Aal {m} eel, moray Aas {n} carrion Aasfresser {m} scavenger ab ex ab jetzt hence, henceforth ab und aufspulen wind ab und zu now and then, every now and then, on and off abändern to alter abändernd altering Abänderung {f} modification, alteration Abänderungs- amendment Abarbeiten {n} attention handling abarbeitend working out Abarbeitungszeit {f} processing time Abarten varieties abartig abnormal Abartigkeit {f} kinkiness Abbau dismantling Abbau einer Warteschlange dequeuing abbauen abolish, to slash, dismantle abbauend retrenching abbeißen bite off abbeissend biting off abbekommend getting off abbekommene got off abberufbar recallable abberufen to recall, recall abberufend recalling abberufende recalling abberufenen recall Abberufungen recalls abbestellen to countermand, countermand abbestellend countermanding abbestellt countermanded Abbestellungen countermands abbetteln wheedle, wheedle out abbettelnd wheedling, wheedling out abbezahlen to pay off abbiegen bend off, to turn off abbiegend bending off, deflective Abbild {n} image Abbild {n} (kopiert) copy abbilden image, map abbildend picturing Abbildung image, picture, map Abbildung {f} illustration, mapping Abbildungsfehler {m} aberration abbindend undoing abbindende undoing abblasend cancelling abblättern peel off abblätternd peeling off, flaking abblenden dimmed, dim out, screen off abblendend screening off Abblendlicht {n} dim light, dimmed headlight Abblendschalter {m} dip switch abblitzen meet with a rebuff, rebuff abblitzend meeting with a rebuff, rebuffing abbrausen buzz off abbrausend buzzing off abbrechen sever, cancel, abbort, to tear down, break off Abbrechen breakups abbrechen discontinue, abort, abort Abbrechen ohne änderungen abort without change abbrechend aborting, aborting, breaking off, dismantling Abbrechung {f} abruption abbremsen slow down abbremsend slowing down, slowing Abbremsung {f} retardation abbrennen burn down, to burn down abbrennend burning down abbringen dissuade, wring abbringend wringing, dissuading abbröckelnd crumbling Abbruch break off Abbruch {m} dropout, severance, truncation, demolition Abbruchcode {m} abort code Abbruchmakro {n} abort macro abbuchen write off abbuchend writig off abbuchende writing off abbürsten brush off, to brush off abbürstend brushing off abdanken abdicate abdankend resigning Abdanker {m} abdicator Abdankung {f} abdication Abdankungen {pl} resignations abdecken unroof, uncover, mask abdeckend uncovering Abdeckung {f} access cover abdichten seal up, seal, caulk abdichtend caulking, sealing up Abdichter {m} caulker Abdichter {pl} caulkers Abdichtung {f} sealing Abdichtungen {pl} sealings abdienend serving abdrehen to turn off, to switch off abdrehend turning off abdrosseln throttle abdrosselnd throttling Abdruck {m} imprint Abdrücke {pl} imprints abdrückend squeezing off Abdunkelungsvorrichtung {f} dimmer Abdunklung {f} dimout abend evening Abend {m} evening Abendandacht {f} evensong Abendbrot essen have tea Abenddämmerung {f} dusk Abenddämmerungen {pl} dusks Abende {pl} evenings Abendessen dinner abendessen supper Abendessen {n} supper, dinner Abendessen {pl} suppers Abendgarderobe {f} evening dress Abendgesellschaften {pl} soirees Abendglocke {f} curfew Abendglocken {pl} curfews Abendkleid {n} evening dress, gown Abendkleider {pl} evening dresses Abendkurs {m} evening class Abendkurse {pl} evening classes Abendland {n} occident abendländisch occidental abendländische occidentally abendländischen occidental Abendrot {n} sunset Abendröte {f} afterglows Abendsonne {f} setting sun Abendstern {m} evening star Abendvorstellung {f} evening performance Abendzeitung {f} evening paper Abenteuer {n} adventure Abenteuer {pl} adventures abenteuerlich adventurously, adventurous, adventuresomely Abenteurer {m} adventurer Abenteurerin {f} adventuress Abenteürgeschichte {f} adventure story Abenteürleben {n} adventurous life abenteürliche adventurously Abenteürlichkeit {f} adventurousness Abenteürlust {f} spirit of adventure abenteürlustig adventuresomely aber however, but for all that, but, but, however aber (dennoch) ehrlich. Though he's poor aber ja why aber nein why aber selbstverständlich! why certainly! Aberglaube {m} superstitiousness, superstition abergläubisch superstitious abergläubische superstitiously aberkannt denied aberkennend denying Aberkennung {f} denial abermalig repeated abermals again aberntend harvesting abfahren leave, to depart abfahrend departing Abfahrt departure Abfahrt {f} departure Abfahrten {pl} departures Abfall rubbish, drop Abfall {m} offall, declension, litter, garbage, apostasy Abfalleimer dustbins Abfalleimer {m} trash can, dustbin, dust bin abfallen apostatize, fall off, secede abfallend falling off, seceding, apostatizing, deciduous abfallende deciduously abfällig snide abfällige snidely abfällige Bemerkung aspersion abfälliger snider abfälligere more unfavourable Abfälligkeit {f} snideness abfälligste most unfavourable, snidest Abfallpapier {n} wastepaper Abfallprodukt {n} waste product, by-product Abfallprodukte {pl} waste products Abfallzeit {f} connection timeout, fall time abfangend intercepting abfärbend fading abfassen indite, compose abfassend composing, inditing Abfassung {f} composition abfaulen rot off abfaulend rotting off abfeilen file off abfeilend filing off abfertigen dispatch abfertigend dispatching, dispatching Abfertigungen {pl} dispatches Abfertigungsstelle {f} dispatch office abfeuern fire off abfeürnd firing off Abfindung {f} forisfamiliation, compensation, gratuity Abfindungen {pl} gratuities Abfindungsvertrag {m} termination agreement abflachen flatten abflachend levelling Abflachung {f} flattening, flat portion Abflachungen {pl} flattenings abflauen wane, wanes abflaünd waning abfliegend taking off abfließen drain off, to flow off abfliessend draining off Abflüge {pl} takeoffs Abflußrohr {m} spout abfordernd demanding abforsten deforest abforstend deforesting Abforstung {f} deforestation Abforstungen {pl} deforestations Abfrage request, inquiry Abfrage {f} recitation, interrogation, inquiry Abfrageeinrichtung {f} interrogator Abfragekriterium {n} qualifier abfragen scan, query, interrogate, request, sample abfragend quizzes abfragenden quizzing Abfragestation {f} query station, retrieval terminal abfühlen sense Abfühlstift {m} pecker Abfuhr {f} removal abführen lead away, purge, discharge abführend evacuative, laxative, laxatively, laxativ abführende purging abführenden purgative Abführmittel {n} physic, laxative abfüllen fill abfüllend filling Abfüllerfirma {f} bottler Abfüllerfirmen {pl} bottlers abfütternd feeding Abgabe {f} tribute, tax Abgaben {pl} tributes, taxes Abgangsflughafen {m} airport of depature Abgangskontrolle {f} removal control, physical exit control Abgangszeugnis {n} leaving certificate Abgas {n} flue gas, waste gas Abgaskühler {m} exhaust gas cooler Abgasverlust {m} exhaust gas losses abgearbeitet worn out, processed abgebaut dismantled abgeben to deliver abgebend delivering abgebettelt wheedled out abgebildet mapped abgebissen bitten off abgeblasen cancelled abgeblättert peeled off abgeblendet screened off abgeblitzt met with a rebuff abgebogen bent off abgebracht dissuaded abgebrannt burnt down abgebraust buzzed off abgebremst slowed down abgebrochen dismantled, aborted, abrupt, broken off abgebröckelt crumbled abgebrüht hard boiled abgebucht written off abgebunden undone abgebundene undone abgebürstet brushed off abgedankt resigned abgedeckt uncovered abgedichtet sealed up abgedient served abgedreht turned off abgedroschen trite, tritely, hackneyed abgedrosselt throttled abgedruckt imprinted abgedrückt squeezed off abgeerntet harvested abgefallen fallen off abgefangen intercepted abgefärbt faded abgefasst indited abgefault rotted off abgefeilt filed off abgefertigt dispatched abgefeürt fired off abgeflachte levelled abgeflaut waned abgeflogen taken off abgeflossen drained off abgeflossene drained abgefordert demanded abgefragt prompted abgeführt led away abgefüllt filled abgefunden Compensated abgefütterte fed abgegeben delivered abgeglitten slid abgegossen poured off, decanted abgegraben dug off abgegrast grazed abgegrenzt zoned, marked-off abgehackt choppy, choppily, chopped, staccato abgehackter choppier abgehackteste choppiest abgehalten detained, kept from abgehaltener kept form abgehängt taken down abgehärtet hardened abgeheilt healed abgehend (Tel.) out-bound abgehetzt exhausted abgehoben lifted abgehoben/zurückgezogen withdrawn abgeholt fetched abgehört listened in to abgeirrt strayed abgejagt recovered a from abgekauft bought from abgekehrt turned away abgeklärt clarified abgeklemmt pinched off abgeklopft knocked off abgeklopfter kocked off abgeklungen faded away abgeknabbert nibbled off abgeknallt bumped off abgeknickt snapped off abgekocht boiled abgekoppelt uncoupled abgekratzt scraped off abgekriegt got abgekühlt cooled off abgekürzt shortened abgekürzte abbreviated abgekürzte Adressierung abbreviated adressing abgekürztes abbreviated abgekürztes Tastaturkommando abbreviated keyboard command abgeküßt smothered with kisses abgeladen unloaded abgelagert deposited abgelassen let off abgelaufen expired abgeleckt licked off abgelegen remote abgelegt discarded, discarded abgelehnt spurned, disowned, disliked, declined, deprecated abgeleistet fulfilled abgeleitet deduced, derived, derivated, derivational abgelenkt diverted, deflected, distracted abgeleugnet abnegated abgelöscht extinguished abgelöst detached, redeemed, unsoldered abgemacht done Abgemacht! It's a bargain!, It's a deal! abgemachte settled abgemagert emaciated abgemildert moderated abgemüht struggled with abgemustert paid off abgenagt gnawed off abgeneigt averse, disinclined, loath, antipathetic abgeneigt machen disincline abgeneigt machend disinclining abgeneigte aversely, antipathetical abgeneigtes antipathetically Abgeneigtheit {f} averseness abgenommen waned abgenötigt wrung from abgenötigte wrung from abgenutzt outworn abgeordnet delegated Abgeordnete assemblyman Abgeordnete {m} representative, deputy, delegate abgepalgt worked oneself to death abgepaßt adjusted abgepflückt picked abgeplattet prolate, oblate abgeplattete oblately abgeprallt recoiled, rebounded, rebounded abgequält worried abgeqütscht squeezed abgerackert fagged, drudged abgeraten dissuaded, dissuaded from abgeräumt cleared abgerechnet deducted abgereist departed abgerichtet trained abgerieben rubbed off, towelled abgeriegelt bolted abgerissen torn off abgerollt unrolled abgerückt moved away abgerundet rounded abgerundete rounded abgerüstet disarmed abgerutscht slipped off abgesackt sunk abgesägt sawed off abgesahnt skimmed abgesandt mailed Abgesandte {m} delegate abgesaugt sucked off abgeschafft abolished, abolished abgeschaltet shorted, switched off abgeschätzt estimated abgeschieden isolated, cloistered Abgeschiedenheit {f} seclusion abgeschirmt shielded, sceened, screened abgeschirmt/Schutzschild shield abgeschlachtet slaughtered abgeschleppt towed off abgeschliffen polished Abgeschlossenheit {f} insularity, seclusion Abgeschlossenheiten {pl} seclusiveness abgeschmackt vulgar abgeschmiert greased abgeschminkt removed the make up abgeschmolzen melted off abgeschnallt unstrapped abgeschnitten cut, cropped abgeschnitzelt chipped abgeschnürt strangulated abgeschoben pushed off, deported abgeschöpft skimmed abgeschossen killed, launched, downed abgeschrägt sloped, canted, chamfered abgeschraubt screwed off abgeschreckt deterred abgeschreckteste most deterred abgeschrieben copied abgeschritten paced off abgeschuftet slaved abgeschürft grazed abgeschüttelt shaken off abgeschwächt understated, extenuated, weakened abgeschwächtes weakenen abgeschweift digressed abgeschwenkt deviated abgeschworen forsworn, abjured abgesegelt sailed abgesegelter sailed away abgesehen apart from abgesehen von irrespective, except for, apart from abgeseift soaped abgeseilt roped down, roped abgesessen dismounted abgesetzt discharged, degradet, degraded abgesichert provided security for, fused abgesondert apart, secluded, separate, secreted, isolated abgesondertere more separated abgesondertste most separated abgespalten split off abgespanntere more exhausted abgespannteste most exhausted abgesperrt locked abgespiegelt reflected abgespiesen put off abgesplittert splintered abgesprochen arranged, agreed abgespült washed up abgestammt descended abgestanden stale abgestattet made-a-call-on abgestaubt dusted abgestellt put down abgestempelt postmarked, stamped abgesteppt stitched abgestimmt syntonic, voted, coordinated, attuned, tuned abgestochen contrasted with abgestorben dead abgestoßen disgusted abgestrichen wiped off abgestuft graduated, graded abgestumpft indifferent, deadened abgestumpftere more indifferent abgestumpfteste most indifferent abgestürzt crashed, fallen, precipitated abgestützt supported abgesucht searched abgesumpft blunted abgetastet felt abgetastete sampled abgeteilt divided abgetippt typewritten abgetragen worn out, shabby abgetretene Forderungen assigned book account abgetrieben procured abortion abgetrocknet dried abgetropft dripped off abgetupft dabed abgetupfte dabbed abgeurteilt condemned abgewählte deselected abgewälzt shifted abgewandelt modified abgewandert migrated abgewandt averted abgewartet waited for, bided abgewechselt alternated abgewehrt fended, parried abgewertet devaluated, devalued abgewichen deviated abgewickelt liquidated, unwinded, transacted, transacted abgewiesen repulsed, refused abgewinnen take pleasure in abgewirtschaftet ruined abgewischt wiped abgewogen weighed abgewöhnen give up abgewöhnend giving up abgewöhnt given up abgewonnen taken pleasure in abgeworfen dropped abgewürgt stalled abgezählt counted abgezapft drawn off abgezäunt fenced off abgezehrt haggard abgezielt aimed at, tended abgezogen removed, deducted abgezweigt crotched, branched off abgießen decant, pour off abgiessend decanting, pouring off abgleichen gang abgleiten slide abgleitend sliding Abgott {m} idol Abgötter {pl} idols Abgötterei {pl} idolization, idolatrousness abgöttisch idolatrous abgöttische idolatrously abgraben dig off abgrabend digging off abgrasen graze, graze abgrasend grazing abgreagieren abreact abgreifen tap abgreifend thumbing abgrenzen mark-off, to mark out, delimit abgrenzend marking-off, delimiting Abgrenzer {m} delimiter Abgrenzung {f} delimitation, demarcation Abgrenzungen {pl} demarcations, delimitations Abgrund {m} abyss, precipice, abysm, fovea Abgründe {pl} abysms, precipices, abysses, foveae abgrundtief abysmal abgrundtiefe abysmally Abguß casting Abgüsse {pl} castings abhacken chopp, chopp, chop, chop abhackend chopping abhaken tick off, to check off abhalten to deter, detain, keep from abhalten von to keep from, to prevent from abhaltend detainig, detaining, keeping from Abhaltung {f} disincentive abhanden get lost Abhandlung essay Abhandlung {f} disquisition, treatise Abhandlungen {pl} treatises Abhang slope Abhang {m} declivity Abhänge slopes Abhänge {pl} declivities abhängen to depend, depend abhängen von to depend on abhängend hinging, depending, taking down abhängendes taking sown abhängig tributary, depend, dependent abhängig von dependent on, dependent, depending abhängige dependent, dependet Abhängige {pl} dependents abhängige von dependently Abhängigkeit subjection Abhängigkeit {f} dependence, interdepend abhängigsein von depending abhärten harden Abhärtung inurement abhauen scram, scoot abhaünd bunking, scooting, scramming abhebend lifting Abhebung {f} withdrawal abheilen heal abheilend healing abhelfend remedying, remedial abhelfende remedially abhetzen rush about Abhilfe {f} remedy Abhilfen {pl} correctives abholen call for abholend fetching abhören intercept, listen in to Abhören {n} wiretapping abhörend listening in to abirren stray abirrend straying Abirrung {f} aberrance Abisolieren {f} skinning Abisolierzange {f} stripper Abitur {n} school leaving examination abjagen recover from abjagend recovering from abkaufen buy from abkaufend buying from Abkehr {f} turning away abkehren turn away abklären clarify abklärend clarifying Abklärung {f} clarification abklemmen pinch off abklemmend pinching off abklingen fade away abklingend fading away abklopfen knock off abknabbern nibble off abknabbernd nibbling off abknallen bump off abknallend zapping, bumping off abknicken deviate, snap off abknickend snapping off abkommandierend assigning Abkomme descendant Abkommen agreement, deal, descendants abkommen to deviate Abkommen {n} agreement abkoppelnd uncoupling abkrabbeln unscramble abkrabbelnd unscrambling abkratzen scrape off abkratzend scraping off abkriegend getting abkühlen cool off abkühlend cooling off Abkühlung {f} cooling abkürzen abbreviate, shorten, to cut short, abbreviate abkürzend abbreviatory, shortening Abkürzer {m} abbreviator Abkürzung {f} abbreviation, shortcut Abkürzungen {pl} shortcuts, abbreviations Abkürzungi {f} acronym abküssen smother with kisses abküssend smothering with kisses abladen to unload, unload Abladeplatz {m} unloading point Abladeplätze {pl} unloading points Ablader {m} unloader Ablader {pl} unloaders Ablage stacking Ablage (Dateien) files Ablage {f} deposit, tray, deposition, clipboard, filing Ablagefach {n} pocket Ablagekasten {m} tray Ablagemagazin {n} stacker Ablagen {pl} depositions ablagern deposit ablagernd depositing Ablagerung {f} deposit, sediment Ablagerungen {pl} sediments Ablagesystem {m} filing system Ablagetische {pl} deposit tables ablassen surcease, drain, desist ablassend desisting, letting off, surceasing Ablasshahn {m} drain cock Ablauf drain Ablauf [zeitl.] {m} cycle Ablauf {m} sequence, flowing off Ablaufanweisung {f} run chart Ablaufdiagramm flow chart Ablaufdiagramm {n} flowchart Abläufe {pl} drains ablaufen rundown, pass, execute ablaufen (Zeit) elapse ablaufend expiring ablauffähig loadable Ablaufglied {n} step logic element ablaufinvariant reentrant Ablaufkette {f} sequence cascade Ablaufrechner {f} object computer Ablaufrohr {n} drain pipe Ablaufschaltwerk {n} sequence processor Ablaufschritt step Ablaufsteürung {f} sequentiel control, sequential control Ablaufverfolger {m} tracer Ablaufverfolgung {f} backtrace, tracing Ablaufzeit elapse time Ablaut {m} vowel gradation Ablaute {pl} vowel gradations ablecken lick off ableckend licking off ablegen discard ablegend discarding, depositing Ableger {m} scion Ableger {pl} scions ablehnen to turn down, repudiate, spurn, to refuse ablehnend disclaiming, depreciating, deprecatory, negative ablehnende renunciatory Ablehnung {f} refusals, refusal, disaffirmation Ablehnungen {pl} disaffirmations Ablehnungshinweis {m} disclaimer ableisten fulfill ableistend fulfilling ableitbar inferable, derivable ableiten derive, divert, derivate, derive, dissipate ableiten (Spannung) bleed off ableiten von derive from ableitend derivating, revulsive, deducing, deriving ableitende revulsively Ableiter {m} deflector Ableitkondensator {m} bypass capacitor Ableitung derive Ableitung {f} derivation, deduction, derivative, revulsion Ableitungen {pl} derivatives, derivations Ableitungskanal {m} drainage ablenkbar deflectable ablenken deviate, distract, to deviate, refract ablenken (Licht) diffract ablenkend distractive, diverting, distracting, deflecting Ablenkspule {f} deflector Ablenkung deflection Ablenkung {f} distraction, distaction, deflection Ablenkungen {pl} distractions, deflections ablesen read off ablesend reading off Ablesung {f} reading ableugnen abnegate, disavow ableugnend disavowing, abnegating Ablichtungen photographs abliefern to deliver Ablieferungen deliveries abliegen be far off abliegend being far off ablösbar detachable ablöschend extinguishing ablösen unsolder ablösend detaching, unsoldering ablöten desolder, unsolder Abluft {f} extracted air abmachen settle, untack Abmachung {f} arrangement, settlement abmagern lose weight abmagernd losing weight, peaking Abmagerung {f} emaciation abmähen scythe abmähend scything Abmahnung {f} dissuasiveness Abmarsch {m} decampment abmarschieren decamp, march-off abmarschierend marching-off, decamping abmarschiert marched-off abmarschierte decamped abmelden to give notice of depature abmeldend to giving notice of depature Abmeldung log off Abmeldung {f} notice of departure abmessen to measure off Abmessung {f} dimension abmildernd moderating abmontieren unrig abmühen struggle with abmühend struggling with abmusternd paying off abnagen gnaw off, gnaw abnagend gnawing abnagende gnawing off Abnahme {f} acceptance, certification Abnahmebedingungen {pl} acceptance terms, acceptability standards Abnahmebereich {m} acceptance region Abnahmebescheinigung {f} acceptance certificate Abnahmekonfiguration {f} acceptance configuration Abnahmekontrolle {f} acceptance sampling, acceptance inspection Abnahmelinie {f} acceptance line Abnahmeprotokoll {n} test certificate, acceptance certificate Abnahmeprüfung {f} specification test, proof test, acceptance test Abnahmequittung {f} acceptor handshake Abnahmetest {m} acceptance trial Abnahmevorschrift {f} acceptance test procedure Abnahmevorschriften {pl} acceptance standards Abnahmezahl {f} acceptance number abnehmbar removable, removable, diminishable, detachable abnehmbare removable abnehmen wane, to take off, to lose weight, take down abnehmend waning, slimming, decreasingly, diminuendo Abnehmer acceptor Abnehmer {m} accepter, taker, account debtor Abneigung {f} repugnance, aversion, disinclination, aversion Abneigungen {pl} aversenesses, disinclinations, aversions abnorm bastardly, abnormally abnormal abnormal Abnormität {f} anomalousness Abnormitäten {pl} anomalousnesses abnötigen wring from abnötigende wringing from abnutzen outwear, to wear away, to wear out, wear abnutzen (durch Reibung) fret abnutzend outwearing abnützend wearing out, wearing Abnutzung scuff Abnützung wear Abnutzung {f} fading, wastage, wearout Abnützung {f} abrasion Abonnement {n} subscription Abonnements {pl} subscriptions Abonnementvorstellung {f} subscription performance Abonnementvorstellungen {pl} subscription performances Abonnenten {pl} subscribers abonnieren to subscribe, subscribe abonnierend subscribing abonniert subscribed abordnend delegating Abordnung {f} delegation, delegacy Abordnungen {pl} delegations Aborte {pl} toilets abpassend adjusting abpflücken pick abpflückend picking abplagen work onself to death abplagend working onself to death Abprall {m} rebound abprallen ricochet, recoil abprallend recoiling, ricocheting, rebounding, rebounding abprotzen unlimber abprotzend unlimbering abputzen clean abputzend cleaning abquälend worrying abqütschend squeezing abrackern fag, drudge abrackernd drudging, fagging abraten dissuade from, dissuade Abraten {n} dissuasion abratend dissuading from, dissuading abratende dissuasively abräumend Clearing abreagierend abreacting abreagiert abreacted abrechne deduct abrechnend deducting Abrechnung {f} deduction, statement, payoff, accounting Abrechnungscomputer {m} accounting computer Abrechnungsdatei {f} accounting file Abrechnungsmaschine accounting machine Abrechnungsperiode {f} account period, accounting period Abrechnungsprotokolldatei {f} accounting log file Abrechnungsroutine {f} accounting routine Abrechnungszeitraum {m} accounting period Abrede {f} understanding abreiben rub off, abrade Abreiben {n} abrasiveness abreibend abrasively, rubbing off, abrading, towelling Abreibung {f} abrasion, attrition, rubdown abreise departure abreisen depart, to depart Abreisen {n} depart abreisend departing, departing abreißen tear off, to tear off, snap out abreissend tearing off Abreisszettel {m} stub abrichten drill Abrieb {m} attrition abriegelnd bolting Abriß {m} talon, stub Abrisskante {f} tear-off edge Abrisskarte {f} scored card abrollen unroll abrollend unrolling abrollende unrolling abrücken move away abrückend moving away abruf demand Abruf {m} fetch abrufen fetch, fetch Abruftaste attention key abrunden to round off, roundoff Abrundung {f} rounding abruptere more abrupt abrupteste most abrupt abrüsten disarm abrüstend disarming Abrüstung {f} disarmament Abrüstungskonferenz {f} disarmament conference abrutschen slip off abrutschend slipping off absacken sink absackend sinking Absage {f} cancellation absagen to call off, renege absägen saw off absagend reneging absägend sawing off absahnen to get on the gravy train, skim absahnend skimming absatteln unsaddle absattelnd unsaddling Absatz {m} heel, paragraph, heel Absätze {pl} heels absatzfähig marketable Absatzförderung {f} sales promotion Absatzgebiet marker Absatzgebiet {n} trading area Absatzgebiete {pl} markets Absatzkrise {f} sales crisis Absatzkrisen {pl} sales crises Absatzlage {f} sales situation Absatzmagnet {n} anchor tenant Absatzmöglichkeit {f} sales potential Absatzstockung {f} stagnation of the market Absatzwesen {n} marketing absaugen exhaust, suck off absaugend sucking off, vacuuming abschaffbar abolishable abschaffen disestablish, abolish, suppress, abolish abschaffend abolishing, disestablishing Abschaffung {f} abolishment, abolition Abschaffungen {pl} abolitionisms Abschaltautomatik {f} automatic switchoff abschalten deactivate, turn off, log-off, to switch off abschaltend switching off Abschaltung {f} cutout, cutoff, passivation, deactivation Abschaltverzögerung {f} turn-off delay Abschaltzeit {f} disconnecting time abschätzbar asessable, assessable abschätzen to estimate, assess, estimate abschätzend estimating abschätzig disparaging Abschätzung assessment Abschätzung {f} estimation, appraisal, estimation Abschaum {m} dregs, scum abschäumen scum abschäumend scumming Abscheu {f} horror, detestation, abomination, abhorrence abscheulich horrible, outrageously, detestable, heinous abscheuliche abominable, hideously, detestably abscheulichere more horrible Abscheulichkeit {f} heinousness, hellishness, hideousness Abscheulichkeiten {pl} hideousnesses abscheulichste most horrible abscheünd shying abschicken send abschickend mailing abschickende mailing abschieben deport, push off abschiebend deporting, pushing off Abschied {m} parting, valediction Abschied nehmen to take leave Abschiede {pl} valedictions Abschiedsbrief {m} farewell letter Abschiedsfeier {f} farewell party Abschiedsfeiern {pl} farewell parties Abschiedsgesuch {n} resignation Abschiedskuß {m} parting kiss Abschiedsrede {f} valedictory, farewell speech Abschiedsreden {pl} farewell speeches, valedictories Abschiedsredner {m} valedictorian Abschiedsredner {pl} valedictorians Abschiedsschmerz {m} wrench abschießen launch abschiessend killers abschirmen shield Abschirmung shield Abschirmung {f} screening abschlachten slaughter abschlachtend slaughtering Abschlag {m} discount, anticipated payment abschlagen to refuse abschlagend teeing, knocking off Abschlagzahlung {f} installment abschleifen abrade, polish abschleifend polishing Abschleppdienst {m} wrecking service Abschleppdienste {pl} wrecking services abschleppen tow off, haul off, tow, to tow abschleppend towing off Abschleppseil {n} towrope, tow rope Abschleppseile {pl} tow ropes Abschleppwagen {m} breakdown van, breakdown lorry abschließen to lock, conclude, shutoff abschliessend final, secluding, finishing, locking, concluding Abschlussbuchungen {pl} annual closing entries Abschlüsse terminations Abschlußgebühr {f} acquisition fee Abschlußkosten {pl} acquisition cost Abschlussprogramm {n} terminator Abschlußprovision {f} acquisition commission Abschlußprüfer {m} auditor of annual accounts, annual auditor Abschlußprüfung {f} audit of annual accounts, final examination Abschlussprüfungen {pl} final examinations Abschlusszyklus {m} termination cycle Abschmatzen {n} slobbation Abschmelzdaür {f} fusing time abschmelzen fuze abschmieren grease abschmierend greasing Abschmiernippel {n} grease nippel abschminken remove the make up abschminkend removing the make up Abschminkwatte {f} make-up remover pad abschnallen unstrap abschnallend unstrapping abschneiden chopp, clipping, shear, strip, truncate abschneidend cutting, segmenting Abschnitt {m} chapter, segment, section, episode, paragraph Abschnitte {pl} segments, sections abschnittweise bulk abschnüren strangulate abschnürend strangulating abschnürende strangulating Abschnürung {f} pinch-off abschöpfen skim abschöpfend skimming abschrägen slant, bevel, slope Abschrägen {n} chamfering abschrägend bevelling, beveling, sloping abschrauben to screw off, unscrew, screw off abschraubend screwing off abschrecken to deter, deter, discourage abschreckend deterring, deterrent, deterrently Abschreckung {f} determent, deterrence Abschreckungen {pl} determents Abschreckungsmittel {n} deterrent, deterrant Abschreckwirkung {f} chilling effect abschreiben depreciate, charge off, copy, to copy abschreibend transcribing, copying Abschreiber {m} copyist, cribber Abschreibung {f} write off Abschreibungen {pl} write offs Abschreibungsart {f} amortization type Abschreibungsbetrag {m} amount of depreciation, amortization amount Abschreibungsbuchung {f} amortization posting Abschreibungsdaür {f} amortization period Abschreibungsfeld {n} amortization field Abschreibungskorrektur {f} amortization adjustment Abschreibungskosten {pl} amortization costs Abschreibungsliste {f} amortization list Abschreibungsmethode {f} amortization method Abschreibungsmode {f} amortization mode Abschreibungsparameter {m} amortization parameter Abschreibungsperiode {f} amortization period Abschreibungsprognose {f} amortization forecast Abschreibungsrate {f} amortization rate Abschreibungsrechnung {f} amortization calculation Abschreibungsregel {f} amortization rule Abschreibungssatz {m} amortization record Abschreibungsschlüssel {m} amortization code Abschreibungsstornierung {f} amortization cancellation Abschreibungsüberwachung {f} amortization control Abschreibungswert {m} amortization value abschreiten pace off abschreitend pacing off Abschrift {f} transcription, transcript Abschriften {pl} transcriptions, transcripts Abschrifti {f} transcription abschuftend slaving abschürfen abrasive abschürfenes abrasives Abschuß firing Abschüsse {pl} firings abschüßig precipitous, steep, scarped abschüssige precipitously Abschussrampen {pl} launching platforms abschütteln shake off abschüttelnd shaking off abschwächen extenuate, attenuate, understate abschwächend extenuating, weakening Abschwächer {m} reducer Abschwächung {f} attenuation abschweifen digress abschweifend excursively, digressing, excursive, digressive abschweifende discursively, digressively Abschweifung {f} digression Abschweifungen {pl} digressions abschwenkend deviating abschwirren to zoom off abschwören forswear, abjure abschwörend abjuring, forswearing abschwörte abjure absegelnd sailing absehbar conceivable, foreseeable absehen foresee absehend foreseeing abseifen soap abseifend soaping, soaping abseilen rope down abseilend roping, roping down abseits apart, apart, offside, offsidely Abseits {n} aside Abseitsstellungen {pl} offsides absenden to send off, send off Absenden sending absender sender Absender {m} despatcher, originator, forwarder, consignor Absender {pl} forwarders Absenderkennung {f} source identifier Absendung forwarding absetzbar deposable, saleable absetzbare saleable absetzen unseat, degradeher absetzend unseating, discharging Absetzung {f} degradation Absetzungen {pl} discharges, degradations absichern provide security for absichernd providing security for Absicherung {f} safeguarding absicht purposes, purpose Absicht {f} purpose, tendency, intention, intent, mind Absicht durchkreuzen to foil Absichten {pl} purposes, intentions, intents absichtlich purposefully, purposely, deliberate, puposely absichtliche deliberately absichtslos undesigned absinken fall absinken (Kurve) sag absitzen dismount absitzend dismounting absolut downright, absolute, absolute, starkly, utterly absolut sicher sein to be as safe as houses Absolutadreßbereich {m} absolute address area Absolutaktenzeichen {n} absolute file reference Absolutauswahl {f} absolute selction Absolutdatei {f} absolute file Absolute {f} absoluteness absolute Abweichung absolute deviation absolute Adresse specific address, effective address absolute Adressierung absolute addressing absolute Einkommenshypothese absolute income theory absolute Frequenz absolute frequency absolute Häufigkeit absolute frequency absolute Inflation absolute inflation absolute Konvergenz absolute convergence absolute Kostenvorteile absolute economics absolute Programmierung absolute programming absolute Speicheradresse absolute storage adress Absolute Zahl {f} absolute number absolute(wirkliche) Adresse absolute address Absoluteintragung {f} absolute entry absoluter Ausdruck absolute expression absoluter Betrag absolute value absoluter Fehler absolute error absoluter Kostenvorteil absolute advantage absoluter Wert {m} absolute value absolutes Programm absolute program absolutes Recht absolute right Absolutismus {m} absolutism Absolutlader {m} absolute loader Absolutname {m} absolute name Absolutsteürblock {m} absolute control block Absoluttext {m} absolute text Absolutwert absolute value Absolutwertübertrager {m} transducer absolvierend completing absonderlichste strangest absondern seclude, segregate, secrete, excude, sequester absondernd segregating, secluding, sequestering, separating Absonderung {f} secretion, dissociation, reject, isolation Absonderungen {pl} dissociations Absorber {m} absorber absorbieren absorb absorbierender absorbing absorbierender Bereich absorbing region absorbiert absorbs absorbierte absorbed, absorbs Absorption {f} absorption absorptionsfähig absorbable, absorptive Absorptionsfähigkeit {f} absorbability Absorptionstheorie {f} absorption approach Absorptionsvermögen {n} absorbencies abspaltend splitting off abspannen relax Abspannung guy absparend stinting Abspeicherungen {pl} savings abspeisen fob abspeisend putting off, fobbing abspenstig unfaithful abspenstig gemacht alienated absperren [Licht to shut off absperrend cordoning Absperrung {f} barrier Absperrungen {pl} barriers Absperrvorrichtung {f} faucet Absperrvorrichtungen {pl} cutoffs abspiegeln reflect abspiegelnd reflecting abspieler recorder absplittern splinter absplitternd splintering absprechend arranging abspringen to jump off abspringend jumping off Absprünge {pl} jumps abspulen take up, unreel, uncoil, take off abspülen wash up abspulend unreeling abspülend washing up abstammen descended, to descend, descend abstammend descending Abstammung {f} ancestory, lineage, parentage, ancestry Abstammungen {pl} ancestries, lineages Abstammungslehre {f} theory of evolution Abstammungslehren {pl} theories of evolution Abstand space, displacement Abstand {m} distance, spacing, desistance, displacement Abstand genommen abstained Abstände {pl} distances, distances Abstandprüfung {f} bias test Abstandsstück {n} spacer abstattend making-a-call-on abstauben to dust, dust abstaubend dusting abstechen contrast with abstechend contrasting with Abstecher trips, trip abstecken define, stake off abstehen stick out abstehend distant absteigbar descendible Absteigen {n} downswing absteigend descending, downward absteigende Reihenfolge descending order absteigender Ordnungsbegriff descending key abstellbar suppressible abstellen to turn off, to switch off, cut off, intercept abstellend putting down Abstellgleis {n} siding Abstellgleise sidings abstempelnd postmarking absteppen stitch absteppend stitching absterben die off absterbend dying off Abstieg {m} descent, descend Abstiege {pl} descents abstimmbar tuneable abstimmen tune, attune, syntonize, modulate, to vote, vote Abstimmen {n} voting abstimmend voting, coordinating Abstimmung vote Abstimmung {f} poll, vote, tuning, ballot Abstimmungen {pl} votes abstinent abstinent, teetotal Abstinenz {f} abstinence, teetotalism Abstinenzler {m} teetotaller, teetotaler Abstinenzler {pl} teetotalers, teetotallers Abstoß {f} repellency, disgust abstoßen push abstoßend repulsive, repugnant, repulsiveliy, repulsive abstossende repulsively abstossenden repulsive abstoßendere more repulsive abstoßendste most repulsive Abstoßung {f} repulsion abstrahiere abstract abstrahieren abstract abstrahierend abstracting abstrahiert abstracts abstrahierungsfähig abstractive abstrahlend beaming Abstrahlung {f} irradiation abstrakt abstractly, abstract, abstractedly abstrakte Zahl abstract number abstrakter Begriff abstract term Abstraktion {f] abstraction abstreichen wipe off abstreichend wiping off abstreifen strip, wipe, wipe, to strip Abstreifer {m} wiper Abstreifring {m} scraper ring abstufen gradate, graduate abstufend grading, graduating Abstufung graduation Abstufung {f} gradation, nuance Abstufungen {pl} gradations, nuances abstumpfen blunt, deaden abstumpfend deadening Absturz {m} washout Abstürze {pl} falls, crashes, washouts abstürzen/Zusammenstoss crash abstürzend falling abstützend supporting Absuchen einer Datei {n} file searching absuchend searching absurde absurd absurdere more absurd absurdeste most absurd Absurdität {f} absurdity Absurditäten {pl} absurdities Abszeß {m} abscess Abszisse {f} x-coordinate, axis of abscissas, abscissa Abszissenachse {f} x-axis Abszissenwert {m} x-coordinate Abt {m} abbot abtastbar scannable abtasten sense, scan Abtasten sampling abtasten read off, strobe, sample abtastend feeling, palpating Abtaster {m} scanner Abtastimpuls {m} strobe pulse Abtastung {f} scanning, sensing Abtei {f} abbey Abteil partition Abteil {n} compartment abteilend dividing Abteilung branch Abteilung {f] department Abteilung {f} division, compartment, departmental, detachment Abteilungen {pl} compartments, departments Abteilungs- {} departmentally Abteilungserfolgsrechnung {f} activity accounting Abteilungsleiter {m} head of the department, floorwalker Abteilungsleiter {pl} floorwalkers, heads of the department abtippen typewriting, typewrite abtippend typing abtöten deaden abtötend deadening abtragen wear, remove, carry off abtragend removing abträglich derogatorily, harmful abträglichere more harmful abträglichste most harmful abtreiben abort, procure abortion abtreibend abortional, procuring abortion Abtreiber {m} abortionist Abtreibung {f} abortion Abtreibungen {pl} abortions abtrennen detach, detach Abtrennung {f} separation abtretbar assignable Abtretbarkeit {f} assignability abtreten cede abtretend ceding Abtretende {m} assigner, assignor Abtreter {m} assignor Abtretung {f} cession, surrender Abtretungen {pl} cessions, surrenders, assignments Abtretungsempfänger assignee Abtretungsformular {n} assignment form Abtrieb {m} output Abtritt {m} leeway, toilet abtrocknen to wipe, dry abtrocknend drying Abtropfbrett {n} dishrack abtropfen drip off abtropfend dripping off Abtropfgefäss {n} drainer abtrünnig apostates Abtrünnige {m} apostate, renegade, turncoat, defector Abtrünnige {pl} renegades, turncoats, secessionists Abtrünnigkeit disloyally Abtrünnigkeit {f} aposta abtupfen dab abtupfend dabbing aburteilend condemning abverdiene worked out abverlangen demand from abverlangend demanding from abverlangt demanded from abwägen weigh, ponder abwägend hefting abwählen deselect abwälzend shifting abwandelbar conjugable abwandeln modify, variegate, vary abwandelnd modifying abwandernde migrating Abwärme {f} waste heat abwarten await, temporize, to wait and see, bide abwartend observant, temporizing abwärts downwards, downward, down abwaschbar washable Abwaschlappen {m} dishrag, washcloth Abwaschtuch {n} dishcloth Abwasser {n} sewage, waste water Abwässer {pl} sewages abwechseln to take turns abwechselnd interchangeably, alternately, rotational abwechselnde rotatory Abwechslungen {pl} changes abwechslungsreich diversified abwechslungsreichere more diversified abwechslungsreichste most diversified Abweg {m} wrong way Abwege {pl} wrong ways abwegig devious, deviously abwegige deviously abwegigere more devious Abwegigkeit {f} deviousness, digressiveness abwegigste most devious Abwehr {f} defense abwehren stave off, fend, parry abwehrend repulsing, fending, parrying abwehrenden repulsing Abwehrstoff {} antibody Abwehrstoff {m} antigen Abwehrstoffe {pl} antibodies abweichen differ, drift, differ from, to deviate, differ abweichend variant, differently, divergently, dissonant Abweichung variance Abweichung {f} abnormality, divergence, excursion, deviant Abweichungen {pl} deviants, azimuths, abnormalities, deviations Abweichungsverteilung {f} allocation of variances abweisen repel, repulse, refuse abweisend denying, repelling, cool, repulsing abwenden avert abwendend averting Abwendung {f} prevention Abwendung des Konkurses {f} avoidance of bankruptcy abwerfen drop abwerfend dropping abwerten devalue Abwerten {n} devaluate abwertend deprecatingly, devaluing, devaluating Abwertung {f} devaluation Abwertungen {pl} devaluations abwesend absently, absent, absent Abwesende {m} absentee Abwesende {pl} absentees Abwesender absentee Abwesenheit {f} absence, absence Abwesenheiten {pl} absences Abwesenheitszeit {f} absence of time Abwickeleinrichtung {f} unwinder abwickeln take up, transact, take off, unwind, liquidate Abwickeln {n} phaseout abwickelnd transacting, transacting, unwinding, uncoiling abwickelnde transacting Abwickelspule {f} take-off reel Abwicklung transaction Abwicklung {f} liquidation Abwicklungen {pl} executions abwinkend declining abwirtschaftend ruining abwischen to wipe abwischend wiping Abwürfe {pl} profits abwürgend stalling abzahlbar redeemable abzahlen to pay off abzählen count abzählend counting Abzahlungsgeschäft {n} hire purchase business Abzahlungskauf {m} purchase on account Abzahlungskäufe {pl} purchases on account abzapfen draw off abzapfend drawing off abzäunen fence off abzäunend fencing off abzehren emaciate abzehrend emaciating Abzehrung {f} emaciation Abzehrungen {pl} emaciations Abzeichen {n} insignia, badge abziehbar abatable Abziehbild {n} transfer picture, decal Abziehbilder {pl} transfer pictures, decals abziehen to deduct, deduct, deduct, subtract, strop abziehend stropping, subtracted, deducting, subtracting abziehenden subtractive Abziehstein {m} sharpening stone Abziehung {f} abstraction abzielen tend abzielend tending, aiming at Abzisse {f} abscissae Abzug {m} subtraction, subtraction, deduction, discount Abzüge {pl} deductions, discounts, subtractions abzüglich 5 Prozent less 5 per cent Abzugsbügel {pl} triggers abzugsfähig deductible Abzugsrohr {n} drainpipe Abzweig- branch circuit Abzweigdose {f} distribution box abzweigen offset, branch off, to branch off abzweigend branching off Abzweigung {f} divergency, arm Acajoubaum {m} cashew Acetat {n} acetate Aceton {n} acetone Acetylen {n} acetylene ach du liebe Zeit! dear me! Achillessehne {f} hamstring Achillessehnen {pl} hamstrings achromatisch achromatic achromatisches achromatically Achsabstand {m} centre distance Achse pivot Achse {f} axle, axle, center line, arbor, axis Achsel {f} shoulder Achselhöhle {f} armpit, axillary Achselhöhlen {pl} armpits Achseln shoulders Achselstück {n} epaulet Achselstücke {pl} epaulets achselzucken shrug Achselzucken {n} shrug of the shoulders achselzuckend shrugging Achsen Axes Achsen- axial Achsen {pl} Axes, arbors acht eight achtbar creditably, reputably, reputable, creditable achtbare reputably Achtbarkeit {f} respectability Achtbitzeichen {n} octet achte eighthes, eighths, eighth Achteck {n} octagon Achtelmeile {f} furlong achten to respect, regard achten auf to pay attention achtend esteeming, respecting ächtend outlawing, proscriptive achtende respecting ächtende proscriptively achtens eighthly achtenswert estimable achteraus astern Achterbahn {f} switchback Achterbahnen {pl} switchbacks Achterdeck {m} afterdeck achtern astern achtet esteems achtfach eightfold, eight fold achtgeben to look out achtgebend paying attention achtgegeben paid attention achtlos careless, heedless achtlose heedlessly achtlosere more careless achtloseste most careless Achtlosigkeit {f} carelessness achtmal eight times achtsam regardful, observant, heedful, observantly achtsame regardfully, heedfully Achtsamkeit {f} attentiveness, regardfulness Achtspurlochstreifen {m} eight-channel tape Achtstundentag {m} eight hour day achtstündig eight hour achttägig eight day Achtung {f} attention Achtung Stufe! mind the step Achtung! look out achtungsvoll respectful achtungsvollere more respectful achtungsvollste most respectful achtzehn eighteen achtzehnt eighteenthly achtzehnte eighteenth Achtzehntel {n} eighteenths achtzig eighty, fourscore achtzigspaltige Lochkarte eighty-column card achtzigste eightieth Achtzigstel {n} eightieth achtzigsteln eightieths Acker {m} acre Ackerbau {m} agriculture, tilth, husbandry, tillage Ackerbaür tiller Ackerbaürn tillers Ackerbaürs tillers ackerbautreibend agricultural Ackergaul {m} farm horse Ackerland {n} infield, arable farm Land Acryl {n} acrylic acrylsaür acrylic Adagio {n} adagios Adapter {m} adapter Adapter {pl} adapters Adaptierung {f} adaption addier adding addierbar summable addieren to sum up, sum, add up addierend adding Addierer {m} adder, adder Addiergeschwindigkeit {f} accumulation speed Addiermaschine {f} adding machine Addiermodus {m} add mode Addierschaltung {f} adding circuit addiert adds addierte added Addierwerk {n} adder Addition {f} addition, addition Additionen {pl} additions Additionsbefehl {m} add instruction Additionsübertrag {m} add carry Additionswert {m} addend additiver Fehler accumulated error ade good bye Adel {m} aristocracy, nobleness, nobility adeln ennoble adelnd ennobling Adelsstand {m} nobility Adelsstände {pl} nobilities adelt ennobles adelte ennobled Ader {f} vein Aderlaß {m} phlebotomy Adern veins äderung {f} veining Adjektiv {n} adjective Adler {m} eagle Adler {pl} eagels Adlernase {f} aquiline nose adlig noble, aristocratical, noble Adlige {m} noblemen Adlige {m} nobleman Adlige {pl} aristocracies Administrationsbefehl {m} administration command Administrationsprogramm {n} administrative program administrieren administer administrierter Preis administered price Admiral {m} admiral Admiralstab {m} naval staff adoptieren adopt adoptierend adopting Adoptierende {m} adopter adoptiert adopts adoptierte adopted Adoption {f} adoption Adressanhängung {f} address enable Adressat addressee Adressatennummer {f} address number Adressaufbau {m} address structure Adreßaufruf {m} address call adreßauswahl {f} address selection Adreßbereich {m} address range, address space Adreßbit {n} address bit Adreßbuch {n} table of addresses, address book, address table Adreßbus {m} address bus Adreßcodeformat {n} address code format Adreßdatei {f} address file Adreßdaten {f} address data Adreßdatenverarbeitung {f} address data processing Adreßdekodierung {f} address decode logic Adresse {f} address Adressen {pl} addresses Adressenänderung {f} address modification Adressenansteürungsystem {n} address selecting system Adressenaufkleber {m} address label Adressenauswahleinrichtung {f} address selection unit Adressendefinition {f} address definition Adresseneingabe {f} address input Adressenerzeugung {f} address generation Adressenfeld {n} address field Adressenkapazität {f} address capacity Adressenkarte {f} address card Adressenleerstelle {f} address blank adressenloser Befehl address instruction Adressenmodifikation {f} address modification Adressennummer {f} address number Adressenschreibung {f} address printing Adressensystem {n} address system Adressenteil {m} address part Adressentext {m} address text Adressentschlüsselung {f} address decoding Adressenübersetzung {f} address translation Adressenumwandlung {f} address conversion adreßerhöhung {f} address increment Adreßfehler {f} address error Adreßfeld {in} address array Adreßfeld {n} address field Adreßfolge {f} address sequence Adreßformat {n} address format, address code format adressierbar addressable adressierbarer addressable adressierbarer Speicher addressable storage, addressed memory Adressierbarkeit {f} addressability adressieren (an) to address (to), to adress (to) adressieren an to adress to adressierend addressing Adressiermaschine {f} addressing machine, mailing machine Adressiermethode {f} address technique, address mode adressiert addressed, addressed adressierte addressed Adressierung {f} addressing Adressierungsart {f} addressing mode Adreßimpulseingang {m} address strobe input Adressindex {m} address index Adreßkennsatz {m} address header Adreßkennzeichen {n} address identification Adreßkonstante {f} address constant adreßkopf {m} address header Adressleitung {f} address line Adreßliste {f} address list adreßlos addressless Adreßmarke {f} address marker Adressmarkierung {f} address mark Adressmodifikator {m} label modifier adreßobergrenze {f} upper-bound address Adreßpegel {m} address level Adreßpegelzähler {m} location counter adreßrechnung {f} randomizing, address computation Adreßregister {n} address register Adreßsatz {m} address record Adreßschlüssel {m} address code Adreßspeicher {m} address storage Adreßspur {f} address track Adreßteil {m} address part Adreßteil des Befehls {m} address section Adreßüberschreitung {f} address owerflow Adreßübersetzung {f} address translation Adressuntergrenze {f} lower-bound address Adreßverkettung {f} address chaining Adressverriegelung {f} address latch enable Adreßzähler {m} address counter Adreßzuordnung {f} address assignment adrett dapper, dapperly adrettere neater adretteste neatest Adriane {f} adrienne Adsorbent {m} adsorbent adsorbiere adsorb adsorbieren adsorb adsorbierend adsorbing adsorbiert adsorbs adsorbierte adsorbed, adsorbed Adsorption {f} adsorption adsorptive adsorptive adsorptives adsorptively Adstringens {m} astringents Advent {m} advent Adventszeit {f} advent season Adverb {n} adverb Adverben {pl} adverbs adverbial adverbial Advokat {m} lawyer aerobic {f} aerobic aerodynamik {f} aerodynamics aerodynamisch aerodynamic aerodynamische aerodynamically aeronautisch aeronautical, aeronautic, aeronautically aeronautische aeronautical aerosol {n} aerosol Affäre {f} affair Affe {m} ape, monkey Affekthandlung {f} emotional act affektiert mincing, lackadaisical, affectedly, drawling affektiert sprechen drawl affektierte mouthed, finicky, mincingly affektierten lackadaisically, finicking affektierterem more affected affektiertes finikin affektierteste most affected Affektiertheit {f} preciosity, artificialness, affectation affektiv affective affektive affectively Affen {pl} apes, monkeys affenartig baboonish, apish Affenbrotbaum {m} baobab Affenbrotbäume {pl} baobabs Affenliebe {f} doting love Affenschande {f} crying shame Affentheater {n} crazy business affig silly, apish, arty, apishly affiger sillier affigere sillier Affigkeit {f} foppishness affigste silliest affigsten silliest afrika africa afrikanisch african After {m} anus, anally Agar agar Agent {m} agent, agent, solicitor Agentur {f} agency, agency Agenturen {pl} agencies, agencies Agenturgeschäft {n} agency business Agenturvergütung {f} agency commission Agenturvertreter {m} agency representative Agenturwaren {pl} agency goods Aggregatnummer {f} aggregate number Aggregatzustand {m} aggregate state aggregierbar summable Aggression {f} aggression aggressiv aggressiv, pushily aggressiver pushier aggressivere more aggressive aggressivste most aggressive, pushiest agierend acting agiert acts agierte acted Agio {m} agio agitatorisch fomenting agitierend campaigning agitierte campaigned Agnostiker {m} agnostic Agonie {f} throe Agraindustrie {f} agribusiness Agrar- agrarian Agrarerzeugnisse {pl} agricultural products Agrarexporte {pl} agri exports, agricultural exports Agrargesetzgebung {f} agrarian legislation Agrarimporte {pl} agricultural imports Agrarkredit {m} agricultural credit Agrarland {n} agrarian country Agrarpolitik {f} agricultural policy Agrarpreise {pl} agricultural prices Agrarproduktion {f} agricultural production Agrarreform {f} agrarian reform Agrarstaat {m} agrarian state Agrarstatistik {f} agricultural statistics Agrarstruktur {f} agrarian structure, agricultural structure Agrarsubventionen {pl} aids to farmers, agricultural aids Agrarüberschüsse {pl} agricultural surplus Agrarverordnung {f} agricultural regulation Agrarwissenschaft {f} agronomy, agricultural economics Agrarzölle {pl} agricultural duties Ahle {f} pricker, awl Ahlen {pl} awls ahmt nach imitates, imitates ahmte nach mimicked, imitated, pantomimed Ahn {m} forefather ahnden avenge ahndend avenging ahndet avenges ahndete avenged Ahndung {f} revenge ahne guess Ahne ancestor ähneln resemble ähnelnd resembling ähnelt resembles ähnelte resembled ahnen presage, forebode Ahnen {pl} forefathers ahnen lassen foreshadow ahnend guessing, presaging, forebodingly, foreboding Ahnenforschung {f} genealogical research Ahnentafel {f} pedigree Ahnfrau {f} ancestress, beldam Ahnfraün {pl} ancestresses, beldams ähnlich similar, simular, akin, analogical, similarly ähnlichkeit {f} resemblance, similitude, likeness, similarity ähnlichkeiten {pl} similarities, similitudes, resemblances ahnt forebodes, guesses, presages ahnt voraus anticipates ahnte guessed, presaged ahnte voraus divined, anticipated Ahnung {f} intuitiveness Ahnungen ideas Ahnungen {pl} intuitivenesses ahnungslos unsuspecting ahnungslose unsuspectingly ahnungslosen unsuspecting ahnungslosere more unsuspecting ahnungsloseste most unsuspecting ahnungsvoll ominous ahnungsvollerer more omimous ahnungsvollste most ominous Ahorn {m} maple Ahornholz {n} maplewood Akademie {f} academy Akademien {pl} academies Akademiker {m} academics, university graduate Akademiker {pl} university graduates akademisch academically, scholastic, collegiate, academic akademische scholastical, academical, academics akademischem academic akademischen scholastically akademischere more academic akademischste most academic akklimatisiere acclimatize akklimatisieren acclimatize akklimatisierend acclimatizing akklimatisiert acclimatizes akklimatisierte acclimatized Akklimatisierung {f} acclimatization Akkord {m} chord, chord Akkordarbeit {f} job-work, piece work, piecework Akkordarbeiter pieceworker Akkordarbeiter {m} piece worker Akkorde {pl} chords Akkordeon {n} accordion akkreditiere accredit akkreditieren accredit akkreditierend accrediting akkreditiert accredits akkreditierte accredited Akkumulator {m} accumulator Akkumulatorrechner {m} accumulator computer Akkumulierungsfeld {n} accumulation field Akkusativ {m} accusative akkusativisch accusatival Akkusativobjekt {n} direct object Akne {f} acne Akontozahlung {f} payment on account Akrobat {m} equilibrist, acrobat Akrobaten {pl} acrobats Akrobatik {pl} acrobatics akrobatisch acrobatic akrobatische acrobatically Akronym {n} acronym, acronym Akropolis {f} acropolis Akt {m} act Akt der Gerechtigkeit {m} act of justice akten filing Akten {pl} documents Aktendeckel {m} folder Aktendeckel {pl} folders Aktenförderbahn {f} telpher Aktenklammer {f} paper clip aktenkundig on records, on record aktenmässig documentary Aktenschrank {m} filing cabinet Aktentasche {f} brief case, briefcase Aktenvernichter {m} shredder Aktenzeichen {n} reference number, record token Aktenzeichner {m} applicant for shares Akteur actor Aktien {pl} stock, shares Aktienbesitz {m} share holdings Aktiengesellschaft {f} incorporated company, stock corporation Aktiengesellschaften {pl} stock corporations Aktieninhaber {m} shareholder Aktieninhaber {pl} shareholders Aktienkapital {n} share capital, capital stock Aktienzeichnung {f} application for shares Aktienzuteilung {f} allotment of shares Aktion {f} action Aktionär {m} stockholder Aktionäre {pl} stockholders Aktionen {pl} actions Aktionsparameter {m} action parameter Aktionsprogramm {n} action program aktiv actively aktiv/tätig active Aktiva {pl} assets aktive active, live, actively aktive Datei active file aktive Handelsbilanz active trade balance aktive Leitung active line aktive Schaltung active circuit aktive Seite active page aktiver Fehler active fault aktiver Filter active filter aktiver Speicher active storage aktiver Transithandel active transit trade aktiver Zustand active state aktivere more active aktives Element active element aktives Laufwerk active drive aktivieren enable, enable, activate aktivierend activating aktiviert activates aktivierte activated, activated Aktivierung {f} activation Aktivierungsbeleg {m} activation voucher aktivierungsfähig activatable Aktivierungskennzeichen {n} activation marker Aktivierungsnummer {f} activation number Aktivierungsschalter {m} activation switch Aktivismus {m} activism, activisms Aktivist {m} activist Aktivitässtrahl {m} activity ray Aktivität {f} activity, activity Aktivitäten {pl} activities, activates Aktivitätensteürteil {m} activity request packet Aktivitätensteürung {f} activity control Aktivitätsanalyse {f} activity analysis Aktivitätskette {f} activity chain Aktivitätsordnung {f} active life table Aktivkonto asset account Aktivposten {m} asset item Aktivseite {f} asset side aktivste most active Aktstudie {f} study from the nude Aktstudien {pl} studies from the nude aktualisieren update aktualisiert updated Aktualisierung {f} updating Aktualität {f} actuality aktuell current, actually, up to date, topically, current aktuelle actual aktueller Adreßschlüssel actual key aktueller Zählerstand actual count aktuellere more up to date aktuelles Programm active program aktuellste most up to date Akupunktur {f} acupuncture Akupunkturen {pl} acupunctures Akustik {f} acoustic, acoustics Akustikkoppler {m} acoustic coupler akustisch audible, sonic, acoustical akustische acoustically akustische Anzeige audible alarm akustische Steuerung acoustic variable control akustische Verzögerung acoustic delay akustische Verzögerungsstrecke acoustic delay line akustischer Speicher acoustic memory akustisches Bedeutungselement phoneme akustisches Signal audible indicator, audible signal, alarm message akustisches Zeichen beep akustooptisch (Meldegeräte) acousto-optical akute acutely akutere more acute akuteste most acute Akzelerationsprinzip {n} acceleration principle Akzent {m} accent, accent Akzentbuchstabe {m} accent character Akzente {pl} accents akzentuieren accentuate akzentuierend accentual, accenting akzentuierende accentuating akzentuiert accentuates akzentuierte accentuated, accented Akzentverschiebung {f} shift of stress Akzentverschiebungen {pl} shifts of stress Akzept acceptance Akzeptanz {f} acceptance akzeptierbare Menge acceptable set akzeptieren agree to akzeptierend accepting akzeptiert accepts akzeptierte accepted akzeptierten accepts Akzeptlinie {f} acceptance line Akzeptmarkt {m} acceptance market Akzidenzdruck {m} job printing Alarm alarm Alarm {m} alarm Alarmanzeige {f} alarm display Alarmbereitschaften alerts Alarme {pl} alarms Alarmeinrichtung {f} alarm equipment Alarmglocke {f} alarm bell alarmieren alarm alarmierend alarming, alerting alarmiert alarmed Alarmklingel {f} warning bell Alarmruf alert Alarmsignal {n} danger signal, alarm signal Alarmsignale {pl} alerts albern fatuous, inanely, simper, ludicrous, absurd albernd simpering alberne ludicrously, sillily, fatuously, simperingly albernes foolishly Albernheit {f} tomfoolery, silliness, absurdity, ineptitude albert simpers alberte simpered Album {n} album Alchemisten {pl} alchemists ale Plätze sind besetzt all seats are taken Algebra {f} algebra algebraisch algebraic algebraische algebraic, algebraically algebraische Funktion algebraic function algebraisches Komplement algebraic complement Algen {pl} algae, algas Algorithmen {pl} algorithms algorithmisch algorithmic algorithmische algorithmically algorithmisieren algorithmize Algorithmus {m} algorithm, algorithm alias alias Alias {m} alias Aliasname {m} surrogate name Alibi {n} alibi Alimente {f} alimony, alimonies alkali alkali Alkalinitäten {pl} alkalinities alkalisch alkaline Alkohol {m} booze, booze, alcohol alkoholfrei nonalcoholic alkoholfreies Getränk soft drink alkoholfreies Getränk {n} soft drink Alkoholgehalt {m} alcoholic content Alkoholiker {m} alcoholic alkoholisch spirituously, alcoholic, spirituous, alcoholic alkoholische alcoholically alkoholisches Getränk liquor Alkoholschmuggler {m} moonshiner Alkoholvergiftung {f} alcoholic poisoning allabendlich every evening allbekannt universally, universally known Allbekanntheit {f} notoriety alle every, all, all alle Hebel in Bewegung setzen to pull out all the stops alle Jubeljahre once in a blue moon alle möglichen all kinds of alle möglichen Leute all sorts of people alle paar Stunden every few hours Alle Plätze sind besetzt. All seats are taken. alle Rechte vorbehalten all rights reserved alle Völker der Erde all the peoples of the world alle zusammen in a body alle zwei Jahre every two years Allee {f} avenue, avenue, alley Alleen {pl} avenues allegorie allegory allegorisch allegoric allegorische allegorical allegorisierend allegorizing allegorisiert allegorizes allein reclusive, alon, alone, alone, unescorted allein lassen to leave alone Alleinbesitz {m} exclusive possession alleine reclusively, alone Alleinerbe {m} sole heir Alleinerben {pl} sole heirs Alleinerbin {f} sole heiress alleingehend soloing Alleinherrschaft {f} autarchy Alleinherrschaften {pl} sole reigns Alleinherrscher {m} autocrat Alleinherrscher {pl} autocrats alleinlebend solitarily Alleinsein loneliness alleinsein aloneness Alleinsein {n} privateness, soleness Alleinstehend single alleinstehend unmated, unpaired Alleinverkauf {m} monopoly Alleinverkaufsrecht {n} franchise, monpoly Alleinvertreter {m} sole agent Alleinvertretung {f} sole agency Alleinvertrieb {m} sole distributors allem Anschein nach to all appearances allemal always allemal wenn whensoever allemann everybody allen überlegen sein to be second to none allenfalls at all events allenthalben everywhere allerbest best of all allerdings indeed Allerdings! With knobs on! Allergie {f} allergy Allergien {pl} allergies Allergiestoffe {pl} allergens allergisch allergic allerhand all kinds of Allerheiligen allhallows Allerheiligstes {n} sanctum allerhöchst highest of all allerletzt very last, ultimata allermeist very most allernächst very next allerneust very latest allerwenigst most necessary alles anything, everything alles andere everything else alles auf den Kopf stellen to turn everything topsyturvy alles eingestehen to make a clean breast of alles fressend omnivorous alles fressende omnivorously alles in allem all told alles ist schiefgegangen everything went wrong alles mögliche all sorts of things alles zu seiner Zeit everything at the proper time Alles zu seiner Zeit. Everything at the proper time. alleviate alleviate Allgegenwart {f} ubiquity, omnipresence allgegenwärtig omnipresent, ubiquitous allgegenwärtige omnipresent, ubiquitously allgemein common, generally, universally, common, public allgemein verbreitend universalizing Allgemeinbildung {f} general education allgemeine generically allgemeine Geltung prevalence allgemeine Wehrpflicht compulsory military service allgemeine Wettbewerbe free for alls allgemeiner Wettbewerb free for all allgemeinere more general allgemeingültig universally valid, universal allgemeingültige Regeln generalities Allgemeingültigkeit {f} catholicity, generality, universality Allgemeinheit {f} general public, universality, commonalty Allgemeinheiten {pl} universalities allgemeinste most general allgewaltig omnipotent Allheilmittel {n} panacea Alligator {m} alligator alljährlich annual allmacht almightiness Allmacht {f} omnipotences, omnipotence allmächtig omnipotent, almighty, all powerful, almightily allmächtige omnipotently, almighty allmählich gradual, by and by, gradually allmähliche gradually Allokationsabteilung {f} allocation branch allotropisch allotropically allows allows Allrounder {m} handyman Alltag {m} everyday life alltäglich humdrum, ordinary, ordinary, everyday, workaday Alltäglichkeit {f} everyday occurrence, prosaicness Alltags- weekday, workaday allumfassend overall allwissend all knowing, omniscient, omnisciently allwissende omnisciently Allwissenheit {f} omniscience allwöchentlich weekly allzu too, far too allzu begeistert overzealously allzu bereit overready allzu bescheidend overmodest allzu kritisch hypercritical allzu kritische hypercritically allzu lang overlong allzu sehr vereinfachen oversimplify allzu sehr vereinfachend oversimplifying allzu vorsichtig overcautious allzu weich oversoft allzuviel too much, overmuch Allzweckrechner {m} all-purpose computer Alm {f} alp Almosen {pl} alms Alpen {f} alps Alpenrose {f} alpine rose Alpenveilchen {n} cyclamen Alphabet {n} alphabet alphabetisch alphabetic, alphabetical, Alphabetically alphabetische Ablage alphabetical filing Alphabetischer Code {m} alphabetic code alphabetisches Zeichen alphabetic character alphabetisieren alphabetize alphabetisierend alphabetizing alphabetisiert alphabetized alphabetisierte alphabetizes Alphabetisierung {f} alphabetization Alphabetprüflocher {m} alphabetic verifier Alphabetsortierung {f} alphabetic sort Alphäingabe {f} alpha input alphanumerik alphanumerics alphanumerisch alpha numeric, alphabetic-numeric, alphanumeric alphanumerische alphanumeric, alphanumerical alphanumerische Adresse alphanumeric adress, alphameric adress alphanumerische Codierung alphameric coding, alphanumeric coding alphanumerische Tastatur alphanumeric keyboard alphanumerischer Code alphanumeric code, alphameric code alphanumerischer Leser alphanumeric reader, alphameric reader alphanumerischer Tastenbereich alphanumeric area Alphaverarbeitung {f} alpha processing Alphazeichen alphabetic character Alpin... alpine Alpinist {m} alpinist Alptraum {m} nightmare Alpträume {pl} nightmares als than, for, qua, as, when, inasmuch, as als Beispiel anführend instancing als Beweis as proof als Beweis dienen probatively als Beweise dienen probative als Ergebnis as a result of als Gegengift dienend antidotal als Hauptfach studierend majoring als ob as though, as if als Säugling behandelnd babying als verloren ansehen to count for lost als Vorbereitung zu in preparation for als Zugabe geben to throw in alsbald at once Alse shad Alsen {pl} shads also so alt ancient, ancient, old, antiquarian, anciently alt werden to grow old alt werdend antiquing Altar {m} altar Altarbild {n} altarpiece Altare {pl} altars Altargemälde {n} altar piece Altarraum {m} chancel Altarräume {pl} chancels Altbausanierung {f} area rehabilitation Altdaten {pl} aged data alte anciently alte Hexe old witch alte Jungfer spinster alte Kiste jalopy alte Kisten jalopies alte Knacker geezers alte Weiber hags alter antiqueness älter senior, older Alter {n} seniority, age, age alter Knabe oldster alter Knacker geezer altere grow old ältere older, elders älterer elder altern olden alternativ Alternatively, alternate Alternativ Frage {f} alternative question alternativ zu alternative to Alternativangebot {n} alternative offer Alternative Produktion {f} alternative production Alternativen {pl} alternatives alternativer Arbeitsgang alternative routing alternativer Progammpfad alternative program path Alternativhypothese {f} alternative hypothesis Alternativlösung {f} alternative solution Alternativmodus {m} alternative mode Alternativpfad {m} alternative path Alternativplan {m} alternative plan Alternativplanung {f} alternative planning Alternativprognose {f} alternative forecast Alternativsprache {f} alternative language Alternativvorschlag {m} alternative suggestion, alternative proposal Alternativweg {m} alternative route alternd senescent, growing old alternd/Alterung aging alternierende Gruppe alternating group alternierende Reihe alternating series Altersaufbau {m} age distribution Alterserscheinung {f} symptom of old age Altersfreibetrag {m} age allowance Altersgenosse {m} contemporary Altersgenossen {pl} contemporaries Altersgliederung {f} age distribution altersgrau hoary Altersgrenze {f} age limit Altersgruppe {f} age cohort Altersheim {n} almshouse Altersklasse {f} age group, agegroup Altersprofil {n} age profile Alterspyramide {f} age pyramid Altersrente {f} old age pension Altersrenten {pl} pensions altersschwach decrepit, decrepitly Altersschwäche {f} senile decay altersspezifisch age specific Altersstufe {f} stage of life altert grows old, ages alterte grew old Altertum {n} antiquity, antiquity, antiquation Altertümer {pl} antiquities altertümlich antique Altertumsforscher {m} archaeologist Altertumskenner {m} antiquaries, antiquary Altertumskunde {f} archaeology Alterung {f} aging, ageing altes Weib crone, hag älteste oldest, eldest älteste {m} presbyter Altheen marshmallows althergebracht traditional althergebrachte traditionally altherkömmlich traditional altherkömmliche traditionally Altjungferlichkeit {f} spinsterhood altklug precocious, precociously, precocious ältlich elderly, oldish, oldishly Altmetall {n} scrap metal Altmetalle {pl} scrap metals altmodisch oldfashioned, antediluvian, old fashioned, frumpy altmodischere more old fashioned Altpapier {n} waste paper Altpapiere {pl} waste papers, wastepapers Altphilologe {f} classical scholar Altphilologie {f} humanities Altruismus {m} altruism altsprachlich classical Altstadt {f} old town altsteinzeitlich paleolithic Altstimme {f} contralto, alto Altstimmen {pl} altos Altwarenhändler {m} second hand dealer Aluminium {n} aluminum, aluminium Aluminiumfolie {f} tinfoil, tin foil Aluminiumfolien {pl} tin foils Aluminiumindustrie {f} aluminium industry Aluminiumkondensator {m} aluminium capacitor am anfang at the beginning am Anfang in the beginning am annehmbarsten receivabliest am besten best am Ende seiner Kraft at the end of one's tether am entscheidendsten decisiviest am falschen Fleck in the wrong place am häufigsten gebraucht most commonly used am hellichten Tag