmen misbehaved schlecht benommen, benahm sich schlecht misbehaves benimmt sich schlecht misbehaving schlecht benehmend, sich schlecht benehmend misbehavior Ungezogenheit misbelief Irrglaube misbeliever Irrgläubiger miscalculate verkalkuliere, falsch rechnen miscalculated verkalkulierte, falsch gerechnet miscalculates verkalkuliert, rechnet falsch miscalculating falsch rechnend, verkalkulierend miscalculation Kalkulationsfehler miscall falsch nennen miscalled nannte falsch miscalling falsch nennend miscalls nennt falsch miscarriage mißlingen, mißlingen, Fehlleitung miscarried scheiterte, misslungen miscarries misslingt, scheitert miscarry scheitern, mißlingen miscarrying misslingend, scheiternd miscast fehlbesetzen miscasting fehlbesetzend miscasts besetzt fehl miscegenation Rassenmischung miscellaneous verschiedenartig, gemischt, vielseitig miscellaneously gemischte miscellaneousness Gemischtheit miscellanies Gemische, vermischte Schriften miscellanous gemischte miscellany Gemisch mischance Unfall mischief Unheil, Unfug, Unheil, Schaden, Unfug mischief maker Unheilstifter mischievous nachteilig mischievously nachteilige miscibility Mischbarkeit miscible mischbar misconceive falsch auffassen, mißverstehen misconceived faßte falsch auf, missverstanden misconceives versteht falsch, faßt falsch auf misconceiving falsch auffassend, mißverstehend misconception Mißverständnis misconceptions Missverständnisse misconduct schlecht benehmen, Verfehlung misconduct in office Amtsverletzung {f} misconstrue mißdeuten misconstrued missgedeutet, missdeutete misconstrues missdeutet misconstruing missdeutend miscount verzählen, falsch berechnen miscounted berechnete falsch, verzählte miscounting falsch berechnend miscounts berechnet falsch, verzählt miscreants Schurken misdate falsches Datum, falsch datieren misdated falsch datiert misdates datiert falsch misdating falsch datierend misdeed Missetat, übeltat misdeeds übeltaten, Missetaten misdirect irreleiten, falsch adressieren, fehlleiten misdirected leitete fehl, irregeführt misdirecting fehlleitend, irreführend misdirection Irreführung misdirects führt irre, leitet fehl misdoing Vergehen misentry falsche Eingabe miser Geizhals miserable elend, unglücklich miserably elend, jämmerlich miserliness Geiz misers Geizkragen, Geizhälse misery Elend misfile falsch ablegen misfiled legte falsch ab misfiles legt falsch ab misfiling falsch ablegend misfire fehlzünden, fehlzünden, Fehlzündung misfired fehlgezündet misfiring fehlzündend misfit nicht passendes Stück misfortune mißgeschick misfortunes Missgeschicke, Unfall misgiving Befürchtung misgivings Befürchtungen misgovern schlecht regieren misgoverned regierte schlecht misgoverning schlecht regierend misgovernment mißregierung misgoverns regiert schlecht misguidance Irreführung misguide irreleiten, verleiten misguided irregeleitet, verleitete misguides verleitet, leitet irre misguiding verleitend, irreleitend mishandle falsch handhaben mishandled mißhandelte mishandling mißhandelnd mishap Unfall, Unglück mishaps Unfälle mishmash Mischmasch misinform falsch unterrichten, falsch informieren misinformation Fehlinformation misinformed falsch unterrichtet, unterrichtete falsch misinforming falsch unterrichtend misinforms unterrichtet falsch misinterpret mißdeuten, falsch auswerten, mißdeuten misinterpretation Missdeutung misinterpreted missdeuteten, missdeutete misinterpreting missdeutende, missdeutend misinterprets missdeutetes, missdeutet, missdeutet misjudge verkennen misjudged verkannte misjudgement Fehlurteil misjudgements Fehlurteile misjudges verkennt misjudging verkennende, verkennend mislaid verlegte, verlegten, verlegt mislay verlegen, verlege mislaying verlegend, verlegende mislays verlegt, verlegtes mislead beirre, irreführen, irreführen misleaded irregeführt misleading beirrend, irreführende, irreführend misleadingly irreführend misleads verleitet, beirrt, führt irre misled beirrte, verleitete mismanage schlecht verwalten mismanaged verwaltete schlecht mismanagement Mißwirtschaft mismanages verwaltet schlecht mismanaging schlecht verwaltend mismatch Fehlanpassung, falsch anpassen mismatched falsch angepasst mismatches paßt falsch an mismatching falsch anpassend misname falsch benennen misnamed benannte falsch misnames benennt falsch misnaming falsch benennend misnomer Namensirrtum misogamist Ehefeind misogynous weiberfeindlich misogyny Weiberhass misplace verstellen, verlegen misplaced verstellte, verlegte misplaces verstellt, verlegt misplacing verlegend, verstellend misplay falsch spielen misplayed spielte falsch misplaying falsch spielend misplays spielt falsch misprint verdrucken, verdrucken, Druckfehler misprinted verdruckten, verdruckte, verdruckte misprinting verdruckend, verdruckende, verdruckend misprints verdruckt misprogramed fehlprogrammiert mispronounce falsch aussprechen mispronounced sprach falsch aus mispronounces spricht falsch aus mispronouncing falsch aussprechend mispronunciation falsche Aussprache mispunch lehllochen mispunching Fehllochung misquotation falsches Zitat misquote falsch zitieren misquoted zitierte falsch misquotes zitiert falsch misquoting falsch zitierend misread falsch lesen misreading falsch lesend misreads liest falsch misrepresent verdrehen misrepresentation ungenaü Darstellung misrepresentations ungenaü Darstellungen misrepresentative falsch darstellend misrepresented verdrehte misrepresents verdreht misrout fehlleiten misroute fehlleiten misrule schlecht regieren misruled regierte schlecht misrules regiert schlecht misruling schlecht regierend miss Fehlschuss, vermissen, Fräulein miss the mark vorbeischiessen missal Meßbuch missed gemisst, versäumte, Vermißte missed the mark vorbeigeschossen missend fehlleiten missent fehlgeleitet misses lä?t aus, versäumt, verabsäumt misshaped deformierte misshapen unförmig, unförmigen, verunstaltet misshapes deformiert misshaping deformierend missile Geschoß missiles Geschosse missing fehlend, verabsäumend, versäumend mission Auftrag {m} missionaries Missionare missionary Missionar missions Aufträge {pl}, Sendungen missive Sendschreiben misspell falsch buchstabieren misspelled buchstabierte falsch misspelling falsch buchstabierend misspells buchstabiert falsch misspelt falsch buchstabiert misspend falsch verwenden misspending falsch verwendend misspends verwendet falsch misspent falsch verwendete misstep Fehltritt missy kleines Fräulein mist Nebel, Nebel, sich trüben mistakable mißverständlich mistakably verkennbare mistake verwechseln, Mißverständnis mistake in law Rechtsirrtum mistaken vertan, geirrt mistakenly fehlerhaft, irrtümlicherweise mistakes Fehler mistaking irrend misted getrübt mister Herr mistier nebelhaftere, nebelhafter mistiest nebelhaftesten, nebelhafteste mistily neblig mistiness Nebligkeit misting trübend mistletoe Mistelzweig, Mistel mistletoes Misteln mistook verwechselte mistranslation übersetzungsfehler mistranslations übersetzungsfehler mistreat schlecht behandeln mistreated behandelte schlecht mistreating schlecht behandelnd mistreats behandelt schlecht mistress Herrin, Herrin, Gebieterin mistresses Herrinnen, Herrinnen, Gebieterinnen mistrial fehlerhaft geführter Prozeß mistrust misstraün mistrusted misstraute mistrustful mißtrauisch mistrustfully misstrauisches mistrustfulness das Misstraün mistrusting misstraünd mistrustingly misstrauische mistrusts misstraut mists Sprühregen, Nebel misty nebelhaften, nebelhaft, neblig mistype vertippen mistyped vertippte mistypes vertippt mistyping vertippend misunderstand mißverstehen, missverstehe misunderstands missversteht misunderstood missverstand misusage Mißbrauch misusages Mißbrauch misuse Mißbrauch, mißbrauchen, mißbrauchen misused mißbrauchte, mißbraucht misuses mißbraucht misusing mißbrauchend mit communicate korrespondiert mite Milbe miter gehren mitered gehrte mitering gehrend miters gehrt mitigate lindern, mildern mitigated gemildert, gelindert mitigates lindert, mildert mitigating strafmildernd, mildernd mitigation Milderung mitigative mildernde mitigatory milderndes mitt Halbhandschuh mitten Fäustling, Fausthandschuh mittens Fäustlinge mix mischen mix up vermenge mixable mischbar mixed gemischt mixed hardware Hardwarekombinationen mixed software Softwarekombination mixed up vermengte mixed ware Systemkombination mixer Misch.., Mischpult mixer unit Mischpult mixers Mixer, Mischapparat mixes mischt mixes up vermengt mixing mischend, vermischend mixing ratio Mischungsverhältnis mixing up vermengend mixture Mischung, Gebräu, Mischung mnemonically mnemotechnisch mnemonics Mnemotechnik mnemotechnic Gedächtniskunst moan stöhnen moaned stöhnte, gestöhnt moaning stöhnend moans stöhnt moat Stadtgraben moats Stadtgräben mob Meute, Pöbel mobbed angepöbelt mobbing anpöbelnd mobile mobil, beweglich mobile loudspeaker Mobile Lautsprecher mobility Beweglichkeit, Tragbarkeit, Beweglichkeit mobilitys Beweglichkeiten mobilization Mobilmachung {f}, Aufbietung {f} mobilize mobilisieren mobilized mobilisierte mobilizes mobilisiert mobilizing mobilisierend mock verspotten, spotten, spotte mocked gespottet, gespottet, verspottete mocker Spötter mockeries Spöttereien mockery Spötterei, Spott mocking spottend, verspottend mockingbird Spottdrossel mocks verspottet, spottet mockup Modell mockups Modelle modalities Modalitäten modality Modalität modally modal mode Modus, Betriebsart, Modus, Betrieb, Art mode of action Wirkungsweise mode of payment Zahlungsweise mode selector Betriebsartenwähler model Muster, Modell, Muster, Model model number Typennummer model plant Musterbetrieb modeled geformt modeler Modellierer modeling formend modelled geformt modelling formende models Modelle modem Modem (Modulator/Demodulator) modems Modems moderate angemessen, mittelmäßig, mäßig moderated gemäßigt, milderte, abgemildert moderately gemässigte moderateness Mäßigkeit moderates mildert, mässigt moderating mässigend, abmildernd, mildernd moderation Mäßigung moderatly gemäßigt moderator Diskussionsleiter modern zeitgemäß, modern modern times Neuzeit moderner moderner modernest modernste modernism Modernismus modernity Moderne modernize modernisieren modernized modernisierten, modernisierte, modernisiert modernizes modernisiert, modernisiertes, modernisiert modernizing modernisierend, modernisierende, modernisierend modernly modern modernness Modernität modes modi, Methoden modes of action Wirkungsweisen modes of payment Zahlungsweisen modest anspruchslos, bequem modesties Bescheidenheiten modestly bescheidene modesty Bescheidenheit modicum kleine Menge modifiable veränderbar, modifizierbar modification Abänderung {f}, änderung {f}, Modifikation {f} modifications änderungen {pl} modified geändert, verändert, modifizierte, abgewandelt modifier Wandler modifier register Indexregister modifies ändert, modifiziert modifiying ändernd modify ändern, modifizieren, abwandeln modifying ändernd, abwandelnd, modifizierend modish modisch modishly modische modiste Modistin mods Halbstarke modular bausteinförmig, modular, modular modularities Modularitäten modularity Modularität, Bausteinprinzip modularly modular modulate anpassen, anpassen, abstimmen, modulieren modulated modulierte, regulierte modulates moduliert, reguliert modulating modulierend, regulierend modulation Einstellung {f}, Regulierung {f} modulator Modulator, Regulator modulatory regulierend module Modul, Module, Bausteine, Baustein module library Modulbibliothek modules Module modulo n function Modulo N Prüfziffernfunktion modulus Modul mohair Angorawolle {f} moieties Hälften moiety Hälfte moil sich abrackern moiled rackerte sich ab moiling sich Abrackernd moils rackert sich Ab moist feucht moist with dew taufeucht moisten anfeuchten, befeuchten, befeuchten moistened befeuchtete, befeuchtet, befeuchteten moistening anfeuchtende, befeuchtend, anfeuchtend moistens befeuchtet moister feuchter moistest feuchteste moistly feucht moistness Feuchte moisture Feuchtigkeit moisture content Feuchtigkeitsgehalt moisture proof feuchtigkeitsfest moisturecontents Feuchtigkeitsgehalte moistures Feuchtigkeiten moisturization Befeuchtigung moisturize befeuchten moisturized befeuchtete moisturizes befeuchtet moisturizing befeuchtende moisty feucht molar Backenzahn {m} molars Backenzähne {pl} molasses Sirup mold gestalten moldable formbar molded gestaltete molder zerfallen, Former moldering zerfallend molders zerfällt moldier schimmeliger moldiest schimmeligste moldily modrig moldiness Moder molding Formen molds gestaltet moldy schimmelig, modrig mole Maulwurf molecular molekular molecularly molekulare molecule Molekül molehill Maulwurfshügel molehills Maulwurfshügel moleskin Maulwurfsfell molest belästigen, anpöbeln, belästigen molestation Behelligung, Belästigung molested angepöbelt, belästigte molester Störenfried molesting anpöbelnd, belästigend moll Nutte mollification Besänftigung mollified besänftigte, besänftigt mollifies besänftigt mollify besänftigen mollifying besänftigend mollifyingly beruhigende molls Nutten mollusc Weichtier molluscan Weichtiere mollycoddle verweichlichen, Weichlich mollycoddled verweichlichte mollycoddles Weichlinge mollycoddling verweichlichend molt mausern molted gemausert molten geschmolzen molting mausernd molts mausert molybdenum molybdän mom Mutter mome Possenreißer moment Moment, Augenblick {m} momenta Momente momentariness Flüchtigkeit momentous bedeutsam momentously bedeutsame, wichtig momentousness Wichtigkeit moments Augenblicke {pl}, Momente momentum Moment, Impuls momentums Momente momes Possenreißer mommies Mütter mommy Mutter mon Mon monadic einstellig monarch Monarch monarchic monarchisch monarchies Monarchien monarchism Monarchismus monarchisms Monarchismen monarchistic monarchische monarchists Monarchisten monarchy Monarchie monasterial klösterlich monasteries Klöster monastery Kloster monastic klösterlich, klösterlichen monastical klösterlicher monastically klösterliche monasticism Mönchtum monastry Kloster monaural einohrig monaurally einohrige Monday Montag monetarily monetär monetary Währungs.., Geld.., Geld- monetary compensation Kapitalabfindung monetary crises Geldkrisen monetary crisis Geldkrise monetary unit Währungseinheit money Geld money bag Geldtasche money box Sparbüchse money broker Geldmakler money changer Wechselautomat Money is no consideration. Geld spielt keine Rolle. Money is no object. Geld spielt keine Rolle. money is tight Geld ist knapp money market Geldmarkt money match Geldheirat money matter Geldsache money office Kassenabteilung money order Geldbrief, Postanweisung money transaction Geldgeschäft moneybag Geldtasche moneychanger Geldwechsler moneylender Geldverleiher moneymakers Geldverdiener moneymaking einträglich moneys Gelder monger Händler mongering Handel mongolians Mongolen mongoloid mongoloid mongrel Mischling, Bastard mongrels Mischlinge monies Gelder moniker Spitzname monition Mahnung monitor überwachungsgerät, überwachen, Bildschirm monitored überwachte monitoring überwachend, überwachung monitoring feedback Kontrollrückkopplung monitoring system überwachungssystem Monitors überwacht, Monitore monitory ermahnend monk Mönch monkey Affe {m} monkey wrench Universalschraubenschlüssel monkeyed nachgeäfft monkeying nachäffen monkeys Affen {pl} monkeyshine Blödsinn monkeyshines dumme Streiche monkish mönchisch monkishly mönchische, mönchisch monks Mönche mono ein.. monoboard computer Einplatinenrechner Monochromatic monochrom monochromatically monochromatische monochromaticity Einfarbigkeit monochrome monochrom monochrome terminal Schwarz weiß Bildschirm monochromic einfarbig monochromical einfarbig monocle Monokel monocrystal Einkristall monocrystalline einkristallin monocular einäugig monocularly einäugige monogamies Monogamien, Einehen, Einehen monogamist Monogamist monogamous monogam monogamously monogame monogamy Einehe monogram Monogramm monogrammed mit Monogramm versehen monogramming mit Monogramm versehend monograph Monographie monographic monographisch monolith Monolith monolithic monolitisch monologue Rede, Monolog monologues Reden monolythic monolytisch monomial eingliedrige Zahlengrösse mononucleosis Mononukleose monophonic monophon monophonically monophone monoplane Eindecker monopolies Monopolen monopolism Monopolismus monopolist Monopolist monopolistic monopolistisch monopolists Monopolisten monopolize an sich reißen, monopolisieren monopolized an sich gerissen, monopolisierte monopolizes monopolisiert, reißt an sich monopolizing an sich reißend, monopolisierend monopoly Alleinverkauf {m} monorail Einschienenbahn monostable monostabil monosyllabic einsilbig monosyllabically einsilbige monosyllable einsilbiges Wort monotone monotones Geräusch monotonic gleichbleibend monotonically gleichbleibende monotonies Eintönigkeiten, Monotonien monotonous monoton, eintönig monotonously eintönig, monotone monotonousness Eintönigkeit monotony Monotonie, Eintönigkeit, Eintönigkeit monoxide Monoxyd monpoly Alleinverkaufsrecht {n} monsoon Monsun monster Ungeheuer, Mißgeburt, Scheusal monsters Ungeheuer monstrosities Ungeheuer, Ungeheürlichkeiten monstrosity Ungeheürlichkeit monstrous Ungeheuer monstrously ungeheüre, Ungeheuer monstrousness Ungeheürlichkeit montages Photomontagen month Monat monthes Monate monthlies Monatsschriften monthly monatlich monthly salaries Monatsgehälter monthly salary Monatsgehalt months Monate monument Denkmal monumental ganz erheblich monumentally monumental monuments Denkmäler mooch herumlungern mooched lungerte herum mooches lungert herum mooching herumlungernd mood launisch, Stimmung, Stimmung mood music Stimmungsmusik moodier launischer, launischere moodiest launischster, launischstem moodily launische, launisch moodiness Launenhaftigkeit moods Launen moody launisch, launisch, launische moody creature Stimmungsmensch mooed gemuht mooing muhend moon Mond moonbeam Mondstrahl moonlight Mondschein, Mondlicht moonlighted mondhelle moonlighting Schwarzarbeit moonlights Mondscheine moonlit mondhell moons Monde moonshine Spirituosen moonshiner Alkoholschmuggler {m} moonstone Mondstein moonstruck mondsüchtig moonwalk Mondspaziergang moony mondförmig moor land Heideland moorage Liegeplatz moored fest, machte moorhen Sumpfhuhn, Moorhuhn mooring festmachend moorland Heidemoor moorlands Heidemoore moors macht fest moose Elch moot Streit, Volksversammlung mop Schrubber, Mop mope Trübsal blasen, sauer sein moped sauer mopes bläst Trübsal, ist sauer moping Trübsal blasend mopped gewischt moppet Püppchen moppets Püppchen mopping wischend mopping up Säuberung mops wischt moral sittlich, moralisch moral conduct Lebenswandel moral constraint Gewissenszwang moral courage Zivilcourage moral doubts Gewissenszweifel moral issue Gewissensfrage moral issues Gewissensfragen moral law Sittengesetz morale Moral morales Stimmungen moralist Tugendrichter moralistic moralistisch moralistically moralistische moralists Tugendrichterinnen, Moralisten moralities moralische Grundsätze morality Sittlichkeit, Moral moralization Moralismus moralize moraliseren, moralisiere moralized moralisierte, moralisierten moralizer Sittenprediger moralizes moralisiert, moralisierten moralizing moralisierend, moralisierende morally moralisch morals Moral, Sittlichkeit morass Morast morasses Moraste, Sümpfe moray Aal {m} morbid morbid, krankhaft morbidity Krankhaftigkeit morbidly krankhaft, morbid morbidness Krankhaftigkeiten mordancy Bissigkeit mordant beißend mordantly beißnd more mehr, weiter, mehr, mehr/weitere more abhorring verabscheündere more abominable scheußlichere more abrupt abruptere more absentminded zerfahrenere more absorbent saugfähigere more abstinent enthaltsamere more absurd absurdere more academic akademischere more accessible zugänglichere more accidental zufälligere more acidic säurehaltigere more active aktivere more acute akutere more adapted angepaßtere more advantageous vorteilhaftere more adverse widrigere more affected affektierterem more aggressive aggressivere more agile gewandtere more aimed gezieltere more aimless planlosere more airtight luftdichtere more alarming besorgniserregender more albuminous eiweißhaltigere more alcoholic trunksüchtigere more alert wachere more alienated zweckentfremdetere more allusive verblümtere more alternating wechselhaftere more amateurish laienhafterem more amazed verblüfftere more amazing verblüffendere more ambiguous mehrdeutigem more ambitious ehrgeizigere more amused vergnügtere more amusing unterhaltsamere more and more immer mehr more annoyed unmutigere more anomalous anomalarem more anti social asozialere more arbitrary willkürlichere more arched gewölbtere more arid wasserärmere more aromatic aromatischere more arrogant arrogantere more artful hinterlistigere more artificial künstlichere more artistic kunstvollere more astonishing erstaunlichere more asymmetrical unsymmetrischere more athletic athletischere more atmospheric stimmungsvollere more attentive aufmerksamere more attractive attraktivere more auspicious verheißungsvollere more authoritarian autoritärere more avaricious habgierigere more awake munterere more awkward ungeschicktere more balanced ausgeglichenere more beastly saumäßigere more beautiful schönere more becoming kleidsamere more bewildered fassungslosere more blameless tadellosere more blatant krassere more blended verblendetere more blurred unschärfere more bottomless unergründlichere more breakneck halsbrecherischere more brilliant geistvollere more brittle sprödere more broad minded weitherzigere more bruised zerschrammtere more brutal brutalere more bulky klotzigere more burdensome beschwerlichere more canting scheinheiligere more capable fähigere more capricious kapriziösere more captious verfänglichere more captivating fesselndere more careful reiflichere more careless achtlosere more carping tadelsüchtigere more casual lässigere more categorical kategorischere more catholic katholischere more caustic kaustischere more cautious behutsamere more central zentralere more centralized zentralisiertere more ceremonious zeremoniösere more changeable veränderlichere more changed veränderter more chaotic chaotischere more charitable karikativere more charming anmutigere more charmless reizlosere more chaste keuschere more cheerful fröhlichere more cheerless freudlosere more childish kindischere more childlike kindlichere more civilized zivilisiertere more clammy klammere more cleanly reinlichere more clear sighted hellsichtigere more cleft zerklüftetere more clever anstelligere more cloudless wolkenlosere more co operative kollegialere more coddled verhätscheltere more cold blooded kaltblütigere more coloured farbigere more colourless farblosere more comfortable beqümere more comforting trostreichere more commercial kommerziellere more committed engagiertere more common geläufigere more compact kompaktere more companionable kameradschaftlichere more competent fachgemäßere more competitive konkurrenzfähigere more complete komplettere more complex unübersichtlichere more complicated kompliziertere more comprehensive umfassendere more concealed verborgenere more condemned verdammtere more conducive zuträglichere more confident zuversichtlichere more confidential vertraulichere more conflicting zwiespältigere more confused konfusere more congested verkehrsreichere more conscientious gewissenhaftere more conservative konservativere more considerable beachtlichere more consistent konsegünterem more conspicuous auffälligere more constant beständigere more constrained zwanghaftere more constructive konstruktivere more contemplative beschaulichere more contemptible verächtlichere more contradictory widerspruchsvollere more contrite zerknirschtere more controversial umstrittenere more convenient genehmere more coquettish kokettere more cordial herzlichere more corpulent wohlbeleibtere more correct korrektere more corrupt bestechlichere more courageous mutigere more cowardly feigere more cracked rissigere more credible glaubwürdigere more criminal kriminellere more crisp knusperigere more critical kritischere more crooked krummere more crumbly brüchigere more crumpled zerknittertere more crushed zerdrücktere more culpable schuldhaftere more cultural kulturellere more cunning listigere more curative heilkräftigere more curious neugierigere more curly krausere more cursed verfluchtere more cylindrical walzenförmigere more cynical zynischere more damnable verdammenswertere more dangerous gefährlichere more darned verflixtere more deaf taubere more decayed zerfallenere more decent anständigere more decisive ausschlaggebendere more decorated ausgeschmücktere more defective schadhaftere more defiant trotzigere more defying trotzendere more degrading menschenunwürdigere more delicate zierlichere more delicious appetitlichere more delightful entzückendere more dependent unselbständigere more deplorable betrüblichere more desert wüstere more deserted ödere more desirable begehrenswertere more desired erwünschtere more desirous begehrlichere more despised ungeachtetere more despising verachtender more despotic tyrannischere more destructible zerstörbarere more destructive destruktivere more detailed ausführlichere more determined zielstrebigere more detestable verabscheünswertere more devilish teuflischere more devious abwegigere more devote devoterer more devoted hingebungsvollere more different unterschiedlichere more difficult schwierigere more diffuse weitschweifigere more dignified gediegenere more diluted verdünntere more disadvantageous nachteiligere more disastrous katastrophalere more discoloured verfärbtere more disconsolate trostlosere more discontent unzufriedenere more discontented mißmutigere more discouraged mutlosere more discreet dezenteren more disgraceful schmachvollere more disgusting ekelerregendere more dishonest unehrlichere more dishonourable unehrenhaftere more disintegrating zersetzendere more disloyal treubrüchigere more disobedient ungehorsamere more disrespectful unehrerbietigere more dissembling heuchlerischere more dissimilar unähnlichere more distinct spürbarere more distinguished vornehmere more distrustful misstrauischere more diversified abwechslungsreichere more divisible teilbarere more docile gelehrigere more dogged verbissenere more domestic häuslichere more doubtful fraglichere more doubting zweifelndere more doubtless zweifellosere more downcast niedergeschlagenere more draughty zugigere more dreadful schauderhaftere more drunken trunkenere more durable haltbarere more dutiful pflichtbewußtere more dwarfish zwergenhaftere more dynamic dynamischere more eager eifrigere more eastern östlichere more eccentric ausgefallenere more economic wirtschaftlichere more economical sparsamere more educated gebildetere more effective effektivere more efficient geschäftstüchtigere more effortless mühelosere more elastic dehnbarere more elective wahlfreiere more elegant elegantere more eligible wahlfähigere more eloquent redegewandtere more embarassing peinlichere more emotional emotionellere more endless unendlichere more energetic tatkräftigere more enormous enormere more enraged wutentbranntere more entangled verstricktere more enviable beneidenswertere more envious neidischere more erotic erotischere more erratic fahrigere more essential wesentlichere more estimable schätzenswertere more eventful wechselvollere more evident offenkundigere more exact genaüre more excellent famosere more exceptional außergewöhnlichere more excessive überhöhtere more exciting aufregendere more exclusive exklusiverem more exemplary beispielhaftere more exhausted abgespanntere more exorbitant unerschwinglichere more exotic exotischere more expedient zweckdienlichere more expensive kostspieligere more expert fachkundigere more expertly weidgerechtere more explicit ausdrücklichere more explosive explosivere more expressionless ausdruckslosere more expressive ausdrucksfähigere more exquisite auserlesenere more extensible ausdehnbarere more extensive umfangreichere more fabulous märchenhaftere more faded verblaßtere more fairylike feenhaftere more faithful treüre more faithless treulosere more falsified verfälschtere more familiar familiärere more famous berühmtere more fantastic phantastischere more fascinating faszinierendere more fashionable modischere more fatal fatalere more fateful verhängnisvollere more faulty fehlerhaftere more favourable günstigere more fearful angstvollere more fearless furchtlosere more feeble kraftlosere more female weiblichere more festival festlichere more feudal feudalere more feverish fieberhaftere more fibrous faserigere more fickle wankelmütigere more fidgety zappeligere more fiery feurigere more final endgültigere more fire proof feürfestere more flexible anpassungsfähigere more flighty flatterhaftere more floury mehligere more foaming wutschnaubendere more foamy schaumigere more foolhardy tollkühnere more foolish törichtere more forgetful vergesslichere more formal formellere more formless formloseren more fragile gebrechlichere more frequent häufigere more frightened verängstigtere more frolicsome ausgelassenere more frugal bedürfnislosere more frustrating frustrierendere more fugitive flüchtigere more furious grimmigere more gallant galantere more general allgemeinere more generous freizügigere more gentle sanftere more gentlemanly weltmännischere more ghostly geisterhaftere more gifted talentvollere more girlish mädchenhaftere more glaring knalligere more gloomy düsterere more glorious glorreichere more gossipy klatschsüchtigere more gracious gnädigere more granular körnigere more grateful erkenntlichere more greedy gefräßigere more groomed gepflegtere more grotesque groteskere more gruelling zermürbendere more gushing überschwenglichere more hard hearted hartherzigere more harmful abträglichere more harmless harmlosere more harmonious harmonischere more hated verhaßtere more headless kopflosere more heartless herzlosere more heat resistant hitzebeständigere more heavenly himmlischere more hectic hektischere more helpful hilfsbereitere more helpless hilflosere more heretical ketzerischere more heroic heldenhaftere more hidden verstecktere more high grade hochwertigere more high principled charakterfester more hindering hinderlichere more hollow hohlere more homelike heimeligere more honest ehrlichere more honourable ehrenhaftere more hopeful hoffnungsvollere more hopeless aussichstlosere more horizontal waagerechtere more horrible abscheulichere more horrid graünvollere more hostile feindlichere more hot tempered hitzigere more human menschlichere more humane humanere more humble devotere more hurting verletzendere more hydrogenous wasserstoffhaltigere more hygienic hygienischere more hysterical aufgelöstere more ideal idealere more idealistic idealistischere more idiotic idiotischere more idyllic idyllischere more illegal unerlaubtere more imaginary ideellere more imaginative phantasievollere more imbecile geistesschwächere more immense unermeßliche more immoderate übermäßigere more immodest unbescheidenere more immoral sittenlosere more impalpable unfühlbarere more impartial unbefangenere more impassable unbefahrbarere more impatient ungeduldigere more impecunious unbemitteltere more impenetrable undurchdringlichere more impenitent reülosere more imperious herrischere more impermeable undurchlässigere more impersonal unpersönlichere more important wichtigere more importunate zudringlichere more impotent impotentere more impressive imposantere more improbable unwahrscheinlichere more improper ungebührlichere more imprudent unbesonnenere more impudent frechere more impulsive impulsivere more impure unreinere more in raptures wonnetrunkenere more inaccessible unnahbarere more inactive untätigere more inanimate unbelebtere more inattentive unaufmerksamere more incalculable unabsehbarere more incautious unvorsichtigere more incoherent zusammenhanglosere more incomplete lückenhaftere more incomprehensible schleierhaftere more inconceivable unfaßbarere more inconsiderate unbedachtere more inconsistent