in broad daylight am Höchsten highly am Kamin by the fireside am Leben bleiben to keep alive am Nachmittag in the afternoon am oberen Ende at the head am Rand befindlich marginal am Rande eines Krieges stehen to be on the verge of war am Ring ringside am schmerzhaftesten achiest am Strassenrand at the roadside am Telefon on the phone am Verblühen overblown am Vorabend overnight am weitesten farthermost am weitesten entfernt furthermost Amateur {m} amateur, amateur Amateure {pl} amateurs, aficionados Amazonen {pl} amazons amber amber ambindend tethering ambitioniert ambitious ambivalent ambivalently Ambivalenz {f} ambivalence Amboß {m} anvil ambra ambergris ambulanter Patient {m} outpatient Ambulanz {f} ambulance Ameise {f} ant Ameisen {pl} formic, ants ameisenähnlich formicate Ameisenbär {m} aardvark, ant eater, anteater Ameisenbären {pl} ant eaters, aardvarks Ameisenfresser {m} anteater Ameisenhaufen {m} ant hill Ameisenhügel {m} anthill Ameisenlaufen {n} formication Ameisennest {n} formicary Ameisensäure {f} formic acid Amen {n} amen amerika america Amerika {n} america Amerikaner {m} american amerikanisch american amerikanische american Amerikanisierungen {pl} americanizations Amethyst {m} amethyst Amethysten {m} amethysts Amme {f} nana Ammoniak {n} ammoniac, ammonia Amnestie {f} amnesty Amnestien {pl} amnesties Amöbe {f} amoeba, protean Amöben {pl} amoebae amöbisch amoebic Amok {m} amuck Amokläufer {m} runner amok Amokläufer {pl} runners amok Amor {m} cupid amoralisch amoral, unmoral amoralische amorally Amoralität {f} amorality Amoralitäten {pl} amoralities amorph amorphous amorphe amorphously Amortisation {f} amortization amortisierbar amortizable amortisiere amortize amortisieren amortize amortisierend amortizing amortisiert amortizes amortisierte amortized Amos amos amotisieren depreciate Ampel {f} traffic-lights, traffic light Ampeln {pl} traffic lights Ampere (Stromstärke) {n} ampere Ampere {n} amperes, ampere, amps, amp Amperesekunde {f} coulomb Amphitheater {n} amphitheatre Amphore {f} amphora Amphoren {pl} amphorae Amplitude {f} amplitude, amplitude Amplitudengang {m} amplitude response Amplitudenmodulation (AM) {f} amplitude modulation amplitudenmoduliertes Signal amplitude modulated signal Ampulle {f} phial, ampoule Amputationen {pl} amputations amputieren amputate amputierend amputating amputiert amputates amputierte amputated, amputee Amsel {f} blackbird Amseln {pl} blackbirds Amstrachten {pl} vestments Amt bureau Amt {n} office, trunk Amt übernehmen assume an office ämterkauf simony ämterkäufe simonies amtieren officiate amtierend officiating, acting amtiert officiates, holds office amtierte officiated, held office amtlich official, ministerial, official, curatorial amtlich bekanntgeben gazette amtliche ministerially amtliche Verlautbarung communique amtliche Verlautbarungen communiques Amts.. official Amtsantritt {m} assumption of office Amtsantritte {pl} assumptions of office Amtsarzt {m} public health officer Amtsbefugnis {f} authority Amtsbefugnisse {f} competence Amtsbefugnisse {pl} authorities Amtsbereich {m} prelacy Amtsbereiche {pl} prelacies Amtsbezirk {m} administrative district, bailiwick Amtsblatt {n} official gazette Amtsbonus {m} advantage of incumbency Amtsbruder {m} colleague Amtsdaür {f} term of office Amtseid {m} oath of office Amtseinsetzung {f} chaired, investiture, chairing Amtsenthebung {f} dismissal Amtsenthebungen {pl} depositions Amtsführung {f} administration Amtsgeheimnis {n} official secret Amtsgeschäfte {f} official duties Amtshandlung {f} official act Amtsinhaber {m} incumbent Amtsinhaber {pl} incumbents Amtsstil {m} officialese Amtstracht {f} official attire, vestment Amtsträger {m} officeholder, office holder Amtsüberschreitung {f} official excess Amtsverletzung {f} misconduct in office Amtsvorgänger {m} predecessor in office Amtsvorsteher {m} head official Amtsvorsteher {pl} head officials Amtswürde {f} abbacies Amtszeit {f} incumbency Amtszeiten {pl} terms of office, incumbencies Amtzeit {f} curatorship Amulett {n} amulet amüsant amusing, enchanting, amusing amüsieren amuse amüsierend amusing amüsiert amuses, amuses amüsierte amused, amused an by, adjoi, on, at, on an Boden gewinnen to gain ground an Bord aboard, on board ship an Bord/anwesend aboard an den Bettelstab bringen beggar an der Küste on shore, inshore an der Macht sein to be in power an der Spitze stehen to head an die Arbeit gehen to go to work an die Decke gehen to hit the roof an die Macht kommen to come into power an die Tür klopfen to knock at the door an die Wand lehnen to lean against the wall an einem bestimmten Tag on a given day an einem Wettbewerb teilnehmen to enter a contest an erster Stelle in the first place an etwas beteiligt sein to be involved in something an Gewicht verlieren to lose weight an Grippe erkrankt down with influenza an jemandem vorübergehen to go past someone an Land ashore, on shore an meiner Seite by my side an Ort und Stelle on the spot an sich gerissen monopolized an sich reißen monopolize an sich reißend monopolizing an Stelle von in place of an welchem Tag? on what day? an/abgeschnitten truncated Anachronismus {m} anachronism anachronistisch anachronistic anachronistische anachronistical anachronistisches anachronistically anal anal analisieren analyze analog analog, analogical, analog, analogous, analogue Analog-Ausgabeeinheit {f} analog output unit Analog-Digital-Umsetzer {m} analog-digital converter Analog-Eingabeeinheit {f} analog input unit Analog Digitalwandler {m} analog digital converter Analogausfall {m} analog failure Analogdarstellung {f} analog representation Analogdigital analog-to-digital Analoge {f} analogously, analogous Analoge Steuerung {f} anlog control Analoggrösse {f} analog quantity Analoghilfseingang {m} auxiliary analog input Analogie {f} analogy Analogien {pl} analogies Analogkanal {m} analog channel Analogon analog Analogqülle {f} analog supply Analogrechner {m} analog computer Analogschaltung {f} analog circuit Analogsichtgerät {n} analog display unit Analogspeicher {m} analog memory Analogtechnik {f} analog instrumentation Analogverstärkung {f} analog gain Analogzeichengeber {m} analog transmitter Analphabet {m} illiterate Analphabeten {pl} illiterates Analphabetentum {n} illiteracy Analysator {m} analyser, analyzer, analogue Analyse {f} analysis, analysis Analysedatei {f} analysis file Analysefunktion {f} analysis function Analysen {pl} analyses Analyseprogramm {n} analyzer analysierbar analyzable analysiere analyze analysieren analyse, analyze, parse, analyze analysierend analyzing analysiert analyzes, analyzed analysierte analyzed Analytik {f} analytics Analytiker {m} analyst analytisch analytic, analytical analytische analytical analytische Arbeitsbewertung analytic job evaluation analytische Funktion analytic function analytische Zeitschätzung analytical estimating analytischen analytically analytischer Beweis analytic proof analytischer Satz analytic proposition Anämie {f} anemia Ananas {m} pineapple, pine apple Anarchie {f} anarchy Anarchien {pl} anarchies anarchisch anarchic anarchische anarchical anarchischen anarchically anarchischer anarchistic Anarchist {m} anarchist Anarchisten {pl} anarchists Anatom {n} anatomist Anatomie {f} anatomy Anatomien {pl} anatomies anatomisch anatomical, anatomic anatomische anatomical anatomischen anatomically anbahnen initiate anbahnend initiating anbändeln flirt with anbändelnd flirting with Anbau {m} cultivation Anbaubeschränkung {f} acreage restriction anbauen to cultivate, cultivate, grow, grow anbaufähig cultivatable, arable, tillable Anbaufläche {f} area under cultivation, acreage Anbauflächen {pl} areas under cultivation Anbaugerät {n} accessory equipment anbaündes growing Anbauten {pl} penthouses, cultivations, cultures anbehalten keep on anbehaltend keeping on anbehaltene kept on anbei enclosed anbeißen bite into anbeissend biting into anbelangend concerning anbelangt concerned anbellen bark at anbellend barking at anbeten hallow, adore, adore anbetend adoring, hallowing Anbeter {m} adorer, idolater Anbeterin {f} adorer anbetracht considering Anbetung {f} adoration anbetungswürdig adorable anbetungswürdige adorably Anbetungswürdigkeit {f} adorability Anbetungswürdigkeiten {pl} adorableness anbiedern to chum up anbiedernd to chumming up anbieten to offer, offer, offers, to offer, tender anbietend offerring, offering, tendering, volunteering Anbieter {m} offerer anbinden tether anbindend fastening, tethering anblasen blow at anblasend blowing at anblick sight Anblick {m} view, aspect Anblicke {pl} sights anblickend looking at anblinzeln blink at anblinzelnd blinking at anblitzen glare anblitzend glaring anbraten roast gently anbratend roasting gently anbrechen broach anbrennend burning anbringen to add, mount, to attach, attach, affix anbringend bringing Anbruch advent Anbrüche {pl} beginnings anbrüllen roar at anbrüllend roaring at Andacht {f} devotion Andachten {pl} devotions andächtig devout, devotional, devoutly andächtige devoutly Andachtsräume {pl} oratories andauern continue, stand andaürnd constant, enduring andaürnde enduringly andaürt persists Andenken {n} souvenir, souvenirs, memento, keepsake, memory Andenkenladen {m} souvenier chop änderbar alterable änderbare changeable änderbarer Festspeicher (AROM) alterable read-only memory andere other, others andere Bezeichnung synonym andere schlecht machen to run down other people andere Wahl alternative anderen other anderer other anderer Meinung sein dissent andererseits on the other hand anderes other andermal some other time ändern change, alter, amend, change, modify, alter ändernd modifiying, altering, changing, modifying andernfalls or else, otherwise, otherwise, else anderntags next day anders ausdrücken rephrase anders ausdrückend rephrasing anders ausstatten reconfigurate anders formulieren reword anders Formulieren rewording andersdenkend differently minded Andersdenkende {m} dissenter andersgeartet different andersherum the other way round anderswo elsewhere, somewhere, elsewhere anderswoher from elsewhere anderswohin to another place ändert alternates, modifies, altered, changes ändert maßstäblich neu rescales änderte maßstäblich neu rescaled anderthalb one and a half anderthalbfach one and a half times änderung {f} revision, alteration, modification änderungen {pl} edits, changes, modifications änderungen pl{} alterations änderungsart {f} alteration type änderungsband {n} amendment tape änderungscode {m} alteration code änderungsdatei {f} amendment file änderungsdatum {n} alteration date, amendment date änderungsdienst {m} change service, updating änderungsindex {m} amendment index änderungskartei activity file änderungsprotokoll {n} activity log, amendment cog änderungsrate {f} alteration rate änderungssatz {m} amendment record, transaction record änderungszeile {f} alteration line änderungszeit {f} alterationtime andeuten to hint, suggest, insinuate andeutend insinuating, adumbrative, implicatory andeutende adumbratively Andeutung {f} adumbration, insinuation, hint, intimation Andeutungen {pl} hints, inklings, insinuations, intimations andeutungs adumbrativeness andeutungsweise in outlines andichten address verses to andichtend addressing verses to Andrang {m} boom, rush andrehen to switch on, to turn on andrehend turning on Androgene {pl} androgens androhen menace androhend menacing Androhungen {pl} menaces Androide {m} android Andruck.. press-on andrücken press-on Andruckrolle {f} pinch roller anecken scandalize aneckend scandalizing aneignen usurp aneignend appropriative Aneignung {f} occupance, annexation, adoption, appropriation Aneignungen {pl} annexations Anekdote {f} anecdote Anekdotenerzähler {m} anecdotist Anekdotenerzähler {pl} anecdotists anekdotenhaft anecdotal anekdotenhafte anecdotally anekdotisch anecdotic anekelnd disgusting anerkannt acknowledged anerkannte acknowledged anerkannter Beleg approved voucher anerkannter Wechsel approved bill anerkanntermaßen admittedly anerkennbar admissible anerkennen acknowledge, homologate, recognize anerkennend acknowledging, appreciatory, appreciative anerkennende appreciatively anerkennenswert creditable anerkennt acknowledges anerkenntlich acknowledgeable Anerkenntnis {f} recognizance Anerkennung {f} acknowledgment Anerkennungen {pl} recognitions anerziehen instill into anerziehend instilling into anerzogen acquired anfachend kindling anfahren snub anfahrend snubbing, starting Anfall {m} fit, attack Anfälle {pl} attacks anfallen accrue anfallend attacking anfällig unimmunized, susceptible, prone Anfang origin Anfang {m} incipience, Init, outset, entrie, initial, top Anfänge {pl} commencements, beginnings, incipiencies anfangen to begin (began, to begin, begin, to start, open anfangend inceptive Anfänger {m} tenderfeet, beginner, tyro, newcomer, novice Anfänger {pl} novices, beginners anfänglich initially, initial anfangs in the beginning, at the beginning Anfangs- initial anfangs... primary Anfangsadresse {f} start address Anfangsbuchstabe {m} initial letter Anfangsetikett {n} header label Anfangsfehler {m} inherent error Anfangsgehalt {n} starting salary Anfangsgehälter {pl} starting salaries Anfangsgründe {pl} elements Anfangskapital {n} opening capital Anfangslage {f} start position Anfangsseite {f} welcome page Anfangsspalte {f} begin column Anfangsstadium {n} initial stage Anfangsunterricht {m} elementary instruction anfaßbar touchable anfassen to take hold of, to handle, to catch hold of anfassend touching anfaulen go bad anfaulend going bad anfechtbar challengeable, contestable, defeasible, voidable anfechtbare defeasibly anfechtbare Rechtshandlung avoidable transaction anfechten arraign, contest anfechtend arraigning, contesting Anfechtung {f} contestation Anfechtungsklausel {f} avoidance clause anfeinden be hostile to anfeindend being hostile to Anfeindung {f} hostility Anfeindungen {pl} hostilities anfertigen make anfertigend making Anfertigungen {pl} makings anfeuchten wet, to moisten, moisten anfeuchtend wetting, moistening anfeuchtende moistening Anfhäufungen {pl} accumulations anflanschend flanging anflehen implore, supplicate, implore, beseech anflehend imploring, invoking, imploring, supplicating anflehens implore anfliegen head for anfliegend heading for anfordern request, demand Anforderung {f} demand, requirement Anforderungen {pl} requirements Anforderungszeichen {n} prompt Anfrage {f} enquiry, enquiry, inquiry anfragend inquiring Anfragender inquiring anfressend fretting anfreunden make-friends, chum anfreundend chumming, making-friends anfrieren freeze on anfrierend freezing on anfügbar attachable anfügen append, attach, annex anfügend annexing, attaching Anfügung {n} attachment anführen lead, quote, adduce anführend leading Anführer {m} chief, leader Anführungen {pl} quotations anführungs quotation Anführungsstriche {pl} quotation Anführungszeichen {n} quotation mark anfüllen fulfill Angabe {f} specification angaben statements Angaben data Angaben {pl} statements angaffen gape, gape at angaffend gaping at, gaping angängigern ermissible angebaut grown angebellt barked at angeben brag, specify angebend stating Angeber {m} showoff, braggart Angeber {pl} braggarts, showoffs Angeberinnen {pl} braggarts angeberisch swankily, bragging, sophomoric, swanky angeberische sophomorically angebetet adored, adored angebiedert to chummed up angebissen bitten into angeblasen blown at angeblich ostensible, reputed, ostensibly, pretended angebliche colorably, reputedly angeblicher Wert asserted value Angeblichkeit {f} colorability Angeblichkeiten {pl} colorableness angeblickt looked at angeblinzelt blinked at angeblitzt glared angebohrt bored angeboren native, inherently, congenitally, connate, inborn angeborene inbred, congenitally, natively, innate angebot offer Angebot tender Angebot {n} bid, offer Angebot {n} und Nachfrage {f} supply and demand Angebote {pl} offerings, propositions angeboten offerred, proffered, profferred, offered Angebotskurs asked price angebracht expedient, appropriate, apposite, advisable angebrannt burnt angebraten roasted gently angebrochen begun angebrüllt roared at angebunden tethered, fastened angedeihen grant to angedeihend granting to angedeutet hinted, insinuated angedichtet addressed verses to angedreht turned on angedroht menaced angeeckt scandalized angeekelt disgustedly angefacht kindled angefahren snubbed angefallen attacked angefangen commenced angefaßt touched angefault gone bad angefeindet been hostile to angefeuchtet wetted angefeürt fired angeflanscht flange mounted angefleht implored angeflogen headed for angefochten contested angefordert requisited angefragt inquired angefressen fretted angefreundet made-friends angefriffen assaulted angefroren frozen on angefügt attached, annexed angeführt led angegafft gaped at angegangen gone on angegeben stated, specified angeglichen adapted angegliedert affiliated, joined, affiliated to angegliedertes Unternehmen affiliated company angegossen fit like a glove angegrenzt bordered, flanked, adjoined angegriffen attacked, affronted, assaulted, offended angegrinst grined at angehabt had on angehalten stopped angehängt trailed, suffixed, adhered angehängte appended angehaucht breathed on angehäuft accumulated angeheftet clinched angeheiratet related by marriage angeheitert tipsy, tipsily, tipsy angeheiterten tipsy angehen go on angehoben lifted angehören belong to angehörend belonging to Angehörige {f} kinswomen Angehörigen {pl} dependents, relatives Angehöriger {m} kinsmen angehört belonged to angehörte listened to angekauft purchased angeketteten chained angeklagt accused of, indicted, impeached Angeklagte defendant Angeklagter defendant Angeklagter {m} accused angeklammert clinged, clipped angeklebt stuck on angekleidet dressed, habited angeklemmt tapped angeklingelt phoned angeklopft knocked at angeknipst switched on angekocht parboiled angekommen arrived angekreidet chalked up angekreuzt ticked off angekündigt advertised, pronounced, announced, announced angekündigter Bezugspreis advertised price angekurbelt stimulated angelächelt smiled at angelacht laughed at angelangen arrive at angelangt arrived at Angelegenheit concern, matter, case Angelegenheit {f} affair, pidgin, affair Angelegenheiten {pl} affairs angelehnt ajar angeleimt glued on angeleitet instructed angelernt semi-skilled, semiskilled Angelgerät {n} fishing gear Angelgeräte {pl} fishing gear Angelhaken {m} fishhook, fish hook Angelhaken {pl} fishhooks angeln fishing rods, angle, fish angeln gehen to go fishing angelnd fishing angelockt decoyed angelogen lie to angelötet soldered on Angelschein {m} fishing licence Angelschnur {f} fishing line angelt fishes angelte fished Angelzeug {m} fishing tackle angemasst arroganted angemeldet declaring, declared angemessen fair, fitly, reasonable, moderate, pertinent angemessene pertinently, appropriately, proportionated angemessener Marktpreis actual cash value angemessenere more reasonable angemessenes proportionately Angemessenheit {f} pertinency, commensurability, suitability Angemessenheiten {pl} commensuration, suitableness angemessenste most reasonable angenagelt nailed on, pegged angenähert approximated angenäht sewed on angenehm pleasing, agreeable, pleasant, pleasantly angenehme pleasantly, pleasingly angenehmere more pleasant Angenehmheit {f} palatableness angenehmste most pleasant angenommen adopted, imbibed, accepted, adoptive, assumed angenommene adoptively, suppositionally angenommene Lieferung accepted lot angenommenes Binärkomma assumed binary point angenommenes Dezimalkomma assumend decimal point angeordnet disposed, ordered angepackt tackled, seized angepasst matched, leveled, accomodated, passed, conformed angepasste adapted, adjusted angepaßtere more adapted angepaßteste most adapted angepeilt located angepflanzt planted angepöbelt molested, mobbed angeprallt crashed into angeprangert pilloried angepriesen praised angepumpt touched for angerannt run against angeraten advised angeregt animated, motivated, stimulated angereichert enriched, enriched angereizt incited angerempelt jostled angerückt approached angerufen called Angerufene {m} telephonee angesammelt collected angesaugt sucked in angeschafft purchased, purchased angeschaltet powered angeschichtet piled up angeschickt prepared for angeschlagen chippy, struck angeschlagenem groggy angeschlossen affiliated to, connected, on-line, plugged angeschlossene Operation connected operation angeschmiegt clung, clung to angeschmiert smeared angeschnallt strapped angeschossen wounded angeschraubt screwed on angeschrieben written down angeschrien shouted at angeschwärzt calumniated angeschweißt welded on angeschwemmt washed ashore angeschwindelt told a lie angeschwollen swollen angesehen faced, respected, looked angesehene respected angeseilt roped up angesichts in view of, in the face of angesiedelt resided, residing, located, residently angespannt strained angespanntere more strained angespannteste most strained angespeit spat at angespielt hinted at, alluded angespitzt sharpened angespornt incited, spured, encouraged angespritzt splashed angesprochen spoken to, accosted angestachelt incited to angestammt ancestral angestammte ancestrally angestanden queued angestarrt gazed at angesteckt infected, infected angestellt employed Angestellte {m} staffer, employee Angestellten {pl} staffers Angestellter staffing angestellter clerk angestiftet instigated, instigated angestiftete abetted angestimmt intoned angestossen pushed angestrahlt illuminated angestrengt strained angestrengte exerted angestürmt assailed angesucht applied for angetan attired in angetreten reported angetrieben driven on angetrunkener Mut dutch courage angewachsen increased angewandt applied, applied angewandte Funktion applied function angewandte Informatik applied computer science angewandte Logik applied logic angewandte Mathematik applied mathematics angewandte Statistik applied statistics angewandter Befehl applied instruction angewendet used angewöhnen take to Angewohnheit {f} habit Angewohnheiten {pl} habits angewöhnt taken to angezahlt paid on account angezeigt indicated, notified, displayed angezogen attracted angezündet lit, kindled angezweifelt doubted, doubted Anghänger {pl} followers Anghängerinnen {pl} followers Anghängerschaft {f} supporters angleichen approximate, equal, adapt angleichend adapting Angleichung {f} assimilations, assimilation Angler {m} angler Anglerute {f} fishing rod angliedern an affiliate to angliedernd joining Angliederung {f} affiliation, incorporation Angliederungen {pl} affiliations anglikanisch anglican Angorawolle {f} mohair angregend innervating angreifbar vulnerable, assailable angreifen attack, affront, assault, offend, to attack angreifend raiding, invasive, assaulting, aggressing angreifende invasively Angreifer invader Angreifer {m} aggressor, attacker, assailant, raider, assaulter Angreifer {pl} offenders, assaulters, aggressors, assailants angrenzen flank, adjacency, adjoin angrenzend adjoining, flanking, adjoin, adjoining, bordering angrenzend/anliegend adjacent angrenzende contiguously, adjacently angrenzendes Feld adjacent cell angriff attack Angriff {m} onset, onslaught, aggression, whammy, offence Angriffe {pl} onslaughts, attacks, attacks, assaults, offences Angriffslust {f} aggressiveness angriffslustig hackles up, aggressive angrinsen grin at angrinsend grinning, grinning at angst fear Angst {f} anxiety, trepidation Angst haben vor to be afraid of ängste {pl} anguishes, trepidations, anxiousnesses, anxieties Angsthase {m} coward ängstlich scrupulously, scrupulous, scary, afraid, anxious ängstlich vor timid of angstlichem fearful ängstlicher timider ängstlichkeit {f} anxiety, anxiousness, timidness ängstlichkeiten anxieties ängstlichste timidest Angstneurose {f} anxiety neurosis Angstneurosen {pl} anxiety neuroses Angstpsychosen {pl} panics Angstschweiss {m} cold sweat angstvollere more fearful angstvollste most fearful Angstzustand {m} anxiety state anhaben have on anhaften adhere, inhere Anhaften {n} inherence anhaftend adherent, inherent, inhering, adhesive anhaftende adherently Anhaftung {f} adhesions, adherence anhaken hook, tick off anhalten halted, stop, to stop anhaltend stopping, halting, prolonged, resting, lasting Anhaltepunkt {m} breakpoint Anhaltspunkt {m} clue Anhaltspunkte {pl} clues Anhang addendum, affix Anhang {m} subjoinder, appendage, appendix, supplement Anhangbereich {m} append area anhänge appendices Anhänge {pl} appendices, appendixes anhängen foist, trail, append, append, stick anhängend foisting, suffixing, appending Anhänger {m} pendant, devotee, henchman, trailer, hanger, tag Anhänger {pl} adherents, pendants, devotees, trailers Anhängerin {f} follower Anhängerschaft {f} discipleship anhängig pending anhänglich clingy, devoted Anhänglichkeit {f} adherence Anhänglichkeiten {pl} attachments Anhängsel {n} appendage anhauchen breathe on anhauchend breathing on anhäufen cluster, to accumulate, amass, cumulate, pile anhäufend accumulating, piling, cumulating Anhäufung cluster Anhäufung {f} agglomeration, accumulation, conglomeration Anhäufung {f} Kulmination {f} culmination anheben jack, jack, to raise anheften pin, clinch, attach anheftend pinning, attaching anheimelnd quaint, quaintly anheuern charter, charter Anhöhe {f} hill Anhöhen {pl} hills anhören listen, to listen to anhörend listening to Animation {f} animation animiere incite animierend inciting animiert incites Anis {m} anise Anissamen {m} aniseed Ankäufe {pl} purchases ankaufend purchasing Ankaufermächtigung {f} authority to buy Anker guy Anker {m} armature, anchor Ankergrund {m} anchorage Ankerkette {f} chain cable ankernd anchoring Ankerplatz {m} achorage, anchorage, anchorage ground ankert anchors ankerten anchored Ankerwicklung {f} armature winding Ankerwinde {f} windlass Ankerwinden {n} capstans, windlasses anketten to chain, chain Anklage {f} impeachment, accusation, denouncement, indictment anklagen impeach, to accuse, accuse, accuse, indict Anklagen {pl} indictments, accusations, denouncements anklagen wegen accuse of anklagend indicting, accusatory, impeaching, accusing of Ankläger {m} accuser, denouncer Ankläger {pl} denouncers Anklageschrift {f} bill of indictment Anklageschriften {pl} bills of indictment Anklageverlesung {f} arraignment Anklagevertreter {m} prosecuting counsel anklammern clip anklammernd clinging ankleben stick on Ankleben verboten! post no bills! anklebend Pasting, sticking on ankleiden dressing ankleidend habiting ankleidende dressing Ankleider {m} dresser anklingeln phone anklingelnd phoning anklingend assonant anklingende assonantly anklopfen knock at anklopfend knocking at anknipsend switching on anknüpfen contacting ankochen parboil ankommen to arrive, get to, arrive, arrive ankommend arriving, incoming, arriving ankommend (Tel.) in-bound ankreiden chalk up, chalk ankreidend chalking, chalking up ankreuzen tick off ankreuzend ticking off ankubelnd stimulating ankünden pronounce ankündigen announce, advertise, announce, to announce ankündigend announcing, signalizing, advertising, pronouncing Ankündigung {f} advertisement, advertisement, announcement Ankündigungen {pl} announcements, advertisements Ankündigungs.. preparatory Ankunft {f} arrival Ankunftsrate arrival rate Ankunftszeit {f} arrival time ankurbeln stimulate anlächeln smile at anlächelnd smiling at Anlage {f} processor, plant, construction Anlageanweisung {f} asset advice Anlagekapital {n} invested capital Anlagekosten {pl} initial cost Anlagen {pl} constructions Anlagenabgang {m} asset disposal Anlagenabgangsbuchung {f} asset disposal posting Anlagenbeleg {m} asset voucher Anlagenberechtigung {f} assets authorization Anlagenbereich {m} assets area Anlagenbestand {m} asset investment Anlagenbestände {pl} asset investments Anlagenbestandskont {n} asset investment account Anlagenbewegungssatz {m} asset transaction record Anlagenbewertung {f} asset valuation Anlagenbuch {n} asset ledger Anlagenbuchhaltung {f} assets accounting Anlagenbuchhaltungsbeleg {m} assets accounting voucher Anlagenbuchhaltungssystem {n} assets accounting system Anlagenbuchung {f} asset posting Anlagenbuchungszeilen {pl} asset posting lines Anlagendatei {f} asset file Anlagenentwicklung {f} asset development Anlagenfeldgröße {f} asset field size Anlagenfertigstellung {f} asset completion Anlagenjournal {n} assets daily ledger Anlagenkarte {f} assets card Anlagenklasse {f} asset category Anlagenkonto {n} assets account Anlagenkurztext {m} assets summary Anlagennummer {f} asset number Anlagenrechnung {f} asset accounting Anlagensatz {m} assets record Anlagenschlüssel {m} asset key, assets code Anlagenspiegel {m} assets analysis Anlagenstamm {m} asset master Anlagenstammdaten {pl} asset master data Anlagenstammdatenübernahme {f} asset master data transfer Anlagenstammsatz {m} asset master record Anlagentext {m} asset text Anlagenumbuchungen {pl} asset re postings Anlagenumsetzung {f} asset transfer Anlagenverwaltung {f} assets management Anlagenwertführung {f} assets management Anlagenzugänge {pl} asset additions Anlagepapier {n} investment security Anlagepapiere {pl} investement securities Anlaß {m} occasion Anlasser starter Anlauf {m} inrun, start-up, warm-up Anläufe {pl} inruns anlaufen initiate Anlaufen warm up anlaufend running up Anlaufzeit {f} acceleration time, starting time, warm-up time Anlaut {m} initial sound anlegen dock, to apply anlegen (Schiff) call at Anlegeplatz {m} embarkation point Anlegeplätze {pl} wharves Anlegestelle {f} landing stage Anlegestellen {pl} marinas anlehnen leave ajar, abut anlehnend leaving ajar Anleihe loan Anleihen {pl} borrowings anleimen glue on anleimend gluing on anleiten instruct anleitend instructing Anleitung {f} instruction, guidance, instruction, tutorial Anleitungen {pl} instructions anliegend fitting Anlieger {m} abutter anlocke decoy anlockend decoying anlöten solder on anlötend soldering on anlügen to lie to anlügend to lying to anmalen paint Anmärsche {pl} advances anmarschierend approaching Anmaßen arrogante anmaßend arroganting, hubristic, overweening, overbearing anmaßende overbearingly, bumptiously Anmasslichkeit {f} pretentiousness Anmaßung {f} arrogation, arrogance, assertiveness, pretension Anmaßungen {pl} assertivenesses Anmeldeformular {n} application form, registration form Anmeldegebühr {f} registration fee, application fee anmelden log-on, declare, to announce anmeldepflichtig notifiable Anmeldeverfahren {n} application procedure Anmeldevorschriften {pl} application requirements Anmeldung log on Anmeldung {f} announcement anmerkend noticing, annotating Anmerkung {f} note, note, memo, annotation, remark Anmerkungen {pl} notes anmessen to measure for anmessend proportionating, to measuring for Anmut {f} grace, gracefulness, graces, charm, comeliness Anmut {m} amenity anmutig comely, graceful, charming anmutigere more charming anmutigste most charming annageln nail on annagelnd pegging, nailing on annähen to sew on, sew on annähend sewing on annähern appropiate, approach, appropriate annähernd roughly, approximate, approx annähernd/etwa approximately annähernde approximate Annäherung convergence Annäherung {f} convergency, approximation Annäherungen {pl} approaches Annäherungskurs approximate price Annäherungslinie {f} asymptote annäherungsweise approximately Annahme {f} fiction, acceptance, assumption Annahmen {pl} assumptions Annahmestelle {f} receiving office Annahmeverweigerung {f} non acceptance Annahmewert {m} assumed value annehmbar receivably, receivable, acceptable, decently annehmbare acceptable, assumably, acceptably annehmbare Qualität acceptable quality annehmbarer receivablier annehmbarer Preis acceptable price Annehmbarkeit {f} acceptability annehmen presume, imbibe, to assume, adopt, assumes annehmend assuming, adopting, assumming, imbibing Annehmlichkeit {f} convenience, adoptability, acceptableness Annehmlichkeiten {pl} conveniences, amenities, adoptabilities, goodies annektiere annex annektierend annexing annektiert annexes annektierte annexed Annexion {f} annexation Annoncenexpedition {f} advertisement representative annonciere advertise annoncieren advertise, to advertise annonciert advertises annoncierte advertised Annuitätendarlehen {n} annuity loan Annuitätsmethoden {pl} annuity method annulieren annul, invalidate, invalidate, nullify annulierend annulling annuliert annuls annulierte annulled Annulierung {f} nullification annullierbar cancelable annullieren cancel annullierend cancelling, canceling annulliert cancels, annuls annullierte cancelled Annullierung {f} defeasance, cancelation Annullierungen {pl} defeasances Anode {f} anode Anodengitter {f} anode gate Anodenkennung {f} anode characteristics Anodenspannung {f} plate-supply Anodensperrstrom {m} anode cutoff current Anodenzündstrom {m} anode trigger current anomal anomalous anomalarem more anomalous anomale anomalously Anomalie {f} anomaly Anomalien {pl} anomalies anomalistisch anomalistic anomalste most anomalous Anomie {f} anomie anonym anonymously, anonymous Anonymität {f} anonymity, namelessness Anonymitäten {pl} anonymities Anorak {m} anorak, parka anordnen dispose, arrange, to arrange, order anordnend ordering, disposing, serializing Anordnung {f} layout, disposition, adjustment, arrangement Anordnungen {pl} dispositions, orders Anordnungspatent {n} arrangement patent anorganisch inorganically anormal anomalous anormale Häufigkeitskurve abnormal curve anpacken grapple anpackend tackling Anpaßbarkeit {f} adaptability anpassen re-adjust, modulate, adapt, modulate, suit, match anpassen (an) to suit (to) anpassen an to suit to anpassend adaptational, assimilative, paralleling, leveling anpassende adaptationally, assimilatory Anpassung {f} accomodation, matching, adaptation, assimilation Anpassungen {pl} accomodations, adaptations Anpassungsbereich adjustment range Anpassungsdarlehen {pl} adjustment loan anpassungsfähig flexible, matchable, adaptive anpassungsfähige adaptively anpassungsfähigere more flexible Anpassungsfähigkeit {f} flexibility, action flexibility, adaptiveness Anpassungsfähigkeiten {pl} {m} adaptivenesses anpassungsfähigste most flexible Anpassungsgebühr {f} adaption charge Anpassungsgerät {n} adaptor Anpassungshilfe {f} adjustment assistance Anpassungsmechanismus {m} adjustment mechanism Anpassungsmöglichkeit {f} adaptability Anpassungsprozeß {m} adjustment process Anpassungsschwierigkeiten {pl} adaptive difficulties anpeilend locating anpflanzend planting anpöbeln molest anpöbelnd mobbing, molesting anprallen crash into anprallend crashing into anprangernd pillorying anpreisen praise anpreisend praising Anproben {pl} fittings anprobieren try on, to try on anprobierend trying on anprobiert tried on anpumpen touch for anpumpend touching for Anrainer {m} abutting owner anraten advise, to advise anratend advising anrechnend crediting Anrechnungen {pl} charges Anrechnungswert {m} accepted value Anrechte {pl} rights, dues Anrede {f} salutation anreden to address anreden (als) to address (as) anreden als to adress as, to address as Anredeschlüssel {m} address code Anredetext {m} address text anregen motivate, inspire, innervate, vivify, stimulate anregend vivifying, animating, inciting, inspiring anregende inspiringly Anreger {m} stimulator, inspirer Anreger {pl} stimulators Anregung {f} stimulus, motivation, viviparity, incitement Anregungen {pl} incitations, incitements, stimulations, stimuli Anregungsmittel {n} stimulant Anregungsmittel {pl} stimulants anreichern concentrate, enrich anreichernd enriching Anreicherung {f} enhancement, enrichment Anreicherungen {pl} enrichments anreisend travelling Anreisetermin {m} date of arrival Anreisetermine {pl} dates of arrival anreißen scribe Anreiz {m} incentive anrempeln jostle anrempelnd jostling anrennend running against Anrichte {f} sideboard Anrichten {pl} sideboards anrüchig infamous anrüchigere more infamous Anrüchigkeit {f} ominousness, fishiness anrüchigste most infamous Anruf {m} call Anrufanforderung {f} attention request Anrufbeantworter {m} answering equipment, automatic answering set Anrufbestätigung {f} call confirmation Anrufe {pl} calls anrufen appeal, call, buzz, invoke anrufend calling Anrufer {m} telephoner, caller Anrufer {pl} callers Anruferkennung {f} call detection, call identification Anrufsignal {n} call sign Anrufumleitung {f} call diversion Anrufversuch {m} attempted call Anrufwiederholung {f} call repetition Anrufzeit {f} call time anrührendes touching ans to the ans Haus gebunden confined indoors ans Licht bringen to bring to light ans Telefon gehen to answer the phone Ansage {f} telecaster, announcer ansammeln accumulate ansammelnd aggregating, amassing, collecting Ansammlung {f} accumulativeness, package ansässig resident, domiciled Ansatz {m} basic approach, rudiment Ansätze {pl} rudiments, basic approaches Ansatzpunkt {m} starting point Ansatzpunkte {pl} starting points Ansaug... {m} suction ansaugen suck in ansaugend sucking in Ansaugsystem {n} suction system Ansaugung {f} inlet anschaffen acquire Anschaffung {f} purchase Anschaffungskosten {pl} asset cost, aboriginal cost, prime cost Anschaffungspreis {m} cost price Anschaffungswert acquisition value Anschaffungswert {m} cost value Anschalteinrichtung activate facility anschalten turn on, switch on Anschaltung {f} power-on Anschaltverzögerung {f} turn-on delay anschaulich graphic anschaulichere clearer Anschaulichkeit {f} clearness anschaulichste clearest Anschauungsmaterial {n} illustrative material Anschauungsunterricht {m} visual instruction, object-lesson Anschauungsweise {f} point of view Anschein {m} seem, semblances, semblance, appearance anscheinend apparent, seeming anscheinende seemingly anschichten pile up anschichtend piling up anschicken prepare for anschickend preparing for anschießen wound anschießend wounding anschirrend harnessing Anschlag swing Anschlag {m} strike Anschlagbrett {n} notice board, billboard Anschlagbretter {pl} billboards Anschlagdrucker {m} impact printer anschlagen put up, bump anschlagend striking Anschlaghammer {m} striking hammer Anschlagsäule {f} advertising pillar Anschlagtafel {f} billboard Anschlagtafeln {pl} billboards Anschlagzettel {m} placard anschließen connect, connect, hook-up anschließend following Anschluß junction Anschluß {m} alignment, connector, port, connection Anschluß {m} (Tel.) termination Anschlußauftrag {m} add on sale Anschlußbaugruppe {f} adapter board anschlußbelegung {f} terminal assignment Anschlußdose {f} junction box Anschlussdraht {m} lead Anschlussfeld {n} connector panel Anschlußgerät {n} attach device Anschlusskabel {n} connection cable Anschlusskasten {m} terminal box anschlußleiste {f} pinboard Anschlußleitung flex Anschlußleitung {f} access line Anschlusslinie {f} feeder line Anschlussmarkt {m} after market Anschlußrahmen {m} adapter base Anschlussrohr {n} connection pipe Anschlussstecker {m} connector socket, plug Anschlussstück {n} connection Anschlusstafel {f} pinboard Anschlusszüge {pl} connections anschmiegen cling, cling to anschmiegend clinging to, clinging anschmiegsam cuddly anschmierend smearing anschnallen to buckle on anschnallend strapping anschnauzen to snarl anschnauzend to bawl out, strafing anschneiden to cut anschneidend cutting, broaching Anschnitt {m} first cut Anschnitte {pl} first cuts anschrauben to screw on anschraubend screwing on anschreibend writing down anschreien to shout at anschreiend shouting at Anschrift {m} address anschriften labels Anschriftenkennzeichen {n} address identification anschuldigend accusing anschuldigende accusingly anschwärzen calumniate, blacker anschwärzend calumniating Anschwärzung {f} denigration Anschwärzungen {pl} denigrations anschweißen weld on anschweißend welding on anschwellen bulge, swell anschwellend swelling anschwemmen wash ashore anschwemmend washing ashore anschwindelnd telling a lie ansehen look at Ansehen credit Ansehen {n} credit, esteem, renown, reputation ansehend regarding ansehnlich personable, respectably, respectable ansehnliche personably ansehnlichen good lookings ansehnlicher better looking, betterlooking ansehnlichere better looking Ansehnlichkeit {f} sightliness ansehnlichst best looking ansehnlichste best looking anseilen rope up anseilend roping up Ansicht mind Ansichten views Ansichtskarte {f} picture postcard Ansichtssache {f} matter of opinion Ansichtssendung {f} consignment on approval ansiedelnd domiciling Ansiedler {f} settler Ansiedler {pl} settlers anspannen brace anspannend straining, tensing, bracing anspannende tensing Anspannung {f} strain Anspannungen {pl} strains Anspechzeit {f} pick time anspeien spit at anspeiend spitting at anspielen hint at, allude anspielend insinuating, hinting, alluding, hinting at Anspielung {f} innuendo, indirectness, allusion Anspielungen {pl} indirectnesses, allusions anspitzen sharpen anspitzend sharpening Anspitzer {m} sharpener Anspitzer {pl} sharpeners Ansporn {m} spur anspornen spur, incite anspornend spuring, encouraging Ansprache {f} harangue, speech Ansprachen {pl} speeches ansprechbar responsive, addressable Ansprechbarkeit {f} responsiveness ansprechen beard, respond, speak to, accost ansprechend accosting, appealing, logging ansprechende appealingly anspringen startup anspritzen splash anspritzend splashing Anspruch {m} assert a claim, pretension, pretensions, claim Anspruch anerkennen admit a claim Anspruch aufgeben abandon a claim Anspruch erheben auf to lay claim to Ansprüche {m} claims Ansprüche anmelden stake out a claim anspruchsberechtigt entitled anspruchslos unpretendingly, unambitious, unpretending, modest anspruchslose unpretentiously anspruchslosere more modest anspruchsloseste most modest Anspruchsniveau {n} aspiration level Anspruchsregulierung {f} adjustment of claims Anspruchstellen {pl} claimants Anspruchsteller {m} claimant anspruchsvoll pretentious, exacting, exactingly, fastidious anspruchsvolle pretentiously, fastidiously anspruchsvollen pretentious anspruchsvollere more pretentious anspruchsvollste most pretentious anstacheln incite to anstachelnd incitine to, goosing anstachelnde inciting to Anstalten {pl} institutions Anstand {m} decorum, policy, decency, policy, seemliness anständig decorously, decorous, decent, decent anständig behandeln to give a square deal anständigere more decent Anständigkeit {f} reputability anständigste most decent Anstandsdame {f} chaperone Anstandsdamen {pl} chaperones anstarren stare, gaze, gaze at anstarrend gazing at, gazing anstatt instead of, lieu anstatt dessen instead anstechen broach anstecken infect, infect ansteckend infectively, contagious, infective, infecting ansteckende infectiously, miasmic Ansteckung {f} contagion, infection Ansteckungen {pl} contagions, infections anstehend queueing anstehende queueing ansteigen to rise (rose, upswing, to rise, rise, rise ansteigend upward, increasing ansteigende rising anstelle instead anstellen employ, engage anstellend employing anstellens staffs anstelligere more clever Anstellung {f} appointive, employment Anstellung {f} auf Probe probationary employment Anstellungsbedingung {f} condition of employment Anstellungsbedingungen {pl} conditions of employment Anstellungsprüfung {f} qualifying test Anstellungsvertrag {m} employment contract Anstiege {pl} rises anstiften abet, suborn, instigate, abet anstiftend instigating, abetting Anstifter {m} suborner, abettor, agitator, fomenter, instigator Anstifter {pl} fomenters, agitators, suborners, instigators Anstiftung {f} instigation, subornation Anstiftungen {pl} subornations anstimmen intone anstimmend intoning anstoß {m} impuls, umbrage, impulsion, impulse, initiation anstoß nehmen an to take offence at Anstösse {pl} impetuses, impulsions, impulses anstoßen nudge anstoßend adjoining anstößig obnoxiously, obnoxious, shocking anstößige objectionably anstößigere more shocking Anstößigkeit {f} obnoxiousness, offensiveness, objectionability Anstößigkeiten {pl} objectionableness anstössigste most shocking anstrahlen illuminate, spotlight anstrahlend spotlighting, illuminating anstreben aspire to, aspire anstreichen paint Anstreicher {m} house painter anstrengen strain anstrengend strenuous, arduous, arduously, straining anstrengende strenuously anstrengenden strenuous Anstrengung endeavour Anstrengung {f} strenuousness, effort Anstrengungen {pl} efforts Anstrich {m} coating Ansturm {m} onrush Anstürme {pl} assaults, onrushes anstürmend assailing ansuchend applying for Antarktis {f} antarctic, anarctica Anteil interesting anteil share Anteil {m} interest, share, proportion, allotment, stake Anteil an share in Anteil der geprüften Stücke average fraction inspected Anteil pro Pfund poundage anteilmäßig proportionate Anteilnahme {f} sympathy Anteilschein {m} share {f} certificate Anteilscheine {f} share certificates anteilsmässig verteilt averaged anteilsmässig zuordnen prorate Antenne {f} antenna, aerial Antennen {pl} antennae, antennas Antennenmast {m} aerial mast anthrazit anthracite Anthropologe {f} anthropologist Anthropologie {f} anthropology anthropologien anthropologies anthropologisch anthropological anthropologische anthropologically anti anti anti Subventionsverfahren anti subsidy procedure Antialkoholiker {m} teetotaler Antibiotika {n} antibiotics Antibiotikum {n} i antibiotic Antichristen {pl} antichrists Antiheld {m} antihero antik antique, antiquely Antike {f} antiquity antiklimaktisch anticlimactic antiklimaktische anticlimactically Antilogarithmus {m} antilogarithm Antilope {f} antelope antimagnetisch antiferromagnetic Antimaterie {f} antimatter Antimon {m} antimony Antipathie {f} antipathy Antipathien {pl} antipathies antiphonisch antiphonic, antiphonal antiphonische antiphonally antipod antipode Antipoden {pl} antipodes antipodisch antipodal antipodische antipodean Antiquar {m} antique dealer antiquariat second hand bookshop antiquariate second hand bookshops antiquarisch antiquarian antiquarisches second hand antiquars Antiquitäten {pl} antiques, antquities, antiquities Antiselektion {f} adverse selection Antiseptika {pl} antiseptics antiseptisch antiseptic antiseptische antiseptically antithetisch antithetic Antivalenz {f} anticoincidence antizyklische Politik anticyclical policy Antlitz {n} countenance Antlitze {pl} visages, countenances antonym antonym Antrag {m} proposal, motion Antrag genehmigen approve an application Antragsannahme {f} acceptance proposal Antragsformular {n} application form Antragsformulare {pl} applications forms Antragsteller applicant Antragsteller {m} claimant, proposer, enrollee Antragsteller {pl} applicants antreffend coming across antreiben impel, goad, drive antreibend impelling, energizing, goading, actuating antreten report antretend reporting Antrieb {m} impulsion, drive, impellent, actuation, prompting Antriebe {pl} incentives, impulsions, drives Antriebsaggregat {n} drive assembly Antriebsloch {n} der Diskette drive hole Antriebsmaschine {f} main engine Antriebspese {f} spring belt Antriebsrad {n} impeller, drive gear Antriebsseite {f} drive end Antriebssteürung individual control Antriebssteürungsebene individual control level Antriebswelle {f} shaft drive, drive shaft Antritt accession Antritt {m} entrance upon Antritte {pl} entrances upon Antrittsrede {f} inaugural address, inaugural Antrittsreden {pl} inaugural addresses Antwort responds antwort reply Antwort {f} replying, response, response, reply, answer antworten respond, to reply, respond, to answer, reply Antworten {pl} responses antwortend replying, responding, answering antwortende responsively antwortet responses, answers, replies, replies, responds antwortete replied, replied Antwortzustand {m} answer state anulieren undo anullieren annul anvertrauen confide, commit, commit, entrust, intrust anvertraünd confiding, intrusting, entrusting anvertraut confided, entrusted anwachsend cumulative anwachsende cumulatively Anwalt attorney at law Anwalt {m} advocate, procurator, attorney Anwalt sein to practise law Anwälte {pl} attorneys, lawyers Anwaltschaft {f} attorneyship Anwaltsgebühren {pl} attorney fees Anwaltskammer {f} bar association Anwaltvorschuss {m} retainer Anwärter {m} aspirant, aspirant, candidate Anwärter {pl} aspirants, candidates anwartschaftlich reversional anwartschaftliche reversionary Anweisung {f} instructing, directive, assignation Anweisungen {pl} directives, instructions, assignations Anweisungsteil zu groß statement part too large anwendbar applicable, adaptable, applicably, applicable anwendbare applicably Anwendbarkeit {f} practicalness, applicableness, applicability anwenden use, to employ, exert, utilize, to deploy, apply anwenden auf to apply to anwendend exerting, applying, using Anwender {m} user, handler, operator Anwender {pl} users anwenderabhängig application dependent anwenderbezogen user-related Anwenderprogramm {n} application program, user program Anwendersoftware {f} user software Anwendung {f} application Anwendungen {pl} uses anwendungsbezogene Forschung action research Anwendungsdatei {f} application for admission, application file Anwendungsdaten {pl} application data Anwendungsdiskette {f} application diskette Anwendungsdokumentation {f} application documentation Anwendungsentwicklung {f} application management Anwendungsfehler {m} application error Anwendungsfunktion {f} application function Anwendungsgebiet {n} areas of application Anwendungsgenerator {m} applications generator Anwendungsinformation {f} application information anwendungsorientiert application-oriented Anwendungspaket {n} application kit, application package Anwendungsprogramm {m} application program Anwendungsprogramm {n} user program Anwendungsprogrammierer {m} applications programmer, application programmer Anwendungsprogrammierung {f} application programming Anwendungsprotokoll {n} application log Anwendungsschicht {f} application layer Anwendungsschnittstelle {f} application interface Anwendungssoftware {f} application software, application package Anwendungsstatistik {f} application statistics Anwendungsstudie {f} application study Anwendungssystem {n} applications system, application system Anwendungstechnik {f} applications engineering Anwendungstechniker {m} applications engineer, application engineer Anwendungsverarbeitung {f} application processing Anwerbung {f} enrolment Anwerbungen {pl} enrolments anwerfen actuate anwesend aboard, reside, present anwesend bei present at Anwesende {m} attendee Anwesende {pl} attendees Anwesenheit {f} attendance, presence Anwesenheitsbeleg {m} attendance sheet Anwesenheitskarte {f} attendance card Anwesenheitsliste {f} attendance sheet, attendance list Anwesenheitslisten {pl} attendance lists Anwesenheitsprämie {f} attendance bonus Anwesenheitszeit {f} attendance time anwidern cloy anwidernd cloying Anwohner {pl} residents any irgendeiner Anzahl {f} number anzahlen pay on account anzahlend paying on account Anzahlung {f} commission, prepayment Anzahlungen {pl} deposits Anzahlungsgarantie {f} advance guaranty anzapfen tap anzapfend tapping Anzapfung tap Anzeichen evidence Anzeige {f} readout, indicator, indexing, display, dump anzeigen see, to advertise, indicate, notify Anzeigen {pl} notifications, indexes Anzeigenagentur {f} ad agent, advertising representative Anzeigenakquisiteur {m} advertisement canvasser, advertising sales agency Anzeigenannahme {f} advertising office Anzeigenannahmebüro {n} advertising bureau Anzeigenauftrag {m} advertisement order, advertising order Anzeigenbeilage {f} ad insert, advertising insert Anzeigenblatt {n} advertising journal, advertising paper Anzeigenbüro {n} advertising agency Anzeigenbüros {pl} advertising agencies anzeigend indicatively, indicative, indicating, signaling Anzeigenexpedition advertising space buyer Anzeigengrungpreis {m} advertising base price Anzeigenkosten advertising rate Anzeigenkunde advertiser Anzeigenkunde {m} advertising customer Anzeigenplazierungen {pl} advertisement positioning Anzeigenpreis {m} adrate Anzeigenpreisliste advertising rate list Anzeigenraum advertising space Anzeigenspalte {f} advertisement column Anzeigentarif advertising rate Anzeigentarif {m} adrate Anzeigentext {m} advertising copy Anzeigenvertrag {m} advertising contract Anzeigenvertreter {m} advertising sales agency, ad agent Anzeigenzeigenvertreter advertising salesman anzeiger indicator Anzeiger {m} indicator, detector Anzeiger {pl} indicators anziehbar attractable Anziehbarkeit {f} attractability anziehen to attract, to dress, to attract, attract anziehend attracting, attractive, attracted, pleasing anziehende attractively Anziehung attracting Anziehungen {pl} attractions Anziehungskraft {f} gravity, attraction Anziehungspunkt {m} cynosure Anziehungspunkte {pl} cynosures, attractions Anzug {m} suit Anzüge {pl} suits anzüglich offensive anzüglichere more offensive Anzüglichkeit {f} offensiveness anzüglichste most offensive anzünden to set fire to, kindle, to strike anzündend lighting anzweifeln doubt anzweifelnd doubting Aorta {f} aortae apartere more striking aparteste most striking Apathie {f} apathy apathisch apathetic apathische apathetically aperiodisch acyclic, untuned Aperitif {m} appetizer Aperturverzerrung {f} aperture distortion Apfel {m} apple äpfel {pl} apples Apfelbaum {m} apple tree Apfelbäume {pl} apple trees Apfelessig {m} cider vinegar Apfelkuchen {m} apple pie Apfelmus {m} apple puree, applesauce Apfelpudding {m} pandowdy Apfelsaft {m} cider, apple juice Apfelschimmel {m} dapple grey Apfelschnaps {m} applejack Apfelsine {f} orange Apfelwein {m} cider Aphoristiker {m} aphorist aphoristisch aphoristic aphoristische aphoristically apodiktisch apodictic Apokalypse {f} apocalypse Apokalypsen {pl} apocalypses apokalyptisch apocalyptic apokalyptisches apocalyptically apolitisches apolitically apologetiken apologetics apologetisch apologetic apologetisches apologetically apoplektisch apoplectic Apostel {m} apostle Apostelgeschichte acts apostolisch apostolic apostolische apostolical apostolisches apostolically Apostroph {m} apostrophe, single quotation mark apostrophierend apostrophizing apostrophiert apostrophizes apostrophierte apostrophized Apotheke {f} pharmacy, drugstore Apotheken {pl} dispensaries, pharmacies Apotheker {m} apothecaries, druggist Apothekerinnen {pl} druggists Apparat {m} apparatus, apparatus Apparate {f} instruments Apparate {pl} gadgets Apparatur {f} equipment, gadgetry Appartement {n} apartment, flatlet Appartements {pl} flatlets Appell {m} roll call appellieren appeal appellierend appealing to appelliert appeals appellierte appealed Appetit {m} appetite appetitanregend appetizing appetitanregendes Mittel appetizer Appetitanreger {m} appetizers appetitlich delicious, appetizing appetitliche appetizingly appetitlichere more delicious appetitlichstem most delicious applaudieren applaud applaudierend applauding applaudiert applauds, applauds applaudierte applauds, applauded Applaus {m} applause Applikator {m} applicator Applikatoren {pl} applicators applizieren applique applizierend appliqueing appliziert appliques applizierte appliqued approbiert approbated Approximierungsrechnung {f} approximate computation Aprikose {f} apricot Aprikosen {pl} apricots April {m} april Aprilscherz {m} april fool hoax Aquädukt {n} aqueduct Aquamarin {m} aquamarine Aquarell watercolor Aquarell {n} water colour Aquarelle {pl} water colours, watercolors Aquarien {pl} aquaria Aquarium {n} aquarium äquator {m} equator äquatorial equatorial äquatoriale equatorialy äquivalenz {f} equivalence Araber {m} arab Araber {pl} arabs arabisch arabian, arabic arabische Zahlen arabic numerals arabische Zeichen arabic character arabische Ziffern arabic numerals arabisches Zahlensystem algorism Aräometer {n} hydrometer arbeit labour Arbeit {f} chore, job, labor, work, labour Arbeit suchen to look for work arbeite labors arbeiten labours, works, to act, work, to work, jobs Arbeiten {pl} workings arbeitend working, laboring, tasking, working arbeitende laboringly arbeitende Datenstation active station arbeitender Rechner active computer arbeitendes Kapital active capital arbeiter worker Arbeiter {m} laborer, toiler, workman, jobber, worker Arbeiter {pl} workers, workmen, jobbers, labourers Arbeiterpartei {f} labour party Arbeiterselbstverwaltung {f} autogestion arbeitet operates, works, acts arbeitet aus elaborates arbeitet sich hindurch wades arbeitet susammen cooperates arbeitet um reworks arbeitet zusammen cooperates, collaborates arbeitete labored, worked arbeitete ein coached arbeitete um reworked arbeitete zusammen cooperated Arbeitgeber {m} employer, employer, taskmaster Arbeitgeber {pl} employers arbeitlos jobless Arbeitlosenunterstützung {f} dole Arbeits.. working Arbeitsablauf {m} work flow, operation Arbeitsablaufstudie {f} analysis of work flow arbeitsam plodding, industrious, laborious arbeitsame ploddingly arbeitsamere more industrious arbeitsamste most industrious Arbeitsamt {n} labour exchange Arbeitsanzug {m} dungaree, work clothing Arbeitsanzüge {pl} dungarees Arbeitsband {n} scratch tape Arbeitsbedingung {f} working condition Arbeitsbedingungen {pl} working conditions Arbeitsbereich {m} area of operations, work area Arbeitsbeschaffung {f} provision of work Arbeitsbescheinigung {f} certificate of employment Arbeitsbescheinigungen {pl} certificates of employment Arbeitsblatt {n} worksheet Arbeitsdatei {f} work file Arbeitsdatei des Editors editor woekspace file Arbeitseinstellung {f} cessation of work arbeitsfähig employable Arbeitsfähigkeit {f} workableness, employability Arbeitsfähigkeiten {pl} workablenesses Arbeitsfeld {n} field of work Arbeitsfelder {pl} fields of work arbeitsfreudig eager to work Arbeitsgang pass Arbeitsgang {m} shop operation, operation Arbeitsgericht {n} labour court Arbeitshaus {n} workhouse Arbeitshäuser {pl} workhouses Arbeitsheft {n} workbook Arbeitshefte {pl} workbooks Arbeitsjahr {m} man-year Arbeitskleidung {f} work clothes Arbeitskollege {m} teammate Arbeitskräfte {pl} manpower Arbeitslager {n} labour camp Arbeitslauf {m} production run Arbeitsleute {pl} workingmen arbeitslos unemployed, out of work, out-of-work Arbeitslose out-of-work Arbeitslose {m} nonworker Arbeitslosenunterstützung {f} unemployment benefit Arbeitslosenversicherung {f} unemployment insurance Arbeitslosigkeit {f} inoccupation, unemployment, joblessness Arbeitslosigkeiten {pl} unemployments Arbeitsmann {m} laboring man, workingman, labouring man Arbeitsmedium {n} working fluid Arbeitsmonat {m} man-month Arbeitsmoral {m} working morale Arbeitspferd {n} workhorse Arbeitspferde {pl} workhorses Arbeitsplan flow chart Arbeitsplatte {f} work disk Arbeitsplatz {m} workstation, workplace, employment Arbeitsplatzbewertung {f} job evaluation Arbeitsplätze {pl} workstations Arbeitsplätze schaffen add new jobs Arbeitsplatzrechner (PC) {m} personal computer Arbeitsplatzrechner {m} workstation computer Arbeitsplatzrotation {f} job rotation Arbeitspotential {n} man-power Arbeitsraum {m} workspace Arbeitsräume {pl} group rooms, workspaces Arbeitsrecht {n} labour legislation Arbeitsregister {n} working register arbeitsscheu aversion to work Arbeitsschicht {f} tour Arbeitsspeicher {m} main storage, working storage, working memory Arbeitsstunde {f} working hour, man-hour Arbeitstag {m} workday, working day Arbeitstage {pl} workdays Arbeitsteilung {f} division of labour Arbeitsteilungen {pl} divisions of labour Arbeitstier {n} plodder, slogger Arbeitstiere {pl} sloggers Arbeitstisch {m} workbench, worktable Arbeitstische {pl} worktables Arbeitsturbine {f} power turbine Arbeitsumgebung {f} working environment arbeitsunfähig disabled, incapacitated Arbeitsunfähigkeit disablement Arbeitsunfall {m} industrial accident Arbeitsunterbrechung {f} layoff Arbeitsunterbrechungen {pl} layoffs Arbeitsverteilung {f} assignment of activities Arbeitsvorbereitung {f} work scheduling, operations scheduling Arbeitsweise {f} functioning Arbeitszeit {f} working time Arbeitszimmer {n} workroom, study Arbeitszimmer {pl} workrooms Arbeitszuteilung {f} assignment of activities archaisch archaic Archaismus {m} archaism Archäologe {m} archaeologist, archeologist Archäologie {f} archeology archäologisch archaeological archäologisches archaeologically Arche ark Architekt {m} architect Architektengruppe {f} architectural firm architektonisch architectural architektonische architectural, architecturally Architektur {n} architecture Archiv {n} archives {pl} archivalisch archival Archivar {m} archivist Archivband {n} archiv tape Archivdatei {f} archive file archivieren archive archivierende archiving archiviert archived archivierte archival Archivnummer {f} archive number Archivnummernvergleich {m} archive number comparison arctisch arctic Arcuscosinus {m} arc cosine Arcussinus {m} arc sine Arcustangens {m} arc tangent Arena {f} arena ärger {m} resentment, irritation, chagrin, vexation, dander ärgerlich vexatiously, irksomely, annoying, galling ärgerliche vexedly, annoyingly, exasperatingly, fretfully ärgerlicher angrier ärgerlichkeit {f} peskiness ärgerlichste angriest ärgern chagrins, anger, irk, peeve, huff, exasperate ärgernd peeving, riling, irritating, chagrining, spiting ärgernisse {pl} nuisances ärgert irritates, exasperates, peeves, chagrins, huffs ärgert sich frets ärgerte exasperated, irked, annoyed, chagrined, vexed Arglist {f} malice, guile arglistig malicious, guilefully, guileful arglos guileless, unsuspecting, unsuspiciously arglose guilelessly Arglosigkeit {f} innocence, guilelessness, artlessness argument argument Argument {n} argument Argumentbyte {n} argument byte Argumente {pl} arguments Argumententabelle {f} argument table Argumententeil {n} argument section argumentierend reasoning, arguing Argumentierende {m} arguer argumentiert reasons, argues argumentierte argued, reasoned Argwohn {m} suspicion, distrustfulness argwöhnisch suspicious argwöhnischere more suspicious argwöhnischste most suspicious Arie {f} aria Aristokrat {m} aristocrat Aristokratie {f} aristocracy, aristocracy aristokratisch aristocratic aristokratisches aristocratically Aristophanes {m} aristophanes Arithmetik-Prozessor {m} arithmetic processing unit Arithmetik {f} arithmetic Arithmetiker {m} arithmetician arithmetisch arithmetic, arithmetical arithmetische arithmetical arithmetische Anweisung arithmetic statement arithmetische Funktion arithmetic function arithmetische Gleichung arithmetic expression arithmetische Operation arithmetic operation arithmetische Prüfung arithmetic check arithmetische Reihe arithmetic progression, arithmetic series arithmetischer arithmetically arithmetischer Befehl arithmetical instruction arithmetischer Block arithmetic block arithmetischer Operator arithmetic operator arithmetischer überlauf arithmetic overflow arithmetisches Mittel arithmetic mean arithmetisches Unterprogramm arithmetic subroutine arizona arizona Arkade {f} ambulatory Arkaden {pl} ambulatories Arktis arctic Arktis {f} artic arktisch arctic arm poor, poor, indigent, beggarly, poorly Arm {m} arm, arm arm gemacht pauperized arm machen impoverish, pauperize arm machend impoverishing, pauperizing Armada {m} armada Armadas {pl} armadas Armatur {f} armature, fittings {pl} Armaturenbrett {n} dashboard, car dashboard Armaturenbretter {pl} dashboards Armaturentafel {f} instrument panel Armband {n} bracelet, wristband Armbänder {pl} wristbands, bracelets Armbanduhr {f} wristwatch Armbinde {f} armlet Armbruch {m} fracture of the arm Armbrust {f} crossbow, arbalest Armbrüste {pl} crossbows Arme {m} poor man (woman) Arme {pl} arms Armee {f} army Armeen {pl} armies ärmel {m} sleeve ärmel {pl} sleeves Armen {pl} the poor Armenhaus {m} poorhouse ärmer needier, poorer Armer Kerl! Poor old chap! armes Wesen wretch Armlehne {f} armrest, arm, arm rest Armloch {n} armhole armotisieren charge off Armreif {m} bangle Armschiene {f} bracers Armschutz {m} bracer armselig scrubby, squalid, squalidly, poor, poor, paltrily armselige Wohnung hovel armseliger scrubbier armseligere poorer Armseligkeit {f} paltriness, beggarliness, poorness armseligste scrubbiest ärmste poorest, neediest Armut indigence Armut {f} poorness, poverty, impecuniousness, poverty Armutszeugnis {n} evidence of incapacity Aroma {n} flavour, aroma, flavor aromatisch aromatic aromatischere more aromatic aromatisches aromatically aromatischste most aromatic Aromen flavours Aromen {pl} flavors arrangierend arranging arrangiert arranged, arranges, arranges arrangierte marshaled Array {n} array Arrest {m} detention Arrestbeschluß attachment order arretieren lock arretierend arresting arretierte arrested Arrivist {m} aimer arrogantere more arrogant arroganteste most arrogant Arroganz {f} arrogancy Arsch {m} arse Arschkriecher {m} arse licker Arschloch {n} arsehole Arsen {n} arsenic Arsenal {n} arsenal Arsenale {pl} arsenals arsenhaltig arsenical art kind, manner Art mode Art {f} species, kind, sort, breed, fashion, type, fits Art und Weise method Art und Weise {f} wise, way Artefakt {m} artefact Arten {pl} types Arterie {f} artery arteriell arterial Arterien {pl} arteries arterienverkalkend arteriosclerotic Arterienverkalkung {f} arteriosclerosis artesisch artesian Arthritis {f} arthritis artig bravely, good Artikel {m} article Artikel {pl} articles Artikelart {f} article type Artikelbezeichnung {f} article description Artikelcharakter {m} article character Artikelgruppe {f} article group Artikelkatalog {m} article catalog Artikelkonto {n} article account Artikelkontodatei {f} article history file Artikelkontonummer {f} article account number Artikelnummerkriterium {n} article number criterion Artikelsperre {f} article immobilisation Artikelstammdatei {f} article master file Artikelstammdaten {pl} article master data Artikelstammerweiterung {f} article master extension Artikelstammfeld {n} article master field Artikelstammkonvertierung {f} article master conversion Artikelstammwartung {f} article master maintenance Artikelstatistik {f} article statistics Artikelübersicht {f} article report Artikulation {f} articulation artikuliere articulate artikulieren articulate artikulierend articulating artikuliert articulates artikulierte articulated artikulierten articulated Artillerie {f} ordnance, artillery Artillerien {pl} artilleries Artillerist {m} artilleryman Artilleristen {pl} artillerymen Artischocke {f} artichoke Artischocken {pl} artichokes Artist {m} artist Artisten {pl} artists Arznei {f} medicine Arzneiausgabe {f} dispensary Arzneibuch {n} pharmacopoeia arzneimittel drug Arzneischrank {m} medicine cabinet Arzt {m} physician, doctor, physician ärzte doctors ärzte {pl} physicians ärztlich medically As {n} ace Asbest {m} asbestos Asbestdichtung {f} asbestos gasket aschblond ash blonde aschblonde ash blond Asche {f} slag, ash, cinder, ember Aschenbecher {m} ash-tray, ashtray Aschenbecher {pl} ashtrays Aschenputtel {n} cinderella Aschermittwoch {m} ash wednesday äschert ein cremates, incinerates äscherte ein cremated aschfahl ashy aschig ashy äsen browse aseptisch aseptic aseptische aseptically Asiat {m} asian Asiaten {pl} asians asiatisch asiatic Askese {f} asceticism Asketen {pl} ascetics asketisch ascetic asketische ascetical asketisches ascetically asozial anti social asozialere more anti social asozialste most anti social Aspekt {f} aspect Aspekt {m} aspect Aspekte {pl} aspects Asphalt {m} asphalt asphaltierte asphaltic Aspik {m} aspic Aspirationen {pl} aspirations aspirieren aspirate aspirierend aspirating aspiriert aspirates aspirierte aspirated Aspirin {n} aspirin aß ate, victualed, ate Asse {pl} aces Assembler-Primärprogramm {n} assembler primary program Assembler-Programmierer {m} assembler programmer Assembler {m} assembler, assembly Assemblerbefehl {m} assembly instruction, assembler instruction Assemblerdirektive {f} assembler directive Assemblerformat {n} assembler format Assemblermodul {n} assembler module Assemblerprotokoll {n} assembly listing, assembler listing Assemblersprache {f} assembly language, assembler language assemblierend assembling assemblierte assembled assemblierte Programmstelle assembled program count aßen ate assertorische Aussage assertoric statement Assessoren {pl} assessors Assistent {m} assistant Assistenten {pl} assistants Assistentsarzt {m} assistant doctor Assistentsärzte {pl} assistant doctors assistieren assist assistierend assisting assistiert assists assistierte assisted Assonanz {f} assonance Assonanzen {pl} assonances Assoziationsvertrag {m} association treaty assoziativ associative assoziative associatively Assoziativrelation {f} associative storage Assoziativspeicher {m} associative memory assoziiertes Gebiet associated territory assoziiertes Land associated country Ast {m} bough astabil astable, astable astabile Kippschaltung astable circuit äste branches äste {pl} boughs Aster {f} aster Astern {pl} asters Asteroid {m} asteroid Asteroiden {pl} asteroids ästhetik {f} aesthetics, aesthetic ästhetisch esthetic, aesthetic ästhetische esthetically, aesthetical ästhetischen aesthetically Asthma {n} asthma asthmatisch asthmatic asthmatische asthmatical asthmatisches asthmatically astigmatisch astigmatic Astigmatismus {m} astigmatism Astloch {n} knothole astral astrally Astrologe {m} astrologer Astrologen {pl} astrologers Astrologie {f} astrology astrologisch astrologic astrologische astrological astrologisches astrologically Astronauten {m} astronaut Astronauten {pl} astronauts Astronom {m} astronomer Astronomen {pl} astronomers Astronomie {f} astronomy, astronomy astronomisch astronomical, astronomic astronomisches astronomically Astrophysik {m} astrophysics astrophysikalisch astrophysical Astrophysiker {m} astrophysicist Astrophysiker {pl} astrophysicists Aststumpf {m} snag Asyl {n} asylum, asylum Asylrecht {n} right of asylum Asylrechte {pl} rights of asylum asymmetrisch asymmetric asymmetrisch Vollduplex asymmetric full duplex asymmetrische asymmetrical asymmetrische Verteilung asymmetrical distribution asymmetrisches asymmetrically Asymptote {f} asymptote Asymptoten {pl} asymptotes asymptotische Entwicklung asymptotic expansion asymptotische Verzerrung asymptotic bias asymtotische asymptotical asymtotisches asymptotically asynchron asynchronus, asynchronous Asynchronbetrieb {m} asynchronous working, asynchronous processing asynchrone Arbeitsweise asynchronous mode Asynchrone Steuerung {f} non-clocked control asynchrone übertragung asynchronous transmission asynchroner Systemsprung asynchronous system trap asynchroner Zähler ripple counter, asynchronous counter Asynchronmaschine {f} asynchronous machine Asynchronmotor {m} asynchronous motor Asynchronmultiplexer {m} asynchronous multiplexer Asynchronprogamm {n} asynchronous program Asynchronrechner {m} asynchronous computer Aszendent {m} ascendent Aszendenten {pl} ascendents at any rate auf jeden Fall Ataxien {pl} ataxias atem breath Atem {m} breath, breath Atem holen to catch one's breath Atembeschwerde {f} difficulty of breathing Atembeschwerden {pl} difficulties of breathing Atemgerät {n} respirator Atemloch {n} spiracle Atemlöcher {pl} spiracles atemlos breathless, out of breath atemlose breathlessly Atemlosigkeit {f} breathlessness Atempause {f} breathing time Atempausen {pl} breathing times atemraubend breathtaking atemraubende breathtakingly Atemübung {f} breathing exercises Atemzug {m} breath Atemzüge {f} breaths Atheist {m} atheist Atheisten {pl} atheists atheistisch atheistic atheistische atheistical atheistisches atheistically äther {n} ether ätherisch ethereal ätherische ethereally äthiologie {f} etiology Athlet {m} athlete Athleten {pl} athletes Athletik {f} athleticism athletisch athletic athletische athletically athletischere more athletic athletischste most athletic äthyl {n} ethyl äthyle {pl} ethyls Atiquitätengeschäft {n} antique shop Atlant {m} atlas Atlanten {pl} atlases atlantisch atlantic Atlas {m} atlas atme breathe atmen breathe, breathe, to breathe, respire atmend respiring atmet breathes atmet auf respires atmet ein inhales atmete respired, breathed Atmosphäre {f} atmosphere, ambience Atmosphären {pl} atmospheres atmosphärisch atmospheric atmosphärische atmospherical atmosphärische Störungen atmospherics atmosphärisches atmospherically Atmung {f} respiration Atmungen {pl} respirations Atmungsorgan {n} respiratory organ Atoll {n} atoll Atom {n} corpuscle, atom atomar atomic atomares atomically Atombombe {f} atomic bomb Atombomben {pl} atomic bombs Atome {f} atoms Atomenergie {f} atomic energy Atomforscher {m} nuclear scientist Atomforschung {f} atomic research atomfrei nonnuclear atomisieren atomize atomisierend atomizing atomisiert atomizes, atomized atomisierte atomized Atomkraftwerk {n} nuclear power station Atommüll {m} atomic waste Atomwaffe {f} nuclear weapon Atomwaffen {pl} weapons Atomzeitalter {n} atomic age Atribut {n} attribute atrophisch atrophic Atropin {n} atropine Attentäter {m} assassin Attentäter {pl} assassins Attest {n} certificate Atteste {pl} certificates attestierend certificating Attraktion {f} attraction attraktiv attractive attraktive Ausstattung attractive terms attraktivere more attractive attraktivste most attractive Attrappe {f} dummy Attrappen {pl} dummies Attribut {n} attribute Attributaktualisierung {f} attribute update Attributbyte {n} attribute byte Attribute {pl} attributes Attributenprüfung {f} attribute gage Attributive Prüfung {f} insoection by attributes Attributkennzeichen {n} attribute identifier Attributmodifikation {f} attribute modification Attributverwendung {f} attribute use Attributzeichen {n} attribute sign atypisch atypical atypische atypically ätzen cauterize, corrode, etch ätzend acridly, corrosive, cauterizing, acrid, caustic ätzende corrosively ätzende Schärfe corrosiveness ätzkalk {m} quicklime ätzmittel {n} caustics ätzt etches, cauterizes, corrodes ätzte cauterized, etched, corroded Aubergine {f} eggplant Auberginen {pl} eggplants auch as well, Also, Also, too auch immer soever auch nicht not...either, not [...] either, nor auch wenn even if auch/ebenso Also audführbares Programm object program Audienz {f} (bei) audience (with) Audiogeräte {pl} audio equipment Audiokassette {f} cassette Audioverstärker {m} audio amplifier audiovisüll audio-visual Auerhahn {m} wood grouse auf pointinghinweisend, waitingwartend, onto, at, on auf- fuze auf- und absteigend up-and-down auf alle Fälle without fail, at all events auf allen vieren kriechen to crawl on all fours auf Biegen und Brechen it's make or break auf Bitten von at request of auf dem Holzweg sein to be off the track, to be on the wrong tack auf dem Land in the country auf dem Laufenden up-to-date auf dem laufenden sein to be up to date auf dem neüsten Stand up-to-date auf dem Rande marginally auf dem Spiel stehen be at stake auf dem Strich on the game, on the streets auf dem Wasser waterborne auf dem Wert 2 basierend dichotomy auf den Busch klopfen to beat about th bush, to beat about the bush auf den ersten Blick at first sight, at first blush auf den Knopf drücken to press the button auf den Kopf gestellt topsyturvy, topsyturvily auf den Kopf stellen to turn upside down auf den Markt bringen to put on the market auf den Markt kommen to come onto the market auf den neüsten Stand gebracht updated auf der Anklagebank sitzen to be in the dock auf der Flucht on the run auf der ganzen Welt worldwide auf der Höhe sein to feel fit auf der Hut sein to be on one's guard auf der Stelle right away, on the spot auf der Suche nach in search of auf der Wanderschaft on the tramp auf die Dauer in the long run auf die falsche Karte setzen to bet on the wrong horse auf die Jagd gehen to go hunting, to go shooting auf die Pauke hauen to paint the town red auf die Post geben to post auf die schwarze Liste gesetzt blacklisted auf die straße setzen to turn adrift auf die Vernunft hören to listen to reason auf die Waage legen to put on the scales auf diese Weise than way, by this means auf eigenen Füßen stehen to stand on one's own feet auf eine Leiter steigen to climb a ladder auf einen Fehler hinweisen to point out a mistake auf einen zukommend approaching auf einmal at once, at a single blow auf Englisch in English auf etwas böse sein to be angry at something auf etwas stoßen to hit upon auf frischer Tat in the (very) act, in the very act auf gleicher Ebene in-plane auf gleicher Höhe mit on a level with auf grossem Fuß leben to live like a lord auf Grund on the strength of auf gut Glück at a venture Auf gut Glück. Hit or miss. auf gutem Fuß stehen to be on good terms auf halbem Weg entgegenkommen to meet halfway auf hoher See on the high seas auf Ihr Wohl here's to you Auf Ihr Wohl! Here's to you! Auf Ihre Gesundheit! Here's to you! Auf in den Kampf! Go in and win! auf irgendeine Art somehow or other auf Jahresbasis umgerechnet at an annual rate auf jeden Fall at all events, at any rate, in any event auf jemanden aufpassen to keep an eye on someone auf jemanden böse sein to be angry with someone auf keinen Fall on no account, in no case, by no means auf Kinder aufpassen to watch children auf Kosten von at the expense of auf lange Sicht in the long term auf Matrize schreiben stencil auf meine Kosten at my cost auf nahe Entfernung at close range auf politischem Gebiet in the range of politics auf Probe on trial auf Pump on the nod auf Scheidung klagen to sue for a divorce auf schlechtem Fuß stehen to be a bad terms auf Schritt und Tritt at every turn auf Sendung on the air auf sich nehmen to accept, to take on auf unbestimmte Zeit indefinitely auf unbestimmte Zeit vertagen adjourn indefinitely auf und ab back and forth, up and down auf Urlaub away on leave auf Verlangen on demand auf Wahrnehmung beruhend perceptional auf Wiedersehen see you again, goodbye, so long auf Wiedersehen! see you again! auf Zehenspitzen tiptoeing, on tiptoe auf Zehenspitzen gegangen tiptoed auf Zehenspitzen gehen tiptoe auf zwei Ebenen two-level aufarbeiten work off aufarbeitend working off aufatmen to breathe again, respire, breathe again aufatmend breathing again, respiring aufbahren lay out aufbahrend laying out Aufbau {m} superstruction, structure Aufbau einer Warteschlange enqueuing aufbauen establish, build, build up, to build up aufbäumen rebel aufbäumend rebelling aufbaünd synthesizing aufbauschen exaggerate aufbauschend exaggerating aufbegehrend protesting aufbegehrt protested aufbekommen get open aufbekommend getting open aufbekommene got open aufbereiten grab Aufbereiten {n} editing aufbereitend preparing Aufbereitung {f} preparation Aufbereitungscode {m} edit code Aufbereitungsmaske {f} edit word Aufbereitungsoption {f} editing option aufbessern improve aufbessernd improving Aufbesserung {f} amelioration aufbewahren store, save, keep aufbewahrend treasuring, keeping aufbewahrt preserved, treasured aufbewahrte kept Aufbewahrungsort {m} repository Aufbewahrungsorte {pl} repositories Aufbewahrungszeitraum {m} retention period aufbewaren to store aufbieten to call up aufbietend summoning Aufbietung {f} mobilization aufbinden turn up, untie aufbindend turning up aufblähen inflate aufblähend bloating, inflating Aufblähung {f} puffing aufblasbar inflatable aufblasen blow up, bloat, inflate aufblasend ballooning, bloating, inflating, blowing up aufbleiben sit up, to stay up aufbleibend sitting up aufblenden turn up the headlights aufblendend turning up the headlights aufblinken to flash aufblitzen flash aufblitzend flashing aufblühen flourish aufblühend flourishing aufbrauchen to use up, consume aufbrauchend consuming aufbrausen effervesce, to flare up aufbrausend flaring up, effervescing aufbrechen break open, sally, decamp aufbrechen nach to start for aufbrechend decamping, breaking open, sallying aufbringen ante up aufbringend raising, sparing Aufbruch {m} decampment aufbrühen brew aufbürdend imposing aufdampfen evaporate, vapor deposit Aufdampfung {f} vapor deposition aufdecken unhide, disclose, expose aufdeckend disclosing, revealing, uncovering aufdeckende revealingly aufdeckenden revealing aufdrängen force on, obtrude Aufdrängen {n} obtrusion aufdrängend forcing on, obtruding aufdrehen untwist aufdrehend untwisting, gunning aufdringlich obtrusive, importunate, obtrusively, meretricious aufdringlich ankündigen to tout aufdringliche importunately, obtrusively, intrusively aufdringlichen obtrusive aufdringlichere more obtrusive Aufdringlichkeit {f} intrusiveness, pushiness, importunity Aufdringlichkeiten {pl} importunities aufdringlichste most obtrusive aufdrücken imprint aufdruckend imprinting aufdrückend impressing, imprinting aufeinander abstimmen co-ordinate aufeinander wirken interact aufeinander wirkend interacting Aufeinanderfolge {f} successiveness, succession, consecutiveness aufeinanderfolgen successions aufeinanderfolgend sequent, sequently, consecutive, successive aufeinanderfolgende successive, sequent aufeinandergeprallt collided aufeinanderprallen collide aufeinanderprallend colliding Aufenhalt {m} abidance Aufenthalt {m} stay, abode, inhabitancy, layover, inhabitation Aufenthaltsgenehmigung {f} residence permit Aufenthaltsort {m} whereabout Aufenthaltsraum {m} lounge auferlegen enjoin, impose, impose auferlegend imposing, enjoining auferlegt enjoined, imposed Auferlegung {f} imposition Auferlegungen {pl} impositions auferstanden revived auferstehen revive auferstehend reviving Auferstehung {f} resurrection aufessen eat up aufessend eating up auffächern fan out auffahren start up, drive against auffahrend irritable Auffahrt {f} driveway Auffahrten {pl} driveways auffallen attract attention, to strike auffallend conspicuous, strikingly, flaring, striking auffallende flaringly auffällig conspicuous, flashy auffällige flashily auffälliger flashier, showier auffälligere more conspicuous auffälligste showiest, flashiest, most conspicuous auffangen catch auffangend intercepting, catching, fielding auffassbar construable auffassend interpreting Auffassung {f} concept Auffassungsgabe {f} apprehension Auffassungsvermögen {n} perceptivity, intelligence auffindbar trackable, detectable auffinden locate auffindend finding auffischen fish up auffischend fishing up aufflammen flame up aufflammend blazing, flaming up auffliegen leak out auffliegend leaking out auffordern summon, ask auffordernd asking Aufforderung {f} invitation Aufforderungen {pl} requests aufforsten reforest, afforest aufforstend reforesting, afforesting Aufforstung {f} reforestation auffressen devour auffressend devouring auffrischen refresh, refresh, recreate, freshen, freshen Auffrischen {n} refreshing auffrischend refreshing Auffrischungsmittel {n} reviver aufführen perform aufführend performing auffüllbar refillable auffüllen refill, fill, fill up, replenish Auffüllen {n} padding, padding auffüllend filling up, replenishing, refilling Auffüllung {f} replenishment Auffüllzeichen {n} pad character Aufgabe abandonment Aufgabe {f} problem, exercise, task, task, abandonment Aufgabe des Wohnsitzes abandonment of domicile Aufgabe einer Stellung abandonment of position Aufgabe übertragen assign a job Aufgaben {pl} tasks, jobs aufgabenabhängig task-oriented Aufgabenablauffolge {f} job sequence, job stream Aufgabenbereicherung {f} job enrichment Aufgabenerweiterung {f} job enlargement Aufgabenheft {n} copy book Aufgabenkreis {m} field of activity Aufgabenkreise {pl} fields of activity Aufgabenscheine {pl} receipts Aufgabenstellung {f} conceptual formulation Aufgabensteürung {f} task control aufgearbeitet worked off aufgeatmet respired, breathed again aufgebahrt laid out aufgebäumt rebelled aufgebauscht exaggerated aufgebaut built aufgeben relinquish, to give up, surrender, resign aufgebend surrendering, waiving, resigning, relinquishing aufgebessert improved aufgebesserte improved aufgeblähtere more swollen aufgeblähteste most swollen aufgeblasen bloated, flatulently, ballooned aufgeblasene bloated aufgeblendet turned up the headlights aufgeblieben sat up aufgeblitzt flashed aufgeblüht flourished aufgebockt jacked Aufgebot {m} banns, bans aufgebracht angry, angry aufgebrachte furious aufgebraucht consumed aufgebraust flared up, effervesced aufgebrochen decamped, broken open, sallied aufgebügelt pressed aufgebunden turned up, untied aufgebürdet imposed aufgedeckt uncovered, revealed aufgedonnert in full feathers, in full feather aufgedonnert sein to be dressed to kill aufgedrängt forced on, obtruded aufgedrückt imprinted, impressed aufgedunsen bloated aufgedunsene turgidly, puffed up aufgefahren started up aufgefallen attracted attention aufgefangen caught, fielded, intercepted aufgefischt fished up aufgeflammt blazed, flamed, flamed up aufgeflogen leaked out aufgefordert asked aufgeforstet afforested, reforested aufgefressen devoured aufgefrischt refreshed aufgeführt performed aufgefüllt filled up, refilled, replenished aufgefunden found aufgegangen risen aufgegeben relinquished, vacated, waived, forsaken aufgegessen eaten up aufgegliedert subdivided aufgegossen infused aufgegriffen taken up, grabbed aufgehabt worn aufgehackt broken up aufgehakt unhooked aufgehalten delayed aufgehängt hanged aufgeheitert cheered up aufgehellt brightened aufgehen rise aufgehend rising, tallying aufgehoben nullified, abrogated, repealed, rescinded aufgeholfen helped up aufgeholt made-up-for aufgehorcht listened attentively aufgehört ceased aufgekauft bought up aufgeklappt opened aufgeklärt cleared up, undeceived Aufgeklärtheit {f} enlightenment aufgeklinkt unlatched aufgeknöpft unbuttoned, unbuttoned aufgekocht boiled up aufgekommen arisen aufgekratzt full of vim, cheerful aufgekrempelt rolled up aufgekreuzt shown up aufgelacht bursted out laughing aufgeladen loaded aufgelassen abandoned, left open aufgelaufen accrued, run aground aufgelaufen im Jahr year-todate aufgelaufene Dividende accrued dividend aufgelaufene Zinsen accrued interest aufgelaürt waylaid, waylaid Aufgeld {n} agio aufgelegen been laid out aufgelegt feel like doing aufgelegt (Tel.) on-hook aufgelehnt revolted, revolted aufgelesen picked up aufgeleuchtet lighted up aufgelistet listed, listed aufgelockert relaxed aufgelockertere more relaxed aufgelockertste most relaxed aufgelodert blazed up aufgelöst dissolved, dissolved, hysterical, resolved aufgelöstere more hysterical aufgelösteste most hysterical aufgemacht unclasped aufgemöbelt pepped, pepped up, reconditioned aufgenommen absorbed, affiliated, recorded aufgeopfert sacrificed aufgepasst been attentive aufgeplatzt bursted aufgepulvert doped aufgepumpt blown up aufgeputzt cleaned up, frilly aufgeputzter frillier aufgeputzteste frilliest aufgerafft pulled oneself together aufgeräumt tidy, tidied up aufgerechnet counted up aufgeregt psyched, flutteringly, excited aufgereiht beaded aufgereizt egged aufgerichtet erectly aufgerissen torn open aufgerollt unrolled aufgerückt moved up aufgerufen invoked aufgerundet rounded off aufgerüstet rearmed, armed aufgesagt recited aufgeschaut looked up aufgeschlossen open minded aufgeschlossene open minded Aufgeschlossenheit {f} impressionableness, open mindedness aufgeschmissen be left stranded aufgeschnürt untied, unlaced aufgeschoben adjourned, suspended aufgeschraubte unscrewed aufgeschreckt startled, scared, startled, alarmed aufgeschrien cried out aufgesogen sponged aufgespannt stretched aufgespart saved aufgespeichert hived aufgesperrt unlocked aufgespiessene pierced aufgesprungen chapped, jumped up aufgespürt traced aufgestachelt spured on aufgestanden got up, risen aufgesteckt pinned aufgestecktes pinne aufgestiegen ascended aufgestöbert tracked down aufgestossen belched, pushed open aufgestrebt aspired aufgestrichen laid on aufgesucht visited aufgetaucht emerged aufgetaut defrosted aufgeteilt separated, divided, partitioned, split aufgetischt dished up aufgetrennt unstitched aufgetreten occurred, occured aufgetrieben raised aufgewachsen grown up aufgewacht awoken, woken up aufgewandt expended aufgewärmt rehashed, warmed up aufgewartet waited on aufgeweckt awoken, aroused aufgewecktere brighter aufgeweckteste brightest aufgeweicht softened, softened aufgewendet spent aufgewertete revalued aufgewickelt coiled, wound up aufgewiesen shown aufgewirbelt created a sensation aufgewischt wiped up, swabbed aufgeworfen pouting aufgezählt enumerated aufgezeichnet logged, recorded aufgezeigt demonstrated aufgezogen reared, razzed, brought up, twitted, nurtured aufgezwungen forced aufgießen infuse aufgießend infusing aufgliedern subdivide, dissect, dissect aufgliedernd subdividing aufgliedernde subdividing aufgreifen pick-up aufgreifend taking up aufguß {m} infusion aufhaben wear aufhabend wearing aufhackend breaking up aufhaken unhook aufhakend unhooking aufhalten sojourn, keep, to hold up, hinder aufhaltend sojourning, delaying aufhängen suspend aufhängen [idiomatisch] to hang up aufhängend hanging Aufhänger {m} hooker, hanger Aufhänger {pl} hookers, hangers Aufhängung {f} lynching, suspension, suspension Aufhängungen {pl} suspensions aufhäufen agglomerate, haep up, to pile up aufhäufend agglomerating, agglomerative aufhebbar liftable, abolishable, annullable, rescindable aufheben cancel, abrogate, repeal, rescind, break, unmake Aufheben {n} fuss aufhebend unmaking, abrogating, repealing, rescinding Aufhebung {f} annulment, abrogation, cancelation, rescission Aufhebung {f} der Sklaverei abolitions Aufhebungen {pl} abrogations, annulments, rescissions aufheitern cheer up aufheiternd cheering up Aufheizen {n} heating-up Aufheizgeschwindigkeit {f} heating rate aufhelfen to help up aufhelfend helping up aufhellbar illuminable aufhellen brighten, to brighten aufhellend brightening, elucidative aufhetzen abet, incite aufhetzend inciting aufholen make-up-for, to catch up aufholend making-up-for aufhorchen listen attentively aufhorchend listening attentively aufhören to stop, stop, cease, to cease, to break off Aufkauf {m} buying up aufkaufen buy up Aufkaufen {n} abbroachement Aufkäufer {m} wholesale buyer Aufkäufer {pl} wholesale buyers Aufkäufer unrentabler Anlagen asset stripper aufklappend opening aufklären clear up, disabuse, undeceive aufklärend disabusing, illuminative, undeceiving, illuming aufklärende illumining Aufklärer {m} scout Aufklärer {pl} scouts Aufklärungs scouting Aufkleber {m} sticker, adhesive label Aufkleber {pl} stickers aufklingend unlatching aufklinken unlatch aufklinkend unlatching aufknöpfen unbutton aufknöpfend unbuttoning, unbuttoning aufknöpfende unbuttoning aufkochen boil up aufkochend boiling up aufkommen arise aufkommend upcomming, arising aufkrempeln roll up aufkrempelnd rolling up aufkreuzen show up aufkreuzend showing up auflachen burst out laughing auflachend bursting out laughing aufladen to load up, load aufladend loading Aufladung {f} charge, pressure charging Auflage {f} impost, edition Auflagefläche {f} seating Auflagen {pl} imposts, editions Auflageziffern {pl} issues auflassen leave open auflassend leaving open auflauern waylay, waylay, ambuscade, bushwhack Auflauf {m} crowd Aufläufe {pl} crowds auflaufend running aground auflaürnd ambuscading, waylaying, waylaying, bushwhacking auflaürnde waylaying auflaürns waylay auflegen to apply, hang up auflegend hanging up auflehnen revolt, to rebel auflehnend revolting auflehnende revoltingly, revolting auflehnte to against Auflehnung {f} revolution auflesen pick up auflesend picking up aufleuchten flash, light up aufleuchtend lighting up aufliegen be laid out aufliegend overlying, being laid out auflisten list, list Auflister {m} lister Auflistung {f} listing auflockern loosen auflockernd loosening auflodern blaze up auflodernd blazing up auflösbar dissolvable, dissoluble, meltable Auflösbarkeit {f} dissolvability auflösen disband, dissolve, disintegrate, resolve auflösen (Geschäft) liquidate auflösend disbanding, resolving, disintegrating, dissolving Auflösung {f} dissolution, solution, breakup, resolution Auflösungen {pl} disbandments, dissolutions aufmachen unstop, to open up, unclasp aufmachend unstopping, unclasping aufmaschieren lassen to deploy aufmerksam mindful, attentive, observing, attentive aufmerksam beobachten to keep an eye on aufmerksam machen to call attention aufmerksam machen auf to call attention to aufmerksame attentively, mindfully, observingly aufmerksamere more attentive Aufmerksamkeit regard Aufmerksamkeit {f} attention, mindfulness, heedfulness Aufmerksamkeit {f} erregen to arrest attention Aufmerksamkeiten {pl} attentions aufmerksamste most attentive aufmöbeln pep up, recondition aufmöbelnd pepping, reconditioning, pepping up Aufmunterung {f} encouragement aufnahme recording Aufnahme (phot.) taking Aufnahme {f} absorption, recording Aufnahmeantrag {m} apply for admission Aufnahmebedingungen {pl} terms of admission aufnahmefähig receptive, receptible, absorptive, receptive aufnahmefähigere more receptive Aufnahmefähigkeit {f} receptivity, capacitance, absorbing capacity Aufnahmefähigkeiten {pl} receptivities aufnahmefähigste most receptive Aufnahmegebühr {f} admission fee Aufnahmegebühren {pl} admission fees Aufnahmen {pl} recordings, receptions Aufnahmen machen to take pictures Aufnahmeprüfung {f} entrance examination Aufnahmespule {f} take-up reel aufnehen to pick up aufnehmen affiliate, ingest, absorb, to record, assimilate Aufnehmen {n} grabbing aufnehmend affiliating, recording, capturing, incorporating aufopfern sacrifice aufopfernd sacrificing aufopfernde sacrificing Aufopferungen {pl} sacrifices aufpassen to watch out, to watch, be attentive, watch aufpassend being attentive Aufpasser {m} overseer Aufpasserinnen {pl} overseers aufpicken pick aufplatzend bursting aufpolieren refurbish aufpolierend refurbishing aufpoliert refurbished Aufprall impact Aufprall {m} imapct Aufprälle {pl} impacts aufprallen thud Aufpreis {m} surcharge Aufpreise {pl} surcharges aufpulvern dope aufpulvernd doping aufpumpen pump Aufputz {m} finery aufputzen clean up aufputzend cleaning up aufraffen pull oneself together aufraffend pulling oneself together aufrauhen roughen aufrauhend roughing aufräumen to clean up, tidy up, tidy aufräumend tidying up, tidying aufrechnen reckon up, count up aufrechnend counting up aufrecht endwise, upstanding, uprightly aufrechterhalten uphold aufrechterhaltend buoying, maintaining, upholding aufregen agitate, excite, discompose, to excite, fluster aufregend discomposing, exiting, exciting, exiting aufregendere more exciting aufregendste most exciting Aufregung {f} pother, excitement, discomposure, commotion, stir Aufregungen {pl} pothers, flusters, commotions, takings aufreibend attritional, exhausting aufreihen to string (strung, string aufreihend stringing, beading aufreißen tear open aufreissend tearing open aufreizend maddening, tantalizingly, egging, irritant aufreizende irritatingly, maddeningly aufrichtbar erectile aufrichten to sit up aufrichtend setting up, cocking, ramping, erecting aufrichtig sincere, undesigning, candid aufrichtige Sincerely, undesigningly aufrichtiger sincerer aufrichtigere more sincere Aufrichtigkeit frankness Aufrichtigkeit {f} candour, candor, unaffectedness, sincerity Aufrichtigkeiten {pl} sincereness, sincerities aufrichtigste sincerest, most sincere Aufrichtung {f} erection Aufrichtungen {pl} erections Aufriß {m} vertical section aufrollbar rollable aufrollen unroll, furl aufrollend furling, unrolling aufrücken move up aufrückend moving up Aufruf call Aufruf {m} invocation, envoking, cue, call, calling Aufrufadresse {f} call address aufrufbar callable Aufrufbefehl {m} calling instruction Aufrufe {pl} invocations aufrufen invoke, invoice, invoke Aufrufprogramm {n} solicitor Aufruhr {m} seditions, fracas, sedition, insurrection, riot aufrühren agitate Aufrührer {m} insurrectionist, rioter aufrührerisch rebellious, inflammatory, insurgent, seditionous aufrührerische riotously aufrührerisches Wesen riotousness aufrunden round off, round up aufrundend rounding off aufrüsten rearm aufrüstend arming, rearming Aufrüstung {f} armament, rearmament aufrütteln arouse aufrüttelnd awakening, arousing Aufrüttelung {f} shakeup aufs Ganze gehen to go the whole hog aufs Neue anew, anew aufsagend reciting aufsässig insubordinate, insubordinate, rebellious aufsässige insubordinately aufsässigere more rebellious Aufsässigkeit {f} rebelliousness aufsässigste most rebellious aufsaugen resorb, imbibe aufsaugend absorbing, imbibing, absorbent, sponging aufsaugende absorbingly Aufsaugfähigkeiten {pl} absorbabilities Aufsaugung aspiration Aufsaugung {f} absorption aufschauen look up aufschaünd looking up aufscheuchend flushing aufschiebbar deferrable aufschieben defer, adjourn, suspend, to put off aufschiebend suspensive, suspensively, dilatorily, dilatory aufschiessend spindle side Aufschlag {m} percussion, lapel Aufschläge {pl} impacts, lapels aufschlagen serve aufschlagend thudded aufschlagende thudding aufschließen unlock aufschließend unlocking aufschließende unlocking aufschlitzen to slash aufschlüsselnd phasing Aufschlüsselung {f} breakdown aufschlußreich informative, instructive aufschlussreiche instructively aufschlussreichere more informative aufschlußreichste most informative aufschnappen snap open aufschneiden fib, to draw the long bow aufschneidend boasting Aufschneider fibber Aufschneider {m} boaster Aufschneiderei {f} bragging Aufschnitt {m} cold meat, cold cuts Aufschnitte {pl} cold slices aufschnüren unlace, untie aufschnürend untying, unlacing aufschrauben unscrew aufschraubend unscrewing aufschraubende unscrewing aufschrecken scare, startle, startle aufschreckend startling, startling, scaring aufschreckende startlingly aufschreckenden startling aufschreckens startle Aufschrei {m} scream, outcry aufschreiben to take down, to mark down, write down Aufschreie {pl} screams, outcries aufschreiend crying out Aufschrift {f} inscription Aufschriften {pl} superscripts Aufschub {m} delay, adjurnment Aufschübe {pl} adjurnments Aufschwung boom Aufschwung {m} upswing Aufschwünge {pl} upswings, booms aufsehen to look up Aufsehen {n} sensation, furore aufsehenerregend sensational aufsehenerregendere more sensational aufsehenerregendste most sensational Aufseher overman Aufseher {m} supervisor, inspector, custodian, keeper, checker Aufseher {pl} supervisors, wardens, overseers Aufseherinnen {pl} supervisors Aufsicht {f} supervision, supervisor, custody Aufsicht {f} (Polizei) surveillance Aufsichtsbehörde {f} surveillance authority Aufsichtsführende {m} proctor Aufsichtsrat {m} supervisory board Aufsichtsräte {pl} supervisory boards aufspalten break down aufspannen stretch aufspannend stretching aufsparend saving aufspeichern to store up aufspeichernd hiving aufspießen impale aufspiessend impaling, goring aufsprengen force open aufsprigen to start up aufspringen jump up aufspringend jumping up aufspulen spool aufspüren to trace, ferret, to detect aufspürend ferreting Aufspürer {m} tracker Aufspürer {pl} trackers aufstacheln spur on aufstachelnd spuring on Aufstand rebellion Aufstand {m} revolt, insurrection, insurgence Aufstände {f} insurrections, uproars, uprisings, insurgencies Aufständen {pl} uprisings aufständisch seditious, rebellious Aufstands- {m} uprising, insurgency aufstapeln stockpile, pil up Aufstapeln stacking aufstapelnd stockpiling aufsteckend pinning aufstehen to get up, to rise, to stand up, to arise (arose aufstehend getting up aufsteigen ascend, soar, to arise (arose, ascend, raise Aufsteigen {n} ascension aufsteigend soaring, ascending, anodic, ascensions, assurgent aufsteigende ascending aufsteigende Reihenfolge ascending order aufsteigenden anodically aufsteigender Ordnungsbegriff ascending key aufstellen to post, establish, situate, embattle, post aufstellend situating, embattling Aufstellung {f} setting up Aufstellung {f} (Kandidaten nomination Aufstellung {f} (Liste) itemization Aufstellung {f} (Mannschaft) lineup Aufstellung {f} einer Bilanz preparation of a balance sheet Aufstellungsort {m} site Aufstieg advancement Aufstieg {m} ascendency, ascent, way up Aufstiege {f} ascents Aufstiegschancen {pl} promotion prospects Aufstiegsspiel {n} promotion tie aufstöbern track down aufstöbernd tracking down aufstoßen push open, belch aufstossend belching, pushing open aufstreben aspire aufstrebend up coming aufstreichen lay on aufstreichend laying on Aufstrich {m} (Brot-) spread aufsuchend scouting, visiting Auftakt {m} upbeat auftanken refuel auftankend refueling auftauchen emerge, to appear, emerge, surface, to turn up Auftauchen {n} emersion auftauchend emerging, surfacing, emergent auftauen defrost auftaünd defrosting aufteilbar apportionable, proratable aufteilen divide, apportion, split, split aufteilen in to divide into aufteilend portioning, partitioning Aufteilung {f} partitioning, segmentation auftischen dish up auftischend dishing, dishing up Auftrag brief, order Auftrag {m} order, job, commission, mission Auftrag annehmen accept an order Auftrag erteilen award a contract Auftrag vergeben accept a bid aufträge orders Aufträge {pl} commissions, missions Aufträge hereinholen attract new business Auftraggeber {m} orderer Auftragsabrechnung {f} job accounting Auftragsbearbeitung job processing Auftragsbestand {m} unfilled orders, business backlog Auftragsbestätigung {f} acceptance of order, confirmation of order auftragsbezogen job-oriented Auftragserteilung {f} placing of order, assignment of a mission Auftragsformular {n} order form auftragsgebundenes Material allocated material auftragsgemäß as ordered Auftragskontrolle {f} order control Auftragsrückstand {m} back orders Auftragssteürsprache job control language Auftragssteürung {f} job controlling Auftragsvergabe acceptance of bid, award of contract auftrennen unpick auftrennend raveling auftreten occurre, appear, occurre, occur, occur, emerge Auftrieb {m} boost, impetus Auftriebe {pl} impetuses aufüllend filling in aufwachen to awake, wake up, wakeup, to wake up aufwachend smartening, waking up aufwachsen to grow up, grow up aufwachsend growing up Aufwallung {f} upsurge Aufwallungen {pl} upsurges Aufwand luxury Aufwand {m} expense, outlay Aufwand {m} (an) expenditure (of) Aufwands- {m} sumptuary Aufwandsentschädigung {f} expense allowance Aufwandskonto {n} activity account aufwärmen rehash, to warm up aufwärmend warming up, rehashing Aufwärmzeit {m} heating period Aufwartefrau {f} cleaning woman Aufwartefraün {pl} cleaning women aufwarten wait on aufwartend waiting on Aufwärter {m} steward Aufwärterin {f} stewardess aufwärts upwardly, up, upward, upward, upwards, up aufwärts gerichtet upwardly Aufwärtsentwicklung {f} upward trend Aufwärtshaken {m} uppercut aufwärtskompatibel upward compatible Aufwartungen {pl} visits Aufwaschwasser dishwater aufwecken arouse, arouse, to wake up, awaken, wake aufweckend arousing, waking aufweichen macerate, soften, soften aufweichend softening, macerating Aufweichung {f} maceration aufweisend showing aufweiten flare aufwendbar spendable aufwenden spend, expend aufwendend expending, spending aufwendig expendable, costly aufwendigere costlier aufwendigste costliest Aufwendung {f} expense, expenditure Aufwendungen {pl} expenditures aufwerfen pose aufwerfend posing aufwerten revalue, valorize aufwertend revaluing, valorizing Aufwertung appreciation Aufwertung {f} upgrading, valorization, revaluation Aufwertungen {pl} valorizations Aufwickel {m} take-up aufwickeln coil, wind up, wind aufwickelnd winding up, coiling Aufwickelspule {f} take-up reel Aufwiegelung {f} sedition aufwiegend compensating Aufwind {m} up wind Aufwinde {pl} up winds aufwinden hoist aufwirbeln create a sensation aufwirbelnd creating a sensation aufwischen wipe up, to wipe up, swab aufwischend swabbing, wiping up aufzählen enumerate, numerate aufzählend numerating, enumerating aufzählende enumerative Aufzählung {f} enumeration, numeration Aufzählungen {pl} enumerations aufzeichenbar recordable aufzeichnen record, log, plot, to record, to record aufzeichnend recording Aufzeichnung {f} videotaping, chronicle, notes Aufzeichnungen accounting records Aufzeichnungen {pl} notations, records aufzeigend demonstrating aufziehen bring up, razz, foster, razz, to wind up, twit aufziehend rearing, ribbing, teasingly, fostering, razzing Aufziehfenster sash window aufzinsen add unaccrued interest Aufzinsungsfaktor {m} accumulation factor Aufzucht {f} breeding aufzüchte breedings Aufzug {m} procession, elevator Aufzüge {pl} elevators aufzwingend forcing Augapfel {m} eyeball Augäpfel {m} eyeballs Auge {n} eye Augen- ocular Augen {pl} eyes Augenabstand vom Bildschirm viewing distance Augenarzt {m} ophthalmologist, eye specialist Augenblick {m} instant, moment, jiffy Augenblicke {pl} moments augenblicklich instantaneous, this minute, instantly Augenbraue {f} eyebrow, brow Augenbraün {pl} eyebrows Augenbraünstift {m} eyepencil, eyebrow pencil Augenentzündung {f} ophthalmitis augenfällige palpably, ocularly Augenfältchen {pl} crow's feet Augenfarbe {f} color of eyes Augenglas {n} eyeglass Augenheilkunde {f} ophthalmology Augenhöhle{f} eye socket Augeninnendruck {m} intra-ocular pressure Augenklappe {f} eye patch Augenklinik {f} eye clinic Augenlicht {m} eyesight Augenlid {m} eyelid Augenlider {m} eyelids Augenmuskel {m} eye muscle Augennerv {m} optic nerve Augenschmerzen {pl} eyestrain Augenspiegel {m} ophthalmoscope Augentropfen {pl} eye drops Augentrost {m} eyebright Augenwasser {m} eyewash Augenweide {f} feast for the eyes Augenwimper {m} eyelash Augenwimpern {m} eyelashes Augenwischerei {f} eyewash Augenzeuge {f} eye witness, eyewitness Augenzeugen {pl} eye witnesses Augenzeugenbericht {pl} eyewitness report August {m} august Auktion {f} auction Auktionator auctioneer Auktionen {pl} auctions Auktionshaus {n} auctioneers Auktionsmarkt {m} auction market Aula {f} auditorium Aürhähne {pl} wood grouses aus debarsschliesst, over, of, displaysgibt, from Aus-Zustand {m} off state aus Angst vor for fear of aus Buchenholz beechen aus dem Ausland from abroad aus dem Dienst entlassen to remove from office aus dem Gedächtnis from memory aus dem Gesicht verlieren to lose sight of aus dem Gleichgewicht bringen unbalance aus dem Handgelenk offhand aus dem Job fliegen to get the push aus dem Sack gelassen unbagged aus dem Sack lassen unbag aus dem Sack lassend unbagging aus dem Training out of training aus der Haut fahren to fly off the handle aus der Not eine Tugend machen to make a virtue of necessity aus einem Verein austreten to resign from a club aus einer Firma scheiden leave a firm aus em Dienst scheiden retire from a service aus Erfahrung wissen to know from experience aus erster Hand at first hand aus freien Stücken on his own free will aus guter Quelle on good authority aus Mangel an for lack of aus politischen Gründen for political reasons aus verschieden Gründen for various reasons aus Versehen by mistake aus vier bestehend quaternary aus welchem Grund? for what reason? aus Wirbelknochen bestehend vertebral aus Wolle woollen aus zwei Ziffern two-digit aus zweiter Hand second-hand, second hand aus/kein out aus/vorgeführt performed ausarbeiten elaborate, to work out, elaborate, elaborate, map ausarbeitend elaborating ausarbeitende elaborative Ausarbeitung {f} draft, developement, elaboration, working out Ausarbeitungen {pl} elaborations ausarten degenerate ausartend degenerating ausatmen exhale ausatmend exhaling ausbaden pay for ausbadend paying for ausbaggern dredge ausbaggernd dredging ausbalanzieren equilibrate Ausbau {m} upgrading ausbauen upgrade, demount, entlarge ausbaufähig upgradable, expandable, capable of development Ausbaufähigkeit {f} expandability, upgradability ausbaufähigste most capable ausbaünd extending Ausbauten {pl} enlargements ausbessern to mend, refit, darn, repair, to remodel ausbessernd repairing, darning, refitting Ausbesserung {f} reparation, repair Ausbeute {f} yield ausbeuten exploit, exploit ausbeutend exploiting Ausbeutung {f} exploitation Ausbeutungsbetrieb {m} sweatshop Ausbeutungsbetriebe {pl} sweatshops ausbilden qualify, to cultivate, educate, drill, cultivate ausbildend apprenticing Ausbildung off the job training, education Ausbildung {f} instruction, training, schooling Ausbildung {f} am Arbeitsplatz on-the-job training Ausbildungen trainings Ausbildungslehrgang {m} training course Ausbildungslehrgänge {pl} training courses Ausbildungsmethoden {pl} teachware Ausbildungsplan {m} training schedule Ausbildungsvertrag {m} articles of apprenticeship Ausbildungszentrum {m} training center ausbitten ask for ausbittend asking for ausblasen blow out ausblasend blowing out ausbleiben stay away ausbleibend staying away ausbleichen bleach ausbleichend bleaching ausblenden blind out Ausblick {m} outlook, outlook Ausblicke {pl} outlooks ausbluten bleed to death ausblutend bleeding to death ausborgen borrow form ausborgend borrowing from ausbrechen break out, erupt ausbrechend eruptimg, erupting, breaking out ausbreiten to spread, unfurl, splay ausbreitend spreading, sprawling, splaying, unfurling ausbrennen burn out Ausbrennen {n} burnout Ausbrennen {pl} burnouts ausbrennend burning out Ausbruch {m} outbreak, outburst, eruption, raptures Ausbrüche {pl} outbursts, eruptions, outbreaks ausbrüten hatch, incubate ausbrütend hatching, incubating Ausbuchtung {f} convexity Ausbuchtungen {pl} convexities ausbügeln to iron out ausbürgern expatriate, denaturalize ausbürgernd denaturalizing, expatriating ausbürstend brushing Ausdauer {f} enduringness, persistency, perseverance ausdauern persevere, persevere ausdaürnd perseverely, persevering ausdehnbar extensible ausdehnbarere more extensible ausdehnbarste most extensible ausdehnen enlarge, extend, entlarge, expand, distend ausdehnend distending, expanding Ausdehnung {f} expanse, dilatation, expansion, dimensioning Ausdehnungen {pl} expansions, extents, expanses Ausdehnungsvermögen {n} expansibility ausdenkbar imaginable ausdenken conceive, invent, strikeout, to think out ausdenkend inventing, devising ausdeuten interpret Ausdeutung {f} interpretation ausdorren dry up ausdorrend drying up Ausdruck arithmetic expression Ausdruck {m} verbalism, expression, hard copy, routine, term Ausdrücke {f} verbalisms, expressions ausdrücken enunciate, express ausdrückend phrasing, enunciating ausdrückende enunciative ausdrücklich emphatic, formally, express, assertive, explicit ausdrückliche assertively, emphatically ausdrückliche Adresse explicit address ausdrücklichere more explicit ausdrücklichste most explicit ausdrucksfähig expressive ausdrucksfähigere more expressive ausdrucksfähigste most expressive Ausdruckskraft {f} expressiveness ausdruckslos nonexpressive, unimpressive, inexpressively ausdrückslos unexpressive ausdruckslose unimpressively, ineloquently, meaninglessly ausdruckslosere more expressionless ausdrucksloseste most expressionless Ausdruckslosigkeit meaninglessness Ausdrucksweise style Ausdrucksweise {f} phraseology, idiom, parlance Ausdrucksweisen {pl} parlances, styles Ausdünstung {f} evaporation Ausdünstungen {pl} evaporations auseinander asunder auseinanderfallen fall apart, to fall to pieces auseinanderfallend falling a part auseinandergefallen fallen a part auseinandergegangen parted auseinandergehalten kept apart auseinandergejagt scattered auseinandergelebt drifted apart auseinandergenommen taken apart auseinandergerissen torn apart auseinandergesetzt grappled with auseinandergetrieben dispersed auseinandergezogen emerged auseinandergezogene exploded auseinanderhalten keep apart auseinanderhaltend keeping apart auseinanderjagen scatter auseinanderjagend scattering auseinanderleben drift apart auseinanderlebend drifting apart auseinandernehmen take apart auseinandernehmend taking apart auseinanderreissen tear apart auseinanderreissend tearing apart auseinandersetzen grapple with auseinandersetzend grappling with Auseinandersetzung {f} contention auseinandertreibend dispersing auseinanderziehen uncompress auserlesen select auserlesend selecting auserlesene exquisite auserlesenere more exquisite auserlesenste most exquisite Ausfahrt {f} gateway Ausfahrten {pl} gateways Ausfall {m} sortie, loss, failure, blackout, breakdown Ausfällapparat {m} precipitator Ausfälle {pl} sorties, failures, losses ausfallen fall out Ausfallrate {f} failure rate Ausfallsatz {m} fraction failure ausfallsicher failsafe Ausfallstraße arterial road Ausfallzeit {f} downtime ausfasern rove ausfasernd roving ausfechten fight out ausfechtend fighting out ausfegen sweep ausfegend sweeping ausfeilende filing Ausfertigung {f} engrossment ausfindig machen to find out ausflicken patch up ausflickende patching up ausfliegen fly out ausfliegend flying out ausfließen flow out ausfließend flowing out, emanative, effluent Ausflucht {f} subterfuge, prevarication, elusion Ausflüchte {pl} elusions, subterfuges, excuses, tergiversations Ausflüchte machen prevaricate Ausflüchte machend prevaricating ausfluchten aligned Ausflug {m} outing, jaunt Ausflüge {pl} excursions, outings, jaunts, trips Ausflügler {m} tripper Ausflügler {pl} trippers Ausfluß {m} outflow, effluence, flowing off Ausflüsse {pl} effluences, fluxes ausfragen question ausfragend quizzing ausfransen fray ausfransend fraying ausfressen erode ausfressend eroding Ausfuhr (Handel) export Ausfuhr {f} export Ausfuhrartikel article of exportation ausführbar doable, feasable, achievable, designable ausführbares Element absolute element ausführen do, accomplish, expedite, export, executing, obey Ausführen {n} performing Ausfuhren {pl} exports ausführend executive, achieving, implementing Ausfuhrgenehmigung {f} export license ausführlich explicitely, elaborately ausführlich beschreiben describe in detail ausführlichere more detailed ausführlichste most detailed Ausfuhrsperre {f} embargo on export Ausfuhrsperren {pl} embargoes on export Ausführung {f} achievement, executing, execution, accomplishment Ausführungen {pl} implementations, achievements, executions Ausführungsanzeige {f} advice of deal Ausführungsbestimmungen {pl} regulatory statutes Ausführungszyklus {m} execute cycle Ausfuhrverbot {m} export ban Ausfuhrzoll {m} export duty Ausfuhrzölle {pl} export duties ausfüllen fill in, fill, fill out, filled ausfüllend expletive ausfüller spacer Ausgabe issue, version Ausgabe (eines Buches) redaction Ausgabe {f} output, disbursement, issuance, release Ausgabeeinheit {f} output unit ausgabefähig issuable Ausgabegerät {n} output device Ausgabeglied {n} output element Ausgabeliste {f} analysis sheet Ausgabemaske {f} edit mask Ausgaben {pl} disbursements, dumps, outputs, issuances Ausgabename {m} outputname Ausgabenzuweisung {f} allocation of expenditure Ausgabesignal {n} output signal Ausgabezeitpunkt {m} editing date Ausgang exit ausgang outlet Ausgang {m} output, way out, egression, conjunction, exit Ausgänge {pl} egresses, exits, upshots, egressions Ausgangsadresse {f} home adress Ausgangsdaten {pl} raw data Ausgangslastfaktor {m} fan-out Ausgangsleistung {f} power output Ausgangslinie {f} taw Ausgangslinien {pl} taws Ausgangspunkt {m} originator Ausgangssprache {f} source language Ausgangsstellung {f} beachhead, home position, original position ausgearbeitet elaborated ausgeartet degenerated ausgeatmet exhaled ausgebadet paid for ausgebbar displayable ausgeben write out, issuing, issue, put, issue, display ausgeben (Geld) expend, pay out ausgebend emitting, emitting, dumping, outputting Ausgeber {m} issuer ausgebessert repaired, refitted, darnd, darned ausgebeult baggy ausgebeutet exploited ausgebildet apprenticed ausgeblasen blown out ausgebleicht bleached ausgeblieben stayed away ausgeblutet bled to death ausgeborgt borrowed from ausgebrannt burnt out ausgebreitet outspread, outstretched ausgebrochen erupted, broken out ausgebrütet hatched, incubated ausgebucht booked up ausgebürgert expatriated ausgebürstet brushed ausgedacht invented ausgedaürt persevered ausgedehnt vast, prolonged, distended, spaciously ausgedehnte vast ausgedehntere vaster ausgedehnteste vastest ausgedient disused, veteran, veteranly ausgedorrt dried up ausgedrückt phrased, expressed, worded ausgefallen offbeat ausgefallenere more eccentric ausgefallenste most eccentric ausgefechtet fought out ausgefegt swept ausgefeilt filed ausgeflickt patched up ausgeflogen flown out ausgeflossen flowed out ausgefragt quizzed, questioned ausgefranst frayed ausgefressen eroded ausgeführt executed, accomplished, achieved ausgefüllt filled in, explained ausgegangen gone out ausgegeben emitted, dumped, dumped, issued, issued ausgegebene outputted ausgeglichen evened, balanced, counterbalanced ausgeglichene evenly ausgeglichenere more balanced ausgeglichenes Konto account in balance ausgeglichenste most balanced ausgeglitten slipped ausgegossen poured out ausgegraben unearthed, dug out, excavated ausgehalten sustained, endured ausgehandelt negotiated ausgehändigt handed over ausgehängt hung out ausgeharrt held out ausgeheckt concocted ausgeheilt healed up ausgehen go out ausgehend outgoing, going out ausgehoben excavated ausgehöhlt holed, hollowed, hollowed out ausgeholfen helped out ausgeholt struck out ausgehorcht to sounded a Ausgehverbot {n} confinement to barracks ausgekannt been well versed ausgeklammert factored out, eliminated ausgekleidet undressed ausgeklopft beaten ausgeklügelt ingenious ausgeklungen died away ausgekocht crafty ausgekochtere craftier ausgekochteste craftiest ausgekommen managed-with ausgekratzt scratched out ausgekundschaftet scouted, explored ausgekuppelt declutched ausgelassen left out, frolicsome, rollicking, rackety, wild ausgelassen sein revel, rollick ausgelassene frolicsomely ausgelassene Lustbarkeit revelry ausgelassenere more frolicsome Ausgelassenheit {f} exuberance ausgelassenste most frolicsome ausgelaufen leaked ausgeleert emptied ausgelesen selected ausgelesener elected ausgeliefert extradited ausgeliehen lended ausgelöffelt spooned up ausgelöscht obliterated, razed ausgelost drawn lots for ausgelöst released, ransomed ausgelüftet aired ausgemerzt eliminated ausgenommen gilled, except, barring, save, excepted, excluded ausgenützt utilized ausgepacked unpacking ausgepackt unwrapped ausgepeitscht whipped ausgepfiffen booed ausgeplaudert blabbed, divulged ausgeprägt distinct, distinctive, pronounced ausgeqütscht squeezed out ausgeraubt robbed ausgerechnet calculated ausgerechnet er he of all people ausgerechnet heute today of all days ausgeredet made-excuses ausgereicht sufficed ausgerenkt dislocated ausgerichtet justified, align ausgerissen run away ausgerollt rolled out ausgerottet exterminated, eradicated, extirpated ausgerückt marched-out ausgerufen exclaimed, proclaimed ausgeruht rested ausgerüstet mounted, equipped, apparelled ausgerutscht slippped ausgesagt predicated ausgesät sowed ausgesaugt sucked ausgeschaltet off-state, off ausgeschieden dropped out ausgeschimpft scolded ausgeschlafen well rested ausgeschlafene well rested ausgeschlagen rejected ausgeschlossen debared, impossible, excludet, debarred ausgeschlüpft hatched ausgeschmückt decorated ausgeschmücktere more decorated ausgeschmückteste most decorated ausgeschnitten cut out ausgeschritten stepped out ausgeschüttelt shaken out ausgesendet transmitted ausgesetzt set out ausgesöhnt conciliated, reconciled ausgesperrte locked out ausgespielt finished ausgesprochen markedly, pronounced ausgespuckt spat out, disgorged ausgespült rinsed ausgestattet endowed, appareled, outfitted, furnished ausgesteckt unplugged ausgestellt displayed, exhibited ausgestellt sein to be on display ausgestiegen got out, disembarked ausgestochen excelled ausgestopft stuffed ausgestorben died out ausgestossen extruded, outcast, ejaculated, ejected, expelled Ausgestossene {m} pariah Ausgestossenen {pl} outcasts ausgestrahlt radiated, emanated, radiated ausgestreckt outstretched ausgestrichen crossed out ausgeströmt escaped ausgesucht picky ausgetauscht interchanged, exchanged ausgeteilt distributed ausgetestet debugged, experienced ausgetreten resigned from ausgetrieben driven out ausgetrocknet seared ausgetrunken drunk up ausgeübt practised ausgewählt chosen, selectively, selected, choosing, chosen ausgewählte subset, selected ausgewandert emigranted, emigrated ausgewaschen washed out ausgewechselt exchanged, replaced ausgewertet evaluated ausgewichen evaded, quibbled ausgewickelt unwrapped ausgewiesen expelled ausgewischt wiped out ausgewrungen wrung out ausgezahlt disbursed ausgezählt enumerated ausgezahlter Betrag amount paid out ausgezeichnet ticketted, distinguished ausgezeichnete signalized ausgiebig extensive, extensively ausgiebigere ampler ausgiebigste amplest ausgießen diffuse, effuse, poor out ausgiessend pouring out, effusing Ausgleich equation Ausgleich {m} compensation, equation ausgleichbar compensable ausgleiche balances ausgleichen to square ausgleichend equalizing, compensative, equational, offsetting ausgleichende equationally Ausgleicher {m} equalizer, compensator Ausgleichsgetriebe {n} differential gear Ausgleichsgewicht {n} balance weight Ausgleichskondensator {m} balancing capacitor Ausgleichsposten {m} adjustment item Ausgleichstransaktionen {pl} accommodating transactions Ausgleichswelle {f} balance shaft Ausgleichszahlung {f} adjustment payment, equalization payment Ausgleichszahlungen {pl} equalization payments Ausgleichung {f} equalization Ausgleichungen {pl} equalizations ausgleiten slip ausgleitend slipping ausglühen anneal ausglühend annealing ausgraben unearth, dig out, excavate, excavate ausgrabend unearthing, digging out, excavating Ausgräber {m} excavator Ausgräber {pl} excavators Ausgrabung {f} excavation Ausgrabungen {pl} excavations Ausguß {m} sink, outlet Ausgüsse {pl} sinks aushalten sustain, to hold out, endure, withstand aushaltend withstanding, sustaining aushandelnd negotiating aushändigend handing over aushängen hang out aushängend hanging out Aushängeschild {n} figurehead ausharren hold out ausharrend holding out Aushärtung hardening Aushärtung {f} age hardening ausheben excavate aushebend conscripting Aushebung {f} conscription, roundup aushecken concoct ausheckend concocting ausheilen heal up ausheilend healing up aushelfen to help out, help out aushelfend helping out Aushilfen {pl} helps aushilfsweise temporarily aushöhlen hollow out aushöhlend hollowing, hollowing out, holing Aushöhlung {f} cavity Aushöhlungen {pl} cavities ausholen strike out ausholend striking out aushorchen sound a person aushorchend to sounding a Auskehrer broom auskennen be well versed auskennend being well versed, versed ausklammern factor out ausklammernd factoring out, eliminating, eliminating ausklappbar foldout auskleiden line auskleidend undressing Auskleidung {f} lining ausklingen die away ausklingend dying away ausklopfend beating auskochend boiling auskommen manage-with auskommend managing-with auskosten savor auskratzen scratch out auskratzend scratching out auskundschaften explore auskundschaftend exploring, scouting Auskunft {f} information desk, information Auskunftsbüro {n} inquiry office, information bureau Auskunftsschalter {m} information desk auskuppeln declutch, disengage, declutch, uncouple auskuppelnd declutching ausladend unloading, discharging Ausladung {f} nosing Auslagen {pl} outlays auslagerbar pageable Ausland {n} foreign countries {pl} Ausländer {m} foreigner Ausländer {pl} foreigners ausländerfeindlich hostile to foreigners Ausländerfeindlichkeit {f} anti-alien feeling Ausländerinnen {pl} foreigners ausländisch foreign, foreign ausländische Besucher {pl} visitors from abroad ausländischer Wein wine of foreign growth Auslandkorrespondenten {pl} foreign correspondents Auslandsaufenthalt {m} stay abroad Auslandsbeteiligung {f} associated company abroad Auslandsgespräch {n} (Telefon) international call Auslandskorrespondent {m} foreign correspondent Auslandsreise {f} journey abroad Auslandsvertreter {m} agent abroad Auslaß {m} outlet auslassen leave out, omit, omitting, wreak, omit auslassend omitting, venting, wreaking, leaving out Auslassung {f} omission Auslassungen interleaves Auslassungen {pl} omissions, interleaves Auslaßventil {n} outlet valve auslaufen run out, rundown, leakage auslaufend outbound, petering, leaking Ausläufer {m} foothills, offshoots, offshoot Auslaufzeit {f} flow time auslaugend sapping Auslaut {m} final sound Auslaute {pl} final sounds auslauten end in auslautend ending in ausleeren empty ausleerend emptying auslegen to lay out auslegend outlaying, interpreting ausleihen lend, loan, to lend and borrow ausleihend lending Ausleihung {pl} asset exposure Auslenkung {f} excursion Auslese {f} selection ausliefern extradite, deliver, to deliver ausliefernd extraditing Auslieferung {f} delivery Auslieferungsvertrag {m} extradition treaty Auslieferungsverträge {pl} extradition treaties Auslistung {f} dump auslöffeln spoon up auslöffelnd spooning, spooning up auslöschbar effaceable auslöschen efface, raze, obliterate, to put out, annihilate auslöschend extinguishing, obliterative, effacing, razing Auslöschung {f} effacement Auslöschungen {pl} effacements Auslösehebel {m} tripping lever Auslöseimpuls {m} stimulus, trigger Auslöseknopf {m} cancellation button auslosen draw lots for auslösen trigger, initiate, ransom, initate auslosend drawing lots for auslösend triggering, ransoming, releasing Auslöser trigger, actuator Auslöser {m} trippet Auslöser {pl} triggers Auslöseschaltung {f} trigger circuit Auslösung {f} tripping, cleardown, accommodation allowance Auslösungen {pl} releases Auslösungspreis {m} activating price ausmachen to account for, amount to ausmachend amounting to ausmalend picturing Ausmaß {n} dimension, extent ausmeißeln gouge ausmeisselnd gouging ausmessen size ausmessend gauging, sizing ausnahme exception Ausnahme {f} exception Ausnahmen {pl} exceptions Ausnahmezustand {m} state of emergency Ausnahmezustände {pl} states of emergency ausnahmslos unexceptional, invariably, without exception ausnahmsweise exceptionally ausnehmend gilling ausnutzbar usable ausnutzen to take advantage of, exploit ausnützen shortchange ausnutzend utilizing ausnutzende utilizing Ausnutzung utilization Ausnutzung {f} saturation auspacken unwrap, unpack auspackend unwrapping, unpacking auspackende unpacking auspeitschen whipping, whip auspeitschend whipping ausperren lock out auspfeifen boo Auspfeifen {n} catcall auspfeifend booing ausplappernd blabbing ausplaudern divulge, blab ausplaudernd peaching, blabbing, divulging auspressen squeeze ausprobierend testing ausprobiert tested ausprüfen check out Ausprüfung check out Auspuff {m} exhaust, exhaust pipe Auspuffe {pl} exhausts Auspuffgase {pl} exhaust fumes Auspufftopf {m} silencer auspumpen poop, exhaust auspumpend pooping ausquetschen squeeze out ausquetschen wie eine Zitrone to squeeze the orange dry ausqütschend squeezing out ausradieren to rub out, rub out ausradierend erasing ausradierende erasing ausrangieren eraserd, scrap ausrangierend discarding ausrangiert discarded ausrauben rob ausraubend mugging, robbing ausrechnen to figure out ausrechnend calculating ausredend making-excuses ausreiben rubout ausreichen suffice ausreichend sufficing, adequate ausreichende sufficing Ausreiseerlaubnis {f} exit permit Ausreisevisum {n} exit visa ausreißend running away Ausreißer {m} eloper, outlier, bolter, runaway Ausreißer {pl} runaways ausrenken dislocate ausrenkend dislocating ausrichten align, joggle, justify, align, joggle, orient ausrichtend effecting ausrichtende effecting Ausrichtplatte {f} joggling plate Ausrichtung {f} bias Ausrichtungsfehler {m} misalignment Ausritte {pl} rides ausrollen roll out ausrollend rolling out ausrottbar eradicative ausrotten extirpate, eradicate, exterminate ausrottend exterminating, eradicating, extirpating ausrottung extermination Ausrottung {f} eradication, extermination Ausrottungen {pl} eradications, extirpations ausrücken march-out, disengage ausrückend marching-out Ausruf {m} exclamation, interjection, interjection Ausrufe {pl} interjections, cries, interjections ausrufen evoke, exclaim ausrufend proclaiming, exclaiming Ausrufer {m} bellman Ausrufungszeichen {n} exclamation mark ausruhen rest, relax ausruhend resting ausrüsten equip, rig, furnish, accoutre ausrüstend equipping, accoutring, apparelling Ausrüstung {f} outfit, equipage, apparatus, equipment Ausrüstungen {pl} outfits, kits ausrutschen slip Ausrutscher {m} gaffe Aussaat sowings aussäen sow aussagbar predicable Aussage {f} predication Aussage {f} (künstlerische) message Aussage {f} 8gericht) testimony aussagen predicate, to reveal aussagend predicative, predicating, stating Aussagesatz {m} clause of statement aussätzig leprously Aussätzige {m} leper aussaugen suck aussaugend sucking Aussäürung {f} souring ausschachten excavate ausschalten turn off, deactivate, uncouple, switch off Ausschalten {n} power down Ausschalter {m} access standby switch, breaker Ausschaltung {f} disconnection Ausschänke {pl} bars Ausschau halten nach to be on the look-out for, to watch out for ausscheiden eliminate ausscheidend dropping out Ausscheidungs... emulsive Ausschiffung {f} debarkation, disembarkation Ausschiffungen {pl} debarkations ausschimpfen ticking off, scold ausschimpfend scolding ausschlachten cannibalize ausschlachtend cannibalizing Ausschlachtung {f} cannibalization Ausschlachtungen {pl} cannibalizations ausschlafen sleep late ausschlafend sleeping late Ausschlag deflection Ausschlag {m} rash ausschlagen redound, reject ausschlagend rejecting, redounding ausschlaggebendere more decisive ausschlaggebendste most decisive ausschließen space out, precluding, preclude, debar, exclude ausschließend shutout, prohibitive, foreclosing, debaring ausschliessende preclusively ausschließlich excessive, exclusive Ausschließlichkeit {f} exclusivity Ausschluß {m} preclusion, exclusion Ausschlüsse {pl} exclusions ausschmücken decorate ausschmückend decorating Ausschmückung {f} ornamentation ausschneidend cutting out ausschnitt notch Ausschnitt {m} clipping, neck line ausschöpfen exhaust ausschreiben advertise for bids Ausschreibung {f} invitation to bid ausschreiten step out ausschreitend stepping out Ausschreitung {f} riot Ausschreitungen {pl} riots Ausschuß {m} junk, committee Ausschuss.. spoilt ausschußdaten {pl} garbage Ausschußware {f} substandard goods ausschütteln shake out ausschüttelnd shaking out ausschütten pour out ausschweifend excessive, dissipated Ausschweifung {f} debauchery Ausschweifungen {pl} debaucheries ausschwenken tilt out Ausschwitzung {f} exudation aussehen to look like Aussehen {n} appearance, lookout aussehend looking außen external, outside, outdoors, external, hors Aussen- outer, ambient Aussen.. outer Aussen... outboard Aussenansicht {f} exterior view Aussenbezirke {f} outskirts aussenden send out aussendend emitting Außendienst {m} field service, agency plant Aussendienstleiter {m} agency manager Aussendienstorganisation {f} agency plant außendiensttechniker {m} field engineer Aussendung {f} emanation, emission Außengebäude {n} outbuilding Aussengewinde {n} external thread Außenhandel {m} foreign trade Aussenhaut {f} shell Außenministerien {pl} foreign offices Außenministerium {n} foreign office Außenpolitik {f} foreign policy Außenposten outpost Aussenring {m} outer race Aussenschicht {f} facing Außenseiten {pl} outsides Außenseiter {m} outsider Außenseiter {pl} outsiders Aussenstand receivable Außenstände outstanding Außenstände {pl} accounts receivable, receivables Außenstation {f} outstation außenstelle {f} satellite station Aussenverzahnung {f} external teeth, external tooth system außer save, except, beside, besides, outside außer Atem out of breath außer Betrieb out of order, out of service, dead, unoperative außer Gefahr out of danger außer Kraft setzen override, override außer mir war niemand da nobody was there but me außer Reichweite out of reach außer sich frantic außer wenn unless außer Zweifel beyond question ausserbetrieblich outplant außerdem besides, aside from, Also, over and above äußere outer außerehelich illegitimate aussereheliche illegitimately außergewöhnlich extraordinary, exceptional, extreme außergewöhnlichere more exceptional außergewöhnlichste most exceptional außerhalb outboard, outlying, exterior, outside, outside äußerlich extrinsical, outward, extrinsic, external äußerliche outwardly äusserlickeit {f} outwardness äußern utter, express, to voice äussernd uttering außerordentlich excellent, greatly, exceedingly außerordentlich geschmeichelt flattered and cajoled außerordentliche spankings, exceedingly außerplanmäßig unscheduled, non-scheduled äußerst utter, utmost, extreme, outermost, outmost äußerst amüsant as good as a play äußerst reizbar excitabliest äußerst verwickelt inextricability äusserste ultimate äusserster ultimate äussert utters äußerte uttered äusserung {f} utterance, expression, pronouncement äusserungen {pl} utterances aussetzend setting out Aussetzer {m} dropout Aussetzung {f} exposure aussichstlosere more hopeless Aussicht {f} prospect, outlook Aussichten views aussichtslos hopeless, unpromisingly, unpromising aussichtsloseste most hopeless Aussichtspunkt {m} gazebo Aussichtspunkte {pl} gazebos, viewpoints aussichtsvoll promising aussichtsvollere more promising aussichtsvollste most promising aussöhnen reconcile aussöhnend reconciling aussondern eleminate aussoriterten sorted out aussortieren sort out aussortierend sorting out ausspannend relaxing Aussparung {f} recess ausspeichern roll out, read out aussperren to lock out aussperrend locking out Aussperrung lock out Aussperrung {f} lockout Aussperrungen {pl} lockouts ausspielend pitting, finishing Aussprache tones Aussprache {f} pronunciation Ausspracheform der Sprache phonetic Aussprachen {pl} pronunciations aussprechbar pronounceable aussprechen to pronounce, vocalize aussprechend pronouncing, vocalizing aussprechende pronouncing Aussprüche {pl} remarks ausspucken spit out, disgorge ausspuckend disgorging ausspuckenden spitting out ausspulen spool out ausspülen rinse Ausspulen {n} spool-out ausspülend rinsing ausstaffieren garnish ausstaffierend decking, fitting out ausstaffiert fitted out Ausstaffierung {f} accouterment, outfit ausstatten equip, to equip, configurate, furnish, furnish ausstattend outfitting, appareling, endowing Ausstattung facilities Ausstattung {f} furniture, endowment, furnishing, configuration Ausstattungen {pl} trousseaux, kits, decors, endowments, dowries Ausstausch... substitutional ausstechen excel, outdo ausstechend excelling, outdoing ausstehende Forderung active debt ausstehender Betrag amount outstanding aussteigen to step off, disembark, get off, exit, get out aussteigend getting out ausstellen exhibit ausstellend exhibiting Aussteller {m} exhibitor, issuers Ausstellung {f} show, exhibition, exposition Ausstellung {f} (Scheck) issurance Ausstellungen {pl} exhibitions, expositions Ausstellungsraum {m} showroom, exhibition space Ausstellungsräume {pl} showrooms Ausstellungstücke {pl} exhibits Ausstellungswände {f} exhibition walls aussterben die out aussterbend dying out Aussteuer {f} trousseau aussteuern {pl} trousseaux Aussteürmagazin {n} reject stacker Aussteürung {f} rejection ausstopfend stuffing Ausstoß {m} ejection ausstoßen expel, eject, jet, ejaculate, to extrude, extrude ausstoßend ejaculating, expelling, extruding, ejaculatory Ausstossung {f} ejection ausstrahlen ray, emanate, emit, emits, radiate ausstrahlend emanating, radiating Ausstrahlung {f} Radiation, emanation, vibes, emission Ausstrahlungen {pl} vibrancies, radiations ausstrecken outstretch, to reach out ausstreichen to strike out, cross out, to scratch out ausstreichend crossing out ausströmen emanate, sluice Ausströmen {n} outpouring ausströmend sluicing, escaping, emanating Ausströmung {f} ooziness Ausströmungen {pl} oozinesses, escapes aussuchen to pick out, choose aussuchend choosing Austattung {f} environment Austausch interchange Austausch- replace Austausch {m} commutation, transposition, interchange, exchange austauschbar exchangeable, compatibility, commutable Austauschbarkeit {f} commutability, interchangeability austauschen exchange, replaced, transpose austauschen (gegen) to exchange (for) austauschend exchanging, interchanging Austauschstudent {m} exchange student austeilen to hand out, allot, dispense, to give out austeilend dispensing Austeiler {m} dispenser Auster {f} oyster Austern {pl} oysters austesten debug, debug Austesten {n} debugging, checkout Austrag {m} discharge austreiben drive out austreibend driving out Austreibung {f} expulsion austreten resign from austretend resignedly austretende resigning from austrinken drink up austrinkend drinking up Austritt {m} exit Austrittsalter {m} age at withdrawal austrocknend searing ausüben practise, to bear, to exercise, to practise ausübend wielding, practising, practicing ausübenden practising Ausübung {f} exertion, exercise Ausübungen {pl} practices Ausverkauf {m} selling off, clearance sale Ausverkäufe {pl} sales ausverkaufen to sell out, sell out, to sell off ausverkaufend selling out ausverkauft sold out, outsold Auswahl {f} selection, choice, choice, eligibility, choosing auswählbar selectable, generic auswählbare eligible Auswahlen options auswählen selects, elect, select, select Auswahlen {pl} selections, choices auswahlend selectly auswählend selecting, selecting, eclectic, eclectically Auswahlsendung {f} sampled offer Auswahlsendungen {pl} sampled offers Auswanderer {m} emigrant Auswanderer {pl} emigrants auswandern to emigrate, emigrate auswandernd emigrating Auswanderung {f} transmigration, emigration Auswanderungen {pl} emigrations, transmigrations auswärtig from outside auswärts out of town, out, outwards, outward, outwardly auswärts {m} out of town auswärts wohnen to live out auswaschen wash out auswaschend washing out auswechselbar interchangeable, demountable auswechseln replace auswechselnd exchanging, replacing Auswechselungen {pl} exchanges Auswechslung {f} replacement Ausweg {m} way out Auswege {pl} ways out ausweichen shun, swerve, evade, dodge, elude, side step Ausweichen {n} runaround ausweichend dodging, quibbling, swerving, flinchingly ausweichende evasively Ausweichende {m} avoider Ausweichenden {pl} avoiders ausweichendes Verhalten evasiveness ausweiden disembowel ausweidend disembowelling Ausweidung {f} evisceration Ausweidungen {pl} eviscerations ausweinen have a good cry ausweinend having a good cry Ausweis {m} identity card ausweisen expel ausweisend expelling Ausweisleser {m} badge reader Ausweisungsbefehl {m} expulsion order auswendig by heart auswendig gelernt memorized auswendig lernen to learn by heart auswendig lernend memorizing auswerfen disgorge auswerfend disgorging Auswerfer {m} ejector Auswerteeinrichtung {f} evaluator auswerten evaluate, appraise auswertend evaluating Auswertformular {n} scoring sheet Auswertung {f} analysis, score, evaluation Auswertungsprogramm {n} analysis program Auswertungszweck {m} analysis purpose auswichend evading auswickeln unwrap auswickelnd unwrapping auswickelnde unwrapping auswiegen balance out auswiegend balancing out Auswirkung impact Auswirkung {f} repercussion Auswirkungen {pl} effects auswischen to wipe out, wipe out auswischend wiping out auswringen wring out auswringend wringing out Auswuchs {m} hunch, outgrowth Auswurf {m} throw-off Auswurftaste {f} eject