inkonseqüntere more inconstant unbeständigere more incontestable unbestreitbarere more incontinent unenthaltsamere more inconvenient ungelegenere more incorrect inkorrektere more incorruptible unbestechlichere more indecent unanständigere more indefatigable unermüdlichere more indelicate unfeinere more independent unabhängigere more indeterminate unbestimmtere more indifferent abgestumpftere more indigestible unverdaulichere more indignant unwilligere more indiscreet indiskretere more indiscriminate wahllosere more indispendable unabkömmlicherer more indisputable unstreitigere more individual eigenwilligere more indocile ungelehrigere more indomitable unbezähmbarere more industrious arbeitsamere more inefficient wirkungslosere more inevitable unvermeidlichere more inexact ungenaüre more inexhaustible unerschöpflichere more inexperienced unerfahrenere more inexplicable unerklärlichere more infallible unfehlbarere more infamous anrüchigere more inferior minderwertigere more inflammable entzündbarere more inflexible unbiegsamere more influential einflussreichere more informal unförmlichere more informative aufschlussreichere more ingenious originellere more inglorious unrühmlichere more inhospitable ungastlichere more innocent unschuldigere more insane irrsinnigere more insatiable unersättlichere more insensitive empfindungslosere more insignificant nichtssagendere more insolvent zahlungsunfähigere more instinctive triebhaftere more insufficient ungenügendere more intelligent intelligentere more intense intensivere more interesting interessantere more intimate innigere more intolerable unerträglichere more intolerant intolerantere more intractable unfügsamere more invaluable unbezahlbarere more inventive einfallsreichere more inverted verkehrtere more invincible unbesiegbarere more invisible unsichtbarere more involuntary unfreiwilligere more ironical ironischere more irrecoverable unrettbarere more irregular ordnungswidrigere more irrelevant belanglosere more irremovable unabsetzbarere more irreplaceable unersetzlichere more irreproachable untadeligere more irresolute unentschlossenere more irresponsible verantwortungslosere more irreverent respektlosere more irritable erregbarere more irritated gereiztere more jealous eifersüchtigere more joyful freudigere more justified gerechtfertigtere more knowing wissendere more known bekanntere more legal legalere more legendary sagenhaftere more legible leserlicherem more liberal freiheitlichere more light hearted unbeschwertere more limited beschränktere more literal wortgetreüre more long sighted weitsichtigere more longish länglichere more loving liebevollere more lustful geilere more luxuriant üppigere more luxurious komfortablere more majestic hoheitsvollere more malicious böswilligere more marketable marktfähigere more massive massivere more masterly meisterhaftere more materialistic materialistischere more mature reifere more meager magerere more meaningless bedeutungslosere more measurable meßbarere more mediocre mittelmäßigere more melancholic melancholischere more melodious wohlklingendere more mendacious verlogenere more merciless mitleidlosere more meritorious verdienstvollere more methodical methodischere more militant kämpferischere more minimal minimalere more miserable jämmerlichere more misshapen unförmigere more mixed gemischtere more mobile mobilere more moderate mäßigere more modern modernere more modest anspruchslosere more monotonous eintönigern more morose verdrießlichere more motionless unbeweglichere more musical musikalischere more mysterious geheimnisvollere more naive naivere more natural naturgemäßere more necessary notwendigere more negative negativere more neglected ungepflegtere more negligent liederlichere more nervous nervösere more neutral neutralere more nimble wendigere more noiseless geräuschlosere more noisy geräuschvollere more non rigid unstarrere more normal normalere more northern nördlichere more notable namhaftere more notorious berüchtigtere more numerous zahlreichere more nutritious nahrhaftere more obedient folgsamere more objective objektivere more obliging diensteifrigere more obstinate hartnäckereres more obtrusive aufdringlichere more obvious ersichtlichere more offensive anzüglichere more official offiziellere more often öfter more oily öligere more old fashioned altmodischere more omimous ahnungsvollerer more open offenere more open handed freigebigere more optimal optimalere more optimistic optimistischere more or less mehr oder weniger more orderly ordnungsliebendere more ordinary gewöhnlichere more organic organischere more original originalere more overdue überfälligere more overjoyed überglücklichere more oversensitive überempfindlichere more overwise überklugere more overzealous übereifrigere more padded wulstigere more paeceful geruhsamere more painful qualvollere more palatable schmackhaftere more panic panischere more paradoxical paradoxere more partial partiellere more particular wählerischere more passable passierbarere more passionate heißblütigere more passive passivere more patentable patentfähigere more paternal väterlichere more pathological krankhaftere more patient geduldigere more patriotic patriotischere more patronizing herablassendere more peaceable friedfertigere more peaceful einträchtigere more peaceless friedlosere more peculiar eigenartigere more pedantic pedantischere more peevish verdrossenere more penetrating penetrantere more penitent reüvollerem more perceptible wahrnehmbarere more perfect einwandfreiere more perfidious hinterhältigere more perilous gefahrvollere more perishable verderblichere more permanent Parmanenteres more personal persönlichere more pert kessere more perverse widernatürlichere more pessimistic pessimistischere more photogenic photogenere more pigheaded sturere more pithy kernigere more pitiable bedaürnswertere more plausible glaubhaftere more pleasant angenehmere more pleased zufriedenere more pleasing gefälligere more poisonous giftigere more polite höflichere more ponderous schwerfälligere more popular beliebtere more porous porösere more portable tragbarere more positive positivere more possessive possessivere more possible möglichere more potent potentere More power to you! Nur zu! more powerful machtvollere more powerless machtlosere more practical praktischere more precious kostbarere more precise präzisere more precocious frühreifere more pregnant trächtigere more pressed niedergedrücktere more pretentious anspruchsvollere more prickly stacheligere more primitive primitivere more privileged privilegiertere more probable wahrscheinlichere more problematic problematischere more procreative zeugungsfähigere more productive produktivere more professional fachlichere more profitable einträglichere more profound tiefsinnigerem more progressive progressivere more prominent prominentere more promising aussichtsvollere more proper zweckmäßigere more proportional verhältnismäßigere more proportioned proportioniertere more proud stolzere more provisional provisorischere more provocative provokativere more prudent besonnenere more prudently wohlweislichere more prudish prüdere more public öffentlichere more pugnacious kampflustigere more punctual pünktlichere more punishable straffälligere more purposeful zielbewußtere more purulent eitrigere more quiet ruhigere more radical radikalere more radioactive radioaktivere more ragged zerlumptere more ramified verästeltere more raving rabiatere more reactionary reaktionärere more real wirklichere more realistic realistischere more realizable umsetzbarere more reasonable angemessenere more rebellious aufsässigere more receptive aufnahmefähigere more reckless waghalsigere more redeemable tilgbarere more refined gewähltere more refractory widerspenstigere more refreshing erquicklichere more refutable widerlegbarere more refuted widerlegtere more regular gleichmäßigere more related verwandtere more relative relativere more relaxed aufgelockertere more relaxing erholsamere more reliable verlässlichere more religious gläubigere more relucting widerwilligere more remarkable beachtenswertere more replaceable ersetzbarere more reprehensible tadelnswertere more repressive repressivere more repulsive abstoßendere more reserved zurückhaltendere more resistant widerstandsfähigere more resisting widerstrebendere more resourceful findigere more respectable ehrbarere more respectful achtungsvollere more responsible verantwortlichere more restless ruhelosere more retired zurückgezogenere more right richtigere more rigid starrere more riskless gefahrlosere more robust robustere more roguish schalkhaftere more romantic romantischere more rotten faulere more roundish rundlichere more rugged schroffere more rumpled zerwühltere more rural ländlichere more sane zurechnungsfähigere more scandalous ungeheürlichere more scanty kargere more scattered zerstreutere more scientific wissenschaftlichere more scornful höhnischere more secret geheimere more seductive verführerischere more senile senilere more sensational aufsehenerregendere more senseless sinnlosere more sensible einsichtigere more sensitive empfindlichere more sensual genußsüchtigere more sentimental sentimentalere more separable trennbarere more separated abgesondertere more separating trennendere more serious ernstere more settled sesshaftere more severe strengere more shadowy schattenhaftere more shaky zitterigere more shamefaced schamhaftere more shameful schändlichere more shameless schamlosere more sharpened gewetztere more shocked betroffenere more shocking anstößigere more sickly kränklichere more significant bedeutungsvollere more silent wortkargere more sincere aufrichtigere more slanting schrägere more slender schlankere more slippery glitschigere more sloping schiefere more sly durchtriebenere more sneering hämischere more snivelling wehleidigere more snobbish protzigere more sober nüchternere more sociable kontaktfreudigere more social geselligere more soft hearted weichherzigere more softish weichlichere more solemn feierlichere more solid solidere more soluble löslichere more solvable lösbarere more solvent kreditwürdigere more sonorous klangvollere more sophisticated gehobenere more soundless tonlosere more southern südlichere more special spezialere more spiced gewürztere more spirited schneidigere more spiritless lustlosere more splendid prächtigere more spoiled verdorbenere more spontaneous spontanere more stable stabilere more stainless makellosere more stalwart handfestere more startled stutzigere more stately stattlichere more steadfast unentwegtere more stereotyped schablonenhaftere more sterile sterilere more sticky klebrigere more stingy knauserigere more strained angespanntere more strange merkwürdigere more streamlined windschlüpfigere more striking apartere more striving strebsamere more stubborn eigensinnigere more stupid dummere more stylish stilvollere more subconscious unterbewußtere more subordinate untergebenere more subservient unterwürfigere more substantial gehaltreichere more successful erfolgreichere more sudden schlagartigere more sugary zuckerigere more suitable passendere more superficial oberflächlichere more superfluous überflüssigere more supernatural überirdischere more supple gefügigere more suspect verdächtigere more suspicious argwöhnischere more swollen aufgeblähtere more sympathetic teilnahmsvollere more systematic planmäßigere more tactful taktvollere more tactless taktlosere more talented begabtere more talkative geschwätzigere more tame zahmere more tasteful geschmackvollere more tasteless fadere more teadfast unentwegteren more technical technischere more telepathic telepathischere more tempting verleitendere more tendentious tendenziösere more tender zartere more tepid laüre more terrible furchtbarere more terse prägnantere more than enough übergenug more than ever erst recht more theoretical theoretischere more thorough gründlichere more thoughtful fürsorglichere more thoughtless gedankenlosere more threadbare fadenscheinigere more threatening bedrohlichere more timid furchtsamere more tired müdere more tired of überdrüssigere more tolerable erträglichere more tolerant tolerantere more tormenting quälendere more torn up zerfetztere more totalitarian totalitärere more tousled zerzaustere more traditional traditionellere more tragic tragischere more transient vergänglichere more translucent lichtdurchlässigere more transparent transparentere more transportable transportablere more trashy kitschigere more travelling fahrbarere more treacherous trügerischere more tricky kniffeligere more triumphant triumphalere more trivial gehaltlosere more tropical tropischere more tropicalized tropenfestere more troublesome mühseligere more trusting zutraulichere more trustworthy kreditfähigere more truthful wahrheitsgemäßere more twisted verbogenere more typical typischere more un English unenglischere more unacceptable unannehmbarere more unaffected ungekünsteltere more unappealing unsympathischere more unappeasable unstillbarere more unarmed waffenlosere more unathletic unsportlichere more unattainable unerreichbarere more unauthorized unbefugtere more unavenged ungerächtere more unbeatable unschlagbarere more unchristian unchristlichere more uncleanly unreinlichere more uncomfortable unbeqümere more uncompromising kompromißlosere more unconcerned unbekümmertere more unconditional bedingungslosere more unconscious unbewusstere more unconstitutional verfassungswidrigere more uncontested unbestrittenere more uncontradicted widerspruchslosere more uncontrolled hemmungslosere more unconvincable unbelehrbarere more uncounted ungerechnetere more uncovered ungedecktere more unctious salbungsvollere more undamaged unbeschädigtere more underdeveloped unterentwickeltere more underfed unterernährtere more understandable verständlichere more understanding verständnisvollere more undeveloped unerschlossenere more undisciplined undiszipliniertere more undutiful ungeratenere more uneasy unbehaglichere more uneatable ungenießbarere more uneducated ungebildetere more unemployed unbeschäftigtere more unerring Treffischererem more unesthetic unästhetischere more uneven unebenere more unexpected unerwartetere more unfair unfairere more unfavourable abfälligere more unfeeling gefühllosere more unfit untauglichere more unfortunate unseligere more ungrateful undankbarere more unguarded unbewachtere more unhealthy gesundheitsschädlichere more unheard ungehörtere more uniform einheitlichere more unimportant unerheblichere more uninhibited ungehemmtere more unintentional unabsichtlichen more uninvited ungebetenere more unjust ungerechtere more unjustified ungerechtfertigtere more unkind lieblosere more unknown unbekanntere more unlawful unrechtmäßigere more unlimited unbegrenzterem more unmerciful unbarmherzigere more unmoved ungerührtere more unnamed ungenanntere more unnatural unnatürlichere more unnecessary unnötigere more unobliging ungefälligere more unpalatable unschmackhaftere more unpardonable unverzeihlichere more unpleasant unangenehmere more unpopular unbeliebtere more unprecedented beispiellosere more unprincipled charakterlosere more unproductive unproduktivere more unprofitable unrentablere more unprotected schutzlosere more unpunctual unpünktlichere more unpunished ungeahndetere more unqualified unqualifiziertere more unrealistic wirklichkeitsfremdere more unreasonable unvernünftigere more unrecognized unerkanntere more unreliable unzuverlässigere more unresisting widerstandslosere more unrestrained unbeherrschtere more unrestricted unbeschränktere more unripe unreifere more unrivalled unerreichtere more unruly zuchtlosere more unsalted ungesalzenere more unscrupulous gewissenlosere more unselfish uneigennützigere more unsettled ungeklärtere more unskilled ungelehrtere more unsociable menschenscheüre more unsocial unsozialere more unspeakable unsäglichere more unstable haltlosere more unsteady unsicherere more unsubstantial wesenlosere more unsuccessful erfolglosere more unsuitable ungeeignetere more unsuspecting ahnungslosere more untalented talentlosere more untouched unberührtere more untruthful wahrheitswidrigere more unused unbenutztere more unusual ungebräuchlichere more unutterable unsagbarere more unwanted unerwünschtere more unworthy unwürdigere more up to date aktuellere more urgent eiligere more usable einsatzfähigere more useful brauchbarere more useless nutzlosere more usual üblichere more usurious wucherhaftere more vain eitlere more valid triftigere more valueless wertlosere more variable variablere more venerable verehrenswertere more venereal venerischere more ventilated ventiliertere more ventured gewagtere more veracious wahrheitsliebendere more verbal verbalere more verbose wortreichere more veritable wahrhaftere more vicious bösere more victorious siegreichere more vigorous energischere more violent gewaltsamere more virtuous tugendhaftere more virulent virulentere more vital lebenswichtigere more voluptuous wollüstigere more vulgar ordinärere more vulnerable verletzbarere more wanton übermütigere more warm hearted warmherzigere more warped windschiefere more watchful wachsamere more water soluble wasserlöslichere more watery wässerigere more waved gewalltere more weather beaten wetterhärtere more weatherproof wetterfestere more weighable wägbarere more welcome willkommenere more western westlichere more white haired weißhaarigere more wicked boshaftere more wide meshed weitmaschigere more will less willenlosere more willing bereitwilligere more windy windigere more wintry winterlichere more wistful wehmütigere more withered welkere more womanly fraulicheren more wonderful wunderbarere more wondrous wundersamere more wooded waldigere more worldly weltlichere more worldly wise welterfahrenere more worldshaking weltbewegendere more worried besorgtere more worth knowing wissenswertere more wrinkled faltigere more yellowed vergilbtere more yielding nachgiebigere moreover überdies, ferner morgue Leichenschauhaus moribund sterbend moribundity Sterblichkeit moribundly sterbend morn Morgen morning Vormittag, Morgen, Morgen morning edition Morgenausgabe morning hour Morgenstunde morning paper Morgenzeitung morning pint Frühschoppen morning service Frühgottesdienst mornings Vormittage moroccan Marokkaner moron Irrer moronic schwachsinnig moronically schwachsinnige morons Schwachsinnigen, Irre morose griesgrämig, verdrießlich morosely mürrisch, verdrießliche moroseness Verdrießlichkeit morpheme Morphem morphia Morphium morphine Morphium morphologic morphologisch morphological morphologischer morphologically morphologische morphology Formenlehre morrow folgender Tag Morse Morse morsel Bissen mortal sterblich, tötlich mortal fear Todesangst mortal fright Heidenangst mortal sin Todsünde mortal wound Todeswunde mortality Sterblichkeit mortally sterbliche mortar Mörser, Mörtel mortarboard Mörtelbrett mortgage Pfand, Hypothek mortgaged nahm eine Hypothek auf mortgagee Hypothekar mortgager Hypothekenschuldner mortgagers Hypothekenschuldner mortgages verpfändet, Hypotheken mortgaging Hypothek Aufnehmend mortgagor Pfandschuldner, Hypothekenschuldner mortgagors Hypothekenschuldner mortician Leichenbestatter, Bestatter morticians Bestatter mortification Kränkung, Demütigung mortifications Kränkungen mortified demütigte, gekränkt mortifies demütigt, kränkt mortify demütigen, kränken mortifying kränkend, demütigend mortifyingly demütigende mortis Totenstarre mortise verzapfen, verzapfe mortised verzapfte mortises verzapften, verzapft mortuaries Leichenhalle, Leichenhallen mortuary Leichenhalle mos illegal widerrechtlichstem mosaic Mosaik mosaic printer Rasterdrucker, Mosaikdrucker mosaics Mosaiken mosey dahinschlendern moseyed schlenderte dahin moseying dahinschlendernd moseys schlendert dahin mosque Moschee mosques Moscheen mosquito Moskito, Stechmücke mosquitoes Stechmücken mosquitos Moskitos moss Moos mossier moosiger mossiest moosigste mossy moosig most meist, meist, höchst, höchst, größt most abhorring verabscheündste most abominable scheußlichste most abrupt abrupteste most absentminded zerfahrenste most absorbent saugfähigste most abstinent enthaltsamste most absurd absurdeste most academic akademischste most accessible zugänglichste most accidental zufälligsten most acid proof säurebeständigste most acidic säurehaltigste most active aktivste most acute akuteste most adapted angepaßteste most advantageous vorteilhafteste most adverse widrigste most affable leutseligste most affected affektierteste most aggressive aggressivste most agile gewandteste most aimed gezielteste most aimless planloseste most airtight luftdichteste most alarming besorgniserregendst most albuminous eiweißhaltigste most alcoholic trunksüchtigste most alert wacheste most alienated zweckentfremdetste most allusive verblümteste most alternating wechselhafteste most amateurish laienhafteste most amazing verblüffendste most ambiguous mehrdeutigste most ambitious ehrgeizigste most amused vergnügteste most amusing unterhaltsamste most annoyed unmutigste most anomalous anomalste most anti social asozialste most arbitrary willkürlichste most arched gewölbteste most arid wasserärmste most aromatic aromatischste most arrogant arroganteste most artful hinterlistigste most artificial künstlichste most artistic kunstvollste most astonishing erstaunlichste most asymmetrical unsymmetrischste most athletic athletischste most atmospheric stimmungsvollste most attentive aufmerksamste most attractive attraktivste most auspicious verheißungsvollste most authoritarian autoritärste most avaricious habgierigste most awake munterste most awkward ungeschickteste most balanced ausgeglichenste most beastly saumäßigste most beautiful schönste most becoming kleidsamste most belated säumigste most blameless tadelloseste most blatant krasseste most blended verblendetste most blurred unschärfste most bonelazy stinkfaulste most bottomless unergründlichste most breakneck halsbrecherischste most brillant geistvollstem most brilliant geistvollste most brittle sprödeste most bruised zerschrammteste most brutal brutalste most bulky klotzigste most burdensome beschwerlicherem most canting scheinheiligste most capable ausbaufähigste most capricious kaprizilsestem most captious verfänglichste most careful reiflichste most careless achtloseste most carping tadelsüchtigste most casual lässigste most categorical kategorischste most catholic katholischste most caustic kaustischste most cautious bahutsamstem most central zentralste most centralized zentralisierteste most ceremonious zeremoniöseste most changeable veränderlichste most changed verändertste most chaotic chaotischste most charitable karikativste most charming anmutigste most charmless reizloseste most chaste keuscheste most cheerful fröhlichste most cheerless freudloseste most childish kindischste most childlike kindlichste most civilized zivilisierteste most clammy klammste most cleanly reinlichste most clear sighted hellsichtigste most cleft zerklüftetste most clever gescheiteste most cloudless wolkenloseste most coddled verhätscheltste most cold blooded kaltblütigste most coloured farbigste most colourless farbloseste most comfortable beqümste most comforting trostreichste most commercial kommerziellste most common geläufigste most commonly used am häufigsten gebraucht most compact kompakteste most companionable kameradschaftlichste most competent fachgemäßeste most competitive konkurrenzfähigste most complete kompletteste most complex unübersichtlichste most complicated komplizierteste most comprehensive umfassendste most concealed verborgenste most condemned verdammteste most conducive zuträglichste most conductive förderlichste most confident zuversichtlichste most confidential vertraulichste most conflicting zwiespältigste most confused konfuseste most congested verkehrsreichste most conscientious gewissenhafteste most conservative konservativste most considerable beachtlichste most consistent konseqünteste most conspicuous auffälligste most constant beständigste most constrained zwanghafteste most constructive konstruktivste most contemplative beschaulichste most contemptible verächtlichste most contradictory widerspruchsvollste most contrite zerknirschteste most controversial umstrittenste most convenient genehmste most coquettish koketteste most cordial herzlichste most corpulent wohlbeleibtestem most correct korrekteste most corrupt bestechlichste most courageous mutigste most cowardly feigste most cracked rissigste most credible glaubwürdigste most credulous leichtgläubigste most criminal kriminellste most crisp knusperigste most critical kritischste most crooked krummste most crumbly brüchigste most crumpled zerknitterteste most crushed zerdrückteste most crushing zerdrückenden most culpable schuldhafteste most cultural kulturellste most cunning listigste most curative heilkräftigste most curious neugierigste most curly krauseste most cursed verfluchteste most cylindrical walzenförmigste most cynical zynischste most damnable verdammenswerteste most dangerous gefährlichste most darned verflixteste most deaf taubste most decayed zerfallenste most decent anständigste most decisive ausschlaggebendste most decorated ausgeschmückteste most defective schadhafteste most defiant trotzigste most defying trotzendste most degrading menschenunwürdigste most delicate zierlichste most delicious appetitlichstem most delightful entzückendste most dependent unselbständigste most deplorable betrüblichste most desert wüsteste most deserted ödeste most desirable begehrenswerteste most desired erwünschteste most desirous begehrlichste most despised ungeachtetste most despising verachtendste most despotic tyrannischste most destructible zerstörbarste most destructive destruktivste most detailed ausführlichste most determined zielstrebigste most deterred abgeschreckteste most detestable verabscheünswerteste most devilish teuflischst most devious abwegigste most devote devoteste most devoted hingebungsvollste most different unterschiedlichste most difficult schwierigste most diffuse weitschweifigste most dignified gediegenste most diluted verdünnteste most disadvantageous nachteiligste most disastrous katastrophalste most discoloured verfärbteste most disconsolate trostloseste most discontent unzufriedenste most discontented mißmutigste most discouraged mutloseste most discreet dezenteste most disgraceful schmachvollste most disgusting ekelerregendste most dishonest unehrlichste most dishonourable unehrenhafteste most disintegrating zersetzendste most disloyal treubrüchigste most disobedient ungehorsamste most disrespectful unehrerbietigste most dissimilar unähnlichste most distinct spürbarste most distinguished vornehmste most distrustful mißtrauischste most diversified abwechslungsreichste most divisible teilbarste most docile gelehrigste most dogged verbissenste most domestic häuslichste most doubtful fraglichste most doubting zweifelndste most doubtless zweifelloseste most downcast niedergeschlagenste most draughty zugigste most dreadful schauderhafteste most drunken trunkenste most durable haltbarste most dutiful pflichtbewußteste most dwarfish zwergenhafteste most dymanic dynamischste most dynamic dynamischsten most eager eifrigste most eastern östlichste most eccentric ausgefallenste most economic wirtschaftlichste most economical sparsamste most educated gebildetste most effective effektivste most efficient geschäftstüchtigste most effortless müheloseste most elastic dehnbarste most elective wahlfreiste most elegant eleganteste most eligible wahlfähigste most eloquent redegewandteste most embarassing peinlichste most emotional emotionellste most endless unendlichste most energetic tatkräftigste most enormous enormste most enraged wutentbrannteste most entangled verstrickteste most enviable beneidenswerteste most envious neidischste most erotic erotischste most erratic fahrigste most essential wesentlichste most estimable schätzenswerteste most eventful wechselvollste most evident offenkundigst most exact genauste most excellent famoseste most exceptional außergewöhnlichste most excessive überhöhteste most exciting aufregendste most exclusive exklusivste most exemplary beispielhafteste most exhausted abgespannteste most exorbitant unerschwinglichste most exotic exotischste most expedient zweckdienlichste most expensive kostspieligste most expert fachkundigste most expertly weidgerechteste most explicit ausdrücklichste most explosive explosivste most expressionless ausdrucksloseste most expressive ausdrucksfähigste most exquisite auserlesenste most extensible ausdehnbarste most extensive umfangreichst most exuberance üppigkeiten most fabulous märchenhafteste most fairylike feenhafteste most faithful treüste most faithless treuloseste most falsified verfälschteste most familiar familiärste most famous berühmteste most fantastic phantastischste most fascinating faszinierendste most fashionable modischste most fatal fatalste most fateful verhängnisvollste most favourable günstigste most fearful angstvollste most fearless furchtloseste most feeble kraftloseste most female weiblichste most festival festlichste most feudal feudalste most feverish fieberhafteste most fibrous faserigste most fickle wankelmütigste most fidgety zappeligste most fiery feurigste most final endgültigste most fire proof feürfesteste most flexible anpassungsfähigste most flighty flatterhafteste most floury mehligste most foaming wutschnaubendste most foamy schaumigste most foolhardy tollkühnste most foolish törichtste most forgetful vergeßlichste most formal formellste most formless formlosesten most fragile gebrechlichste most frequent häufigste most frightened verängstigste most frolicsome ausgelassenste most frugal bedürfnisloseste most frustrating frustrierendste most fugitive flüchtigste most furious grimmigste most gallant galanteste most general allgemeinste most generous freizügigste most gentle sanfteste most gentlemanly weltmännischste most ghostly geisterhafteste most gifted talentvollste most girlish mädchenhafteste most glaring knalligste most gloomy düsterste most glorious glorreichste most gossipy klatschsüchtigste most gracious gnädigste most granular körnigste most grateful erkenntlichste most greedy gefräßigste most groomed gepflegteste most grotesque groteskeste most gruelling zermürbendste most gushing überschwenglichste most hard hearted hartherzigste most harmful abträglichste most harmless harmloserem most harmonious harmonischste most hated verhaßteste most headless kopfloseste most heartless herzloseste most heavenly himmlischste most hectic hektischste most helpful hilfsbereiteste most helpless hilfloseste most heretical ketzerischste most heroic heldenhafteste most hidden versteckteste most high grade hochwertigste most hindering hinderlichste most homelike heimeligste most honest ehrlichste most honourable ehrenhafteste most hopeful hoffnungsvollste most hopeless aussichtsloseste most horizontal waagerechteste most horrible abscheulichste most horrid graünvollste most hostile feindlichste most hot tempered hitzigste most human menschlichste most humane humanste most hurting verletzendste most hydrogenous wasserstoffhaltigste most hygienic hygienischste most hysterical aufgelösteste most ideal idealste most idealistic idealistischste most idiotic idiotischste most idyllic idyllischste most illegal Rechtswidrigsten most imaginary ideellste most imaginative phantasievollste most imbecile geistesschwächste most immense unermesslichste most immoderate übermässigste most immodest unbescheidenste most immoral sittenloseste most impalpable unfühlbarste most impartial unbefangenste most impassable unbefahrbarste most impatient ungeduldigste most impecunious unbemitteltste most impenetrable undurchdringlichste most impenitent reüloseste most imperious herrischste most impermeable undurchlässigste most impersonal unpersönlichste most important wichtigste most importunate zudringlichste most impotent impotenteste most impressive imposanteste most improbable unwahrscheinlichste most improper ungebührlichste most imprudent unbesonnenste most impudent frechste most impulsive impulsivste most impure unreinste most in raptures wonnetrunkenste most inaccessible unnahbarste most inactive untätigste most inanimate unbelebteste most inattentive unaufmerksamste most incalculable unabsehbarste most incautious unvorsichtigste most incoherent zusammenhangloseste most incomplete lückenhafteste most incomprehensible schleierhafteste most inconceivable unfaßbarste most inconsiderate unbedachteste most inconsistent inkonseqünteste most inconstant unbeständigste most incontestable unbestreitbarste most incontinent unenthaltsamste most inconvenient ungelegenste most incorrect inkorrekteste most incorruptible unbestechlichste most indecent unanständigste most indefatigable unermüdlichste most indelicate unfeinste most independent unabhängigste most indeterminate unbestimmteste most indifferent abgestumpfteste most indigestible unverdaulichste most indignant unwilligste most indiscreet indiskreteste most indiscriminate wahlloseste most indispensable unabkömmlichste most indisputable unstreitigste most individual eigenwilligste most indocile ungelehrigste most indomitable unbezähmbarste most industrious arbeitsamste most inefficient wirkungsloseste most inevitable unvermeidlichste most inexact ungenauste most inexhaustible unerschöpflichste most inexperienced unerfahrenste most inexplicable unerklärlichste most infallible unfehlbarste most infamous anrüchigste most inferior Minderwertigste most inflammable entzündbarste most inflexible unbiegsamste most influential einflußreichste most informal unförmlichste most informative aufschlußreichste most ingenious originellste most inglorious unrühmlichste most inhospitable ungastlichste most innocent unschuldigste most insane irrsinnigste most insatiable unersättlichste most insensitive empfindungsloseste most insignificant nichtssagendste most insolvent zahlungsunfähigste most instinctive triebhafteste most insufficient ungenügendste most intelligent intelligenteste most intense intensivste most interesting interessanteste most intimate innigst most intolerable unerträglichste most intolerant unduldsamste most intractable unfügsamste most invaluable unbezahlbarste most inventive einfallsreichste most inverted verkehrteste most invincible unbesiegbarste most invisible unsichtbarste most involuntary unfreiwilligste most ironical ironischste most irrecoverable unrettbarste most irregular ordnungswidrigste most irrelevant belangloseste most irremovable unabsetzbarste most irreplaceable unersetzlichste most irreproachable untadeligste most irresolute unentschlossenste most irresponsible verantwortungsloseste most irreverent respektloseste most irritable erregbarste most irritated gereizteste most jealous eifersüchtigste most joyful freudigste most justified gerechtfertigste most known bekannteste most legal legalste most legendary sagenhafteste most legible leserlichste most liberal freiheitlichste most light hearted unbeschwerteste most limited beschränkteste most literal wortgetreuste most long sighted weitsichtigste most longish länglichste most loving liebevollste most lustful geilste most luxuriant üppigste most luxurious komfortabelste most majestic hoheitsvollste most malicious böswilligste most massive massivste most masterly meisterhafteste most materialistic materialistischste most mature reifste most meager magerste most meaningless bedeutungsloseste most measurable meßbarste most mediocre mittelmäßigste most melancholic melancholischste most melodious wohlklingendste most mendacious verlogenste most merciless mitleidloseste most meritorious verdienstvollste most militant kämpferischste most minimal minimalste most miserable jämmerlichste most misshapen unförmigste most mixed gemischteste most mobile mobilste most moderate mässigste most modern modernste most modest anspruchsloseste most monotonous eintönigste most morose verdrießlichste most motionless unbeweglichste most musical musikalischste most mysterious geheimnisvollste most naive naivste most natural naturgemäßeste most necessary allerwenigst most negative negativerem most neglected ungepflegteste most negligent liederlichste most nervous nervöseste most neutral neutralste most nimble wendigste most noiseless geräuschloseste most noisy geräuschvollste most non rigid unstarrste most normal normalste most northern nördlichste most notable namhafteste most notorious berüchtigste most numerous zahlreichste most nutritious nahrhafteste most obedient folgsamste most objective objektivste most obliging diensteifrigste most obstinate hartnäckigste most obtrusive aufdringlichste most obvious ersichtlichste most odedient folgsamstem most of the day der grösste Teil des Tages most offensive anzüglichste most official offiziellste most oily öligste most ominous ahnungsvollste most open offenste most open handed freigebigste most optimal optimalste most optimistic optimistischste most orderly ordnungsliebendste most ordinary gewöhnlichste most organic organischste most original originalste most outstanding überdurchschnittlichste most overdue überfälligste most overjoyed überglücklichste most oversensitive überempfindlichste most overwise überklugste most overzealous übereifrigste most padded wulstigste most paeceful geruhsamste most painful qualvollste most palatable schmackhafteste most panic panischste most paradoxical paradoxeste most partial partiellste most particular wählerischeste most passable passierbarste most passionate heißblütigste most passive passivste most patentable patentfähigste most paternal väterlichste most pathological krankhafteste most patient geduldigste most patriotic patriotischste most patronizing herablassendste most peaceable friedfertigste most peaceful einträchtigste most peaceless friedloseste most peculiar eigenartigste most pedantic pedantischste most peevish verdrossenste most penetrating penetranteste most perceptible wahrnehmbarste most perfect einwandfreiste most perfidious hinterhältigste most perilous gefahrvollste most perishable verderblichste most permanent permanenteste most personal persönlichst most pert kesseste most perverse widernatürlichste most pessimistic pessimistischste most photogenic photogenste most pigheaded sturste most pithy kernigste most pitiable bedaürnswerteste most plausible glaubhafteste most pleasant angenehmste most pleased zufriedenste most pleasing gefälligste most poisonous giftigste most polite höflichste most ponderous schwerfälligste most popular beliebteste most porous poröseste most portable tragbarste most positive positivste most possessive possessivste most possible möglichste most potent potenteste most powerful machtvollste most powerless machtloseste most practical praktischste most praiseworthy lobenswerteste most precious kostbarste most precise präziseste most precocious frühreifste most pregnant trächtigste most presentable salonfähigste most pressed niedergedrückteste most pretentious anspruchsvollste most prickly stacheligste most primitive primitivste most privileged privilegierteste most probable wahrscheinlichste most problematic problematischste most procreative zeugungsfähigste most productive produktivste most professional fachlichste most profitable einträglichste most profound tiefsinnigste most progressive progressivste most prominent prominentestem most promising aussichtsvollste most proper zweckmäßigste most proportional verhältnismäßigste most proportioned proportionierteste most proud stolzeste most provisional provisorischste most provocative provokativste most prudent besonnenste most prudently wohlweislichste most prudish prüdeste most public öffentlichste most pugnacious kampflustigste most punctual pünktlichste most punishable straffälligste most purposeful zielbewußteste most purulent eitrigste most quiet ruhigste most radical radikalste most radioactive radioaktivstem most ragged zerlumpteste most ramified verästeltste most raving rabiateste most reactionary reaktionärste most real wirklichste most realistic realistischste most realizable umsetzbarste most reasonable angemessenste most rebellious aufsässigste most receptive aufnahmefähigste most reckless waghalsigste most redeemable tilgbarste most refined gewählteste most refractory widerspenstigste most refreshing erquicklichste most refutable widerlegbarste most refuted widerlegteste most regular gleichmäßigste most related verwandteste most relative relativste most relaxed aufgelockertste most relaxing erholsamste most reliable verläßlichste most religious gläubigste most relucting widerwilligste most remarkable beachtenswerteste most replaceable ersetzbarste most reprehensible tadelnswerteste most repressive repressivste most repulsive abstoßendste most reserved zurückhaltendste most resistant widerstandsfähigste most resisting widerstrebendste most resourceful findigste most respectable ehrbarste most respectful achtungsvollste most responsible verantwortlichste most restless ruheloseste most retired zurückgezogenste most right richtigste most rigid starrste most riskless gefahrloseste most robust robusteste most roguish schalkhafteste most romantic romantischste most rotten faulste most roundish rundlichste most rugged schroffste most rumpled zerwühlteste most rural ländlichste most saltless salzloseste most sane zurechnungsfähigste most satanic satanischste most satisfied satteste most scandalous ungeheürlichste most scanty kargste most scattered zerstreuteste most scientific wissenschaftlichste most scornful höhnischste most seaworthy seetüchtigste most secret geheimste most seductive verführerischste most seeming scheinbarste most selective trennschärfste most senile senilste most sensational aufsehenerregendste most senseless sinnloseste most sensible einsichtigste most sensitive empfindlichste most sensual genusssüchtigste most sentimental sentimentalste most separable trennbarste most separated abgesondertste most separating trennendste most serious ernsteste most servile servilste most settled sesshafteste most severe strengste most shadowy schattenhafteste most shaky zitterigste most shamefaced schamhafteste most shameful schändlichste most shameless schamloseste most sharp sighted scharfsichtigste most sharp witted scharfsinnigste most sharpened gewetzteste most shocked betroffenste most shocking anstössigste most sickly kränklichste most significant höchstwertig, bedeutungsvollste most silent wortkargste most sincere aufrichtigste most slanting schrägste most slender schlankste most slippery glitschigste most sloping schiefste most sly durchtriebenste most sneering hämischste most snivelling wehleidigste most snobbish protzigste most sober nüchternste most sociable kontaktfreudigste most social geselligste most soft hearted weichherzigste most softish weichlichste most solemn feierlichste most solid solidste most soluble löslichste most solvable lösbarste most solvent kreditwürdigste most sonorous klangvollste most sophisticated gehobenste most soundless tonloseste most sour saürste most sourish säürlichste most southern südlichste most sparsely wooded waldärmste most special spezialste most spiced gewürzteste most spirited schneidigste most spiritless lustloseste most splendid prächtigste most spoiled verdorbenste most spontaneous spontanste most stable stabilste most staggered staffelfömigstem most stainless makelloseste most stalwart handfesteste most startled stutzigste most stately stattlichste most statutory satzungsmässigste most steadfast unentwegteste most stereotyped schablonenhafteste most sterile sterilste most sticky klebrigste most stingy knauserigste most strained angespannteste most strange merkwürdigste most streamlined windschlüpfigste most striking aparteste most striving strebsamste most stubborn eigensinnigste most stupid dümmste most stylish stilvollste most subconscious unterbewussteste most subordinate untergebenste most subservient unterwürfigste most substantial gehaltreichste most successful erfolgreichste most sudden schlagartigste most sugary zuckerigste most suitable passendste most superficial oberflächlichste most superfluous überflüssigste most supernatural überirdischste most supple gefügigste most suspect verdächtigste most suspicious argwöhnischste most swollen aufgeblähteste most sympathetic teilnahmsvollste most systematic planmässigste most tactful taktvollste most tactless taktloseste most talented begabteste most talkative geschwätzigste most tame zahmste most tasteful geschmackvollste most tasteless fadeste most technical technischste most telepathic telepathischste most tempting verleitendste most tendentious tendenziöseste most tender zarteste most tepid lauste most terrible furchtbarste most terse prägnanteste most theoretical theoretischste most thorough gründlichste most thoughtful fürsorglichste most thoughtless gedankenloseste most threadbare fadenscheinigste most threatening bedrohlichste most timid furchtsamste most tired müdeste most tolerable erträglichste most tolerant toleranteste most tormenting quälendste most torn up zerfetzteste most totalitarian totalitärste most tousled zerzausteste most traditional traditionellste most tragic tragischste most transient vergänglichste most translucent lichtdurchlässigste most transparent transparenteste most transportable transportabelste most trashy kitschigste most travelling fahbarstes most treacherous trügerischste most tricky kniffeligste most triumphant triumphalste most trivial gehaltloseste most tropical tropischste most tropicalized tropenfesteste most troublesome mühseligste most trusting zutraulichste most trustworthy kreditfähigste most truthful wahrheitsgemässeste most twisted verbogenste most typical typischste most unacceptable unannehmbarste most unaffected ungekünsteltste most unappealing unsympathischste most unappeasable unstillbarste most unarmed waffenloseste most unathletic unsportlichste most unattainable unerreichbarste most unauthorized unbefugteste most unavenged ungerächteste most unbeatable unschlagbarste most unchristian unchristlichste most unclean unsauberste most uncleanly unreinlichste most uncomfortable unbeqümste most uncompromising kompromissloseste most unconcerned unbekümmerteste most unconditional bedingungsloseste most unconscious unbewussteste most unconstitutional verfassungswidrigste most uncontested unbestrittenste most uncontradicted widerspruchsloseste most uncontrolled hemmungsloseste most unconvincable unbelehrbarste most uncounted ungerechnetste, ungedeckteste most unctious salbungsvollste most undamaged unbeschädigtste most underdeveloped unterentwickelteste most underfed Unterernährteste most understandable verständlichste most understanding verständnisvollste most undeveloped unerschlossenste most undisciplined undisziplinierteste most undutiful ungeratenste most uneasy unbehaglichste most uneatable ungeniessbarste most uneducated ungebildetste most unemployed unbeschäftigtste most unerring treffischerstem most unesthetic unästhetischste most uneven unebenste most unexpected unerwartetste most unfair unfairste most unfavourable abfälligste most unfeeling gefühlloseste most unfit untauglichste most unfortunate unseligste most ungrateful undankbarste most unguarded unbewachteste most unhealthy gesundheitsschädlichste most unheard ungehörteste most uniform einheitlichste most unimportant unerheblichste most uninhibited ungehemmteste most unintentional unabsichtlichste most uninvited ungebetenste most unjust ungerechteste most unjustified ungerechtfertigtste most unkind liebloseste most unknown unbekannteste most unlawful unrechtmässigste most unlimited unbegrenzteste most unmerciful unbarmherzigste most unmoved ungerührteste most unnamed ungenannteste most unnatural unnatürlichste most unnecessary unnötigste most unobliging ungefälligste most unpalatable unschmackhafteste most unpardonable unverzeihlichste most unpleasant unangenehmste most unpopular unbeliebteste most unprecedented beispielloste most unprincipled charakterloseste most unproductive unproduktivste most unprofitable unrentabelste most unprotected schutzloseste most unpunctual unpünktlichste most unpunished ungeahndetste most unqualified unqualifizierteste most unrealistic wirklichkeitsfremdestem most unreasonable unvernünftigste most unrecognized unerkannteste most unreliable unzuverlässigste most unresisting widerstandsloseste most unrestrained unbeherrschteste most unrestricted unbeschränkteste most unripe unreifste most unrivalled unerreichteste most unrtealistic wirklichkeitsfremdeste most unruly zuchtloseste most unsalted ungesalzenste most unscrupulous gewissenloseste most unselfish uneigennützigste most unsettled ungeklärteste most unskilled ungelehrteste most unsociable menschenscheuste most unsocial unsozialste most unspeakable unsäglichste most unstable haltloseste most unsteady unsicherste most unsubstantial wesenloseste most unsuccessful erfolgloseste most unsuitable ungeeignetste most unsuspecting ahnungsloseste most untalented talentloseste most untouched unberührteste most untruthful wahrheitswidrigste most unused unbenutzteste most unusual ungebräuchlichste most unutterable unsagbarste most unwanted unerwünschteste most unworthy unwürdigste most up to date aktuellste most urgent eiligste most usable einsatzfähigste most useful brauchbarste most useless nutzloseste most usual üblichste most usurious wucherhafteste most vain eitelste most valid triftigste most valueless wertloseste most variable variablste most venerable verehrenswerteste most venereal venerischste most ventilated ventilierteste most ventured gewagteste most veracious wahrheitsliebendste most verbal verbalste most verbose wortreichste most veritable wahrhafteste most vicious böseste most victorious siegreichste most vigorous energischste most violent gewaltsamste most virtuous tugendhafteste most virulent virulenteste most vital lebenswichtigste most voluptuous wollüstigste most vulgar ordinärste most vulnerable verletzbarste most wanton übermütigste most warped windschiefste most watchful wachsamste most watery wässerigster most waved gewaltigste most weatherproof wetterfesteste most weighable wägbarste most welcome willkommenste most western wesentichstem most wicked boshafteste most will less willenloseste most willing bereitwilligste most windy windigste most wintry winterlichste most wistful wehmütigste most withered welkste most womanly fraulichste most wonderful wunderbarste most wondrous wundersamste most wooded waldigste most worldly weltlichste most worried besorgteste most wrinkled faltigste most yellowed vergilbteste most yielding nachgiebigste mosten meißtens mostly größtenteils, meistens, meist mot Wort mote Stäubchen motel Motel moth Motte mothball Mottenkugel mothballed eingemottet mothballing einmottend mothballs Mottenkugeln mother Mutter, Mutter/Haupt mother cat Katzenmutter mother countries Mutterländer mother country Mutterland mother in law Schwiegermutter mother tongue Muttersprache motherboard Hauptplatine mothered bemutterte motherhood Mutterschaft mothering bemutternd motherland Mutterland motherless mutterlos motherliness Mütterlichkeit motherly mütterlichen, mütterlich, mütterlich mothers Mütter mothes Motten moths Motten motif Motiv, Leitmotiv motile freibeweglich motion Bewegung, Antrag {m} motion study Bewegungs Zeit Untersuchung motioned winkte motioning winkend motionless bewegungslosen, bewegungslos, bewegungslos motionlessly bewegungslose, bewegungslos motionlessness Bewegungsloskeit motions Bewegungen motivate motiviere, anregen, motivieren motivated angeregt, motivierte motivates motiviert, motivierten, regt an motivating motivierende, motivierend motivation Anregung {f}, Beweggrund, Motivation {f} motivations Motivierungen motive Beweggrund, Motiv motived motiviert motively bewegend motiving veranlassend motley scheckig, zusammengewürfelt, zusammengewürfelt motor Motor motor boat Motorboot motor highway Schnellstraße motor operated motorisiert motor pool Fuhrpark motor show Autoausstellung {f} motor tractor Zugmaschine motor vehicle Kraftfahrzeug motorbike Motorrad motorboat Motorboot motorcade Autokolonne {f} motorcar Auto {n} motorcycle Motorrad motorcyclist Motorradfahrer motoring Autofahren {pl} motorist Autofahrer {m} motorization Motorisierung motorize motorisieren motorized motorisierte, motorisiert motorizes motorisiert motorizing motorisierend motorman Wagenführer motormen Wagenführern motorway Autobahn {f} motorways Autobahnen {pl} mots Wörter mottle marmorieren mottled marmorierte, gefleckt mottles marmoriert mottling marmorierend motto Sinnspruch mottoes Wahlsprüche mould Schimmel, Gußform, eingießen mould stain Stockfleck moulded geschimmelt, goß moulder Giesser, zerfallen, vermodere mouldered zerfallen, vermoderten, vermoderte mouldering zerfallend moulders zerfällt mouldily modrig moulding schimmelnd, giessend moulds schimmelt, gießt mouldy schimmelig, kahmig, modrig moult mausern moulted gemausert moulting mausernd moults mausert mound Hügel mounds Hügel mount anbringen, montieren, einbauen, Berg mountable montierbar mountain Gebirge, Berg [pl: Gebirge], Berg mountain air Höhenluft mountain chain Gebirgskette mountain guide Bergführer mountain peak Bergspitze mountain railway Bergbahn mountain range Bergkette mountain ridge Gebirgskamm mountain sickness Bergkrankheit mountaineer Bergbewohner mountaineering Bergsteigerei, Bergsteigen mountainous gebirgig, gebirgigen mountainous region Gebirgsgegend mountainousness Riesenhaftigkeit mountains Berge mountainside Berghang mountaintop Bergspitze mountebank Marktschreier mountebanks Marktschreier mounted ausgerüstet mounting ersteigend, Bestückung mounts montiert, beschlägt, Berge mourn trauern mourned traürte, getraürt, getraürt mourner Leidtragender, Traünder mourners Leidtragende mourning nachweinend, traürnd, traürnd mourns traürt, traürten, traürt mouse Maus mouse [pl: mice] Maus mousetrap Mausefalle mousey mauseartig mousie Mäuschen mousier furchtsamer mousiest furchtsamste mousing mausend mousse Mäuse moustache Schnurrbart moustached schnurrbärtig mousy mausgrau mouth Mündung, Mund, Mund mouthed affektierte mouthes Münder mouthful Mundvoll mouthpiece Mundstück mouthpieces Mundstücke mouthwash Mundwasser movable beweglich movable walls Stellwände movableness Beweglichkeiten movably bewegliche move bewegen, Bewegung move away abrücken move forward vorrücken move house umziehen move into einziehen move on fortbewegen move together zusammenrücken move up aufrücken moved bewegt, bewegen, bewegte moved away abgerückt moved forward vorgerückt moved into eingezogen moved on fortbewegte moved together zusammengerückt moved up aufgerückt movement Bewegung movements Bewegungen mover Triebwerk moves bewegt movie Kino movies Kino moving beweglich, bewegend moving away abrückend moving head disk Wechselplatte moving image Bewegtbild moving in Zuzug moving into einziehend moving on fortbewegend moving staircase Rolltreppe moving together zusammenrückend moving up aufrückend movingly rührende mow mähen mowed gemäht, mähte mower Mähmaschine mowes mäht mowing mähend mown gemäht, gemäht, mäht mr Herr mrs Frau MSDOS MSDOS much viel much as I would like so gern ich auch möchte much better viel besser much like a child ganz wie ein Kind much that vieles das much to my regret sehr zu meinem bedauern much tried vielgeprüft mucilage Schleim mucilaginous schleimig muck Mist mucked gedüngt muckier dreckiger muckiest dreckigste muckiness Dreck mucking düngend muckrake Mistgabel muckrakes Mistgabeln mucky dreckig mucous schleimig, schleimigen mucous gland Schleimdrüse mucous membrane Schleimhaut mucous secretion Schleimabsonderung mucus Schleim mud Schlamm mud bath Schlammbad muddied machte schlammig muddier trübere, trüber muddies macht schlammig muddiest trübste muddily trüb, schlammig muddiness Trübheit muddle vermasseln, verwirren muddled vermasselte muddles vermasselt muddling verwirrend, wurstelnd, vermasselnd muddy schlammig, trübe muddying schlammig werdend mudguard Kotflügel mudguards Kotflügel mudslinging Beschmutzung muff verpatzen, Muff muff coupling Muffenkupplung muffed verpatzte muffin Teesemmel muffing verpatzend muffins Teegebäck muffle umhüllen, einhüllen muffled hüllte ein, umhüllt muffler Dämpfer muffles umhüllt, hüllt ein muffling einhüllend, umhüllend muffs verpatzt mug Krug, Becher mugged raubte Aus mugger Straßenräuber muggier schwüler muggiest schwülste muggily schwül mugginess Muffigkeit mugging ausraubend muggy schwül mugs Visagen, stiehlt, Krüge mulatto Mulatte mulch Strohdecke mulched mit Stroh bedeckt mulches Strohdecken mulching mit Stroh bedeckend mulct Geldstrafe mulcts Geldstrafen mule Maultier, Maultier, Maulesel mule track Saumpfad mules Maultiere mulish störrisch mulishly störrische mull Mull, verpatzen mulled verpatzte, uberdachte mulled claret Glühwein mulligan Eintopf mulling überdenkend, verpatzend mulls verpatzt, überdenkt multi- Mehrfach- multi-level Mehrebenen multi-programming Mehrprogrammbetrieb multi-story building Hochhaus multi-user Mehrbenutzer multi access Mehrfachzugriff multi addressing Mehrfachadressierung multi adress computer Mehradressrechner multi chip Grossbaustein, Mehrfachchip multi coloured vielfarbig multi core mehradrig multi function unit Kombinationsglied multi level mehrstufig multi lingual mehrsprachig multi phase mehrphasig multi phase current Mehrphasenstrom multi position system Mehrplatzsystem multi purpose Mehrzweck.. multi racial viele Rassen umfassend multi station system Mehrplatzsystem multi storey mehrstöckig multi user computer Mehrbenutzerrechner multi valued mehrwertig multi way Mehrweg.. multi wired mehradrig multibyte instruction Mehrbyte Befehl multichannel Multiplexkanal, Mehrfachkanal multicolor Multicolor multicolored mehrfarbig multidimensional mehrdimensional multifaceted vielfältig multifarious mannigfaltig multifariously mannigfaltig, mannigfaltige multifariousness Vielfältigkeit multiform vielförmig multiformly vielförmig multifrequency Multifreqünz multifunction Mehrfachfunktion, Mehrfunktions.. multifunctional mehrfunktional multilaterally vielseitige multilayer Mehrlagen multilevel interrupt Mehr Pegel Unterbrechung multilingual mehrsprachig multimedia Medienverbund multimeter vielfachmeßgerät multimillionaire Multimillionär multinational multinational multipart form Durchschreibformular multiple mehrfach, vielfach multiple disc clutch Mehrscheibenkupplung, Lamellenkupplung multiple image Mehrfachbild (auf Bildschirm) multiple precision mehrfache Genauigkeit multiple punching Mehrfachlochung (einer Spalte) multiples Parallelschaltungen, mehrfache multiplex Mehrfachbetrieb, vielfältig multiplex channel Multiplexkanal multiplex line Multiplexverbindung multiplexed sandte gleichzeitig multiplexes sendet gleichzeitig multiplexing gleichzeitig sendend multiplexor Multiplexer multiplicand Multiplikand multiplicate vielfach multiplication Multiplikation multiplicative vielfach multiplicatively vielfache multiplicity Vielheit multiplied multiplizierten, multiplizierte multiplier Multiplikator multiplies vervielfacht multiplizieren to multiply multiply multiplizieren, mutiplizieren multiplying Vervielfältigend multipoint Mehrpunkt.. multipoint circuit Mehrpunkt Verbindung multipoint connection Mehrpunktverbindung multiport mehrfachanschluß multiprocessing Simultanverarbeitung, Mehrrechnerbetrieb multiprocessor Mehrprozessor multiprocessor system Mehrrechnersystem multiprogramming Multiprogrammbetrieb multipurpose Mehrzweck-, Mehrzweck... multiracial vielrassig multistage mehrstufig multistorey vielstockig multistory building Hochhaus multitude Menge, Vielzahl, Menge multitudes Mengen multitudinous zahlreich multitudinously zahlreiche multitudinousness Vielfältigkeit multiuser Mehrplatz- multivibrator Flipflop mum sich vermummen, still mumble murmelne, murmeln, murmeln mumbled murmelte, gemurmelt, gemurmelt mumbles murmelten, murmelt, murmelt mumbling murmelnd, murmelnd, murmelnde mummed vermummte sich mummery Vermummung mummification Mumifizierung mummifications Mumifizierungen mummified mumifizierte mummifies mumifiziert mummify mumifizieren mummifying mumifizierend mumming sich vermummend mummy Mumie mumps Ziegenpeter mums vermummt sich munch fressen, geräuschvoll, mampfen munched mampfte, gefressen munches mampft munchies Mampf munching mampfend, fressend mundane weltlich, weltlich, irdisch mundanely weltliche mundaneness Weltlichkeit municipal städtisch, Kommunal, städtisch municipal area Weichbild municipal council Gemeinderat municipal election Gemeindewahl municipal law Stadtrecht municipal loan Kommunalanleihe municipalities Stadtgemeinden, Stadbezirke municipality Stadtbezirk, Stadtverwaltung municipalize kommunalisieren, verstadtlichen municipalized kommunalisierte, verstadtlichte municipalizes kommunalisierend, verstadtlicht municipally städtische, städtisch munificence Freigebigkeit munificences Freigebigkeiten munificently freigebig, freigebige munitions Munitionen, Munition mural Maür-, Mauer mural painting Wandgemälde muralist Wandmaler murals Wandgemälden murder Mord, Mörder, ermorde, ermorden murdered ermordete, gemordet murderer Mörder murderers Mörder murderess Mörderin murdering ermordend, mordend murderous mörderisch murderously mörderische murders mordet, ermordet murkier dunkler murkiest dunkleste murkily finster murkiness Dunkelheiten murky finster, dunkel murmur murmeln murmured gemurmelt, geraunt, murmelte murmuring murmelnd, murmelnd, raunend murmurous murmelnde murmurs gemurmeln, murmelt, murmelt murphy Murphy muscle Muskel muscles Muskeln muscling schiebend muscoid moosartig muscovites Moskowiter muscular muskulös muscular strength Muskelkraft muscularity Muskelkraft muscularly muskulöse musculature Muskulatur muse grübeln mused gegrübelt, gegrübelt, grübelte muser Träumer muses grübelt museum Museum museums Museen mush Mus mushes Breie mushier weichlicher mushiest weichlichste mushiness Weichlichkeit mushroom Champignon, Pilz mushrooms Pilze, Champignons mushy weichlich music Music, Musik musical musikalisch musical art Tonkunst musical box Spieldose musical clock Spieluhr musical comedies Singspiele musical comedy Singspiel musical instrument Musikinstrument musical request programme Wunschkonzert musicality Musikalität musically musikalisch musician Musiker musicology Musikologie musing Grübelei, sinnend, grübelnd musingly sinnende musings Träumereien musk Moschus musket Flinte musketeer Musketier musketries Musketen muskrat Bisamratte musky moschusartig musquash Bisam musquashes Bisamratten muss Wirrwarr mussed brach durcheinander mussel Muschel mussels Muscheln musses bringt durcheinander mussiness Schmutzigkeit mussing drucheinanderbringend mussy unordentlich must musst, Muß, müssen mustache Schnurrbart mustached schnurrbärtig mustaches Schnurrbärte mustard Senf mustard plaster Senfpflaster mustard pot Senftopf mustards Senfe mustered gemustert mustering musternd musterroll Stammrolle mustier muffiger mustiest muffigste mustily muffig mustiness Verstaubtheit musty miffig, muffig mutability Veränderlichkeit mutable veränderlich mutablier veränderlicher mutabliest veränderlichste mutably veränderlich, veränderliche mutant mutierend mutants Varianten mutate verändern, Umlauten mutated veränderte mutates verändert mutating verändernd, umlautend mutation Veränderung mutational veränderlichen mutations Mutationen, Veränderungen mutative veränderlicher mute dämpfen muted gedämpft, schweigend mutely stumm muteness Stummheit mutes dämpft mutilate verstümmeln, stören, verstümmeln mutilated verstümmelte, verstümmelten, verstümmelte mutilates verstümmelt, verstümmelter, verstümmelt mutilating verstümmelnde, verstümmelnd, verstümmelnd mutilation Verstümmelung mutineer Meuterer mutineers Meuterer muting Stillschweigen wahrend, dämpfend