button auszahlen disburse auszahlend disbursing Auszahlungen {pl} payoffs, pay offs auszankend berating auszeichnen signalize auszeichnend distinguishing, signalizing Auszeichnung {f} accolade, distinction Auszeichnungen {pl} awards ausziehbar telescopic ausziehen undress, supplied, doff ausziehen [Umzug] to move out ausziehend doffing, wrenching Ausziehknopf {m} winder Auszubildende {m} trainee Auszubildenden {pl} trainees auszuführen to be performed Auszug {m} excerpt, epitome, extract, epitome, syllabus Auszüge {pl} syllabuses, epitomes, syllabi auszugsweise in extracts auszulassend omissible auszurottend eradicable auszuwählen choose autark autarchic authentisch authentic authentische authentically authentische Interpretation authentic interpretation Auto {n} automobile, auto, motorcar, car Autoausstellung {f} motor show Autobahn {f} motorway, thruway, superhighway, freeway Autobahneinfahrt {f} access road Autobahnen {pl} thruways, superhighways, freeways, motorways Autobahngebühren {pl} tolls Autobahnzubringer {n} feeder road Autobiografie {f} autobiography autobiografisch autobiographical Autobiographie {f} autobiography Autobiographien {pl} autobiographies autobiographisch autobiographically autobiographische autobiographic autobiographisches autobiographical Autobus {m} bus Autobusbahnhof {m} bus terminal Autobusbahnhöfe {pl} bus terminals Autobushaltestelle {f} bus stop Autobushaltestellen {pl} bus stops Autobusse {pl} buses Autocode {m} autocode Autodidakt {m} autodidact autodidaktisch autodidactic Autodiebstahl {m} auto theft Autofähre {f} car ferry, auto ferry Autofahren {pl} motoring Autofähren {pl} car ferries Autofahrer hit-and-run driver Autofahrer {m} driver, motorist Autofahrer {pl} drivers Autogenes Training biofeedback Autogenschweissen {n} gas welding Autogramm {n} autograph Autogramme {pl} autographs, autographs autographierend autographing autographierte autographed autographisch autographic autographischen autographical autographisches autographically Autohändler {m} car dealer, auto dealer Autohersteller {m} auto maker Autoindustrie {f} automobile industrie, auto industry Autokarte {f} road map Autokino {n} drivein Autokolonne {f} motorcade Autokorrelation {f} autocorrelation autokrank carsick Autokrankheit {f} carsickness Autokrat {m} autocrat Autokraten {pl} autocrats Autokratie {f} autocracy Autokratien {pl} autocracies autokratisch autocratic autokratische autocratically autokratische Führung autocratic management autokratischer Führungsstil autocratic managerial style Automat {m} automat, automatic machine Automaten {pl} automats Automatenstahl {m} free cutting steel Automatik {f} automatism, automatic Automatikwahl {m} autodial Automation {f} automation Automationen {pl} automations Automationstheorie {f} automatics automatisch machine-aided, machinable, automatic, automatical automatische automated automatische Anrufbeantwortung auto answering, auto answer, automatic answering automatische Anrufwiederholung automatic redialing automatische Ausschaltung automatic cutout automatische Beantwortung auto-answer automatische Fehlerkorrektur automatic error correction automatische Freqünzregelung automatic frequency control automatische Funktion automatic function automatische Lohnanpassung automatic wage adjustment automatische Lohnbindung automatic wage indexation automatische Quote automatic quota automatische Schaltung fluid drive automatische Stationskennung auto answerback code automatische übertragung automatic transfer mode automatische Umkehr autoturnaround automatische Unterbrechung automatic interrupt automatische Vorrangsteürung automatic priority control automatische Wahl automatic dialling, auto select automatische Wählvorrichtung auto dialler automatische Wiederherstellung autorecovery automatische Zufuhr auto feed automatischer Abrufbetrieb automatic polling automatischer Antwortbetrieb auto answer mode automatischer Bankschalter automated teller machine automatischer Betriebszustand automatic operation automatischer Kennungsgeber auto answerback unit automatischer Seitenumbruch automatic pagination automatischer Sendeabruf auto polling automatischer Stabilisator automatic stabilizer automatischer Suchlauf automatic library lookup automatischer Vorschub automatic feed automatischer Wählvorgang automatic calling automatischer Zeilenumbruch automatic word wrap automatisches Drucken auto print automatisches Erstellen auto create automatisches Löschen autopurge automatisches Steürungssystem automatic control system automatisches Wörterbuch automatic dictionary automatisieren automate automatisiert automated automatisierte Fertigung automated manufacturing automatisierte Produktion automated production automatisierter Arbeitsprozess automated operating procedure automatisiertes Lager automated warehouse automatisiertes Materiallager automated material store automatisiertes Satzsystem automated typesetting system Automatisierung {f} automation Automechaniker {m} car mechanic Automobilindustrie {f} auto industry, automobile industrie Automobilwerte {pl} automotive stocks autonom autonomous, autonomic autonome autonomical autonome Arbeitsgruppe autonomous work group autonomes autonomically Autonomie {f} autonomy, self government Autonomien {pl} autonomies Autonomist {m} autonomist Autonomisten {pl} autonomists Autopsie {f} autopsy Autopsien {pl} autopsies Autor {m} author, writer Autoradio {n} car radio Autoreifen {m} car tire Autoren {pl} authors Autorennen {n} car racing Autorestaurant {n} drive inn autorisierend authorizing autorisiert authorizes autorisierte übersetzung authorized translation autoritär authoritarian autoritäre Regierungssysteme authoritarianisms autoritärere more authoritarian autoritäres Regierungssystem authoritarianism autoritärste most authoritarian Autorität {f} authority, authority Autoritäten {pl} authorities Autoritätsstruktur {f} authority structure Autos {pl} automobiles Autostart {m} auto boot Autostraße road Autostrassen {pl} roads Autosuggestion {f} autosuggestion Autoverkehr {m} traffic Autoverleih {m} car rental service, car hire Autowiederholung {f} autorepeat Autowildling teenicider Autozubehöre {pl} accessories autsch ouch axial axial Axiom axiom Axiomatik {f} axiomatics Axiome {pl} axioms Axt {f} axe äxte {pl} Axes Azetat {n} acetate Azeton {n} acetone Azimut {m} azimuth Azimute {pl} azimuths azyklisch acyclic Baby baby baby baby Baby {n} babe, babe, baby Babys {pl} babies Babysitter {m} babysitter Bacchus {m} bacchus bach brook Bach {m} runnel, stream, rivulet, brook Bäche {pl} brooks, rivulets Bachkrebs {m} crawfish Bächlein {n} streamlet Bächlein {pl} streamlets Bachstelze {f} wagtail Bachstelzen {pl} wagtails Bachufer {n} brookside Backblech {n} baking tin Backbleche {pl} baking tins Backbord {n} larboard Backe {f} cheek, cheek backen bake, bake, to bake Backen {pl} cheeks, cheeks Backenbart {m} whisker, whiskers Backenbärte {pl} whiskers Backenbrecher {m} jawcrusher backend baking Backenknochen {m} maxillary bone, cheekbone Backenzahn {m} molar Backenzähne {pl} molars Bäcker {m} baker Bäcker {pl} bakers Bäckerei {f} bakery Bäckereien bakeries Backfett shortening Backfett {n} shortening Backfisch teenager Backgammon {n} backgammon Backofen {m} oven Backpflaume {f} prune Backpulver {n} baking powder Backslash {m} backslash Backspace {m} backspace Backstein clinker Backstein {m} brick backt bakes backte baked Backware {f} pastries Backwaren {pl} pastries Bad {n} spa, bath, bath Badeanstalt {f} public baths, baths Badeanzug {m} bathing suit, bathing costume, swimsuit Badeanzüge {pl} swimsuits Badegast {m} bather Badegäste {pl} bathers Badehaus {n} bathhouse Badehose {f} swimming trunks Badekabine {f} bathing hut Badekappe {f} bathing cap Badekappen {pl} bathing caps Bademantel {m} bathrobe, bath robe, dessing gown Bademäntel {pl} bath robes Bademeister {m} bath attendant baden to take a bath, imbrue, bathe, bathe badend bathing, bathing, imbruing badens bathing Badeort {m} bathing resort Bäder bathhouses Badesalz {n} bath salts Badestrand {m} beach Badestrände {pl} beaches badet bathes, imbrues badete imbrued, bathed Badetuch {n} bath towel Badetücher {pl} bath towels Badewanne {f} bath tub, bath, bathtub Badewannen {pl} bath tubs Badewärter {m} baths attendant Badezimmer {n} bathroom, bath room Badezimmer {pl} bathrooms, bath rooms baff sein to be flabbergasted Bagatellen bagatelles Bagatellen {pl} trifles Bagger dredgers, dredger Bagger {m} excavator baggert excavates baggert aus dredges baggerte aus dredged Bagütte baguette bähen foment Bahn pathway, alley, tram Bahn {f} course, railway, web Bahnbeamte railway official bahnbrechend epoch making Bahndamm railroad embankment Bahnen trams Bahnfahrt train journey Bahnfahrten train journeys Bahnfracht rail carriage Bahnhof station, railway Bahnhöfe stations Bahnkörper roadbed Bahnsteig platform Bahnsteig {m} platform Bahnübergang level crossing Bahnwärter {m} signalman Bahre bier Bahre {f} stretcher Bahren biers, litters Bahren {pl} stretchers Bahrtuch pall bäht foments bähte fomented Bähung fomentation Bähungen fomentations bahutsamstem most cautious bajonettierend bayoneting bajonettierte bayoneted Bakelit bakelite Bakterie bacterium Bakterie {f} bacterium bakteriell bacterial bakterielle bacterially Bakterien bacteria, bacteriums Bakteriengattung streptococcus Bakterienkunde bacteriology Bakteriologe bacteriologist Bakteriologen bacteriologists bakteriologisch bacteriological bakteriologische bacteriologically bakterizid bactericidal Bakterizid bactericide Bakterizide bactericides balancieren poise balancierend poising, balancing balanciert poises balancierte poised bald shortly, soon, presently baldig early Baldrian valerian Balkanisierungen balkanizations Balken joist, beam, timber Balken {m} arbor Balkendiagramm bar chart Balkenkopf abutment Balkon balcony Balkon {m} balcony Balkone balconies Ball ball, prom Ball- ballroom Ball {m} ball Ball spielen to play ball Ballade ballad Balladen ballads Balladendichtung balladry Balladendichtungen balladries Balladesänger balladeers, balladeer Ballast ballast Ballast {m} ballast Ballaste ballasts Ballastwiderstand fix resistance Bälle balls, proms Ballen bolt, bales, bale Ballett ballet Ballettänzer ballet dancer Ballettänzerinnen ballet dancers Ballette ballets ballig spherical Ballistik ballistics ballistisch ballistic ballistische ballistically Ballkleid ball dress Ballkleider ball dresses Ballon balloon Ballon {m} balloon Ballone balloons Ballonflieger balloonists, balloonist Ballsaal ballroom, ball room Ballspiel ball game Ballspiele ball games Ballspieler ballplayers, ballplayer ballt sich zusammen agglomerates Ballung {f} agglomeration Ballungsgebiet agglomeration area, conurbation Ballungsraum megalopolis Ballungsraum {m} agglomeration Balsa balsa Balsam balms, balm balsamiert ein embalms balsamierte ein embalmed Bambus bamboo banal hackneyed, banally, banal banale tritely Banalität banality, triteness Banalitäten banalities Banane banana Bananen bananas Bananenstecker banana jack, banana plug Band band Band strap, tape, assembly line, ribbon, tie, reel band ligated Band-externe-Signalgebung (NT) out-of-band signalling Band-interne Signalgebung in-band signalling band los unclamped Bandabgleich assembly line balancing Bandabstand band gap Bandagen bandages bandagierend bandaging bandagierte bandaged Bandanfang beginning of tape Bandantenne band aerial Bandantrieb tape drive Bandaufnahme tape recording Bandaufnahmen tape recordings Bandblock tape block Bandbreite band width, spectrum, bandwidth Bandbreite (Freqünz) bandwith Bandbreiten band widths, bandwidths Bande band, caboodle, gang Banden cliques, gangs Bandende trailer Bandende (EOT) end of tape Bandenkämpfer guerrilla Bänder ties, ribbons Bänder {pl} tapes Bandetikett volume label Bandfertigung line production Bandfilter bandpassfilter Bandförderer ropebelt conveyor Bandführung tape treading path bändige subdue bändigen subdue, subdue bändigend subduing bändigende subduing Bändiger {m} tamer Bändiger {pl} tamers bändigt subdues bändigte subdued bändigten subdued Bandit outlaw, bandit, badman Banditen badmans, bandits Bandpass bandpass Bandrolle reel Bandscheibe intervertebral disks Bandschlupf tape slippage Bandschräglauf tape skew Bandspule spool, reel Bandwurm tapeworm Bandwürmer tapeworms bange tremble, funky, anxious bangend trembling bangt trembles bangte trembled Bank bench, settle, bank, bench Bankbeamte bank clerk Bankbeamten bank clerks Bankbuch passbook Bankbücher passbooks Bankdirektor bank director Bankdirektoren bank directors Bänke {pl} benches Banken banks Bankett banquet Bankette banquets Banketteilnehmer banqueter Banketteilnehmern banqueters Bankguthaben bank balance Bankhalter bankers, banker Bankier banker Bankiers bankers Bankkonten bank accounts Bankkonto bank account Bankleitzahl bank code Banknoten banknotes Bankrott smashup bankrott bankrupt, bankruptly bankrott broke bankrott machend bankrupting Bankrotte smashups Bankrotteur bankrupt Bankwesen banking Bann ban Banner banners, banner, banner Bär bear bar zahlen pay down Bar/Riegel bar Baracke barrack Barackenstadt shantytown Baratterie barratry Baratterien barratries Barbar barbarian Barbarei barbarianism Barbaren barbarians barbarisch barbarous, barbarianly, barbarously, barbaric barbarische barbarically bärbeißiger grumpier bärbeißigste grumpiest Barbesitzer barkeeper Barbestand cash reserve Barbitursäurepräparat barbiturate Barbitursäurepräparate barbiturates Bardame barmaid Bardamen barmaids Barde bard Barden bardic Bareinnahme cash receipts Bareinnahmen cash receipts baren bars bärenartig ursine Bärenfell bearskin barettartige Fraünhüte toques barettartiger Fraünhut toque barfuß barefoot, unshod, shoeless, bare-footed barfüßig barefooted Bargeld cash, hardcash Bargeld einnehmen to take in cash bargeldlos cashless Bargeschäft spot business barhäuptig bare-headed, barehanded Bärin she bear Bärinnen she bears Baritone baritones Barkauf cash purchase Barliquidität available cash, absolute liquidity ratio Barmädchen bar maid barmherzig merciful barmherzige mercifully Barmherzigkeit remorsefulness, mercy, lovingness Barmherzigkeiten mercifulness barock baroque Barometer barometer, barometers Barometerstand barometer reading Barometerstände barometer readings barometrisch barometric barometrische barometrical barometrisches barometrically Barone barons Baronet baronet Baronin baroness Baroninnen baronesses Barrakudas barracudas Barren ingots, ingot Barriere barrage Barriere {f} barrier Barrieren {pl} barriers Barrikaden barricades Bars cafes Barsch perch Barscheck open cheque, personal cheque Bart beard, beard Bärte beards bärtig bearded bartlos beardless Bartmeise reedling Barverkauf cash sale Barverlust net loss Barzahlung cash payment basaltisch basaltic Basar bazaar Baseballs baseballs Basen bases BASIC Basic basieren rest upon basieren auf base on basierend resting, resting upon basiert rests upon Basilienkräuter basils Basilika basilica Basiliken basilicas Basilikum basil Basis base, basis, base, foot, foot Basis(adress)register memory pointer Basisadresse basicaddress, base adress Basisadressierung base adressing Basisadressverschiebung base relocation Basisband baseband Basisdotierung base doping Basisfläche(Grundfläche) footpoint Basiskomplement radix complement Basisreegister baseregister Basisregister base register Basisspannung basevoltage Basisspitzenspannung peakvoltage Basisspitzenstrom peakcurrent Basiswiderstand baseresistance Basiszahl basic number, radix Basiszone base region Baskenmütze beret Basketbälle basketballs baß basso Bässe basses Baßgeige contrabass baßgeigen contrabasses, contrabasses Bassschlüssel bass clef Bassstimme bass voice Bassstimmen bassstimmen Bast bast Bastard mongrel Bastarde bastards Basteien bastions basteln do handicrafts, tinker bastelnd doing handicrafts, tinkering bastelt does handicrafts, tinkers bastelt zurecht rigs bastelte did handicrafts Bastonade bastinado Bastonaden bastinadoes bat begged Bataillon battalion Bataillone battalions Batch batch baten asked for Batist batiste, cambric Batisten batistes Batterie battery Batterie-Empfänger battery receiver Batterie gepuffert battery backed batteriebetrieben battery-operated Batteriefahrbetrieb accumulator traction Batterieladegerät battery charger Batterien batteries Batteriezündung battery ignition Bau fabric Bauarbeiten construction work Bauarbeiter construction worker Bauart von Transistoren epitaxial transistor Bauch ventral, belly Bauch- ventral Bäuche bellies Bauchfell peritoneal Bauchfelle peritonea Bauchfellentzündungen peritonitis bauchig belliedly, bellied Bauchlandung belly landing Bauchlandungen belly landings Bäuchlein tummy, tummies Bäuchleins tummies Bauchnabel bellybutton Bauchnabels bellybuttons Bauchreden ventriloquism Bauchredens ventriloquism Bauchredner ventriloquist, ventriloquists, ventriloquist Bauchrednerei ventriloquy Bauchrednern ventriloquists Bauchredners ventriloquist Bauchs belly Bauchschmerz belly ache Bauchschmerzen belly aches Bauchspeicheldrüse pancreases Bauchspeicheldrüsen pancreatic Baud baud Baud-Rate baud rate Baud {n} baud Baudrate baudrate bauen to build (built, to build, build Bauer pawn, hans, farmer, boor, peasants, grower Bäuerin {f} countrywoman bäuerlich peasant, rustic bauern countrymen, peasants Bauernfänger sharper Bauernhof farm, farmstead baufällig haywire, ramshackle, tumbledown, dilapidated Baufirma building enterprise Baufirmen building enterprises Baugelände building site Baugeländen building sites Baugerüst scaffold, scaffolding Baugerüste scaffolds Baugewerbe building trade Baugruppe assembly Bauherr building owner Bauherren building owners Bauholz timber Bauhölzer timbers Bauingenieur civil engineer Baujahr year of construction Baujahre years of construction Baukasten building blocks, building set Baukästen building sets Bauland building land baulich constructional Bauliste assembly list Baum boom, Tree baumartig arboreal Bäume trees Baumeister master-builder, builder Baumeisters builders baumeln dangle, dangle baumelnd dangling baumelt dangle, dangles baumelte dangled baumförmig dendriform Baumgrenze timberline Baumgrenzen timberlines Baumkunde dendrology Baumschere pruning shears Baumschule tree nursery Baumschulen tree nurseries Baumstamm trunk, bole Baumstark strong as a horse Baumstruktur tree structure, hierarchic structure Baumwolldrillich denim Baumwolldrilliche denims Baumwolle cotton, cotton Baumwollensamt velveteens Baumwollsamt velveteen Baumwollspinnerei cotton mill Baumwollstoff scrim baünd constructing Bauplan construction plan Bauplatz site Bäürinnen countrywomen bäürliche rustically bäürlichen rustic Baürnbursche swain Baürnburschen swains Baürnfraün peasant women Baürnhaus farmhouse Baürnhäuser farmhouses Baürnhöfe farms Baürnlümmel bumpkin Baürnlümmels bumpkins Baürsfrau {f} countrywoman Bausatz kit Bausch wad bauschen bagging bauschend bulging bauschig bulgy, bouffant, baggy Bauschlosser building fitter Bauschlossern building fitters bauscht bulges bauschte bulged Bausparkasse building society Bausparkassen building societies Bausparvertrag building loan contract Bausparverträge building loan contracts Baustämme boles Baustein module Baustein-Auswahl chip-select Baustein-Freigabe chip-enable Baustein (el.) building block Bausteine module bausteinförmig modular Bausteinprinzip modularity Baustelle road works Baustil architectural style baut constructs baut ab retrenches baut auf synthesizes baut um rebuilds baut wieder auf rebuilds, reconstructs baute constructed baute ab retrenched Bauteil component Bauteile devices Bauten buildings Bauten {pl} constructions Bauunternehmer contractor, building contractor Bauunternehmern building contractors Bauvorhaben building project Bauweise construction Bauxit bauxite Bazillus bacillus beabsichtegende intending beabsichtigen to intend, intend, intend, mean, aim beabsichtigend intending, purposing beabsichtigt shall, intended, intends beabsichtigte purposed, indented, intended, indented beachten to mind, respect, pay attention, to note, heed beachtend heeding, minding beachtenswert noteworthily, noteworthy, remarkable, notably beachtenswertere more remarkable beachtenswerteste most remarkable, noteworthiest beachtet heeds, minded, heeded beachtete heeded, paid attention to beachtlich remarkable, considerable beachtlichere more considerable beachtlichste most considerable Beachtung observance, heed Beamte clerk, officials Beamter officer, civil servant, official beängstige frighten beängstigt frightens beängstigte frightened beanspruchen engross, to claim beanspruchend claimed, engrossing beanspruchende claiming beansprucht engrossed, engrosses beanspruchte claimed Beanspruchung stress beanstande object to beanstandend objecting to beanstandete objected to Beanstandung complain, objection beantragt applies for beantwortbar responsible, answerable beantworten to answer beantwortet answered, responds beantwortete responded Beantwortungen replies bearbeiten machine, hew, edit, edit Bearbeiten eines Documents editing a document bearbeitend machining Bearbeiter processor, arranger bearbeitet wrought, edits, machined bearbeitet neu reprocesses bearbeitete edited bearbeitete neu reprocessed Bearbeitung processing, editing Bearbeitungen workings Bearbeitungsgebühr arrangement fee Beatmung breathing beaufschlagen impinge beaufsichtigen invigilate, oversee, supervise, superintend beaufsichtigend proctoring, supervising, superintending beaufsichtigt controls, oversees, supervises, supervises beaufsichtigte overseen, supervised, controlled, supervises beaufsichtigten supervised Beaufsichtigungen supervisions beauftrage charge with beauftragen assign beauftragend charging with beauftragt ordered, charges with Beauftragte commissary, appointee beauftragte charged with Beauftragten commissaries bebändert ribboned bebauen to farm bebaünd cropping, tilling, cultivating bebaut cropped, cultivates, tills bebaute cultivated, cultivated, tilled bebautes Gebiet built-up area beben quivers beben quake Beben tremor bebend quivering, quaking, quaking, tremulous bebende tremulously, quiveringly, quaky bebenden quaking Bebens tremors bebrillt spectacled, bespectacled bebt quakes bebte quaked, quaked, quivered bebten quaked Becher cup, chalice, mug, tumbler, beakers, beaker bechern cups Bechers tumblers Bechleunigung speed-up bechützen patronize Becken pelves, pelvic, cymbal, basins, basins, basin Beckenknochen pelvic bone Beckens cymbals Beckenschläger cymbalist Beckenschlägers cymbalists bedacht care bedachte considered, preconceived, attentively bedächtig slow bedachtsam considerate bedachtsam/Ratgeber advised Bedachung roofing Bedachungen roofings bedampfen evaporate, vaporize bedanke thank bedanken thank bedankend thanking bedankende thanking bedankt thanks bedankte thanked bedankten thanks Bedarf needs, demand, want, need Bedarfsartikel commodity Bedarfsartikeln commodities Bedarfshaltestelle request stop Bedarfsstandort place of Demand status bedauerlich regrettable, unfortunately, deplorable bedauern regret, regretfulness bedauern deplore bedauern to regret bedauernswert deplorable, pitiable bedaüre sorry bedaürliche regrettably bedaürlicherweise unfortunately bedaürnd worrying, regretful, commiserative, regrettingly bedaürnde commiseratively, deploringly, regretfully bedaürnswerte deplorably, pitiably bedaürnswertere more pitiable bedaürnswerteste most pitiable bedaürt regrets, deplores bedaürte regretted, deplored bedecken suffuse, to cover bedeckend capping, sheltering, canopying, suffusing bedeckt overcast, capped, shelters, covers, coated bedeckte canopied, suffused, covered, sheltered, covered Bedeckung encrustation Bedeckungen encrustations Bedenken scrupulosity, qualms, scrupulousness bedenken preconceive Bedenken habend scrupling bedenkend preconceiving bedenkenlos unscrupulously bedenklich questionable, Critical, scrupulous, apprehensive bedenkliche scrupulously, apprehensively bedenkt considers, preconceives Bedenkzeit respite Bedenkzeiten respites bedeute mean bedeuten signify, means, connote, stand for bedeutend connotatively, mattering, important, signifying bedeutende Leistung achievement bedeutet means, signifies, means, connotes, matters bedeutete connoted, meant, mattered, signified bedeutsam momentous bedeutsame momentously Bedeutung prominence, importance, denotation, significance Bedeutung beilegen to attach importance Bedeutung beimessen to attach value to, to attach importance Bedeutungen meanings, significances Bedeutungsfehler semantic error bedeutungslos irrelevant, meaningless, insignificant bedeutungslos machen eviscerate bedeutungslos machend eviscerating bedeutungslose meaninglessly bedeutungslosere more meaningless bedeutungsloseste most meaningless Bedeutungslosigkeit meaninglessness bedeutungsvoll meaningful, pregnant bedeutungsvolle meaningfully bedeutungsvollere more significant bedeutungsvollste most significant bedienen attend to, to serve, attend, operate, serve bedienend valeting Bediener operator, operators Bedienerfreundlichkeit operator convenience Bedienerführung operator guidance Bedienerhinweis {m} prompt Bedienstete attendants bedient valets, serves, served bediente valeted Bedienung service, sevice, operating, handling Bedienungsanleitung instruction manual, directions for use Bedienungsanweisung operating instructions Bedienungselement control Bedienungsfehler handling error Bedienungsfeld console, control panel, console, switch panel bedienungsfrei unmanned Bedienungshandbuch reference manual Bedienungsmannschaft operating crew Bedienungstafel operating panel bedingt conditional, provisory, conditioned bedingt durch conditional bedingt entlassen paroled bedingt entlassend paroling bedingt Entlassener parolee bedingt freigelassen probationary bedingte conditional bedingter condindional bedingter Sprung branch on condition, conditional jump Bedingtheit conditionality, relativity Bedingung terms, condition, condition, stipulation Bedingungen environmental, conditions bedingungslos unconditional, unquestioning bedingungslose unquestioningly, unconditionally bedingungslose Schenkung absolute gift bedingungslosen unconditioned bedingungslosere more unconditional bedingungsloseste most unconditional bedingungsweise conditionally bedränge press hard bedrängen throng, bulldoze, beset bedrängend thronging, pressing hard Bedrängnis distress, affliction bedrängt throngs, pressed, presses hard bedrängte pressed hard, thronged bedrohe threaten bedrohen threaten, menace, threaten bedrohend threatening, menacing bedrohende threatening, threateningly, menacingly bedrohlich frowningly, threateningly, forbiddingly bedrohlichere more threatening bedrohlichste most threatening bedroht threatens bedrohte menaced, threatened bedrohten threatened bedrohtes threatens Bedrohung threat Bedrohungen threats bedrücken depress bedrückend aggrieving, depressing bedrückt depresses bedrückte depressed, depresses Bedrückung depression Beduinen bedouins Bedürfnis necessity Bedürfnis need Bedürfnisanstalt public lavatory Bedürfnisanstalten public lavatories bedürfnislos frugal bedürfnislosere more frugal bedürfnisloseste most frugal Bedürfnisse needs bedürftig indigently, needily, needy bedürftiger needier Bedürftigkeit neediness bedürftigste neediest beehre honour beehrend honouring beehrt honours beehrte graced, honoured beeidigte Erklärungen affidavits Beeidigung administration of oath Beeil dich! Make haste! beeile dich make haste beeilen hasten beeilend hurrying, hastening beeilt hurries, hastens, hurried, speedily beeilt haben hurried beeilt sich hastens beeilte hastened, hurried beeilte sich hastened beeindrucke impress beeindrucken impress beeindruckend impressing beeindruckt impresses beeindruckte impressed beeinflussen influence, to influence beeinflussend influencing, biasing beeinflussende biassing beeinflußt sich gegenseitig interacts beeinflusste influenced Beeinflussung impact Beeinflussungen influences beeinträchtige impair beeinträchtigen affect, vitiate, impair beeinträchtigend vitiating, impairing beeinträchtigt affected, impairs, vitiates beeinträchtigte impaired, vitiated Beeinträchtigung impairment, nuisance, derogation Beeinträchtigungen derogations, impairments beende end beenden terminate, finalize, finish, unquote, conclude beendend finalizing, ceasing, unquoting, finishing beendet ended, termed, finishes, finishes, terminated beendet/nach/Struktur past beendete finalized, ended, finished, concluded beendigen to end Beendigung determining, completion, terminating, termination Beendigung {f} termination Beendigungen {pl} terminations Beep beep Beepen beeping beept beeps beerdigen inhume beerdigend inhuming beerdigt buries beerdigte buried, inhumed Beerdigung funeral, burial, interment Beerdigungen interments Beerdigungskosten funeral expenses Beere berry Beeren berries Beet bed Beete beds befähigen quantify befähigend empowering, featuring, qualifying, featuring befähigt qualifies, featured, quantifies befähigte quantified Befähigung competency, aptitude, Ability, qualification Befähigungen qualifications, qualifications befahl commanded, ordered befahre travel on befahrend travelling on befahrene frequented befährt travels on befallen seized with, attaint, beset, smite, befall befallend attainting, smiting Befallenheit affectedness befällt smites, attaints befangen timid befasse occupy with befassend occupying with befasst occupies with befaßte occupied with Befehl command, command, mandamus, order, comand Befehl-Ausführungszeit execution time Befehle comands, commands, imperatives Befehle {pl} orders befehlend commanding, bidding, ordering, mandatory Befehls.. instructional Befehlscode opcode Befehlsempfänger heelers, heeler Befehlsform imperative Befehlsformen imperatives Befehlshaber commander befehlshaberisch imperious Befehlslandeplatz airstrip Befehlssatz instruction set Befehlstyp {m} address format Befehlsübernahme staticizing Befehlsübersicht menu Befehlsverknüpfung pipelining Befehlsvorrat instruction set, instruction repertoire Befehlszähler program counter, instruction counter Befehlszusammenfassung macro befestigen clamp, fasten, stick, fix, fortify, fortify befestigen (an) to attach (to) befestigend fastening, fortifying, fixating, affixing, fixing befestigt fixates, cleats, affixes, clamps, fastens befestigte fixed, clamped, fastened, cleated, fastened Befestigung fixation, fortification, fortification Befestigungen fortifications, fortifications Befestigungen {pl} attachments Befestigungsorgan fixture Befestigungsschraube clamping bolt befeuchten moisten, moisten, dampen, moisturize, humidify befeuchtend humidifying, moistening befeuchtende moisturizing befeuchtet dampened, moistens, moisturizes, moistened befeuchtete moisturized, moistened, humidified befeuchteten moistened Befeuchtigung moisturization befiehlt bids befiel attainted befindet finds befindlich situated befleckbar stainable beflecken sully, maculate, stain, to stain, speckle befleckend staining, sullying, specking befleckt stains, speckles, sullies, specked befleckte stained, blotted, sullied, maculates beflecktes stains Befleckung maculation befohlene commanded befolgen to obey befolgt follows befolgte followed Befolgung compliance Beförderer promoter beförderlich promotable befördern send, ferry befördernd promoting befördernde promoting befördert upgrades, promotes beförderte promoted, upgraded beförderten promoted befördertes promotes Beförderung preferment, traction, advancement Beförderungen preferments Beförderungsmittel transportation Beförderungsmitteln transportations befrachten affreight Befrachtungsvertrag affreightment Befragen consult befragend querying befragte queried Befragung questioning befreibar escapable befreien rid, unfetter, lib, extricate, deliver, relieve befreien (von) to free (from) befreiend releasing, delivering, uncaging, relieving Befreier emancipator, liberator, liberators, deliverer Befreiern emancipators Befreiers deliverers befreit liberates, uncages, enfranchises, deliveries befreit wieder redelivers befreite freed, uncaged, enfranchised, released, libbed befreite wieder redelivered Befreiung deliverance, riddance, liberation Befreiungen liberations befremde appear strange befremdete appeared strange befreunde become friends befreundet becomes friends befreundet sein to be friends befreundete became friends befreundetem friendly befriedige satisfy befriedigen gratify, to satisfy, assuage, satisfy befriedigend satisfactory, contenting, satisfactory, pleasable befriedigende satisfactory, satisfyingly befriedigt satisfies, satisfies, gratifies befriedigt nicht dissatisfies befriedigte gratified, satisfied, contented befriedigten satisfied, satisfies Befriedigung satisfaction, pacification Befriedigungen satisfactions befriedigungsfähig appeasable befristend reprieving befristet reprieved, terminable, reprieves befruchtbar pregnable befruchte fertilize befruchten inseminate, pollinate, impregnate, fertilize befruchtend fructifying, inseminating, impregnating befruchtet fructifies, inseminates, impregnates, fecundates befruchtete inseminated, fructified, pollinated, fecundated Befruchtung fertilization, pollination, impregnation Befruchtungen impregnations, inseminations befugt legitimated, authorized befühlt touches befuhr travelled on Befund findings Befunde results befunden found of results, adjudged befürchten fear befürchtend afraid, fearing befürchtet fears befürchtete feared Befürchtung misgiving Befürchtungen misgivings Befürchtungen aufkommen lassen to raise fears befürworten advocate, recommend, support Befürworter supporter, advocator, interventionist, proponent begab sich betook, resorted begabt aptly, dowered, gifted, apt, talented, talented begabte giftedly, talented begabtere more talented begabteste most talented Begabung giftedness, aptitude Begabungen talents, aptitudes begangen committed begann commenced, began, begun begann wieder recommenced, reconvened begatten copulate begattend copulating begattet copulates begattete copulated Begattung copulation begeben sich betake begegnen meet, to meet begegnend encountering begegnet met, meets, encounters Begegnung meeting, encounter Begegnungen meetings begehend committing begehren to desire, covet, desire begehrend desiring, covetting, coveting begehrenswert covetable, desirable begehrenswertere more desirable begehrenswerteste most desirable begehrlich desirous, covetous begehrliche covetously begehrlichere more desirous Begehrlichkeit concupiscence, greediness, covetousness begehrlichste most desirous begehrt covets, desires begehrte desired, coveted, covetted begeht commits begeht feierlich solemnizes begeistere enthuse begeistert zesty, ardent, inspires begeistert (von) enthusiastic (about begeistert sein (für) enthuse (about begeisterte enthused Begeisterung enthusiasm, ardor, rapture, ardour, rapturousness Begeisterungen raptures Begeisteter freak begibt sich resorts Begierde avidness, appetency, lust, avidity, cupidity Begierden appetencies, lusts, cravings, avidities Begierdens avidnesses begierend cravingly begierig aware, desirously, desirous, eager, desirous begierige avidly Begierigkeit desirousness begießen dowse, douse begiessend dousing, showering, dowsing begießt dowses, douses, waters beging feierlich solemnized Beginn advent, inception, beginning Beginn {m} start, beginning Beginn der Vorstellung um 8 the curtain will rise at 8 beginnen begin, begin, to start, to begin (began, commence beginnend initiating, commencing beginnt initiates, begins, commences beginnt wieder reconvenes, recommences begisst showers beglaubigen authenticate, accredit, notarize beglaubigend notarizing, attesting, accrediting beglaubigt notarizes, certified, authenticates beglaubigte accredited, notarized, attested beglaubigte Urkunde authenticated document Beglaubigung attestation, authentication, notarization Beglaubigungen authentications, attestations, notarizations Beglaubigungsschreiben credentials begleicht settles Begleitbrief covering letter begleite accompany begleiten accompany, escort, to accompany, squire begleitend escorting, chaperoning, concomitant, attending begleitende concomitantly, collaterally Begleiter companion, accompanist, attendant, tutor Begleiterinnen companions Begleitern attendants Begleiterscheinung concomitant phenomenon begleitet escorts, attends, accompanied, accompanies begleitete chaperoned, squired, attended, escorted Begleitliste accompanying list Begleitmeldung accompanying message Begleitmusik background music Begleitpapier accompanying document Begleitschreiben covering note, accompanying letter Begleitumstand concomitant Begleitumstände attendant circumstances, concomitants Begleitung accompaniment, attendance, chaperonage, backing Begleitungen companies beglückwünsche congratulate beglückwünschen to congratulate, felicitate beglückwünschend felicitating, complimenting beglückwünscht felicitates, felicitated, congratulates beglückwünschte congratulated, complimented, felicitated Beglückwünschung congratulation begnadigend amnestying, reprieving begnadigt amnestied, pardons, reprieved begnadigte pardoned Begnadigungen {pl} amnesties begnüge content with begnügend contenting with, contenting begnügte contented with begonnen begun begoss showered, dowsed, doused begossen watered begraben bury, bury, interred begrabend sepulchering Begräbnis funeral, entombment, funeral, burial, sepulture Begräbnisse sepultures, funerals, burials begräbt sepulchers, inters begreife understand begreifen understand, comprehend, conceive begreifend apprehensively, comprehending, apprehensive begreifende conceptually begreiflich apprehensible, understandable begreifliche apprehensibly Begreiflichkeit comprehensibleness begreift comprehends, understands, conceits begrenzbar terminable begrenzbare terminably begrenzen to limit, bound, margin, terminate, limit begrenzend limiting, bounding, confining, limitting begrenzer limiter Begrenzer clipper Begrenzer delimiter Begrenzer {m} delimiter begrenzt limited, confines, limited, limits, bounded begrenzte confined, narrow begrenzten limitedly, limits begrenzter narrower Begrenztheit narrowness Begrenztheiten narrowness Begrenzung margin, zoning, limitation, limitation, limiting Begrenzungen limitations Begrenzungszeichen separator begriff comprehended Begriff idea Begriff notion, concept, notion, item begriff understanded Begriffe items, items, notions, concepts begriffen comprehended begrifflich conceptual, notional Begriffsbestimmung definition begriffsstutzig obtuse Begriffssystem system of concepts Begriffsvermögen comprehension Begriffsverwirrung confusion of idea begrub sepulchered begründend substantiating begründende substantiating Begründer founder Begründerinnen founders begründet substantiates, causes begründete substantiated, accounted begründeten substantiated begründetes substantiates Begründung substantiation Begründungen substantiations, reasons, rationals begrüßen to welcome, to come and meet, greet, welcome begrüßend welcoming, welcoming begrüßende welcoming begrüßt welcomely, welcomes, welcomes begrüßte welcomed begrüßten welcomes Begrüßung greeting begüngstigt advantaged begünstigen promote, to favour, pander begünstigend advantaging, favouring, favoring, abetting begünstigt abets, favoured, favored, benefits, panders begünstigte benefited, abetted, pandered, favoured Begünstigung preferential treatment begutachte examine begutachten survey begutachtend examining, surveying begutachtet examines begutachtete examined, surveyed Behaarlichkeit insistency behaart hairy, haired, pilose behäbig sedans behagend suiting behaglich comfy, snugly, cosy, snug, comfortably, cosily behaglicher snugger Behaglichkeit comfortableness, cosiness Behaglichkeiten {pl} comforts behaglichste snuggest behagte suited behalfen managed behält retains, keeps, reserves behält ein retains Behalt es für dich! Keep it under your hat! behalte das für dich keep this private behalten keep behaltend retaining Behälter container, crib, tank, receptacle, bins behandeln treat, handle, to handle, to treat, medicate behandelnd medicating, treating, treating behandelnde treating behandelt handles, treats, medicates, discusses, handled behandelt brutal brutalizes behandelt medizinisch medicates behandelt mit Fluorid fluoridates behandelt schlecht mistreats behandelte medicated behandelte brutal brutalized behandelte mit Fluorid fluoridated behandelte schlecht mistreated behandelte wie ein Kind babied Behandler handlers Behandlung handling, therapy, reatment, treatment Behandlungen treatments, therapies beharren persist, insist, persist, persevere beharrend persisting, persisting beharrend auf insisting beharrende persisting beharrlich persistently, persevering, insistently beharrliche persistently, perseveringly Beharrlichkeit pertinaciousness, insistence Beharrlichkeit {f} perseverance Beharrlichkeiten perserverances beharrt perseveres beharrt auf insists beharrte persisted, persisted, persevered beharrten persisted behaü trim behaupte assert behaupten purport, assert, assert, to claim, allege, affirm behauptend asserting, averring, alleging, avering behauptende purporting behauptet alleges, purports, avers, asserted, asserts behauptet wieder reasserts behauptete asserted, predicated, avered, averred, purported behauptete wieder reasserted Behauptung assertion, assertion, averment, allegation Behauptung {f} statement Behauptungen assertions, allegations, averments Behauptungszeichen assertion sign Behausung dwelling Behausungen dwellings behaut trims behaute trimmed behebbar repairable behebend repairing behebt repairs Behebung {f} removal beheimatet domiciled Behelfs- auxiliary behelfsmäßig makeshift behelligend importuning, bothering behelligt bothers behelligte bothered Behelligung molestation behelmt helmeted behende nimble Behendigkeit agility beherbergen accommodate beherbergend harboring beherbergt accommodates beherbergte housed, harbored, accommodated Beherrsch dich! Keep your temper! Beherrschen Sie sich! Keep your temper! beherrschend predominant, dominant, governmental, ruling Beherrscher dominator beherrscht governed, rules beherrschte ruled, mastered Beherrschung governing behexen bedevil behexend bedevilling behext bewitches behexte bewitched, bedevilled behielt kept behielt ein retained behilflich instrumentally, helpful, collaborative behilflich sein befriend behilfliche collaboratively behilft manages behindere hinder behindern handicap, to spoil, thwart behindernd hindering behindert handicapped, hinders behinderte hindered Behinderung handicap, obstruction, obstructiveness Behinderungen obstructions, handicaps behob repaired behorche eavesdrop behorcht eavesdrops behorchte eavesdropped Behörde authorities behördlich magisterial behördliche magisterially behütend guarding behütet protects behütete protected behutsam cautions, gingerly behutsamere more cautious Behutsamkeit cautiousness, caution bei on, by bei Anbruch der Nacht at nightfall bei Börsenschluß at the close bei dem Gedanken an at the thought of bei der Arbeit at work bei der Hand at hand bei der Prüfung von examining bei einer Konferenz sein to sit in on a conference bei erster Gelegenheit at the first opportunity bei Fälligkeit at maturity bei meiner Rückkehr on my return bei näherem Nachdenken on second thoughts bei reiflichem überlegen on second thought bei Tisch at table bei Tisch sitzen to be at table bei Vorlage at sight bei weitem by far, easily bei/von by beibehalten retain, maintained, maintain, retained beibehaltend maintaining, retaining Beibehaltung retention beibringen teach beibringend teaching Beichte shrift Beichten shrifts beichten confess, shrive beichtend shriving, confessing beichtet shrives, confesses beichtete confessed, shrived Beichtgeheimnis confessional secret Beichtkind penitent Beichtstuhl confessional Beichtstühle confessionals Beichtvater confessor beide either, both beiderseitig mutual beidhändig ambidextrous beidhändige ambidextrously Beidhändigkeit ambidexterity beidseitig double-sided beidseitig (Richtungen) both-way Beifahrer co driver Beifall clap, acclaim, applause, plaudit, acclamations Beifall {m} applause Beifall spenden applaud beifällig approving Beifallklatscher clapper Beifallklatschern clappers Beifalls claps Beifallspender rooter, applauder Beifallssturm thundering applause Beifallsstürme thundering applauses beifügend attributing Beifügung adjunct, addendum Beifügungen additions, applications Beigabe adjunct Beigaben adjuncts beigebracht taught beigefügt affected, appositional, attached, attributed beigefügte appositionally beigefügten appositive beigefügter appositively beigefügtes apposetivelycally beigelegt attributive beigelegte attributively beigemengt admixed beigemessen attached importance to Beigeschmack smack beigesprungen stood by beigesteürt contributed beigetragen contributed beigetreten acceded Beihilfe aid, abetment Beihilfen aids, abetments Beil hatchet Beil {n} axe Beiladung additional cargo Beilage inclosure, enclosure beiläufig casual beiläufige parenthetical beiläufiges parenthetically Beile Axes, hatchets beilegbar attributable beilegend subjoining Beilegung attribution Beilegungen attributions beileibe by no means Beileid condolence Beileids condolatory Beileidsbrief letter of condolence beiliegen be enclosed beiliegend enclosed Beilkelspiel shovelboard Beilkespiele shuffleboards beim near the beim Frühstück at breakfast beim geringsten Anlaß at the slightest provocation beimengen admix beimengend admixing beimessen impute, ascribe beimessend attaching importance to Beimischung admixture Beimischungen admixtures Bein leg beinahe nearly, nearly, almost Beiname surname Beinamen surnames Beinarbeit foot work Beinarbeiten foot works Beinbruch fracture of the leg Beinbrüche fractures of the leg Beine legs being Wesen beinhalten conclude beinhaltend containing, containing beinhaltet contains, contains beinig legged Beiordnung coordinateness beipflichten agree, accede beipflichtend agreeing, acceding Beipflichtende assenter Beipflichtenden assenters beipsringender standing by Beirat counsellor, advisory council beirre mislead beirrend misleading beirrt misleads beirrte misled Beischlaf cohabitation beiseite aside, aside beiseite legen to lay aside beiseite schieben to brush aside beiseite treten to stand aside, to step aside beisetzend burying Beisetzung burial Beisetzungen burials Beisitzer assessor Beispiel instance, instance, example, example Beispiele examples beispielhaft exemplary beispielhaftere more exemplary beispielhafteste most exemplary beispiellos unexampled, unexampledly, unprecedented beispiellose unprecedented beispiellosere more unprecedented Beispiellosigkeit singularity Beispiellosigkeiten singularities beispielloste most unprecedented beispielslos unequaled beispielsweise for instance beißen bite, bite, to bite, to bite (bit beißend nippy, biting, biting, mordant beißend kalt biting cold, nipping Beissende pungency beissender nippier beißnd mordantly beißt bites beißt zusammen clenches Beistand assistance Beistände assistances beisteürnd contributing beisteürnde contributory Beitrag contribution, due, contribution Beiträge contributions beitragen contribute beitragend contributing beitragspflichtig liable to contribution beitreten accede to beitretend acceding Beitritt accedence Beitrittsantrag application for membership Beitrittsgegner anti marketeer Beitrittsklausel accession clause Beitrittsländer acceding countries Beitrittsverhandlungen accession talks Beiwagen side cars Beiwort epithet Beiworte epithets beizeiten in good time, betimes Beizkraft causticity Beizkräfte causticities Beizmittel corrosives bejahen answer in the affirmative, affirm bejahend affirmative bejahrt aged bejaht affirms bejahte affirmed Bejahung affirmation Bejahungen affirmatives bekam got, got bekam hin wangled bekämpfbar opposable bekämpfen antagonize bekämpfend combating, fighting bekämpft fights, combats, fought bekämpfte fought, combated Bekämpfung combat Bekämpfungen combats bekannt known, acquainted, aquaint, conversant bekannt machen to acquaint bekannt machend acquainting bekannt sein to be known bekannt sein mit to be aquainted with, to be acquainted with bekannt werden mit to get acquainted with Bekannte friend bekannte avowed, conversantly Bekannten friends, kith Bekannter friend bekanntere more known bekannteste most known Bekanntgabe publication bekanntgeben intimate bekanntgebend intimating, notifying bekanntgegeben intimated bekanntgemacht made-known bekanntlich as is generally known bekanntmachen circularize, manifest, announce, acquaint bekanntmachend acquainting, making-known, circularizing Bekanntmachung circularization, announcement, disclosure Bekanntmachungen proclamations Bekanntmachungsblatt bulletin Bekanntschaft acquaintance, acquaintanceship, aquaintance Bekanntschaften acquaintances bekehre convert to bekehren proselytize bekehrend proselyting, converting to, proselytizing bekehrt proselytizes, proselytes bekehrte proselyted, converted to, proselytized Bekehrungseifer proselyte bekennen to confess, avow, confess Bekennen Sie sich schuldig? Do you plead guilty? bekennend avowing bekennt avows Bekenntnis confession, avowal, confession Bekenntnisse avowals, confessions beklage lament beklagen bewail, bemoan, lament beklagend lamenting, bewailing, bemoaning, bitching beklagenswert lamentable beklagenswerte lamentably beklagt bemoans, laments, bewails, bitches beklagt haben complained beklagte bewailed Beklagte respondent beklagte lamented, bitched, bemoaned Beklagter defendant beklebend labelling beklebt labels bekleckernd blotting bekleckert blotted beklecksen splotch beklecksend splotching bekleckst splotches bekleckste splotched bekleide clothe bekleiden endue, attire bekleidend vesting, clothing, enduing bekleidet vests, clothes, vested, endues bekleidet neu reclothes bekleidete endued, clothed bekleidete neu reclothed bekleidete sich vested Bekleidungsindustrie apparel industry, clothing industry Bekleidungsindustrien clothing industries Beklemmungen anxieties beknackt unadjusted bekommen obtain, obtain, gotten bekommend getting bekömmlich digestible bekömmlichste lightest bekommt gets bekommt es hin wangles bekräftigen affirm, confirm, corroborate bekräftigend confirmatory, fortifying, affirming bekräftigt affirms, corroborates, fortifies bekräftigte fortified, affirmed, corroborated Bekräftigung substantiation, affirmation Bekräftigungen affirmations, substantiations bekriegte warred bekümmere grieve bekümmern grieve bekümmernd grieving bekümmert grieves bekümmerte grieved bekunden evince bekundend evincing, manifesting bekundende manifesting, evincible bekundet evinces, manifests bekundete manifests, evinced, manifested bekundeten manifested beladen loaded beladend lading Belag film, facing Belag {m} coating Belagerer besieger belagern siege, besiege, beleaguer belagernd besieging, beleaguering belagert besieges, beleaguers, sieges belagerte beleaguered, besieged Belagerung besiegement, siege Belagerungen besiegements, sieges Belagerungszustand state of siege Belagerungszustände states of siege belanglos irrelevantly, insignificantly, unimportant belanglosere more irrelevant belangloseste most irrelevant Belanglosigkeit immaterialness, irrelevance Belanglosigkeiten irrelevances belaste burden belasten encumber, debit, burden, cumcumber, stress belastend cumbering, burdening, incriminatory, encumbering belastet charged, encumbered, encumbers, burdened, debits belastete burdened, encumbered, debited, cumbered belästige annoy belästigen pester, importune, harass, molest, molest, bother belästigend molesting, pestering, bothering, harassing belästigt harasses, incommodes, discommodes, bothers belästigte pestered, discommoded, incommoded, molested Belästigung pestering, nuisance, inconvenience, molestation Belästigungen annoyances Belastung stress, encumbrance, encumbrance Belastungen encumbrances, burdens Belastungsprobe severe test Belastungswiderstand ballast resistance Belastungszeuge witness for the prosecution Belastungszeugen witnesses for the prosecution belaubt leafy, foliate belaubter leafier belaubteste leafiest belaufen auf aggregate belausche overhear belauschen overhear, overhear belauschend overhearing, overhearing belauschende overhearing belauscht overhears, overheard, overhears belauschte overhears, overheard, overheared beleben vivify, vitalize, liven, inspirit, variegate belebend animating, enlivening, vivifying, vitalizing belebt livens, enlivens, enlivened, vivifies, alive belebt neu reinvigorates, reanimates belebt wieder resuscitates, revivifies, revitalizes, revives belebte vivified, freshened, enlivened, vitalized belebte neu reanimated, reinvigorated belebte wieder revitalized, resuscitated, revivified, revived belebter busier belebteste busiest Belebung vitalization, vivification, enlivenment Belebungen vitalizations, vivifications Beleg evidence, voucher, voucher Belege vouchers belegen engage, engage, allocate, occupy, reserve, occupy Belegen (Gerät seizing belegend allocating, occupying, overlaying belegend die Tasten hotkeying Belegexemplar specimen copy Belegleser document reader beleglose Datenerfassung primary data entry Belegschaft staff, work force, straff, personnel Belegschaften staffs Belegschaftsdaten personnel records Belegsortierer document sorter Belegstellen instances belegt overlays, busy, allocates, engaged, occupied belegte proved Belegung allocation, occupancy Belegung (Gerät seizure Belegzeit action period Belehnte feoff Belehnter feoffee Belehntes feoffs belehrend instructive belehrt disabuses, teaches Belehrung indoctrination beleibt corpulent, stout, stoutly beleibte corpulently Beleibtheit stoutness, fatness, corpulence beleidige offend beleidigen affront, to offend, insult, insult beleidigend abusively, affronting, offensively, slighting beleidigende scathing beleidigt scathes, libels, slights, offends, insults beleidigte slighted, scathingly, insulted, libeled, offended Beleidigung indignity, scathe, affront, libel, offence Beleidigungen indignities, wrongs beleihe grant a loan beleihend granting a loan beleihst granta loan beleiht grants a loan belesen well read belesene well read Belesenheit erudition, wide reading beleuchten illuminate, illumine Beleuchter illuminator, illuminators beleuchtet illumines, lighted, illuminates beleuchtete illumined, illuminated Beleuchtung illumination, illumination, lighting, lighting Beleuchtungen lightings, lights Beleuchtungsdichte irradiance Beleuchtungsstärke illuminance, illumination Beleuchtungstechnik lighting technology Belgien belgium belichtend exposing belichtet exposes Belichtungsdaür duration of exposure Belichtungsmesser exposure meter, light meter Belichtungstabelle exposure table Belichtungszeit exposure time beliebig any desired, any beliebiger Zugriff arbitrary access beliebt liked, popular beliebt gemacht ingratiated beliebt machen ingratiate beliebt machend ingratiating beliebtere more popular beliebteste most popular Beliebtheit popularity Beliebtheiten vogues beliefern provide beliefernd supplying beliefert provided, issued belieferte supplied belieh granted a loan bellen to bark, bay Bellen bark, bay bellend barking, baying Beller barkers, barker bellt barks bellte barked, bayed belohnen recompense, requite, remunerate belohnend rewarding, recompensing, remunerating, requiting belohnende rewarding belohnt remunerates, recompenses, requites, rewarded belohnte remunerated, requited, rewarded, recompensed belohnten rewarded belohntes rewards Belohnung prize, reward, remuneration Belohnungen prizes, rewards belud ladened belüfted ventilated belüften aerate, ventilate Belüftung ventilation belügend lying to belügt lies to belustigen amuse belustigt amused Belustigung amusement, merriment, merrymaking Belustigungen merriments bemächtige take possession of bemächtigend taking possession of bemächtigt takes possession of bemächtigt sich usurps bemächtigte took possession of bemächtigte sich usurped bemängeln find fault bemängelnd criticizing bemängelst criticize bemängelt criticizes bemängelte criticized bemannend manning bemannt manned bemaß rated, scrimped bemerkbar noticeable bemerken remark, remark, to remark, notice, notice bemerkend noticing, noticing, noting bemerkenswert noticeable, observable, notable, observable bemerkt perceived, detected Bemerkung remark, comment Bemerkungen {pl} remarks bemessen scrimp bemessend scrimping bemißt rates, scrimps bemitleiden to pity, commiserate, pity bemitleidend pitying, commiserating, pitying bemitleidet pitied, pities, commiserates bemitleidete commiserated, pitied Bemitleidung commiseration bemittelt well off Bemühe dich nicht! Don't bother! bemühen endeavour, bestir, exert, endeavor bemühend bestirring, exerting, endeavoring, endeavouring bemühende endeavouring bemüht bestirs, endeavours, endeavors, exerts bemühte endeavoured, exerted, bestirred, endeavored Bemühung endevour, endeavour Bemühungen efforts bemutternd mothering bemutterte mothered benachbart contiguous, neighbouring, adjacent benachbarte Kanten adjacent edges benachbarte Staaten adjoining costal states benachbarter Kanal adjacent channel benachrichtige inform benachrichtigen to inform, advise, notify, apprise benachrichtigend apprising, informing benachrichtigt informs, apprises benachrichtigte informed, apprised Benachrichtigung apprisement Benachrichtigung {f} information Benachrichtigungen informations benachteilige discriminate, discriminate benachteiligend discriminating benachteiligt disadvantaged, discriminates, unprivileged benachteiligte discriminated benachteiligtes discriminated Benachteiligung disadvantage Benachteiligungen disadvantages benahm behaved benahm sich behaved, demeaned benahm sich schlecht misbehaved benannt labeled benannte termed, named benannte falsch misnamed benannte um renamed benannte Zahl concrete number Benchmark-Tests benchmarks Benchmark-Tests(Zeit) benchmarks benchmarks Benchmark-Tests benebelnd befogging benebelt befogged, woozy Benedikt benedict Benediktiner benedictine Benediktinerinnen benedictines Benediktinern benedictines Benehmen discipline Benehmen deportment, demeanor, demeanour, behaviour Benehmen behavior benehmen behave benehmen behaviour, behavior benehmend behaving beneide envy beneiden envy, envy, grudge, begrudge beneidend envying, begrudging, envying beneidende begrudgingly beneidenswert enviable, enviably beneidenswerte enviably beneidenswertere more enviable beneidenswerteste most enviable beneidet grudges, begrudges, envies beneidete begrudged, envied, grudged, envyed benennen denominate, to name, name benennt names benennt falsch misnames benennt um Renames Benennung titling, naming, denomination Benennungen denominations, appellations benetze wets benetzend wetting benetzende wetting benetzt wets benetzte wetted benetzten wetted Bengel rascal, urchin, urchins Bengels urchins benimmt behaves benimmt sich demeans benimmt sich schlecht misbehaves benommen stunned benommene dazed Benommenheit numbness benötigen to require, need, want benötigen nehmen takes benötigend needing, needing benötigende needing benötigt needs, needed benutzen use, using benutzend using Benutzer users, user benutzerabhängig user-dependent Benutzerakzeptanz user acceptance Benutzeranfangskennsatz user header label Benutzeranforderung user requirement Benutzeranwendung user application Benutzeraufruf user call benutzerbestimmt user-defined Benutzerbibliothek user library Benutzerdokumentation user documentation Benutzerebene user level benutzereigen user-own benutzerfreundlich user-friendly Benutzerführung durch Menü menu prompt Benutzerfunktion user function benutzergesteürt user-driven Benutzerhandbuch user guide, user manual Benutzerkennsatz user label Benutzerkennzeichen user identification Benutzerklasse user class, class of service Benutzerkontrolle user control Benutzeroberfläche user interface benutzerorientiert user-oriented benutzerprogrammierbar user-programmable Benutzers user's Benutzerstation user terminal benutzerunabhängig user-independent benutzerzpezifisch user-specific benutzt utilizes, used Benutzung use Benutzungen uses benzin gas benzin gas Benzin benzine, petrol, gasoline [AE], gasoline Benzinhunne teenicider Benzinkanister petrol can, jerrycan Benzinmotor petrol engine Benzintank petrol tank Benzinuhr fuel consumption gauge Benzinverschwender gas guzzler Benzol benzene beobachten observate, observe, watch, observe beobachtend watching, observating, observing, observing beobachtende observantly Beobachter observer beobachtet observes, observates beobachtete observed, observated beobachteten observed beobachtetes observes Beobachtung observation Beobachtungen observations Beobachtungsgabe power of observation Beobachtungsposten observation post Beobachtungsstation observation ward bepflanzt plants bepritzt splashes bequem cushy, convenient, modest Bequemlichkeit ease, accommodativeness, comfort beqüme conveniently beqümer cushier beqümere more comfortable Beqümheit cushiness beqümste cushiest, most comfortable berät consults beraten advise on beratend deliberatively, consultative, advisory beratende Abteilung advisory department beratende Funktion advisory function beratendes Gremium advisory body Berater consulter, consultant, advisor, advisers, adviser beratschlagt advises Beratung consulting service, counsel, advice, consultation Beratungen counsels, consultations Beratungsfirma business consultancy Beratungsstelle information centre Beratungsstellen information centres Beratungstätigkeit advisory activity Beratungsvertrag advisory contract berauben rob, deprive, rob, bereave, despoil beraubend bereaving, preying, robbing, despoiling, robing beraubt deprives, deprives, despoiles, shorn, bereaves beraubte deprived, deprived, despoiled, robbed, bereaved beraubten robs Beraubung robbery, divestment Beraubungen robberies berausche get drunk berauschen fuddle, befuddle, inebriate berauschend intoxicant, inebriating, intoxicantly, fuddling berauschende intoxicatingly berauschende Getränke intoxicants berauscht inebriates, befuddles, fuddles berauschte got drunk, befuddled, inebriated, fuddled berechenbar computable, calculable, billable Berechenbarkeit computability, calculability, countability berechnen calculate, compute, recalc, bill, work out berechnend calculating berechnet calculated, accounts, calculates, calculated berechnet falsch miscounts berechnet zu wenig undercharges berechnete falsch miscounted berechnete zu wenig undercharged Berechnung reckoning, account, computation, calculation Berechnungen calculations, countings, computations Berechnungsverfahren arithmetic technique berechtig validly berechtige entitle berechtigen authorize berechtigend warranting, entitling berechtigt entitles, warrantable berechtigte entitled, warranted Berechtigung warranty Berechtigungen warranties Berechtigungsgruppe authorization group Berechtigungskennzeichen authorization identification Berechtigungsklasse authorization category Berechtigungsmarkierung authorization flag Berechtigungsmaske authorization mask Berechtigungsnachweis credential Berechtigungsprüfung authorization check Berechtigungsschein qualification certificate bereden argue beredend discussing beredet discusses beredete discussed beredsam eloquent, eloquently Beredsamkeit eloquence Bereich region, range, range, purview, domain, zone, area Bereich/Fläche area Bereich/Oszilloskop scope Bereiche purviews, spheres, scopes bereichert enriches bereicherte enriched Bereicherung {f} enrichment Bereicherungen {pl} enrichments Bereichsadresse area address Bereichsanfang area start Bereichsangabe area specification Bereichsauflösung area deallocation Bereichsdefinition area definition Bereichsgrenze area boundary Bereichskennzeichen area flag Bereichskontroller area controller Bereichsmatrix area matrix bereichsspezifisch area specific Bereichsvariable array variable, area variable Bereichsvereinbarung array declaration Bereichszuweisung area allocation bereift frosted Bereifung tires Bereifungen tyre equipments bereinigter Index adjusted index Bereinigung garbage bereisen perambulate bereisend perambulatory, touring, perambulating bereist perambulates, tours bereiste perambulated, toured bereit raring, promptly, patly, readily, inclinable bereit sein zu to be prepared to bereitend readying bereiter readier bereiteste readiest bereitet prepares bereitet vor prepares, readies bereitete vor readied bereitgehalten held ready bereitgestellt appropriated bereithalten hold ready bereithaltend holding ready bereits price, already bereits gedruckt printed bereits gerettet received bereits gewachsen grown bereits kompliliert compiled bereits/schon already Bereitschaft preparedness, readiness, readiness Bereitschaftsdienst on-call service, stand duty Bereitschaftsdienste stand duties Bereitschaftssignal attention interrupt Bereitschaftszeit standby time bereitsnotiert noted bereitstellen stand by bereitstellend providing, appropriating Bereitstellung assemblies, forming up Bereitstellungen provisions Bereitstellungsflugplatz marshalling-airfield Bereitstellungskonto appropriation accound Bereitstellungsraum marshalling-area, assembly area bereitwillig unhesitant, willing bereitwilligere more willing Bereitwilligkeit willingness, alacrity, promptness bereitwilligste most willing bereü regret bereuen to have regrets, regret, rue, repent, to regret bereünd repenting, ruing, regretting bereünde regretting bereut regrets, rues, repents bereute regretted, rued, repented bereuten regrets Berg mount, mountain Berg [pl: Gebirge] mountain Berg und Talbahn roll coaster bergab downhill bergan uphill, uphill Bergarbeiter miner bergauf uphill Bergbahn mountain railway Bergbau mining Bergbewohner highlander, mountaineer Berge mountains, mounts bergen salvage bergend salvaging Bergführer mountain guide Berghänfling twite Berghang mountainside Bergkette mountain range Bergkrankheit mountain sickness Bergkristall rock crystal Bergleute colliers Bergmann pitman, miner, collier Bergmänner pitmen Bergpredigten sermons on the Mount Bergrücken ridge Bergrutsch landslide Bergschlucht gulch, glen Bergschluchten gulches, glens Bergschuh climbing boot Bergspitze mountaintop, hilltop, mountain peak Bergsteigen climbing, mountaineering Bergsteiger climber Bergsteigerei mountaineering Bergsteigerin climber Bergung rescue Bergungen rescues Bergungsarbeit rescue work Bergwerk colliery, mine Bericht report, report, bulletin Bericht erstatten to make a report Berichte reports berichten tell, report, relate, tell, refer berichtend chronicling, relating, referring, reporting Berichterstatter reporters, reporter Berichterstattung coverage, coverage berichtet relates, related, reported, refered, reports berichtete told, chronicled, told, reported berichtigen adjust, emend, amend, correct berichtigt amended, rectifies berichtigte rectified, amended berichtigten rectified berichtigtes rectifies Berichtigung correction, amendment, adjustment, rectification Berichtigungs correctional Berichtigungsbuchung adjusting entry Berichtigungshaushalt amended budget berief convened berieseln sprinkle berieselnd sprinkling berieselt sprinkles berieselte sprinkled Berieselungsanlage sprinkler Berieselungsanlagen sprinklers Bernstein amber Bernsteine ambers berrechnen calculate Berryllium beryllium berstet bursts bertügen defraud berüchtigste most notorious berüchtigt notorious, notoriously, notorious berüchtigte notoriously, notorious berüchtigtere more notorious berücksichtigen consider, allow for, to consider, regard berücksichtigte respected Beruf career, trade, profession, occupation Berufberatungen vocational guidances Berufe professions, rackets berufen convene berufend convening Berufer appointer beruflich professionally, occupational, vocational beruflich bedingt job-related berufliche occupationally, vocationally Berufsausbildung professional training Berufsausübung professionalism Berufsbekleidung working clothes Berufsberater careers officer Berufsberatung vocational guidance Berufsboxer prizefighter Berufskrankheit occupational disease Berufsoffizier regular officer Berufsschreiber scrivener Berufsschule vocational school Berufssoldat lifer berufstätige employed person beruft convenes beruft ab recalls Berufung vocation, calling Berufungen vocations, callings Berufungsgericht court of appeal Berufungsgerichte courts of appeal Berufungsrecht right of appeal Berufungsrechte rights of appeal berügen defraud beruhen be based on, base on beruhend being based on, bottomed beruhigen sedate, soothe, calm, allay, reassure, becalm beruhigend soothing, calming, reassuring, becalming beruhigende mollifyingly, reassuringly beruhigenden reassuring beruhigt tranquilizes, calms, quiets, becalms, sedates beruhigte tranquillized, calmed, hushed, quieted, appeased Beruhigung sedation, pacification Beruhigungen sedations Beruhigungsmittel tranquilizer, sedative, suppressant Beruhigungsmitteln sedatives, suppressants, depressants Beruhigunsmittel tranquilizers berühmt illustrious, illustriously, renowned, renownedly berühmt (wegen) famous (for) berühmte famously, famous berühmte Personen celebrities berühmter Gast celebrity guest berühmtere more famous berühmteste most famous Berühmtheit celebrity, illustriousness, famousness Berühmtheiten celebrities, celebrities berühren touch, to touch, touch berührend touching, fingering, tangentially berührt touches, touched berührte fingered, contacted Berührung touch, touch Berührungsbildschirm touch-screen Berührungsfläche contact surface Berührungslinien tangents berührungslos proximity Berührungspunkt point of contact beruht based on besachlagnahmen sequestrate besage say besagend implying, saying besagt aforesaid, implies besagte said, implied besaitend stringing besaitet strung besaitete strung besänftige calm down besänftigen mollify besänftigend calming, calming down, mollifying Besänftigkeit soothingness besänftigt mollified, mollifies besänftigte mollified, calmed down Besänftigung mollification besann bethought, betook besaß possessed, owned Besätigungen verifications Besätze trimmings Besatzung garrison Besatzungen garrisons, crews besaufend getting drunk besäuft gets drunk beschädigen injure, spoil, damage, maul, to damage beschädigend mauling, damaging beschädigt shopworn, injured, injured, mauls, damages beschädigte damaged, mauled Beschädigung damage, injury beschaffe procure beschaffen provide, supply beschaffend procuring beschaffene procured Beschaffenheit habit, nature Beschaffenheiten states beschafft procures Beschaffung procurement Beschaffungswert acquisition value beschäftigen to employ, bother, employ beschäftigend employing, employing, busying beschäftigt employs, intent, busy, intently, engaged, engaged beschäftigt neu reinvolves beschäftigt sein to be occupied, to be engaged beschäftigte employed, busied Beschäftigte employees beschäftigte neu reinvolved Beschäftigtsein busyness Beschäftigung occupation, employ, occupation, employmen Beschäftigungen employments Beschäftigungsabweichung activity variance Beschäftigungsgrad activity level beschäme embarass beschämen abash, abash, make-fell-ashamed beschämend abashedly, shameful, blamefully, abashing beschämende abashing beschämt embarasses, ashamed, shames, abashes beschämte ashamedly, embarassed, abashed, shamed Beschämung humiliation, abashment Beschämungen humiliations beschatte shadow beschatten shade beschattend tailing, shadowing beschattende shadowing beschattet tailings, shadows, tails beschattete shadowed, tailed, shadowed beschatteten shadowed beschaü inspect Beschauer Viewers beschaulich introspective, contemplative beschauliche introspectively beschaulichere more contemplative Beschaulichkeit tranquillity beschaulichste most contemplative beschaünd inspecting beschaut inspects beschaute inspected Bescheid geben to let know bescheiden unboastful, unassuming, unobtrusive, humble bescheidene unassumingly, unboastfully, modestly bescheidener lowlier Bescheidenheit modesty, conservativeness, humility Bescheidenheiten modesties bescheidenste lowliest bescheinige certify bescheinigen to attest, attest, certify, certifies, attest bescheinigend certifying bescheinigt certificates, certified, certifies, attested bescheinigte certified Bescheinigung attestation, certificate, certification Bescheinigungen certifications Bescheinigungen {pl} certificates beschenke make-a-present beschenken to present beschenkendes to making a present beschenkst to make a present beschenkt to makes a present beschenkte to made a present beschere bring a bescherend bringing a beschert brings a bescherte brought a beschertem brought Bescherung state of affairs, a nice mess beschichten face, laminate, laminate Beschichtung dip Beschichtung {f} coating beschierte besmeared beschiesse fire at beschiessend firing at beschiesst fires at Beschießung bombardment beschimpfe insult beschimpfen revile beschimpfend insulting, reviling beschimpft insults, reviles beschimpfte insulted, reviled Beschimpfung vituperation, invectiveness Beschimpfungen vituperations, invectivenesses, wiggings Beschlag metal fittings, binder beschlagen shod, stud Beschlagenheit proficiency Beschlagnahme seizure, impressment beschlagnahmen engross, sequestrate, impound, confiscate Beschlagnahmen seizures beschlagnahmen seize beschlagnahmend impounding, confiscating, sequestrating beschlagnahmt confiscates, engrosses, embargoes, sequestrates beschlagnahmte engrossed, confiscated, impounded, embargoed Beschlagnahmung impoundment Beschlagnahmungen impoundments beschlägt studs, mounts beschleunigen quicken, speed up, expedite, to step up, speedup beschleunigend hastening, quickening, accelerating, snowballing beschleunigende accelerative, speeding Beschleuniger accelerator, catalyst Beschleunigern catalysts beschleunigt quickens, accelerates, speeds, accelerated beschleunigte accelerated, quickened, speeded, snowballed Beschleunigung speedup, acceleration Beschleunigungsregelung acceleration control beschliesse decide beschliesst decides beschlossen decided beschlug studded Beschluß decision, determination, solutions beschlußfähig competent Beschlußunfähigkeit absence of quorum beschmieren bedaub, besmear beschmierend bedaubing, besmearing beschmiert besmears, besmeares, smears, bedaubs beschmierte daubed, besmeared, bedaubed beschmutze soil beschmutzen smudge, draggle, bedraggle, begrime, mire beschmutzend draggling, smutting, polluting, befouling Beschmutzer defiler Beschmutzern defilers beschmutzt smudges, smuts, stained, mires, smudges, pollutes beschmutzte dirtied, fouled, smudged, begrimed, befouled Beschmutzung mudslinging beschneiden circumcise beschneiden trim Beschneiden trimming beschneidend circumcising, pruning beschneidet cuts, prunes, circumcises Beschneidung circumcision beschnitt circumcised, pruned beschönige palliate beschönigen palliate beschönigend palliating beschönigende palliating beschönigt palliates beschönigte palliated, palliates Beschönigung palliation Beschönigungen extenuations beschossen fired at beschottert metaled beschotterte metalled Beschotterung metalling, metaling beschränken confine, stint, straiten, bound beschränkend straitening beschränkt constrictive, limited, stinted, straitens beschränkte straitened beschränktere more limited beschränkteste narrowest, most limited Beschränktheit narrowness Beschränktheiten stupidities, narrownesses Beschränkung limit, restriction beschreibbar writeable, describable, recordable Beschreibbarkeit descriptiveness beschreibe describe beschreiben to describe, describe, describe, qualify beschreibend descriptively, descriptive, describing beschreibende descriptively Beschreiber descriptor, describer beschreibt describes Beschreibung descriptions, specification, description Beschreibungen descriptions beschrieben describes, described beschrifte superscribed beschriften superscribe, inscribe beschriftend superscribing, inscribing beschriftet labelled, inscribes beschriftete superscribes Beschriftung lettering, labelling Beschriftungen letterings beschuht shod beschuldigen accuse, inculpate, incriminate, incriminate beschuldigend accusing, inculpating, incriminating beschuldigt incriminates, accuses, inculpates beschuldigte inculpated, incriminated, accused Beschuldigung imputation, incrimination, imputation Beschuldigung {f} accusation Beschuldigungen imputations Beschuß shelling beschützen patronize beschützend guarding beschützende protectively Beschützer paladin, guardian, buckler Beschützers bucklers beschützt patronizes, guarded beschützte patronized beschwatzen wheedle beschwatzend wheedling beschwatzt wheedles beschwatzte wheedled Beschwerde administrative appeal, grievance, complaint beschwerdefähig appealable Beschwerdeführer protester, appellant Beschwerden discomforts, grievances, complaints beschweren charged beschwerend burdening beschwerlich burdensome beschwerlichere more burdensome beschwerlicherem most burdensome beschwert weighted beschwichtige pacify beschwichtigen to appease, placate, conciliate beschwichtigend allaying, conciliating, placating, pacifying beschwichtigt conciliates, pacifies, allays, placates beschwichtigte conciliated, allayed, placated, pacified beschwichtigten pacified Beschwichtigung pacification, placation Beschwichtigungspolitik appeasement beschwindeln diddle, bamboozle, bilk beschwindelnd bamboozling, bilking, humbugging, diddling beschwindelt bilks, humbugs, bamboozles, diddles beschwindelte humbugged, bilked, bamboozled, diddled beschwor conjured, adjured beschwöre conjure up beschworen conjured beschwören conjure, conjure, attest, adjure beschwörend conjuring, conjuring up, adjuring, conjuring beschwört evokes, adjures, conjures, conjures beschwörte conjured up beschwörtest onjured up Beschwörung incantation, conjuration Beschwörungen conjurations, incantations, evocations beseitigen eliminate, eliminating, unmade, unmake, eliminate beseitigend redressing, unmaking, axing, nullifying beseitigt removed, unmakes, redresses, removes beseitigt die Aufsplitterung unfragments beseitigte axed, redressed Beseitigung elimination, disposal, deletion, settling Beseitigung {f} removal Beseitigungen obviations Besen brooms, broom, besom, broom, besoms Besenpfrime brooms Besenstiel broom sick, broomstick Besenstiele broomsticks besessen obsessed besessen sein mit to be obsessed by Besessenheit obsession Besessenheiten obsessions besetzen occupy besetzend occupying, studding besetzende occupying Besetzer occupant, occupants besetzt busy, occupies, occupies, occupied Besetzt-Meldung all trunks busy besetzt fehl miscasts besetzt sein be taken besetzt wieder reoccupies besetzte wieder reoccupied besetzten occupies Besetztzeichen engaged signal Besetzung occupation, cast, translation Besetzungen occupations besichtigen visit Besichtigung perambulation, sightseeing, sightseeing Besichtigungen sightseeings besiedeln to settle besiedelnd settling besiedelt settles Besiedler colonizer, colonialist Besiedlern colonialists besiegbar superable, vincible besiegbare superably besiegen defeat, discomfit, conquer, vanquish, vanquish besiegend conquering, discomfiting, defeating, vanquishing besiegt vanquishes, defeats, discomfits, conquers besiegte vanquished, discomfited, defeated, conquered besinnen bethink besinnend bethinking besinnt bethinks Besinnung reflection besinnungslos unconscious Besinnungslosigkeit unconsciousness besitz possession Besitz domain, tenure, holdings, property Besitz- acquire property Besitz erwerben acquire possession besitzanzeigend possessive Besitze tenures besitzen have, possess, to possess, own besitzend owning, propertied, possessing Besitzer occupier, owner, possessor, possessors, holders Besitzer proprietor besitzer owner Besitzergreifung occupancy Besitzergreifungen occupancies Besitzerinnen owners Besitzers owners Besitzgier possessiveness besitzgierig possessively besitzlos unpropertied besitzlose unpropertied Besitznahme {f} appropriation Besitznahmen appropriations Besitzstörung intrusion besitzt owns, possesses Besitztitel tenure Besitztiteln tenures Besitztum estate Besitzübertragung demise Besitzübertragungen demises besoffen primed, sauced besoffen sein to be plastered Besoffene lush Besoffenen lushes Besoffenheit jaggedness besohlend soling, soling besohlende soling besohlt soles, soled besohlt neu resoles besohlte soled besohlte neu resoled besohlten soled besolde pay a salary besoldend paying a salary besoldete salaried Besoldung salary Besoldungen salaries besondere Eigenschaften features besonderer special Besonderheit specialty, distinctiveness, particularity Besonderheit {f} anomaly Besonderheiten features, specifics, specials, specialties besonders extra, particulary, particular, specially besonnen prudent besonnenere more prudent Besonnenheit prudence, deliberateness besonnenste most prudent besorgen provide, see to Besorgnis apprehensiveness, concern, solicitude besorgniserregend alarming besorgniserregender more alarming besorgniserregendst most alarming Besorgnisse apprehensivenesses besorgt solicituous, worried, anxious, worried, provided besorgt sein to be anxious besorgt sein um to be concerned about besorgte solicitously besorgtere more worried besorgteste most worried Besorgtheit solicitude, solicitousness Besorgung errand, procurement Besorgungen procurements Besorgungen machen to run errands bespannen (mit Saiten) string bespannen (mit Stoff ...) cover bespannt strings bespannte stringed bespannten strings, stringed bespickend spiking besprechen discuss, discuss, review besprechen mit to take over with besprechend discussing Besprechung discussion bespricht sich parleys bespritzen splatter, spatter, splash bespritzend spattering, splattering, dabbling bespritzende splashing bespritzt spatters, dabbles, splatters bespritzte dabbled, splashed, spattered bespritzten splashes, splattered besprochen discussed besser superiorly, better besser nutzbar revitalize bessern reclaim, amend, righten bessernd ameliorative bessert improves bessert aus refits Besserung betterment Besserungen betterments Besserungsanstalt reformatory Besserungsanstalten reformatories Besserwisser wiseacre, faultfinder Besserwissern wiseacres bessesen sein von to be obsessed with bestach bribed bestahl stole from bestand existed bestand aus consisted Bestände stocks Bestände auffüllen accumulate inventories bestanden auf insisted beständig constantly, perennial, invariably, persistent beständige perennially beständigere more constant Beständigkeit resistiveness, steadiness, fixity, constancy Beständigkeiten steadinesses beständigste most constant, constantest Bestandsaufnahme stock-check, stocktaking, stock taking Bestandsaufnahmen inventories Bestandsdatei master file Bestandskonto asset account, stock-account Bestandteil ingredient, component Bestandteile ingredients bestärke strengthen bestärkend corroborative, strengthening bestärkende corroboratively bestärkt strengthens, assured bestärkte strengthened bestätigen confirms, countersign, validate, ratify, verify bestätigend countersigning, affirmatively, corroboratively bestätigende corroboratory bestätigendes confirmatively Bestätiger certifier bestätigt confirms, confirms, confirm, validates, activated bestätigt wieder reconfirms bestätigte probated, acknowledged, validated, ratified bestätigte die Nachricht confirmed the news bestätigte wieder reconfirmed bestätigten confirmative Bestätigung ratification, validation, acknowledgement Bestätigungen corroborations, validations Bestätigungs-Taste acknowledgement key Bestätigungsmeldung acknowledgement message Bestätigungsvermerk audit certificate Bestatter mortician, morticians Bestattungsinstitut undertaker Bestattungsinstitute undertakers bestäubend powdering bestäubt powdered bestbedacht best considered bestbegründet best funded beste best bestechen bribe, bribe bestechend bribing Bestecher briber Bestechers bribers bestechlich corruptible, corruptly, corrupt, corruptible bestechliche corruptibly bestechlichere more corrupt Bestechlichkeit corruptibility bestechlichkeiten corruptibilities bestechlichste most corrupt Bestechung bribe, corruption, corruption, bribery Bestechungen corruptions, briberies Bestechungsgelder bribes Besteck cutlery Bestecke sets of cutlery bestehen exist, consists, exist, insist bestehen (auf) to insist (on) bestehen (aus) to consist (of) bestehen auf to insist on, stand on bestehen aus to be composed of, to consist of, consist of bestehend consisting bestehle steal from bestehlend stealing from besteht exits, consits, exists, consists besteht aus consist besteige climb besteigend climbing besteigt climbs besteigt wieder remounts Besteigung {f} ascent Besteigungen {pl} ascents Bestell teleshopping Bestellbetrag amount of the order Bestellbuch order book bestellen bespeak, book bestellend bespeaking, tilling Besteller {m} orderer bestellt bespeaks, tills bestellt neu reorders bestellte bespoke, tilled bestellte neu reordered bestellten bespoken bestellter Vertreter appointed representative Bestellung mail-order Bestellung bestätigen confirm an order Bestellungen bookings, orderings, tillages Bestellungsannahme {f} acceptance of order Bestellzettel call slip besten greatest Besten bests bestenfalls at best bestens optimally, at the market, at best bester best besternährt best fed besterzogen best behaved besteuern tax, to tax, taxes Besteuerung taxation, taxation besteürt taxed, assessed besteürte taxed besteürtem taxed Besteürungen taxations bestgeartet best mannered bestgesittet best mannered bestgestaltet best shaped bestialisch bestial Bestialität bestiality Bestialitäten bestialities besticht bribes besticken broider bestickt broiders Bestie beast bestieg climbed bestieg wieder remounted bestiehlt steals from bestimmbar allocatable, determinable, decidable bestimmbare determinably bestimme determine bestimmen appoint, intend, ordain, prearrange, designate bestimmend destining, determinant, ordaining, appointing bestimmende determinedly bestimmt appoints, destines, determined, definit bestimmt grammatisch parses bestimmt sein für to be meant for, to be intended for bestimmt voraus presets bestimmt vorher foreordains, predetermines, preordains bestimmte ordained, prearranged, designated, appointed bestimmte vorher foreordained, predetermined, preordained bestimmter Bereich area bestimmter Wert assigned value Bestimmtheit dogmaticalness, positiveness, definiteness Bestimmung determination, appointment, destiantion Bestimmung {f} assignation Bestimmungen designations, appointments, determinations Bestimmungsflughafen airport of destination Bestimmungsland country of destination Bestimmungsländer countries of destination Bestimmungsort destination bestinformiert best informed bestmöglich best possible bestoch bribed bestohlen stolen from bestrafe punish bestrafen penalize, punish, to punish bestrafend castigatory, punishing, penalizing Bestrafer chastisers, castigator, chastiser bestraft penalizes, ticketed, punishes bestrafte punished, penalized Bestrafung punishment, penalisation bestrahle irradiate bestrahlen irradiate bestrahlend irradiating, irradiating, irradiative bestrahlt irradiates, irradiates bestrahlte irradiated bestrahlten irradiates Bestrahlung irradiation bestrebe strive bestrebend striving bestrebt strives bestrebte strived bestreitbar impeachable, contradictable, arguable bestreiten impugn, controvert bestreitend impugning, controverting bestreitet denies, contests, controverts, impugns bestreü strew bestreuen bestrew bestreünd bestrewing, strewing bestreut bestrews, strews bestreute strewed, bestrewed bestritt denied, controverted, contested, impugned Bestseller best seller Bestückung mounting, placement Bestückungsplan layout diagram Bestückungsseite einer Platine component side bestürme assail bestürmen assail bestürmend sieging bestürmt assails bestürmte assailed, sieged bestürzt dismayed, upset, distraught, aghast Bestürzung dismay, consternation Bestürzungen consternations, trepidations Besuch visit, visitation besuchbar visitable Besuche visitations, visitations Besuche {pl} visits besuchen to visit, visit, to go and see, visit besuchen Sie mich einmal come to see me some time besuchend visiting, visiting Besucher caller, visitor, visitors, visitor Besucherinnen visitors Besuchern visitors Besuchers visitor Besuchszeit visiting hours besucht visits, attended besucht wieder revisits besuchte visited, visited besuchte wieder revisited besudeln besmirch, smirch besudelnd besmirching, smirching besudelt smirches, besmirches besudelte smirched, besmirched betasten palpate, feel betastend palming betastet palmed Betastung palpation betätigen actuate betätigt stroke, operates betätigte operated betätschelt patted betäube stun betäuben anesthetize, stun, deafen, intoxicate, benumb betäubend doping, anesthetizing, dazing, stupefying betäubende stunning betäubt torpid, dopes, intoxicates, deafens, stuns, dazes betäubte stunned, numbed, torpidly, doped, anesthetized betäubten stuns Betäubung anesthetization, torpidity, stupefaction Betäubungsmittel anesthetic, narcotic, narcotics beteiligen enlist beteiligend participating, advocatory beteiligt enlists beteiligt sich participates beteiligte participant, enlisted beteiligtem participated Beteiligung participation, advocation Beteiligung {f} stake Beteiligungserwerb acquisition of stock Beteiligungsgesellschaft associated company Beteiligungsquote amount of holding beten to pray, pray beten zu to pray to betend praying betende praying betet an adores, prays betet an hallows, adores betete prayed betete an hallowed beteten prayed beteuern assure, asseverate Beteuerung asseveration beteürnd assuring, asseverating beteürt assures, asseverates beteürt nochmals reaffirms beteürte asseverated, assured beteürte nochmals reaffirmed Beteürungen protestations, asseverations betitelnd titling betitelt entitles, titled, entitled Betitelung titling Beton concrete betonen emphasize, accent, accentuate, stress betonend emphasizing, stressing, accenting, accentuating betonende stressing betonierend concreting betoniert concretes betonierte concreted betont accents, emphasizes, stresses betont wieder reemphasizes, re emphasizes betonte stressed, accentuated betonte wieder re emphasized betonten stressed Betontheit demonstrativeness Betonung accentuation, accent, emphasis Betonungen emphases Betonungszeichen stress mark betöre infatuate betören infatuate betörend beguilingly, infatuating betört besotted, infatuates betörte infatuated Betörung infatuation beträchlich considerably betrachten to regard, to eye, lookup, to treat, lookup betrachtend eyeing, contemplating, regarding Betrachter viewer Betrachterinnen Viewers Betrachters Viewers betrachtet contemplates, considered, looks at betrachtet wieder reconsiders betrachtete regarded, contemplated betrachtete wieder reconsidered beträchtlich considerably, considerable Betrachtung contemplation, meditation, inspection Betrachtung {f} view Betrachtungen meditations, considerations Betrachtungswinkel viewing angle betraf pertained, concerned Betrag amount, quantum, amount dude, amount Betrag erhalten payment received Beträge amounts betragen amount to, to account for, to amount betragend amounting Betragsabweichung amount deviation Betragsaufbereitung amount editing Betragsausrechnung amount calculation Betragsberechtigung amount authorization Betragsberichtigung amount adjustment Betragseingabe amount input Betragserteilung apportionment Betragsfeld amount field Betragskontierung amount posting Betragskorrektur amount correction betragsmäßig according to amount Betragszuordnung amount allocation beträgt amounts beträgt im Mittel averages beträgt sich comports betrat entered betrat wieder re entered betrauern bemoan betraürnd bemoaning betraürt bemoans betraürte bemoaned betreffen to concern, concern, pertain betreffend concerning, concerning, pertaining betreibe carry on betreiben to practise, prosecute, bustle betreibend prosecuting, carrying on Betreiber carrier, carrier betreibt prosecutes, carries on Betreibung prosecution Betreibungskosten operating costs betreten to enter, enter, accede Betreten des Rasens verboten keep off the grass! betretene embarrassed betreü look after betreünd looking after betreut looks after betreute looked after Betreuung von Kunden support service Betreuungen cares Betreuungsgebühr attendance fee betrieb prosecuted Betrieb bustle, carried on, deadausser, operation, mode Betrieb operating Betrieb in Sperrichtung reverse-biasing Betriebe undertakings, firm betrieblich operational betriebliche operationally Betriebs operating Betriebsanleitung guide book Betriebsart operating mode, mode Betriebsart Automatik automatic mode Betriebsart Einrichten initial setting mode Betriebsart Hand manual mode Betriebsart Schrittsetzen step setting mode Betriebsart Teilautomatik semi-automatic mode Betriebsart Tippen inching mode Betriebsartenwähler mode selector Betriebsassistent assistant to works manager Betriebsauftrag business order Betriebsausfall failure Betriebsausflug annual works outing, works outing Betriebsausflüge works outings Betriebsbedingungen service conditions betriebsbereit ready-to-operate, operable Betriebsbereitschaft state of readiness Betriebsdatenerfassung factory data capture, industrial data capture Betriebsdaür operating time betriebseigen in-house Betriebserde signal ground betriebsfähig workably, operable, serviceable, operable Betriebsfähigkeit serviceability betriebsfremde Tätigkeiten auxiliary activities betriebsintern in-house Betriebskapital rolling capital Betriebskosten running costs, operating costs, working expenses Betriebsmittel resources, resource Betriebsmittelzeit available machine time Betriebsrat works council Betriebsräte works councils Betriebsratsvorsitzender shop chairman, shop steward betriebssicher reliable, reliably Betriebssicherheit reliability Betriebsspannung operating voltage Betriebsstätte industrial premises Betriebssystem system software, operatingsystem Betriebstaktfreqünz operating clock frequency Betriebstemperatur operating temperature betriebsunfähig unserviceable Betriebsunfall shop-accident Betriebswirtschaft managerial-economics Betriebswirtschaftler business economist Betriebswirtschaftslehre industrial management Betriebszeit power-on time, up time, operating time, uptime Betriebszweig branch of industry Betriebszweige branches of industry betrifft pertains, concerns betritt enters betritt wieder re enters betroffen shocked betroffenere more shocked Betroffenheit shock, concernment Betroffenheiten shocks betroffenste most shocked betrog deceived, defrauded, jockeyed, tricked, trepanned betrogen defrauded, fooled, cheated betrüben sadden, afflict betrübend afflictive, afflicting, saddening betrübende afflictively betrüblichere more deplorable betrüblichste most deplorable betrübt sorrowfully, saddens, afflicts, aggrieved betrübte saddened, afflicted betrübten saddens Betrübtheit sorriness Betrug confidence trick, bamboozlement, amounted, fraud betrug amounted to Betrug imposture, deceit betrug sich comported betrügen rook, deceive, to cheat, cheat, trick, defraud betrügend swindling, cheatingly, deceiving, jockeying Betrüger cheater, impostors, diddler, peculators, beguiler Betrügerei trickery, swindle, fraudulence, barratry Betrügereien deceits, trickeries, frauds, underhandednesses betrügerisch fraudulent, fraudulently, deceitfully, deceitful betrügerisch verabredet collusive betrügerisch verabredete collusively betrügerische fraudulently, deceitfully, surreptitiously Betrügern swindlers, diddlers betrügt deceives, trepans, defrauds, rooks, jockeys betrügte swindled, rooked, shammed betrunken intoxicated, drunken, groggily, drunken, drunk betrunken machen intoxicate Betrunkene drunkenly Betrunkene drunkard betrunkene groggy Betrunkenen drunks betrunkenen canned betrunkener sozzled, groggier Betrunkenheit drunkenness betrunkenste groggiest Bett bed, bed Bettbezug plumeau case Bettdecke blanket, coverlet, bedspread Bettdecken blankets, bedspreads bettelarm machen pauperize bettelarm machend pauperizing Bettelbrief begging letter Bettelbriefe begging letters Bettelei mendicancy Betteleien mendicancies Bettelmönch mendicant betteln beg bettelnd mendicant, begging bettelt begs bettelt ab wheedles bettelte begged bettelte ab wheedled betten bed Betten beds Betten beds bettend bedding bettet ein imbeds, embeds bettete ein embedded Bettflasche hot water bottle Bettgestell bedstead bettlägerig bedridden bettlägrig bedrid, bedridden, bedriddenly, bedridly Bettler mendicant, panhandler, lazar, beggar, beggar Bettlerin beggars Bettpfanne bedpan Bettstelle bedstead Bettstellen bedsteads Bettüberzug bed tick Bettüberzüge bed ticks Bettuch sheet Bettwäsche bedclothes betupft dabs betupfte dabbed betupften dabbing betürmt turreted, steepled Beugemuskel flexor Beugemuskeln flexors beugen diffract beugend flexing, diffractive, bending beugt flexes, bends beugt vor obviates beugte flexed, bent beugte vor obviated Beugung flection, diffraction Beugungen flexions, flections Beule dent, dint Beulen bumps, bubonic, dents Beulenpest buboplague beunruhige disturb beunruhigen disquiet, agitate, unsettle, faze, alarm, trouble beunruhigend harassing, disturbing, perturbing, flurrying beunruhigende disquietingly beunruhigt fazes, flurries, troubled, disturbs, harasses beunruhigte fazed, disquieted, harassed, perturbed, flurried Beunruhigung disturbance, harassment, agitation, perturbation beurkunden authenticate Beurkundung authentication beurlauben furlough beurlaubend suspending, furloughing beurlaubt suspends, furloughs beurlaubte furloughed, suspended beurteilen judge beurteilend criticizing, judging beurteilt criticizes beurteilte criticized, judged Beurteilungskriterien appraisal factors Beute swag, booty, prey, booties Beutel sac, sacs, bag beutelartig marsupial Beuteltiere marsupials beutet aus exploits bevölkern populate bevölkernd populating, populating, peopling bevölkernde populating bevölkert populated, populates, peopled bevölkert neu repopulates bevölkerte populated, populated bevölkerte neu repopulated Bevölkerung population Bevölkerungsdichte density of population, populousness Bevölkerungsexplosion population explosion Bevölkerungspolitik population policy Bevölkerungsüberschuß population surplus bevollmächtigen empower bevollmächtigt commissioned, authorized, empowers bevollmächtigt neu reauthorizes bevollmächtigte empowered Bevollmächtigte assignees bevollmächtigte neu reauthorized Bevollmächtigten authorizers, plenipotentiaries Bevollmächtigter assignee, attorney, attorney in fact, authorizer Bevollmächtigung authorization bevor ere, before, before, before bevormunde patronize bevormunden to patronize, to domineer over bevormundend to patronizing bevormundende patronizing bevormundet patronizes bevormundete patronized, tutored bevorrechtigt precemtive, privileged Bevorrechtigung precemption bevorstehen to be imminent, to impend, to be in store for bevorstehend forthcoming, impending, to be in store, imminent bevorstehende imminently bevorzugen prefer, favour, prefer bevorzugend preferring bevorzugt precedented, preferential, prefers, preferred bevorzugten prefers Bevorzugung preference, preferableness bewachen watch, guard, guard bewachen [vor] to guard [against bewachend sentineling, guarding bewacht sentinels, guards, guards, guarded bewachte sentineled, guarded Bewachung custody Bewachungen custodies bewaffnend arming bewaffnet weapond, armed, armed bewaffnet wieder rearms bewaffnete Räuber gunmen bewaffnete wieder rearmed bewaffneter Räuber gunman Bewaffnung arms, armament bewähre stand the test bewahren preserve bewahrend preserving, reserving, preserving bewährend standing the test Bewahrer preserver bewahrt preserves bewährt approve, proved, approved bewährtest stood the test Bewährung probation Bewährungsaufstieg automatic progression Bewährungsfrist probation period, period of probation bewaldet wooded, wooded, forested bewaldete wooded bewältige overcome bewältigen cope bewältigend overcoming bewältigt overcomes bewältigte overcame bewandert skilled, versed bewandt skilled Bewandtnisse matters bewarb solicited bewässere irrigate bewässern irrigate, irrigate bewässernd irrigating bewässert irrigates bewässerte irrigated Bewässerung irrigation Bewässerungsanlage irrigation plant Bewässerungsanlagen irrigation plants Bewässerungsgraben feeder Bewässerungsgräben feeders bewegen budge, induce, move, to move, moved bewegend affecting, budging, locomotive, moving, motively Beweggrund motivation, motive beweglich movable, moving, maneuverable, agile, mobile bewegliche movably bewegliche Kupplung flexible coupling bewegliche Verbindung stappable connection Beweglichkeit mobility, maneuverability, volubility, mobility Beweglichkeiten movableness, mobilitys bewegt moves, animated, moved, budges, affects Bewegtbild moving image Bewegtbild.. full-video bewegte moved, budged Bewegtheit choppiness Bewegung move, movement, motion Bewegung {f} exercise, stir Bewegungen motions, locomotions, movements Bewegungs Zeit Untersuchung motion study Bewegungsanalyse micromotion study Bewegungsfreiheit liberty of action Bewegungshäufigkeit activity ratio bewegungslos motionless, motionlessly, motionless bewegungslose motionlessly bewegungslosen motionless Bewegungsloskeit motionlessness Bewegungsreibung dynamic friction bewegungsunfähig unable to move Bewegungszeit flight time Beweis demonstration, proof Beweisaufnahme hearing of evidence Beweisaufnahmen hearings of evidence beweisbar demonstrable, provable beweisbare provably, demonstrably beweisbaren provable Beweisbarkeit demonstrability beweisen prove beweisend evidencing beweiserhebliche evidentially Beweisführung argumentation Beweiskraft probative force, conclusiveness beweiskräftig argumentative Beweisstück piece of evidence beweist proves bewerbend soliciting Bewerber candidate, applicant, applicant, contender Bewerber {pl} applicants Bewerberinnen enrollees Bewerbern solicitors Bewerbung candidacy, solicitation Bewerbung {f} application Bewerbungen candidacies Bewerbungsschreiben letter of application bewerten value, rate, appraise, appraise bewertend appraising bewertet valued, appraises bewertet neu revalues, reappraises bewertet über overvalues bewertet zu gering understates bewertete priced, appraised bewertete neu reappraised, revalued bewertete zu hoch overpriced Bewertung valuation, benchmark, benchmark test, weighting Bewertung {f} estimation Bewertungen valuations Bewertungsgebühr appraisal fee Bewertungsprogramm benchmark program Bewertungsüberschuß appreciation surplus bewiesen proven, evidenced bewilligen to grant, grant bewilligend allowing, granting bewilligt accords, allows, grants bewilligte accorded, allowed, granted Bewilligung grant Bewilligungen grants Bewilligungsausschuß appropriations commitee Bewilligungsrecht appropriation power Bewilligungsvorlage appropriations bill Bewilligungszeitraum appropriation period bewirbt solicits bewirken to cause, effectuate bewirkend effectuating, causing bewirkt effectuates, causes bewirkte effected, caused, effectuated bewirte treat to bewirtend treating to bewirtet treats to bewirtete treated to bewirtschaftet manages, farmed bewirtschaftete managed Bewirtschaftung rationing bewohnbar habitable, habitably, inhabitable bewohnbare habitably Bewohnbarkeit inhabitability, habitableness, habitability Bewohnbarkeiten habitableness bewohne inhabit bewohnen indwell, inhabit bewohnend indwelling, inhabiting Bewohner occupant, denizen, inhabitant, inhabiters Bewohner {pl} residents Bewohnern dwellers, denizens bewohnt inhabits bewohnte inhabited, indwelt bewölken overcloud bewölkend overclouding bewölkt overclouds, clouded, overclouded, cloudy bewölkt sich overcasts bewölkter cloudier bewölkteste cloudiest Bewölkung clouds bewundere admire bewundern to admire, admire, admire bewundernd admiring bewundernde admiringly bewundernswert admirably, admirable, admirable, applaudable bewundernswerte applaudably bewundert admired, admires bewunderte admired Bewunderung admiration bewußt consciously, conscious, deliberate bewusste consciously bewußtlos nonsentient Bewußtlosigkeit unconsciousness Bewußtsein consciousness, awareness bewußtseinserweiternd psychedelic bewusstseinserweiternde psychedelically bezahle pay bezahlen pay, payment, disburse, to pay, pay bezahlend anteing, paying, disbursing, paying bezahlende paying bezahlt pays, payments, disburses, paid, paid, antes bezahlt den Zehnten von tithes bezahlte disbursed, payed, paid bezahlte den Zehnten von tithed bezahlter Jahresurlaub annual vacation with pay Bezahlung contributation, payment bezaubere enchant bezaubern enchant, fascinate, enchant, to charm, enthrall bezaubernd charming, enchanting, charming, bewitching bezaubernde enchantingly, bewitchingly bezaubert fascinates, enchanted, enchants, spell bound bezauberte enchanted, fascinated Bezauberung enchantment, enchantment bezeichnen designate, signify, denote, designate, denominate bezeichnend terming, labelled, denominating, designating bezeichnende significant bezeichnenderweise significantly, significantly Bezeichner designator, identifier, identifiers Bezeichner erwartet identifier expected bezeichnet marks, designates, terms, denominates, denoted bezeichnete designated, asterisked, denominated Bezeichnung designation, denotation, notation, designating Bezeichnungen notations bezeugen to testify, testify, testified, to witness bezeugend witnessing, testifying, wittnessing, testifying bezeugende testifying bezeugt wittnesses, testifies, testifies bezeugte witnessed, testified, wittnessed bezeugten testified bezeugtes testifies Bezeugung testimony Bezeugungen testimonies beziehen correlate, refers beziehend correlating, sheeting bezieht correlates Beziehung relationship, relational, relation Beziehungen relations, relationships, dealings Beziehungen spielen lassen to pull strings Beziehungsreichtum evocativeness beziehungsweise respectively, respective beziehungsweisen respectively Bezirk borough, borough, precinct, circuit, district Bezirke cantons Bezirksdirektor agency superintendent bezog sheeted bezogen oriented Bezogene drawee Bezug reference Bezug nehmen refer, refer to bezüglich referable, regarding Bezugnahme reference Bezugsart acquisition type Bezugsberechtigter allottee Bezugsdaten acquisition data Bezugskostenbetrag amount of delivery costs Bezugsmass absolute measurements Bezugsnebenkosten additional delivery costs Bezugsperiode acquisition period bezwang overmastered, defeated, quelled, subjugated bezweckt aims at bezweifeln disbelieve, to doubt bezweifelnd disbelieving bezweifelnde disbelievingly bezweifelt disbelieves, doubts bezweifelte disbelieved bezwingen subjugate, overmaster bezwingend overmastering, defeating, subjugating, quelling bezwingt overmasters, subjugates, quells bibbernd jittering bibbert jitters bibberte jittered Bibel bible Bibelspruch verse from the Bible Bibelsprüche verses from the Bible Biber beaver, beavers Biberratte nutria bibilothek library Bibliograph bibliographer Bibliographie bibliography Bibliographien bibliographies bibliographisch bibliographic bibliographische bibliographical Bibliothek library Bibliothekar librarian Bibliothekare librarians Bibliotheken libraries biblisch biblical biblisches biblically Bidschirmtabelle spead sheet bieder worthy biegbar twistable, bendable Biegbarkeit bending property Biegen flexure biegen flex, inflect, bend biegen to bend biegend bending, winding, inflecting Biegespannung flexural stress Biegeversuch flexural test Biegewelle flexible shaft biegsam pliably, ductile, limber, pliable, limberly biegsame pliably biegsame Welle flexion wave biegsamen pliant biegsamer suppler biegsames pliantly Biegsamkeit limberness, pliability, pliancy Biegsamkeiten pliantness biegt bends, inflects Biegung inflection, flexuosity, inflexion, bend Biegungen bends, inflections, inflexions, turnings Biene bee, bee, cootie Bienen bees Bienenhaus apiary, bee house Bienenhäuser apiaries, bee houses Bienenkönigin queen bee Bienenkörbe beehives Bienenschwarm swarm of bees Bienenschwärme swarms of bees Bienenstock beehive, hive Bienenstöcke hives Bienenwachs beeswax Bienenzucht beekeeping Bienenzüchter beekeeper, bee keeper Bienenzüchtern bee keepers, beekeepers Bier beer, ale, ale Bierbraür brewer Bierbraürei brewery Bierbraüreien breweries Bierbraürn brewers Biere beers Bierfaß beer barrel Bierfässer beer barrels Bierkrug beer mug Bierkrüge beer mugs Bierschenke alehouse Bierstube ale house Bieruntersetzer beer mat biesamste supplest Biest beast Biester beasts bieten bid, to offer, bid, to provide Bieten bid bieten to offer Bieter bidder bietet an offers, bids, offers bietet an tenders, offers, proffers Bigamie bigamy bigamisch bigamous bigamische bigamously Bigamist bigamist Bigamisten bigamists bigann began Bikarbonat bicarbonate Bilanzgleichung accounting equation Bilanzierungshandbuch accounting manual Bilanzverlust accumulated loss bilaterale bilaterally bild figure Bild tableau, picture Bild picture Bildabtastgerät video scanner Bildausgabe video display Bilddurchlaufbereich scrolling region Bilddurchlaufmodus scroll mode Bildelement picture element bilden form bildend educating, formative, forming, shaping bildend/Gebäude building Bilder pictures, images, imagery, tableaus Bilderbuch picture-book, picture book Bildern images Bilderrätsel rebus, picture puzzle Bildersturm iconoclasm bilderstürmend iconoclastic Bilderstürmer iconoclast Bilderstürmern iconoclasts bildet educates, nach emulates bildet ein surmises bildet nach emulates, emulates bildet sich ein prides bildet um remodels bildete educated bildete ein surmised bildete sich ein prided bildete um reshaped bildeten educates Bildfernschreiben teleautography bildfernschreiben teleautograph Bildfernschreiber teleautograph Bildfläche image area Bildfreqünz vision frequency bildhaft pictographic, pictoral bildhaft dargestellt pictured bildhafte pictorially bildhaften pictorial Bildhauer sculptors, statuaries, statuary, sculptor Bildhauerkunst statuary Bildhaürei sculpture Bildhaürin sculptress Bildhaürinnen sculptresses bildhaürisch sculptural Bildhaürkünste statuaries bildlich figurative, unliteral, figurativ bildliche figuratively bildlos nonpictorial Bildnis effigy Bildnisse effigies Bildplatte optical videodisk Bildpunkt pixel Bildröhre picture tube Bildschärfe focus Bildschirm telescreen, monitor, screen bildschirm screen Bildschirm- onscreen Bildschirm rollen scrolling Bildschirmarbeit screen handling Bildschirmauflösung screen resolution Bildschirmaufteilung screen layout, split screen Bildschirmausgabe soft copy Bildschirmdiagonale screen diagonal Bildschirme screens bildschirme terminals Bildschirmfenster window, screen window Bildschirmgerät video terminal Bildschirmgrösse screensize Bildschirminhalt verschieben scroll bildschirmorient screen-based bildschirmorientiert screen-based Bildschirmstation display terminal Bildschirmtext (BTX) interactive videotex Bildschirmtextdienst (BTX) interactive videotex service Bildschirmtextsystem viewdata Bildschirmverschieben scrolling bildschön ravishing beauty Bildspeicher matrix memory, mapped memory Bildstreifen filmstrip Bildstreifens filmstrips Bildtelegramm teleautogram, phototelegram Bildtelephon visual telephone Bildübertragung phototelegraphy Bildumlauf wraparound Bildung literacy, formations Bildungen formations Bildungs- educational Bildungsanstalt educational establishment, seminary Bildungsanstalten seminaries bildungsfähig cultivable Bildungsgewebe cambium Bildungslücke gap in education Bildungslücken gaps in education Bildverarbeitung image processing Bildzeichen pictograph Bildzergliederung image dissection Billard billiard Billarde billiards Billardkugel billiard ball Billards billiards Billette tickets Billiarde quadrillion Billiarden quadrillions Billiardzimmer poolroom billig cheap, inexpensive, cheap, low-cost, cheaply billig einkaufen to make a good bargain billige Kneipe speakeasy billige Kneipen speakeasies billigen approve billigend approving billiger cheaper billiger tawdrier Billiger approver Billigkeit cheapness, inexpensiveness billigst at best billigste tawdriest, cheapest billigt approves Billigung approbation, approval Billigungen approvals Billion billion bimsen pounce bimsend pouncing Bimsstein pumice Bimssteine pumices bimst pounces bimste pounced bin am binär binary Binär-Ausgabeeinheit binary output unit binär-dezimal binary-to-decimal Binär-Eingabeeinheit binary input unit binär verschlüsselt binary-coded Binäre Steuerung binary control binäres dichotomizing binäres Suchen binary search Binärfeld binary field binärisch binaural binärische binaurally Binärziffer binary digit Binde ligature, linking, fascia Binde-Lader linking loader Bindedraht binding wire Bindegewebe connective tissue Bindeglied link Bindehaut conjunctiva Bindehautentzündung conjunctivis Bindehautentzündungen conjunctivitis Bindehautenzündung trachoma Bindemittel cement Bindemitteln binders binden to tie, link Binden bandages, ligatures binden link, bind, ligate binden bind, spellbind Binden fasciae, binders bindend binding, trussing, tieing, ligating, binding Bindeprogramm linkage editor Binder binder Binders headers Bindestiche hyphens Bindestrich hyphen Bindestriche dashes, hyphens bindet binds, ligates, spell binds bindet ab undoes bindet an tethers bindet auf unties bindet los unclamps, unties, unbinds bindet wieder reattaches bindet zusammen interconnects bindete an tethered bindete los untied bindete wieder reattached Bindfaden packthread Bindfäden packthreads Bindung bonds, attachment, fixation Bingo bingo Binnengewässer inland water Binnenhafen inland port Binnenhandel domestic trade Binnenland midland, inland Binnenländer inlands Binnenschiffahrt inland navigation Binnenverkehr inland traffic binokular binocular binokulare binocularly binomisch binomial binomisches binomially Binse bulrush Binsen bulrushes Binsenwahrheit truism Binsenwahrheiten truisms Biochemie biochemistry Biochemiker biochemist Biochemikern biochemists biochemisch biochemical biochemisches biochemically biografisch biographical Biograph biographer Biographen biographers Biographie biography Biographien biographies biographisches biographically Biologe biologist Biologen biologists Biologie biology biologisch biological biologisch abbaubar biodegradable biologisches biologically biomedizinisch biomedical Bionik bionics Biophysik biophysics Biophysiker biophysicist, biophysicists BIOS bios Biospäre biosphere Biospären biospheres bipolar bipolar biquadratisch quartic birgt salvages Birke birch, birch Birken birches Birken- birch Birne pear Birnen pears bis by, til, till, till, untill, as far as, unless bis [zu] till bis auf den letzten Mann to a man bis auf weiteres until further notice bis dahin till then, by then bis dann so long bis heute till this day bis hierher und nicht weiter so far and no further bis in till bis in den Tod till death bis jetzt up to now, till now, heretofore, as yet bis nachher till then bis Sie dran sind! Wait your turn! bis zu up to, till bis zu einem gewissen Grad to a certain degree, to a certain extend bis zum heutigen Tag down to the present day bis zum Wahnsinn lieben to love to distraction Bisam musquash Bisamratte muskrat Bisamratten musquashes Bischof bishop Bischöfe bishops bischöflich episcopal bischöfliche episcopally bischöflichen episcopalian Bisektor bisector Bisektoren bisectors Bisexüllen bisexuals bisher as yet, hitherto, so far Biß bite, bite Biß zusammen clenched bißchen a little, whit Bissen morsel bissig snappily, snappy, ratty, currish bissige currishly bissiger edgier, rattier Bissigkeit mordancy, currishness, acidness, doggishness bissigste rattiest, edgiest bist/sind/seid are bistabil bistable bistabile Kippschaltung flip-flop bistabile Kippstufe flipflop bisweilen sometimes Bit-Slice bit-slice Bit {n} bit Bitadresse bit location Bitdichte bit density bite Biss Bitfreqünz bit rate Bitgeschwindigkeit bit rate Bitimpuls rectangular puls, square pulse BitMap bitmap Bitmodus bitmode Bitmuster bit pattern, pattern bitparallel bit-parallel Bitposition bit location Bitprozessor bit processor Bits bits bits per inch bpi bitte please pass the bread, if you please, this way in bitte have a seat, please Bitte petition, please Bitte bedenken Sie doch! pray bitte bedienen Sie sich please help yourself Bitte nachsenden! Please forward! Bitte räumen Sie den Tisch ab! Please clear the table! bitte sehen Sie das öl nach please check the oil Bitte seien Sie pünktlich. Please be on time. bitte! I beg your pardon! bitte/legen put bitte? anything else bitten beg, ask request, ask, prithee, beg Bitten petitions bitten Sie ihn hereinzukommen ask him in Bitten Sie sie herein. Ask her in. bittend begging, appellative bittende appellatively bitter bitterly, acrimoniously, bitter bitterbös very angry Bitterkeit acrimony, bitterness bitterlich slightly bitter bittersüß bittersweet bittet begs, asks for bittet inständig solicits Bittgebet invocation Bittgesuch petition Bittgesuche petitions Bittsteller suppliants, suppliant, applicants, applicant Bittstellern supplicant Bitversatz skew bitweise bit by bit Bitzellen bit-cell bivalent two-condition biwakierend bivouacking biwakierte bivouacked bizarr bizarrely Bizarrerie bizarreness Bizeps biceps blähend flatulent Blähsucht flatulency Blähsüchte flatulencies bläht auf inflates Blähung flatulence Blähungen flatulences Blamage disgrace blamieren blame, stultify blamierend disgracing, stultifying blamiert disgraces, stultifies blamierte disgraced, stultified Blancoabtretung assignment in blank Blancozession assignment in blank blank blanks blank putzen furbish Blankdraht bare wire blanke shining Blankglühen bright annealing Blankovollmacht full discretionary power Blankstahl bright steel Bläschen vesicles, small blister, blebs, bleb, vesicle Blase bubble, blister, bladder, blister blasen wind, to blow Blasen bladders Blasen blisters, bubble blasen blow Blasen cystic, bubbles, blisters blasen blow, toot Blasen hervorgerufen blistered Blasen ziehen vesicate Blasen ziehend vesicating blasend tooting, blowing, blowing, whiffing Blasenentzündung cystitis Blasenspeicher bubble storage Bläsers blowers blasiert blase blasig vesicular Blasinstrument wind instrument Blasinstrumente wind instruments Blaskapelle brass band blaß wan, pallid, wanly, pale, pallidly blaß werden to turn pale blasse palely Blässe pallidness, wanness, sallowness, paleness, pallor bläßlich sallow, palish, pallidly blaßrosa pinkish bläst toots, whiffs, blows bläst auf inflates, bloats bläst Trübsal mopes Blatt leaf, blade, sheet, sheet Blattabtaster scanner blattartig foliaceous Blattbildung foliation Blattbildungen foliations Blätter blades, sheets, leaves, frondage blättere skim through blätterlos leafless blättern browse, browse, scroll blättern Sie um turn the page blätternd skimming, skimming through Blätterpilz agaric blättert skims through blätterte skimmed through Blätterteig pastry, puff pastry Blätterteige puff pastries Blattgold beatgold Blattlaus aphid, plant louse blättrig petalled Blattschreiber page printer Blattverzierungen foliages Blattvorschub bill feet Blattwerk frondage blau blue, blue blauäugig blue eyed Blaubeere bilberry Blaubeeren bilberries Bläue blueness Blaufarbstoff woad Blaufärbstoffe woads bläulich bluish, bluey Blaumeise nun Blaumeisen nuns blaür bluer blaür Fleck bruise blaüste bluest Blaustrumpf bluestocking Blech plate, sheet metal Blechbläser brass Blechbüchsen cans, tins Blechgeschirr tinware Blechgeschirrs tinware Blechinstrument brass instrument Blechkiste flivver Blechkisten flivvers Blechmantel steel jacket Blechschaden car body damage Blechschere plate shears Blechschmied tinsmith Blechschmiede tinsmiths Blechschraube self-tapping-screw Blei lead, plummed bleib to keep, to stay, to remain bleiben remain, abide, stay, to remain, abide Bleiben sie am Apparat Hold the line bleiben Sie am Apparat! hold the wire Bleiben Sie sachlich! Stick to facts! bleiben Sie sitzen keep your seats! bleiben/aufhalten stay bleibend lasting, remaining, staying, permanent, abiding bleibende Regelabweichung offset bleibenden remaining bleibenlassen to let alone bleibt stays, resides, abides, remains, residents bleibt fern absents bleibt stecken deadlocks bleich complexionless, wanly, pallid, sallow, wan Bleiche bleaching bleiche pallidly bleichen blanch, bleachings, bleach, bleach bleichend blanching, blanching, bleaching Bleicher bleacher Bleichmittel whitener Bleichmittels whiteners Bleichsucht anaemia bleicht bleaches, blanches, blanches bleichte bleached, blanched bleiern leaden, leadenly bleierne leadenly bleifarben lividly, livid bleifrei unleaded Bleigitter für Akkumulatoren accumulator grid Bleiglanz galena bleihaltig plumbiferous Bleisatz hot type Bleistift pencil Bleistiftspitzer pencil sharpener Blende aperture blenden bedazzle, dazzle, blind, dazzle blendend dazzling, bedazzling, blinding, specious Blender dazzlers, dazzler blendet bedazzles, dazzles, dazzles, blinds blendete dazzled, blinded, bedazzled blendfrei non-glare, nonglare, glare-free, non-reflecting Blendfreiheit nonglaring, non-reflecting Blendung glare Blick vista, look, look Blicke vistas blicken glance blickend glancing Blickfang eye catcher, attention getter Blickfeld field of vision Blickfelder fields of vision Blickkontrolle peek-a-boo Blickpunkt visual focus Blickpunkte visual foci blickt glances blickt finster scowls, lours, glowers blickte glanced blickte finster glowered, loured, scowled Blickwinkel perspective blieb remained, stayed, abided blieb fern absented blieb stecken bogged blies blew, whiffed, blew blind sightless, blindly, blind, unseeing, blind Blind.. reactive Blinddarmentzündung appendicitis Blinddarmoperation appendectomy Blinddarmoperationen appendectomies Blinddaten dummy data blinde sightlessly Blindenanstalt home for the blind Blindenanstalten homes for the blind Blindenhund guide dog Blindenschrift embossed printing, braille Blinder blind man blinder Optimist pollyanna Blindgänger dud, duds Blindgruppe (Tel.) padding Blindheit sightlessness blindlings blindfold Blindschleiche slow worm, blindworm, coecilian Blindschleichen slow worms, blindworms blindschreiben touch-type Blindstrom idle current Blindwiderstand reactance Blindzeichen dummy character blinken flashing, blink, flash, blink blinkend flashing, flashing, blinking blinkt flashes, flashes, blinks blinzeln blink, wink blinzelt blinks blinzelte blinked Blitz bolt, thunderbolt, lightning, flash, lightning Blitzableiter arrester, lightning conductor Blitze thunderbolts Blitzen coruscation, lightning blitzen twinkle, twinkling Blitzesschnelle instantaneousness Blitzgerät flash attachment Blitzkrieg blitz Blitzlampe flashbulb Blitzlampen flashbulbs Blitzlicht photoflash, flashlight Blitzlichter flashlights Blitzschlag stroke of lightning Blitzschläge strokes of lightning blitzschnell split second blitzt flashes, twinkles blitzt ab rebuffs blitzt an glares blitzte twinkled blitzte ab rebuffed Blitzwürfel flashcube Blitzwürfeln flashcubes Block block, bloc, block Block(Platte physical record Blockade blockade, blockade Blockaden blockades Blockdiagramm block diagram Blöcke blocks, blocs Blockende end of block blockhaft blocky Blockhaus blockhouse Blockhäuser blockhouses blockieren obstruct, inhibit, blockade, block up, block blockierend blocking, blocking, blockading Blockierschaltung clamping circuit blockiert blocked blockierte blockaded, blocked Blockierung blockage, hangup, deadlock Blockierungen blockages Blocklücke interblock gap Blockmultiplexverarbeitung block multiplexing Blockprüfzeichen block check character Blocks blocks Blocksatz justification Blocksatz ohne Silbentrennung hyphenless justification Blockschrift block letters Blocktafel block table blockweise block by block blöd zanily, zany blöd grinsen smirk blöd grinsend smirking blöde zaniness, sheepish, daftly, daft, sheepishly blödeln fool around blöder zanier blödes zany blödeste stupidest Blödheit goofiness Blödmänner zanies Blödsinn monkeyshine, nonsense blödsinnig idiotic blödste zaniest blöken bleat, bleat blökend bleating blökt bleats blökte baaed blond fair blondem blond Blonden blonds blondeste blondest bloß mere, mere, pure, sheer blosse sheerly Blöße bareness bloßgestellt unmasked bloßliegen to lay bare bloßstellen to expose, unmask, to compromise oneself bloßstellend unmasking blubbern bubble Bluff bluff bluffend bluffing Bluffer bluffer bluffte bluffed blühen bloom, flourish, blossom blühend floridly, florid, blooming, thrivingly, flowering blühende flourishingly, bloomingly Blühender Unsinn! Rank nonsense! blüht blooms, flourishes, blossoms blühte bloomed, flourished, blossomed Blümchen florets, floret Blume flower Blumen flowers, floral Blumenblatt petal Blumenessenz attar Blumenessenzen attars Blumengeschäfte florists Blumenhändler florist, florists, florist Blumenkohl cauliflower Blumenkrone corolla Blumenkronen corollas Blumenpracht floridity Blumenstrauß bouquet, posy, nosegay Blumensträusse nosegays, posies Blumentopf flowerpot Blumentöpfe flowerpots Blumenzucht floriculture Blumenzuchten floricultures blumig floridly, flowerily blumige flowery Bluse blouse Blusen blouses Blut blood Blut vergießen to shed blood Blutandrang plethora blutarm bloodless, anemically Blutarmut {f} anemia Blutbad carnage, massacre, massacre Blutbäder massacres blutbefleckt bloodstained Blutbild blood picture Blutdruck blood pressure Blutdruckmessungen taking the blood pressure blutdurstig blood thirsty, sanguinary blutdürstig bloodthirstily, sanguinarily blutdürstige bloodthirsty Blutdürstigkeit bloodthirstiness Blüte blossom, blossom, florescence, bloom, abloom Blutegel leech bluten bleed, to bleed, bleed Blüten blossoms, blooms blutend bleeding, bleeding blutender bleeding Blütenpracht flowerage Blütenscheide spathe Bluter hemophiliac, bleeder, bleeders Bluterguß bruise, effusion of blood, bruise Blutergüsse effusions of blood Bluterin bleeders Bluterkrankheit hemophilia Blutern hemophiliacs blutet bleeds blutete bleeded, bled Blütezeiten florescences Blutfleck bloodstain Blutgruppe blood group bluthaltig hemorrhagic bluthaltige hemorrhoidal blutig gory, bloody, bloodily, sanguineous, gorily blutige bloody blutiger bloodier blutigste bloodiest Blutkreislauf circulation blutlos bloodless blutlose bloodlessly Blutlosigkeit bloodlessness Blutprobe blood test blutrünstig sanguinarily, bloodthirsty Blutsaugen vampirism Blutschande incest Blutschanden incests Blutspender blood donor blutstillend styptic blutstillende styptic Blutsverwandtschaft blood relation, kindredship Bluttransfusion blood transfusion Blutung hemorrhage Blutungen bleedings blutunterlaufen bloodshot Blutvergießen bloodshed, bloodletting, bloodshet Blutvergiftung sepsis, blood poisoning Blutverlust loss of blood Blutwurst black pudding Bö blast, gust, bump Boas boas Bock buck, buck Böcke bucks bocken buck bockend bucking bockig goatish Bockspringen leapfrog, leapfrogs bockte bucked Boden soil Boden soil, floor, land, bottom, land, ground, bottom Böden bottoms, grounds, soils Boden aufhacken scuffing Bodenbelag floor covering, flooring Bodenbelastung floor loading Bodenbestellung tillage Bodenbestellungen tillages Bodenfläche floor space Bodenkammer garret Bodenkammern garrets bodenlos bottomless Bodensatz lees Bodenschatz resources Bodensenkung submergence of ground bodenständig indigenous Bodenturnen floor exercises Böe gust, blast Böen blasts, flurries, gusts bog inflected Bogen arch, arc, bow Bögen arcs, bows Bogenelastizität arc elasticity Bogenentladungsröhre arc discharge tube Bogenfenster arched window bogenförmig arched Bogengang arcade, archway, arcade Bogenlampe arclamp Bogenlänge arc length Bogenlicht arclight Bogenminute arc minute Bogenschießen archery Bogenschütze archer Bogensprung curvet Bogensprünge curvets bogig archly Bohle plank Bohlen planks Bohne bean Bohnen beans Bohneneintopf succotash Bohneneintöpfe succotashes Bohnenkaffee pure coffee Bohnenkraut savory Bohnenstange bean pole bohnern wax bohren bore, bore, drill Bohrer auger, drill, borer, wimble, augers Bohrers augers Bohrfräse fraise Bohrfräsen fraises Bohrfutter chuck, drill chuck Bohrknarre ratchet brace Bohrloch borehole, bore Bohrmaschine drilling machine Bohrmeister drillmaster Bohrprobe drill test Bohrschablone drilling jig bohrt bores bohrte tunneled Bohrturm drilling derrick Bohrung drilling Bohrungsmitte hole centre böig puffy böiger puffier böigste puffiest Boje buoy, buoy Bolchen zooks Bollwerk bulwark Bollwerke bulwarks Bolschewik bolshevik Bolzen gib, bolts, gib head, bolt Bolzengewinde bolt thread bombardiere bombard bombardieren bombard, bombard, bomb bombardierend blitzing, bombarding bombardiert bombards bombardierte blitzed, bombarded Bombardierung shellfire Bombastik orotundity bombastisch orotund, bombastic, fustian Bombe bomb, bomb bombedicht shellproof Bomben bombs Bombenabwurf bombing Bombenangriff air raid Bombenerfolg huge success, wow Bombenerfolge huge successes Bombengeschäft roaring trade Bombengroßangriff clobbering Bombenschütze bombardier Bombern bombers Bonbon goody, sweetmeat, candy, lozenger Bonbons candies, sweetmeats Bonchen zook bond bundle Bonus premium Boolesche Algebra algebra of logic Boot boat, boat bootbare bootable Boote boats booten boot, booting bootet neu reboots Bootfahrt boating Bootsfahrt boat trip Bootsführer boatman Bootshaus boat house, boathouse Bootsmann boatswain Bootsmänner boatswains Bootsstange quant Bor boric, boron Borax borax Bordcomputer (Schiff) seaborne computer Bordell brothel Bordelle brothels bördeln bead Bordflugzeug ship plane Bordflugzeuge ship planes Bordfunker radio operator Bordmechaniker flight mechanic, flight mechanics Bordrechner bei Fahrzeugen on-board computer Bordstein kerb Bordüren borders borge borrow borgen borrow, to borrow borgend borrowing, borrowing borgt borrows, borrows borgte borrowed Borke bark borniert narrow minded Borniertheit localism Borsalbe boric ointment Borsäure boric acid Börse stock exchange Börsen stock exchanges Börsenbericht market-report Börsenblatt financial newspaper Börsenblätter financial newspapers Börsengeschäft stock exchange transaction Börsenkurs market-price Börsenmakler stockbroker, stockbrokers Börsenmaklern stock brokers Börsenpapiere listed stock Börsenreport contango Börsenschluß close of the market Börsenspekulant stock jobber Börsenspekulanten stock jobbers Börsenzeitung financial paper Börsenzeitungen financial papers Börsenzettel stock list Börsenzetteln stock lists Borste bristle Borsten bristles borstig bristly Borwasser boracic lotion bös vicious bösartig malfeasant, vicious, maleficent, malignant bösartige malignantly, viciously Bösartigkeit viciousness, sinisterness, malignity böse mad, sinister, evil, crossly, wicked, wicked böse Possen devilments böse Situation crunch böse Taten depravations, depravities böse Vorahnung forebodement böse Vorahnungen forebodements böser Ulk deviltry bösere more vicious böses wickedly böseste most vicious Bösewicht villain Bösewichte villains Bösewichten villains Bösewichts villain boshaft maliciously, fiendish, shrewish, wicked, spiteful boshafte bitchy, shrewishly, evilly boshafter crabbier, eviler boshaftere more wicked boshafteste most wicked, evilest, crabbiest boshaftig diabolicalnesses Boshaftigkeit evilness, shrewishness Bosheit wickedness, cursedness, malignity, impishness Bösheit rancorousness Bosheit {f} malice Bosheiten malignities, malices, wickednesses Böskeit invidiousness bosselnd embossing bosselt embosses bosselte embossed böswillig malignantly, malignant, malicious böswilligere more malicious Böswilligkeit malevolence, malevolence, malignancy Böswilligkeiten maliciousness, malevolences, malevolence böswilligste most malicious bot an proffered, propositioned, tendered Botanik botany Botaniker botanist Botanikern botanists, bontanists botanisch botanical botanische botanically botanischer Garten botanical gardens botanisieren botanize botanisierend botanizing botanisiert botanizes botanisierte botanized Bote summoner, messenger Boten carriers, summoners, messengers Botschaft message, embassy Botschaften embassies Botschafter ambassador, ambassador Botschafterin ambassadress Botschaftskanzlei chancellery Botschaftskanzleien chancelleries Boutiqü millinery Boutiqün boutiques, millineries Bowlen bowls Box box, box boxen box Boxen boxing boxen to box Boxen boxes Boxer pug Boxern pugilists, pugs Boxers pugilist Boxkampf boxing match Boykott boycott boykottieren blackball boykottierend boycotting, blackballing Boykottierende boycotters Boykottierender boycotter boykottiert boycotts, blackballs boykottierte blackballed, boycotted brach refracted, broke, infringed, breached, broke brach ab wrung brach aus erupted brach durcheinander mussed brach ein tabled, burglarized, burgled brach hervor spawned brach wieder aus recrudesced brachte brought brachte in Unordnung disarrayed, disordered brachte in Verruf discredited brackig brackish Branche branch Branchenspanne average industry margin Branchenverzeichnis classified directory brand brand brand- brand Brandblase blister Brandblasen blisters Brände fires brandend surging brandende surging brandet surges brandete surged Brandflecken gangrenous spot brandig mildewy, gangrenous, blasted Brandmal stigma Brandmalen stigmas Brandmalerei poker work brandmarken denounce, stigmatize brandmarkend denouncing, stigmatizing, branding brandmarkt stigmatizes, denounces brandmarkte denounced, stigmatized Brandmarkung stigmatization Brandmaür fire wall Brandmaürn fire walls Brandmelder fire detector, flame detector brandneu firenew Brandsalbe burn ointment Brandsalben burn ointments brandschatzend plundering brandschatzt plunders brandschatzte plundered Brandsohle insole Brandsohlen insoles Brandstelle scene of fire Brandstellen scenes of fire Brandstifter arsonist, arsonists, firebug, incendiaries Brandstiftern incendiary Brandstiftung arson Brandstiftungen arsons Brandung surf Brandungswelle surging billow Brandungswellen surging billows, billows Brandwunde {f} burn Brandwunden burns brannte scorched, burned Branntwein firewater, spirits, brandy Branntweinbrenner distiller Branntweinbrennerei distillery Branntweinbrennereien distilleries Branntweine firewaters Bratapfel baked apple Braten roast braten fry, barbecue, roast, fries bratend barbecuing, frying, roasting bratende roasting Bratenfett drippings Bratensoße gravy Bratensoßen gravies bratet barbecues, broils bratete barbecued, broiled Bratfett dripping Brathänchen roast chicken Bratkartoffeln fried potatoes Bratpfanne frying pan, fryer Bratrost broiler, gridiron Bratroste broilers Bratsche viola Bratwurst frying sausage, sausage Bratwürste sausages Brauch rite brauchbar usable, usable, useful, usably, practical brauchbare usefully brauchbarere more useful brauchbares Kiterium acceptable criterion Brauchbarkeit usefulness, usability Brauchbarkeiten serviceableness Brauchbarkeitsdaür life utility brauchbarste most useful Bräuche observances, customs, usages, rites brauchen need, want Braue brow brauen brew brauen brows braun Brown, Brown braünd brewing Bräune quinsy bräunen bronze, tan, Brown bräunend tanning brauner browner Braunkohle lignite bräunlich brownish braunrot puce Braunsche Röhre oscilloscope braunste brownest bräunt tans brausen boom, roar, bluster brausend roaring, blustering Brausepulver effervescent powder Brausetablette fizzy tablet braust blusters, roars braust auf effervesces brauste roared brausten roars braut brews Braut bride Braut- bridal braut zusammen concocts Brautausstattungen trousseaus Brautaussteür {f} trousseau Brautaussteürn trousseaus Brautbett bridal bed Brautbetten bridal beds braute brewed Bräute brides Bräutigam bride groom, bridegroom Bräutigamme bridegrooms Brautjungfer bridesmaid Brautkleid wedding dress Brautkleider wedding dresses Brautleute engaged couple bräutlich bridal Brautnacht wedding night Brautnächte wedding nights Brautschleier bridal veil Brautschleiern bridal veils Bravo bravos Bravour bravery Bravourstück bravura brechbar breakable Brecheisen jimmy brechen crack, crack, rive, rupture, infringe brechend breaking, infringing, rupturing, breaching Brecher crusher Brechmaschine crusher Brechmaschinen crushers Brechmittel emetic Brechmitteln emetics Brechstange crowbar Brechstangen crowbars Brechung refraction, diffraction Brechungen breakings Brechungs refractivity Brechungs... refractive Brechungsfehler refraction error Brechungsindex refraction index Brechungsstreifen refraction fringes Brechungswinkel angle of refraction, angles of refraction Brechwurzel ipecac Brei pap, porridge, pulp Breie paps, mushes breiig pappy, pulpy, pulpy, pulpily, pappily breit wide, broadly, broad Breitband broadband, wideband Breitbandleitung wideband line Breitbeil adz Breite wide, width, breadth, broadness, width, latitude breite Krawatten ascots Breiten latitudes, latitudinal, breadths Breitengrad latitude breiter broader breiter machend widening breitere wider breiteste broadest, widest breitesten widest breitet aus splays, unfurls breitet sich aus sprawls breitete aus splayed, unfurled breitete sich aus sprawled breitflügelig escarole breitgeschlagenes talked a round breitgetreten expatiated breitschlagen talking a round, to persuade Breitschrift wide font breitschultrig broad shouldered Breitseite broadside Breitseiten broadsides breitspurig pompous breittreten expatiate breittretend expatiating Bremsbelag brake lining Bremse gadfly, brake, horsefly, retardant, brake bremsen retard Bremsen brakes, horseflies, retardants bremsend braking Bremsflüssigkeit brake fluid Bremshebel brake lever Bremsklotz brake shoe, brake block Bremskraft break force Bremslicht brake light, stop light Bremslichter stop lights Bremspedal brake pedal Bremsrakete retrorocket Bremsraketen retrorocket Bremsspur skid marks bremst ab slows bremste braked bremste ab slowed Bremstrommel brake drum Bremsvorrichtung brake mechanism Bremsweg braking distance brennbar combustible, combustible, flammable, combustibly brennbare combustive Brennbarkeit inflammableness, combustibility brenndaür burning time brenne blaze brennen to be on fire, sere Brennen cauterization brennen burn, bake, to burn, scorch brennen [idiomatisch] to be on fire brennend parchingly, ardent, afire, blazing, scorching brennend heiß torridity brennende scorchingly Brenner burner Brenners burners Brennessel nettle Brennholz firewood Brennhölzer firewoods Brennmaterial fuel Brennpunkt focal point, combustion point, focus Brennpunkt.. focal Brennpunkte focal points Brennschneiden gas cutting Brennspiegel concave mirror Brennspiritus methylated spirits, denatured alcohol Brennstoff