mutinied meuterte mutinies meuternd, Meutereien, meutert mutinous rebellisch mutinously meuterndes mutiny Meuterei, meutern mutinying meuternde mutt Dussel mutter murmeln muttered murmelte, gemurmelt mutterings Gemurmel mutters murmelt mutton Hammelfleisch, Hammel muttons Hammel mutts Dussel mutual beiderseitig, gegenseitig mutuality Gegenseitigkeit mutually gemeinsam, gegenseitige muzzle mundtot machen, Schnauze muzzled machte mundtot muzzles Schnauzen, macht mundtot muzzling mundtot machend my mein, meine, mein, meine My feet! Quatsch! My goose is cooked. Das Ding ist gelaufen. my hands are tied mir sind die Hände gebunden My head swims. Mir ist schwindelig. my heart beats fast mein Herz schlägt schnell my late father mein verstorbener Vater My pain has gone. Meine Schmerzen sind weg. my people meine Familie my private affairs meine Privatangelegenheiten My turn will come. Meine Zeit kommt noch. mycological mykologisch mycology Pilzkunde myelitis Rückenmarksentzündung myo Muskel myocardial elektrokardiographisch myope Kurzsichtiger myopic kurzsichtig myosin Myosin myriad Myriade myrmidon Scherge myrrh Myrrhe myrtles Myrthen myself ich selbst mysteries Geheimnisse mysterious rätselhaft mysteriously geheimnisvolle, geheimnisvoll mysteriousness Rätselhaftigkeit mystery Mysterium, Geheimnis mystery mongering Geheimtürei mystery story Detektivgeschichte mystic mystisch mystical geheimnisvoll, mystische mystically mystischen, mystisch mysticism Mystik mysticly geheimnisvoll mystics Mystiker mystification Täuschung mystified getäuscht mystify täuschen mystifying täuschend mystifyingly täuschende myth Mythos, Sage mythic mythisch mythical mythische mythically mythisches mythologic mythologisch mythological mythologische mythologically mythologischen myths Mythen n ary n stufig n material n leitendes Material n type n leitend nab schnappen, erwischen nabbed erwischte, geschnappt nabbing erwischend, schnappend nabs erwischt, schnappt nacelle Rumpf nach emulates bildet nacre Perlmutt nacreous perlmuttartig nadir Fusspunkt nag nörgeln, keife, keifen nagged genörgelt, gekeift, keifte nagger Nörgler nagging gekeife, keifend naggingly keifende nags nörgelt, keift nail Nagel, nageln, Nagel nail on annageln nail up vernageln nailed nagelte nailed on angenagelt nailed up vernagelte nailer Nagelschmied nailing nagelnd nailing on annagelnd nailing up vernagelnd nails Nageln, Nägel, nagelt nails up vernagelt naive naiv naively naive, naiv naiveness Treuherzigkeit naivity Naivität naked kahl, nackt nakedly nackt, nackte nakedness Nacktheit namable nennenswert name Name, benennen, Name name board Namenstafel name part Titelrolle name plate Typenschild, Namensschild name tags Namensschilder nameable nennbar named nannte, genannt, benannte nameless namenlos, namenlos, unnennbar namelessly namenlose namelessness Anonymität {f} namely namentlich names Namen, Namen, benennt namesake Namensvetter namesakes Namensvettern naming Benennung nana Amme {f} nannies Kinderfraün, Kinderfraün, Kindermädchen nanny Kindermädchen, Kinderfrau nanosecond Nanosekunde naomi Naomi nap schlummern, Noppe napalm Napalm nape Nacken naphthalene Naphthalin napkin Serviette, Serviette, Mundtuch napkin ring Serviettenring napkins Servietten napped schlummerte, schlief nappies Windeln napping schlafend, schlummernd nappy Windel naps schlummert, schläft narc Polizeispitzel narcissism Narzissmus narcissist Narziss narcissistic narzisstisch narcissistically narzisstische narcissists Narzisse narcissus Narzissen narcoses Narkosen narcosis Narkose narcotic narkotisch, narkotisierend, Betäubungsmittel narcotic drug Rauschgift narcotically narkotisierend, narkotische narcotics Betäubungsmittel narcotism Narkotismus narcotize narkotisiere, narkotisieren narcotized narkotisierten, narkotisierte narcotizes narkotisiertes, narkotisiert narcotizing narkotisierend, narkotisierende narrate erzählen narrated erzählte narrates erzählt narrating erzählend narration Erzählung narrations Erzählungen narrative erzählend, erzählenden narratively erzählende narratives Erzählungen narrator Erzähler narrators Erzähler narrow schmal, eng, begrenzte narrow-minded engherzig narrow band Schmalband (Niederfreqünz) narrow film camera Schmalfilmkamera narrow gauge Schmalspur narrow gauged schmalspurig narrow minded borniert narrowed geschmälert, schmälerte narrower begrenzter narrowest engsten, beschränkteste, engste narrowing einengend narrowly eingeengt narrowness Begrenztheit, Beschränktheit, Begrenztheiten narrownesses Beschränktheiten narrows schmälerten, schmälert nary nicht einer narziss Narziss nasal nasal nasally nasal nasaly nasal nascencies Entstehungen nascency Entstehung nascent werdend nastier garstigere, ekliger, garstiger nastiest ekligste, garstigste, garstigsten nastily garstige nastiness Garstigkeit nasturtium Brunnenkresse nasty garstig, garstig, unangenehm, scheußlich natal Geburts- nation Volk, Nation, Nation national Staatsangehöriger, national, Inland.., nationale national character Volkscharakter national costume Volkstracht national debt Staatsschuld national defence Landesverteidigung national education Volksbildung national finances Staatshaushalt national subject Staatsangehörige national uprising Volksaufstand nationalism Nationalismus nationalisms Nationalgefühle nationalistic nationalistisch nationalistically nationalistische nationalists Nationalisten nationalities Nationalitäten nationality Nationalität, Staatsangehörigkeit nationalization Verstaatlichung nationalize verstaatlichen, einbürgern nationalized nationalitätbezogene nationalizes verstaatlichtes, verstaatlicht, bürgert ein nationalizing verstaatlichend, einbürgernd nationally national nationals Staatsangehörigen nations Nationen native angeboren, einheimisch, einheimisch, Eingeborener native countries Geburtsländer native country Geburtsland, Vaterland native land Heimatland native language Muttersprache native of gebürtig native place Heimatort native tongue Muttersprache natively angeborene nativeness Ursprünglichkeit nativities Geburten nativity Geburt natter plaudern nattered geplaudert nattering plaudernd natters plaudert nattier netter nattiest netteste nattily nette nattiness Geschicktheit natty nett natural natürlich, naturgemäß, natürliche, natürlich natural binary code reiner Binärcode natural frequency Eigenschwingung, Eigenfreqünz natural gas Erdgas natural logarithm natürlicher Logarithmus natural number natürliche Zahl natural oscillation Eigenschwingung natural produce Naturalien natural selection Zuchtwahl natural silk Naturseide naturalism Naturalismus naturalist Naturalist naturalistic natrualistisch naturalists Naturalisten naturalization Naturalisierung naturalize naturalisieren, naturalisiere, einbürgern naturalized eingebürgert, naturalisierte, naturalisierten naturalizes bürgert ein, naturalisierte, naturalisiert naturalizing naturalisierend, naturalisierende, einbürgernd naturallier natürlicher naturalliest natürlichste Naturally normalerweise, natürlich naturalness Natürlichkeit naturalnesses Natürlichkeiten nature Natur, Natur, Beschaffenheit natured geartet natures Gemütsarten, Veranlagungen naught nichts, Null naughtier unartigere, unartiger, unartiger naughtiest unartigste, unartigsten, unartigste naughtily unartige naughtiness Ungezogenheit naughts Nullen naughty unartiges, unartig, unartig nausea übelkeit nauseate verabscheuen, sich ekeln nauseated ekelte sich, verabscheute nauseates ekelt sich, verabscheut nauseating sich ekelnd, verabscheünd nauseatingly ekelnd nauseous ekelerregend, ekelhaft nauseously ekelerregende nautical nautisch nautical mile Seemeile nautically nautische naval von der Marine, Flotten..., See-, Marine naval action Seegefecht naval actions Seegefechte naval agreement Flottenabkommen naval base Flottenstation naval battle Seeschlacht naval cadet Seekadett naval cadets Seekadetten naval forces Seestreitkräfte naval hero Seeheld naval observatories Seewarten naval observatory Seewarte naval officer Seeoffizier naval power Seemacht naval review Flottenschau naval service Seedienst naval staff Admiralstab {m} naval supremacies Seeherrschaften naval supremacy Seeherrschaft naval war Seekrieg nave Kirchenschiff navel Nabel navies Flotten navigability Schiffbarkeit navigable fahrbar, schiffbar navigable water Fahrwasser navigably schiffbar, schiffbare navigate steuern (See und Luft), schiffen, fahren navigated geschifft, gefahren, schiffte navigates fährt, schifften, schifft navigation Navigation, Schiffahrt navigation computer Navigationsrechner navigational Navigations navigator Seemann, Seefahrer navigators Seeleute navvy Streckenarbeiter navy Schiffahrt, Kriegsmarine nay nein nays Neinstimmen neanderthals Neandertaler neap niedrig near nahe near by in der Nähe, dabei near the beim nearby nahe bei, nahegelegene, nah, nahegelegen neared näherte nearer näher, näher, nähere nearest nächste, nächst nearing nähernd nearly beinahe, fast, beinahe, nahezu nears nähert nearsighted kurzsichtig nearsightedly kurzsichtige nearsightedness Kurzsichtigkeit neat nett neat and clean peinlich sauber neaten Ordnung machen neatened machte Ordnung neatening Ordnung machend neatens macht Ordnung neater reinlicher, adrettere, netter neatest netteste, adretteste, reinlichste neath unterhalb neatly reinlich neatness Nettigkeit, Reinlichkeit nebula Nebelfleck nebulae Nebelflecken nebular nebelartig nebulosity Nebligkeit nebulous neblig, nebelig nebulously neblig, nebelige nebulousness Verschwommenheit necessaries of life Lebensbedürfnisse necessarily notwendigerweise necessary wichtig, nötig, notwendig necessitate erfordern necessitated erforderte necessitating erfordernd necessitation Nötigung necessities Notwendigkeiten, Zwänge necessities of life lebensnotwendiger Bedarf necessity Bedürfnis, Not, Notwendigkeit neck Hals, Hals, Genick, Nacken neck line Ausschnitt {m} neck tie Schlips neckband Halsband neckbands Halsbunde necked halsig necken to tease neckerchief Halstuch neckerchiefs Halstücher necklace Halskette, Halsband, Halskette necklaces Halsketten necklet Halskette, Halsbinde neckline Halsausschnitt necks Hälse necktie Krawatte neckties Halstücher necrologies Sterbelisten necrology Sterbeliste necromancer Geisterbeschwörer necromancies Zaubereien necromancy Geisterbeschwörung, Zauberei nectar Nektar nectarine Nektarine nee geborene need Bedürfnis, benötigen, brauchen, nötig, Bedarf need for help Hilfsbedürftigkeit Need he do it? Muß er es tun? need to do tun müssen needed benötigt, erforderlich needful nötig needfull notwendig needfully nötige, notwendig needfulness Nötigung needier ärmer, bedürftiger neediest bedürftigste, ärmste needily bedürftig neediness Bedürftigkeit needing benötigend, benötigend, benötigende needle Nadel needle bearing Nadellager needled genäht needlepoint Nadelspitze needles Nadeln needlessly unnötige needlessness überflüssigkeit needlewoman Näherin needlework Handarbeit needleworks Handarbeiten needling nähend needs Bedürfnisse, benötigt, Bedarf needy bedürftig, hilfsbedürftig nefarious ruchlos, schändlich nefariously schändlich, ruchlose nefariousness Ruchlosigkeit negate negieren, verneinen negated verneinte negates verneint negating verneinend negation Verneinung, Negation negations Negationen negative ablehnend, negativ, negativ negative booking Stornobuchung negative report Fehlanzeige negatived negierte, verneinte negatively vegativ, negative negativeness Erfolglosigkeit negatives verneint negativing negierend, verneinend negativism Negativität negativistic negativste negativity Negativität negator NICHT-Schaltung neglect versäumen, Nachlässigkeit, vernachlässigen neglected vernachlässigt, vernachlässigte neglectful nachlässig neglectfully nachlässiges, nachlässig neglectfulness Nachlässigkeiten neglecting vernachlässigend neglects vernachlässigt, vernachlässigt, vernachlässigte negligees Negliges negligence Nachlässigkeit, Fahrlässigkeit negligences Nachlässigkeiten negligent nachlässigen, liederlich negligently nachlässige negligibility Nebensächlichkeit negligible nebensächlich negligibleness Unwesenlichkeit negligibly nebensächlich, nebensächliche negotiability Verkäuflichkeit negotiable verkäuflich negotiate handeln, verhandeln, verhandeln negotiated verhandelte, verhandelte, ausgehandelt negotiates unterhandelt, verhandelt, verhandelt negotiating verhandelnd, aushandelnd, verhandelnde negotiation Verhandlung negotiations Verhandlungen negotiator Unterhändler negotiators Unterhändler negress Negerin negresses Negerinnen negro Neger negroes Neger neigh wiehern neighbor Nachbar neighborly gutnachbarlich, nachbarlich neighbors Nachbarn neighborship Nachbarschaft neighbour Nachbar neighbourhood Nachbarschaft neighbourhoods Nachbarschaften neighbouring benachbart neighbourly nachbarlich neighbours Nachbarn neighbourship Nachbarschaft neighed gewiehert, wieherte, wieherte neighing wiehernd, wiehernde neighs wiehert, wiehert, wieherte neither weder, weder noch, keine neither nor weder noch neither...nor weder...noch neolithic nölitisch neology Neologie neon lamp Neonröhre neonate Neugeborene neophyte Neuling neoplasm Neoplasma neoprene Neopren nephew Neffe nephews Neffen nephritic Nieren nepotism Vetternwirtschaft nepotistic nepotistisch nepotists Nepotisten nerve Nerv, nerven nerved nervte, nervig nerveless schlapp nervelessly schlappe, kraftlos nervelessness Feigheit nerves nervt, Nerven nervier frecher nerviest frechste nerviness Nervosität nerving nervend nervous nervös, nervös nervous system Nervensystem nervously nervös, nervöse nervousness Nervösität, Nervosität nervousnesses Nervositäten nervy nervösen nest Nest, Nest, verschachteln, verschachteln nested vorkommen/geschachtelt, verschachtelt nested program verschachteltes Programm nesting Verschachtelung, Schachtelung nestle nisten, niste nestle to schmiege nestled nistete, kuschelte, genistet nestled to geschmiegt nestles nistet, nistet, kuschelt nestles to schmiegst nestling kuschelnd, nistend, nistend nestling to schmiegend nestlings Nestlinge nests verschachtelt net vernetzen, Netz, Netto, netzartig, Netz net balance direkte Saldierung net capital movement Kapitalbilanz net lace Tüll net loss Barverlust net price Nettopreis net profit Reingewinn net receipts Reinerlös net throughput Nettodurchsatz net weight Nettogewicht net yield Reinertrag nether Unter-, unter nethermost niedrigste nets Netze netted netzförmig netting Geflecht nettle Brennessel, Nessel, Nessel nettled geärgert nettles Nesseln network Netzwerk, Netz, Netz, vernetzen network-dependent netzabhängig network-independent netzunabhängig network-oriented netzorientiert network-service Netzwerk-Dienste network clock Netztakteinheit network control Netzsteürung network management Netzwerk-Verwaltung network plan Netzplan network planning technique Netzplantechnik network protocol Datenübertragungsprotokoll network topology Netzwerkarchitektur networked vernetzt networking organisierend networks Netzwerke, Sendergruppen, Geflechte neural Nerven neuralgia Neuralgie neurasthenia Neurasthenie neurasthenic nervenschwach neuritic Nerven neuritis Nervenentzündung neurologic neurologisch neurological neurologische neurologically neurologisches neurologist Neurologe neurology Neurologie neuron Neuron neuroses Neurosen neurosis Neurose neurotic neurotisch neurotically neurotische neurotics Neurotiker neuter sächlich, sächliche, Neutrum neutered kastrierte neutering kastrierend neuterly geschlechtslos neuters kastriert neutral Nulleiter, neutral, neutral, Null.., Ruhe.. neutral lead Null-Leiter neutralism Neutralismus neutralist Neutralist neutralistic neutralistisch neutralists Neutralisten neutralities Neutralitäten neutrality Neutralität neutralization Neutralisierung neutralize neutralisieren, neutralisieren, kaltstellen neutralized neutralisierte, neutralisiert, kaltgestellt neutralizes neutralisiert, neutralisiert, neutralisierte neutralizing neutralisierend, neutralisierend, kaltstellend neutrally neutral neutrons Neutronen nevacuate umquartiere never niemals, nie never again nie wieder Never mind! Macht nichts! Never say die! Nur nicht verzweifeln! nevermore nimmermehr, nie wieder nevertheless nichtsdestoweniger, trotzdem, dennoch nevus Muttermal new neu new-line character Zeilenvorschubzeichen new acquisition Neuanschaffung new born neugeboren new building Neubau new edition Neuauflage new hearing Wiederaufnahmeverfahren new moon Neumond new publication Neuerscheinung new start Neustart newborn Neugeborener newcomer Anfänger {m} newdrive Neugerät newel Spindel newer neür newest neuste newfangled neumodisch newfound neüntdeckt newly neuerdings, neulich, neüre newly wed jungverheiratete newlywed jungvermählt newlyweds Jungvermählten newness Neuheit news Nachricht, Nachrichten, Neuigkeiten, Nachricht news agencies Nachrichtenagenturen news agency Nachrichtenagentur news item Pressemeldung news service Nachrichtendienst newsagent Zeitungshändler newsboy Zeitungsjunge newscast Nachrichtensendung, Nachrichten newscaster Nachrichtensprecher newscasts Nachrichtensendungen newslet Kurznachricht newsletter Katalog newsman Journalist, Zeitungsverkäufer newsmen Zeitungsverkäufern, Journalisten newspaper Zeitung newspaper article Zeitungsartikel newspaper editor Zeitungsredakteur newspaper hoax Zeitungsente newspaper language Zeitungssprache newspaper proprietor Zeitungsverleger newspaperman Zeitungsverkäufer newspapermen Zeitungsverkäufern newsprint Zeitungspapier newsreel Wochenschau newsstand Zeitungskiosk newswoman Zeitungsverkäuferin newswomen Zeitungsverkäuferinnen newt Wassermolch newusers Erstanwender next nächstes, nächstes, nächste, nächste next day anderntags next door nebenan next door [to] nebenan next door to nebenan next time das nächste Mal next to nothing so gut wie nichts, fast nichts nexus Verknüpfung nexuses Verknüpfungen nib Stift, Spitze nibble kleines Stück, knabbern nibble off abknabbern nibbled knabberte, geknabbert nibbled off abgeknabbert nibbles knabbert, knabberten nibbling knabbernde, knabbernd nibbling off abknabbernd nice nett nice and warm schön warm nicely nett niceness Nettigkeit nicer netter nicest nettesten, netteste, netteste niceties Feinheiten nicety Feinheit niche Nische niches Nischen nicht cannot kann nick Kerbe, einschneiden nicked schnitt ein, gekerbt nickel Nickel nickel plate vernickeln nickelodeon Musikautomat nickels Nickel nicking kerbend, einschneidend nickle plated vernickelte nickle plates vernickelt nickname Spitzname nicknames Spitznamen nicknaming Spitznamen gebend nicks kerbt, schneidet ein nicotine Nikotin niece Nichte nieces Nichten niftier raffinierter niftiest raffiniertste niftily elegant nifty hübsch, elegant niggard Geizhals niggardly geizig niggards Geizhälse nigger Neger, Neger, Nigger niggers Neger niggle trödeln niggled trödelte niggles trödelt niggling trödelnd nigh nahe night Nacht night-time Nacht.. night service Nachtdienst night work Nachtarbeit nightcap Nachtmütze nightcaps Nachtmützen nightclothes Nachthemden nightclub Nachtlokal nightfall Nachteinbruch nightgown Nachthemd, Schlafanzug nighties Nachthemd nightingale Nachtigall nightingales Nachtigallen nightly nächtlich nightmare Alptraum {m} nightmares Alpträume {pl} nights Nächte nightshade Tollkirsche nightshades Tollkirschen nightspot Nachtlokal nightstick Gummiknüppel nighttime Nachtzeit nighty Nachthemd nil Null, null, nichts nimble flink, flink, behende nimbler flinker nimblest flinkste nimbly flink nimbus Heiligenschein nine neun nine-track tape Neunspurband nine days' wonder Tagesgespräch ninepins Kegel, Kegeln nines check Neunerprobe nineteen neunzehn nineteenth neunzehnte nineteenths neunzehnten nineties Neunziger ninetieth neunzigste ninety neunzig ninnies Idioten ninny Idiot, Tropf ninth neuntes, neunte, neunte ninth part neuntel ninthly neuntens ninths Neunten nip zwicken, kneifen nipped zwickte, gekniffen nipper Vorderzahn nippier beissender nippiness Schnelligkeit nipping kneifend, beißend kalt nipple Brustwarze, Nippel, Rohrstutzen nipples Brustwarzen nippy beißend nips kneift, zwickt nisei Japaner nitrate nitrieren nitrated nitrierte nitrates nitriert nitrating nitrierend nitre Salpeter nitric salpetersaür nitric acid Salpetersäure nitrified nitrierte nitrifies nitriertes nitrify nitrieren nitrifying nitrierend nitrite Nitrit nitrogen Stickstoff nitrogenous stickstoffhaltig nitroglycerin Nitroglyzerin nitrous salpeterhaltig nitrous earth Salpetererde nitwit Schwachkopf nixie Wassernixe nixies Wassernixen nixing verneinend no nicht, nein, kein, nein no-load Nullast no-op Leer no-operating instruction Leeroperation, Nulloperation no-operation Nulloperation (NOP) no at all keinerlei No ceremony! Keine Komplimente! no end of trouble endlose Mühe No fear! Keine Bange! No idea! Keine Ahnung! No kidding! Im Ernst! no less than ebensoviel no matter ganz gleich no matter what happens ganz gleich, was passiert no more than ebensowenig No offence! Nichts für ungut! No offene! Nichts für ungut! No opportunity offered itself. Es bot sich keine Gelegenheit. no paper error Kein Papier no parking parken verboten No person other than yourself. Niemand außer Ihnen. No smoke without a fire. Irgendetwas ist immer dran. no smoking Rauchen verboten no such thing nichts dergleichen No way! Keineswegs! no. Nr. nobilities Adelsstände {pl} nobility Adel {m}, Adelsstand {m} noble edel, adlig, adlig, großzügig, edel noble gas Edelgas noble metal Edelmetall noble minded edeldenkend nobleman Adlige {m} noblemen Edelmänner, Adlige {m} nobleness Adel {m} nobler grossherzigere noblesse Vornehmheit noblest grossmütigste, grossherzigste nobly edel, großmütig nobodies Nullen nobody niemand, keinem, niemand nobody was there but me außer mir war niemand da nocturnal nächtlich nocturnally nächtliche nocturne Nachtstück nod schlafen, Nicken, Wink nod to zunicken nodal Knoten-, Knoten nodal switching center Knotenamt (Tel.) nodded geschlafen, nickte, genickt nodded to zugenickt noddies nicht nodding nickend, nickende, schlafend nodding to zunickend node Knoten, Schwingungsknoten nodes Knoten nods nickt, nickten, schläft nodular knotenförmig nodule Knötchen noggin Holzkrug nohow durchaus nicht noir schwarz noise Geräusch, Lärm, Geräusch, Rauschen, Lärm noise immunity Störfestigkeit noise level Geräuschpegel noisefree störfrei noiseless geräuschlos, störfrei, geräuschlos noiselessly geräuschlos, lautlose noiselessness Geräuschlosigkeit noises Geräusche noisier lärmigere, lärmiger noisiest lärmigste, lärmigsten noisily lärmig noisiness Lärm noisinesses Getöse noising lärmend noisome widerlich noisomely schädliche, widerlich noisy geräuschvoll, geräuschempfindlich/laut nomad Nomade nomadic nomadisch nomadically nomadische nomalize normalisieren nomenclature Namensverzeichnis, Fachbezeichnung, Fachausdrücke nominal nominal, namentlich, namentliche nominal amount Nennbetrag nominal member Mitläufer nominal value Nominalwert nominally namentlich, nominell nominate nominieren, ernennen, nominiere nominated nominierten, nominierte, ernannte nominates nominiert, ernennt, nominierte nominating nominierende, nominierend, ernennend nomination Ernennung, Aufstellung {f} (Kandidaten, Spieler) nominations Ernennungen nominative Nominativ nominator Ernenner nominators Ernenner nominee Kandidat non nicht-, nicht non-addressable nichtadressierbarer non-ambiguous eindeutig non-carbon paper Selbstdurchschreibpapier non-clocked control Asynchrone Steuerung {f} non-destructive nicht zerstörend, nicht löschend non-DOS kein DOS non-effective unwirksam non-erasable nichtlöschbar, nicht löschbar non-ferrous metal NE-Metall, Nichteisenmetall non-glare blendfrei non-impact nichtmechanischer non-inductive induktionsfrei non-linear nichtlinear non-linear optimization nichtlineare Optimierung non-locking nichtverriegelnd non-maskable nichtmaskierbar non-numeric nichtnumerisch non-numerical nichtnumerisch non-pageable nicht auslagerbar, resident non-permanent nicht dauerhaft non-permissible nichtzulässig non-polarized nichtpolarisiert non-printing nichtdruckendes non-productive unproduktiv non-profit gemeinnützig non-recoverable unbehebbar non-rectifying nicht gleichrichtend non-recurrent nichtwiederkehrend non-reflecting blendfrei, Blendfreiheit non-relocatable unverschieblich non-resident nichtresident non-return ohne Rückkehr non-return valve Rückschlagventil non-scheduled außerplanmäßig non-smoking compartement Nichtraucherabteil non-smoking compartment Nichtraucherabteil non-smudge wischfest non-standard nicht normgerecht, nicht standartisiert non-stop durchgehend non-switched fest verbunden non-switched line festgeschaltete Verbindung, Standverbindung non-system kein System non-systematic unsystematisch non-transient dauerhaft non-varying konstant, fest non-volatile nichtflüchtig, permanent, nichtflüchtig non-volatile storage Permanentspeicher non-warranty Haftungsausschluss non-zero nicht Null non acceptance Annahmeverweigerung {f} non apperance Nichterscheinung non attendance Schulversäumnis non commissioned officer Unteroffizier non cutting spanlos non DOS-Disk Kein DOS-Diskformat non juror Eidverweigerer non nicotine nikotinfrei non observance Nichtbeachtung non rigid unstarr non uniform ungleichförmig non violent gewaltlos nonaddressable memory Schattenspeicher nonage Minderjährigkeit, Unmündigkeit nonagenarian neunzigjährig nonalcoholic alkoholfrei nonattached frei nonattendance Nichterscheinen nonattention Unaufmerksamkeit nonbeliever Ungläubiger nonbreakable unzerbrechlich nonbudding nicht blühend nonce einstweilen nonchained unverbunden nonchalance Lässigkeit nonchalant lässig nonchalantly lässige nonchargeable gebührenfrei noncommercial unkommerziell, nichtgewerblich nonconformance Nichtübereinstimmung nonconformities mangelnde übereinstimmungen nonconformity mangelnde übereinstimmung noncontagious nicht ansteckend noncontentious nicht strittig noncritical unkritisch nondedicated nichtspezialisiert nondenominational nicht konfessionsgebunden nondescript unbestimmbar, unbestimmbar nondescriptly unbestimmbar nondisclosure Geheimhaltung nondiscriminatory fair nondistinctive unklar nondivisible unaufteilbar none keiner, keine, nichts, kein None but fools! Nichts als Narren! None of your lip! Keine Unverschämtheiten! none the wiser so klug wie zuvor noneffective wirkungslos nonefficient untüchtig nonelastic unflexibel nonelectric nicht elektrisch nonelectronic nicht elektronisch nonenforceable nicht erzwingbar nonentities Nichtsein, Undinge nonentity Nichts, Nichtssein noneternal sterblich nonetheless trotzdem nonexcusable unverzeihlich nonexecutable nichtausführbar nonexistence Fehlen nonexistent nicht existierend nonexpressive ausdruckslos nonfat fettfrei nonfiction Sachbücher nonfinite unendlich nonformatted formatfrei nongeneric spezifisch nonglare blendfrei nonglaring Blendfreiheit nonhazardous gesund noninflammable nicht feuergefährlich noninvolved unbeteiligt nonlethal nicht tödlich nonlinear nicht linear nonliquid nicht flüssig nonmarketable unverkäuflich nonmember Nichtmitglied nonmetal Nichtmetall nonmetallic nichtmetallisch nonmetals Nichtmetalle nonmonetary währungfrei nonmusical unmusikalisch nonnative Fremder nonnatural unnatürlich nonnegative integer natürliche Zahl nonnegotiable nicht übertragbar nonnuclear atomfrei nonobligatory nicht pflichtig nonofficial inoffiziell nonofficially inoffizielle nonorthodox unorthodox nonpar unvergleichlich nonparallel nicht parallel nonpareil unvergleichliche nonpareils Unvergleichlichen nonparticipating nicht teilnehmend nonpartisan unabhängig nonpartisans Unabhängigen nonpaying nichtzahlend nonpayment Nichtzahlung nonperson gesichtslos nonpersonal nicht persönlich nonpictorial bildlos nonplus Verlegenheit nonplussed verlegen gemacht nonplusses macht verlegen nonplussing verlegen machend nonpolitical unpolitisch nonpolitically unpolitische nonpolluting umweltfreundlich nonpractical unpraktisch nonprinting nicht bedruckbar, nicht abdruckbar nonproductive unproduktiv nonprofessional unprofessionell nonprofit gemeinnützig nonprogressive nicht progressiv nonproven unbewiesen nonreactive phasenfrei nonreadable nicht lesbar nonreader Nichtleser nonrecoverable nicht betreibbar nonrecurrent nicht wiederholend nonrecurring einmalig nonrefundable nicht zurückzahlbar nonrelevant unwichtig nonrenewable nicht erneürbar nonrepresentational gegenstandslos nonreproductive nicht befruchtbar nonreserved nicht reserviert nonresident nicht ansässig nonresistant nicht widerstandsfähig nonrestricted nicht begrenzt nonrestrictive nicht einschränkend nonreturnable Einweg nonreversible nicht umkehrbar nonrevolutionary nicht revolutionär nonrigid nicht starr nonscheduled nicht fahrplanmäßig nonscientific unwissentschaftlich nonselective unselektiv nonsense Quatsch, Blödsinn, Unsinn, Unsinn nonsenses Unsinn nonsensical unsinnig nonsensically unsinnige, unsinnig nonsensitive unsensibel nonsentient bewußtlos nonsequential unkonseqünt nonserious unseriös nonsexual sexlos nonskid rutschsicher nonsmoker Nichtraucher nonspecific nicht spezifisch nonstandard nicht Standard, ungültig nontaxable nicht taxierbar nontechnical nicht technisch nontechnically nicht technische nontoxic ungiftig nontrivial nicht trivial nontruth Falschheit nontypical untypisch nonunion nicht organisiert nonunionist Gewerkschaftsgegner nonunionized nicht organisiert nonuser Nichtbenutzer nonvariable nicht wechselnd nonviable nicht lebensfähig nonviolence Gewaltlosigkeit nonviolent gewaltlos nonviolently gewaltlose nonviscous harmlos nonvocal nicht vokalisch nonvolatile unvergänglich nonvoluntary nicht freiwillig nonvoter Nichtwähler nonvoting nicht stimmberechtigt nonworker Arbeitslose {m} noodle Nudel noodles Nudeln nook Ecke, Schlupfwinkel nooks Winkel, Ecken noon Mittag noonday Mittag, Mittagszeit noons Mittage noontide Mittag noontime Mittag, Mittags noose schlingen, Schlinge noosed schlang nooses schlingt, Schlingen noosing schlingend nope nein nor weder noch, noch, auch nicht, noch [weder noch] nor I either ich auch nicht norm Norm, Typ, Regel norma Regel normal normal normal case Normalfall normal position Ruhestellung normalcy Normalität normalities Normalitäten normality Normalzustand, Normalität normalization Normalisierung normalize normalisieren normalized normalisiert, normalisierte normalizes normalisiert, normalisiertes, normalisiert normalizing normalisierende, normalisierend, normalisierend normally normalerweise normals Normalen normative normativ norms Normen North Norden, Nord, Norden, nördlich northeast Nordosten northeaster Nordostwind northeasterly nordöstliche northeastern nordöstlich northeasters Nordost northerly nördlich, nördliche northern nördlich northernmost nördlichst northward nordwärts northwardly nördliches northwards nordwärts, norwärts, nördlichen northwest Nordwesten northwester Nordwestwind northwesterly nordwestliche northwestern nordwestlicher northwesters Nordwestwinde northwestward nordwestwärts northwestwards nordwestlichen norwegian Norweger, norwegisch nose Nase nose dive Sturzflug nosebleed Nasenbluten nosegay Blumenstrauß nosegays Blumensträusse nosepiece Mundstück noses Nasen nosier neugieriger nosiest neugierigste nosily neugierig nosiness Neugierde nosing Ausladung {f} nostalgia Heimweh nostalgic nostalgisch nostalgically nostalgische nostril Nasenloch nostrils Nasenlöcher nostrum Geheimmittel nostrums Patentlösungen, Geheimmittel nosy neugierig not [...] either auch nicht not a dreg gar nichts not a quarter as good nicht annähernd so gut not allowed unstatthaft not at all gar nicht, überhaupt nicht, keinesfalls not at any price um keinen Preis not authoritative unmaßgeblich not binding unverbindlich not even nicht einmal not far from unweit not for anything um keinen Preis Not for the life of me! Nicht um alles in der Welt! not good enough by half lange nicht gut genug Not half bad! Gar nicht so übel! not in the least nicht im geringsten Not just yet! Nicht gerade jetzt! not once