fuel, fuel Brennstoffbedarf fuel requirement Brennstoffe combustibles, fuels Brennstoffzuführung fuel feed Brennstrahl focal ray brennt blazes, burns, scorches, burns Brennweite focal length Brennwert calorific value brenzlig ticklish Brett shelf, board, plank Bretter planks, boards, shelves Bretterzäune boardings Brevier breviary Brezel pretzel bricht infringes, rives, ruptures, refracts bricht ab dismantles, aborts, aborts bricht auf sallies, decamps bricht aus erupts bricht ein burglarizes, burgles bricht wieder aus recrudesces bricht zusammen collapses Brief letter, letter Briefbeschwerer paper weight Briefbeutel mailbag Briefbildsender telescriptor Briefe letters Briefe austragen to deliver letters Briefgeheimnis secrecy of letter, privacy of letters Briefkasten letter box, letter-box, mail box, mailbox Briefkästen mailboxes Briefkopf letterhead Briefköpfe letterheads Briefkopierpresse letterpress Briefkurs asked price Briefmarke stamp, stamp Briefmarken stamps Briefmarken sammeln to collect stamps Briefmarkensammler philatelist Briefmarkensammlung stamp collection Brieföffner letter opener Briefordner file Briefpapier notepaper, note paper Briefporto postage for letters Brieftasche billfold, wallet Brieftaschen wallets, billfolds Brieftaube carrier pigeon Brieftauben carrier pigeons Brieftelegramm letter telegram Briefträger postmen, postman, mailmen, mailman Briefumschlag mailer, envelope, envelope Briefumschläge envelopes Briefwahl absentee voting Briefwähler absentee voter Briefwechsel correspondence Brieschen sweetbread Brieschens sweetbreads Brigaden brigades Brigant brigand Briganten brigands Brikett briquette Brikette briquettes brillant brilliant brillante brilliantly Brillantring diamond ring Brille glasses, spectacles, specs, eyeglasses Brillenetui spectacle case Brillenschlange spectacled cobra, cobra Brillenträger spectacle wearer, wearer of glasses brilliant brillant bring in Wut incenses bringe align bringen bring, bring, get, to bring bringend bringing, bringing Bringer bringer bringt brings, carries bringt ab wrings bringt durcheinander musses bringt hervor spawns bringt in Unordnung messes, disarrays bringt in Verruf discredits, decries bringt in Versform versifies brisant explosive Brise breeze Brisen breezes britisch British British britisch bröckelig crumbly bröckelt crumbles Brocken hunks, boulder, boulders, gobbet, hunk Brockens gobbets bröcklig friable Bröckligkeit friability brodelnd bubbling brodelt bubbles brodelte bubbled Brokat brocade Brokkoli broccoli Brom bromine Brombeere blackberry, boysenberry Brombeeren blackberries, boysenberries Brombeerstrauch blackberry bush, bramble Brombeersträuche blackberry bushes Brombeersträucher brambles Bronchial bronchial Brontosaurus brontosaurus bronze bronze bronzen brazen bronzierend bronzing bronziert bronzes Brooklyn brooklyn Brosame crumb Brosamen crumbs Brosche brooch Broschen brooches Broschüre brochure, leaflet, booklet Broschüren booklets, brochures brot bred Brot bread, bread Brotaufstrich parfait Brotaufstriche spreads Brotbeutel haversack Brotbrett breadboard Brötchen biscuit, bun, bun Brote breads, loaves Brotgetreide breadstuffs Brotkorb breadbasket, bread basket Brotkörbe breadbaskets, bread baskets Brotrinden crusts Brotschneidemaschine bread cutter Brotschnitte slice of bread Brotschnitten slices of bread Bruch rupture, breaking, fraction, fracture, burst Bruchband hernial Bruchbude ramshackle hut Brüche fractures, breakings, breaches, fractions Brüchen fractures Bruchfestigkeit breaking strenght brüchig fragile, crumbly brüchige brashly brüchigere more crumbly brüchigste most crumbly Bruchlandung crash landing Bruchlandungen crash landings Bruchrechnung fractions Bruchschaden breakages Bruchstein rubble, quarrystone Bruchstelle site of fracture, breakage Bruchstellen sites of fracture, breakages Bruchstrich fraction bar, fraction line Bruchstriche fraction bars Bruchstück piece, fragment, fractionary, piece, fragment bruchstückartig fragmentary Bruchstücke snatchings, fragments, fragments Bruchteile fractions Bruchzahl fraction number Bruchzahlen fraction numbers Brücke bridge, bridge, bridgework, jumper Brücken bridges Brückenechse tuatara Brückenkopf bridgehead, toehold, bridge head Brückenköpfe bridge heads, toeholds, bridgeheads Brückenpfeiler pier Brückenschaltung bridge circuit Brückenstecker strapping plug Bruder brother, brother Brüder brothers, brethren brüderlich fraternal, brotherly, fraternally, fraternal brüderliche fraternally brüderlichen fraternal Brüderlichkeit brotherliness brudermörderisch fratricidal Bruderschaft brotherhood, fraternity Brüderschaft fraternity, brotherhood Bruderschaften brotherhoods Brühen broths brüllen roar, holler, blare, bawl, boohoo, to roar brüllend bellowing, blatantly, blatant, roaring, blaring brüllt hollers, boohoos, bellows, blares, bawls, roars brüllte hollered, bawled, whooped, bellowed, boohooed Brummbär grumbler, growler Brummbaß rumbling bass brummen to drone, buzz, grumble, drone, hum brummend growling, grumbling, droning, growlingly Brummer hum brummig grumbling, grumpy brummige grumpy brummigen grumbling Brummschädel headache Brummspannung ripple brummt growls, grumbles, drones brummte grumbled, droned Brunei brunei brünett brunette Brünetten brunettes Brunnen wells, fountain, well, fountains Brunnenkresse nasturtium, watercress Brunnenkressen watercresses Brunstzeit rutting brurteilende judgmental brüsk brusque, abruptly Brust breast, chest Brust... pectoral, thoracic, mammary Brustamputation mastectomy Brustamputationen mastectomies Brustbein breastbone, sternal, sternum Brustbeine breastbones, sternums Brustbeinen breastbones Brustbeschwerde chest trouble Brustbild half length portrait Brüste breasts Brustfell pleura brüstig chested Brustkasten chests Brustkorb thorax Brustkörbe thoraxes Brustkrebs breast cancer Brustlymphgang thoracic Brustschwimmen breaststroke Brustumfang chest measurement Brüstung balustrade Brüstungen balustrades Brustwarze teat, nipple Brustwarzen teats, nipples brustwurz angelica Brut spawn, brood brutal brutally, brutal, brutal brutal behandeln brutalize brutal behandelnd brutalizing brutale brutally, brutal brutaler beastlier brutaler Kerl brute brutalere more brutal Brutalität brutality, brutality Brutalitäten brutalities brutalste most brutal Brutapparat incubator Brutei rotten egg brüten hatch, brood, brood brütend broody, hatching, incubative, brooding brütet broods, hatches brütet aus incubates brütete brooded brütete aus incubated Bruthenne hatcher, sitting hen Bruthennen sitting hens Brutkasten incubator Brutplatz hatchery Brutstätte hotbed Brutto gross Bruttogewicht gross weight Bruttogewichte gross weights Bruttojahresarbeitsentgelt annual gross pay Bruttopreis gross price Bruttoverdienst gross profit, gross income Bruttoverdienste gross profits Bube jock Buben boys bübisch roguish Buch quire, book, book Buchbesprechung book review Buchbinder bookbinder Buchbinderei bindery, bookbindery Buchbindereien binderies, bookbinding, bookbinderies Buchbindern bookbinders Buchbinders bookbinders Buchdruckerei printing office Buche beech Buchen beaches buchen book Buchen beeches Buchen {f} accounting buchend booking Bücher books Bücher führen to keep books Bücher prüfen audit Bücherbrett bookshelf Bücherfreund bibliophile Büchergestelle bookshelves Bücherladen bookshops Büchermappe briefcase Büchermappen briefcases Büchernarr bibliomaniac Bücherregal bookcase Bücherrevisionen audits Bücherrevisor accounter Bücherschreiber bookmaker Bücherstütze bookend Bücherstützen bookends Bücherwurm bookworm Bücherwürmer bookworms Buchfink chaffinch Buchfinken chaffinches Buchforderungen book claims Buchführer accountant Buchführung {f} accounting Buchführungsrichtlinien accounting principles Buchführungssystem accounting system Buchgelehrten theorists Buchgelehrter bookman Buchgemeinschaft book club Buchgemeinschaften book clubs Buchgewinn accounting profit Buchhalter accounts clerk, book keeper, accounting clerk Buchhaltung accounts department, book keeping, bookkeeping Buchhaltungen accountancies Buchhaltungsabschluß accounts closing Buchhaltungsbeleg accounting voucher Buchhaltungsdaten accounting data Buchhaltungssegment accounting segment Buchhaltungsstruktur accounting structure Buchhaltungssytem accounting system Buchhaltungstheorie accountancy theory Buchhändler bookseller, booksellers Buchhandlung bookshop, bookstore Buchhülle book wrapper Buchmachen bookmaking Buchmacher bookie, bookmaker Buchmachern bookies buchmäßige Materialentnahme accounting issue buchmäßiger Verlust accounting loss Buchname bookname Buchprüfer auditors, auditor Buchse bush, female Büchse box Buchse {f} connector Buchse/Stecker jack Buchseite page Büchsen cans, cans Büchsen- canned Büchsenfleisch canned meat Büchsenmacher gunsmith Büchsenmachern gunsmiths Büchsenöffner tin opener, can opener Buchstabe letter, letter, alphabetic character Buchstaben letters, letters Buchstaben-Ziffernumschaltung case shift Buchstabenglaube literalism Buchstabenkette alphabetic string Buchstabenrätsel anagram Buchstabenrechnugnen algebras Buchstabenschloss combination lock Buchstabenschlüssel alphabetic key Buchstabensymbol literal Buchstabentaste alphabetic key Buchstabenverarbeitung {f} alpha processing Buchstabenverschlüsselung alphabetic coding Buchstabenvorrat alphabetic character set buchstabieren to spell, spell, alphabetize buchstabierend spelling Buchstabierer speller Buchstabierers spellers buchstabiert spelled, spells buchstabiert falsch misspells buchstabierte spelled buchstabierte falsch misspelled buchstabierten spells, spelled buchstäblich litterally, literal Bucht bay, bay, bight Buchte booked Buchten bays, bights Buchtitel booknames Buchumschlag wrapper Buchumschläge wrappers Buchung posting, ticketing Buchungen bookings Buchungsbetrag amount posted Buchungsdurchlauf accounting cycle Buchungsgebühr account management fee Buchungskontrolle audit trail Buchungskreis accounting area Buchungsmaschine accounting machine Buchungsplatz booking terminal Buchungsschema accounting schedule Buchungsstation reservation terminal Buchungsunterlage accounting document Buchungsvorfall accountable event Buchweizen buckwheat, buckwheats Buchwert asset value bücke stoop Buckel hump, hunchback buckelig hunchbacked, gibbously Buckelige humpbacked Buckeligen humpbacks Buckeliger humpback buckeln humps Buckels hunchbacks bücken stoop bückend stooping bückende stooping bucklig humpbacked Buckliger hunchback Bückling kipper Bücklinge bows, kippers bückt stoops bückte stooped bückten stooped Bude shanty, diggings, booth, booth, shebang, stall Buden shacks, boothes, stalls, shanties Budget budget Büfettier bartender Büfettiers bartenders Büfetts sideboards Büffel buffalo Büffels buffalos Buffet buffet Büffet {n} sideboard buffte buffets Bug prow Bügel bail, coat hanger, stirrup, yoke Bügelbrett ironing board Bügelfalte crease Bügelfalten creases bügeln press bügelnd ironing, ironing, ironing Bügelsäge hack saw bügelt irons bügelte ironed Bühne stage, stage, scene Bühnen stages Bühnenanweisung stage direction Bühnenanweisungen stage directions Bühnenarbeiter stagehand, stagehands Bühnenausstattung decor Bühnenbearbeitung dramatization Bühnenbild stage design Bühnendichter dramatist Bühnenkunst stagecraft Bulldogge bulldog Bulldoggen bulldogs Bulle flatfoot Bullen flatfoots Bulletins bulletins Bumerang boomerang Bumerange boomerangs bummeln stroll, stroll, saunter bummelnd loafing, sauntering, strolling Bummelstreik go-slow bummelt saunters, strolls, strolls bummelte sauntered, loafed, strolled Bummler drifter, johnny, loafer, truant, laggards Bummlern drifters Bums thump bumsen thump bumsend thumping, thumping bumst thumps bumste thumped bumsten thumps Bund flange, collar, truss, League, waistband Bunde trusses Bünde waistbands Bündel bundles, sheaf, bundle, sheaves, bale, bunches bündeln bale, bunch, truss Bündeln bundles bündelnd bunching, bundling, trussing bündelt trusses, bunches bündelte trussed, bunched Bündelung grouping bundes federal Bundesgebiet federal territory Bundesgebiete federal territories Bundesgenosse confederate Bundesgenossen confederates Bundessicherheitspolizisten feds Bundesstaat federal state bündig ausgerichtet justified bündig machen justify Bündigkeiten compactnesses Bündnis alliance, confederacy, confederation, alliance Bündnisse leagues, confederacies, confederations Bundstiften crayons Bungalows bungalows Bunker bunker, dugout Bunkers dugouts bunt coloured, colourful, varicolored bunt gestalten variegated bunt gestaltend variegating bunte colourful Buntheit colorfulness, variegation Buntstift crayon bürdet auf imposes Burg castle Bürge warrantor, bailsman, guarantor Burgen castles Bürgen vouch for, warrantors, bailsmen bürgen für to answer for bürgend vouching for, vouching, bailing burgenreich castellated Bürger townsmen, commoner, burgess, citizens, bourgeois Bürgerin burgess Bürgerkrieg civil war bürgerlich civil, civic, civicly Bürgerlichen commons Bürgermeister mayor, mayors bürgermeisterlich mayoral Bürgern burghers, citizens Bürgers burgesses Bürgerschaft township, citizenry Bürgersteig sidewalk, pavement, pavement, sidewalk Bürgersteige sidewalks bürgert aus denaturalizes bürgert ein naturalizes, nationalizes bürgerte aus denaturalized Bürgertum bourgeoisie, middle classes Bürgerwehr militia Bürgschaft security, sponsion Bürgschaft leisten accept guaranty Bürgschaften guaranties bürgt vouches, bails, vouches for bürgte vouched for Burgvogt castellan Büro office, bureau, bureau Büro {n} office Büro.. secretarial Büroangestellte clerk Büroangestellter white-collar worker Büroarbeit paperwork, paperwork Büroautomation office automation Bürobedarf office supply Bürobedarfsartikel office supplies Bürochef head clerk Bürochefen head clerks Bürocomputer business computer, office computer Bürogeräte office equipment Büroklammer paperclip, paper-clip Büroklammern paperclips Bürokommunikationstechnik office communications Bürokrat bureaucrat Bürokraten bureaucrats Bürokratie bureaucracy, officialism, officialdom Bürokratien bureaucracies bürokratisch bureaucratic bürokratische bureaucratically bürokratisieren bureaucratize bürokratisierend bureaucratizing bürokratisiert bureaucratizes bürokratisierte bureaucratized Bürokratismus red tape, bumbledoms Büromaschine office machine Büromaschinen business maschines Büromöbel office furniture Büroorganisation office organization Büropersonal office personnel, clerical staff, office-hands Büros bureaus, offices Bürovorsteher head-clerk Bürschchen stripling Bursche lad, fellow, laddie, chap, bloke Burschen blokes, chaps burschikos a student like burschikose jolly burschikosem gay lifs burschikosen devil may care burschikoser unmannerly burschikoses free and easy Bürste scrubber, brush, brush Bürsten scrubbers bürsten to brush bürstend brushing, brushing bürstet brushes bürstete brushed Burundi burundi Bus bus Bus-Leiterplatte circuit card Bus-Steürung bus controller Bus {m} bus Busabschluss bus termination Busch shrub, bush, bush Büsche shrubs, shrubs, bushes Büschel tuft, bunch, tufts, fascicle, tussocks, tussock büschelartig wispy büschelförmig fascicular büschelförmige fasciculate büschelig tufted Büscheln fascicule, bunches Büschelns fascicules Büschels fascicles, tussocks buschig bushily, bushy buschiger bushier buschigste bushiest Buschkamp bushkamp Buschland veld Buschländer velds Buschmesser bushwhacker Buschmessern bushwhackers Buschwerk bushes Busen bosom, bosoms Busenfreund bosom friend Buserweiterung bus extender Bushaltestellen stops Busleitung highway Bussard buzzard Bussarde buzzards Buße busse, penance büsse make-amends-for Buße {pl} buses Bussen penances, bussen büßen atone, atone büßend making-amends-for, atoning bußfertig repentant, penitent bussfertige penitently, repentantly bußfertigen repentant, penitential Bußfertigkeit penitence Busspredigt penitential sermon büßt makes-amends-for, atones büßt ein forfeits Bußtag day of penance Busstage days of penance büßte atoned, made-amends-for Büste bust Büsten busts Büstenhalter brassieres, brassiere Büstenhaltern brassieres Bustreiber bus driver Butangas butane gas Butler butler Büttel beadle Bütteln beadles Butter butyric, butter, butter Butterblume buttercup Butterbonbon butterscotch Butterbrot slice of bread of butter, sandwich Butterbrote sandwiches, slices of bread and butter Butterdose butter dish Butterdosen butter dishes buttere churn Butterfass butter tub Butterfässer butter tubs Butterhaltig butyraceous Buttermilch buttermilk buttern churn butternd churning buttert churns butterte churned Butterteig puff paste Butzen snuff by return of post postwendend Byte byte Byteanzahl byte count Bytebearbeitung byte handling Bytelänge byte length Bytemultiplexverarbeitung byte multiplexing Bytenummer byte number Bytes bytes cable-connected angeschlossen Cache cache Cadillacs cadillacs Cafe cafe Café coffeehouse Cafeterias cafeterias Calypsos calypsos Camera camera Camping camping Campingausrüstung camping equipment Campingbett campbed Campingplatz camping ground, camp site Campus campuses Canangabaum ylang ylang Canasta canasta CAPS caps cardinal Haupt- cardnumber Karten-Nr. Cassette cassette Cellisten cellists Cellophan cellophane Cellophane cellophanes cents cents Cetanzahl cetane number Chamäleon chameleon Champagner champagnes, champagne Champignon mushroom Champignons mushrooms Chancen odds Chansons chansons Chaos chaos chaotisch chaotic chaotische chaotically chaotischere more chaotic chaotischste most chaotic Charakterbild character sketch charakterbildend character moulding Charakterbilder character sketches Charaktereigenschaft characteristic Charaktereigenschaften characteristics Charakterfehler fault in character Charakterfehlern faults in character charakterfest high principled charakterfester more high principled charakterisiere characterize charakterisieren characterize charakterisierend characterizing charakterisiert characterizes charakterisierte characterized Charakterisierung characterization Charakterisierungen characterizations charakteristisch discriminatory, typic, characteristic charakteristische characeristics, characteristically charakteristische Gleichungen auxiliary equation charakterlos unprincipled charakterlosen unprincipled charakterlosere more unprincipled charakterloseste most unprincipled Charakterlosigkeit lack of character Charakterschwäche weakness of character Charakterschwächen weaknesses of character Charakterstärke strength of character charaktervoll full of character Charakterzug lineament, trait Charakterzüge traits Charakterzugs trait Chargenpflichtig always batched charismatisch charismatic Charismen charismas Charlemagne charlemagne Charme {m} charm Charmeur charmer Charterflug charter flight Chartermaschine charter plane chartern affreight, affreight charternd chartering chartert charters charterte chartered Chartreuse chartreuse chauffierend driving chauffierter driven chaussieren macadamize chaussierend macadamizing chaussiert macadamizes Chauvinist jingo chauvinistisch jingoistic CHDIR chdir checken check Checksumme checksum, checksum Checksummen checksums Cheeseburgers cheeseburgers Chef boss Chefarzt head physician Chefärzte head physicians Chefredakteur chief editor Chefs bosses Chemie chemistry Chemie- chemical engineering Chemiefaser chemical fibre Chemien chemistries Chemikalien chemicals Chemiker chemist Chemikern chemists chemisch chemical, chemically chemisch reinigen dry clean chemische chemically chemische Reinigung dry cleaner Chemotherapie chemotherapy Cherokee cherokee Chiffon chiffon Chiffre cipher Chiffren codes Chiffrenummer box number Chiffrenummern box numbers Chiffrierdaten cryptodata chiffrieren codify chiffrierend enciphering Chiffriermaschine cipher machine Chiffrierstelle code centre Chiffrierung ciphony, codification Chiffrierverkehr ciphony China china chinesisch chinese chinesische Fruchtkonfitüre chowchow chinesische Pfanne wok chinesische Pfannen woks Chinin quinine Chip chip Chip-Scheiben chip-slices Chips chips Chiropraktik chiropractic Chiropraktiker chiropractor Chiropraxis osteopathy Chirurg surgeon Chirurgen surgeons Chirurgie surgery, surgery chirurgisch surgically, surgical, surgical chirurgische surgically chirurgischen surgical Chlor chlorine Chloren chlorination chloren chlorinate chlorend chlorinating Chlorhydrat hydrochloride Chlorid chloride chlorsaures Salz chlorate chlort chlorinates chlorte chlorinated cholerisch choleric Cholesterin cholesterol Chor chorus, chorally, choir Choral chorale Chöre choirs Choreograph choreographer Choreographie choreography Choreographien choreographies choreographierend choreographing choreographiert choreographs choreographierte choreographed choreographisch choreographic choreographische choreographically Chorgesang choral singing Chorhemd surplice Chorhemde surplices Chorknabe choirboy, choir boy Christi Himmelfahrt the ascension christlich christian Christmas Weihnachten Chrom chrome, chromium chromatisch chromatic chromatische chromatically Chromatizität chromaticity Chrome chromic Chromosom chromosome chromsaures Salz chromate Chronik chronicle Chroniken chronicles chronisch chronicly, chronic chronische chronically Chronist annalist, chronicler Chronisten chroniclers Chronologe chronologer Chronologie chronology Chronologien chronologies chronologisch chronological, chronologic chronologische chronological chronologischen chronologically Chronologist chronologist chronometrisch chronometric chronometrische chronometrically chronometrischer chronometrical Chukker chukka Clique junto cliqünhaft cliquish cliqünhafte cliquishly Cliqünhaftigkeit cliquishness Clone clone Clones clones close-packed dichtgepackt Clownerei clownery CLR clr CLS cls Club club Cluster cluster, clusters Co-Prozessor {m} arithmetic processing unit Cocktail cocktail Code code code code Code-Schlüssel code key Code-Umsetzer code converter codeabhängig code-oriented Codeausdruck code value Codeliste code set Codes codes Codeumsetzer transcoder Codewörter codewords codierbar codeable Codierblatt coding sheet Codiereinrichtung encoder codieren decodede, encode codierend coding Codierer coder Codierer/Programmierer coder codiert encoded, coded Codierung encoding, coding Codierung/Programmierung coding Collagen collages Combos combos Commodore commodore Compiler compilers, compiler Compilerbefehl ungültig invalid compiler directive compiliert compiles, compiled Compilierung compilation Computer Computer, computers computer-aided rechnerunterstuetzt Computer-Teile hardware computerabhängig computer dependent Computeramateur bit-bender, bbit-bender Computerbetrug computer fraud Computergeneration computer generation computergesteürt computer controlled Computerhersteller computer manufacturer computerisieren computerize computerisierend computerizing computerisiert computerizes computerisierte computerized Computerisierung computerization Computerkriminalität computer crime, computer fraud Computerland computerland Computerpersonal computer staff Computersatz (Druckt.) computer composition Computersystemoperateur sysop Computersystemoperateure sysops computerunabhängig computer independent computerunterstützt computer assisted Connecticut connecticut Containerschiff container ship Controller controller Coprozessor coprocessor Copyright Copyright Cordoba cordoba COS cos Coupon coupon Coups coups Cowgirls cowgirls Crash crash CRC Prüfung crc check Creme cream Cremen creams Crew crew cross-assembler Cross-Assembler cross-over Kreuzungs cross-reference Querverweis cross-validation Vergleichspruefung Croutons croutons Csardas czardas CTRL ctrl Cursor cursor Curtis curtis d.h. i.e. (id est) da as, here, as, there, that da doch yet da hast du es here you are Da hast du mich drangekriegt. You've got me there. Da hört sich alles auf! That beats everything! da irren Sie sich there you are mistaken Da irren Sie sich. There you're mistaken. da ja since Da liegt der Hase im Pfeffer! That's the snag! Da liegt der Hund begraben. There's the rub. Da platzte mir der Kragen. That was the last straw. da sein to be in town Da steckt mehr dahinter. There's more behind. dabei near by, thereby, withal dabeibleiben stay with dabeibleibend staying with dabeigeblieben stayed with dabeigewesen been present dabeisein be present Dach housetop, roof Dachbalken roof beam Dachboden loft Dachdecker tiler, roofer Dachdeckers tilers Dächer roofs, housetops Dachfenster dormer window, dormer Dachgarten roofgarden Dachkammer attic, attic, garret Dachkammern attics Dachs badger Dachse badgers Dachshund basset Dachshunde bassets Dachsparren rafters, rafter Dachstroh thatch Dachstrohs thatches Dachstube attic, garret Dachstuben attics dachte thoughts, thought dachte aus devised dachte nach deliberated, cogitated dachte vorher aus preconceived Dachwohnung penthouse Dachwohnungen penthouses Dachziegel tile Dachziegeln tiles Dachziegels tiles Dachzimmer garrets Dackel dachshund Dackeln dachshunds dadurch thus, thereby dafür for it dagegen against it, against dagestanden stood there daheim at home Daheim at home daher thence, from there, hence daherum thereabouts dahinjagen skitter dahinjagend skittering dahinscheiden to pass away dahinschlendern mosey dahinschlendernd moseying dahinschwindend evanescent dahinschwindende evanescently dahinter behind, behind it dahinter/Post post dahintergesteckt having been behind it dahinterstecken be behind it dahintersteckend being behind it dahintreibend drifting daktylisch dactylic damalig that damals at that time Damast damask Dame lady, dame, madam Damebrett checkerboard Damen ladies, dames Damenbesuch lady visitor Damenbinde sanitary towel Damenfriseur hairdresser damenhaft ladylike Damenmannschaft woman team Damenmannschaften woman teams Damensattel side saddle Damenschneider dressmakers, dressmaker Damenschneiderei couture Damenunterwäsche lingerie damit therewith, with it damit ist die Sacher erledigt that settles the matter Damit ist mir nicht gedient. This won't serve my turn. damit rechnen to reckon dämlich dopey, dimwitted dämlicher dopier Dämlichkeit dopiness, dimwittedness dämlichste dopiest Damm embankment, dam, levee, causeway Dämme embankments, dams dämmerig dim dämmern dawn dämmernd dawning dämmert dawns, dawns dämmerte dawned, dawned Dämmerung dawn, twilight, gloaming Dämmerungen gloamings, twilights, twilights dämmt ein embanks dämmte ein embanked Dämon demon Dämone demons Dämonenlehre demonology dämonisch demoniac, demoniacal dämonische demonic dämonischer demoniacal dämonisches demonically Dampf vapour, steam, vapour, vapor Dampfbad steam bath Dampfbäder steam baths Dämpfe vapors, vapours dampfen steam, to steam dämpfen mute, damp, damp, baffle, stew, extenuate dampfend steaming, reeky, steaming dämpfend stewing, muting dampfende steaming dämpfende stewing Dampfer steamers, steamer, damper Dämpfer damper, dampers, damper, muffler Dampfern steamers Dampfheizung steam heating Dampfheizungen steam heatings dampfig vaporous, steamy dampfige vaporously Dampfigkeit steaminess Dampfkesseln boilers Dampfkochtopf pressure cooker, autoclave Dampfkochtöpfe autoclaves Dampfmaschine steam engine Dampfmaschinen steam engines Dampfschiff steamboat, steamship Dampfschiffahrt steam navigation Dampfschiffe steamships Dampfschiffs steamship Dampfstrahlpumpe injector dampft steams dämpft mutes, stews dampft ein vaporizes dampfte steamed dämpfte stewed dampfte ein vaporized dampften steamed dämpften stewed Dämpfung decay, attenuation, damping Dämpfungen attenuations, dampings Dämpfungsglied attenuator Dampfwalze steamroller Dampfwalzen steamrollers danach after it, thereafter, after that, hereafter daneben aside, beside it Dänen danes Dank thank, thanks dankbar gratefully, thankful, grateful, thankful dankbar sein appreciate dankbare thankfully, gratefully dankbaren thankful Dankbarkeit gratitude, gratefulness, thankfulness, gratitude Danke thanx, thank you danke thank, thanks danke gleichfalls thank you danke sehr thank you very much danken to thank dankend reciprocating, thanking dankenswert deserving of thanks Dankfest thanksgiving Dankfeste thanksgivings, thanksgivings Dankgebet thanksgiving prayer Dankgebete thanksgiving prayers Dankgottesdienst thanksgiving service Dankopfer thank offering Dankopfern thank offerings Danksagung thanksgiving, thanksgiving Danksagungen thanksgivings, thanksgivings Dankschreiben letter of thanks dankt reciprocates dann then, then dann und wann now and then dann/als then daran at it daran denken remember, notice darangegangen set to work darangehend setting to work darauf thereon, hereupon, hereon, upon, on it, thereupon darauf hinweisen to point out Darauf kann er stolz sein. That's a feather in his cap. daraufhin thereupon daraus out of it, hence daraus folgt daß from this it follows that darbietend presenting Darbietungen presentations darf may darf ich Sie bitten um may I trouble for you darfst you are allowed dargelegt presented dargereicht handed dargestellt personated darin in it, therein dark dunkel darlegen state, expose, explain darlegend explaining Darlehen credit Darlehen aushandeln arrange a loan Darlehensgeber lender Darlehenskasse loan society Darlehenskassen loan societies Darlehensrückzahlung amortization of loan Darm intestinal, intestine, gut, bowel Därme guts Darmgeschwür intestinal ulcer Darms intestinally Darmsaite catgut, catgut string Darmverschluss ileus Darmverschlüsse ileuses, ileusses darreichen to administer darreichend handing darstellbar educible, presentable, representable darstellbare representable, presentably Darstellbarkeit presentability darstellen represent, personate, represent, depict darstellend depicting, personating, illustrating Darsteller performer, impersonator Darstellerin actress darstellerisch representational Darstellung embodiment, representation, picture, presentment Darstellung {f} statement Darstellungen embodiments, maps Darstellungsart notation Darstellungskunst dramatics darüber over it darüber besteht kein Zweifel there's no question about it darüber hinweggesehen connived darüber hinwegsehen connive darüber hinwegsehend conniving Darüber läßt sich reden. That's a matter of argument. darübergelegt superimposed darum therefore darum handelt es sich nicht that's not the issue darunter beneath, under, under it, thereunder darunterliegend underlying das ye Das bedeutet mir nichts. That's nothing to me. das Befriedigende satisfactoriness Das bekommt mir nicht. That doesn't agree with me. Das beleidigt mein Auge. It offends my eye. das Beste vom Besten the cream of the crop das Bett hüten to stay in bed, to stay in Bett Das Bild hängt schief. The picture is crooked. Das bleibt abzuwarten. That remains to be seen. Das brauchen wir please take care of das brutalste beastliest das Buch the book das Datum ist mir entfallen the date slipped my mind Das daürt genauso lange. That takes just as long. das dickste burliest Das Ding ist gelaufen. My goose is cooked. das dürfen Sie nie vergessen you must never forget that Das dürfte Ihnen bekannt sein. You're probably aware of it. das Ei ausstoßen ovulate das Ei ausstoßend ovulating das eingebildeste cockiest Das erinnert mich an zu Hause. This reminds me of home. das Essen ist angerichtet! dinner is served! das felsigste craggiest das führt zu nichts that will lead to nothing Das führt zu nichts. That will get you nowhere. das Für und Wider the pros and cons das ganze Jahr hindurch all the year round, throughout the whole year das gehört dir this is yours das gehört nicht zur Sache that's beside the point Das gehört nicht zur Sache. That's beside the point. Das gehört sich nicht. That's just not done. Das gehört zu meiner Aufgabe. That's all part of my job. Das geht auf keine Kuhhaut. It beggars description. Das geht auf meine Rechnung. This is on me. das geht mich nichts an that's no concern of mine das geht Sie an this concerns you Das geht Sie an. This concerns you. das geht Sie nichts an that doesn't regard you das geht Sie nichts an! that's none of your business! Das geht Sie nichts an. That's nothing to you. das geht über meinen Horizont that's to deep for me Das geht über meinen Horizont. That's over my head. das geht über meinen Verstand that's over my head das geht zu weit that's going too far Das geht zu weit. That's going to far. das Geld wird nicht reichen the money won't last Das Geld wird nicht reichen. The money won't last. das genaü Porto the exact postage das genügt nicht this won't do Das genügt nicht. This won't do. das genügt völlig that's quite enough Das genügt. That will do. das Geschäft aufgeben to go out of business das geschieht ihm recht that serves him right das Geschirr spülen to wash the dishes das Gewöhnliche ordinariness Das gilt auch für Sie. That applies to you too., That applies to you das gilt nicht für dich this does not apply to you Das ging beinahe ins Auge. That was a close shave. Das glaube ich gern. I quite believe it. das grosse Los ziehen to hit the jack-pot Das habe ich selbst gemacht. This is of my own making. Das hängt mir zum Hals raus. I'm sick and tired of it. das hat bis morgen Zeit that can wait till tomorrow das hat keinen Sinn there's no point in that Das hat keinen Sinn. It doesn't make sense. das heißt that is, i.e. (id est) Das heißt nicht viel. That doesn't mean a lot. das höflichste courtliest Das ist Ansichtssache. That's a matter of opinion. Das ist bei ihm möglich. This is possible with him. Das ist der absolute Hammer. That's just about the limit. Das ist der wahre Jakob. It's the real McCoy. das ist die Höhe that's the limit Das ist die Höhe. That's the limit. das ist die reine Wahrheit that's the absolute truth Das ist die reine Wahrheit. That's the absolute truth. das ist eher möglich that's more likely das ist ein Kapitel für sich that's another story das ist ein reines Kinderspiel that's mere child's play das ist ein schlechter Trost that's small comfort Das ist ein starkes Stück. That's coming it strong., That's a bit thick. Das ist eine Kleinigkeit! That's nothing! Das ist eine Sache für sich. That's another story. das ist eine schöne Bescherung that's a pretty kettle of fish Das ist erledigt already done Das ist ganz mein Fall. That's down my alley. das ist gar nicht übel that isn't half bad [fam] Das ist genau sein Fall. That's nuts to him. das ist gut möglich that's quite possible das ist Haarspalterei that's splitting hairs Das ist Haarspalterei. That's splitting hairs. Das ist ihr völlig schnuppe. She doesn't care a hang. Das ist Ihre Sache! It's your funeral! Das ist ja ein Witz! That's an absolute scream! Das ist kaum zu befürchten. There isn't much fear of it. das ist kein Trost für mich that's no comfort to me Das ist kein Trost für mich! That's no comfort to me! das ist meine Sache that's my affair Das ist meine Sache. That's my affair. das ist mir einerlei I habe no preference, I have no preference Das ist mir einerlei. I've no preference. das ist mir neu that's news to me Das ist mir neu. That's news to me. Das ist mir zu hoch. That beats me., That's to deep for me. Das ist Nebensache. That's a minor matter. das ist nicht der Rede wert that's not worth mentioning Das ist nicht der Rede wert. That's not worth mentioning. Das ist nicht ganz geheür. That's a bit fishy. Das ist nicht mein Bier. That's not my pigeon. Das ist nicht meine Aufgabe. It isn't my job. Das ist nicht ohne. That's not half bad. Das ist nicht zu verachten. That's not to be sneezed. Das ist nichts Besonderes. It's all in the day's work. Das ist noch nicht alles. There's more to it than that. das ist nur recht und billig that's only fair das ist Pech that's bad luck Das ist reine Vermutung. That's anyone's guess. das ist reinigungsbedürftig this wants cleaning Das ist schon wahr. That's true Das ist seine schwache Seite. That's his blind side. Das ist seltsam. That's an odd thing. Das ist streng verboten! That's strictly forbidden! das ist unter seiner Würde that's beneath him das ist unwichtig that's of no importance Das ist unwichtig. That's of no importance. das ist wahrhaftig zuviel that's really too much Das ist ziemlich dasselbe. It's much the same thing. Das ist zuviel gesagt. It's carrying things too far. Das kann ich unmöglich tun. I can't possibly do this. das klebrigste clingiest das klügste cleverest das Knie beugen to bend the knee das kommt darauf an! that depends! das kommt mir komisch vor that seems funny to me, that sounds funny to me das kommt nicht in Betracht that's out of the Question das kräftigste beefiest Das läßt sich hören! This is something like! Das läßt sich nicht leugnen. There's no denying. das Leben kennenlernen to see life das letzte Wort haben to have the final say das letzte zurücknehmen undo das leuchtet mir nicht ein that doesn't make sense to me Das liegt nicht jedem. This isn't everybodys job. Das löst mein Problem nicht. That won't my case. Das mache ich im Schlaf. I can do it on my head. das mache ich nicht mit I won't be a party to that das macht nichts that doesn't matter das mag wohl stimmen that may be so das Misstraün mistrustfulness das mündige Alter years of discretion Das Muß gefeiert werden. This calls for a celebration. Das Muß man ihm lassen. Give him his due. das nächste Mal next time Das nenne ich schlau. That's what I call smart. das nötige Geld auftreiben to raise the wind Das nützt ihnen nichts! That's no advantage to you! das oberste zuunterst kehren to turn inside out das Priesteramt entziehen unfrock das Problem ist the trouble is das Protokoll führen to keep the minutes Das Rätsel ist gelöst. The murder is out. das sauberste cleanliest Das schadet nichts. That won't hurt. das Schlampigste blowziest das schließt alles ein that covers everything das Schlimmste kommt noch the worst is yet to come das schmalzigste corniest das Schreckliche tremendousness Das sieht dir ähnlich. That's just like you. Das sind keine Tatsachen. It's all make-believe. das Spiel endet unentschieden the game ended in a tie das Spiel ist aus the game is up das spricht für ihn that speaks in his favour Das spricht für ihn. That speaks in his favour. das Sumpfigste boggiest das Tanzbein schwingen to shake a leg Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up. das Transportwesen transport facilities Das traü ich ihm glatt zu. I wouldn't put it past him. das tut mir leid I'm sorry about that das Ungeheure tremendousness das Unheimliche weirdness Das verbitte ich mir. I won't stand that. das verrückteste battiest das versteht sich von selbst that goes without saying Das versteht sich von selbst. That goes without saying. das Wahlrecht verleihend franchising Das war nicht meine Absicht. Such was not my intention. Das waren noch Zeiten. Those were the days. Das werden Sie mir büssen! You'll hear of this! Das Wetter hält sich. The weather keeps up. das Wetter ist sehr drückend the weather is very close das will ich meinen! I should say so! das will ich nicht bestreiten I won't argue that point Das will ich nicht bestreiten. I won't argue that point. Das will viel sagen. That's saying a lot. das wird sich zeigen that remains to be seen Das wissen Sie doch! But you know that! das Wohnviertel uptown das Wort ergreifen to rise to speak das Wunderbare miraculousness Das zieht bei mir nicht. That won't wash with me. Das zieht nicht. That cuts no ice. Das Zimmer liegt nach Norden. The room faces north. das zu hören. I'm relieved to hear that. dasein be there Dasein being, entity, entities daß provided that, insomuch, I've a notion that, that daß du hier bist! Fancy meeting you here! daß ich nicht lache! Don't make me laugh! daß ich unterbreche. Excuse my interrupting. daß ich wüsste. Not that I remember. dasselbe the same, sic, idem, same dasselbe besagend tautological dastehen stand there dastehend standing there DAT dat Datei file, data set, dataset, database, data file Datei ist nicht offen file not open Datei nicht gefunden file not found dateiabhängig file-oriented Dateiabschlußroutine close routine Dateianfangskennsatz beginning file label Dateianfangskennsatz {m} header label Dateiaufbereiter file editor Dateiaufbereitungsmenü editor menu Dateibelegungstabelle file allocation table Dateien files, datasets, databases, databases Dateiendekennsatz trailer label Dateienverknüpfung concatenation Dateigeneration generation data set Dateikopf header Dateiname filename Dateiorganisation file architecture, data organization Dateischutz file protection Dateispeichern filesave Dateisteürblock fcb Dateiverwaltung file management Dateiverzeichnis directory Dateizugriff verweigert file access denied Daten dates, data daten data Daten aufrufen activate a file datenabhängig data-sensitive Datenart data typ Datenaufbereitung data preparation Datenausstausch datex Datenbank data bank, data base Datenbankabfragesprache query language Datenbanken databases, data banks Datenbankschema schema Datenbanksystem data bank system Datenbankverwaltungssystem data base management system Datenbasis pool Datenbearbeitungssprache data manipulation language Datenbeschreibungssprache data description language Datenbeschreibungsverzeichnis data dictionary Datenbiliothek library of data Datenbit data bit Datenbus data bus Dateneingabe data entry Datenendgerät data terminal Datenerfassung data gathering Datenerfassung vom Urbeleg secondary data entry Datenfehler data error, data alert Datenfeld data item Datenfernübertragung remote data transmission Datenfernverarbeitung teleprocessing Datenfile datafile Datenfluss data flow Datengeheimnis data secrecy Datenintergität data integrity Datenklassifikation military classification Datenoase data haven Datenpaar im Wechselformat alternating data pair Datenpaket packet, datagram Datenqülle data origin Datenrate data rate Datenrichtigkeit data integrity Datensammlung data pooling Datenschutz privacy Datenschutzbeauftragter data security engineer Datensicherung data protection Datensichtgerät video terminal Datenspeicher rod memory datenstampfen datestamp Datenstruktur zu groß structure too large Datenträger data medium, record carrier Datenträgeretikett volume label Datenübertragung data communication, datex Datenübertragungsprotokoll network protocol Datenübertragungsrate data rate Datenumschaltsignal automatic changeover datenverarbeiten data processing Datenverarbeiter (Person) data processor Datenverarbeitung data handling Datenverarbeitungen data processings Datenverarbeitungspersonal liveware Datenverletzung data contamination Datenwort word datieren to date datierend dating datiert dated, dated datiert falsch misdates datiert nach postdates datiert vor antedates datierte datelined datierte nach postdated datierte vor predated Dativ dative Dative datives Dativs datives dato after date Dattelpflaumbaum persimmon Datum date, date Datumszeile dateline Datumszeilen datelines Dauer endurance, duration, permanence, continuance dauerhaft stable, non-transient, permanent, permanent Dauerhaftigkeit lastingness, durableness, durability, permanence Dauerlauf endurance run dauern to last Dauerstellung permanency Dauerwellen perms Dauerzustand permanent condition daufgeschlossen open-minded Daumen thumb, thumbs Daumennagel thumbnail Daumennägel thumbnails Daumenschraube thumbscrew Daumenschrauben thumbscrews Daune downy feather Daunendecke eiderdown quilt, eiderdown Daunendecken eiderdowns, eiderdown quilts Daür- continuous daür... steady Daürauftrag standing order Daüraufträge standing orders Daürfestigkeit fatigue strength, fatigue limit Daürfunktionstaste repeat key Daürhaftigkeiten durabilities Daürlast continuous load Daürläufe endurance runs daürnd continual, continuing, perennially, perennial daürnde Abwesenheit absenteeism daürndes continuing Daürsparauftrag automatic deduction plan daürt lasts, continues, lasts daürte lasted Daürtest endurance test, fatique test Daürumlauf recirculation Daürumschaltung shift-out Daürwelle permanent wave, perm davon thereof, therefrom davongekommen got away davongemacht made-off davongeschlichen stolen away davongetragen carried away davonkommen get away davonkommend getting away davonmachen make-off davonmachend making-off davonschleichen steal away davonschleichend stealing away davontragen carry away davontragend carrying away davor before it Dayton dayton dazu thereto, to it dazu gehörend inherent Dazu gehört Charakter. That needs character. dazugehören belong to it dazugehörend belonging to it dazugehörig appendant dazugehört belonged to it dazwischen interjacent, betwixt dazwischenfahren intervene dazwischenfahrend intervening dazwischengefahren intervened dazwischengelegene lying inbetween dazwischenkommen intervene dazwischenkommend intervening dazwischenliegen lie inbetween dazwischenliegend intermediary dazwischenliegende intermediately dazwischenliegenden intermediate dazwischenstellen interpose dazwischenstellend interposing dazwischentretend intermediating deaktivierend deactivating deaktiviert deactivated, deactivates deaktivierte deactivated Deaktivierungen deactivations Debatte debate Debatten debates Debattenführer floor leader debattierend debating debattierte debated Debetzeichen debit symbol Debitorenauswertungen accounts receivable analysis Debitorenbereich accounts receivable area Debitorenbuchung accounts receivable entry Debitorendatei accounts receivable file Debitorenkartei accounts receivable file Debitorenkonto accounts receivable account Debitorenkredit accounts receivable loan Debitorennummer accounts receivable number Debitorenstamm accounts receivable master Debitorenteil accounts receivable section Debitorenwagnis accounts receivable risk Debugger debugger Debüt debut Debütant debutant Debütanten debutants Debütantin debutante Debütantinnen debutantes Debüts debuts Dec dec Dechiffrierung deciphering Deckadresse cover address Deckadressen cover addresses Deckbett feather bed Deckblatt flyleaf Deckblätter flyleaves Decke manta, blanket Decke(Zimmer) ceiling Deckel lids, cap, lid Decken ceilings, blankets decken defray Deckenbeleuchtung ceiling lighting, skylight deckend tiling Deckengemälde ceiling fresco Deckfarbe body colour Deckmantel cloak Deckmäntel cloaks Deckname aliases, assumed name Decknamen assumed names deckt covers deckt auf reveals, uncovers deckt zu covers deckte auf revealed Deckungsbeitrag amount of coverage deckungsgleich congruent Declarationen declarations Decoder decoder decodieren decode Decodierer decoder, decimal system decoder, decrypter decodiert decodes decodierte decoded deduktiv deductive deduktive deductively DEF def defekt defect, damaged Defekte defects Defektelektron p-hole defensiv defensive defensive defensively defilieren defile defilierend defiling defiliert defiles defilierte defiled definierbar definable definierbare definably definieren define, define, defines definierend defining definiert defined, defines Definition definition Definitionen definitions definitiv definitive definitive definitively Defizit deficit Defizite deficits Deflationen deflations deflationistisch deflationary deflorieren deflower deflorierend deflowering defloriert deflowers deflorierte deflowered deformierend misshaping deformiert misshapes deformierte misshaped Degenerationen degenerations degeneriert degenerately, degenerates Degenscheide scabbard degradierbar degradable degradieren demote, downgrade degradierend demoting, downgrading, degrading degradiert degrades, downgrades, demotes degradierte demoted, degraded, downgraded Degradierung degradation, demotion Degradierungen degradations, demotions dehnbar elastic, distensible, tensile, ductile, malleable dehnbare dilative dehnbarere more elastic Dehnbarkeit tensibility, extensibility, malleableness Dehnbarkeiten extensibilities dehnbarste most elastic dehnen distend, to stretch dehnend distending, stretching Dehngefäss bellows dehnt stretches, extends, distends dehnt aus expands, distends dehnte distended Dehnung elongation, distension Dehnungen distensions Dehnungsversuch tensile test Deich dike Deiche dikes dein thine, your, thy deine yours deinem to your deinerseits on your part deinesgleichen your equals deinetwegen because of you deinetwillen for you Dekade decades, decade, decade Dekaden decades dekadent decadent, decadently Dekadenz decadence dekadisch decadic Dekahedrone decahedrons Dekaliter decalitre Dekameter decameter Dekan dean Dekanat deanship, deanery Dekane deans deklamatiere declaim deklamatierend declaiming deklamatiert declaims deklamatierte declaimed Deklamation declamation Deklamationen declamations Deklamator declaimer Deklamatoren declaimers deklamatorisch declamatory deklamieren declaim deklamierte declaimed deklaratorisch declarative deklarierend declaring deklariert declares deklarierte declared deklassieren declassify deklassierend declassifying deklassiert declassifies deklassierte declassified Deklination declension Deklinationen declensions deklinierbar declinable dekliniert declines Dekodierung decoding, decryption dekompilieren decompile dekomprimieren decompress dekomprimierend decompressing Dekomprimiert uncompressed dekomprimiert decompresses dekomprimierte decompressed Dekomprimierung decompression Dekorateur decorator, upholsterer, adorner Dekorateure decorators, upholsterers Dekoration decoration Dekorationen decorations dekorativ ornamental, decorative dekorative ornamentally, decoratively dekoriert decorates dekremental decremental Dekrete decrees dekretierend decreeing dekretierte decreed DEL del Delegation {f} delegation Delegationen {pl} delegations delegierend delegating delegiert delegate delegierte delegated DELete del Delikatessen delicatessen, delicacies Delikatessenhandlung delicatessen shop Delikatessenhandlungen delicatessen shops Delikt delict Delikte delicts Deliqünten delinquents Delirien ravings Delle dent Delphin dolphine, dolphin dem Wein tüchtig zusprechen to do justice to the wine dem werde ich's besorgen! I'll give him what for! Demagog demagogue Demagogen demagogues Demagogie demagogy Demagogien demagoguerys demagogisch demagogic demagogisches demagogically demarkieren demarcate demarkierend demarcating demarkiert demarcates demarkierte demarcated demaskierte unmasks dementieren disclaim dementierend disclaiming dementiert disclaims, denies dementierte disclaimed dementsprechend accordingly demgemäß corresponding demgemässe correspondingly demnächst upcoming, soon Demo demo demobilisiere demobilize demobilisieren demobilize demobilisierend demobilizing demobilisiert demobilizes demobilisierte demobilized Demobilisierung demobilization Demobilisierungen demobilizations Demodulation demodulation Demodulator demodulator demodulieren demodulate Demograph demographer Demographen demographer Demographie demography Demographien demographics demographisch demographic demographisches demographically demograpische demographical Demokrat democrat Demokraten democrats Demokratie democracy, demokracy Demokratien democracies demokratisch democratic demokratisches democratically demokratisieren democratize demokratisierend democratizing demokratisiert democratizes demokratisierte democratized Demokratisierung democratization demoliere demolish demolierend demolishing demoliert demolishes demolierte demolished Demolierungen demolitions Demonstration demonstration, demonstration Demonstrationen demonstrations, demonstrations demonstrativ demonstrative demonstrieren demonstrate demonstrierend demonstrating, demonstrating demonstriert demonstrated, Demonstrates demonstrierte demonstrated Demontage dismantlement, disassembly Demontagen disassemblies, dismantlements demontieren dismantle demontierend dismantling demontiert dismantles demontierte dismantled Demoralisation demoralization demoralisere demoralize demoralisieren demoralize demoralisierend demoralizing demoralisiert demoralizes demoralisierte demoralized Demos demos demostrieren Demonstrates Demut humbleness, lowliness, humility demütig humble, humbly, suppliantly demütigen mortify demütigend abasing, humbling, mortifying demütigende mortifyingly demütiger humbler demütigste humblest demütigt humbles, humbler, mortifies demütigte humbled, mortified Demütigung mortification, abasement, indignity Demütigungen indignities demzufolge as a result den Anker lichten to weigh anchor den Aufstieg schaffen be promoted den Auftakt bilden (zu) be a prelude (to) den Bedarf decken to supply the need den Bedarf decken von to satisfy the needs of den Eindruck machen to give the impression den ersten Schritt tun to make the first move den ganzen Tag all day long den Geist aufgeben conk den Geist aufgebend conking den Haushalt führen to keep house den Hof machen to court den Hörer auflegen to ring off den Kopf verlieren to lose one's head den lieben langen Tag the whole blessed day den Markt überschwemmen overstock den Markt überschwemmend overstocking den richtigen Ton treffen to strike the right note den Saft auspressen to press out the juice den Schädel betreffend cephalic den Schaden ersetzen to make good the damage den Schein wahren to keep upappearences, to keep up appearances den Stein ins Rollen bringen to set the ball rolling den Tee umrühren to stir one's tea den Termin einhalten to meet the deadline den Tisch decken to lay the cloth, to set the table den Vorsitz führen to take the chair den Vorsitz übernehmen to take the chair den Weg ebnen to pave the way den Weg markieren to blaze the trail den Zähler ablesen to read the meter den Zehnten bezahlen von tithe den Zehnten bezahlend von tithing den Zug erreichen to catch the train den Zug verpassen to miss the train den Zweck erfüllen to serve the purpose Dendrologen dendrologists Denise denise denkbar imaginable, thinkable, conceivably, conceivable Denkbarkeit conceivableness denken think, think, to think Denken reasoning denken Sie nur! just imagine! Denken Sie sich nur! just imagine! denken/glaube think denkend thinking denkende thinkingly Denker thinker Denkern thinkers Denkers thinker denkfähig intelligent, cogitative Denkfähigkeit cogitation denkfaul too lazy to think Denkfehler error in reasoning Denkfehlern errors in reasoning Denkfreiheit freedom of thought Denkfreiheiten freedoms of thought Denkmal memorial, monument Denkmäler monuments, memorials Denkmünze votive medal Denkprozeß thinking process Denkprozesse thinking processes Denkschrift expose, memoir Denkschriften memoirs denkt thinks, thinks denkt daran remembers denkt nach cogitates, deliberates, meditates denkt neu durch rethinks denkt vorher aus preconceives Denkvermögen rationalness, intellectual power denkwürdig memorable, memorably denkwürdige memorably Denkwürdigkeit memorableness, eventfulness, memorability Denkwürdigkeiten memorabilia denn for dennoch yet, nevertheless, however, however, still Dentistinnen dentists Denunziant informer, denunciator Denunzianten informers, denunciators Denunziation denunciation Denunziationen denunciations denunzieren denunciate denunzierend denunciatorily denunzierende denunciatory Deo antiperspirant Deodorants deodorants depolarisiert depolarizes deponiere deposite deponieren deposit deponierend depositing deponiert deposites deponierte deposited Deponierung lodgement Deportation transportation Deportationen deportations deportieren deport deportierend deporting deportiert deports deportierte deported Depositen {pl} deposits Depositenbank deposit bank Depositenbanken deposit banks Depositenkasse branch office Depositenkassen branch offices Depositenkonten deposit accounts Depositenkonto deposit account Depp schnook Depressionen depressions depressiv depressively deprimieren depress deprimierend depressing deprimiert dejected, depressed deprimierte dejectedly deputieren depute deputierend deputing deputiert deputes deputierte deputed der 1. April All Fools Day der allerbeste the very best Der Antrag wurde abgelehnt. The motion was defeated. der blosse Gedanke the very thought der blosse Gedanke daran the very thought of it der Bus kommt alle 10 Minuten there's a bus every 10 minutes der Draht steht unter Strom that's a live wire Der Draht steht unter Strom. That's a live wire. der einzige Ausweg the only way out der eiserne Vorhang the iron curtain der Ernst der Situation the gravity of the situation der Fahrerflucht begeht hit-and-run driver der Fluch seines Lebens the bane of his life der ganze Aufwand war umsonst it was a waste of time (money der ganze Kram the whole outfit, the whole stuff Der Gedanke drängt sich auf. The idea suggests itself. der grösste Teil des Tages most of the day der grösste Tor the mose fool der Gummiring rubberband der Hahn im Korbe the cock of the walk der Länge nach lengthwise, longitudinally der leitende Gedanke the leading thought der Mann auf der straße the man in the street Der Mond nimmt ab. The moon is waning. der Mühe wert sein to be worth while der Nebel lichtete sich the fog lifted Der Plan scheiterte. The plan failed. der richtige Tip the straight tip der Sache nachgehen to go into the matter der Schein trügt appearances are deceiving der Sechste sixth der Sechzigste sixtieth der strittige Punkt the point at issue Der Teufel ist los. The fat is in the fire. der übernächste the next but one der vorletzte the last but one der Wettende bettor der Wunder wirkt a name to conjure with der Zahn der Zeit the ravages of time der Zug fährt um 2 Uhr ab the train leaves at 2 der Zug müsste schon da sein the train is already due Der Zug müsste schon da sein. The train is already due. derartig such derber Stock stave dereinst some day deren whose derentwillen for her sake dergleichen suchlike derjenige he who dermaßen insomuch, to such an extent, insomuch Dermatitis dermatitis Dermatologie dermatology dermatologisch dermatological Deserteur deserter Deserteure deserters desertierend deserting desertiert deserts desertierte deserted desgleichen the like, ditto deshalb therefore, hence, therefore Designer designer, designers desillusionieren disillusion, disenchant desillusionierend disenchanting, disillusioning desillusioniert disenchants, disillusions desillusionierte disillusioned, disenchanted Desinfektion disinfection, fumigation Desinfektionen fumigations Desinfektionsmittel disinfectant desinfiziere disinfect desinfizieren fumigate, disinfect desinfizierend fumigating, disinfecting desinfiziert fumigates, disinfects desinfizierte fumigated, disinfected Deskriptor descriptor desodorieren deodorize desodorierend deodorizing, deodorant desodorierende Mittel deodorizers desodorierendes Mittel deodorizer desodoriert deodorizes desodorierte deodorized Desodorierung deodorization desorganisieren disorganize desorganisierend disorganizing desorganisiert disorganizes desorganisierte disorganized Despot despot Despoten despots despotisch despotic despotische despotically Despotismus despotism Dessert dessert Destillat distillate Destillate distillates Destillation distillation destillieren distill destillierend distilling destillierte distilled, distils desto besser so much the better destruktiv destructive destruktive destructively destruktivere more destructive destruktivste most destructive deswegen therefore, that's why Deswegen sind Sie hier. That's why you're here. Detail detail, detail Detailgeschäft retail shop Detailhandel retail business detailiere particularize detailierend particularizing detailiert detailed detailierte particularized Detailist retail dealer detailliert detailed Details details, minutiae Detektiv spotter, detective Detektiven spotters Detektivgeschichte mystery story Detektor {m} detector Determinanten determinants Detonation detonation Detonationen detonations detonieren detonate deuten portend, interprete deuten auf to point to deutend portending, illuminating deutet portends, interprets deutet an insinuates deutete portended deutete an insinuated deutlich broad, notedly, perspicuous, lucid, articulately deutlich aussprechen articulate deutliche perspicuously, conspicuously, lucidly, broad Deutlichkeit distinctness, decidedness, conspicuousness Deutlichkeit {f} clearness Deutlichkeiten clearnesses, perspicuousness deutsch german deutsche german Deutschland germany Devisen devices, foreign exchange Devisenausgleichsfond exchange equalization fund Devisenhandel agiotage Devisenschmuggel currency smuggling Devisensperre exchange embargo devotere more humble devoterer more devote devoteste most devote Dezember december dezent discreet dezenteren more discreet dezenteste most discreet dezentral peripheral dezentralisiere decentralize dezentralisieren decentralize dezentralisierend decentralizing dezentralisiert decentral, decentralizes dezentralisierte decentralized Dezentralisierung decentralization dezentralsisierte decentralized Dezibel decibel dezimal decimal Dezimal-Binär decimal-to-binary Dezimalanordnung decimal adjust Dezimaldarstellung decimal notation Dezimalen decimals dezimales decimally Dezimalkomma decimal point Dezimalkorrektur decimal adjust Dezimalsystem decimal system decoder dezimiere decimate dezimieren deplete, decimate dezimierend decimating, depleting dezimiert depletes, decimates dezimierte decimated, depleted Dezimierung decimation Dezimierungen decimations Dia slide Diabetiker diabetic diabolische diabolical diabolisches diabolically Diadem coronet Diademe diadems Diagnose diagnosis, diagnose Diagnose-Programm diagnostic routines Diagnosen diagnosises Diagnostik diagnostics diagnostisch diagnostic, diagnostics diagnostische diagnostically diagnostiziere make-a-diagnosis diagnostizierend diagnosing diagnostiziert diagnoses, makes-a-diagnosis diagnostizierte made-a-diagnosis, diagnosed diagnostizierten diagnosed diagonal diagonally, diagonal Diagonale diagonals, diagonal Diagonalen diagonals Diagramm diagram diagrammatisch diagrammatic diagrammatisches diagrammatically Diagramme diagrams Diaklekt dialect Diakon deacon Diakone deacons Diakonisse deaconess Diakons deacon diakritisch diacritical Dialekt patois Dialekte idioms, dialects Dialektik dialectics Dialektiker dialecticians, dialectician dialektisch dialectic, dialectical dialektische dialectical dialektisches dialectically Dialog dialog, dialogue, dialogue Dialogdatenverarbeitung interactive data processing Dialoge dialogs, dialogues Dialogeingriff interaction Dialogen dialogues Dialogist dialogist Dialogisten dialogists dialogorientiert conversational Dialogprotokolldatei audit file Dialogrechner interactive computer Dialogstation interactive terminal Dialogsystem query-reply system Dialogverarbeitung transaction processing Dialogverkehr dialogue exchange Dialyse dialysis Diamant diamond, sparkler Diamanten diamonds, sparklers diamanthart adamantine Diamantstaub bort diametrisch diametric diametrische diametrical diametrisches diametrically Diapositive slides Diaprojektor slide projector Diärese dieresis Diäresen diereses Diastole diastole Diastolen diastoles Diät diet Diät haltend dieting Diäten diets diätetisch dietetic Diathermie diathermy diathermisch diathermic diätisch dietetically diatomisch diatomic Diätspezialist dietitian Diätvorschrift dietary Diätvorschriften dietaries dich thee Dichotomie dichotomy dichotomisches Suchen binary search dicht densly, tight, serried Dicht tight dicht closely, thick, thickset, dense dicht verwachsen tangly dichte densely, romanced Dichte densities, density Dichten densities dichten versify, write poetry dichtend romancing, versifying, writing poetry dichter denser Dichter poet Dichter poets dichter densier Dichterin poetess Dichterinnen poetesses dichterisch poetic dichterische poetically Dichterling poetaster, versifier, rhymer Dichterlinge versifiers dichteste densest, densiest dichtet versifies, writes poetry, fables dichtet ab caulks dichtete versified, wrote poetry, fabled dichtete ab caulked Dichteverhältnis density ratio dichtgedrängt stipate dichtgepackt close-packed dichtig density Dichtigkeit denseness Dichtkunst poetry Dichtkünste poetries, poetic arts Dichtung sealing gasket, seal, seal Dichtungen fictions, poetries Dichtungsleiste weatherstrip Dichtungsleisten weatherstrips Dichtungsmittel sealant Dichtungsmitteln sealants Dichtungsring washer, gasket Dichtungsringe gaskets dick turbid, thick, grossly, turbidly, thickly, thick dickadrig veinous dickadrige veinousy Dickbauch potbelly Dickbäuche potbellies dickbäuchig paunchy, potbellied Dickdärme colons Dickdarmkatarrh colitis Dicke thickness, fatness, thicknesses dicke Freunde sein to get on like a house of fire Dicke Luft! Trouble's brewing! Dickens dickens dicker porkier, burlier, thicker, thicker, tubbier dicker Geldbeutel fat purse dickere thicker dickes Ende butt dickfellig thick skinned dickflüssig viscous Dickhäuter pachyderm dickhäutig thick skinned Dickicht thicket, thicket Dickichte thickets Dickichts thicket Dickkopf bullhead, pigheaded Dickköpfe pigheaded people, bullheads dickköpfig pigheaded, thickheaded, bullish dickköpfige bullishly dickköpfiger bullheaded Dickleibigkeit pudginess, corpulency dicklich pudgy Dickschichtschaltkreis thick-film circuit dickste tubbiest, stoutest, porkiest, thickest dicksten thickest Didaktik didactics didaktische didactical didaktisches didactically die Allgemeinheit the general public die Alten ancients die Anwesenden eingeschlossen counting those present die Armen the poor die Art und Weise the way of doing something Die Aufregung hat sich gelegt. The dust has settled. die Aufsicht haben (über) be on duty die Aussage verweigern refuse to give evidence die Australier wallabies die Beine in die Hand nehmen to take to one's heels die Berufung betreffend appellate die Dinge laufen lassen to let things slide die Eifersucht jealously die eigene Haut retten to save one's hide die elegante Welt the smart set die Fassung bewahren to keep one's countenance die Frage erhob sich the question came up Die Frage ist belanglos. The question doesn't arise. die Frau von heute the new woman Die Frist läuft. The period runs. die Führung übernehmen get in the lead die ganze Nacht hindurch all night long, all night die ganze Sippschaft the whole boiling die ganze Zeit all along, all the time die Geduld verlieren to lose one's temper die Gelegenheit bietet sich the opportunity arises Die Gelegenheit bietet sich. The opportunity arises. die Gelegenheit ergreifen to jump at the chance die Gelegenheit verpassen to miss the opportunity die gelehrte Welt the world of letters die Gemüter beruhigen to put oil on troubled waters die geringste Aussicht the ghost of a chance die Gewohnheit annehmen to take to die Gewohnheit haben zu to be in the habit of die Grippe haben to have the flu, to have the flue die Größe verändernd scaling die Gründe wherefores die grüne Minna the black Maria die Hauptrolle spielend starring die heutigen Veranstaltungen todays arrangements die Hosen anhaben to wear the breeches die Hosen voll haben to be in a blue funk die immobil sind (Medizin) sedentary die Jugendlichen the young die Jungen the young die Katze im Sack kaufen to buy a pig in a poke die Kosten berechnen to count the cost die Kosten überschätzen to overestimate the costs Die Krankheit ist ansteckend. The disease is contagious. die Kürze summariness die Lage retten to save the day die Lampen ausschalten to turn out the lights die Leitung ist besetzt the line is busy Die Leitung ist besetzt. The line is busy. Die Leitung ist tot. The line's gone dead. die letzten Nachrichten the latest news die lieben Mitbürger the unco guide die Lösung des Rätsels the answer to this problem die Lösung eines Problems the answer to a problem Die Luft ist rein. The coast is clear. Die Mehrheit ist dagegen. The noes have it. Die Mode kommt und geht. Fashions pass. die morgige Zeitung tomorrow's paper die Nachfrage decken to supply the demand Die Nachricht ist gut. The news is good. die nachricht ist wichtig the news is important die Nase voll haben to be fed up with die nicht Lebenden unliving die Not lindern to relieve the distress die Ohren steif halten to keep a stiff upper lip die Ohren steifhalten to keep one's chin up Die Preise sinken. Prices are on the decrease. die Preise steigen prices are rising Die Preise stiegen weiter. Prices continued to rise. die Probe bestehen to stand the test die Reaktion des Auslandes reactions from abroad die Reichen the rich die reichen Müßiggänger the idle rich die richtige Reihenfolge the correct order die Ruhe bewahren to keep one's head, to keep calm die Ruhe selbst sein as cool as a cucumber Die Sache gefällt mir nicht. I don't like the look of it. Die Sache hat einen Haken. There's a rub in it. die Sache ist die the point is die Scheidung einrechen file a petition for divorce die Schliche kennen to know the ropes die Schnauze voll haben to be fed up to the back teeth die Sendung wiederholen rebroadcast Die Sonne steht tief. The sun is low. die Spielregeln kennen to know the ropes die Stirn gerunzelt frowned die Stirn runzeln frown, to frown die Stirne runzelnd frowning die straße entlang along the road die straße überqueren to cross the road die Suppe auslöffeln to face the music die Treppe hinaufgehen to go upstairs die Tür aufmachen to answer the bell die Vorfahren betreffend ancestral die vornehme Welt the people of quality die Vorstellung ist aus the show is over die Wäsche hängt auf der Leine the wash is on the line die Wettenden bettors die Wirbellosen invertebrates die Wirbelsäule vertebrae die Zeche bezahlen to stand Sam die Zeit totschlagen to kill time die Zeit verbringen to spend the time Dieb burglar, thieve, thief, filcher, pilferer, theft Diebe