keinmal not only...but also nicht nur...sondern auch not ready error Nicht betriebsbereit not self-signalling nicht selbstmeldend Not so dusty! Gar nicht so übel! Not that I remember. daß ich wüsste., Nicht not the least inkling nicht die leiseste Ahnung not the slightest hurry nicht die geringste Eile not till nicht vor not to be delayed unaufschiebbar not to be keen on it wenig Lust dazu haben not to budge sich nicht vom Fleck rühren not to mention geschweige not to mince matters kein Blatt vor den Mund nehmen not transferable unübertragbar not worth a rush keinen Pfifferling wert not worth a straw keinen Pfifferling wert not yet noch nicht not...either auch nicht not...yet noch nicht notability wichtige Persönlichkeit notable bemerkenswert notables Prominenz notably beachtenswert notarial notariell notaries Notare notarization Beglaubigung notarizations Beglaubigungen notarize beglaubigen notarized beglaubigte notarizes beglaubigt notarizing beglaubigend notary Notar notation Bezeichnung, Darstellungsart, Schreibweise notations Bezeichnungen, Aufzeichnungen {pl} notch Kerbe, Nut, Zahn, ausschnitt notched gekerbt, kerbte notches kerben, kerbt, kerbt ein notching einkerbend note Notiz {f}, Notiz, Anmerkung {f}, Anmerkung {f} note-book Notizbuch note down verzeichne note paper Briefpapier notebook Notizbuch notebooks Notizbücher noted bereitsnotiert, notiert noted down verzeichnete notedly deutlich notepad Notizblatt notepads Notizblätter, Notizzettel notepaper Notizpapier, Briefpapier notes Aufzeichnung {f}, Anmerkungen {pl}, noten notes down verzeichnet noteworthiest beachtenswerteste noteworthily beachtenswert noteworthy beachtenswert nothing nichts, nichts, Null nothing but lies nichts als Lügen nothing mind nichts Besonderes nothing of the sort nichts dergleichen nothing on earth keine Macht der Welt nothing to speak of nicht der Rede wert nothinged zunichte gemacht nothinging zunichte machend nothingness Nichts noticable notierbar notice bemerken, Notiz, notieren, bemerken, daran denken notice board Anschlagbrett {n} notice of assessment Steuerbescheid notice of departure polizeiliche Abmeldung, Abmeldung {f} notice of loss Verlustanzeige notice paper Notizpapier notice period Kündigungsfrist noticeability Wahrnehmbarkeit noticeable merklich, bemerkenswert, bemerkbar noticed notierte, notiert notices Notizen notices of loss Verlustanzeigen noticing feststellend, bemerkend, bemerkend, anmerkend notifiable meldepflichtig, anmeldepflichtig notification Notiz notifications Anzeigen {pl} notified gemeldet, angezeigt, meldete notifies gibt bekannt, meldet notify benachrichtigen, anzeigen, melden notifying bekanntgebend, meldend noting notierend, notierend, bemerkend noting down verzeichnend notion Begriff, Idee, Begriff, Gedanke notional begrifflich notions Begriffe notoriety Allbekanntheit {f} notorious berüchtigte, berüchtigt, berüchtigt notoriously berüchtigte, berüchtigt notoriousness Offenkundigkeit notwithstanding ungeachtet nought Null noun Hauptwort, Substantiv nouns Hauptwörter nourish nähren, ernähren nourished genährte, ernährte nourishes nährt, ernährt nourishing nährend nourishingly nahrhafte nourishment Nahrung nourishments Nahrung, Nahrungsmittel nouveau neu nova neür Stern novation Erneuerung novel neuartig, Roman, neu novelette Novelle novelist Romanschriftsteller novelists Romanschriftsteller novella Erzählung novelly neuartig novels Romane novelties Neuheiten novelty Neuheit november November novice Anfänger {m}, Neuling, Neuling {m} novices Anfänger {pl}, Neulinge novitiate Neulings now nun, nun, jetzt, eben, jetzt now and then dann und wann, ab und zu Now I begin to see. Jetzt geht mir ein Licht auf. Now less then ever! Nun erst recht nicht! now then nun also Now you're talking sense. Jetzt redest du vernünftig. nowadays heutzutage noway keineswegs nowhere nirgendwo(hin), nirgendwo, nirgends nowhither nirgendwohin noxious schädlich noxiously schädliche, schädlich noxiousness Schädlichkeit noxiousnesses Schädlichkeiten nozzle Düse, Turbine, Düse nozzles Düsen, Düden nuance Abstufung {f} nuances Abstufungen {pl}, Nuancen nub Knopf, Kernpunkt nubile mannbar nubs Kernstücke nuclear nuklear, Kern- nuclear charge Kernladung nuclear chemistry Kernchemie nuclear disintegration Kernzerfall nuclear electron Kernelektron nuclear energy Kernenergie nuclear fission Kernspaltung nuclear model Kernmodell nuclear particle Kernteilchen nuclear physics Kernphysik nuclear power station Atomkraftwerk {n} nuclear reaction Kernreaktion nuclear reactor Kernreaktor nuclear research Kernforschung nuclear scientist Atomforscher {m} nuclear theory Kerntheorie nuclear weapon Atomwaffe {f} nuclei Zellkerne nucleole Kernkörperchen nucleon Nukleon nucleonics Kernphysik nucleons Nukleonen nucleus Kern, Zellkern nucleuses Zellkerne nude nackt nudely nackt, nackig nudeness Nacktheit nudge leise anstoßen, anstoßen nudged stieß leise an nudges stößt leise an nudging leichter Rippenstoß nudism Freikörperkultur nudist Nudist nudity Nacktheit nugatory wertlos nugget Goldklumpen nuggets Goldklumpen nui Netzwerkteilnehmer-überprüfung nuisance Beeinträchtigung, Belästigung, Mißstand nuisances ärgernisse {pl}, Mißstände NULL ungültig, Leer.., nichtig, Null null and void null und nichtig nullification Annulierung {f} nullified aufgehoben, nichtig erklärte nullifies erklärt nichtig, hebt auf nullify annulieren nullifying beseitigend, nichtig erklärend nullities Nichtigkeiten nullity Unwirksamkeit, Nichtigkeit nulls Nullen numb starr numbed betäubte number numerieren, Zahl, Anzahl {f}, Nummer, Nummer Number of Participants Teilnehmer number of pieces Stückzahl number of revolutions Tourenzahl number of the page Seitenzahl number plate Nummernschalter, Nummernscheibe(Tel.) number representation Zahlendarstellung numbered nummeriert, numeriert numbering Nummerierung, nummerierend numbering system Zahlensystem numberless zahllos, unzählig numbers Zahlen, Nummern, Nummer numbness Benommenheit numerable zählbar numeral Zahlzeichen, numerisch, Ziffer numerally numerische numerals Ziffern, Zahlwörter numerate aufzählen numerated zählte auf numerates zählt auf numerating aufzählend numeration Aufzählung {f}, Nummerierung numerations Nummerierungen numerative Zahlensystem numerative system Zahlensystem numerator Zähler(Bruch) Numeric numerisch numeric portion Ziffernteil (rechtes Halbbyte) numerical numerische, numerisch numerical control numerische Steuerung (NC) numerical example Zahlenbeispiel numerical order Zahlenfolge numerical proportion Zahlenverhältnis numerical series Zahlenreihe numerical value Zahlenwert numerically numerische, zahlenmäßig numerics Ziffern numerological numerologischen numerologically numerologische numerology Numerologie numerous zahlreiche, zahlreich numerously zahlreich, zahlreiche numerousness grosse Zahl numismatic numismatisch numismatically numismatische numismatics Numismatik numismatist Numismatiker Nummer number numskull Idiot nun Blaumeise, Klosterfrau nunneries Nonnenklöster, Nonnenkloster, Frauenkloster nunnery Nonnenkloster, Frauenkloster, Nonnenkloster nuns Blaumeisen nuptial Hochzeits-, hochzeitlich nuptially hochzeitliche nuptials Hochzeit nur zum Empfang receive-only nurse pflegen, Krankenschwester, stillen, großziehen nursed gesäugt, gestillt nurseling Säugling nurselings Pfeglinge nursemaid Kindermädchen nursemaids Kindermädchen nurseries Säuglingsheime, Kinderzimmer, Kinderzimmer nursery Kinderzimmer nurseryman Kunstgärtner nurses Kindermädchen nursing säugend, pflegend, pflegend nursing home Pflegeheim nursling Säugling, Säugling, Säuglinge nurslings Pfleglinge nurture Pflege, nähren nurtured nährte, aufgezogen nurtures pflegt, nährt nurturing nährend nut Mutter, Nuß nutcracker nußknacker nutcrackers nußknacker nutmeg Muskatnuß nutmegs Muskatnüsse nutria Biberratte nutrient nährend, Nährstoff nutriment Nahrung nutriments Nährmittel nutrition Ernährungsweise, Ernährung, Ernährung nutrition expert Ernährungsfachmann nutritional condition Ernährungszustand nutritional disturbance Ernährungsstörung nutritional status Ernährungszustand nutritionist Ernährungsfachmann, Ernährungswissenschaftler nutritionists Ernährungswissenschaftler nutritions Nährmittel nutritious nahrhaft nutritiously nahrhafte nutritiousness Nahrhaftigkeit nutritive nahrhaften nutritive factor Ernährungsfaktor nutritive value Nährkraft nutritively nahrhaft, nahrhaftes nuts Nüsse Nuts to you! Rutsch mir den Buckel runter! nutshell Nußschale nutshells Nussschalen nuttier pikanter nuttiest pikanteste nuttily pikante, nussig nuttiness Schmackhaftigkeit nutty nussig, pikant nuzzle hätscheln nuzzled hätschelte nuzzles hätschelt nuzzling hätschelnd ny New York nylon Nylon nylons Strümpfe O-seal Runddichtung, O-Ring oaf Trottel oafish einfältig oafishly einfältige, dumme oafishness Dummheit oak Eiche oaklett junge Eiche oaks Eichen oakum Werg oar Ruder oared gerudert oaring rudernd oarlock Riemendolle oars Ruder, rudern, Ruder oarsman Ruderer oarsmen Ruderer oases Oasen oasis Oase oat Hafer oat flakes Haferflocken oath Schwur, Fluch, Eid, Eid oath of a witness Zeugeneid oath of allegiance Fahneneid oath of office Amtseid {m} oath taking Eidesleistung oaths Eide, Schwüre oatmeal Haferflocken, Hafermehl oats Hafer obbligato Hauptstimmig obduracy Verstocktheit, Verstocktheiten obdurate verstockt, verstockt, verstockt obdurately verstockte, verstockt obdurateness Verstocktheit obedience Gehorsam, Folgsamkeit obedient folgsam, gehorsam, folgsamen obediently gehorsam, folgsame obeied gehorchte obeisance Ehrerbietung obeisances Ehrerbietungen obeisantly unterwürfige obelisks Obelisken obese fettleibig obesities Fettleibigkeit obesity Fettsucht, Fettleibigkeit, Fettleibigkeit obey gehorche, gehorchen, ausführen obeyed gehorchte, gehorchte, gehorchten obeyes gehorcht obeying gehorchend, gehorchende, gehorchend obeys gehorcht obfuscate verfinstern obfuscated verfinsterte obfuscates verfinstert obfuscating verfinsternd obfuscation Verdunkelung obit Todestag obituaries Todesanzeigen, Sterbeanzeigen obituary Nachrufs, Nachruf, Sterbeanzeige obituary notice Todesanzeige object Gegenstand, Gegenstand, Zweck, Maschinen object-lesson Anschauungsunterricht {m} object code Zielcode, Maschinencode object computer Ablaufrechner {f} object language Zielsprache object library Phasenbibliothek object listing übersetzungsprotokoll object of agreement Vertragsgegenstand object of purchase Kaufobjekt object of value Wertgegenstand object program audführbares Programm object run Programmlauf object slide Objektträger object time Programmlaufdaür, Programmlaufzeit object to beanstande objected eingewandt, eingewandt, wandte ein objected to beanstandete objectified objektivierte objectifies objektiviert objectify objektivieren objectifying objektivierend objecting einwendend, einwendende, einwendend objecting to beanstandend objection Einwand, Beanstandung objectionability Anstößigkeit {f} objectionableness Anstößigkeiten {pl} objectionably unangenehm, anstößige objections Einwände objective wirklich, sachlich, sachlich, objektiv objective target Zielsetzung objectively sachlich, objektive objectiveness Objektivitäten objectives Kampfziele, Kampfzielen objectivity Wirklichkeit, Objektivität objects Objekte objedit Objekteditor objekt objekt objurgated tadelte objurgation Tadel oblate abgeplattet oblately abgeplattete oblation Opfer obligate verpflichten obligated verpflichtete obligates verpflichtet obligating verpflichtend obligation Verpflichtung obligation to buy Kaufzwang obligations Verpflichtungen obligatorily pflichtgemäß obligatory obligatorischen, obligatorisch, verbindlich obligatory act Pflichtübung oblige verpflichten obliged verpflichtete, verpflichtete, nötigte obliges verpflichtet, verpflichtet, nötigt obliging diensteifrig, verbindlich, verbindlich obligingly pflichtgemäß, verbindliche obligingness Zuvorkommenheit oblique schrög obliqueness Schrägheit obliquity Schiefe, Schiefheit obliterate tilgen, auslöschen obliterated ausgelöscht, tilgte obliterates löscht aus, tilgt obliterating tilgend obliteration Vertilgung obliterative auslöschend oblivion Vergessenheit, Nichtbeachtung oblivions Vergessenheiten oblivious vergeßlich obliviously vergeßlich, vergeßliche obliviousness Vergeßlichkeit oblong Rechteck, rechteckig, rechteckig oblongs Rechtecke obloquies Verleumdungen obloquy Verleumdung obnoxious anstößig obnoxiously anstößig obnoxiousness Anstößigkeit {f} obscene unzüchtigen, obszön obscenely obszön, unzüchtige obsceneness Unanständigkeit obscenities Unzüchtigkeiten obscenity Unzüchtigkeit obscurantists Dunkelmänner obscuration Verdunkelung obscured verdunkelte obscureness Dunkelheit obscurenesses Unklarheiten obscurer unklarer obscures verdunkelt obscurest unklarste obscuringly verdunkelnd obscurities Dunkelheiten, Unklarheit obscurity Unklarheiten, Dunkelheit obsequies Totenfeier, Trauerfeier obsequiously unterwürfig, unterwürfige obsequiousness Unterwürfigkeit obsequiousnesses Unterwürfigkeiten obsequy Trauerfeier observable bemerkenswert, bemerkenswert observably wahrnehmbare observance Beachtung observances Bräuche observant abwartend, achtsam observantly beobachtende, achtsam observate beobachten observated beobachtete observates beobachtet observating beobachtend observation Beobachtung observation post Beobachtungsposten observation slit Sehschlitz observation ward Beobachtungsstation observations Beobachtungen observatories Sternwarten observatory Sternwarte observe beobachten, überwachen, wahrnehmen, beobachten observed beobachtete, beobachteten observer Beobachter observes beobachtet, beobachtetes observing beobachtend, beobachtend, aufmerksam observingly aufmerksame obsess heimsuchen, verfolgen, heimsuchen obsessed heimgesucht, besessen obsesses sucht heim, quält obsessing heimsuchend obsessingly quälende obsession Besessenheit obsessions Besessenheiten obsessive obsessiv obsessive idea Zwangsvorstellung obsessively obsessive obsolescence Veralterung obsolescent veraltend obsolescently veraltende obsoletely veraltete obstacle Hindernis obstacles Hindernisse obstetric geburtshilflich obstetrical geburtshilfliche obstetrically geburtshilfliches obstetrician Geburtshelfer obstetricians Geburtshelfer obstetrics Geburtshilfe, Geburtshilfen obstinacies Hartnäckigkeiten obstinacy Eigensinn, Sturheit, Eigensinns obstinate starrsinnig, hartnäckig, stur obstinately stur, starrsinniges obstinateness Hartnäckigkeit obstreperous ungebärdig obstreperously ungebärdige obstreperousness Widerspenstigkeit obstruct hemmen, blockieren, versperren, versperren obstructed versperrte, versperrte, gehemmt obstructing versperrend, versperrend obstruction Behinderung obstructionism Verschleppungstaktiken obstructions Behinderungen obstructive obstruktiv, widersetzlich, hinderlich obstructively hinderlich, obstruktive obstructiveness Widersetzlichkeit, Behinderung obstructs hemmt, versperrt, versperrt obstruncting versperrend obtain erreichen, bekommen, bekommen obtain by fraud erschleiche obtainable erhältlich obtainable everywhere überall erhältlich, überall erhätlich obtained erlangte, erhielt, erwirkte obtained by fraud erschlich obtaining erreichend obtaining by fraud erschleichend obtainment Erlangung obtains erwirkt, erlangt, erhält obtains by fraud erschleicht obtrude aufdrängen obtruded aufgedrängt, drängte auf obtrudes drängt auf obtruding aufdrängend obtrusion Aufdrängen {n} obtrusive aufdringlich, aufdringlichen obtrusively aufdringlich, aufdringliche obtuse begriffsstutzig, stumpfsinnig, stumpfsinnig obtuse angled Stumpfwinkelig obtusely stumpfsinnige, stumpfsinnig obtuseness Stumpfheit obversely entsprechende obviate vorbeugen obviated beugte vor, vorgebeugt obviates beugt vor obviation Verhütung obviations Beseitigungen obviously offensichtlich obviousness Offensichtlichkeit occasion Anlaß {m}, Gelegenheit {f} occasional gelegentlich occasional job Gelegenheitsarbeit occasionally zeitweise occasioned veranlaßte occasions Gelegenheiten occident Westen, Abendland {n} occidental westlich, abendländisch, abendländischen occidentally westlich, abendländische occlude verstopfen occluded verstopfte occludes verstopft occluding verstopfend occlusion Verstopfung occult verborgen, geheim occultism Okkultismus occultist Okkultist occultly geheim occupance Aneignung {f} occupancies Besitzergreifungen occupancy Besitzergreifung, Belegung occupant Bewohner, Besetzer occupants Besetzer occupation Besetzung, Beschäftigung, Beschäftigung, Beruf occupational beruflich occupational disease Berufskrankheit occupationally berufliche occupations Besetzungen occupied besetzt, belegt occupied with befaßte occupier Besitzer occupies besetzt, besetzt, besetzten occupies with befasst occupy belegen, belegen, besetzen occupy with befasse occupying belegend, besetzend, besetzende occupying with befassend occur eintreten, auftreten, vorfallen, auftreten occurance Erscheinung occurances Vorkommen occured aufgetreten occurence Erscheinen occurences Entdeckungen occuring Verstecken occurre vorhanden sein, auftreten, auftreten occurred aufgetreten occurrences Ereignisse, Ereignisse, Vorkommnisse occurring einfallend, vorkommend, sich ereignend occurs kommt vor, erscheint ocean Ozean, Meer, Ozean oceanic ozeanisch oceanographer Ozeanograph oceanographic ozeanographisch oceanographical ozeanographische oceanographically ozeanographisches oceanography Ozeanographie oceans Meere ocelot Ozelot ocher Ocker oct Okt, Oktober octagon Achteck {n} octahedron Oktäder octal oktal octane Oktane octane number Oktanzahl octant Oktant octave Oktave octavos Oktavbände octet Achtbitzeichen {n} october Oktober octopi Kraken octopus Tintenfisch, Krake octopuses Kraken ocular unmittelbar, Okular, Augen- ocularly augenfällige odd ungerade, ungerade odd-even check Imparitätskontrolle odd-numbered ungradzahlig odd jobs Gelegenheitsarbeiten odd number ungerade Zahl odd parity ungrade Parität odd thing Merkwürdigkeit oddball Exzentriker odder seltsamer oddest seltsamste oddities kuriose Sachen, Seltsamkeiten oddity Seltsamkeit oddly sonderbar oddly enough sonderbarerweise oddness Sonderbarkeit odds Ungleichheit, Chancen odds and ends Kleinigkeiten ode Gedicht odes Gedichte odious verhaßt odiously verhaßt, verhaßte odiousness Verhaßtheit odometer Wegmesser odor Geruch odoriferous wohlriechend odoriferously duftend odorless geruchlos odorlessly geruchlose odorlessness Geruchlosigkeit odorous riechend odorously riechende odors Gerüche odour Geruch odourless geruchlosen, geruchlos odours Gerüche odyssey Irrfahrt oedipal ödipal oedipus ödipus of vor, von, aus, von of good address mit guten Umgangsformen of good nature gutmütig of many kinds vielerlei of many years langjährig of no earthly use völlig umsonst of prime importance von grösster Bedeutung Of what avail is it? Was nützt es? off ausgeschaltet, von, weg, fort off-grade von geringer Qualität off-line rechnerunabhängig, Offline, nicht angeschlossen off-line peripheral device rechnerunabhängiges Gerät off-state Sperrzustand, ausgeschaltet off-the-shelf serienmäßig produziert off-time Sperrzeit off duty dienstfrei off state Aus-Zustand {m} off the job training Ausbildung off the record nicht offiziell Off you go! Fort mit dir! offall Abfall {m} offbeat ausgefallen offed weggegangen offence Angriff {m}, Beleidigung offences Verstöße, Angriffe {pl} offend beleidige, angreifen offended angegriffen, beleidigte offender Täter offenders Angreifer {pl} offending fehlerhafte offends greift an, beleidigt offensive anzüglich offensively beleidigend offensiveness Anstößigkeit {f}, Anzüglichkeit {f} offer anbieten, angebot, Angebot {n} offer to erbiete offered angeboten offered to erbot offerer Anbieter {m} offering anbietend offering to erbietend offerings Angebote {pl} offerred angeboten offerring anbietend offers anbieten, bietet an, zeigen, bietet offers to erbietet offertories Geldsammlungen offertory Geldsammlung offhand aus dem Handgelenk offhanded spontan offhandedly spontane offhandedness Lässigkeit offical offiziell office Büro, Büro {n}, Amt {n}, Firmensitz office-hands Büropersonal office-hours Dienststunden office automation Büroautomation office communications Bürokommunikationstechnik office computer Bürocomputer office equipment Bürogeräte office for the dead Seelenamt office furniture Büromöbel office holder Amtsträger {m} office hour Dienststunde office machine Büromaschine office organization Büroorganisation office personnel Büropersonal office supplies Bürobedarfsartikel office supply Bürobedarf officeholder Amtsträger {m} officer leitender Angestellter, Offizier, Beamter offices Büros official Amts.., amtlich, Beamter, offiziell, amtlich official act Amtshandlung {f} official attire Amtstracht {f} official call Dienstgespräch official car Dienstwagen official channels Dienstweg official duties Amtsgeschäfte {f} official duty Dienstpflicht official excess Amtsüberschreitung {f} official gazette Amtsblatt {n} official in charge Sachbearbeiter official journey Dienstreise official receiver Zwangsverwalter official regulations Dienstordnung official residence Dienstwohnung official secret Amtsgeheimnis {n} officialdom Bürokratie officialese Amtsstil {m} officialism Bürokratie officially offiziell, offizielle officials Beamte officiant Offiziant officiate amtieren officiated amtierte officiates amtiert officiating amtierend officious übereifrig officiously übereifrig offing offene See offish reserviert offishly reservierte offprint Sonderabdruck offset abzweigen, bleibende Regelabweichung offset account Verrechnungskonto offset printing Offsetdruck offsetting ausgleichend offshoot Sprößling, Ausläufer {m} offshoots Ausläufer {m}, Sprösslinge offside abseits offsidely abseits offsides Abseitsstellungen {pl} offspring Nachkomme offstage hinter den Kulissen offtake Zurückziehen (aus dem Markt) often oft, oft, oftmals often repeated vielmalig oftentimes oftmals ofttimes öfters ogle liebäugeln ogled liebäugelte ogler Liebäugelnder ogles liebäugelt ogling liebäugelnd ogre Menschenfresser, Ungeheuer ogres Menschenfresser ogresses Menschenfresserinnen ohm Oh, Ohm (el.Widerstand) ohmmeter Ohmmeter ohms Ohm oil öl oil bath ölbad oil circuit Olkreislauf oil cooler ölkühler oil gallery ölverteilung oil heating ölheizung oil mist ölnebel oil paint ölfarbe oil seal Simmerring, Radialwellendichtring oil spring ölqülle oilcan ölkanne oilcloth Wachsleinwand, Wachstuch oiled geölt, ölte oiler öler oilier öliger oiliest öligste oilily ölige, ölig oiliness Fettigkeit oiling ölend oilway ölkanal oily ölig oinments Salben ointment Salbe okay in Ordnung, in Ordnung, OK, OK okaying genehmigend okays genehmigt old alt old age beneficiaries Versorgungsempfängerinnen old age beneficiary Versorgungsempfänger old age pension Altersrente {f} old age pensioner Rentner old as the hills steinalt old fashioned altmodisch old man Greis old men Greise old town Altstadt {f} old witch alte Hexe olden altern older ältere, älter oldest älteste oldfashioned altmodisch oldish ältlich oldishly ältlich oldster alter Knabe oleaginous fettig oleanders Oleander oleomargarine Margarine olfactory Geruchs-, Geruchs oligarchs Oligarchen olio stinkige olios stinkiges olive Olive olives Oliven omelet Omelette omelets Omeletten omen Vorbedeutung omicron Omikron ominous unheilvoll, ominös, ahnungsvoll ominously ominöse ominousness Anrüchigkeit {f} omissible auszulassend omission Auslassung {f} omissions Auslassungen {pl} omit auslassen, weglassen, unterlasse, auslassen omits unterlässt omitting auslassen, unterlassend, unterlassend, auslassend omnibus order Sammelbestellung omnibus volume Sammelband omnipotence Allmacht {f} omnipotences Allmacht {f} omnipotent allgewaltig, allmächtig omnipotently allmächtige omnipresence Allgegenwart {f} omnipresent allgegenwärtig, allgegenwärtige omniscience Allwissenheit {f} omniscient allwissend omnisciently allwissend, allwissende omnivorous alles fressend omnivorously alles fressende on nach, eingeschaltet, auf, an, über, bei, an, in on-board computer Bordrechner bei Fahrzeugen on-call maintenance ständige Wartungsbereitschaft on-call service Bereitschaftsdienst on-hand verfügbar on-hook aufgelegt (Tel.) on-line rechnerabhängig, angeschlossen on-line maintenance unterbrechungsfreie Wartung on-off Zweipunkt on-state Durchlasszustand, Ein-Zustand on-the-fly print fliegender Druck on-the-job training Ausbildung {f} am Arbeitsplatz on a given day an einem bestimmten Tag on a large scale in grossem Maßstab on a level with auf gleicher Höhe mit on account of wegen on an average durchschnittlich on and off ab und zu on and on in einem fort on board ship an Bord on demand auf Verlangen on duty diensthabend on easy terms zu günstigen Bedingungen on foot zu Fuß on good authority aus guter Quelle on hand vorrätig on her account ihrethalben on her part ihrerseits on his own free will aus freien Stücken on his part seinerseits on horseback zu Pferde on it darauf on my behalf in meinem Namen on my part meinesteils on my return bei meiner Rückkehr on no account unter keinen Umständen, auf keinen Fall on no condition unter keiner Bedingung on one condition unter einer Bedingung on record aktenkundig on records aktenkundig on second thought bei reiflichem überlegen on second thoughts bei näherem Nachdenken on shore an Land, an der Küste on target im Ziel, erfasst on that condition unter dieser Bedingung on the air auf Sendung on the alert in Alarmbereitschaft on the average durchschnittlich on the contrary im Gegenteil on the game auf dem Strich on the high seas auf hoher See on the left links on the move in Bewegung on the nod auf Pump on the other hand andererseits on the other side jenseits on the phone am Telefon on the quiet unter der Hand on the right rechts on the rocks pleite on the run auf der Flucht on the spot sogleich, auf der Stelle, an Ort und Stelle on the spur of the moment Hals über Kopf on the streets auf dem Strich on the strength of auf Grund on the stroke of five Schlag 5 Uhr on the tramp auf der Wanderschaft on the way unterwegs on the whole im ganzen, im grossen und ganzen on time pünktlich on tiptoe auf Zehenspitzen on top obenauf on trial auf Probe on vacation [Am.] im Urlaub on what day? an welchem Tag? On with the show! Weiter im Programm! on your part deinerseits oncavity Wölbung once einmal, ehemals, einmal once again noch einmal once and for all ein für allemal once for all ein für allemal once in a blue moon alle Jubeljahre once in a while gelegentlich once more noch einmal, nochmals once upon a time es war einmal oncoming nahend oncoming traffic Gegenverkehr one eins, eine one's Einser one-address Einadress one-board computer Einplatinenrechner one-chip Einchip one-digit einstellig, Einbit one-level einstufige, direkt, einstufig one-line business Fachgeschäft one-line peripheral device rechnerabhängiges Gerät one-part form Einfachformular one-pass Einpass one-shot Uni one-sided einseitig one-state Einszustand one-step schrittweise one-time einmalig one-time charge Einmalgebühr one-way Einrichtungs.., Einweg.. one-way street Einbahnstraße one after another nacheinander one after the other nacheinander one and a half anderthalb one and a half times anderthalbfach one another einander one at a time einer nach dem anderen one day eintägig, eines Tages one family house Einfamilienhaus one in the eye ein Denkzettel one piec einteilig one sided einseitige one sidedness Einseitigkeit one storied einstöckig one upon the other übereinander one way Einbahnstraße one way street Einbahnstraße one year old einjährig oneness Einheit onerously lästige onerousness Last ones eines ones complement Einerkomplement oneself sich selber oneway Einbahnstraße ongoing Ereignis onion Zwiebel onion skin Zwiebelschale onions Zwiebeln onionskin Zwiebelschale onjured up beschwörtest online eingeschaltet onlooker Zuschauer only einzig, nur, nur only too well nur zu gut only yesterday erst gestern onoin Zwiebel onomatopoeic onomatopötisch onrush Ansturm {m} onrushes Anstürme {pl} onscreen Bildschirm- onset Angriff {m} onslaught Angriff {m} onslaughts Angriffe {pl} onto hinaus, auf ontological ontologisch ontologically ontologische onward vorwärts onwardly vorwärtsschreitend onwards nach vorn oodles Unmengen ooze sickern, Schlamm oozed sickerte, gesickert oozes sickert oozily schlammige ooziness Ausströmung {f} oozinesses Ausströmungen {pl} oozing sickernd oozy schlammig opacity Undurchsichtigkeit opacity of lens Trübung opalescence Schillern opalescent schillernd opalescently opalisierend opaque dunkel, undurchsichtig, undurchsichtig opaquely undurchsichtige, undurchsichtig opaqueness Undurchsichtigkeit opcode Befehlscode open öffnen, anfangen open-minded daufgeschlossen open air Freilicht open air bath Freibad open air theater Freilichtbühne open and above board offen und ehrlich open cheque Barscheck open circuit offener Kreislauf open fire Kaminfeuer open from 9 to 6 geöffnet von 9 bis 6 open listening Lauthören (Tel.) open loop offene Schleife open minded aufgeschlossene, aufgeschlossen open mindedness Aufgeschlossenheit {f} open sea Hochsee open shop offener Rechenzentrumsbetrieb open winter frostfreier Winter open wire Freileitung open work durchbrochen opened aufgeklappt, öffnete, geöffnet opener öffner openers öffner openhanded freigebig opening öffnend, eröffnen, öffnend, aufklappend opening address Eröffnungsansprache opening capital Anfangskapital {n} opening ceremonies Eröffnungsfeiern opening ceremony Eröffnungsfeier opening speech Vorrede openings Eröffnungen, Lücken, öffnungen opens öffnen, eröffnet, öffnet, öffnet opera Oper operability Durchführbarkeit operable betriebsbereit, betriebsfähig, betriebsfähig operand Operand operand part Operandenteil operands Operanden operas Opern operate eingeschaltet, bedienen operated betätigte, funktionierte, gearbeitet operates betätigt, funktioniert, arbeitet operatic opernhaft operatically opernhaften operating Betrieb, Betriebs, Bedienung operating clock frequency Betriebstaktfreqünz operating costs Betreibungskosten, Betriebskosten operating crew Bedienungsmannschaft operating cycles Schalthäufigkeit operating instructions Bedienungsanweisung operating mode Betriebsart operating panel Bedienungstafel operating room Operationsraum operating section manual Handbedienungsebene operating temperature Betriebstemperatur operating time Betriebsdaür, Betriebszeit operating voltage Betriebsspannung operatingsystem Betriebssystem operation Arbeitsablauf {m}, Betrieb, Arbeitsgang {m} operation part Operationsteil operational betrieblich operationally betriebliche operations Tätigkeiten, Transaktionen, Tätigkeiten operations code Operationsteil operations research Unternehmensforschung operations scheduling Arbeitsvorbereitung {f} operative funktionsfähig operatively wirkend operativeness Funktionsfähigkeit operatives Fabrikarbeiter operator Bediener, Anwender {m} operator convenience Bedienerfreundlichkeit operator guidance Bedienerführung operators Bediener operetta Operette ophthalmitis Augenentzündung {f} ophthalmologist Augenarzt {m} ophthalmology Augenheilkunde {f} ophthalmoscope Augenspiegel {m} opine meinen opined meinte opines meint opining meinend opinion Meinung, Stellungnahme, Meinung opinion poll Meinungsbefragung opinionated eigensinnig opinionatedness überheblichkeit opinions Meinungen oposite entgegengesetzt opponent entgegengesetzt, Gegner opponents Opponenten opportune günstig, rechtzeitig opportunely günstige, günstig opportunism Opportunismus opportunisms Opportunismen opportunistic opportunistisch opportunists Opportunisten opportunities Kaufgelegenheiten, Gelegenheiten, Gelegenheiten opportunity Kaufgelegenheit, Gelegenheit, Gelegenheit opposable bekämpfbar oppose entgegensetzen, gegenüberstellen, entgegensetzen opposed entgegengesetzt opposer Gegner opposes stellt gegenüber, widerstreitet opposing entgegensetzende, entgegensetzend opposite gegenüber, Gegenteil opposite angle Gegenwinkel opposite parties