thieves, filchers, thieves, purloiners Dieberei pilferage Diebesbande gang of thieves Diebesbanden gangs of thieves diebessicher theft proof diebisch thievish, larcenous diebische larcenously diebischen thievish Diebstahl theft, thievery, larceny Diebstähle thefts, larcenies, thefts Diebstählen thefts Diele hallway Dielektrikum dielectric, dielectric dielektrisch dielectric dielektrischer Verlustfaktor dissipation factor, dielectric loss factor Dielektrizitätskonstante capacitivity, dielectric constant dienen serve, conduce, to serve dienend conducing, servicing, servicing Diener servant, servants, servers, server, butler Dieners attenders, servants Dienerschaft flunkeydom, domestics, flunkydom Dienerschaften flunkydoms, flunkeydoms dienlich conducive, conducive, serviceable, conducively dienlich sein subserve dienliche conducively diensbare subserviently Dienst ministration, service Dienst {m} employment Dienst haben to be on duty Dienstag Tuesday Dienstanzug service dress Dienstanzüge service dresses dienstbar subservient dienstbaren subservient, subserving Dienstbarkeit subserviency Dienstbarkeiten subserviencies dienstbereit ready to be of service Dienstbote domestic Dienste services diensteifrig obliging diensteifrigere more obliging diensteifrigste most obliging dienstfrei off duty dienstfrei sein to be off duty Dienstgespräch official call diensthabend on duty Dienstjahr year of service Dienstjahre years of service Dienstleistungen attendances Dienstmädchen maid, maidservant Dienstmann commissionaire Dienstordnung official regulations Dienstpferd charger Dienstpferde chargers Dienstpflicht official duty Dienstprogramm service routine, utility Dienstreise official journey Dienststunde office hour Dienststunden office-hours diensttauglich fit for service dienstunfähig unfit for service Dienstvertrag contract of employment Dienstverträge contracts of employment Dienstvorschrift service regulations Dienstwagen official car Dienstweg official channels Dienstwohnung official residence Dienstzeit period of service dient serves, conduces diente conduced dies this Dies oder gar nichts. It's Hobson's choice. dies und jenes this and that diesbezüglich referring to this Diese those, these diese this diese Farben sind waschecht these colours are fast Diese Tatsache entging mir. That fact escaped me. diese/dieser/dieses this diese/jene those Diesel diesel Dieselkraftstoff diesel fuel Dieselmotor diesel engine diesem this dieser Knopf ist abgegangen this button came off dieser spezielle Fall this particular case Dieses this dieses thus Dieses Buch liest sich gut. This book makes good reading. diesmal this time diesseitige secularistic Dietrich picklock, picklock Differential- differential Differenz difference Differenzen differences differenziere differenciate differenzieren differentiate differenzierend differentiating differenzierende differentiating differenziert differenciates, differentiates differenzierte differenciated, differentiated Differenzierung differentiation Differenzkosten avoidable cost, alternative cost Diffraktion diffraction diffundieren diffuse Diffusion diffusion, diffusion diffusionsfähig diffusible diffusionsfähige diffusibly Diffusionsschicht diffusion layer Diffusionsvermögen diffusibility Diffusor diffusor digital digital, digitally Digital- digital Digital-Ausgabeeinheit digital output unit Digital-Eingabeeinheit digital input unit digital und analog hybrid Digital/Analog-Umsetzer digital-analog converter digitale Anzeige digital readouts Digitale Steuerung digital control Digitalis digitalis digitalisieren digitize, digitalize digitalisierend digitizing Digitalisierer digitizer digitalisiert digitizes digitalisierte digitized Digitalisierung digitizing, digitalization, digitization Digitalrechner digital computer Digitalumsetzer digitizer Digitalzeichengeber digital transmitter Digraph digraph Diktaphone dictaphones Diktat dictation, dictation Diktator dictator Diktatoren dictators diktatorisch dictatorial diktatorische dictatorially Diktatur dictatorship Diktaturen dictatorships Diktierapparat dictaphone diktiere dictate diktieren dictation, dictate, to dictate diktierend dictating Diktiergerät dictating machine, dictation machine diktiert dictates diktierte dictated diktierter Vertrag adhesion contract Diktion diction, elocution Diktionen dictions, elocutions dilemmen dilemmas Dilettant dabbler, dilettante Dilettanten dabblers, dilettantes dilettantisch dilettantish, amateurish Dilettantismus amateurishness, dilettantism Dill dill DIM dim Dimension dimension dimensional dimensional dimensionales dimensionally Dimensionen dimensions dimensionierend dimensioning dimensionierte dimensioned dimensionslose Maßzahl absolute measure Diminutive diminutives Ding entity, thing, thing Dinge doings, things, things Dinge der Sicherheit security features Dinge für sich behalten to keep things to oneself Dingsbums whatnot Dingsbumse whatnots diniere dine dinierend dining diniert dines dinierte dined Dinkel {m} spelt Dinosaurier dinosaur Diode diode Dioxyd dioxide Diözese diocese, bishopric Diözesen bishoprics Dip dip Diphterie diphteria Diphtherie diphtheria diphtherisch diphtherial Diplom diploma Diplomand diplomate Diplomaten diplomates Diplomatie diplomacy diplomatisch politic, diplomatic diplomatisches diplomatically Diplome diplomas Diplomingenieur graduate engineer Diplomlandwirte agronomists Dipol doublet, dipole diptherischer diphtheritic DIR dir Directories directorys, directories, directories Directory directory Directory edit diredit direkt direct, randomly, straightly, one-level, directly direkt durchstellen to put straight through Direktantrieb direct drive direkte Adressierung direct addressing direkte Saldierung net balance direkter straighter direkteste straightest Direktionsassistent assistant to top management Direktiven directives direktleitende Verbindung physical connection Direktor manager, headmaster, headmaster, director Direktorat directorship Direktoren headmasters, headmasters Direktorenamt directorship Direktorenstelle directorate Direktorin manageress, headmistress Direktorinnen managresses, headmistresses Direktrice manageress Direktübertragung live broadcast Direktwahl Gespräch automatically dialed call Direktwert actual value Direktzugriff direct access, random access, direct-access Direktzugriffsspeicher addressable storage, addressed memory Direktzugriffsspeicher (RAM) random access memory Dirigent conductor dirigieren conduct dirigiert conducts dirigiert um rearranges dirigierte conducted dirigierte um rearranged Dirne harlot, prostitute, strumpet, doxy Dirnen prostitutes, strumpets, wantons dirnenhaft meretricious dirnenhafte meretriciously Disagio accretion of discount Disassemblerprogramm disassembler disassemblieren disassemble disassemblierend disassembling disassembliert disassembled Disassemblierung disassembly Disc Film disc film Disharmonie disharmony Disharmonien disharmonies Disjunktion disjunktion Disk) physical record DISKCOMP diskcomp DISKCOPY diskcopy Diskette diskette, discette, floppy-disk, disk, media Diskette ist schreibgeschützt disk is write protect Diskette oder Festplatte voll disk full Disketten diskettes, disketts, disks Diskettenbereich cluster Diskettenfehler disk error, critical disk error Diskettenlaufwerk floppy Diskettenlaufwerke floppies diskontfähig discountable diskontierend discounting diskontierte discounted Diskontsatz bank rate Diskontsätze bank rates Diskothek discotheque diskrepant discrepant diskrepants discrepantly Diskrepanzen discrepancies diskret discrete, discreet diskrete discreetly Diskretion discretion Diskriminierung discrimination Diskriminierungen discriminations Diskus discus Diskussion diskussion, discussion, discussion Diskussionen discussions Diskussionsanlage discussion equipment Diskussionsleiter moderator Diskussionsteilnehmer panelist Diskussionsveranstaltung discussion meeting Diskussionsveranstaltungen discussion meetings Diskuswerfer discobolus diskutabel arguably diskutierbar discussible, arguable diskutieren discuss diskutierend discussing diskutiert discusses, discusses diskutierte discussed Disparität disparity dispensiere dispense dispensierend dispensing dispensierte dispensed disponierend planning disponiert plans disponierte planned Disputant debater, disputant Disputanten disputants, debaters Disputation disputation Disputationen disputations disputieren contend disputierend contending, disputing disputiert contends, disputes, spats disputierte contended, spatted, disputed Disqualifikation incapacity, disqualification disqualifiziere disqualify disqualifizierend disqualifying disqualifiziert disqualifies disqualifizierte disqualified dissembling heuchlerisch Dissertationen dissertations Dissidenten dissidents dissonant dissonantly, dissonant distal distally Distanz displacement Distanzadresse displacement address, bias address distanziere dissociate from distanzierend distancing, dissociating from distanziert dissociates from distanzierte dissociated from, distanced Distanzstück spacer, distance piece Distanzstücke spacers Distel thistle Distelfink goldfinch Disteln thistles Distelwolle thistledown Disziplin discipline disziplinarisch disciplinary Disziplinarstrafe disciplinary punishment Disziplinarverfahren disciplinary action disziplinieren discipline disziplinierend disciplining diszipliniert disciplined, disciplines disziplinierte disciplined Divas divas Divergenz divergence Divergenzen divergences divergieren diverge divergierend divergent divergierende divergently divergierender diverging divergiert diverges divergierte diverged diversen diverse Dividend (zu teilende Zahl) dividend Dividendenrückstände arrears of dividends dividieren divide, to divide dividiert divides Division division Division durch Null division by zero Divisor (Teiler des Bruches) divisor Diwan divan Döbel chub Döbels chubs Dobermann doberman doch still Docht wick Dochte wicks Dogge mastiff Doggen mastiffs Dogmatiker dogmatist dogmatisch dogmatic dogmatische dogmatical dogmatisches dogmatically Dogmatismus dogmatism Dohle jackdaw, daw Dohlen jackdaws, daws Doktor doc, doctoral Doktorarbeiten thesis doktoren doctors Doktorat doctorate Doktoren doctors, docs Doktrin doctrine doktrinär doctrinaire Dokument document, document, scripture Dokumentarfilm documentary film Dokumentarfilmen documentaries Dokumentarfilms documentaries dokumentarisch documental dokumentarische documentary Dokumentation Documentation Dokumentationsunterlagen documentation components Dokumente documents dokumentierbar documentable dokumentieren documenting dokumentierend documenting dokumentiert documented, documented dokumentierte documented Dolch dagger, poniard, dirk Dolche daggers Dolchstich stab with a dagger Dolchstiche stabs with a dagger Dolde umbel Dolden umbels doldenblütig umbellate Dollar dollar, buck Dollars dollars Dollbord wheal Dollborde wheals Dolmetscher interpreter Dom dome, minster, cathedral Domain domain Dome minsters, cathedrals dominant dominantly Domination ascendence Dominationen ascendences dominiere dominate dominieren to dominate, dominate, henpeck dominierend henpecking, dominating dominiert dominates, henpecks dominierte dominated Dominikaner dominican Domizil domicile Domizile domiciles Don thu Donner thunder Donnerbüchse blunderbuss donnern to thunder, fulminate donnernd thundering, fulminating, thundering donnernde thundering Donnerschlag peal of thunder, thunderclap Donnerschläge thunderclaps Donnerstag Thursday Donnerstage thursdays Donnerstimme thundering voice Donnerstimmen thundering voices donnert fulminates, thunders donnerte thundered, fulminated donnerten thundered Donnerwetter golly, gosh doof dopey Doofmann dimwit doppel dual Doppel duplicate Doppelanschlag doublestrike Doppelaussagen tautologies Doppelbenennungen binomials Doppelbett double bed Doppelbetten double beds Doppelboden raised floor Doppelbuchstabe ligature Doppeldecker double decker doppeldeutig ambiguously, ambiguously Doppeldruck double strike Doppeldruckverfahren overprinting Doppelfehler double fault Doppelfunktionstaste alternate action key Doppelfüsser millipede Doppelgängern doubles Doppelkabel dual cable Doppelkinn double chin Doppellaufwerk twin drive Doppeln duplicating Doppelpunkt colon Doppelpunkte colons Doppelrechner (zur Sicherung) duplex computer Doppelrechnersystem bi-processor system doppelseitig two-sided doppelseitige Diskette double sided disk Doppelsinn double win Doppelsinnigkeit ambiguity Doppelstecker two way adapter Doppelsteckern two way adapters Doppelstrom-Strahltriebwerk turbo-jet fan engine Doppelsystem twin system doppelt double, twice, duplicative, twin, duplex, dual doppelte Dichte double density doppelte Genauigkeit long precision doppelte Stellenzahl double-length doppelter dublicate doppelter Bezeichner dublicate identifier, duplicate identifier doppelter Zeilenabstand double space Doppeltür double door Doppelvorschub dual carriage Doppelvorschubdrucken dual carriage print Doppelwährung double standard Doppelwertigkeit ambivalence Doppelwortanweisung double-word instruction Doppelzentner quintal, quintals Doppelzimmer double room Doppelzüngigkeit duplicity Doppleaussage tautology Doppler doppler Dorf cottage, village Dorfbewohner villager, villagers Dorfbewohnern villagers Dörfchen hamlet Dörfer villages, cottages, villages Dörfern villages Dorfschönheit belle of the village Dorn thorn, thorn Dorn {m} arbor Dornen thorns dornig thorny, brambly, spiny, thorny, acanthuses dornige thorny, thornily dorniger thornier, spinier Dornigkeit thorniness dornigste spiniest, thorniest dornlos thornless Dorns thorn Dornstrauch briar, brier Dornsträucher briers, briars dörren dehydrate, desiccate dörrend desiccating, dehydrating Dörrfleisch dried meat dörrt desiccates, dehydrates dörrte desiccated dorsal dorsal dorsale dorsally Dorsch codfish dort there, there dort drüben yonder dorthin there, thither DOS dos Dose tin, tin döse doze Dosen tins, tins dösen doze, snooze, doze dösend dozing, snoozing Dosenschildkröten terrapins dosieren meter Dosieren batching dosieren dose dosierend dosing dosiert doses dosierte was dosing, dosed dosierter dosed dosiertest were dosing Dosierung dosage Dosierungen dosages Dosis dose Dossier dossier Dossiers dossiers döst snoozes, dozes döste snoozed, dozed dotiere endow dotieren contaminate, endow, dope dotierend endowing Dotiersubstanz dopand, dope additive dotiert endows, contaminated dotierte endowed Dotierung endowment Dotierungen endowments Dots dots Dotter yolk, yolk Dottern yolks Dozent lecturer Dozentenstellung readership Drache dragon Drachen dragon, kites, kite Draht filament, wires, wire, wire Draht- funicular Drahtanschluß wire bonding Drahtbrücke wire strap Drahtbürste wire brush Drahtbürsten wire brushes Drähte wires drahtet neu rewires drahtete neu rewired Drahtgeflecht wire netting Drahtgeflechte wire nettings drahtgewickelt wire-wound drahtig wirily, wiry drahtlos wireless Drahtnetz wire gauze Drahtseilbahn cable railway Drahtsteckanschluß wire wrapping Drahtwickel. wire-wrap Drahtzange wire cutter Drahtzangen wire cutters Drahtzieher manipulator drain ablassen Draisine handcar Draisinen handcars drakonisch draconian drall buxom, twist, buxomly dralle buxomly, buxom dralle Mädchen strappers dralles Mädchen strapper Drallheit buxomness Drama drama dramalos undramatic Dramatik dramatic art Dramatiker dramatist, playwright dramatisch dramatic, dramatic, dramatically dramatische dramatic, dramatically dramatisiere dramatize dramatisieren dramatize dramatisierend dramatizing dramatisiert dramatizes dramatisierte dramatized Dramaturg dramatic adviser Dramen dramas drang ein irrupted, invaded drang völlig durch interpenetrated Dränge urgings drängeln press drangen got through drängen hustle, to rush, urge, to press drängend urging, elbowing, thrusting, thronging drängende urging Drangsal tribulation drängt throngs, urges, thrusts drängt auf obtrudes drängt hinein interlopes drängte elbowed, urged drängte auf obtruded drängten urges drapiere drape drapieren drape drapierend draping drapiert drapes drapierte draped Drapierung drapery drastisch drastic, drastically drastisch kürzen slash drastische drastically Draufgänger dare devil, daredevil, dare-devil Draufgängern dare devils Draufgängers daredevils Draufgängertum recklessness Draufsicht topview draußen afield, outdoors, outside, outdoor draußen in der Welt out in the world Drechsler turners, turner Dreck muckiness, scruffiness, dirt, smut, raunchiness dreckig raunchily, mucky, scruffy, dirty, cruddy dreckige raunchy dreckiger muckier, scruffier, scummier, raunchier dreckigste raunchiest, scruffiest, muckiest, scummiest Dreckloch sinkhole Drecklöcher sinkholes dreckt scruffs Dreh... rotary Dreharbeit turning operation Dreharbeiten turning operations Drehbank lathe drehbar hinged, rotatable, revolvable, hinged Drehbewegung travers Drehbleistift propelling pencil Drehbuch script, screenplay, scenario Drehbuchautor screenwriter Drehbuchautoren screenwriters Drehbücher scripts, screenplays, scenarios Drehbühne revolving stage drehen turn, turn, rotate, twist, spin, to turn, wangle drehen (gegenläufig) counterrotate drehend swiveling, turning, veering, rotary, revving drehende turning, spinning Dreher turner Drehern turners Drehgestell bogie Drehgriff turning handle Drehgriffe turning handles Drehkreuz turnstile Drehkreuze turnstiles Drehlager swivel Drehmoment torque Drehmoment- torsional Drehmomente torques Drehpunkt pivot, fulcrum, centre of rotation Drehpunkte centres of rotation Drehring swivel Drehschalter rotary switch, turn-switch Drehscheibe turntable Drehscheiben turntables Drehschieber rotary slide Drehschwingung torsional vibration Drehspindel fulcrum shaft Drehstrom three-phase current, rotary current Drehstuhl swivel chair Drehstühle swivel chairs dreht wangles, turns, twists, twirls, swivels, veers dreht auf untwists dreht durch spins dreht sich herum slews drehte swiveled, twirled, turned, wangled drehte auf untwisted drehte durch spinned drehte herum slued drehten turned Drehtür revolving door Drehung gyration Drehungen turns Drehzahl speed Drehzahlbegrenzung overspeed trip unit Drehzahlen speeds, revs Drehzahlerhöhung speed-up Drehzahlmesser tachometer, revmeter Drehzahlregelung speed control Drehzahlverminderung slow-down Drehzahlversteller speed adjustor Drehzahlwächter speed sensing switch Drehzapfen centre pin Drehzylinder rotor drei three drei Menschen kamen ums Leben three lives were lost dreiblättrig trifoliate dreidimensional three dimensional Dreieck triangle Dreieck-Schaltung delta connection Dreiecke triangles, triangles Dreiecken triangles dreieckig triangularly, triangular dreieckige triangularly dreieinig triune Dreieinigkeitslehre trinitarianism Dreiergruppe threesome Dreiexzesscode exess-three code dreifach trebly, threefold, triplex, triple, ternary dreifach verheiratet trigamous dreifache threefold, triply Dreifaltigkeit trinity dreifarbig three coloured, tricolors dreifarbige three coloured Dreifuß trivet, tripod, tripod Dreifüsse tripods, trivets Dreifusses trivets dreifüßig tripodal Dreigespann troika Dreigespanne troikas Dreigestirn triumvirate Dreigestirne triumvirates dreihundertjährig tercentennial dreihundertjährige tercentenary dreijährig triennial dreijährige triennially dreimal thrice dreimal teilen trisect dreimal teilend trisecting dreimalig triple dreinschlagen lay about one dreiphasig triphase, three-phase Dreirad tricycle, velocipede, three wheeler Dreiräder three wheelers, velocipedes, tricycles dreiseitig trilateral, tripartite, three sided dreiseitigen trilaterally dreisilbig thrisyllabic, trisyllabic dreisilbige trisyllabic dreisprachig trilingual dreisprachigen trilingual dreißig thirty dreißigst thirtieth dreißigste thirtieth dreist uppity, perky, brash, brash, perkily dreistellig three figure Dreistigkeiten boldnesses dreistimmig for three voices Dreistufen... three-step dreistufig three-step dreiteilig threepart dreiteilige threepart Dreiteilung trisection Dreiteilungen trisections Dreivierteltakt three four time dreiwertig trivalent Dreizack trident dreizehn thirteen dreizehnte thirteenth Drell ticking Dreschen thrashings dreschen thresh dreschen flail dreschend threshing, flailing Drescher thresher, thrasher, threshers, threshed Dreschern thrashers Dreschers threshers dreschte threshed, flails dressiert trains Dressuren trainings drill bull Drilling triplet Drillinge triplets Drillingen triplets drillt drills drillte drilled Drillung torsional drin inside, within dringe get through dringend imperatively, urgent, urgent dringend bitten solicit dringend bittend soliciting dringend gebeten solicited Dringlichkeit precedence, exiguity, urgency, pressure, instancy Dringlichkeitsantrag application of urgency Dringlichkeitsanträge applications of urgency dringt gets through dringt durch penetrates, permeates dringt ein invades, irrupts, intrudes, infiltrates dringt völlig durch interpenetrates drischt threshes Dritte third dritte third, third Dritte (jur.) third party dritte Ausfertigung triplicate Drittel third dritteln thirds drittens thirdly dritter third drittes thirds drittletzt last but two Drittschuldner garnishee Drittschuldnern garnishees droben aloft, up there Droge drug Drogen drugs drogensüchtig drug addicted drogensüchtiger drug addict Drogerie chemist, chemist Drohbrief threatening letter Drohbriefe threatening letters drohen to threaten, menace, threat, impend drohend menacing, impending, threatening dröhend dinning drohende imminent drohende Gefahr imminence dröhnen din, drone, to drone dröhnend booming dröhnt dins dröhnte dinned, thudded dröhnten thuds droht menaces, threatens, impends Drohung threat, threat Drohungen threats, threats drollig droll, jocose drollige jocosely Drolligkeit drollness Dromedar dromedary Dromedare dromedaries Dronte dodo drosch flailed Droschken cabs Droschkenkutscher cabman Droschkenkutschern cabmen Drossel thrush, throstle, choke Drosselklappe damper flap Drosseln robins Drosseln bluebirds drosseln throttle drosseln restrict Drosseln thrushes, throstles drosselnd throttling Drosselspule reactor drosselt throttles drosselte throttled drosselten throttles Drosselung slow-down drossle drossle drüben over there druchdrang penetrated drucheinanderbringend mussing druck print Druck oppressiveness, print, pressure, compression Druck auf pressing Druck ausüben to press Druck ausüben auf to put pressure on Druck von Kollegen peer pressure Druckausgaben printouts druckbar printable druckbare printables Druckbreite print span, print width Druckbuchstabe block letter Druckbuchstaben printed characters Druckdezimalpunkt actual decimal point Drucke printings drücke push, press Drückeberger blue funk, shirker, slacker, shirkers, hedger Drückebergerei shirking Drückebergern hedgers, slackers druckelektrisch piezo-resistive druckempfindlich pressure-sensitive, sensitive to pressure drucken to print, print drucken print Drucken printing Drücken Hitting drücken to queeze, press, strike, push, push, pushing drücken shirk, press, depress, to press druckend printing drückend presssing, pressuring, sultrily, oppressive drückende oppressively drückenden oppressive Drucker printers, printer, lineprinter Drücker latchkey Druckereileiter pressmen Druckerlaubnis printing licence, imprimatur Druckerlaubnisse imprimaturs druckfähig printable Druckfähigkeit printability Druckfeder compressing spring Druckfehler erratum, misprint, errata Druckfehlerverzeichnisse errata slips druckfertig ready for press druckfest machen pressurize druckfest machend pressurizing Druckknopf press button, press stud Druckkopf printhead Druckluft compressed air Druckluftschalter air break switch Druckmaschine printing machine Druckmesser manometer Druckplatte pressure plate Druckpuffer spooler Druckpumpe positive displacement pump Druckpumpen forcers Druckraum pressroom Druckregler pressurestat, pressure balance Druckring thrust pad Drucksache printed matter Druckschalter press key Druckschmierung pump-fed lubrication Druckschrift blockletters Druckspalte column druckt prints, prints drückt presses, pressures drückt anders aus rephrases drückt auf imprints drückt aus enunciates drückt nieder depresses drückt sich shirks, welshes, flunks drückt sich vor shirks drückte pressured drückte anders aus rephrased druckte auf imprinted drückte aus enunciated, phrased druckte neu reprinted drückte sich welshed drückte sich vor shirked drückte zusammen compressed Drucktechnik typography drucktechnisch typographical, typographic druckten prints Drucktiegel platens, platen Drucktype mit Oberlänge bold type Druckverminderungen decompressions Druckvorlage lithogrph, manuscript drunten down there drunter und drüber higgledy-piggledy Druse geode Drüse gland, gland Drusen geodes Drüsen glands drüsenartig adenoid drüsenartige adenoidal drüsig glandular drüsige glandularly Dschungel jungle Dschunken junks du thou, you du bist you're Du bist ein Prachtkerl! You're a brick! Du bist mir ein feiner Freund! A fine friend you are! Du brauchst unbedingt Hilfe. You're certain to need help. Du gehst mir auf die Nerven. You're a pain in the neck. Du hast gut reden. You can talk. Du hast viel auf dem Kerbholz. You've much to answer for. du kannst you'll Du kannst mir nichts vormachen you can't fool me Du liebe Zeit! dear me! Du meine Güte! Bless my heart! Du siehst zerzaust aus. You look dishevelled. Du traust dich ja nicht! I dare you! Du treibst die Dinge zu weit. You carry things too far. Du tust mir leid I pity you Du tust mir leid. I pity you. Du verstehst mich falsch. You've got me wrong. dual verschlüsselt binary-coded Dualismus dualism Dualist dualist Dualisten dualists dualistisch dualistic dualistisches dualistically Dualität duality Dübel dowel, dowels, dowel dübeln dowel dübelnd doweling dübelt dowels dübelte doweled ducke crouch duckend crouching duckt crouches duckte crouched Dudelsack bagpipe, backpipes Dudelsäcke bagpipes Dudelsackpfeifer bagpiper Dudelsackpfeifers bagpipers Düden nozzles Duell duel Duett duet Düffel duffel Duft perfume, aura, perfume, redolence, fragrance dufte smell Düfte auras, aurae, fragrances Düften fragrancies duften nach to be sweet with duftend odoriferously, ambrosial, balmily, fragrant duftende fragrantly, ambrosially duftenden ambrosian duftet smells duftete smelled duftig filmy, aromatical duftige filmily duftiger filmier duftigste filmiest Duftstoff scent Duftstoffe scents Dukoment doc dulden tolerate, connive, tolerate, acquiesce duldend conniving, acquiescing Dulder suffer duldet endures, acquiesces, tolerates, connives duldete acquiesced, tolerated, connived duldsam tolerative, indulgent Duldsamkeit forbearance Duldung toleration, sufferance, connivance Duldungsvollmacht agency by estoppel Düllant dueler, duelist Düllanten duelers Düllantens duelists Dülle duels düllierend dueling düllierte dueled Dumas dumas Dumköpfe chumps dumm stupidly, dull, asinine, ignorant, thumb, foolish dumme oafishly, asininely dumme Streiche monkeyshines Dummen dimwits dummer Schwätzer blatherer dummere more stupid dummes Geschwätz blather Dummheit oafishness, gabbiness, foolery, brutishness Dummheiten fooleries, didoes, stupidness Dummkopf ass, loggerhead, fool, dullard, thickhead, chump Dummköpfe asses, dunces, dullards, fools, blockheads dümmste most stupid dumpf plumpsend thumping dumpfer Schlag thump Dumpingverbotsgesetz antidumping Düne dune Dünen dunes dünge dung Düngemittel fertilizers düngen manure düngend manuring, dunging, mucking Dünger manures, manure Dungkarren tumbrel düngt dungs, manures düngte manured, dunged Düngung groundswell dunkel murky, dark, opaque, tenebrous, recondite dunkelblau dark blue dunkelfarbig fuscous Dunkelfeld dark field dunkelfett darkbold Dünkelhaftigkeit bumptiousness Dunkelheit obscurity, gloominess, swarthiness, obscureness Dunkelheiten obscurities, murkiness Dunkelkammer darkroom, dark room Dunkelkammern dark rooms, darkrooms Dunkelmänner obscurantists dunkeln reconditely, swarthy, darken dunkelste darkest, gloomiest, darkest Dunkeltastung blanking Dunkeltönung shading dunkle darkly dunkler darker, gloomier, murkier dunkleste murkiest dünn thinly, tenuously, thinn, lank, thin, tenuous dünnbeiniger spindle shanks Dünndarm small intestine dünne sleaziness dünnen thinner dünner skinnier dünnflüssig fluid Dünnheit tenuousness, tenuity, thinness, gauntness Dünnschichtschaltkreis thin-fim circuit Dünnschichtspeicher magnetic film memory dünnst thinnest dünnste thinnest, skinniest, slimmest Dunst haze, fume, haze dunstig vaporously, hazy, hazily, dankly, vaporous dunstiger hazier, steamier dunstigste haziest, steamiest Duo duo duodenal duodenal Duodezimal duodecimal duodezimal (auf 12 basierend) duodecimal duplex duplex, duplex, either-way duplikat duplication Duplikate duplicates duplizieren duplicate dupliziert duplicated, duplicated, duplicates durch through, across, thru durch Computer verbunden linked by computer durch die Luft getragen airborne durch die Post by mail durch einen Fluß schwimmen to swim across a river durch einen glücklichen Zufall by a fluke durch Inserat suchen advertise for durch Intuition intuit durch Rundfunk verbreiten to broadcast Durch Training wird man stark. Practice makes perfect. durch und durch thoroughly, through and through durch Vertrag berechtigte covenantee durch Vertrag verpflichtet covenanted durch Vorkaufsrecht erwerben preempt durch Vorkaufsrecht erwerbend preempting durch... through durchackern plough through durchackernd ploughing through durcharbeiten work trough durcharbeitend working trough durcharbeitende working through durchaus absolutely, by all means durchaus nicht nohow durchbeißen bite through durchbeissend biting through Durchbiegung deflection durchblättern leaf through durchblätternd leafing, leafing through durchblätterte leafed durchbleuen thwack Durchblick perspective, vista Durchblicke vistas durchblicken look through durchblickend looking through durchbohren transfix, pierce durchbohrend piercing, piercing durchbohrt pierces, pierces, pierced durchborte ihn gored durchbrach broke through durchbrechen break through durchbrechend breaking through durchbrennen burn through, burn-out durchbrennen (Glühlampe) to burn through Durchbrennen (Sicherung) blasting durchbrennend burning through durchbringend getting through durchbrochen open work Durchbruch breakthrough Durchbrüche breakthroughs Durchbruchsbereich breakdown region durchdacht well thought out Durchdenken eines Problems walkthrough durchdrang pervaded, permeated, pierced durchdrängen force through durchdrängend forcing through durchdrehen spin durchdrehend spinning durchdringbar penetrable, penetrably Durchdringbarkeit penetrativeness durchdringe penetrate durchdringen thrill, penetrate, penetrate, permeate, pervade durchdringend penetrating, thrilling, pervading, permeating durchdringende penetratingly, pervasively durchdringenden pervasive durchdringender penetrative durchdringendes penetratively durchdringt penetrates, thrills, pierces, permeates, pervades Durchdringung pervasion durchdrungen thrilled, pervaded, leavened durcheilen rush through durcheilend rushing through durcheilte rushed through durcheinander in confusion Durcheinander chaos, Jumble durcheinander gebracht messed durcheinanderbringend upsetting durcheinanderbringende upsettings durcheinandergeraten get mixed up durcheinandergeratene got mixed up durcheinandergeworfen jumbled durcheinanderwerfend jumbling durcheinanderwürfelnd jumbling durchfahren go through, to pass through durchfahrend went through durchfahrende going through Durchfahrt passage Durchfall diarrhea, diarrhoea durchfallen fail, flunk durchfallend failing, flunking, flopping durchfärben imbue durchfeuchten imbue durchfliegen fly through durchfliegend flying through durchfließen flow through durchfließend flowing through durchflog flew through durchflutend flushing durchflutet flushed durchfragend asking through durchführbar actable, workable, feasible, feasible, realizable durchführbare practicably, feasibly Durchführbarkeit actability, operability, feasibility Durchführbarkeiten feasibleness durchführen execute, realize durchführend realizing, enforcing durchführende realizing Durchführung transaction, performance, realisation Durchführungsverzögerung administrative lag Durchgang passageway, transit, thoroughfar Durchgänge gangways, thoroughfars, transits Durchgangsloch clearance hole Durchgangsverkehr through traffic Durchgangsvermittlung tandem switching Durchgangszeit transit time durchgeackert ploughed through durchgearbeitet worked through durchgebissen bitten through durchgeblättert leafed through durchgeblickte looked through durchgebrannnten burnt through durchgebrochen broken through durchgedrängt forced through durchgedreht spinned durchgedrungen penetrated, permeated durchgefallen flunked, failed durchgeflogen flown through durchgeführt realized durchgeführt werden to be in progress durchgegangen gone through durchgegriffen taken drastic measures durchgehalten kept up durchgehbar bitable durchgehen peruse durchgehend non-stop, passing, perusing durchgeht peruses durchgekreuzt crossed durchgelassen let out durchgelaufen passed through durchgelesen read through durchgelocht chadded durchgereist travelled through durchgerissen torn durchgeritten galled by riding durchgeschaut seen through durchgeschimmert gleamed durchgeschleust guided through durchgeschnitten cut through durchgeschossen shot through durchgeschwommen swum through durchgesegelt sailed through durchgesehen perused durchgesickert percolated, transpired, seeped through durchgesiebt sieved Durchgesiebtes siftings durchgestöbert ransacked durchgewachsene grown through durchgewandert marched-through durchgewatet waded through durchgewühlt ransacked durchgezogen drawn through durchgezwängt squeezed through durchgezwängtes squeeezed through durchging perused durchgreifen take drastic measures durchgreifend taking drastic measures durchhalten keep up durchhaltend keeping up Durchhaltungsvermögen staying power durchhaün beating durchhaüns beatings durchkommen to pull through durchkontaktieren connect through durchkontaktiert plated-through Durchkontaktierung through-connection, interlayer connection durchkreuzen to thwart, cross, thwarting durchkreuzend crisscrossing durchkreuzt wiederholt crisscrosses durchkreuzte wiederholt crisscrossed durchlassen to let pass durchlassend letting out durchlässig permeable, permeable, porous, conducting durchlässige permeably Durchlässigkeit porosity, penetrability Durchlässigkeitsgrad transmittance Durchlassspannung forward bias Durchlasszustand on-state Durchlauf pass, pass durchlaufen travers, pass through, travers durchlaufend passing through durchlesend reading through durchleuchte shine through durchleuchten roentgenize durchleuchtend shining through, radioscopic durchleuchtet shines through durchleuchtete shone through Durchleuchtung radioscopy durchlöchern perforate durchlöchernd perforating, riddling, perforating durchlöchert perforates, perforates durchlöcherte riddled, perforated durchlüftet aerated Durchmarsch marching-through Durchmärsche marchings-through durchmarschieren march-through Durchmesser diameter durchnässen sodden, soak durchnässend soaking, sodding, soaking, drenching durchnässende soddening durchnäßt soaked, soddened, soaked, soaks, drenched durchnäßt sein to be wet through durchnäßte soddenly durchplattiert plated-through durchprügeln whack, belabor durchprügelnd belaboring durchqueren traverse durchqürend traversing durchqürt crosses, traversed, traverses durchqürte traversed Durchreise journey through durchreisen perambulate, to pass through Durchreisen travel through durchreisend perambulating, transmigratory, travelling through Durchreisenden transients durchreissend tearing durchreist perambulates durchreiste perambulated durchreiten gall by riding Durchsatz performance, flow-rate, throughput Durchsatzrate transfer rate durchschalten connect through, interconnect Durchschaltung through-connection durchschauen to see through, see through durchschaünd seeing through durchscheinend translucent Durchscheingemälde diorama durchschiessen shoot through durchschiessend interleaving durchschimmern gleam durchschimmernd gleaming Durchschlag carbon, press copy Durchschläge carbons Durchschlagfestigkeit dielectric strength Durchschlagpapier typing paper, carbon paper Durchschlagskraft penetrating power Durchschlagsspannung breakdown voltage durchschleusen guide through durchschleusend guiding through durchschneiden intersect durchschneidend cutting through, intersecting durchschneidet intersects durchschnitt sectioned Durchschnitt average durchschnitt intersected Durchschnitt ermitteln average out Durchschnitte averages durchschnittich medium durchschnittlich on an average, medial, on the average, averagely durchschnittliche Auslastung average utilization durchschnittliche fixe Kosten average fixed cost durchschnittliche Gesamtkosten average total cost durchschnittliche Laufzeit average maturity Durchschnitts Gemeinkostensatz average burden rate, average overhead rate Durchschnitts Stückkosten average unit cost Durchschnitts Stundenverdienst average hourly earnings Durchschnitts... average Durchschnittsbetrag average amount Durchschnittseinkommen average income Durchschnittseinstandspreis average cost price Durchschnittsentgelt average pay, average compensation Durchschnittserlös average revenue Durchschnittsertrag average yield Durchschnittsgeschwindigkeit average speed Durchschnittsguthaben average balance Durchschnittskosten average cost Durchschnittskurs average price, average market price Durchschnittsleistung average performance, average output Durchschnittspreis average price Durchschnittsrendite average yield Durchschnittssatz average rate Durchschnittsverdienst average earnings Durchschnittsverzinsung average interest rates Durchschnittswert percentile, average value Durchschnittswertzeile average value line Durchschreibformular multipart form durchschreiten stride durchschreitend pacing durchschreitet paces Durchschrift carbon copy Durchschriften carbon copies durchschritt paced Durchschuß slug, interleaf Durchschusses slugs durchschwimmen swim through durchschwimmend swimming through durchsegeln sail through durchsegelnd sailing through durchsehen to look over durchsetzend putting through Durchsetzung interspersion, enforcement Durchsicht perusal Durchsicht {f} revision Durchsichten perusals durchsichtig transparent, transparently, limpid, pellucid durchsichtige diaphanously, pellucidly, limpidly, translucently Durchsichtigkeit insightfulness, diaphanousness, transparence Durchsichtigkeiten translucency, transparency durchsickern seep through, infiltrate, percolate durchsickernd infiltrating, percolating, seeping through durchsieben sieve durchstach transfixed, punctured durchstechen transfix, puncture, transfixes durchstechend transfixing, puncturing durchstehen to survive durchsticht punctures, transfixes durchstöbern ransack durchstöbernd ransacking durchstöbernde ransacking durchstöbert ransacks durchstöberte ransacked durchstochen transfixed durchsuchbar searchable durchsuchen search, hunt, rummage durchsuchend searching, rummaging durchsucht searches, rummages durchsuchte rummaged, searched Durchsuchungen searches durchtrieben sly durchtriebenere more sly Durchtriebenheit archness, slyness durchtriebenste most sly Durchtweichtsein soddeness durchwachsend growing through durchwaten wade through durchwatend wading through, fording durchwatet forded durchweg throughout durchweicht soddenly, soppy, soddy, sodden, sodded durchwühlen ransack durchwühlend ransacking durchwühlt ransacks durchziehen draw through, pull through durchziehend drawing through Durchziehung pervasiveness durchzwängen squeeze through durchzwängend squeezing through dürfen to be permitted, be allowed, to be allowed durfte was allowed durften were allowed dürftig scanty, scanty, paltry, poorly, poor Dürftigkeit indigence dürr searly, arid, aridly, scrawny, seares, arid Dürre aridity, drought, drouth Dürren droughts, aridities Durst thirst, thirst Durst haben to be thirsty Durst löschen to quench dürsten thirst dürstend thirsting dürstet thirsts dürstete thirsted durstig thirsty, thirstily, athirst durstige thirstily durstiger thirstier durstigeren thirstier Durstigkeit thirstiness durstigste thirstiest durstigsten thirstiest Dusche shower, shower duschen douche, have a shower, showers duschend taking a shower, douching duscht takes a shower, douches duschte took a shower, douched Düse nozzle, nozzle, blst pipe Düsen nozzles Düsenflugzeug jet Düsenverkehrsflugzeug jetliner Dussel mutt, mutts düster somber, saturnine, dusky, drab, sepulcher, dismal düstere dismally, sepulchral, drably, duskily düsterer drabber, duskier düsterere more gloomy Düsterheit gloominess Düsterkeit grayness, drabness, dismalness, duskiness düstern sepulchrally düsternde saturninely düsterne somberly düsterste drabbest, duskiest, most gloomy, dimmest Dütts duets Dutzend dozen dutzende dozens dutzendweise by the dozen DV-Mitarbeiter computer personnel dyadisch dyadic Dynamik dynamics dynamisch dynamic, dymanic dynamische dynamic, dynamicly dynamische Abfühlung flight sensing dynamische Kraft dynamism dynamischere more dynamic dynamisches dynamically dynamischffektiv dynamically dynamischste most dymanic dynamischsten most dynamic Dynamit dynamite Dynastie dynasty Dynastien dynasties dynastisch dynastic dynastische dynastically Easter Ostern Ebbe low tide, tide, ebb Ebben tides, ebbs eben now, planar Ebenbild clones Ebenbilder images ebenbürtig coequal Ebene level, level, layer, layer, rank, lowlands, plain Ebenen plains ebenfalls ditto, likewise Ebenheit evenness, levelness Ebenholz ebony ebenso likewise, equally, just as ebenso/allso as ebensogut just as well ebensoviel no less than ebensowenig no more than Eber boars, boar Eberesche sorb Ebereschen sorbs ebgelehnt repudiated ebnen to level Ebonit vulcanite Echo echo, echo Echofunktion echo feature Echomodus blipmode Echoprüfung echo check Echos echoes Echozeichen blip Echozeichens blips echt genuinely, properly, true, real, real, legit echte Adresse effective address echter truer echter Bruch proper fraction echtes Dokument authentic document echteste truest Echtheit realness, originality, genuineness, authenticity Echtsilber real silver Echtzeit.. real-time Echtzeitverarbeitung real-time processing Eckball corner kick Ecke edge, nook, corner Ecken corners, nooks Eckenabschnitt bei Lochkarten card corner Eckenabschnitt der Lochkarte corner cut eckig angular, angularly eckige Klammer squared bracket, bracket eckige Klammer auf squred bracket open eckige Klammer zu squared bracket close Eckigkeit angularness Eckpfeiler corner pillar Eckplatz corner seat eckt an scandalizes Eckzahn canine, canine tooth, eyeteeth Eckzähne canines, eyeteeth, canine teeth Edamer edam edel nobly, noble, noble edeldenkend noble minded Edelgas inert gas, noble gas edelgesinnt high minded Edelmänner noblemen Edelmetall noble metal, precious metal Edelmut generosity, gallantry Edelstein jewel, precious stone, gem Edelsteine gems Edelsteinen gemstone Edelsteines gemstones Edelsteinschneider lapidaries Edelweiß edelweiss editierbar editable editieren edit Editiergerät editing device Editiermenü editor menu Editiermodus editing mode Editiermöglichkeit editing possibility Editierplatz editing place Editiersitzung editing session Editierstation (BTX) editing terminal Editiertastenblock editing keypad Editierverfahren editing method Editierzeichen edit symbol Editierzeile edit line Editmenü edit menu Editor editor, editor Editzeichen edit signal EDV-Personal liveware Edwin edwin Eelektrode electrode Efeu ivy Effekte effects Effektenbesitzer stockholders, stockholder Effektenhandel dealing in stocks Effektenmakler stockbroker Effektenmaklern stockbrokers Effekthascherei claptrap, straining after effect effektiv actual effektive effectively effektive Lieferzeit actual delivery time effektive Steuerbelastung actual tax load effektive Stücke actual securities effektivere more effective Effektivlohn actual earnings effektivste most effective Effektivwert root mean square Effektor effector EGA ega Egel leech Egge harrow Eggen harrows eggend harrowing Egoismen egoisms Egoismus selfishness, egoism Egoist egoist Egoisten egoists egoistisch selfish egozentrisch egocentric Ehe wedlock, matrimony, marriage ehe ere ehe man sich versieht before you can say knife Eheanbahnung matchmaking Eheberater marriage-guidance-counsellor Ehebett marriage-bed ehebrechen commit adultery Ehebrecher adulterer Ehebrecherin adulteress Ehebrecherinnen adulteresses ehebrecherisch adulterous ehebrecherische adulterously Ehebruch adultery, adulterousness Ehebrüche adulteries Ehebund marriage-tie Ehebündnis matrimony ehedem formerly Ehefeind misogamist Ehefrau wife Ehefraün wives Ehegatte spouse Ehegatten husband and wife, spouses Ehegattinnen spouses Ehehälfte better half Ehehälften better halves Eheleben married-life Eheleute married-couple ehelich conjugal, conjugally, matrimonially, connubial eheliche matrimonially, connubially, maritally, conjugally ehelichend marrying ehelicht marries ehelichte married Ehelosigkeit singleness, celibacy Ehelosigkeiten celibacies ehemalig ancient, former, ancient, quondam ehemalige Schüler alumni ehemalige Studenten alumni ehemalige Studentin alumna ehemalige Studentinnen alumnae ehemaliger Student alumnus ehemals erstwhile, once, formerly Ehemann husband, husband ehemündig marriageable Ehen matrimonies, wedlocks eher rather, sooner, rather eher...als rather...than Eherecht marriage-law Ehering wedding ring Eheringe wedding rings ehern brazen eherne brazenly Ehescheidung divorce Ehescheidungen divorces Ehescheidungsklage petition for divorce Ehestand matrimony, connubiality Ehestände matrimonies Ehestifter matchmakers, matchmaker Ehevermittlung marriage-bureau Eheversprechen promise of marriage Ehevertrag marriage-contract Ehrabschneider slanderer Ehrabschneiderinnen slanderers ehrbar reputable, respectable ehrbare respectably ehrbarere more respectable Ehrbarkeit respectableness ehrbarste most respectable ehrbietig respectfully Ehrbietigkeit respectfulness Ehre honor, honour, honesty, honour, kudos Ehren honours Ehren honors ehren venerate, dignify, revere, to honour Ehrenamt honorary post ehrenamtlich honorary Ehrenbürger honorary citizen ehrend dignifying, revering, venerating, honorific Ehrendame maid-of-honour ehrende honoring ehrenden honorifically ehrendes honouring Ehrendoktor honorary doctor Ehreneintritt act of honor Ehrengast guest of honour Ehrengäste guests of honour Ehrengericht court of honour Ehrengerichte courts of honour ehrenhaft honourable ehrenhaftere more honourable ehrenhafteste most honourable Ehrenkodex code of honour Ehrenkronen crowns ehrenlos honorless Ehrenmann gentleman Ehrenmänner gentlemen Ehrenmitglied honorary member Ehrenplatz place of honour Ehrenpreis prize, veronica Ehrenpreise prizes, veronicas Ehrensache affair of honour Ehrenschuld debt of honour Ehrenschulden debts of honour Ehrentag great day Ehrentitel honorary title ehrenvoll honestly ehrenwert honourable, honorable ehrenwerte honorably, honest Ehrenwort word of honour Ehrenzeichen badge of honour ehrerbietig reverently, reverentially, respectful ehrerbietige reverentially, deferentially ehrerbietigen reverential Ehrerbietung deference, obeisance Ehrerbietungen obeisances Ehrfurcht awe, awe, reverence ehrfürchtig reverential Ehrgefühl sense of honour Ehrgeiz ambition ehrgeizig ambitiously, ambitious, ambitious ehrgeizigere more ambitious ehrgeizigste most ambitious ehrlich honest, straightforward, faithfully, aboveboard ehrlich gesagt to tell the truth ehrliche honestly, straightforwardly ehrlichere more honest ehrliches Spiel fair play Ehrlichkeit straightforwardness, forthrightness, honesty ehrlichste most honest ehrlos dishonourably, dishonourable Ehrlosigkeit dishonorableness, infamousness, infamy ehrsüchtig overambitious ehrt reveres, dignifies, honours, venerates ehrte honoured, honored ehrwürdig venerable, hoar, reverend, venerably ehrwürdige venerably Ehrwürdigkeit venerability Ehrwürdigkeiten venerableness Ei egg Eiausstoß ovulation Eibe yew Eiben yews Eiche oak Eichel acorn, glans Eicheln acorns eichen calibrate eichen gage, calibrate Eichen oaks eichend gauging Eichhörnchen squirrel, squirrels Eichhörnchens squirrels Eichmeister gauger, calibrator Eichmeistern gaugers Eichung calibration, gaging Eid oath, oath Eidam son in law Eidbrecher perjurer Eidbruch perjury eidbrüchig perjured Eide oaths Eidechse lizard Eidechsen lizards Eides Statt to declare on oath Eidesformel form of oath Eideshelfer compurgator Eidesleistung oath taking eidesstattliche Erklärung affidavit, statutory declaration eidliche Versicherung assertory oath Eidotter yolk, yolk Eidotters yolks Eidverweigerer non juror eidverweigernd a non juring Eier eggs Eierbecher eggcup, egg cup Eierbechern egg cups Eierflip eggnog Eierflips eggnogs Eierkopf egghead Eierköpfe eggheads Eierkrem custard Eierkrems custards Eierkuchen pancake Eierschale eggshell, egg shell Eierschalen eggshells, egg shells Eierstock ovarian Eierstöcke entfernen spay Eierstöcke entfernend spaying Eieruhr egg timer Eieruhren egg timers Eifer assiduousnesses, intentness, mettle, zeal eifern strive, strive for eifernd striving for Eifersucht jealousness, jealousy, jealousy eifersüchtig jealous eifersüchtiger jealousier eifersüchtigere more jealous eifersüchtigst jealousiest eifersüchtigste most jealous eifert strives, strives for eiferte strived, strove, strove for eiförmig ovate, ovoid eiförmige Körper ovoids eifrig intently, keen, eager, eager, emulative, zealous eifrige zealously, eagerly eifriger eagerer eifrigere more eager eifrigste eagerest, most eager eigen own, peculiar, peculiarly, own Eigenart quirk Eigenarten originalities eigenartig peculiar, weird eigenartige peculiarly, weirdest eigenartigen peculiar eigenartiger weirder, quirkier eigenartigere more peculiar eigenartigste quirkiest, most peculiar Eigenbedarf home requirements Eigenbrötler solitary person eigenbrötlerisch sectionally Eigenbrötlern solitary people eigene own Eigenfabrikat self produced article, self produced Eigenfabrikate self produced article Eigenfreqünz natural frequency Eigengewicht own weight eigenhändige Unterschrift autograph signature Eigenheim home Eigenheime homes Eigenheit peculiarity, entity Eigenheiten peculiarities Eigenkapital own capital, equity Eigenliebe self love Eigenlob self praise eigenmächtig arbitrary Eigenmächtigkeit arbitrary act Eigenname proper name Eigennutz self interest eigennützig selfish, self interested eigennützige self interested Eigenschaft predicate, quality, property, qualify Eigenschaften qualities, attributes, properties Eigenschaftswort {n} adjective Eigenschaftwörter adjectives Eigenschwingung natural frequency, natural oscillation Eigensicherheit intrinsic safety Eigensinn stubbornness, waywardness, obstinacy Eigensinne waywardnesses eigensinnig waywardly, opinionated, headstrong, wayward eigensinnigere more stubborn eigensinnigste most stubborn Eigensinns obstinacy Eigenstaatlichkeit statehood eigentlich intrinsic, rather, actually, virtual eigentliche virtually Eigentum property, ownership, properties, properties Eigentum erwerben acquire property, acquire ownership of Eigentümer owner, proprietaries eigentümlich idiosyncratic, peculiar eigentümliche idiosyncratically Eigentümlichkeit medievalism Eigentumserwerb acquisition of ownership Eigentumsnachweis abstract of title Eigentumsrecht proprietorship, ownership, proprietary right Eigentumsrechte proprietary rights Eigentumswohnung condominium Eigenwechsel promissory note, promissory Eigenwille self will eigenwillig individual eigenwilligere more individual eigenwilligste most individual eigerissen jaggy eigne am qualified for eignen be qualified for, qualify eignend being qualified for eignest are qualified for eignet is qualified for eignete was qualified for eigneten were qualified for Eignung aptitude, qualification, eligibility Eignung {f} applicability Eignungen qualifications, acceptabilities Eignungsbeurteilung appraisal of apitude, fittness report Eignungsprüfung fitness test Eignungstest aptitude test Eiland island, isle Eilauftrag rush-order, rush order Eilaufträge rush orders Eilbestellung express delivery Eilbestellungen express deliveries Eilbote express messenger, courier Eilbrief express letter Eile hurry, hurriedness, precipitance, hastiness Eile {f} rush Eileiter oviduct eilen to hasten, hurry, haste, hie, scud eilend hieing, scudding, hasting, hurrying eilende hurryingly eilends hotfoot, in a hurry eilfertig hasty Eilfertigkeit hastiness Eilfracht express goods eilig hasty, hurriedly eilig haben to be in a hurry eiligere more urgent eiligst posthaste eiligste most urgent eilt hurries, hies, scuds, hastes eilte hied, scudded, hurried Eilzug fast train Eimer bucket, buckets, pail, bucket, pails Eimern buckets eimerweise bucketfuls ein an, introducesfuehrt, an, a, impliesschliesst Ein-Ausgabe-Steürsystem (IOS) input-output system Ein-Ausgabe-Steürung peripheral control Ein-Zustand on-state ein Abkommen treffen to make an agreement ein Ammenmärchen a cock-and-bull story ein anderes another ein anderes Mal another time ein Angebot unterbreiten to submit an offer ein auffälliges Kleid a showy dress ein Auge zudrücken to turn a blind eye ein Bad nehmen to take a bath, have a bath ein Beispiel geben to set an example ein Bild für die Götter a sight for the gods ein bißchen a bit, somewhat ein Blatt Papier a sheet of paper ein Blitz aus heiterem Himmel a bolt from the blue ein Brett vor dem Kopf haben to be a blockhead ein Buch überfliegen to gallop through a book ein Denkzettel one in the eye ein Einzelzimmer a single room ein Ende machen to put an end to ein erfahrener Mann an old hand ein erhöhtes Risiko a bad risc ein Feuer anzünden to light a fire ein Feuer machen to start a fire ein Formular ausfüllen to fill in a form ein Freundschaftsdienst a friendly turn ein für allemal once for all, once and for all ein ganz durchtriebener Kerl a smooth customer ein Gebiet industrialisieren to industrialize an area ein Geheimnis bewahren to keep a secret ein genialer Mann a man of genius ein Geschäft führen to run a business ein Geschäft leiten to direct a business ein Gespräch abbrechen to break off a conversation ein Gespräch führen to conduct a conversation ein Glas Wasser a glass of water ein glatter Betrug a fair swindle ein Glücksfall a stroke of luck ein großer Umweg a long way round ein großer Unterschied a wide difference ein großes Tier [fig.] a big shot ein guter Ruf a good reputation ein gutes Geschäft a good stroke of business ein gutes Mundwerk the gift of the gab ein Handwerk lernen to learn a trade, to lern a trade ein Haufen Lügen a pack of lies ein Haus bauen lassen to have a house built ein Haus bewohnen to occupy a house ein Herz aus Stein a heart of flint ein hitziges Temperament a hot temper ein jeder eachone ein Kaffeekränzchen a hen party ein Kind großziehen to bring up a child ein Kleid anziehen to put on a dress ein kleiner Schelm a naughty little beggar ein kluger Schachzug a clever move ein Konfektionsanzug a ready-made suit ein Kurpfuscher a quack doctor ein leichtes Mädchen a lady of easy virtue ein Loch reißen in to tear a hole in ein Mann von Ihrer Statur a man of your inches ein Mittel zum Zweck a means to an end ein nachdenkliches Schweigen a pondering silence ein Nachschlüssel a false key ein Name a name to conjure with ein Nervenbündel a bag of nerves ein nettes Sümmchen a pretty penny ein neüs Leben beginnen to turn over a new leaf ein paar a few ein paar Zeilen schreiben to drop a line ein paarmal a few times ein Picknick machen have a picnic ein Plakat ankleben to post a bill ein Platz in der Sonne a place in the sun ein Problem lösen to solve a problem, to resolve a problem ein Projekt fördern to promote a project ein Rat a piece of advice ein regnerischer Tag a fine day for ducks ein Rennen veranstalten have a race ein Schabernack a practical joke ein Schläfchen machen to take a nap ein schöne Zeit haben have a nice time Ein schönes Chaos! A glorious mess! ein schönes Fleckchen Erde a lovely spot ein Schreibfehler a slip of the pen ein Schwächling a wash-out ein sehr belesener Mann a man of vast reading ein Spiel Karten a pack of cards ein Sprung ins Ungewisse a leap in the dark ein Spukhaus a haunt house ein Ständchen bringend serenading ein Ständchen gebracht serenaded ein Streichholz anzünden to light a match ein Strohmann a man of straw ein Stück Seife a cake of soap ein Tagebuch führen to keep a diary, keep a diary ein Taugenichts a good-for-nothing ein tiefes Geheimnis a dark secret ein tödlicher Unfall a fatal accident ein Tor schießen to score a goal ein tragischer Vorfall a tragic occurance ein Treffen veranstalten to arrange a meeting ein treür Freund a fast friend ein Trinkgeld geben to tip ein übler Streich a cheap trick ein unbeschriebenes Blatt a dark horse ein Urteil fällen to pass a sentence, to pass sentence ein Verbrechen begehen to commit a crime ein Vermögen machen to make a fortune ein vernichtender Blick a killing glance ein völliger Narr a born fool ein wesentlicher Unterschied a major difference ein Wink mit dem Zaunpfahl to give a broad hint ein winziges Loch a tiny hole ein Wort im vertrauen a word in your ear ein Wunder an Gelehrsamkeit a prodigy of learning ein Wunderkind an infant prodigious ein Zeichen geben to motion ein Zelt aufschlagen to pitch a tent ein Zug entgleiste a train ran off the rails ein zweistöckiges Haus a two-story building ein zweiter another ein.. mono Einadress one-address einadreßrechner single-address computer einander each other, one another einarbeiten to work in einarbeitend coaching einäschern incinerate, cremate, burn to ashes einäschernd incinerating, cremating, burning to ashes Einäscherung incineration, cremation Einäscherungen incinerations einatmen inhale, inhale einatmend inhaling, inhaling einäugig monocular einäugige monocularly Einbahnstraße one way, one way street, one-way street, oneway einbalsamieren embalm einbalsamierend embalming Einbalsamierung embalmment Einbalsamierungen embalmments Einbände bindings einbändig in one volume einbauen mount, build in einbaufertig pre-finished einbaünd building in Einbauschlitz (für Platine) card slot einbegriffen immanent einbehalten retain einbehaltend retaining Einbehaltung retention Einberuferne selectee Einberufernen selectees Einberufung convocation Einberufungen convocations einbetten imbed, embed einbettend imbedding, embedding Einbettungsschicht buried layer Einbettzimmer single room Einbettzimmern single rooms Einbeulung dint einbeziehen include einbeziehend implying Einbeziehungen inclusions einbezogen included einbiegen turn into einbiegend turning into einbilden surmise, imagine einbildend imagining, surmising Einbildung chestiness, imagination, conceit, vanity Einbildungen vanities, conceits, uppitynesses einbinden contain Einbit one-digit einblenden blend, fade in, overlay einblendend fading in Einblick insight Einblicke insights einbrechen break in, burglarize, burgle einbrechend breaking in, burglarizing, irruptively einbrechender burgling Einbrecher housebreaker, picklock, burglars, burgler Einbrechern burglars Einbrennen baking einbrennen burn-in einbringen to bring in Einbruch housebreaking, burglary, irruption, incursion Einbrüche incursions, irruptions, housebreakings einbürgern naturalize, nationalize einbürgernd nationalizing, naturalizing einbüßen forfeit einbüßen suffer losses einbüssend forfeiting Einbüssend suffering losses einchecken to check in Einchip one-chip Einchipprozessor single-chip microprocessor eindämmbar containable eindämmen dam up, embank, stem eindämmend stemming, embanking, diking Eindämmung embankment, containment Eindämmungen containments, embankments eindampfend vaporizing Eindecker monoplane Eindeckungszeit availability time eindeutig unique, non-ambiguous, clear cut, definite eindeutige unequivocally Eindeutigkeit unambiguousness eindimensional unidimensional eindosend tinning Eindringen irruption Eindringen intrusion eindringen intrude Eindringen permeation, penetration eindringen infiltrate eindringen invade, irrupt Eindringen in eine Substanz diffusion eindringend intruding, irrupting, infiltrating, invading Eindringlichkeit forcefulness Eindringling gatecrasher, invader, intruder, interloper Eindringlinge interlopers Eindringtiefe penetration Eindringungsvermögen penetration Eindruck impression, effect Eindruck machen to carry weight Eindrücke impressions Eindrücken push in eindrückend pushing in, denting eindrucksvoll tellingly, impressive, impressively, spectacular eindrucksvolle impressively, spectacularly eindrucksvollen impressive eine an, an, one eine Ansicht haben hold a view eine Aufgabe lösen to solve a problem eine Beschwerde vorbringen to make a complaint eine bewährte Methode an approved method eine Botschaft ausrichten to deliver a message eine Brücke schlagen bridge eine Decke zusammenlegen to fold a blanket eine Ehrensache a point of honour eine Engelsgeduld a patience of job eine Entfernung zurücklegen to cover a distance eine Entscheidung fällen to come to a decision eine Erklärung abgeben to make a statement eine Erklärung unterschreiben to sign a statement eine Fabrik stillegen to shut down a factory eine Frage aufwerfen to raise a question eine Frage stellen to ask a Question eine freche Lüge a round lie eine ganze Anzahl Leute quite a number of people eine ganze Menge a good many eine ganze Menge Leute quite a number of people eine Gelegenheit ergreifen to take an opportunity eine geschlagene Stunde a solid hour eine Geste machend gesturing eine glatte Ablehnung erfahren to meet with a square refusal eine Glückssträhne a run of good luck eine grosse Auswahl von a wide range of eine gute Tat vollbringen do a good deed eine Halbtagsstelle a part-time job eine Hauptader betreffend arterial eine Hoffnung zerstören to dash a hope eine Hose a pair of trousers Eine hübsche Ausrede! A fine excuse! eine klare Sache a plain sailing eine Kur machen to drink the waters eine Leidensgeschichte a tale of woe eine Maschine bedienen to run a machine eine Mätresse a kept woman eine Menge loads of [fam], lashings eine Menge Kies lots of lolly eine Mussheirat a shot-gun wedding eine nachdenkliche Geschichte a story for reflection eine nette Summe a fair sum eine Notlüge a white lie eine Packung machen poultice eine Packung machend poulticing eine Partie Schach a game of chess eine Politik verfolgen to pursue a policy eine Portion Eis a dish of ice-cream eine Rede halten to take a speech, to deliver a speech eine Rede halten über to make a speech on eine reelle Sache a square deal eine Regel verletzen to break a rule eine Reihe Wagen a string of cars eine Reise machen to go on a journey eine Sache überdrüssig sein to be tired of something eine Schere a pair of scissors eine schlechte Politik a poor policy eine schlimme Erkältung haben to have a bad cold eine schöne Bescherung a nice how-d'ye-do Eine schöne Unordnung! A precious mess! eine schwache Hoffnung a slight hope eine Selbstverständlichkeit a matter of course eine spitze Bemerkung a pointed remark eine Stadt mit Aufschwung a booming city eine Stimme abgeben to cast a ballot eine Stunde vor Abflug an hour before take-off eine Tafel Schokolade tablet of chocolate eine taktlose Bemerkung machen to drop a brick eine Treppe a flight of stairs eine typische Frau a daughter of Eve eine Uhr aufziehen to wind up a watch eine Uhr stellen to set a watch eine Verabredung treffen to make an appointment eine verbürgte Tatsache a matter of records eine Verlobung lösen to break an engagement eine Versammlung abhalten to hold a meeting eine Vorstellung geben von to give an idea of eine Wahl treffen to make a choice eine Weile awhile eine Weile dauern to take a long time eine wichtige Nachricht some news of importance eine Wohnung suchen to look for a flat eine Wunde verbinden to dress a wound eine Zeitlang for a while eine Zigarette anzünden to light a cigarette eine zu starke Dosis nehmend overdosing eine zweite Portion a second helping Einehe monogamy Einehen monogamies, monogamies einem Mandat unterstellend mandating einem Mandat unterstellt mandated einem Zweck entsprechen to answer einen Antrag annehmen to carry a motion einen Antrag stellen to make a motion einen Aufschwung genommen boomed einen Aufschwung nehmend booming einen Augenblick just a moment einen Ausflug machen jaunt einen Ausflug machend jaunting einen Besuch abstatten to pay a visit einen Brief absenden to mail a letter einen Dienst erweisen to do a service einen Drachen steigen lassen to fly a kite einen grossen Umweg machen to go a long way round einen höheren Preis erzielen outsell einen höheren Preis erzielend outselling einen Knoten machen to knot einen Laufpaß geben jilt einen Laufpaß gebend jilting einen Meineid leisten perjure einen Meineid leistend perjuring einen Motor anlassen to start a motor einen Plan ausführen to carry out a plan einen Preis nennen to quote a price einen Rekord aufstellen to establish a record einen Scheck fälschen to forge a cheque einen schwarzen Tag haben to strike a bad patch einen Termin festlegen to fix a date einen tiefen Schlaf haben to be a sound sleeper einen über den Durst trinken to have one over the eight einen Umweg machend detouring einen Vortrag haltend lecturing einen Zahn ziehen to pull a tooth einen Zeugen vernehmen to hear a witness einengen constrict einengend constricting, narrowing einer another einer Abstimmung fernbleiben abstain from voting einer nach dem anderen one at a time einer Partei beitreten to join a party einer Sache ein Ende machen to put a stop to something einer Sache gewachsen sein to be equal to something Einerkomplement ones complement einerlei wann whensoever eines ones eines besseren belehren disabuse eines Besseren belehrend disabusing eines Besseren belehrt disabused eines Tages some day, one day eines Verbrechens beschuldigen to charge with a crime einfach uncomplex, frugal, simple, unit, facile, facile einfache plainly, simplemindedly einfache Codierung absolute coding einfache Fahrkarte single ticket einfache Genauigkeit short precision einfacher simpler, easier einfacher Detektor coherer Einfachformular one-part form Einfachheit simpleness, simplicity, homeliness einfachste simplest, simplest, simplest, plainest einfachwirkend single-acting einfädelnd threading einfahren run in Einfahren (eines Systems) running-in einfahrend driving into Einfahrt gateway Einfahrten entrances Einfahrten {pl} gateways Einfall vagary, incidence, invasion, incursion Einfälle incursions, vagaries einfallend occurring einfallslos unimaginative einfallslose unimaginatively Einfallspinsel simpleton, simpletons einfallsreich inventive einfallsreichere more inventive einfallsreichste most inventive Einfallswinkel angles of incidence, angle of incidence Einfallswinkel von Strahlen wave angle Einfalt simplemindedness einfältig brainless, oafish, gawkily, simple minded einfältige gawky, oafishly Einfältigkeit fatuity Einfältigkeiten fatuousness Einfaltspinsel simpleton, tomfool Einfaltspinseln simpletons Einfaltspinsels tomfools Einfamilienhaus one family house einfangen trap, capture, to capture einfangend capturing, trapping einfarbig monochromical, monochromic, unichrome einfarbige unicoloured Einfarbigkeit monochromaticity einfassen surround, gird einfassend bordering Einfassung border, edging Einfassungen bindings, welts Einfassungszaun perimeter fence Einfluß influence, ascendancy, influence Einfluß (auf) influence (on) Einfluß ausüben to exert influence Einflüsse influences, ascendancies einflußreich influential, influentially einflussreiche influentially einflussreichere more influential einflußreichste most influential Einförmigkeit uniformity Einfriedungen stockades einfrieren freeze, freeze einfrierend freezing, freezing einfügen integrate, insert, infix einfügend inserting, interlining Einfügung infix, interposition, insertion Einfügungen insertions, infixes Einfühlungsvermögen intuition Einfuhr influx, import einführbar importable Einfuhren importations einführen superinduce, introduce, introduces, usher, induct einführend inaugurating, superinducing, spearheading einführende introductorily, importing einführenden introductive Einfuhrgenehmigung import licence Einfuhrgenehmigungen import licences Einfuhrkontingent allocated quota Einführung inaugural, introduction, implementation Einführungen inaugurations, initiations, inaugurals, imports Einführungspreis advertising price Einführungswerbung announcement advertising Einfuhrverbot embargo on imports Einfuhrverbote embargoes on imports einfüllen pour in einfüllend pouring in Einfüllstutzen filler einfüren to introduce Eingabe intake, enter, feed, input, input eingabebereit sein accept input Eingabeeinheit signal conditioning unit Eingabefehler type error Eingabegerät signal conditioning device Eingabeglied signal conditioning element Eingabekontrolle input control Eingabename inputname Eingaberoutine editor Eingabesignal input signal Eingabesteürung input control Eingabetaste enter key Eingang entrance, inlet, entrance, entry, entry, input eingängig plausible Eingangsanzeige acknowledgement of receipt Eingangsfächer