Gegenparteien opposite party Gegenpartei opposite side Gegenseite opposite to gegenüber opposite train Gegenzug oppositely gegenüberliegend, gegenüberliegende oppositeness Gegensätzlichkeit opposites Gegenteile opposition Gegensatz, Gegenseite oppositional gegensätzlich oppositions Widerstände oppress niederdrücken, unterdrücken oppressed geschunden, unterdrückte oppresses unterdrückt, schindet oppressing unterdrückend, schindend, unterdrückend oppression Unterdrückung, Schinderei oppressions Unterdrückungen oppressive drückend, drückenden, gewaltsam oppressively drückende oppressiveness Druck oppressor Schinder opprobrious schmähend opprobriously schmähende opprobriousness Schändlichkeit opprobrium Schande opt optieren optative optativ opted wählte optic optisch, Seh.. optic nerve Augennerv {m}, Sehnerv optical optisch optical coupler Optokoppler optical fiber Lichtwellenleiter, Glasfaserleiter optical font optisch lesbare Schrift optical videodisk Bildplatte optically optische optician Optiker opticians Optiker optics Optik optimal optimum, optimal optimalize optimieren optimally bestens optimally coded prgram Optimalprogramm optimation Optimierung optimism Optimismus optimisme Optimismus optimistic optimistisch, optimistisch, optimistischen optimistically optimistische optimists Optimisten optimization Optimierung optimizations Optimierungen optimize optimieren optimized optimierte, optimiert Optimizer Optimierer optimizes optimiert optimizing optimierend optimum Optimum, optimal opting wählend option Wahl, Option, Wahlmöglichkeit optional freigestellt, wahlweise optional accessory Sonderzubehör optional parameter Wahlparameter optional subject Wahlfach optionally Optional optionally signed wahlweises Vorzeichen options Auswahlen, Optionen, Zusätze, Optionen opto-electronic optölektronisch opto-electronical optölektronisch optometrist Optometer optometry Optometrie opts wählt opulence Reichtum opulently üppige opuses Opus or oder or else andernfalls oracle Orakel oracular orakelhaft oracularly orakelhafte oral mündlich oral vaccination Schluckimpfung orally mündliche orals mündliche Prüfungen orange Apfelsine {f}, Orange orangeade Orangeade orate Rede halten orated hielt eine Rede orates haltet eine Rede orating Rede haltend oration Rede orations Reden orator Redner oratorical rednerisch oratorically rednerische oratories Andachtsräume {pl} oratorio Oratorium orators Redner oratory Redekunst, Rethorik orb Kugel, Himmelskörper orbicular kugelförmig orbit Umlaufbahn, Kreisbahn, Umlaufbahn orbital Kreis.., kreisförmig orbited umkreiste orbiting umkreisend orbits Umlaufbahnen orbs Himmelskörper orchard Obstgarten orchestra Orchester orchestral orchestral orchestrally orchestrale orchestrate instrumentieren orchestrated instrumentierte orchestrates instrumentiert orchestrating instrumentierend orchestration Instrumentation orchid Orchidee ordain ordinieren, bestimmen ordained bestimmte, ordinierte ordaining bestimmend, ordinierend ordains ordiniert ordeal Feuerprobe, Geduldsprobe order anordnen, Befehl, Auftrag {m}, Auftrag order about herumkommandieren order book Bestellbuch order control Auftragskontrolle {f} order for payment Kassenanweisung order form Auftragsformular {n} order in advance vorausbestellen order of magnitude Größenordnung order of the day Tagesordnung, Tagesordnung, Tagesbefehl order some more nachbestellen order to pay Zahlungsanweisung ordered befahl, angeordnet, geordert, beauftragt ordered about herumkommandiert ordered in advance vorausbestellt ordered some more nachbestellt orderer Auftraggeber {m}, Besteller {m} ordering ordernd, befehlend, anordnend ordering about herumkommandierend ordering some more nachbestellend orderings Bestellungen orderless ungeordnet orderlies Krankenträger orderliness Ordnung, Regelmäßigkeit orderly ordentlich, ordentlich, geordnet orders Anordnungen {pl}, Befehle {pl}, aufträge ordinal Ordnungs-, Ordnungs.., Ordinale ordinal number Ordnungszahl, Ordinalzahl ordinance Verordnung, Verordnung {f} ordinances Verordnungen ordinarily gewöhnliche ordinariness das Gewöhnliche ordinary alltäglich, üblich, alltäglich, üblich ordinate Y-Achse, Ordinate ordinates Ordinaten ordination Ordination ordnance Artillerie {f} ordure Kot ore Erz organ Orgel, Orgel, Organ organ of speech Sprachwerkzeug organdy Organdy organic organisch organically organische organicly organisch organisations Organisationen organism Organismus organisms Organismen organization Organisation organizational organisatorischer, organisatorisch organizational control Organisationskontrolle organizationally organisatorische organizations Organisationen organize ordnen, organisieren, organisieren, einrichten organized organisiert organizer Organisator, Veranstalter organizes organisiert, organisiert, organisierten organizing organisierend, organisierend, organisierende organs Orgeln, Organe orgasm Orgasmus orgasmic orgasmisch orgasms Orgasmen orgiastic orgiastisch orgiastically orgiastische orgies Orgien orginal original orginally ursprünglich orgware Organisationsmethoden orgy Orgie oriel Erker orient Osten, orientieren, ausrichten oriental östlich, orientalisch orientally östlich orientals Orientalen orientate orientieren orientated orientierte orientates orientiert orientating orientierend orientation Orientierung oriented bezogen, orientiert, orientierte orienting orientierende orifice Mündung, öffnung orifices Mündungen origin Ursprung, Anfang, Ursprung original original original capital Grundkapital original costs Selbstkosten original document Urbeleg original drawing Original(zeichnung) original position Ausgangsstellung {f} original sin Erbsünde original stock Stammaktie originalities Eigenarten originality Echtheit, Originalität, Orginalität originally originell, Original originate erzeugen, verursachen originated entstanden originates entsteht originating entstehend, schaffend origination Veranlassung originative erfinderisch originator Erfinder {m}, Absender {m}, Ausgangspunkt {m} origins Entstehungen, Ursprünge orignal original ornament Verzierung, Zierde ornamental dekorativ ornamental plant Zierpflanze ornamental plants Zierpflanzen ornamentally dekorative ornamentation Ausschmückung {f} ornaments Verzierungen ornate verziert, schnörkelhaft, überladen ornately überladene ornateness überladung ornatenesses Schnörkeleien ornithologic ornithologisch ornithological ornithologische ornithological station Vogelwarte ornithologically ornithologischer ornithologist Ornithologe ornithology Vogelkunde orotund bombastisch orotundity Bombastik orphan Waisenkind, Waise, Waise orphanage Waisenhaus orphanages Waisenhäuser orphaned verwaist orphans Waisen orthochromatic tonwertrichtig orthochromatical tonwertrichtig orthodontists Zahntechniker orthodox orthodoxe orthodoxly orthodox orthodoxy Rechtgläubigkeit, Orthodoxie orthogonal orthogonal orthogonally orthogonale orthographic orthographisches, orthographisch orthographical senkrecht, rechtwinklig, orthographische orthographically orthographischer orthographics orthographischen orthography Rechtschreibung, Orthographie orthopedic orthopädischen, orthopädisch orthopedically orthopädische orthopedics Orthopädie orthopedist Orthopädist orthopedy Orthopädie oscillate schwingen, pendeln, schwingen, vibrieren oscillated geschwankt, oszillierte oscillates schwingt, oszilliert oscillating schwingend, schwingend, Schwing.. oscillation Schwingung oscillations Schwingungen oscillator Oszilator, Oszillator oscillatory periodisch, schwingend oscillograph Schwingungsschreiber oscilloscope Braunsche Röhre, Oszilloskop osculant curve Schmiegungskurve osculate oskulieren osculated oskulierte osculates oskuliert osculating oskulierend osier Korbweide osmotic osmotisch osprey Fischadler ossification Verknöcherung ossifications Verknöcherungen ossified verknöcherten, verknöcherte, verknöchert ossifies verknöchert, verknöchertes, verknöchert ossify verknöchern, verknöchern, verknöchere ossifying verknöchernd ostensible angeblich, vordergründig ostensibly angeblich ostensive scheinbar ostensively scheinbare ostentation Zurschaustellung, Schaustellung ostentatiously prahlerische ostentatiousness Prahlerei osteoblast Knochenbildner osteology Knochenkunde osteoma Knochengeschwulst osteomalacia Knochenerweichung osteopathy Chiropraxis Ostern Easter ostler Stallknecht ostracism Verbannung ostracize verfeme, verbannen ostracized geächtet, verbannte ostracizes verbannt, verfemt ostracizing verbannend, verfehmend ostrich Strauß ostrich feather Straußenfeder ostriches Sträusse oterwise sonst other anderer, anderes, anderen, andere others andere otherwise andernfalls, sonst, andernfalls, sonst otherworld jenseitig otherworldliness Jenseitigkeit otherworldly jenseitige otiose müßig otiosely müßige, Zwecklosigkeit otl OTL otter Otter otters Otter, Ottern oubliette Kerker ouch autsch ought sollte ought to sollst ounce Unze our unsere, unser, unser our equals unseresgleichen ours unsers, unsere ourselves uns selbst, uns oust enteignen, verdrängen oustanding debts Geldforderungen ousted verdrängte, enteignete ouster Enteignung ousting verdrängend, enteignend ousts verdrängt, enteignet out aus/kein, auswärts, heraus out-bound abgehend (Tel.) out-of-band signalling Band-externe-Signalgebung (NT) out-of-date veraltet out-of-work Arbeitslose, arbeitslos out here heraus out in the world draußen in der Welt out of breath atemlos, außer Atem out of danger außer Gefahr out of date veraltetem out of doors im Freien out of fashion unmodern out of humour schlecht gelaunt out of it daraus out of order außer Betrieb, in Unordnung out of print vergriffen, vergriffene out of reach außer Reichweite out of season zur Unzeit out of service außer Betrieb out of the question indiskutabel out of town auswärts {m}, auswärts out of training aus dem Training out of tune verstimmt out of work arbeitslos outbade überbot outbalance schwerer wiegen outbid überbieten outbidded überboten outbidden überboten outbidding überbietend outbids überbietet outboard außerhalb, Aussen... outbound auslaufend outbreak Ausbruch {m} outbreaks Ausbrüche {pl} outbuilding Außengebäude {n}, Nebengebäude outburst Ausbruch {m}, hervorbrechen outburst of fury Wutausbruch outbursts Ausbrüche {pl} outcast verstoßen, ausgestossen outcasts Ausgestossenen {pl} outclass übertreffen outclassed übertreffend outclassing weit überlegen outcome Ergebnis outcries Aufschreie {pl}, Schrei der Entrüstung outcrop zutage treten outcropped trat zutage outcropping zutage tretend outcrops tritt zutage outcry Aufschrei {m} outdated überaltert outdid übertraf outdistances überholten outdistancing überholend outdo ausstechen, zuvortun, übertreffen outdoes übertrifft outdoing ausstechend, übertreffend outdone übertroffen outdoor draußen outdoors außen, draußen outer äußere, Aussen-, Aussen.. outer race Aussenring {m} outer wear überkleidung outermost äußerst outfit Ausrüstung {f}, Ausstaffierung {f} outfits Ausrüstungen {pl} outfitted ausgestattet outfitting ausstattend outflank überflügeln outflanked überflügelte outflanking überflügelnd outflanks überflügelt outflow Ausfluß {m} outfox überlisten outfoxed überlistete outfoxes überlistet outfoxing überlistend outgoing ausgehend outgrew wuchs hinaus outgrow über den Kopf wachsen outgrowing über den Kopf wachsend outgrown über den Kopf gewachsen outgrowth Nebenerscheinung {f}, Auswuchs {m} outgrowths Nebenerscheinungen outhouse Nebengebäude outing Ausflug {m} outings Ausflüge {pl} outlandish fremdartig outlandishly fremdartige outlandishness seltsam outlast überdaüren, überdaüre, überdauern outlasted überdaürte, überdaürte, überdaürten outlasting überdaürnde, überdaürnd, überdaürnd outlasts überdaürtes, überdaürt, überdaürt outlaw Geächteter, Bandit, Geächteter outlawed geächtet outlawing ächtend outlawries Verfemungen outlawry Verfemung outlaws Geächtete outlay Aufwand {m} outlaying auslegend outlays Auslagen {pl} outlet Ausguß {m}, Auslaß {m}, ausgang outlet valve Auslaßventil {n} outlier Sonderfall {m}, Ausreißer {m} outline Umriß, Umriß, Kontur outline map übersichtskarte outlined skizzierte, skizzierten, skizziert outlines umriße, skizziert, umriße outlining skizzierende, skizzierend outlive überleben outlived überlebte outlives überlebt outliving überlebend outlook Aussicht {f}, Ausblick {m}, Ausblick {m} outlooks Ausblicke {pl} outlying entlegen, außerhalb outmost äußerst outnumber zahlenmäßig überlegen sein outnumbered war zahlenmäßig überlegen outnumbering zahlenmäßig überlegen outnumbers ist zahlenmäßig überlegen outpatient ambulanter Patient {m} outpatient department Poliklinik outplant ausserbetrieblich outplay überspielen outplayed überspielte outplaying überspielend outplays überspielt outpost Außenposten, Vorposten outpour Erguß outpouring Ausströmen {n}, Erguß outpourings Ergüsse output Abtrieb {m}, Ausgabe {f}, Ausgang {m} output device Ausgabegerät {n} output element Ausgabeglied {n} output signal Ausgabesignal {n} output unit Ausgabeeinheit {f} outputname Ausgabename {m} outputs Ausgaben {pl} outputted ausgegebene outputting ausgebend outrage Gewalttat, Freveltat, Gewalttätikeit outraged Gewalt antun outrageous frevelhaft, empörend outrageously unerhört, abscheulich outrageousness Zügellosigkeit outrages Gewalttätigkeiten, Freveltaten outraging sich vergehend an outran überschritt outrange übertreffen outre unkonvetionell outreach weiter reichen, hinausreichen über outreached übertraf, reichte weiter outreaches reicht weiter, übertrifft outreaching überragend, weiter reichend outrider Vorreiter outrun überschreiten outruns überschreitet outs Opposition outsell einen höheren Preis erzielen outselling einen höheren Preis erzielend outset Anfang {m} outshine in den Schatten stellen, überstrahlen outshined überstrahlte outshines überstrahlt outshining überstrahlend, in den Schatten stellend outshone in den Schatten gestellt outside außerhalb, außerhalb, außer, draußen, außen outside capital Fremdkapital outside help Fremdhilfe outsider Außenseiter {m} outsiders Außenseiter {pl} outsides Außenseiten {pl} outsize übergrösse outsized übergroß, übergrossen outsizes übergrössen outskirts Aussenbezirke {f}, Randgebiet, Stadtrand outsmart übervorteilen, überlisten outsmarted übervorteilt outsmarting überlistend, übervorteilend outsmarts übervorteilt, überlistet outsold ausverkauft outspoken freimütig outspokenly offene outspokenness Offenheit outspread ausgebreitet outstanding Außenstände, rückständig outstanding debt Geldforderung outstation Außenstation {f}, Gegenstation {f} (Tel.) outstretch ausstrecken outstretched ausgestreckt, ausgebreitet outstrip überholen, überflügeln, überrunde outstripped überholte, überrundete, überflügelte outstripping überrundend, überflügelnd, überholend outstrips überholt, überflügelt, überrundet outvote überstimme, überstimmen outvoted überstimmte, überstimmten outvotes überstimmt, überstimmtes outvoting überstimmende, überstimmend outward auswärts, äußerlich outwardly äußerliche, auswärts outwardness äusserlickeit {f} outwards auswärts outwear abnutzen outwearing abnutzend outwears nutzt ab outweigh überwiegen outweighed überwog outweighing überwiegend outweighs überwiegt outwit überflügeln, überlisten, überliste outwits überlistet, überlistet, überlisteten outwitted überlistete, überlistetes, überlistete outwitting überlistend outwore nutzte ab outwork Heimarbeit outworker Heimarbeiter outworn erschöpft, abgenutzt oval ovale, oval ovally oval ovals Ovale ovarian Eierstock ovaries Fruchtknoten ovate eiförmig oven Ofen, Backofen {m}, Ofen {m} ovens öfen over vorbei, herüber, übermäßig, hinüber, aus over-all Gesamt- over-capacity überkapazität over-current überstrom.. over again nochmals over and above außerdem over and over immer wieder over here herüber over it darüber over rough and smooth über Stock und Stein over the radio im Radio over the way gegenüber over there drüben overact übertreiben, überspielen overacted überspielte, übertriebene overacting überspielend overactive überaktiv overacts überspielt, übertreibt overall Overall, allumfassend, Schutzanzug overall length Gesamtlänge overalls Schutzanzüge overambitious ehrsüchtig overanxious überängstlich overassessment überschätzung overate überaß, stopfte sich voll overawe einschüchtern overawed eingeschüchtert, eingeschüchterte overbalance überwiegen overbalanced überwog overbalances überwiegt overbear überwältigen overbearing anmaßend overbearingly anmaßende overbid überbieten overbidding überbietend overbids überbietet overblown am Verblühen overboard über Bord overboil überkochen overboiled überkochte overburden überlasten overburdened überlastete overburdening überlastend overburdens überlastet overburn überbrennen overcall überbieten overcame überstanden, bewältigte, überwältigte overcast bedeckt, sich bewölken overcasting sich bewölkend overcasts bewölkt sich overcautious allzu vorsichtig overcharge überfordere, überfordern, überladen overcharged überladen, überforderte, überforderten overcharges überfordertes, überlädt, überfordert overcharging überladend, überfordernde, überfordernd overcloud bewölken overclouded bewölkt overclouding bewölkend overclouds bewölkt overcoat übermantel, überzieher overcome herüberkommen, bewältige, überwältigen overcomes überwältigt, übersteht, bewältigt overcoming bewältigend, überstehend overconfidence Vermessenheit overconfident vermessen overcritical überkritisch overcrowd überfüllen overcrowded überfüllten, überfüllt overcrowding überfüllend overcrowds überfüllt overcrust überkrusten overcrusted überkrustete, überkrustet overcrusting überkrustend, überkrustende overcurrent überstrom overdependent zu abhängig overdevelop überentwickeln overdeveloped überentwickelte overdeveloping überentwickelnd overdevelopment überentwicklung overdevelops überentwickelt overdid übertrieb overdo übertreiben overdoing übertreibend overdose überdosis overdosed nahm eine zu starke Dosis overdoses nimmt eine zu starke Dosis overdosing eine zu starke Dosis nehmend overdraft überziehung overdrafts überziehungen overdraw überziehen (Konto) overdrawing überziehende, überziehend overdrawn überzogen, überzogene overdraws überzieht overdress sich übertrieben anziehen overdressed übertrieben angezogen overdresses zieht sich übertrieben an overdressing sich übertrieben anziehend overdrew überzog overdrive übersteürn overdriving übersteürung overdue überfällig, überfällige overeager übereifrig overeat überessen, überesse overeaten sich überessen, überessene overeater Fresser overeating sich überessend, überessend overeats überißt overemphasis überbetonung overemphasize überbetonen, überbetontes overemphasized überbetonten, überbetont overemphasizes überbetont overemphasizing überbetonend, überbetonende overestimate überschätzen overestimated überschätzte overestimates überschätzt overestimating überschätzend overestimation überschätzung overexert überanstrengen overexerted überanstrengte overexerting überanstrengend overexertion überanstrengung overexerts überanstrengt overexpose überbelichten overexposed überbelichteten, überbelichtet overexposes überbelichtete overexposing überbelichtende, überbelichtend overexposure überbelichtung overexposures überbelichtungen overextend überfordern overextended überforderte overextending überfordernd overextends überfordert overfatigue übermüdung overfed überfütterte, überfüttert overfeed überfüttern, überfüttere overfeeding überfütternde, überfütternd overfeeds überfütterte, überfüttert overfill überfüllen, überfülle overfilled überfüllte overfilling überfüllend, überfüllende overfills überfüllte overflew überflog overflies überfliegt overflow überfluten, überfließen, überlauf, überlauf overflowed überlief, übergelaufen, überflossen overflowing überfließend, überlaufend overflown überflogen, überfliesst overflows überfläuft overfly überfliegen overflying überfliegend overglaze Glasur overgrew überwucherten, überwucherte overgrow überwuchere, überwuchern, überwuchern overgrowed überwucherte overgrowing überwuchernd, überwuchernde, überwuchernd overgrown überwachsen overgrows überwuchertes, überwuchert, überwucherter overhang hervorstehen, überhängen, überhang overhanging hervorstehend overhangs hängt über, steht hervor overhappy überglücklich overhaste Voreiligkeit overhasty übereilig, übereilter overhaul überholen, überholung overhauled überholte overhauls überholt overhead costs Gemeinkosten overhead projector Tageslichtbild-Projektor, Overhead-Projektor overheads Gemeinkosten overhear belauschen, belausche, belauschen overheard belauscht, belauschte overheared belauschte overhearing belauschende, belauschend, belauschend overhears belauscht, belauscht, belauschte overheat überhitzen, heißlaufen, überheizen overheated heißgelaufen, überhitzt, überheizte overheating heißlaufend, überheizend overheats überheizt overhung überhängend overindulgence übermäßiger genuß overjoied überglücklich overjoy überglücklich machen overjumping überspringend overjumps überspringt overlaid überdeckend, überdeckend, lag über overlain über gelegen overlais überlagert overland über Land overlap übergreifen, überlappung overlapped griff über, übergegriffen overlapping überlappende overlaps greift über, übergreift overlay überlagerung, einblenden, überlagern, Overlay overlayable überlagerbar (Seite) overlayed überlagert overlaying belegend, überlagernd overlays belegt overleaf umseitig, umstehend, umseitig overleap überspringen overleaped übersprang overleaping überspringend overleaps überspringt overlie liegen über overlies liegt über overload überladen, überlasten, überlast, überbelaste overload-proof überlastfest overload-proof output überlastfester Ausgang overloaded überladene, überladene, überbeladen overloading überlastung, überladend overloads überlädt, überbelastungen, überlädt overlong allzu lang overlook überschaü, überschauen, überblick overlooked übersehene, überschaute, übersah overlooking überschaünd, überschaünde, übersehend overlooks überschaut, überschaute, übersieht overlord Oberherr overlords Oberherren overlying aufliegend overman Aufseher, Steiger overmaster bezwingen overmastered bezwang, überwältigte overmastering bezwingend, überwältigend overmasters überwältigt, bezwingt overmodest allzu bescheidend overmuch allzuviel overnice überfein overnight Nacht.., am Vorabend overnight stay übernachtung overoptimistic überoptimistisch overpaid überbezahlt overpass Straßenüberführung, überführung overpay überzahlen, überbezahlen overpayed überzahlte overpaying überzahlend, überbezahlend overpays überzahlte overpeopled übervölkert, übervolkert overplayed übertrieb overplus überschuss overplusses überschüsse overpopulate übervölkere, übervölkern overpopulated übervölkerte, übervölkert overpopulating übervölkernde, übervölkernd overpopulation übervölkerung overpopulations übervölkerungen overpower niederkämpfen, überwältigen overpowered niedergekämpft, überwältigte overpowering überwältigend, überwältigend, niederkämpfend overpoweringly überwältigende overpowers übermannt, überwältigt overpressure überdruck, überdrucks overprice zu hoch bewerten overpriced bewertete zu hoch overpricing zu hoch bewertend overprint überdrucken overprinted überdruckte, überdruckten overprinting Doppeldruckverfahren overprints überdrucktes, überdruckt overproduce überproduzieren overproduced überproduzierte overproduces überproduziert overproducing überproduzierend overproduction überproduktion overproductions überproduktionen overqualified überqualifiziert overran überrollte, überrollten overrate überschätze, überschätzen, überschätzen overrated überschätzten, überschätzte, überschätzte overrates überschätzt, überschätztes, überschätzt overrating überschätzend overreach übervorteilen, übervorteile overreached übervorteilte, übervorteiltem overreaches übervorteilten, übervorteilt overreaching übervorteilung overreachings übervorteilungen overreact zu heftig reagieren overreacted reagierte zu heftig overreacting zu heftig reagierend overreacts reagiert zu heftig overready allzu bereit overridden überschrieben, überschrieben, nichtig gemacht override außer Kraft setzen, außer Kraft setzen overrides setzt sich hinweg über overriding nichtig machend overripe überreife, überreif overrode machte nichtig overrule verwerfen, überstimmen overruled überstimmte, verwarf overrules verwirft overruling verwerfend, überstimmend overrun überlauf overrunning überrollende, überrollend overruns überrollt, überrollten oversalt versalze, versalzen oversalted versalzte, versalzten oversalting versalzende, versalzend oversalts versalzt, versalztes oversaw überwachte oversea übersee oversea traffic überseeverkehr overseas überseeisch, überseeische oversee überwachen, beaufsichtigen overseen beaufsichtigte overseer Aufpasser {m} overseers Aufseher {pl}, Aufpasserinnen {pl} oversees überwacht, beaufsichtigt oversell zu teuer verkaufen overselling zu teuer verkaufend oversells verkauft zu teuer oversensitive überempfindlich, überempfindliche overshadow überschatte, überschatten, überschatten overshadowed überschatteten, überschattete, überschattete overshadowing überschattend, überschattende, überschattend overshadows überschattet, überschattetes, überschattet overshoe überschuh overshoes überschuhe overshooting hinausschießendem, hinausschießende overshoots schießt hinaus overshot hinausgeschossen, hinausgeschossene oversight übersicht, Versehen oversimplification zu starke Vereinfachung oversimplified vereinfachte allzu sehr oversimplifies vereinfacht allzu sehr oversimplify allzu sehr vereinfachen oversimplifying allzu sehr vereinfachend oversize übergrösse oversized zu groß oversizes übergrössen oversleep verschlafen, verschlafe oversleeping verschlafend oversleeps verschläft overslept verschlafene, verschlief oversoft allzu weich oversold verkaufte zu teuer overspeed zu schnell laufen, übergeschwindigkeit overspeed trip unit Drehzahlbegrenzung overspray überspritzen overstated übertriebene, übertrieb overstatements übertreibungen overstates übertreibt overstay überschreiten (Termin), versäumen, versäumen overstayed versäumte overstaying versäumend overstays versäumt overstep überschreiten overstepped überschritt overstepping überschreitend oversteps überschreitet overstock den Markt überschwemmen overstocked überschwemmte den Markt overstocking den Markt überschwemmend overstocks überschemmt den Markt overstrain überanstrengen, überanstrengen, überanstrengene overstrained überanstrengten, überanstrengte, überanstrengt overstraining überanstrengend overstrains überhebt, überanstrengt overstress überlasten overstretch überspannen, überspanne overstretched überspannte, überspannten overstretches überspannten, überspannt overstretching überspannende, überspannend overstrung überreizt overstuff überfüllen overstuffed überfüllte overstuffing überfüllend overstuffs überfüllt oversubscribe überzeichnen, überzeichne oversubscribed überzeichneten, überzeichnete oversubscribes überzeichnet, überzeichnete oversubscribing überzeichnende, überzeichnend oversubscription überzeichnung oversupplied machte ein überangebot oversupplies überangeboten, überangebote oversupply überangebot oversweet katzenfreundlich, honigsüß overt offenkundig overtake überraschen, einholen, überholen overtaken ereilter, überholte overtakes überholt, überrascht, überholt, ereilt overtaking überholende, überholend overtax überbesteürn overtaxed überbesteürte overtaxes überbesteürt overtaxing überbesteürnd overthrew stürzte overthrow stürzen overthrowing umstürzende, umstürzend overthrown umgestürzte, umgestürzt overthrows stürzt overtime überstunde overtired übermüdet, übermüdete overtly offen, offenkundig overtone harmonische Oberschwingung overtook überraschte, ereilte, überholte overtopped übertrug overtrain übertrainieren overtrained übertrainierte, übertrainiert overtraining übertrainierend, übertrainierende overtrains übertrainiert overtrump übertrumpfen, übertrumpfe overtrumped übertrumpften, übertrumpfte overtrumping übertrumpfend, übertrumpfende overtrumps übertrumpft, übertrumpftes overture Ouvertüre overturn stürzen, umstürzen overturned stieß um, gestürzt overturning stürzend, umstoßend overturns stößt um, stürzt overuse überbeanspruchen overused überbeanspruchte overuses überbeansprucht overusing überbeanspruchend overvalue überbewerten, Mehrwert, überbewerten overvalued überbewerteten, überbewertete, überbewertet overvalues überbewertet, bewertet über, überbewertetes overvaluing überbewertende, überbewertend, überbewertend overview überblick overvoltage überspannung overweening eingebildet, anmaßend overweight übergewicht overwhelm überwältigen overwhelmed überwältigte overwhelmingly überwältigende overwhelms überwältigt overwind überdrehe, überdrehen overwinding überdrehend, überdrehende overwinds überdreht, überdrehtes overwise superklug, superkluge overwork sich überarbeiten overworked überarbeitete sich overworking sich überarbeitend overworks überarbeitet sich overwound überdrehte, überdrehter overwrite überschreiben overwrites überschreibt overwriting überschreiben overwritten überschreibung overwrought überarbeitet overzeal übereifer overzealous übereifrige, übereifrig overzealously allzu begeistert oviduct Eileiter oviparous ovipar oviparously ovipare ovoid eiförmig ovoids eiförmige Körper ovulate das Ei ausstoßen ovulated stieß das Ei aus ovulates stößt das Ei aus ovulating das Ei ausstoßend ovulation Eiausstoß ovulations Ovulationen owe schulden, schulde, schulden owed geschuldet, geschuldet, schuldete owes schuldet, schuldet, schuldete owing verdankend, schuldende, schuldend owing to infolge owing to the rain wegen des Regens owl Eule owlet Eule owlglass Eulenspiegel owlish eulenhaft owlishly eulenhafte owls Eulen own eigen, eigene, besitzen, eigen, zugeben own capital Eigenkapital own weight Eigengewicht owned besaß owner Inhaber, besitzer, Besitzer, Eigentümer ownerless herrenlose, herrenlos owners Besitzers, Besitzerinnen ownership Eigentumsrecht, Eigentum owning besitzend owns besitzt ox Ochse ox [pl: oxen] Ochse oxen Ochsen oxes Ochsen oxidant Oxydationsmittel oxidate oxidieren oxidation Oxydation oxide Oxid.., Oxid oxidize oxydieren, rosten oxidized gerostet, oxydiert oxidizer Oxydationsmittel oxidizes rostet, oxydiert oxidizing oxydierend, rostend oxtail Ochsenschwanz oxygen Sauerstoff oxygen apparatus Saürstoffapparat oxygen mask Sauerstoffmaske oxygen tent Saürstoffzelt oxygenate oxydieren oxygenated oxydiert oxygenates oxydiertes oxygenating oxydierend oyster Auster {f} oysters Austern {pl} ozone Ozon ozonic ozonisch ozoniferous ozonhaltig ozonize ozonisieren ozonized ozonisiert ozonizer Ozonisator ozonizes ozonisiert ozonizing ozonisierend p-hole Defektelektron, Loch (Halbl.) p-material p-leitendes Material (Halbl.) p-n-junction p-n-übergang (Halbl.) p-type p-leitend p. t. o. shaft Zapfwelle pace Schritt, Stufe, Schritt pace maker Schrittmacher pace off abschreiten paced durchschritt paced off abgeschritten pacemaking Schrittmacherdienst pacer Schreitender paces durchschreitet pacesetter Paßgänger pachyderm Dickhäuter pacific pazifisch pacifically friedliche pacification Beruhigung, Befriedigung, Beschwichtigung pacified beschwichtigte, beschwichtigten pacifier Friedensstifter pacifies beschwichtigt pacifism Pazifismus pacifist Pazifist pacifistic pazifistischen, pazifistisch pacifists Pazifisten pacify beschwichtige pacifying beschwichtigend pacing Stufensteürung, Schrittsteürung, durchschreitend pacing off abschreitend pack Stapel, packen, packen pack animal Lasttier pack away wegpacken pack horse Saumpferd pack saddle Saumsattel pack up zusammenpacken package Ansammlung {f}, Gehäuse, zusammenpacken, Packung packaged verpackt packages Packungen packaging verpackend, Verpackung packed gepackt, eingepackt, verpackte packed away weggepackt packed up zusammengepackt packer Packer packet Datenpaket, Paket, paketieren packet switching network Paketvermittlungsnetz packet terminal Paket-Endstation packetize paketieren, zusammenfügen packets Paket, Pakete, Päckchen Packing Packung [Dichtungen], Verdichten, Packend packing away wegpackend packing density Zeichendichte packing materials Packmaterial packing paper Packpapier packing up zusammenpackend packs packt, verpackt, packt packsaddle Packsattel packthread Bindfaden, Packzwirn packthreads Bindfäden pact Pakt pacts Verträge pad Polster, Unterlage, Feld pad character Auffüllzeichen {n} pad dock Sattelplatz pad saw Stichsäge padded gepolstert padded room Gummizelle paddies Wutanfälle padding Auffüllen {n}, Blindgruppe (Tel.), Auffüllen {n} paddle Spielkonsole, Paddel paddle board Radschaufel paddle steamer Raddampfer paddle wheel Schaufelrad paddled paddelte paddles paddelt paddlewheel Stapelrad paddling paddelnd paddock Sattelplatz paddy Wutanfall padlock Vorhängeschloß padlocks Vorhängeschlösser padre Pater pads Polster, Felder, polstern paeceful geruhsam pagan heidnisch paganism Heidentum pagans Heiden page seitenweise, Seite, Buchseite, Seite page-at-a-time Seiten page-at-a-time printer Seitendrucker page-proof Umbruchkorrektur page-stealing Seitenentzug page addressing Seiten-Adressierung page number Seitennummer, Seitenzahl page printer Blattschreiber, Seitendrucker pageable auslagerbar pageant Pomp pageantries Prunk pageantry Prunk pageants Festspiele pagebreak Seitenumbruch pagebreaks Seitenumbrüche paged seitennummeriert pages Seiten paginate paginieren paginated paginierte paginates paginiert paginating paginierend pagination Seiten-Nummerierung paging Seiten, Seitenüberlagerung pagoda Pagode paid bezahlt, bezahlte, bezahlt paid attention achtgegeben paid attention to beachtete paid back heimgezahlt paid duty versteürte paid duty on verzollte paid for ausgebadet paid in eingezahlt paid in addition zugezahlt paid in advance vorausbezahlt paid interest on verzinste paid off abgemustert paid on account angezahlt paid the rest nachbezahlt pail Eimer pails Eimer pain Schmerz, Schmerz, Pein, Qual pain in the stomach Magenschmerz pain killing schmerzstillend pained gequält painful peinlich, schmerzhaft painfully schmerzlich, schmerzliche painfulness Peinlichkeit paining schmerzend painless schmerzlos painlessly schmerzlose painlessness Schmerzlosigkeit pains Qualen, Sorgen painstakingly sorgfältige painstakingness Sorgfältigkeit paint anmalen, malen, Farbe, malen, anstreichen, Farbe paint brush Pinsel paint coat Lacküberzug paint over übermale paintbrush Pinsel painted gemalt painted over übermalte painter Maler painters Maler painting Zeichnung, Gemälde, Malerei painting over übermalend paintings Gemälde paints malt paints over übermalt pair Paar, gleich pair of twins Zwillingspaar paired paarte sich pairing sich paarend pairings Paarungen pairs Paare pal Kumpel palace Palast paladin Beschützer paladins Paladine palatability Schmackhaftigkeit palatableness Angenehmheit {f} palatably schmackhaft, schmackhafte palatal sound Gaumenlaut palate Gaumen palatial palastartig palatially palastartige palatines Gaumenbeine pale blaß pale yellow weissgelb paled umschlossen palely blasse paleness Farblosigkeit, Blässe paleolithic altsteinzeitlich paleozoic paläozoisch paler fahlere pales umschließt palest fahlste palette Palette palettes Paletten palfrey Zelter paliasse Strohsack palindrome Palindrom paling umschliessend palisade Palisade palisaded Palisadenabsperrung palisading mit einer Palisade sperrend, palisadieren palish bläßlich pall Bahrtuch pall bearer Leichenträger palladium Hort pallbearer Sargträger pallet Pritsche pallete Palette palliate beschönigen, lindern, beschönige palliated beschönigte, gelindert palliates beschönigte, lindert, beschönigt palliating lindernd, beschönigend, beschönigende palliation Beschönigung palliative Linderungsmittel, Linderungsmittel palliatively lindernde palliatives Linderungsmittel palliator Schönfärber pallid blaß, bleich pallidly bleiche, blaß, bläßlich pallidness Blässe palling seinen Reiz verlierend pallor Blässe palm Handfläche palm tree Palme palmate handförmig palmated handförmige palmed betastet palmer Pilger palmier palmenreicher palmiest palmenreichste palming betastend palmist Handwahrsager palmistry Handlesekunst palmists Handwahrsager palmy glorreich palpability Handgreiflichkeit palpable fühlbar palpableness Greifbarkeit palpably augenfällige, fühlbar palpate betasten palpated tastete ab palpates tastet ab palpating abtastend palpation Betastung palpitate klopfen, unregelmäßig schlagen palpitated klopfte palpitates klopft palpitating klopfend palpitation Herzklopfen pals Kameraden palsied gelähmt palsies Ohnmachten, lähmt palsy Ohnmacht, Lähmung palsying lähmend palter schachern paltered schacherte paltering schachernd palters schachert paltrier karger paltriest kargste paltrily erbärmlich, armselig paltriness Armseligkeit {f} paltry dürftig pampas Pampas pamper verzärteln pampered verzärtelte pampering verzärtelnd pampers verzärtelt pamphlet Flugschrift pan Pfanne Pan-cake Day Faschingsdienstag panacea Allheilmittel {n}, Wundermittel {n} panaceas Wundermittel panache Grosstürei pancake Pfannkuchen, Pfannkuchen, Eierkuchen pancakes Pfannkuchen panchromatic farbempfindlich panchromatical farbempfindlich pancreases Bauchspeicheldrüse pancreatic Bauchspeicheldrüsen panda Panda pandemonium Hölle pander Zuhälter, begünstigen pandered begünstigte, kuppelte panderer Kuppler pandering kuppelnd panders Zuhälter, begünstigt pandowdy Apfelpudding {m} pane Scheibe, Fensterscheibe paned verglast panegyric Lobschrift panegyrically lobpreisend panegyrist Lobredner panel Gremium, Fach, Platte, Täfelung, Forum panel doctor Kassenarzt panel envelope Fensterumschlag panel patient Kassenpatient panel practice Kassenpraxis paneled getäfelt paneling Wandbekleidung, Verkleidung panelist Diskussionsteilnehmer panelling täfelnd pang Schmerz, Stechen pangs Schmerzen pangs of remorse heftige Gewissensbisse panhandled erbettelte panhandler Bettler panhandles erbettelt panhandling erbettelnd panic Panik, panisch panicked hingerissen panickiness Nervösität panicking hinreißend panicly panisch panics Angstpsychosen {pl} panned gelang pannier Kiepe panniers Kiepen panning Schwenken panorama Rundblick panoramic panoramisch panoramically panoramische pans Pfannen pansies Stiefmütterchen pansy Stiefmütterchen pant keuchen, keuche, keuchen pantaloon Hose panted gekeucht, keuchte, keuchte pantheons Ruhmeshallen Panther Panther panties Höschen, Schlüpfer pantihose Strumpfhosen panting keuchend pantomimed ahmte nach pantomimes Pantomimen pantomimic panthomimisch pantomiming nachahmend pantries Vorratskammern pantry Vorratskammer pants Hose, Unterhose pantsuits Hosenanzüge panty Höschen pap Brei, Kinderbrei paper Schriftstück, Zeitung, Papier, Papier paper-bag Tüte paper-clip Büroklammer paper-free papierfrei paper-warfare Papierkrieg paper bag Papiertüte paper chase Schnitzeljagd paper clip Aktenklammer {f} Paper doesn't blush. Papier ist geduldig. paper knife Papiermesser paper loop Vorschublochband paper napkin Papierserviette paper roll Papierrolle paper tape Lochstreifen paper tape puncher Lochstreifenstanzer paper tape reader Lochstreifenleser paper weight Briefbeschwerer paperback Taschenbuch, Pappband paperbacks Taschenbücher paperbag Tüte paperbags Tüten paperclip Büroklammer paperclips Büroklammern papered in Papier eingewickelt paperhanger Tapezierer papering in Papier einwickelnd paperless papierlos papermill Papierfabrik papers Papiere paperwork Schreibarbeit, Büroarbeit, Büroarbeit papery papierähnlich papilla Papille papillae Papillen papillary papillär papoose kleines Kind pappily breiig pappy breiig paprika Paprika paprika peppers Paprikaschoten paps Breie papuan Papua papyrusi Papyrus par Pari para neben parable Parabel, Gleichnis, Gleichnis parables Gleichnisse parabola Parabel parabolic parabelförmig parabolically parabolisch parachute Fallschirm parachute jump Fallschirmabsprung parachutes Fallschirme parachutist Fallschirmspringer parachutists Fallschirmspringer parade Exerzierplatz, Parade paraded prangte parades Paraden parading prangend paradise Paradies paradises Paradiese paradoxical paradox paradoxically paradoxerweise, seltsamerweise paraffins Paraffine paragon Text (Schriftart), Vorbild paragon of virtue Tugendbold paragons Vorbilder paragraph Absatz {m}, Abschnitt {m} paragraphs Paragraphen parakeet Sittich parallax Parallaxe parallel Parallele, parallel, Gegenstück parallel-epiped Parallelflächner parallel-serial parallel-seriell parallel-to-serial parallel-seriell parallel-to-serial conversion Parallel-Seriell-Umsetzung parallel access gleichlaufender Zugriff parallel connection Parallelschaltung parallel counter synchroner Zähler parallel interface Parallel-Schnittstelle parallel laufen parallel parallel register Parallelregister parallel transfer register Parallelübertragungssignal paralleling anpassend parallelism Parallelismus parallelisms Parallelismen parallelogram Parallelogramm paralysation lahmlegung paralyse lahmlegen, lähme, lähmen paralysed gelähmt, lahm, gelähmt paralyses lähmt paralysing lähmend paralysis Lähmung paralytic paralytisch paralyze lähmen paralyzed gelähmt paralyzes lähmte paralyzing lähmenden paralyzingly lähmende paramecia Paramecien parameter Parameter, Variablenübergabe parameterization Erscheinung parameterize parameterisieren parameterized parameterisierte parameterizes parameterisiert parameterizing parameterisierend parameters Parameter parametric parametrisch parametric programming parametrisches Programmieren parametrical parametrisch parametrically parametrische paramilitary Paramilitarität paramount höchste, höchst paramountly höchste, höchst paramour Geliebte paranoia Paranoia paranoiac paranoisch paranoid paranoid paranoidal paranoide parapet Wall paraphase Gegenphase paraphernalia Zubehör paraphrase umschreiben paraphrased schrieb um paraphrases umschreibt paraphrasing umschreibend parapsychology Parapsychologie parasetical parasitär parasite Parasit, Schmarotzer parasites Schmerotzer parasitic parasitär, störend parasitic plant Schmarotzerpflanze parasitically parasitische parasitism Schmarotzertum, Parasitismus parasol Sonnenschirm parasols Sonnenschirme parathyroid Nebenschilddrüse paratroop Fallschirmtruppe paratrooper Fallschirmjäger paratroopers Fallschirmjäger parboil ankochen, halb kochen parboiled angekocht, halb gekocht parboiling halb kochend parboils kocht an parcel Päckchen, Paket, Paket parcel counter Paketannahme parcel of land Parzelle parcel post Paketpost parceled verpackt parceling verpackend parcels Päckchen, Pakete parch rösten parched röstete, geröstet parches röstet parching röstend parchingly brennend parchment Pergament parchs röstet pard Partner pardon Verzeihung pardon? wie bitte? pardonable entschuldbar, verzeihlich pardonably verzeihliche pardoned verzieh, begnadigte pardoning verzeihend pardonned verziehen pardonning verzeihend pardons Vergebungen, begnadigt, verzeiht pards Partner pare schälen pared geschält, schälte paregoric schmerzstillend parent parent, Elternteil, Eltern, Elternteil parent company Muttergesellschaft parent house Stammhaus parentage Herkunft, Abstammung {f} parental elterlich parental home Vaterhaus parentally elterliche parenthesis Klammer, Zwischensatz parenthesize einklammern, eingeschaltet, in Klammern setzen parenthesized schaltete ein parenthesizes schaltet ein parenthesizing einschaltend parenthetic eingeklammert parenthetical beiläufige parenthetically beiläufiges parenthood elterliche Gefühle parentless elternlos parents Eltern parents in law Schwiegereltern pares schält paresis Parese parethis Klammerung parfait Brotaufstrich pariah Ausgestossene {m} paring Schälen, schälend parings Schalen parish Gemeinde, Kirchgemeinde parish council Gemeindevorstand parish fair Kirmes parish hall Gemeindehaus parish register Taufbuch parishes Kirchengemeinden, Gemeinden parishioner Pfarrkind parisian Pariser parities Paritäten parity Parität parity bit Prüfbit parity check Paritätsprüfung park Park, parken, Park parka Anorak {m} parked parkten, parkte, geparkt parker Parkaufseher parking Parken, parkend parking disk Parkscheibe parking garage Parkhaus parking light Parklicht parking meter Parkuhr parking place Parkplatz parking prohibition Parkverbot parking taxes Parkgebühren parkings Parkplätze parkinson Parkinson parks parkt parkway Parkanlage parlance Ausdrucksweise {f} parlances Ausdrucksweisen {pl} parlay wieder einsetzen parlayed setzte wieder ein parlaying wieder einsetzend parlays setzt wieder ein parley Unterredung parleyed erweiterte parleying sich besprechend parleys bespricht sich parliament Parlament parliamentarian Parlamentarier parliamentary parlamentarisch parlormaid Zimmermädchen parlors Salons parlour Sprechzimmer, Wohnzimmer parlour game Gesellschaftsspiel parlour maid Stubenmädchen parlour office Sprechzimmer parlourmaid Zimmermädchen parlours Wohnzimmer parlously furchtbare parmesan Parmesan parodied parodierte parodies Parodien parody Parodie parodying parodierend paroled bedingt entlassen parolee bedingt Entlassener paroles Parolen paroling bedingt entlassend paroxysm Krampf paroxysmal krampfartig parquet Parkett parqueted parkettierte parqueting parkettierend parricide Vatermord parricides Vatermorde parried abgewehrt, parierte parries pariert, wehrt ab parrot Papagei parroted plapperte nach parroting nachplappernd parrots Papageien parry abwehren, parieren, pariere parrying parierend, abwehrend pars Nennwerte parse analysieren parsed grammatisch bestimmt parser Syntaxanalysierer parses bestimmt grammatisch parsimoniously sparsame parsimoniousness Sparsamkeiten parsimony Sparsamkeit parsing Syntaxanalyse parsley Petersilie parson Pfarrer, Pastor parsonage Pfarrhaus parsonages Pfarrhäuser parsons Pfarrer part Teil, trennen, Rolle part-time work Nebentätigkeit part load Teillast part loads Stückelfracht part of a sentence Satzteil part of speech Wortart part of the world Weltteil part owner Miteigentümer part payment Teilzahlung part time stundenweise part time job Halbtagsarbeit partake teilnehmen partaken teilgehabt, teilgenommen partakes hat Teil, nimmt teil partaking teilnehmend parted auseinandergegangen partial parteiisch, Teil, teilweise partial success Teilerfolg partial view Teilansicht partialities Vorlieben partiality Parteilichkeit, Vorliebe partially disabled Erwerbsbehindert participance teilnehmen participant beteiligte participate teilhaben participated teilgenommen, beteiligtem participates nimmt teil, beteiligt sich participating beteiligend, teilhabend participation Beteiligung, Teilnahme, Teilnahme participations Teilnahmen participator Teilhaber participatory teilnehmend participle Partizip particle Teilchen, Partikel, Teil particular Einzelheit, einzelne, besonders particularity Sorgfalt, Besonderheit particularize detailiere, spezifizieren particularized spezifizierte, detailierte particularizes spezifiziert particularizing detailierend, spezifizierend particularly genaür particulars Einzelheiten particulary teilweise, besonders particulate teilweise partied feierte parties Teile, Parteien parties to a contract Vertragsparteien parties to a deal Verhandlungspartnerinnen parting Abschied {m}, scheidend parting kiss Abschiedskuß {m} parting line Trennlinie partings Trennungen partisanship Vetternwirtschaft partition Trennwand, Abteil, Teilung, Teil, Zwischenwand partition wall Scheidewand partitioned aufgeteilt, teilte auf partitioning aufteilend, Aufteilung {f} partitions Partitionen partitive partitiv partitive article Teilungsartikel partly teils partner Teilhaber, Teilhaber, Teilnehmer, Partner partnership Partnerschaft partook nahm teil partridge Rebhuhn partridges Rebhühner parts teil, Teile parts list Stückliste parturition Gebären partway halber Weg party Partie, Gesellschaft, Party party-line Gemeinschaftsanschluss (Tel.) party affiliation Parteizugehörigkeit party congress Parteitag party meetings Parteiversammlungen party member Parteigenosse party organ Parteiorgan party platform Parteiprogramm party political parteipolitisch party politics Parteipolitik Partyline-Bussystem partyline parvenu Emporkömmling pas Schritt pas saws Stichsägen pasadena Pasadena pascal Pascal paschal Oster pass Durchlauf, Durchlauf, Arbeitsgang, ablaufen pass-key Hauptschlüssel pass away verscheide pass back zurückgeben pass by vorüberziehen pass in einreichen pass in mourning vertraürn pass on weitersagen pass over übertrete pass the night nächtige pass through durchlaufen pass to account verrechne passable passierbar passably passierbar, vertretbar passage Passage, Durchfahrt passages Passagen passageway Durchgang passbook Bankbuch, Sparbuch passbooks Sparbücher, Bankbücher passe-partout Hauptschlüssel passed angepasst, ist geschehen passed away verschied passed on weitergesagtes passed over übertrat passed the night nächtigte passed through durchgelaufen passenger Passagier, Fahrgast passenger insurance Insassenversicherung passenger plane Passagierflugzeug passenger traffic Personenverkehr passengers Passagiere Passengers alight here. Fahrgäste steigen hier aus. passer-by Vorübergehender passes passiert passes away verscheidet passes over übertritt passim hier und da passing durchgehend, vorbeigehend, vorübergehend passing-on erneutes übertragen passing by vorüberziehend passing lane überholspur passing on weitersagend passing over übertretend passing through durchlaufend passion Leidenschaft passionate leidenschaftlich, leidenschaftlich, heißblütig passionately leidenschaftliche passionateness Leidenschaftlichkeit passionless leidenschaftslos passions Leidenschaften passivate passivieren passivation Abschaltung {f}, Passivierung {f} passive passiv, passiv, passives, untätig passive fault passiver Fehler passively passiv, passiven passiveness Passivitäten passivity Passivität passkey Hauptschlüssel passport Reisepaß, Paß, Paß passport inspection Paßkontrolle passport photograph Paßbild passports Pässe password Kennwort, Paßwort, Erkennungswort, Kennwort passwords Passwörter, Kennwörter past beendet/nach/Struktur, vergangen past life Vorleben past perfect Vorvergangenheit pasta Teigware paste Kleister, kleben paste into einkleben paste over überklebe paste up zukleben pasteboard Pappe, Pappe, Pappdeckel pasted geklebt, klebte pasted into eingeklebt pasted over überklebt pasted up zugeklebt pastel Pastellfarben pastelist Pastellmaler pastern Fessel pastes Pasten pasteurization Pasteurisierung pasteurize pasteurisieren, keimfrei machen pasteurized keimfrei gemacht, pasteurisierte pasteurizes macht keimfrei, pasteurisiert pasteurizing keimfrei machend, pasteurisierend pastier klebriger pasties Pasteten pastille Pastille pastime Zeitvertreib pastimes Zeitvertreib pastiness kränkliches Aussehen Pasting klebend, anklebend pasting into einklebend pasting up zuklebend pastoral letter Hirtenbrief pastorate Geistlichen pastries Pasteten, Backwaren {pl}, Backware {f} pastry Gebäck, Blätterteig, Gebäck pasturage Weiden pasture Viehweide, Weideland, Weide pasture ground Weideplatz pasture lands Weideplätze pastured geweidet pastureland Weideland, Grasland pastures Weiden pasturing weidend pasty Pastete pat tätscheln patch reparieren patch-board Steckschalttafel patch up ausflicken patched flickte, flicktest, gepatcht patched up ausgeflickt patcher Flickerin, Flicker patches flickt, flickten patchier fleckiger patchiest fleckigste patchily fleckige patching flickende, flickend patching up ausflickende patchings Flickereien patchwork Flickarbeit patchy fleckig pate Kopf patella Pfännchen patency Offenkundigkeit patent patentiere, Patent patent application Patentanmeldung patent article Markenartikel patent infringement Patentverletzung patent key Sicherheitsschlüssel patent office Patentamt patent specification Patentschrift patentable patentfähig patented patentiert patentee Patentinhaber patenting patentierend patently offenkundig paternal väterlich paternal love Vaterliebe paternalistic paternalistisch paternally väterlich, väterliche paternities Vaterschaften paternity Vaterschaft pates Köpfe, Schädel path Zweig, Pfad, Pfad path not found Suchweg nicht gefunden pathetic rührend pathetical trauig pathetically rührende pathfinder Pfadfinder pathname Pfadname pathnames Pfadnamen pathogen Krankheitserreger pathogenic krankheitserregend pathogenic germ Krankheitserreger pathological pathologisch, krankhaft pathologically pathologische pathologies Pathologien pathologist Pathologe pathology Pathologie paths Pfade pathway Bahn patiality Vorurteil patience Geduld patient geduldig patiently geduldig patients Patienten patio Innenhof patly bereit patois Dialekt patriach Patriarch patriarchal patriarchalisch patriarchates Patriarchate patriarchies Patriarchien patriarchy Patriarchie patricide Vatermord patrimonial ererbt patrimonially ererbte patrimony väterliches Erbgut patriotic patriotisch patriotically patriotische patriotism Patriotismus patriots Patrioten patrol Patrouille patrol car Streifenwagen patrolled patrouillierte patroller Streifenbeamter patrollers Streifenbeamter patrolling patrouillierend patrolman Streifenpolizist patrolmen Streifenpolizisten patron Gönner patron saint Schutzheilige patronage Gönnerschaft patroness Gönnerin patronize bevormunde, bechützen, beschützen patronized förderte, beschützte, bevormundete patronizes bevormundet, beschützt, fördert patronizing schützend, bevormundende, fördernd pats tätschelt, tätschelten patted betätschelt patter schwatzen pattered schwatzte pattering schwatzend pattern Bitmuster, Vorlage pattern recognition Zeichenerkennung, Mustererkennung patterned gemustert patterning nachbildend patterns Muster patters schwatzt patties Pastetchen patting tätschelnd patty Pastetchen paucity Knappheit paunch Pansen paunchy dickbäuchig pauper Sozialhilfeempfänger pauperism Verarmung pauperization Verarmung, Verelendung pauperize arm machen, bettelarm machen pauperized machte bettelarm, arm gemacht pauperizes macht arm, macht bettelarm pauperizing bettelarm machend, arm machend paupers Sozialhilfeempfänger pause zögern, Pause, Pause, verweilen pause for breath verschnaufe paused pausiert, pausierte paused for breath verschnaufte pauses Pausen, pausiert, pausiert pausing pausierend pausing for breath verschnaufend pave Pflastere, pflastern, pflastern paved gepflastert, pflasterte, gepflastert pavement Pflaster, Bürgersteig, Bürgersteig, Gehweg pavements Gehwege paves pflastert, pflasterten, pflastert pavilion Pavillon paving pflasternd paw Pfote pawed scharrte pawing scharrend pawl Sperrklinke pawn Bauer pawnbroker Pfandleiher pawned verpfändet pawnee Pfandinhaber pawner Verpfänder pawning verpfändend pawns verpfändet pawnshop Pfandhaus, Leihhaus pawnshops Leihhäuser paws Pfoten pay bezahle, bezahlen, bezahlen pay-as-you-earn Lohnsteürabzug pay-office Kassenbüro pay-roll Gehaltsliste pay a salary besolde pay attention beachten pay back heimzahlen pay book Soldbuch Pay close attention! Passen Sie gut auf! pay down bar zahlen pay duty versteüre pay duty on verzolle pay for ausbaden pay in einlösen(Scheck), einzahlen pay in addition zuzahlen pay in advance vorausbezahlen pay in slip Einzahlungsschein pay interest on verzinse pay off tilgen pay offs Auszahlungen {pl} pay on account anzahlen pay out ausgeben (Geld) pay roll Lohnliste pay station Münzfernsprecher pay television Münzfernsehen pay the rest nachbezahlen payability Zahlbarkeit payable zahlbar, zahlbar, fällig payably zahlbar paycheck Gehaltsscheck payday Lohnungstag, Zahltag payed bezahlte payee Zahlungsempfänger payer Einzahler payers Trassaten paying bezahlende, bezahlend, bezahlend paying a salary besoldend paying attention achtgebend paying back heimzahlend paying for ausbadend paying in einzahlend paying in addition zuzahlend paying off abmusternd paying on account anzahlend paying the rest nachbezahlend payload Nutzlast paymaster Zahlmeister payment Vergütung, Bezahlung, bezahlen payment by instalment Teilzahlung payment by instalments Ratenzahlung payment in kind Sachleistung payment of duty Verzollung payment of tax Versteürung payment on account Akontozahlung {f} payment order Zahlungsauftrag payment received Betrag erhalten payments bezahlt, Zahlungen payments agreement Zahlungsabkommen payoff Abrechnung {f} payoffs Auszahlungen {pl} payola Schmiergeld payroll Lohnliste pays bezahlt pea Erbse pea soup Erbsensuppe peace Stück, Stück, Frieden, Friede peace negotiation Friedensverhandlung peace of mind Seelenfrieden peace treaties Friedensverträge peace treaty Friedensvertrag peaceable friedfertig, einlenkend, friedlich peaceableness Friedfertigkeit peaceably friedlich, friedfertige peaceful einträchtig, friedlich peacefully friedliche peacefulness Friedlichkeit peaceless friedlosen, friedlos peacemaker Friedensstifter peach Pfirsich peach on verpetze peached plauderte aus peached on verpetzte peaches Pfirsiche, plaudert aus peaches on verpetzt peachier prachtvoller peachiest prachtvollste peachiness Schick peaching ausplaudernd peaching on verpetzend peachy schick peacock Pfau peadiatricians Kinderärztinnen peafowls Pfaün peak Spitze, Spitze, Höchstwert peak load Spitzenbelastung peak season Hochsaison peak traffic Spitzenbelastung peak wages Spitzenlohn peakcurrent Basisspitzenstrom peaked spitz, magerte ab peaking abmagernd peaks Spitzen, magert ab peakvoltage Basisspitzenspannung peal Geläut, läuten peal of thunder Donnerschlag pealed läutete pealing erschallend, läutend peals läutet pean Lobgesang peanut Erdnuß peanuts Erdnüsse pear Birne pearl Perle pearl barley Perlgraupen pearl button Perlmuttknopf pearl coloured Perlfarben pearl diver Perlentaucher pearl fishery Perlenfischerei pearl grey Perlgrau pearl necklet Perlenkette pearl oyster Perlmuschel pearl powder Perlweiss pearlier perlenreicher pearlies Perlen, Festgewand pearliest perlenreichste pearly perlenartig, himmlich pears Birnen peas Erbsen peasant bäuerlich peasant women Baürnfraün peasantry Landvolk peasants bauern, Bauer peat Torf peat bog Torfmoor peat dust Torfmull peat soil Torfboden peatbog Torfmoor peatbogs Torfmoore pebble Kieselstein pebbles Kieselsteine pebblier kieseliger pebbliest kieseligste pebbly kieselig pecan Pecan peccability Sündhaftigkeit peccable sündhaft peccadillo Kavaliersdelikt, Sünde peccant sündig peck picken pecked pickte pecker Abfühlstift {m} pecks pickt pectoral Brust... pectorals Hustenmittel peculate veruntreuen peculated veruntreute, unterschlagen peculates veruntreut, unterschlägt peculating veruntreünd peculation Unterschlagung peculators Betrüger peculiar eigentümlich, eigenartig, eigen, eigenartigen peculiarities Eigenheiten peculiarity Eigenheit peculiarly eigenartige, eigen pecuniary geldlich pecuniary circumstance Vermögensverhältnis pecuniary embarrassment Geldverlegenheit pedagogic pädagogisch pedagogical pädagogisch pedagogically pädagogisches pedagogics Pädagogiken pedagogue Pädagoge pedagogy Erziehungswissenschaft pedal Fusshebel, Pedal pedaled radgefahren pedaling radfahrend pedant Pedant pedantic genau, pedantisch pedantically pedantische pedanticly pedantisch pedantries Pedanterien pedantry Pedanterie peddle hausieren, hausiere peddled hausierte peddler Hausierer peddles hausiert peddling hausierend pedestal Sockel pedestals Sockel pedestrian Fußgänger pedestrian crossing Fußgängerübergang pedestrian precinct Fußgängerzone pedestrian zone Fußgängerzone pedestrians Fußgänger pediatric pädiatrisch pediatrician Kinderarzt pediatrics Kinderheilkunde pedicure Pediküre pedicurist Fussfleger pedigree Ahnentafel {f}, Stammbaum, Stammbaum {m} pedigreed reinrassig pedigrees Stammbäume pediments Giebel pedlar Hausierer pedometer Schrittmesser peek nachsehen(Speicher) peek-a-boo Blickkontrolle peekaboo Versteckspiel peeked guckte peeking guckend peeks guckt peel Schale, schälen peel off abblättern peeled schälte, geschält, geschält peeled off abgeblättert peeler Schäler peeling schälend, schälend, Rinde peeling off abblätternd peels schält peep piepsen peeped piepste peephole Guckloch peeping piepsend peeps piepst peer spähen peer pressure Druck von Kollegen peered spähte, spähte, gespäht peering spähend peerlessly unvergleichliche peerlessness Unvergleichbarkeit peers späht pees pinkeln peeve ärgern peeved verärgerte peeves ärgert peeving ärgernd peevish verdrossen, verdrießlich peevishly verdrießliche peewee Kleiner peg Pflock, Klammer, Stöpsel pegboard Stecktafel pegged angenagelt pegging annagelnd pegs Stöpsel peignoir Frisiermantel pelican Pelikan pelicans Pelikane pell Pergamentrolle pellet Kügelchen pelleted warf pellets Kügelchen pellucid durchsichtig pellucidly durchsichtige pelt Fell pelted warf pelting niederprasselnd pelts Felle pelves Becken pelvic Becken pelvic bone Beckenknochen pen Füller, Stift, Griffel pen-on-paper plotter Zeichenstift-Plotter pen-plotter Zeichenstift-Plotter pen up zusammenpferchen penal strafrechtlich, Straf- penal code Strafgesetzbuch penal colony Strafkolonie penal institution Strafvollzugsanstalt penal law Strafgesetz penal power Strafgewalt penal record Strafregister penal servitude Zuchthausstrafe penalisation Bestrafung, Züchtigung penalize bestrafen penalized bestrafte penalizes bestraft penalizing bestrafend penally strafbar penalties Strafmassnahmen, Strafen, Konventionalstrafen penalty Konventionalstrafe, Strafsumme, Strafe penalty area Strafraum penalty box Strafkasse penalty goal Straftor penalty kick Strafstoß penance Buße penances Bussen pence Pfennige, Pence penchant Hang pencil Bleistift pencil box Federkasten pencil sharpener Bleistiftspitzer penciled gebündelt penciling zeichnend pencils Stifte pendant Anhänger {m}, Schmuckanhänger pendants Anhänger {pl} pendently überhängend pending anhängig, schwebend pendular Pendel pendulous hängend pendulously hängende pendulousness Pendelbewegung pendulum Pendel pendulum clock Pendeluhr penetrability Durchlässigkeit penetrable durchdringbar penetrably durchdringbar, erfassbare penetrate durchdringe, durchdringen, durchdringen penetrated druchdrang, durchgedrungen penetrates dringt durch, durchdringt penetrating durchdringend penetrating power Durchschlagskraft penetratingly durchdringende penetration Eindringen, Eindringungsvermögen, Eindringtiefe penetrative durchdringender penetratively durchdringendes penetrativeness Durchdringbarkeit penguin Pinguin penguins Pinguine penholder Federhalter penholders Federhalter peninsula Halbinsel peninsulae Halbinseln peninsular halbinselförmig peninsulas Halbinseln penitence Bußfertigkeit, Reue penitent reuig, bußfertig, Beichtkind penitential bußfertigen penitential sermon Busspredigt penitentiaries Strafanstalten, Zuchthäuser penitentiary Zuchthaus penitently bussfertige, reuig penman Schönschreiber penmanship Schreibkunst penmen Schönschreiber pennant Wimpel, Stander penned verfasste penned up zusammengepfercht penniless mittellos pennilessly mittellos, mittellose penning verfassend penning up zusammenpferchend pennsylvanian pennsylvanisch penny Groschen, Pfennig, Penny penologist Strafrechtler penology Strafrechtswissenschaft pens Stifte pension Pension pension age Pensionsalter pension insurance fund Rentenversicherung pensionable pensionsberechtigt pensionaries Pensionäre pensionary Pensionär pensioned pensioniert pensioner Pensionär, Pensionär, Rentner pensioners Pensionäre pensioning pensionierend pensions Altersrenten {pl}, Pensionen {pl} pensive gedankenvoll pensively gedankenvoll pensiveness Tiefsinn pent Penthouse pentacle Pentagram pentade Fünfbiteinheit pentagon Pentagon, Fünfeck pentagonal fünfeckig pentagonally fünfeckige pentagons Fünfecke pentameter Pentameter pentathlon Fünfkampf pentecost Pfingsten penthouse Dachwohnung penthouses Anbauten {pl}, Dachwohnungen penultimate vorletzt penumbra Halbschatten penuriously geizig, geiziges penuriousness Geiz penury geizige peon Tagelöhner peonage Leibeigenschaft peonies Pfingstrosen peony Pfingstrose people Volk, leute, Menschen people of position Leute von Rang people of your kind euresgleichen peopled bevölkert peopling bevölkernd pep Elan pep up aufmöbeln pepped aufgemöbelt pepped up aufgemöbelt pepper Pfeffer Pepper is hot. Pfeffer ist scharf. peppercorn Pfefferkorn peppered gepfefferte, gepfeffert pepperiness Schäfe peppering pfeffern, pfeffernd peppermint Pfefferminze, Pfefferminz peppermints Pfefferminzen peppers pfeffert, pfefferte peppery gepfefferten, pfefferig peppier schwungvoller peppiest schwungvollste peppiness Schmiß pepping aufmöbelnd pepping up aufmöbelnd peppy schwungvoll pepsin Pepsin per je, für, pro per-call maintenance Wartung nach Aufwand per cent Prozent per mille Promille peradventure ungefähr perambulate durchreisen, bereisen perambulated durchreiste, bereiste perambulates durchreist, bereist perambulating durchreisend, bereisend perambulation Besichtigung perambulator Kinderwagen, Messrad perambulatory bereisend perceivable wahrnehmbar perceivably wahrnehmbare perceive wahrnehmen, erkennen perceived wahrgenommen, bemerkt perceives nimmt wahr, erkennt perceiving wahrnehmende, wahrnehmend, merkend percent Prozent percentage Prozent, Prozentsatz Percentages Prozentrechnen percental prozentual percentile Durchschnittswert percept Empfindung perceptibility Wahrnehmbarkeit, Erkennbarkeit perceptible wahrnehmbar, merklich perceptibleness Warhnehmbarkeiten perceptibly merkliche, wahrnehmbar perception Wahrnehmung perceptional auf Wahrnehmung beruhend perceptions Wahrnehmung perceptive wahrnehmend perceptive faculty Wahrnehmungsvermögen perceptively wahrnehmende perceptiveness Wahrnehmungsvermögen perceptivity Wahrnehmungsvermögen {n}, Auffassungsvermögen {n} percepts Empfindungen perceptually wahrnehmende perch Barsch perchance zufällig perched setzte sich percher Sitzvogel perches setzt sich perching sich setzend percipience Wahrnehmen percipiency Wahrnehmungsvermögen percipient wahrnehmend percolate durchsickern, filtern percolated filterte, durchgesickert percolates filtert, sickert durch percolating filternd, durchsickernd percolation Filtration percolations Filtrationen percolator Kaffeemaschine percussion Aufschlag {m}, Schlag percussion cap Zündhütchen percussion drill Schlagbohrer percussion instrument Schlaginstrument percussionist Schlagzeuger percussions Schläge percussively schlagende perdition Verderben perditions Verderben peregrinate wandern peregrination Wanderung, Wanderschaft peregrinations Wanderschaften peremptorily entschieden peremptoriness Endgültigkeit peremptory unabweisbar, entschieden perennial beständig, daürnd perennially daürnd, beständige perennials perennierende Pflanzen perfect perfekt, perfekt perfect in form formvollendet perfect stranger hergelaufene perfected vervollkommnete perfectibility Vollkommenheit perfectible vervollkommnungsfähig perfecting vollendend perfection Vollkommenheit, Vollendung perfectionism Perfektionismus perfectionist Perfektionist perfectionists Perfektionisten perfectly perfekt perfectly happy wunschlos perfectness Perfektion perfects vervollkommnet perfidies Niederträchtigkeiten perfidious hinterhältig, treulos, verräterisch perfidiously heimtückisch perfidiousness Treulosigkeit perfidy Tücke, Untreue, Niederträchtigkeit perforate durchlöchern, perforieren perforated perforiert, durchlöcherte perforates durchlöchert, durchlöchert, perforiert perforating durchlöchernd, perforierend, durchlöchernd perforation Perforation perforations Perforationen perforator Handlocher, Perforiermaschine perforce notgedrungen, zwangsläufig perform funktionieren, vollbringen, aufführen perform statement Schleifendurchlaufbefehl performance Durchsatz, Durchführung, Leistung performance rate Leistungsgrad performed aus/vorgeführt, vorgeführt, aufgeführt performer Darsteller performes verrichtet performing aufführend, Ausführen {n}, vorführend performs führt durch perfume Duft, Parfüm, Parfüm, Duft perfumed parfümiert, parfümierte perfumer Parfümhändler perfumeries Parfümerien perfumery Parfümerie perfumes Parfüms perfuming parfümierend perfunctorily oberflächlich perfunctoriness Nachlässigkeit perfunctory oberflächliche pergola Pergola perhaps etwa, vielleicht, vielleicht perigee Erdnähe perihelion Sonnennähe peril Risiko, riskieren, Gefahr periled gefährdet periling gefährdend perilous gefahrvoll, gefährlich, gefährlich perilousness Gefährlichkeit perils Gefahren perimeter Umfang perimeter fence Einfassungszaun perimetric umkreisend perimetrically umkreisende period Zeitraum, Periode period furniture Stilmöbel period of notice Kündigungsdaür period of probation Bewährungsfrist period of revolution Umlaufszeit period of service Dienstzeit period of time Frist period of validity Gültigkeitsdauer periodical periodisch, periodische periodically Periodisch periodicals Zeitschriften periodicities Freqünzen periodicity Periodizität periodontal Zahn periods Perioden peripatetic peripatetisch peripheral dezentral, peripherie, peripher, Peripheriegerät peripheral control Ein-Ausgabe-Steürung peripheral speed Umfangsgeschwindigkeit peripherally periphere peripherals Peripheriegeräte peripherie zb. Drucker, Umfeld, Grenze peripheries Peripherien periphery Peripherien, Peripherie periphrases Umschreibungen periphrasis Umschreibung periscope Sehrohr, Periskop perish umkommen perishability Vergänglichkeit perishable vergänglich perishableness Vergänglichkeiten, Verderblichkeit perishables leichtverderbliche Waren perishably vergängliche perished umgekommen perishes kommt um, verendet perishing umkommend peritonea Bauchfelle peritoneal Bauchfell peritonitis Bauchfellentzündungen periwig Perücke periwigs Perücken periwinkle Uferschnecke perjure falsch schwören, einen Meineid leisten perjured falsch geschworen, eidbrüchig, meineidig perjurer Eidbrecher perjures leistet einen Meineid, schwört falsch perjuries Meineide perjuring falsch schwörend, einen Meineid leistend perjury Meineid, Meineid, Eidbruch perk munter werden perked wurde munter perkier frecher perkily dreist perking munter werdend perks freiwillige Sozialleistungen perky dreist, flott perm Daürwelle permanence Dauerhaftigkeit, Dauer, Konstanz permanency Dauerstellung permanent dauerhaft, gleichmäßig, bleibend, dauerhaft permanent condition Dauerzustand permanent staff Stammpersonal permanent wave Daürwelle permanently ständig permanently connected festgeschaltet permanently switched festgeschaltet permeability Permeabilität permeable durchlässig, durchlässig permeably durchlässige permeate durchdringen permeated durchdrang, durchgedrungen permeates dringt durch, durchdringt permeating durchdringend permeation Eindringen permissible zulässig permissibly zulässigerweise, zulässige permission Erlaubnis permissions Erlaubnisse permissive tolerant permissively tolerante permissiveness Toleranz permit Erlaubnisschein, zulassen, zulassen, erlauben permits erlaubt permitted erlaubt permitting erlaubend perms Dauerwellen permutation Umsetzung, Permutation, Vertauschung permutation lock Zahlenkombinationsschloss permute umsetzen, vertauschen permuted vertauschte permutes vertauscht permuting vertauschend perniciously verderblich perorate Rede abschließen perorated Schloß die Rede ab perorates schließt die Rede ab perorating Rede abschliessend peroration redeschluß peroxide Superoxyd peroxide of hydrogen Wasserstoffsuperoxyd peroxided peroxidierte peroxides peroxidiert peroxiding peroxidierend peroxyds Superoxyde perpendicularly senkrechte perpendiculars Senkrechten perpetrate verüben perpetrated verübte perpetrates verübt perpetrating verübend perpetration Verübung perpetrator Täter perpetual fortwährend, ewig perpetually fortwährende perpetuate verewige, verewigen perpetuated verewigte perpetuates verewigt, verewigt perpetuating verewigend perpetuation Verewigung perpetuity Ewigkeit perplex ratlos perplexed perplex perplexedly verblüfft perplexing verwirrend perplexities Verwirrungen perplexity Verwirrung, Verwirrung, Ratlosigkeit perquisite Vergütung perquisites Nebeneinkünfte persecute verfolgen, schikanieren persecuted verfolgte persecutes verfolgt persecution Verfolgung persecution complex Verfolgungswahn persecutive verfolgende persecutor Verfolger perserverances Beharrlichkeiten perseverance Ausdauer {f}, Beharrlichkeit {f} persevere ausdauern, beharren, ausdauern persevered ausgedaürt, beharrte perseverely ausdaürnd perseveres beharrt persevering ausdaürnd, beharrlich perseveringly beharrliche persian persisch persimmon Dattelpflaumbaum persist fortdauern, beharren, beharren persisted beharrte, beharrte, beharrten persistence Nachleuchten, Fortdauer persistency Ausdauer {f} persistent ständig, beständig persistently beharrlich, beharrliche persisting beharrend, beharrend, beharrende persists andaürt person personen, Person, Person [theat] Rolle person's personen person of rank Standesperson personability Stattlichkeit personable ansehnlich personableness Stattlichkeiten personably ansehnliche personage Persönlichkeit personal persönlich, Personal.., persönlich, personen personal cheque Barscheck personal computer Arbeitsplatzrechner (PC) {m} personal data personenbezogene Daten personal description Signalement personal identification number persönliche Geheimzahl (PIN) personalities Persönlichkeiten personality Persönlichkeit personalize personifizieren personalized personifizierte personalizes personifiziert personalizing personifizierend personally persönlich personalties Persönlichkeiten personate darstellen personated dargestellt personates stellt dar personating darstellend personification Verkörperung personified personifizierte, verkörperte personifies verkörpert, personifiziert personify verkörpern, personifiziere personifying personifizierend, verkörpernd personnel Belegschaft personnel manager Personalchef personnel office Personalbüro personnel records Belegschaftsdaten personnel roster Stammrolle persons Personen perspective Durchblick, Perspektive, Blickwinkel perspectively perspektivisch perspectives Perspektiven perspex Plexiglas perspicacity Scharfsinn perspicuous deutlich perspicuously deutliche, klar perspicuousness Deutlichkeiten perspiration Schweiß, Transpiration perspiratory gland Schweißdrüse perspire schwitzen perspired geschwitzt, schwitzte perspires schwitzt perspiring schwitzend perspiring foot Schweißfuß persuadable überzeugbar persuade überreden, überzeugen persuaded eingeredet, überredete, überredete persuader überredungsmittel persuades überredet persuading einredend, überredend persuasion überzeugung persuasions überzeugungskräfte persuasive überzeugend persuasively überzeugende, überzeugend pert kesse, vorlaut, keck pertain betreffen, gehören pertained betraf, gehörte pertaining gehörend, betreffend pertains gehört, betrifft perter schnodderigere pertest schnodderigste pertinaciously hartnäckige pertinaciousness Beharrlichkeit pertinence Relevanz (Bedeutung) pertinency Angemessenheit {f} pertinent angemessen, sachdienlich pertinently angemessene, sachdienlich pertinents Zubehör pertly keck, vorlaut pertness Keckheit perturbation Beunruhigung perturbed gestörte, beunruhigte perturbing beunruhigend perturbs stört peruke Perücke perusable prüfbar perusal Durchsicht perusals Durchsichten peruse prüfen, durchgehen perused durchgesehen, durchging peruses prüft, durchgeht perusing prüfend, durchgehend pervade durchdringen pervaded durchdrungen, durchdrang pervades durchdringt pervading durchdringend pervasion Durchdringung pervasive durchdringenden pervasively durchdringende pervasiveness Durchziehung perverse verkehrt, pervers perversely verkehrt, pervers perverseness Pervertierung perversion Verdrehung, Perversion perversion of justice Rechtsbeugung perversions Verdrehungen perversities Verkehrtheit perversity Pervertiertheit, Perversität perversive verderblich pervert pervertieren, verdrehen perverted pervertiert pervertedly pervertierte pervertible verderbliche perverting pervertierend peskiness ärgerlichkeit {f} pessimism Pessismismus pessimist Pessimistin, Pessimist pessimistic pessimistisch pessimistically pessimistische pest control Schädlingsbekämpfung pester belästigen pestered belästigte pestering Belästigung, belästigend pesticide Pestizid pestilence Seuche pestilent pestartig pestilential pestartigen pestilently pestartige pestle Stößel pestles Stößel pet streicheln, Lieblingstier, Liebling pet shop Tierhandlung petal Blumenblatt petalled blättrig petard Sprenggefäss petered lief aus petering auslaufend petit unbedeutend petiteness Geringfügigkeit petition Bitte, Bittgesuch petition for divorce Ehescheidungsklage petition for mercy Gnadengesuch petition for release Entlassungsgesuch petitioned ersuchte petitioner Kläger petitioning ersuchend petitions Gesuche, Bitten, Bittgesuche petrel Sturmvogel petrification Versteinerung petrified versteinerte petrifies versteinert petrify versteinern petrifying versteinernd petrochemical petrochemisch petrochemicals Petrochemikalien petrol Benzin petrol can Benzinkanister petrol engine Ottomotor, Benzinmotor petrol station Tankstelle petrol tank Benzintank petrologies Gesteinskunden petrologist Petrologe petrology Gesteinskunde pets Lieblinge, Haustiere, Schosskinder petted geknutschte, verhätschelt petticoat Unterrock pettier kleinlicher pettiest kleinlichste pettifogger Haarspalter pettifogging rechtsverdrehend pettily geringfügig, unbedeutend pettiness Geringfügigkeit petting knutschend pettish empfindlich pettishly empfindliche petty klein petty bourgeois Kleinbürger petulance Gereiztheit petulantly gereizte petunia Petunie petunias Violettfarben peversion Verdrehung pew Platz pewter Zinngefäss, Zinngeschirr peyote Payota pgdn PGDN pgup PGUP phaged fressendes phalanges Fingerknochen phallic phallisch phallus männliches Glied phantasm Trugbild, Hirngespinst phantasmagoria Trugbilder phantasmagoric traumhaft phantasmal geisterhaft phantasmic trügerisch phantasms Trugbilder phantasy Phantasie phantom Phantom phantom circuit Phantomschaltung, Viererschaltung phantoms Ohantome pharmaceutic pharmazeutisch pharmaceutical pharmazeutischen pharmaceutically pharmazeutische pharmaceutics Pharmazeutik, Pharmazie pharmacies Apotheken {pl} pharmacist Pharmazeut pharmacologic pharmakologisch pharmacologically pharmakologische pharmacologies Pharmokologien pharmacologist Pharmakologe pharmacology Pharmakologie pharmacopoeia Arzneibuch {n} pharmacy Apotheke {f} pharyngeal Rachen pharyngitis Rachenkatarrh pharynx Rachenhöhle phase Phase phase-modulated phasenmoduliert phase-to-neutral voltage Phasen-Nulleiter-Spannung phase encoding Richtungstaktschrift (PE) phase modulation Phasenmodulation phased in Phasen phaseout Abwickeln {n} phases Phasen phasing aufschlüsselnd, Phasenlage, Phasen.. pheasant Fasan pheasants Fasane phenomena Phänomene, Naturereignisse phenomenal phänomenal phenomenally phänomenales, phänomenale phenomenon Erscheinung phenotype Phänotypus phial Fläschchen, Ampulle {f} phials Fläschchen philander schäkern, flirten philandered schäkerte, geflirtet philanderer Schürzenjäger philandering flirtend, schäkernd philanders schäkert, flirtet philanthropic menschenfreundlich philanthropical menschenfreundlichen philanthropically menschenfreundliche philanthropist Menschenfreund philanthropy Menschenliebe philatelic philatelistisch philatelically philatelistische philatelies Philatelien philatelist Briefmarkensammler philately Philatelie philemon Philemon philharmonic philharmonisch philharmonic orchestra Philharmonie philharmonics Philharmonie philistine spießbürger philistinism Spießbürgertum Phillips screw Kreuzschlitzschraube philologic sprachwissenschaftlich, philologisch philological philologisch philologist Philologe philology Sprachwissenschaft, Philologie philosopher Philosoph philosophic philosophisch philosophical philosophischen philosophically philosophische philosophies Philosophien philosophize philosophieren philosophized philosophierte philosophizes philosophiert philosophizing philosophierend philosophy Philosophie philter Zaubertrank philtres Zaubergetrank phlebitis Venenentzündung phlebotomy Aderlaß {m} phlegmatic phlegmatisch phlegmatical phlegmatischen phlegmatically phlegmatische phoebe Phöbe phon Phon (Mass der Lautstärke) phone telefonieren, anklingeln, Telefon, Hörer phone box Telefonzelle phoned telefonierte, telefoniert, angeklingelt phoneme akustisches Bedeutungselement, Phonem phones telefoniert phonetic phonetisch, Ausspracheform der Sprache phonetic spelling Lautschrift phonetic transcription Lautschrift phonetical phonetischen, phonetisch phonetically phonetische, phonetisch phonetician Phonetiker phonetics Phonetik phoney falsches phonier falscher phonies Fälschungen phoniest falschste phonily falsche, unecht phoning anklingelnd, telefonierend phonogram Lautzeichen, Telephontelegramm phonograph Tonaufzeichnungsgerät phonographic phonographisch phonographically phonographische phonographs Phonographen phonologist Phonologe phonology Phonolgie phonometer Lautstärkemesser phony unecht phosphates Phosphate phosphatic phosphathaltig phospherus Phosphor phosphor Leuchtstoff, Phosphor phosphoresce phosphoreszieren phosphoresced phosphoreszierte phosphorescence Nachleuchten, Phosphoreszenz phosphorescent phosphoreszierend phosphoresces phosphoresziert phosphorescing phosphoreszierende phosphoric phosphorhaltig phosphorus Phosphor photo Photo photo-optical photographisch photo finish camera Zielkamera photocell Photölektrische Zelle photocomposing equipment Lichtsatzanlage photoconductive photoleitend photocopied photokopierte photocopier Kopierapparat photocopies Photokopien photocopy Photokopie photocopying photokopierend Photocopying-Machine Fotokopierer photoelectric lichtelektrisch, photölektrisch photoelectrically photölektrische photoengraving Lichtdruck photoflash Blitzlicht photogenic photogen photogenically photogene photogrammetry meßbildverfahren photograph Photograf, Fotografie, fotografieren photographed fotografierter, photographierte photographer Fotograf, Photograph photographic photographisch, photografisch photographically photographische photographies Photographien, Fotografien photographing photographierend photographs photographiert {pl}, Ablichtungen photography Photo, Fotografie photogravure Kupferlichtdruck photogravures Kupferlichtdrücke photomagnetic photomagnetisch, lichtmagnetisch photomask Photomaske photometer Photometer photometric photometrisch photometries Lichtstärkemessungen photometry Lichtstärkemessung photomicrograph Mikrophotographie photomontage Photomontage photon Photon, Lichtquant photons Photone photoplay Filmdrama photoreceiver Lichtempfänger photoresist lichtundurchlässiger photos Fotos, Photografien photosemiconductor Lichthalbleiter photosensing optisch lesbar photosensistive photömpfindlicher photosensitivity Lichtempfindlichkeit photosensor Lichtsensor photosetting Lichtsatz photostat photokopieren, Photokopie photostatic Kopier photosynthesis Photosynthese phototelegram Bildtelegramm phototelegraphy Bildübertragung phototype Lichtdruck phrase Satz, Redensart phrase book Sprachführer phrased drückte aus, ausgedrückt phraseological phraseologisch phraseology Ausdrucksweise {f} phrases Phrasen, Redensarten, Phrasen phrasing ausdrückend phrenic Zwerchfell phrenology Phrenologie phyla Stämme phylogenies Stammgeschichten phylogeny Stammesgeschichte phylum Stamm physic Abführmittel {n}, physikalisch physical physisch, technische, körperlich physical access control Zugangskontrolle physical address physische Adresse physical connection direktleitende Verbindung physical device reales Gerät physical exit control Abgangskontrolle {f} physical record Disk), Block(Platte physically physikalisch, physische physicalness Körperlichkeit physicals Untersuchungen physician Mediziner {m}, Arzt {m}, Arzt {m} physicians ärzte {pl} physicist Physiker physicists Physiker physics Physik physiological physiologisch physiologically physiologische physiologist Physiologe physiology Physiologie physiotherapy Physiotheraphie physique Körperbau physiques Figuren piano Klavier piano concert Klavierkonzert piano lesson Klavierstunde piano teacher Klavierlehrer piano tutor Klavierschule pianoforte Pianoforte pianos Klaviere Pica Pica, Pica (Schriftart) pick wählen, aufpicken, abpflücken pick-up aufgreifen, lesen, mitnehmen pick axe Keilhacke pick on schikanieren pick time Anspechzeit {f} pick up auflesen pickax Pickel pickaxes Pickel picked abgepflückt, genommen, setzen picked up aufgelesen picker Pflücker picker belt Zuführungsriemen picker wheel Zuführungsrad pickerel Hechte picket Streikposten, Pfahl picketed pfählte ein picketing einpfählend pickets Pfähle picking abpflückend, pflückend, herausgreifend picking up auflesend pickings Reste pickle Essiggurke pickled Essig pickling einlegend picklock Dietrich, Dietrich, Einbrecher pickpocket Taschendieb pickpockets Taschendiebe picks pflückt, pickt, greift pickup Schalldose picky ausgesucht picnic Picnic, Picni picnicked gepicknickt picosecond Pikosekunde pictograph Piktogramm, Bildzeichen pictographic bildhaft pictoral bildhaft pictorial bildhaften, malerisch pictorially bildhafte, malerisch pictorials Illustrieren picture Abbildung, Bild, Bild, Gemälde, Darstellung picture-book Bilderbuch picture book Bilderbuch picture element Bildelement picture galleries Gemäldegalerien picture gallery Gemäldegalerie picture of misery Jammerbild picture postcard Ansichtskarte {f} picture puzzle Bilderrätsel picture tube Bildröhre pictured bildhaft dargestellt pictures Bilder picturesque malerisch picturesquely malerische picturesqueness Malerhaftigkeit picturing ausmalend, abbildend piddle pinkeln piddled pinkelte piddles pinkelt piddling pinkelnd pidgin Angelegenheit {f} pie Torte, Pastete piebald scheckig piece Bruchstück, Stück, Bruchstück, Stück piece-work Stückakkord piece by piece stückweise piece goods Stückgut piece of broken glass Glasscherbe piece of cake Kuchenstück piece of cotton wool Wattebausch piece of evidence Beweisstück piece of furniture Möbelstück piece of jewellery Schmuckstück piece of wood Scheit piece together zusammenstoppeln piece wage Stücklohn piece work Akkordarbeit {f} piece worker Akkordarbeiter {m} pieced zusammengesetzt pieced together zusammengestoppelt piecemeal stückweise pieces Stücke piecewise stückweise piecework Akkordarbeit {f} pieceworker Stückarbeiter {m}, Akkordarbeiter piecing zusammensetzend piecing together zusammenstoppelnd pieplant Rhabarber pier Brückenpfeiler, Pier pier glass Wandspiegel pierce durchbohren pierced aufgespiessene, durchbohrt, durchdrang pierces durchbohrt, durchdringt, durchbohrt piercing durchbohrend, durchbohrend piercingly schneidende pies Torten piety Frömmigkeit piezo-electric piezölektrisch piezo-resistance Piezowiderstand piezo-resistive druckelektrisch piezoelectric piezölektrisch piezoelectricity Piezölektrizität piffle quatschen piffled quaschte piffles quascht piffling quatschend pig Schwein pig breeder Schweinezüchter pig breeding Schweinezucht pigeon Taube pigeon breeding Taubenzucht pigeon hole Sortierfach, Postfach pigeonhole einordnen pigeonholed ordnete ein pigeonholes ordnet ein pigeonholing einordnend pigeonries Taubenschläge pigeonry Taubenschlag pigeons Tauben piggier gieriger piggies Schweinchen piggiest gierigste pigging schweinisch piggish schweinische piggishness Gier piggy Schweinchen piggy-back Huckepack pigheaded Dickkopf, dickköpfig, starrsinnig pigheaded people Dickköpfe piglet Schweinchen pigment Farbstoffteilchen, Farbstoff pigmentation Pigmentation pigmented pigmentiert pigmenting sich pigmentierend pigs Schweine pigskin Schweinsleder pigsties Sauställe, Schweineställe pigsty Saustall pigtail Zopf pike Spitze piker unzuverlässiger Spieler pikers vorsichtige Spieler pil up aufstapeln pilaff Reisgericht pilaster Wandpfeiler pile anhäufen, Haufen pile up anschichten piled geschichtet, häufte an piled up angeschichtet piles schichtet piles up stapelt pilfer stibitzen, mausen pilferage Dieberei pilfered stibitzte, gemaust pilferer Dieb pilfering stibitzend, mausend pilfers stibitzt pilgrim Pilger pilgrimage Wallfahrt, Pilgerfahrt pilgrimaged gepilgert pilgrimaging pilgernd pilgrims Pilger piling anhäufend, schichtend piling up anschichtend pill Pille pillage Plüderung, plündern pillaged plünderte pillages plündert pillaging plündernd pillar Ständer, Säule pillar of salt Salzsäule pillared Säulenförmig pillars Ständer pillbox Pillenschachtel pillion Sattelkissen pillion rider Soziusfahrer pillion seat Soziussitz pilloried angeprangert, prangerte an pillories Prangern, prangert an pillory Pranger pillorying anprangernd pillow Kissen, Kopfkissen pillow case Kopfkissenbezug pillow slip Kissenbezug pillowcase Kissenbezug pillowed gestützt pillowing stützend pillows Kissen pills Pillen pilose behaart pilot Pilot, Pilot, steurn, Lotse, Haupt pilot bearing Führungslager pilot instructor Fluglehrer pilot officer Fliegeroffizier pilot valve Steürventil pilotage Leitung pilotages Leitungen piloted gelotst piloting lotsend pilots Piloten pimento Piment pimp Kuppler pimped kuppelte, gekuppelt pimping kuppelnd pimple Pickel pimpled pustelig pimplier pickeliger pimpliest pickeligste pimply pickelig pimps kuppelt pin Stift, Stift, Kontakt, Zapfen, Kegel, anheften pin-compatible steckerkompatibel pin board Pinwände pin striped Nadelstreifen pin wheel Stachelrad, Sprossenrad pinafore Lätzchen pinball Flipper pinboard Anschlusstafel {f}, anschlußleiste {f} pince nez Kneifer, Zwicker pincer Pinzette pincers Kneifzange pinch kneife, Kniff, zwicken pinch-off Abschnürung {f} pinch off abklemmen pinch roller Andruckrolle {f} pinched geklemmtem, gekniffen, zwickte pinched off abgeklemmt pinches zwickt, kneift, kneift pinching kneifend, kneifend, zwickend pinching off abklemmend pincushion Nadelkissen pine Föhre, Pinie, Kiefer pine apple Ananas {m} pine needle Kiefernadel pineal Zirbel pineapple Ananas {m} pined verschmachtet pines Pinien, Föhren, Kiefern pinewood Kiefernwald pinewoods Kiefernwälder pinfeather Stoppelfeder ping schwirren pinged schwirrte pinging schwirrend pings schwirrt pinhead Nadelkopf pinhole Nadelloch pining verschmachtend pinion Getrieberad, Ritzel pinioned gefesselt pink rosa pinker rötlicher pinkest rötlichste pinkie kleiner Finger pinkish blaßrosa pinkishness Rötlichkeit pinko Rosa pinks Nelken pinnace Pinasse pinnacle Gipfel, Zinne, Spitze pinnacled zugespitzt pinnacles Spitzen pinnacling zuspitzend pinnate gefiedert pinnately gefiederte pinne aufgestecktes pinned aufgesteckt pinning aufsteckend, anheftend pinpoint lokalisieren pinpointed legte genau fest pinpointing genau festlegend pinpoints legt genau fest pinprick Nadelstich pins Pins pinstripe Nadelstreifen pint Schoppen, Seidel pinto Scheck pioneer Pionier pioneer work Pionierarbeit pioneered forschte pioneering forschend pious fromm piously fromme, fromm piousness Gottesfürchtigkeit pip Kern pipe Röhre, Pfeife, Weiterleitung pipe burst Rohrbruch piped geleitet pipeline über eine Leitung leiten, Leitung pipeline processor Vektorrechner pipelining Befehlsverknüpfung, Parallelverarbeitung piper Pfeifer pipers Pfeifer pipette Stechheber pipettes Pipetten piping Rohrleitung pippin toll pippins Pippinäpfel piquancy Pikante piquant pikant piquantly pikante pique reizen piqued reizte piques reizt piracies Plagiate piracy Seeräuberei piranha Piranha pirate Pirat pirate radio station Schwarzsender piratically räuberisch pirating plagierend pirouette Piroütte pirouetted piroüttierte pirouettes Piroütten pisces Fische pisci culture Fischzucht pisciculture Fischzucht pisciculturist Fischzüchter pistachio Pistazie pistachios Pistazien pistil Stempel pistol Pistole pistols Pistolen piston Kolben piston boss Kolbenbolzenauge piston crown Kolbenboden piston ring Kolbenring piston skirt Kolbenschaft pistons Kolben pit Grube, Paterre pit coal Steinkohle pitch-and-toss Kopf oder Zahl pitch-black pechschwarz pitch circle Teilkreis pitch dark pechschwarz pitch of the voice Stimmlage pitchblende Pechblende pitched warf pitcher Krug, Werfer pitchers Krüge pitches wirft, Tonlagen pitchfork Mistgabel, schubsen pitchforked geschubst pitchforks Mistgabeln, schubst pitchier pechartiger pitchiest pechartigste pitching werfend pitchy pechartig piteous kläglich piteously erbärmlich, kläglich piteousness Erbärmlichkeit pitfall Falle pitfalls Fallen pith Mark pithier markiger pithiest markigste pithily markig pithiness Prägnanz pithy markig, kernig, prägnant pitiable kläglich, bedauernswert pitiably bedaürnswerte, kläglich pitied bemitleidete, bemitleidet pities bemitleidet pitiful erbärmlichen, erbärmlich, mitleidig pitifully mitleidig, erbärmliche pitifulness Erbärmlichkeit pitiless unbarmherzig, schonungslos, erbarmungslos pitilessly unbarmherzig pitilessness Unbarmherzigkeit pitman Bergmann pitmen Bergmänner piton Eisenhaken pits Gruben pittance Hungerlohn pittances Hungerlöhne pitted spielte aus pitting ausspielend pity bemitleiden, Mitleid, Mitleit pitying bemitleidend, mitleidig, bemitleidend pityingly mitleidige pivit-industry Schlüsselindustrie pivot Drehpunkt, schwenken, Achse pivot teeth Stiftzähne pivot tooth Stiftzahn pivotal zentral pivotally zentrale pivoted geschwenkt, schwenkbar pivoting schwenkend pivoting range Schwenkbereich pivots schwenkt pixel Bildpunkt, Pixel, Pixel pixels Pixel pixie Elfe pixilated leicht verrückt pizzicato Pizzikato pizzle Rute, Ziemer placability Versöhnlichkeit placable nachgiebig, versöhnlich placableness Versöhnlichkeiten placably versöhnlich placard Anschlagzettel {m} placate beschwichtigen placated beschwichtigte placates beschwichtigt placating beschwichtigend placation Beschwichtigung placative versöhnlich placatory versöhnliche place Platz, unterbringen, Platz, stellen, Ort place back zurückstellen place card Tischkarte place cards Tischkarten place hunter Stellenjäger place in einräumen place od residence Wohnort place of Demand status Bedarfsstandort place of honour Ehrenplatz place of payment Zahlungsort place of performance Erfüllungsort place of pilgrimage Wallfahrtsort place of refuge Zufluchtsort place over überordne place under disability entmündige place underneath untersetzen place with vergebe placeable placierbar placed Plätze, plaziert placed back zurückgestellt placed in eingeräumt placed over überordnete placed under disability entmündigte placed with vergab placement Platzierung, Bestückung, Unterbringung placenta Nachgeburt, Plazenta placer Seife places plaziert, Orte places with vergibt placid seelenruhig, mild, friedlich placidity Gelassenheit, Gemütsruhe placidly sanften, friedlichen placidness friedliches, mildes, sanftes placing plazierend placing back zurückstellend placing in einräumend placing of order Auftragserteilung {f} placing over überordnend placket Schlitz plagiarism Plagiat plagiarist Plagiator plagiaristic plagiatorisch plagiarize plagiieren plagiarized plagiierte plagiarizes plagiiert plagiarizing plagiierend plague plagen plagued plagte plagues plagt plaguing plagend plaice Scholle plaid Plaidtuch plaid at dice gewürfelt plain Ebene, vollständige plain bearing Gleitlager plain clothes Zivilkleidung plain fare Hausmannskost plain language Klartext plain writing Klarschrift plainclothes Zivilkleidung plainer schlichtere plainest einfachste, schlichteste plainly einfache, schlechthin plainness Schlichtheit plains Ebenen plaint Klage, Klageschrift plaintext Klartext plaintiff Kläger plaintiffs Kläger plaintively traurig plaintiveness Kläglichkeit plait Zopf, Flechten plaited flechtete, geflochten plaiting flechtend, flechtende plan Plan, planen, Entwurf plan of action Schlachtplan planar eben, flach plane Hobel plane crash Flugzeugabsturz planed gehobelt, planierte planer Hobelmaschine planes hobelt planet Planet planetariums Planetarien planetary sich kreisförmig bewegen planetary camera Schrittgerät planetoid Planetoid planing planierend, hobelnd plank Bohle, Brett planked verzimmerte planking verzimmernd planks Bretter, Bohlen planless planlos planned geplant, plante, disponierte planner Planer planning disponierend, Plan