fan-in Eingangslastfaktor fan-in Eingangsleistung power input Eingangslied introit Eingangsstelle entry point eingeäschert incinerated, burnt to ashes eingeatmet inhaled, inhaled eingebaut implemented, attached, built in eingeben put in, enter, give, entered, supply, read in Eingebend Entering eingebend issuing eingebend typing, giving, inputting eingebettet ingrained eingebildet cocky, imagined, prig, overweening, conceited eingebildete priggishly eingebildeter cockier Eingebildetheit conceit eingeblendet faded in eingebogen turned into eingeboren aboriginal eingeborene aboriginally eingeborenen indigenously Eingeborener native eingebrochen broken in Eingebung inspiration, intuition Eingebungen inspirations eingebürgert naturalized eingebüsst suffered losses, forfeited eingedämmt diked eingedämmte stemmed eingedenk mindful, mindfully eingedost tinned eingedrückt pushed in, dented eingedrungen intrudet, infiltrated, invaded eingeengt narrowly eingefädelt threaded eingefahren driven into eingefallen shrunken eingefangen captured eingefärbt inked eingefasste bordered eingefleischt crusted, engrained eingeforen freezed eingefroren frozen, froze, icebound eingefügt inserted, intercalary, inserted, included eingeführt inaugurated, imported, inducted, introduced eingefüllt poured in eingegangen shrunk eingegeben entered, Entering, given, entered eingegossen infused eingegriffen interfered, encroached eingehakt hooked into eingehauten broken on eingehend prüfen scrutinize eingehüllt wrapped up, jacketed eingeimpft inoculated eingekauft bought eingekehrt come eingekellert laid in eingeklammert parenthetic, cramped eingeklebt pasted into eingeklinkt latched eingekocht boiled down eingekreist encircled eingeladen invited, invited, uploaded eingelassen let in eingelegt inlaid, sandwiched, potted eingeleitet prefaced eingelenkt given in eingeleuchtet been clear eingeliefert taken to hospital eingelöst cashed eingemachte preserves eingemaürt walled in eingemischt meddled eingemottet mothballed eingemündet discharged into eingenistet settled down eingenommen biassed eingeordnet ranged in, ranged eingepackt packed eingepflanzt implanted eingeprägt impressed eingerannt forced open eingeräumt conceded, placed in eingeredet persuaded eingereicht handed in eingerenkt put right eingerieben rubbed eingerostet rusted eingesandt sent in eingeschaltet on, parenthesize, operate, online eingeschärft inculcated eingeschenkt poured eingeschifft embarked eingeschlafen fallen a sleep eingeschläfert lulled to sleep eingeschlagen driven in eingeschlechtig unisex eingeschlechtige unisexual eingeschlichen crept in eingeschlossen enclosed, implemented, implicit, implicated eingeschnappt latched eingeschneit sein to be snowed in eingeschnitten gashed, cut in, incised eingeschoben interjectional, interpolated eingeschobene interjectionally eingeschränkt restricted, restricted, retrenched, lidded eingeschrieben registered eingeschüchtert intimidated, browbeated, cowed, overawed, awed eingeschüchterte overawed eingeseift soaped, duped eingesetzt set in eingespannt fixed eingesperrt locked up, jailed eingespritzt injected eingestanden admitted eingestandenermaßen admittedly, avowedly eingestehend admitting eingestiegen got in eingestuft classified eingetaucht dipped into, dipped eingeteilt divided in, scaled, sectional, rationed eingetippt typed into it eingetragenes Warenzeichen registered trade-mark eingeträufelt instilled eingetretene Todesfälle actual deaths eingetroffen arrived eingewachsen ingrown eingewandert immigrated, immigrated eingewandt objected, demured, objected Eingeweide intestines, bowel, bowels, viscera, entrails Eingeweiden viscerally Eingeweides visceral eingeweiht inaugurated, privy, privily Eingeweihte hepcats Eingeweihten adepts Eingeweihter adept, hepcat, insider eingewickelt wrapped, enveloped eingewiesen introduced eingewilligt consented eingewirkt appealed, acted on eingeworfen interposed, thrown in eingezahlt paid in eingezäunt fenced, hedged eingezogen moved into Eingezogene draftee Eingezogenen draftees eingezwängt wedged eingießen mould, ingrain, infuse, to pour in eingiessend infusing Eingliederung intergration eingliedrige Zahlengrösse monomial eingravieren enchase, engrave eingravierend engraving eingraviert engraved eingreifen interfere, intervene, encroach eingreifend encroaching, interfering eingrenzen isolate Eingriff encroachment, interference, intervention Eingriffe encroachments, encroachments Einguss git einhaken hook into einhakend hooking, hooking into Einhalt gebieten arrest einhalten abide by einheimisch aboriginal, native, native Einheirat marry-in Einheit device, unity, unity, unit, oneness Einheit des Lichtstromes lumen Einheit/Bauteil unit Einheiten units, chunks einheitlich uniform, consistent, uniform, integrative einheitlichere more uniform Einheitlichkeit togetherness, unities einheitlichste most uniform Einheitspreis standard price Einheitspreise standard prices Einheitsstaat centralized state einhellig unanimous Einhelligkeit unanimity einholen overtake Einhorn unicorn, unicorn Einhorne unicorns Einhörner unicorns, unicorns Einhorns unicorn einhüllen jacket, muffle, enshroud, wrap up, wrap einhüllend wrapping, enshrouding, muffling, wrapping up einig agreed einige some, a few, some einige Tage a couple of days einigen unite einigermaßen to some extent Einigkeit union, unity Einigkeit macht stark unity is strength Einigkeiten unities einimpfen inoculate einimpfend inoculating Einimpfung implantation Einimpfungen implantations einjagend frightening einjährig one year old, yearlong einkalkulierend calculating einkapseln enclosing einkassierend cashing einkassierte cashed Einkau {m} purchase Einkauf purchase einkaufen buy, to shop Einkaufen shopping einkaufen shop, to purchase einkaufen gehen to go shopping einkaufend buying, shopping Einkaufend shopping Einkäufer shopped Einkäufern shoppers Einkaufsmöglichkeiten shopping facilities Einkaufsnetz string bag Einkaufsnetze string bags Einkaufspreis purchase price Einkaufstasche shopping bag Einkaufstaschen shopping bags Einkaufsviertel shopping area Einkaufszentren shopping centres Einkaufszentrum shopping centre einkehrend coming Einkeitung Introductory einkellern lay in einkellernd laying in einkerben groove einkerbend notching, indenting einkerkern dungeon, imprison, incarcerate einkerkernd incarcerating Einkerkerung incarceration einklagbar actionable, enforceable, suable Einklagbarkeit suability einklammern cramp, parenthesize, brecket einklammernd cramping Einklang unison, unison Einklänge unisons Einklangs unison Einklebebuch scrapbook Einklebebücher scrapbooks einkleben paste into einklebend pasting into einkleiden accouter, clothe einklinkend latching einkochen boil down einkochend boiling down Einkommen revenues, revenue, income Einkommens Verschiebung assignment of income Einkommensstufe income group Einkommensteür income tax Einkommensverwendung application of income Einkommmensqülle revenue einkreisen encircle einkreisend encircling Einkristall monocrystal einkristallin monocrystalline Einkünfte comings, earnings einladen to invite, invite einladend inviting Einladung invitation Einladungen invitations Einlage wadding Einlagerung admission into warehouse Einlaß admission, inlet, inlets, admission einlassen admit einlassend letting in Einlassventil inlet valve Einlauf enema Einläufe enemas Einlegearbeit inlay Einlegearbeiten inlays Einlegeboden shelves, shelf einlegen inserting einlegend pickling, potting, sandwiching einleitend preluding, initiatively, preliminary, prefatory einleitende incipiently Einleitung introduction, proem, preamble Einleitung (el.) leading-in Einleitung {f} initiation Einleitungen introductions, preambles, proems einlenkend peaceable einlesen read einleuchten be clear einleuchtend evident einliefern take to hospital einliefernd taking to hospital Einlieferung committal Einlieferungsschein receipt of posting Einlieferungsscheine receipts of posting einlösen redeem, cash einlösen(Scheck) pay in einlösend redeeming einlösende redeeming einlullen lull einlullend lulling einmachend preserving einmal once, once Einmalgebühr one-time charge einmalig unique, nonrecurring, one-time, unparallel einmalige uniquely, unparalleled Einmarsch march-in einmarschierend marching-in einmarschiert marched-in einmauern wall in einmaürnd walling in einmischen tamper, meddle, interfering einmischend meddling, tampering Einmischungen interferences, interventions einmottend mothballing einmünden discharge into einmündend discharging into einmütig unanimous, unanimously Einmütigkeit unanimity Einmütigkeiten unanimities Einnahme {f} taking einnebelnd fogging einnehmen take up, take einnehmend ingratiating einnisten settle down einnistend settling down Einöde solitude einohrig monaural einohrige monaurally einölen anoint Einölung lubrication einordnen to class, range in, pigeonhole einordnend ranging in, pigeonholing Einordnung subsumption, classification einpacken to wrap up Einpass one-pass Einpegelung levelling einpfählend picketing einpflanzen implant einpflanzend planting einphasig single phase, single-phase einphasige single phase Einplatinenrechner one-board computer, monoboard computer Einplatzsystem single-station system einpolig unipolar einprägen impress einprägend implanting, impressing einquartieren quarter, to quarter Einrad unicycle Einrahmung framing einrasten snap in einräumen concede, to concede, place in einräumend placing in, conceding einredend persuading Einreibemittel liniment einreiben rub, anoints einreichen to turn in, pass in, hand in einreichend handing in Einreichung lodgment einreihen enqueue einreihend filing einreihig single-row Einreiseerlaubnis entry permit Einreiseerlaubnisse entry permits Einreisevisum entrance visa einrenkend putting right einrennen force open einrennend forcing open einrichten arrange, institute, organize, construct einrichtend establishing Einrichter fitter Einrichtern fitters Einrichtroutine adjustment routine Einrichtung constitution, installation, setup, institution Einrichtungen facilities, establishments, constitutions Einrichtungs.. one-way Einrichtungsgegenstand fitment, fixtures Einrichtungsgegenstände {pl} furnishing einrosten rust einrücken indent, mesh eins one Eins unity eins aufs Dach kriegen to get it in the neck einsam lonesomely, alone, lonesom, lonely, lone einsame lonesomely einsamer lonelier einsamere lonelier Einsamkeit reclusion, reclusiveness, solitude, loneliness einsammelnd gleaning einsamste loneliest einsamsten loneliest Einsatz inset, jackpot, stake, encouragement, insert einsatzbereit standby, ready for action Einsätze insets einsatzfähigere more usable einsatzfähigste most usable einsatzhärten case-harden Einsatzplanung applications planning Einsatzvorbereitung application engineering einsaugend absorbent Einsaugung aspiration Einschalt-Stromspitze start-up peak Einschaltautomatik automatic switchon Einschaltbefehl actuation signal Einschalteinrichtung activate facility einschalten intercalate, enable einschalten interpolate, plug, energize, switch on Einschalten power up einschaltend interpolative, parenthesizing, intercalating Einschaltquote audience rating Einschaltungszeichen caret Einschaltungszeichens carets einschärfen inculcate einschärfend inculcating einschätzen assess einschätzend taxing Einscheibenkupplung single disc clutch einschenken pour einschenkend pouring einscherend reeving einschicken send in einschickend sending in einschieben slide-in einschiebend interpolating Einschiebung intercalation Einschienenbahn monorail einschiffen to embark, embark einschiffend embarking Einschiffung embarkation, embarkment Einschiffungen embarkations, embarkments einschlafen fall asleep, to fall asleep einschlafend falling a sleep einschläfern lull to sleep einschläfernd somniferous, soporific, soporifically Einschlag woof, weft, impact, impaction Einschläge woofs, wefts einschlagen stave in, drive into einschlagend staving, driving in einschlägig relevant Einschlagswinkel steering lock angle einschleichen creep in einschleichend creeping in einschliessbar includable einschließen imply, enclose, involve, entitle, inclose einschließend inclosing, comprising, enclosing, encasing einschließlich conclusively, inclusive, include, including einschliessliche inclusively Einschließung encompassment, embedment einschluß inclusion, involvement, embedding, inlay Einschlüsse enclosures, involvements einschmeicheln ingratiate Einschmelzung melting einschnappend latching einschneiden nick, gash, incise einschneidend cutting in, gashing, nicking, incising Einschnitt incision, indentation, gash, gash Einschnitte incisions einschränken retrench, stint, restrict einschränkend retrenching, restricting, restrictive einschränkende restrictively einschränkenden restricting Einschränkung restriction, limitation, austerity, retrenchment Einschränkungen restrictions, retrenchments, restrictivenesses Einschreibebrief registered letter einschreiben write in Einschreiben registered mail einschreibend registering einschreibende registering Einschreibung enrollment Einschriftleser single-font reader einschrumpfen shrink einschrumpft shrinks Einschub.. slide-in einschüchtern hector, intimidate, overawe, daunt, browbeat einschüchternd cowing, daunting, intimidating, hectoring Einschüchterung intimidation Einschüchterungsversuch attempt at intimidation Einschüchterungsversuche attempts at intimidation Einschwärzung inking einsehen accept einseifen to soap, dupe einseifend duping, soaping einseitig one-sided, unilateral, unilaterally, single-edge einseitige one sided, unilaterally Einseitigkeit lopsidedness, one sidedness Einsendung transmittal Einsendungen transmittals Einser one's Einserkomplement complement on one einsetzbar applicable einsetzen implant, insert, enthrone, reinsert, constitute einsetzend setting in, instating, constituting Einsicht judiciousness, access, discernment Einsichten discernments, insights einsichtig insightful einsichtigere more sensible einsichtigste most sensible Einsichtnahme for inspection Einsichtnahmen for inspections einsichtslos undiscerning Einsiedler recluse, anchorite, hermit einsilbig monosyllabic einsilbige monosyllabically einsilbiges Wort monosyllable einspannen chuck einspannend fixing Einsparung savings einspeichern roll in, write in, read in einspeisen inject Einspeisespannung input terminal voltage einsperren to lock up, corral, lock up einsperrend cooping, corralling, locking up, caging, jailing einspielen bring in einspielend bringing in einspringen enter into einspringend understudying einspritzbar injectable einspritzen inject einspritzend injecting Einspritzpumpe injection pump Einspritzventil injector Einspruch veto, plea, protest Einspruch erheben gegen to object to Einsprüche pleas Einspruchsrecht veto Einspruchsrechte vetoes Einsprungstelle entrance einspulen spool in Einspulen spool-in einspurig single lane einstampfend Stamping Einstandspreis acquisition price einstechen groove einsteckbar plug-in einstecken pouch, plug-in, to pocket, push-in einsteckend putting in einsteigen get in einsteigend getting in einstellbar adjustable, adjustable einstellbares Komma adjustable point Einstellbarkeit adjustability Einstellbereich adjustment range einstellen adjust, set, to engage, to tune in, collimate Einstellen der Uhrzeit clock time adjustment einstellend engaging, enroling, collimating, enrolling einstellig monadic, one-digit Einstellmotor positioning motor Einstellschraube regulating screw Einstellung engagement, attitude, justification, setting Einstellung {f} modulation Einstellungen engagements, settings Einstellungsquote accession rate Einstellvorschrift adjustment instruction Einstellwinkel entering angle einstimmig concordant, concordantly, unanimous einstimmige unanimously Einstimmigkeiten unanimities Einstimmigkeits unanimity einstöckig one storied einstossend pushing einstreuen intersperse einstreünd interspersing einströmend inrushing einstudierend studying einstudiert studied einstufig single-level, one-level, single-stage einstufige one-level Einstufung classification, grading Einstufungen classifications Einsturz collapse Einstürze collapses einstürzend collapsing einstweilen for the time being, nonce Einszustand one-state eintägig one day Eintagsfliege mayfly, day fly, dayfly Eintagsfliegen day flies, mayflies eintasten type in eintauchen dip, plunge, immerse, dip into, souse, dip eintauchend sousing, dipping, dipping into, immersing eintauschen trade eintauschen [für] to trade [for] einteilen graduate, divide in, grade einteilend dividing in, rationing einteilig one piec Einteilung disposition, graduation Einteilung {f} graduation Einteilungsfaktor scale factor eintippen type eintönig monotonous, drab, monotonously, drably, humdrum eintönig reden to drone eintönig sprechend singsonging eintöniger prosier eintönigern more monotonous Eintönigkeit monotonousness, monotony, monotony Eintönigkeiten monotonies eintönigste most monotonous, prosiest Eintopf hodgepodge, mulligan Eintopfgericht stew Eintracht unity, harmony einträchtig peaceful einträchtigere more peaceful einträchtigste most peaceful Eintrag enter, inscription Eintrag/Eingang entry Einträge entries eintragen enrol, enroll, register, fill out eintragend inscribing einträglich lucratively, moneymaking, gainful einträgliche lucrative einträglichere more profitable Einträglichkeit profitableness, lucrativeness einträglichste most profitable Eintragung enrollment Eintragungen inscriptions, enrollments einträufeln instill, instil einträufelnd instilling eintreffen arrive eintreffend arriving Eintreibung exaction Eintreibungen exactions Eintreten espousal, advocacy, eventuation eintreten occur eintreten eventuate eintreten für to stand up for, to stand for, advocate eintretend eventuating Eintritt admittance, entry, ingress, entrance, admission Eintritt frei entrance free Eintritt frei! admission free! Eintritt verboten! keep out! Eintritte ingresses Eintrittsalter age at entry Eintrittsantrag application for entry Eintrittsgeld entrance fee Eintrittsgelder entrance fees Eintrittskarte admission ticket, ticket eintunken sop, dunk eintunkend dunking Einvernehmen understandings einverstanden credited einverstanden sein mit to agree to, to agree with Einverständnisse consents Einverständnissen consents einwachsend ingrowing Einwand objection Einwände objections Einwanderer immigrants, immigrant einwandern immigrate, to immigrate einwandernd immigrating, immigrating Einwanderung immigration Einwanderungen immigrations einwandfrei immaculately, faultless, unobjectionable einwandfreie faultlessly, unobjectionably, irreproachably einwandfreier Zustand soundness einwandfreiere more perfect einwandfreiste most perfect einwärts inward einwärts kehren introvert Einweg nonreturnable Einweg.. one-way einweichen steep einweichend steeping einweihen inaugurate, induct einweihend inducting, inaugurating Einweihung induction, inauguration einweisen instruct, introduce, indoctrinate einweisend warding, introducing Einweisung briefing einwendend objecting, objecting, demuring einwendende objecting Einwendung demur Einwendungen demurs einwerfen interject, throw in einwerfend interjecting, interposing, throwing in einwertig univalent einwickeln swathe, to wrap up, wrap, envelop einwickelnd enveloping, swathing, wrapping Einwickelpapier wrapping paper einwilligen acquiesce, consent einwilligend consenting Einwilligung adhesion Einwinkpersonal marshallers einwirken appeal, act on einwirken auf to act on einwirkend appealing, acting on Einwohner inhabitants, inhabitant, habitant Einwohnermeldeamt registration office Einzahl singular einzahlen pay in, to pay in einzahlend paying in Einzahler payer Einzahlungsschein pay in slip einzäunen fence, corral einzäunend fencing einzeilig single-line, single-row einzel singles Einzel.. single Einzelbeleg single-sheet, single document Einzelbestimmung specify Einzelblattförderer sheet conveyor Einzelblattzuführung sheet feeder Einzelfall individual case Einzelfälle individual cases Einzelfertigung batch production Einzelformular cut form Einzelgänger lone wolf, loner, maverick Einzelgerät single device Einzelhandel retail trade Einzelhandelsabsatz retail Einzelhandelsgeschäft retail store Einzelhändler retailer, retailer, retailers, retail trader Einzelheit particular, detail, item Einzelheiten particulars, items, items, data, details Einzelkabine single cabin Einzelkampf single combat Einzelkämpfe single combats einzellig unicellular Einzellöschzeichen character erase einzeln singly, discrete, discrete, apart, apartly einzeln aufführen itemize einzeln/ledig single einzelne particular, individually Einzelplatzsystem single-position system Einzelposten single item Einzelrechner standalone computer Einzelschritt single step Einzelschritt-Fehlersuche trace Einzelschritt.. step-by-step Einzelsteürung individual control Einzelsteürungs- individual control level Einzeltische class room Einzelverkauf sale by retail Einzelverkäufe sales by retail Einzelzelle solitary cell Einzelzellen solitary cells Einzelzimmer apartment, single room Einzelzulassung approval for specific use einziehbar retractable, retractile einziehbare retractable einziehen to move in, move into, settle in einziehend moving into einzig only, sole, solely einzigartig unique, unique, inimitable, uniquely einzigartige inimitably Einzigartigkeit singularity, uniqueness, inimitability Einzigartigkeiten inimitableness, singularities Einzugsverfahren automatic debit transfer einzwängen wedge einzwängend wedging Einzweck.. single-purpose Eis ice Eisbahn skating rink Eisbahnen skating rinks Eisbär polar bear Eisberg iceberg Eisberge icebergs, bergs Eisbeutel ice bag Eisblume frost work Eisbombe ice cream bomb Eisbrecher icebreaker Eisdecke sheet of ice Eisdecken sheets of ice Eisdiele ice cream parlour Eisen ferric, iron Eisenbahn train, railway, railroad Eisenbahn {f} railway Eisenbahnen railways Eisenbahner railroader Eisenbahnnetz railway network Eisenbahnstation railway station Eisenbahnunglück railway accident Eisenbahnwagen railway carriage Eisenbeschlag iron mountings Eisenerz iron ore Eisengiesserei iron foundry Eisengiessereien iron foundries Eisenguß iron casting Eisenhaken piton eisenhaltig ferruginous, ferrous, chalybeate eisenhaltige ferruginous Eisenhändler ironmonger, ironmongers eisenhart hard as iron Eisenhut aconite Eisenhütte ironworks eisenkernloser Transformator air core transformer Eisenoxyde ferric oxide Eisenoxyden ferric oxides Eisenstange iron rod Eisenwarenhandlung hardware store Eisenwerk ironworks Eisenwerkstoff ferrous material eisern ironclad eisfrei ice free eisgekühlt iced Eisheiligen icemen Eishügel hummock Eishügels hummocks eisig icy, glacial, glacially, icily eisige icily eisigen glacially eisiger icier eisigere icier eisigste iciest eiskalt icecold Eiskunstlauf figureskating, figure skating Eiskunstläufer figureskater, skater Eiskunstläufern skaters Eisscholle floe Eisschollen floes Eisschrank refrigerator Eissegelboot iceboat Eistee iced tea Eisverkäufer iceman Eisverkäufern icemen Eisvogel kingfisher Eisvögel kingfishers Eiswürfel ice cube Eiszapfen icicles, icicle Eiszeit ice age eitel conceited, vain Eitel vain Eitelkeit conceitedness, vanity eitelste most vain Eiter pus Eiterflechte impetigo eitern fester, ulcerate, suppurate eiternd festering, ulcerating, mattering, ulcerative eitert ulcerates, suppurates, festers eiterte suppurated Eiterung ulceration Eiterungen ulcerations eitlere more vain eitrig suppurative, ulcerous, ulcerously, purulent eitrige purulently eitrigen purulent eitrigere more purulent eitriges Sekret ichor Eitrigkeit purulence eitrigste most purulent eiversüchtig jealously Eiweiß albumen, protein Eiweisse albumin eiweisshaltig albuminous eiweißhaltigere more albuminous eiweißhaltigste most albuminous Ejakulation ejaculation Ejakulationen ejaculations ekelerregend nauseous ekelerregende nauseously ekelerregendere more disgusting ekelerregendste most disgusting ekelhaft fulsome, loathsome, disgusting, nauseous ekelhafte disgustingly, fulsomely ekeln disgust ekelnd disgusting, nauseatingly ekelt sich nauseates ekelte sich nauseated eklig mangy, squirmy ekliger nastier, mangier, squirmier ekligste squirmiest, mangiest, nastiest Ekstase frenzy, ecstasy Ekstasen frenzies, ecstasies ekstatisch ecstatic ektromotorische electromotiveel Ekzem eczema Ekzeme eczemas Elan verve, vim, pep, vims elastisch springily, elasticly, elastical, resilient elastische elastically elastische Binde elastic bandage elastischer springier elastischste springiest Elastizität elasticity, resiliency, springiness, resilience Elastizitäten resiliences, elasticity Elastizitätsgrenze elastic limit Elastizitätsmodul elastic modulus Elch elk, moose Elche elks Elefant elephant elegant stylishly, elegant, niftily, nifty, swanky, smart elegante elegant eleganter dressier, ritzier elegantere more elegant eleganteste dressiest, most elegant, ritziest Eleganz ritziness, poshness, dapperness, dressiness elektr. Brücken jumpers elektr. Widerstand resistor elektr.Brücke jumper Elektriker electricians, electrician elektrisch electrically, electric, electrical elektrisch schweißen electroweld Elektrische Anschlüsse electrical connections elektrische Energie electric power elektrische Heizung filament heating elektrische Ladung electric charge elektrische Leistung electrical power elektrische Leitung electric main elektrische Sicherung fuse elektrischer electrical elektrischer Schlag electric shock elektrischer Strom electric current elektrisches electrically elektrisiere electrify elektrisieren electrify, electrize elektrisierend electrifying elektrisierende electrifying elektrisiert electrifies elektrisierte electrified Elektrisierung electrification Elektrisierungen electrifications Elektrizität electricity Elektrizitätswerk power station elektroakustisches Gerät acoustoelectric device elektrochemisch electrochemical, electrochemic Elektrode electrode Elektrodenhalter electrode holder Elektrodynamik electrodynamics Elektrogerät electric appliance Elektrogeschäft electric shop Elektroherd electric range Elektroingenieur electrical engineer Elektroingenieure electrical engineers Elektrokardiogramm electrocardiogram Elektrokardiograph electrocardiograph elektrokardiographisch myocardial Elektrolyse electrolysis, electroanalysis Elektrolysen electrolysis Elektrolyt electrolyte Elektrolyte electrolyte Elektrolyten electrolytes elektrolytisch electrolytic elektrolytische electrolytically Elektrolytkondensator electrolytic capacitor Elektromagnet electromagnet elektromagnete electromagnets Elektromagneten electromagnets elektromagnetisch electromagnetic, electromagnetical elektromagnetische electromagnetically Elektromagnetismus electromagnetism Elektromechanik electromechanics elektromechanisch electromechanic, electromechanical Elektromotor electric motor elektromotorisch electromotive Elektron electron Elektronen electrons Elektronen- gas tube Elektronenbeschuss electron bombardment Elektronenbeweglichkeit electron mobility Elektronenemission electron emission Elektronenemissionsbereich electron-emitting area Elektronenröhre valve, electronic tube, electron tube Elektronensicherung fusetron Elektronenstrahl electron beam Elektronenstrahlröhre electron ray tube Elektronenstrom electron current Elektronik electronics Elektronikindustrie electronic industry elektronisch electronic elektronische electronically elektronische Post electronic mail elektronischer Briefkasten electronic mailbox elektronischer Stift electronic pen Elektronisierung electronization elektroplattiert electroplates elektroplattierte electroplated Elektrorasierer shaver Elektrorasierern shavers Elektrostatik electrostatics elektrostatisch electrostatic, static elektrostatische electrostatically Elektrotechnik electrical engineering Element item, element elementar elemental, rudimental, elementary elementare elementally, elementary elementares elementarily Elementarladung elementary charge Elementarschule primary school Elemente elements Elemente {pl} elements Elementgruppe element group Elementumwandlung elementary conversion Elend unhappiness Elend woefulness Elend misery elend wretchedly elend woefully, calamitous elend abject elend woeful, miserably, miserable Elend distress Elend wretchedness elend wretched Elend squalor elend calamitously Elend calamitousness elend aussehen to look seedy elende wretchedly Elendsviertel slum, slums Elensviertel slum elf eleven Elfe sprite, fairy, pixie, elfin Elfen sprites, fairies, elves elfenartig elfishly Elfenartigkeit elfishness Elfenbein ivory elfisch elfish elfte eleventh elidieren elide elidierend eliding elidiert elides elidierte elided eliminiert eliminates Elision elision elitär elitist Elite Elite Eliten elites Elitismus elitism Ellbogen elbows Ellbögen elbows Ellbogenfreiheit elbow room Elle ulna, cubit, ell Ellen cubits, ulnas Ellenbogen elbow, elbows Ellipse ellipse Ellipsen ellipses Ellipsoid ellipsoid Ellipsoiden ellipsoids elliptisch ellipsis elliptische elliptic elliptischen elliptical elliptischer ellipsoidal elliptisches elliptically ellyptisch elliptical Elmer elmer eloqünt eloquent eloqünte eloquently eloxieren anodize eloxierend anodizing eloxiert anodizes eloxierte anodized Elster madge, magpie Elstern magpies elterlich parental elterliche parentally elterliche Gefühle parenthood Eltern parents, parent elternlos parentless Elternteil parent, parent Email enamel Emaille enamel Emaillelack enamel varnish emaillieren enamel emaillierend enamelling emailliert enamels emaillierte enameled, enamelled Emanzipation emancipation Emanzipationen emancipations emanzipieren emancipate emanzipierend emancipating emanzipiert emancipates emanzipierte emancipated Embargen embargoes Embolie embolism Embolien embolisms embrional embryonic embrionales embryonically Embryen embryos Embryologie embryology Emirate emirates Emissionsbereich (Halbl.) emitter zone Emissionsvermögen emissivity Emitter emitter emittergekoppelt emitter-coupled emittieren emit emotionale emotional emotionellere more emotional emotionellste most emotional Empehlungen recommendations empfahl recommended Empfang radio reception, receipt, reception, recipience empfangen receipt, receipted, conceived, to receive empfangend receiving, receipting empfangende receiving, receiving empfangende Datenstation accepting station empfangene received Empfänger receiver, recipient, addressee, transceiver Empfängern recipients empfänglich susceptible, susceptible, susceptively empfängliche susceptibly, receptively Empfänglichkeit susceptibility Empfänglichkeit {f} receptivity Empfänglichkeiten susceptibleness Empfängnis conception Empfängnisse conceptions Empfängnissen conceptions Empfängnisverhütung contraception Empfängnisverhütungsmittel contraceptive Empfangsantenne receiving aerial Empfangsbereich reception area empfangsbereit recipient, ready-to-receive Empfangsbestätigung acknowledgement of receipt Empfangsbestätigungen acknowledgements of receipt Empfangschef receptionist, reception clerk Empfangsfeld destination field Empfangsgerät receiver terminal, receiving set Empfangsschalter reception desk empfangsseitig receive-site Empfangsstation called station, receiving station Empfangstag at home day Empfangszimmer reception room empfängt receives, receipts, receives empor up empfehlen suggest, recommend, to recommend, recommend empfehlend commending, proposing, recommending empfehlende recommendatory empfehlenswert recommendable Empfehlung recommendation, referral, commendation Empfehlungen advocacies empfiehlt commends, recommends Empfinddlichkeit sensivity empfinden sense empfindend sentient empfindet feels empfindlich damageable, delicately, pettish, sensitive empfindlich sein to play the woman empfindliche pettishly empfindlichere more sensitive Empfindlichkeit sensitivity, selectivity, sensitiveness Empfindlichkeiten sensivities empfindlichste most sensitive Empfindsamkeit emotionalism Empfindung sentience, percept, sentiment Empfindungen percepts, sentiments, sensations, sentiences empfindungsfähig sentient, impressible empfindungsfähige impressionable, impressibly, sentiently empfindungslos insensate, insentient empfindungslose insensately empfindungslosere more insensitive empfindungsloseste most insensitive Empfindungslosigkeit insensitiveness, insensateness Empfindungsvermögen sensitive faculty, sentence empfing received empfohlen commended, recommended Empiriker empiricist empirisch empiric, empirical empirische empirically empirische Wahrheit actual truth Empirismus empiricism Empore gallery Emporen galleries empören disgust empörend outrageous emporgeragt towered emporgeschossen shot emporgestrebt aimed high Emporheben elevation emporheben upheave emporhebend upheaving Emporkömmling upstage, parvenu, upstart Emporkömmlinge upstarts, upstairs emporragend towering emporschiessen shoos emporschiessend shooting emporstreben aim high emporstrebend aiming high empört disgusts, indignantly empört sein to be shocked empörte disgusted Empörung indignations, indignation Empörungen insurrections emsig sedulous, assiduous emsige assiduously, sedulously emsigere busier Emsigkeit sedulity, sedulousness emsigste busiest Emulator emulator, emulator emulgieren emulsify emulgierend emulsifying emulgiert emulsifies emulgierte emulsified Emulsion (Filmschicht) emulsion Emulsionen emulsions enbrechend irruptive End- terminal End... terminative Endalter age at expiry Endbenutzer end-user Ende end, end, bottom, quietus, ending, tail, tail Ende einer Datei end of file Ende von.. end of enden to end Enden upshots enden ends endend ceasing, ending Endergebnis final result Endergebnisse final results endet ends, ends, ceases endete ended Endezeichen back-to-normal signal Endezeichen {n} terminator endgültig for good, final, conclusive, final endgültigere more final Endgültigkeit definitiveness, ultimateness, peremptoriness Endgültigkeiten finalization endgültigste most final Endivie endive Endlage stop position endless-tape endloses Band endlich unlasting, ultimately, at last, finally, finitely Endlichkeit limitedness, finitude Endlichkeiten finiteness Endlichkeits finiteness endlos unendingly, unending, endless, endlessly endlose endlessly endlose Mühe no end of trouble endloses Band endless-tape Endlosformular endless form, tab form, continuous form Endlosigkeit ceaselessness, infinity, infinity Endlospapier fanfold paper endogen endogenous endogene endogenously Endprodukt end product Endprodukte end products Endpunkt endpoint Endrunden finals Endsilbe final syllable Endsilben final syllables Endspurt final spurt Endspurte final spurts Endstation terminus Endstationen termini Endstelle terminus Endsummen totals Endungen endings Endverbraucher ultimate consumer Endverbrauchern ultimate consumers Endvermittlungsstelle terminal exchange Endwert accumulated value Endziel final aim Endziele final aims Energie energy, power, energy Energieen energies energielos weak Energien vigours, energies, vigors Energiestrom energy flux Energieumsetzung energy transformation energisch vigorously, energetic, energeticly, energetic energisch auftreten to put one's foot down energische vigorously energischere more vigorous energischste most vigorous enfaltet deploys enfaltete unfurled eng narrow, tight, poky, closely eng befreundet chummy engagiertere more committed enge Täler dells Engel angel, angels engelhaft angelic, angelical, cherubic, seraphic engelhafte angelically, seraphically engelhafte Kinder cherubics engelhafter cherubically enger pokier, closer enger Kragen choker Engerling cock chafer grub enges Tal dell engherzig hidebound, narrow-minded Engigkeit pokiness Englisch english English englisch engmaschig close meshed engpaß bottleneck Engpässe bottlenecks engste narrowest, pokiest engsten narrowest engstirnig illiberally, illiberal Engstirnigkeit bigotry engt ein constricts engte ein constricted Enkel grandson, grandchild, grandchild, grandchildren Enkelin granddaughter Enkelkind grandchild Enkelkinder grandchildren Enkeln grandchildren Enklave enclave Enklaven enclaves enlastet exonerated enorm enormous, huge enorme enormously, hugely enormere more enormous enormste most enormous enspannt unbent enspannte unwound enstehend accruing ensteht accrues enstellen deform enstellte deformed ensualisten sensualists entarten degenerate, degenerate, deganerate entartend degenerating entartende degenerating entartet degenerates, degenerates entartete degenerated, degenerated Entartung degenerateness, degeneracy entbehre do without entbehrend doing without entbehrlich dispensable, dispensable entbehrlicher dispensablier entbehrlichst dispensabliest entbehrt does without entbehrte done without entbehrtest did without Entbehrungen deprivations entbindet delivers Entbindung childbirth, childbearing Entbindungsheim maternity hospital entblätternd defoliating entblättert defoliates entblätterte defoliated Entblätterung defoliation Entblätterungen defoliations Entblocken deblocking entblocken unblock, deblock Entblockung unblocking entblösse denude entblößen divest, denude entblössend divesting, denuding entblösst denudes, divests entblösste denuded, divested entblösstest denuded entblößung denudation, divestiture Entblössungen denudations entbündeln unbundle Entchen duckling Entchens ducklings entdecken spot, detect, descry, undeck, recover entdeckend detecting, descrying, discovering, espying Entdecker discoverer, discoverers entdeckt detects, descries, recovers, discovers, developed entdeckt wieder rediscovers entdeckte discovered, descried, detected entdeckte wieder rediscovered Entdeckung serendipity, detection, recovering, discovery Entdeckungen occurences, detections, serendipities Entdeckungsreise expedition Entdeckungsreisen expeditions Ente canard, duck entehren dishonour, dishonor entehrend dishonorably, discreditable, dishonorable entehrt dishonors entehrte dishonored enteigne expropriate enteignen forjudge, oust, dispossess enteignend ousting, expropriating, dispossessing Enteigner dispossessor enteignet ousts, expropriates, dispossesses enteignete expropriated, dispossessed, ousted Enteignung dispossession, ouster enteisen deice enteisend deicing enteist defrosts, deices enteiste deiced Enteisungsanlage deicer, defroster Enteisungsanlagen defrosters, deicers Enten ducks, canards Entenbraten roast duck Entenjagd duck shooting enterbe disinherit enterben disinherit enterbend disinheriting enterbt disinherits enterbte disinherited Enterbung disinheritance Enterich drake Enteriche drakes Entermesser cutlass Entermessern cutlasses enterte boarded entfallene escapeda entfalten deploy, unfold, develop, unfurl entfaltend unfurling, evolving, deploying, unfolding entfaltet developed, unfurls, unfolds, evolves entfaltete deployed, evolved, unfolded Entfaltung evolvement Entfaltungen evolvements entfärbe discolour entfärben discolour, discolor entfärbend discoloring, discolouring entfärbt discolors, discolours entfärbte discoloured entferne unplug, remove entfernen remove, dislodge, take out entfernend removing, eliminative, dislodging entfernt remotely, remotely, removes, away, remote entfernt die Eierstöcke spays entfernt untergebracht remoted entfernt/fern remote entfernt/weg away entfernte removed, distantly, dislodged entfernte die Eierstöcke spayed Entfernung dislodgement, equidistance, removing, remoteness Entfernung {f} distance Entfernungen remotenesses Entfernungen {pl} distances Entfernungsmesser range finder entfesseln unleash entfesselnd unleashing entfesselnde unleashing entfesselt unleashes entfesselte unleashed entfesselten unleashed entfesseltes unleashes entfetten degrease Entflammbarkeit flammability entflamme inflame entflammen inflame entflammend inflaming entflammt inflames entflammte inflamed entfremden estrange entfremdend estranging, alienating entfremdet estranges, estranged entfremdete estranged Entfremdung estrangement, alienation Entfremdungen estrangements entfrosten defrost entfrostend defrosting Entfroster defroster Entfrosters defrosters entfrostet defrosts entfrostete defrosted entführen kidnap, kidnap, abduct, hijack entführend kidnapping, abducting Entführer kidnapper, hijacker, hijackers, kidnappers entführt kidnaps, kidnapped, hijacks, abducts entführte kidnapped, abducted, hijacked entführten kidnapped Entführung abduction, hijacking, kidnapping, ravishment Entführungen kidnappings entgasen degas entgegen vice, contrary to entgegen dem Uhrzeigersinn counterclockwise entgegenarbeiten counteract entgegenarbeitend counteracting entgegenbringen meet with entgegenbringend meeting with entgegeneilend hastening to meet entgegengearbeitet counteracted entgegengebracht meet a with entgegengeeilt hastened to meet entgegengegangen gone to meet entgegengehalten replied entgegengehen go to meet entgegengehend going to meet entgegengelaufen run to meet entgegengesetzt opposed, contrary, contrarily, opponent, oposite entgegengestanden been opposed to entgegengestellt set against entgegengetreten confronted entgegengewirkt worked against entgegenhaltend replying entgegenkommen to be coming up to meet Entgegenkommen {n} responsiveness entgegenkommend accommodating, co operative entgegenlaufend running to meet entgegennehmen accept entgegennehmenden cepting entgegensehen expect, look forward to entgegensehend looking forward to entgegensetzen oppose, contrast, subtend, oppose entgegensetzend opposing, subtending, contrasting entgegensetzende opposing entgegenstehen be opposed to entgegenstehend being opposed to entgegenstellend setting against entgegentreten confront entgegentretend confronting entgegenwirken antagonize, to thwart, counteract, work against entgegenwirkend antagonistic, antagonizing, working against entgegenwirkende counteractive entgegenwirkender countering entgegenwirkendes counteractively entgehend escaping entgeistert aghast, flabbergasted Entgelt hire Entgeltbetrag amount of compensation Entgelte hires entgengesetzt polar entgifte detoxicate entgiften detoxicate, decontaminate entgiftend detoxicating, decontaminating entgiftet detoxicates, decontaminates entgiftete detoxicated, decontaminated Entgiftung decontaminating Entgiftungen decontaminations entging escaped entgleise make-a-slip entgleisen be derailed, derail, to jump the rails entgleisend derailing, making-a-slip entgleist derails, ditched, derailed entgleiste made-a-slip, derailed Entgleisung derailment entgleitet slips entgraten burr entgrätet boned entgültig definitive, definitively, definitely, definitive enthaare depilate enthaaren depilate enthaarend depilating enthaart depilates enthaarte depilated Enthaarung depilation Enthaarungen depilations Enthaarungsmittel depilatory Enthaarungsmitteln depilatories enthält invoke, contains, maintains, abstains, contains enthält sich abstains enthält vor withholds enthalte abstain from enthalten abstain, contain, to contain, enclose, contain enthalten sein go into enthaltend continuing, containing, abstaining enthaltsam abstinent, teetotal, abstemious, abstentious enthaltsame abstinently, abstemiously enthaltsamere more abstinent Enthaltsamkeit austereness, abstemiousness enthaltsamste most abstinent Enthaltung abstention Enthaltung {f} abstinence Enthärtungsmittel softener Enthärtungsmitteln softeners enthaupten behead enthauptend beheading enthauptet beheads enthauptete beheaded Enthauptung decapitation enthäutend skinning enthäutete skinned entheben depose enthebend deposing enthebt deposes entheiligen desecrate entheiligend desecrating entheiligt desecrates entheiligte desecrated enthielt contained, abstained enthieltest abstained from enthob deposed enthüllen uncover, to reveal, divulge, unveil, uncloak enthüllend unveiling, uncovering, revealing, disclosing enthüllt uncloaks, discloses, divulges, discloses, unveils enthüllte uncovers, uncovered, disclosed, uncloaked enthüllter divulged Enthüllung divulgement, revealment Enthüllungen uncoverings, disclosures, revealments enthülsen shuck enthülsend shucking enthülst shucks enthülste shucked Enthusiasten enthusiasts enthusiastisch enthusiastic (about entkalken decalcify entkalkend decalcifying entkalkt decalcifies entkalkte decalcified Entkalkung decalcification entkam escaped entkeimen germinate entkeimend germinating entkeimt germinated entkernen coring Entkerner seeder Entkernern seeders entkernte cored entketten uncertain entkleiden unclothe, disrobe, to undress, strip, stripped entkleidend baring, undressing, disrobing, stripping entkleidende undressing entkleidet disrobes, undresses, strips, unclothes, undresses entkleidete undressed, disrobed, undresses, undressed, bared Entkleidungsnummer striptease entkommen to escape, escape, escape entkommt escapes entkomprimieren decompress entkomprimiert decompressed Entkoppeln decoupling entkoppeln decouple, degenerate entkoppelt decoupled Entkoppler decoupler Entkopplung isolation Entkopplungseinheit de-coupling module entkorken uncork entkorkend uncorking entkorkt uncorks entkorkte uncorked entkörperlichen disembody entkörperlichend disembodying entkörperlicht disembodies entkörperlichte disembodied Entkörperlichung disembodiment entkräfte invalidate entkräften invalidate, devitalize, rebut, enfeeble entkräftend rebutting, devitalizing, enfeebling, invalidating entkräftet effete, enfeebles, effetely, devitalizes, rebuts entkräftete enfeebled, devitalized, invalidated, rebutted entkräfteten invalidated Entkräftung invalidation, enfeeblement entkräuseln uncurl entkräuselte uncurled entkuppeln declutch entlade unload Entladen unloading entladen unload entladen discharge, discharged, unload Entlader discharger entladet unloads entlädt discharges, unloads Entladungslampen discharge lamps entlang along, along, alone entlarven debunk, unmask, unmask entlarvend debunking, unmasking, unmasking entlarvt unmasks, unmasks, debunks entlarvte debunked, unmasked, unmasked entlassen dismissed, dismiss, disband, unburden, disbanded entlassend sacking, unburdening, dismissing, disbanding entlassene dismissed, unburdened entlasst unburdens entläßt disbands, dismisses Entlassung dismissal, layoff Entlassung {f} dismissal Entlassungen layoffs, dismissals Entlassungsgesuch petition for release Entlassungspapiere discharge papers entlasten disencumber, exonerate, disburden entlastend relieving, exonerating, disencumbering entlastet disencumbers, exonerates, disburdens, relieves entlastete exonerated, relieved, disburdened, disencumbered entlasteten relieved entlastetes relieves Entlastungsstrasse by pass road Entlastungsventil relief valve Entlastungszeuge witness for the defence Entlastungszeugen witnesses for the defence Entlaubungsmittel defoliant Entlaubungsmitteln defoliants entlaufen elope, eloped entlaufend eloping entläuft elopes, runs away entlausen delouse entlausend delousing entlaust delouses entlauste deloused entleeren vacate, deflate entleerend deflating, siphonal, emptying, siphoning, voiding entleert voids, empties, evacuates, deflates entleerte siphoned, voided, deflated, evacuated Entleerung evacuation, deflation entlegen outlying Entlegenheit remoteness entlehnen borrow entlehnend borrowing entlehnt borrows entlehnte borrowed Entleiher borrower entlief eloped, ran away entließ sacked, dismissed entlocke worm a secret out of entlocken elicit entlockend eliciting, worming a secret out of entlockt worms a secret out of, elicits entlockte wormed a secret out of, elicited entlud unloaded entlüfte exhaust the air from entlüften vent entlüftend exhausting the air from entlüftet exhausts the air from entlüftete exhausted the air from Entlüftung ventilation, ventilation, vent Entlüftungsventil exhaust valve entmachte deprive of his power entmachtend depriving of his power entmachtet deprives of his power entmachtete deprived of his power entmachteter depriveda of his power entmagnetisieren degauss, demagnetize entmagnetisierend degaussing, demagnetizing entmagnetisiert degausses, demagnetizes entmagnetisierte degaussed, demagnetized Entmagnetisierung demagnetization entmannen emasculate, unman entmannend unmanning, emasculating entmannt emasculates, unmans entmannte emasculated, unmanned Entmannung emasculation Entmannungen emasculations entmarkieren Untag entmenschlichen dehumanize entmenschlichend dehumanizing entmenschlicht dehumanizes entmenschlichte dehumanized entmilitarisieren demilitarize entmilitarisierend demilitarizing entmilitarisiert demilitarizes entmilitarisierte demilitarized Entmilitarisierung demilitarization Entmilitarisierungen demilitarizations entmündige place under disability entmündigte placed under disability entmündigten under disability Entmündigung incapaciation entmutige discourage entmutigen discourage, dispirit, unman, deject, dishearten entmutigend discouraging, dampening, discouraging, frustating entmutigende discouragingly, dishearteningly entmutigenden discouraging entmutigt daunted, disheartened, discourages, disheartens entmutigte discouraged, dejected, dampened, disheartened Entmutigung discouragement entmystifizieren demystify entmystifizierend demystifying entmystifiziert demystifies entmystifizierte demystified entnahm learnt from entnehme learn from entnehmen extract, take from entnehmend learning from entnerven enervate, unnerve entnervend unnerving, enervating entnervt unnerves, enervated, enervates entnervte enervated, unnerved entnimmt learns from Entpacken unpacking entpackt unpacked entpersönlichen depersonalize entpersönlichend depersonalizing entpersönlicht depersonalizes entpersönlichte depersonalized Entpersönlichung depersonalization Entpersönlichungen depersonalizations entpolarisieren depolarize entpolarisierend depolarizing entpolarisierte depolarized Entpolarisierung depolarization Entprellen debouncing entprellen debounce Entprellung debouncing enträtseln unriddle, riddle enträtselnd riddling, unravelling, unriddling enträtselt unravels, riddles, unravelled, unriddles enträtselte unriddled, riddled entreiße snatch from entreißen wrest entreißend snatching from, wresting entreißendes wresting entreißt snatches from, wrests entriegelt unlock entriß wrested entrissen snatched from, wrested Entropie entropy, average information content entrüste fill with indignation entrüstend filling with indignation entrüstet enraged, indignant, fills with indignation entrüstete filled with indignation Entrüstung indignation entsagen abdicate entsagend austere, abdicating entsagt abdicated, abdicates Entsagung abjuration Entsagungen renunciations entsalzen desalt, desalinate entsalzend desalinating, desalting entsalzt desalts, desalinates entsalzte desalinated, desalted Entsalzung desalinating entsamend seeding entsamt seeds entsamte seeded entschachteln demultiplex entschädigen reimburse, recoup, indemnify entschädigend indemnifying, recouping, reimbursing entschädigt indemnifies, reimburses, recoups, compensates entschädigte reimbursed, recouped, indemnified Entschädigung indemnification, recoupment, reimbursement Entschädigung {f} compensation Entschädigungen reparations, recoupments entscheiden make up your mind, decide, determine, decide entscheidend crucial, deciding, vital, decisively, crucial entscheidende crucially, decisively entscheidender decisivier entscheidet decides, determines, decides, clinches entscheidet im voraus forejudges Entscheidung adjudication, decision, arbitration, decision Entscheidungen decisions, arbitrations, rulings Entscheidungsbefugnis authority to decide Entscheidungsinstanz arbitration Entscheidungskampf armageddon Entscheidungslauf runoff Entscheidungsspiel deciding game Entscheidungssymbol decision box Entscheidungstabelle decision table entschied decided, decided, clinched entschied im voraus forejudged entschieden resolutely, peremptory, peremptorily entschließt determines entschlossen unflinching, deterministic, resolute, resolutely entschlossen sein to be determined entschlossene unflinchingly Entschlossenheit resoluteness, intentness, purposefulness Entschluß resolution Entschlüsse resolutions entschlüsseln decipher, decrypt, uncode, Encrypt, decode entschlüsselt decrypted Entschlüsselung decryption, decoding Entschlüsselungseinrichtung decoder Entschlüssler cryptographer entschuldbar excusable, justifiable, pardonable, forgivable entschuldbare forgivable, justifiably entschuldige excuse entschuldigen to excuse, apologize, exculpate Entschuldigen Sie Excuse my interrupting. entschuldigen Sie I beg your pardon!, excuse me for interrupting entschuldigen Sie I beg your pardon Entschuldigen Sie bitte. You've my apologies. entschuldigend apologizing, exculpating, excusing entschuldigt apologizes, exculpates, excuses, exculpated entschuldigte apologized, excused entschuldigtes Fernbleiben authorized absence Entschuldigung excuse me, sorry, excuse, apology Entschuldigungen apologies entschuligen to excuse entschwand vanished entschwanden vanished entschwindend vanishing entschwindende vanishing entschwindet escapades, escapades entsetzen appal entsetzlich bloodcurdling, appalling, horribly, horrible entsetzliche appallingly Entsetzlichkeit direness entsetzt horrified, appals entsetzte appaled entsichert unlocked entsiegeln unseal entsiegelnd unsealing entsiegelt unseals entsiegelte unsealed entsinne remember entspannen uncock, unbend, slacken, relax entspannend slackening, relaxing, uncocking, unwinding entspannende relaxing entspannt unbends, slackens, uncocks, relaxed, relaxes entspannte slackened, unbended, relaxed, uncocked entspannten relaxes Entspannung relaxation, catharsis, detente Entspannungen catharses Entspannungsmittel relaxant Entsperrtaste unlock key entsprach correlated, corresponded entsprang arose from, arose entspreche correspond entsprechen correspond, meet, comply, conform, correlate entsprechend complying, congruent, according, adequate entsprechende obversely, correlatively entsprechenden corresponding, analogs entsprechender correlating Entsprechung counterpart entspricht complies, corresponds, correlates, conforms entspriessend sprouting from entspriesst sprout from entspringen arise, arise from, to have its sourse entspringend arising from, arising entspringt arises from, arises entsprochen complied entsprossen sprouted from entsprungen arisen from, arisen entsqüezen unsqueeze entsqüezend unsqueezing entsqüezt unsqueezed entstaatlichen denationalize entstaatlichend denationalizing entstaatlicht denationalizes entstaatlichte denationalized entstamme descended from entstammen be descended from entstammend being descended from entstammst are descended from entstammt is descended from entstammte was descended from entstammten were descended from entstammter been descended from entstand arose, came into being entstanden originated, accrued entstandene come into being entstehen accrue, arise, develop, accrue entstehend originating, coming into being, accruing entsteht accrues, comes into being, originates Entstehung nascency, accruement, development Entstehungen origins, accruements, nascencies Entstehungsgeschichte history of origins Entstehungsort point of origin entstell disfigure entstellen garble, disfigure, disfigure, deform, deface entstellend disfiguring, deforming, defacing, disfiguring entstellt defaces, disfigures, deforms, deforms, garbles entstellte defaced, disfigured, garbled, deformed Entstellung disfigurement, deformation, disfiguration Entstellungen defacements, deformations entstören dejam enttäusche disappoint enttäuschen disappoint, to disappoint enttäuschend disappointing enttäuschende disappointingly enttäuscht disappoint, disappoints, disappointed enttäuschte disappointed Enttäuschung disappointment, letdown Enttäuschungen disappointments entthronen dethrone entthronend dethroning entthront dethrones entthronte dethroned entvölkern depopulate entvölkert depopulates entvölkerte depopulated Entvölkerung depopulation entwaffnen unarm, disarm, disarm entwaffnend disarming, unarming, disarming entwaffnende disarmingly entwaffnet disarms, unarms entwaffnete disarmed, disarmed entwarf conceptualized, charted, styled entwarf neu redesigned, restyled, redrafted entwässern {m} drain entwässernd draining entwässert drains, drains entwässerte drained Entwässerung {f} drainage Entwässerungsanlagen drainages entweder either, either entweder...oder either...or entweichen escape, leak entweihe profane entweihen profane, desecrate entweihend sacrilegiously, profaning, desecrating entweihende profaning entweiht profanes, desecrates entweihte desecrated, profaned entweihten profanes, profaned Entweihung profanation entwenden purloin entwendend purloining, stealing entwendet purloins, steals entwendete purloined, stole entwerfen design, create, clone, to draw up, project, style entwerfend conceptualizing, Designing, charting entwerten devaluate entwertend devaluating entwertet devaluates Entwertung debasement Entwertungen debasements entwickelbar deployable entwickeln develope, to device, to develop, educe entwickelnd developing, educing, evolving, developing entwickelt evolves, developed, develops, developes, educes entwickelt wieder redevelops entwickelte evolved, evolved, educed, developed entwickelte wieder redeveloped entwicklbar developable Entwickler developer, developers Entwicklung growth, evaluation, development, deployment Entwicklungen deployments, developments, evolutions Entwicklungs... developmentally Entwicklungserregung activation entwicklungsfähig developable entwicklungsgemäß developmental Entwicklungsgeschichte history of development Entwicklungshelfer development aid volunteer Entwicklungshilfe development aid Entwicklungshilfekredit aid loan Entwicklungsingenieur designing engineer entwicklungsmäßig evolutionary Entwicklungssystem developing system, development system Entwicklungszeit developmental period entwirft designs, conceptualizes entwirft neu restyles, redesigns, redraws, redrafts entwirre disentangle entwirren untangle, unravel, disentangle, unsnarl entwirrend untangling, unsnarling, unraveling, disentangling entwirrt untangles, unravels, unsnarls, disentangles entwirrte unsnarled, untangled, disentangled, unraveled entwöhnen wean entwöhnend weaning entwöhnt weans entwöhnte weaned entworfen designed, designed entwürdigend degrading Entwurf blueprint, project, project, scheme, plan, plot Entwurf {m} concept Entwürfe drafts entwurzeln disroot, uproot entwurzelnd uprooting, disrooting entwurzelt disroots, uproots entwurzelte uprooted, disrooted Entzerr equalizing entzerre straighten out entzerren equalize, equalize entzerrend straightening out Entzerrer equalizer, equalizer, regenerative repeater entzerrt straightens out entzerrte straightened out Entzerrung equalization entziehen detract, withdraw entziehend detracting, depriving entzieht detracts, deprives Entziehungskur withdrawal treatment Entziehungskuren withdrawal treatments entzifferbar decipherable entziffern decipher, decipher entziffert deciphers entzifferte deciphered Entzifferung decipherment entzog detracted, deprived entzücken ravish entzücken enrapture Entzücken rapture Entzücken delight entzückend enchanting, delightful, rapturing entzückende delightfully, delighting entzückendere more delightful entzückendste most delightful entzückt ravishes, delighted, enraptures, delightedly entzückte charmed, enraptured, delighted, raptured entzücktes delights entzündbar flammable, inflammatory, inflammable, inflammably entzündbarere more inflammable Entzündbarkeit inflammability entzündbarste most inflammable entzünden ignite entzündend igniting entzündet ignites, ignited entzündet wieder reinflames entzündete lit, ignited entzündete Fußballen bunions entzündete wieder reinflamed entzündeter Fußballen bunion Entzündung inflammation, ignition Entzündung der Harnröhre urethritis Entzündungen inflammations entzwei asunder entzweibrechen break in two entzweibrechend breaking in two entzweigebrochen broken in two entzweigegangen gone to pieces entzweigehen go to pieces entzweigehend going to pieces envölkernd depopulating Enzian gentian enzückend ravishingly enzückt delights Enzykliken encyclicals enzyklisch encyclical Enzyklopädie encyclopaedia, cyclopedia Enzyklopädien encyclopaedias enzyklopädisch encyclopaedic, encyclopedically enzyklopädischen encyclopaedical enzyklopädisches encyclopaedically Enzym enzyme Enzyme enzymes Enzymen enzymes Epidemie epidemic Epidemien epidemics Epidermis epidermis epidermisch epidermic epidermische epidermal epigrammatisch epigrammatic epigrammatisches epigrammatically Epilepsie epilepsy Epileptiker epileptic Epileptikern epileptics Epilog epilog, epilogue Epiloge epilogues episch epic epische epical Episoden episodes episodisch episodic episodische episodical episodisches episodically Epitaltransistor epitaxial transistor Epitalwachstum epitaxial growth Epithel epithelia Epithele epitheliums Epithels epithelium Epoche epoch, era Epochen eras, epochs eprägt minted Epsilon epsilon er he Er amüsierte sich gut. He had a fine old time. Er arbeitet nach Vorschrift. He works to rule. er aß das Brot auf he finished up the bread er behauptet Sie zu kennen he claims to know you er bemerkte es nicht he took no notice er beschimpfte mich he called me names er bewarb sich um die Stelle he applied for the job Er bewarb sich um die Stelle. He applied for the job. Er brach sein Wort. He departed from his word. Er braucht Hilfe. He needs helping. Er dreht den Spieß um. He turns the tables. Er eignet sich nicht zum Arzt. He's not suited for a doctor. Er entging knapp dem Tode. He just escaped being killed. Er erkannte die Gefahr. He saw the red light. er erschien nicht he failed to turn up Er erschien nicht. He failed to appear. Er fand viel Arbeit vor. He found plenty of work to do. Er findet keine Schonung. He finds no quarter. Er flucht wie ein Landsknecht. He talks Billingsgate. er fügt sich gut ein he fits in very well Er führte das grosse Wort. He did all the talking. er gab keine Antwort he made no reply er gab sich grosse Mühe he tried hard er gefällt mir nicht I don't like his looks Er geht mächtig ran. He drives a hard bargain. Er geht mir auf die Nerven. He's a pain in my neck. Er geht stempeln. He's on the dole. er gewann mit knapper Mehrheit he won by a close vote Er gilt als reicher Mann. He's said to be a rich man. Er ging heimwärts. He stroke for home. er hält grosse Stücke auf dich he thinks the world of you Er hält grosse Stücke auf Sie. He thinks the world of you. er hält nichts davon he thinks nothing of it Er hält nichts davon. He thinks nothing of it. er hat alle Rekorde gebrochen he broke all records Er hat Besuch. He has visitors. Er hat den Fuß verstaucht. He sprained his ankle. er hat Dienst he's on duty er hat dienstfrei he has aday off, he has a day off er hat ein blaüs Auge he has a black eye Er hat einen Klaps. He's round the bend. Er hat einen Vogel. He has bats in the belfry. Er hat es geschafft. He brought home the bacon. er hat es klargestellt he put it straight er hat etwas dabei zu sagen he has a say in the matter er hat Fieber he has a temperature Er hat Haare auf den Zähnen. He has a sharp tongue. Er hat ihn völlig in der Hand. He has him on toast. Er hat immer Unsinn im Sinn. He's full of mischief. er hat ins Schwarze getroffen he hit the mark er hat kein Auge zugetan he didn't sleep a wink er hat kein Recht zu he has no right to Er hat keinen Funken Anstand. He has not a spark of decency. Er hat keinen Schwung mehr. He has no kick left. Er hat Köpfchen. He has brains. Er hat mich belogen. He told me a lie. Er hat nicht das Zeug dazu. He hasn't got it in him. Er hat nicht seinesgleichen. He has not his fellow. Er hat nichts zu lachen. His life is no bed of roses. Er hat Schiss! He's yellow! Er hat Schwung. He's full of go. Er hat seine Hand im Spiel. He has a finger in the pie. Er hat sich an ihm gerächt. He took revenge on him. er hat viel Arbeit he has a lot of work er hat Vorfahrt he has the right of way Er hat wenige Freunde. His friends are few. Er hat zwei linke Hände. His fingers are all thumbs. Er hatte einen schlechten Tag. It was his off day. er hatte kein Geld bei sich he had no money about him Er hielt die Sache in Gang. He kept the pot boiling. er hielt sein Wort he kept his word er hielt sich über Wasser he kept his head above water Er hielt sich über Wasser. He kept his head above water. er holt auf he is gaining on us er holt Sie ein he'll catch up with you er ist anderer Meinung he's of another opinion Er ist anderer Meinung. He's of another opinion. er ist arbeitslos he's out of work er ist auf Besuch he's on a visit Er ist auf Draht. He knows his stuff. Er ist auf Geld aus. He's on the make. Er ist außer Atem. He has lost his wind. er ist außer sich vor Wut he's beside himself with rage Er ist daran schuld. He is to blame for it. er ist eben angekommen he just arrived Er ist ein alter Hase. He's an old stager. Er ist ein anständiger Mensch. He's a decent fellow. Er ist ein arger Tunichtgut. He's a sad dog. Er ist ein falscher Fünfziger. He's two-faced. Er ist ein großer Schwätzer. He is all talker. Er ist ein Hochstapler. He's a con man. Er ist ein Kleinkrämer. He stands upon trifles. Er ist ein komischer Kauz. He's a queer card. Er ist ein Müssiggänger. He's a man about town. Er ist ein paar Jahre zu jung. He's a few years under age. Er ist ein paar Tage verreist. He's gone for a few days. Er ist ein Pantoffelheld. He's a hen-pecked husband. Er ist ein Radfahrer. He's a goody-goody. Er ist ein Schlappschwanz. He's a wet blanket. Er ist ein Schlauberger. He's a knowing me. Er ist ein Spielverderber. He's a dog in the manger. Er ist ein Stubenhocker. He's a stay-at-home. Er ist ein toller Kerl. He's a glamour boy. Er ist ganz der Vater. He's a chip of the old block. Er ist ganz in Ihrer Hand. He's entirely in your hands. Er ist ganz Ohr. He's all ears. Er ist gar nicht so dumm. He knows a thing or two. Er ist glattrasiert. He's clean-shaven. Er ist grenzenlos eingebildet. He thinks no end of himself. Er ist gut in Form. He's going strong. Er ist gut in Französisch. He's good at French. er ist hellwach he's wide awake Er ist hellwach. He's wide awake. Er ist hilfsbereit. He's being helpful. er ist ihm nicht gewachsen he is no match for him Er ist ihm nicht gewachsen. He's no match for him. Er ist im besten Alter. He's in his prime. Er ist kein guter Tänzer. He's not much of a dancer. Er ist mir ein Dorn im Auge. He's a thorn in my side. Er ist nicht auf der Höhe. He fells nohow. er ist nicht da he's not in Er ist nicht mehr hier. He isn't here any more. er ist noch nicht auf he isn't up yet Er ist nun einmal so. He is like that. Er ist pudelnass. He's like a drowned rat. Er ist schrecklich langweilig. He's an awful bore. Er ist schuld. It's his fault. er ist sehr wählerisch he's very particular Er ist springlebendig. He is full of beans. Er ist steif wie ein Stock. He's as stiff as a poker. er ist todmüde he's dead tired Er ist todmüde. He's dead tired. Er ist voreingenommen. He's prejudiced. Er ist zwar arm Though he's poor er kam allein he came by himself Er kam allein. He came by himself. er kam auf einen Sprung herein he dropped in Er kam aus dem gleichen Grund. He came by the same token. Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid. er kam rechtzeitig an he arrived in good time er kam zuletzt he came last er kann Englisch he can speak English Er kann sich alles erlauben. He gets away with everything. Er kann sich nicht benehmen. He doesn't know how to behave. Er kennt sich aus. He knows his stuff. Er kommt bestimmt. He's certain to come. er kommt sicherlich he's certain to come Er kommt viel herum. He gets about a lot. Er kommt vielleicht morgen. He may come tomorrow. er lachte sich ins Fäustchen he laughed up his sleeve er lachte übers ganze Gesicht he was all smiles er läßt es darauf ankommen he'll take the chance Er läßt es darauf ankommen. He'll take the chance. Er läßt sich nicht abweisen. He'll take no refusal. Er lebt hinter dem Mond. He's behind the times. er legte den Streit bei he settles the quarrel er lehnte sich aus dem Fenster he leaned out of the window er leistete keinen Widerstand he made no resistance er lernt rasch he's quick at learning er leugnete rundweg he flatly denied Er ließ es darauf ankommen. He took his chance. Er ließ sich entschuldigen. He asked to be excused. Er macht die Runde. He's on his beat. Er macht nicht viel Worte. He's a man of few words. Er macht sich rar. He makes himself scare. Er machte Dummheiten. He cut a caper. Er machte ein langes Gesicht. His face fell. Er machte ein Nickerchen. He had forty winks. Er machte Ernst. He took the gloves. er machte es mir klar he made it plain to me Er machte es sich zur Aufgabe. He made it his business. Er machte sich aus dem Staub. He made a bolt for it. Er meint es ernst. He means business. Er mischte sich ein. He put his oar in. er Muß krank sein he must be sick Er Muß Lehrgeld bezahlen. He learns the hard way. er musste nachsitzen he was kept in after school er nahm Fahrstunden he took lessons in driving er neigt zu Erkältungen he is subject to colds er nimmt es sich zu Herzen he's taking it to heart er packte mich am Arm he seized me by the arm er pflegte zu kommen he used to come er putzte seine Schuhe he polished his shoes er redet grosse Töne he talks big Er redet wie ein Wasserfall. He talks his head off. Er riecht den Braten. He smells a rat. er riet davon ab he advised against it Er riet davon ab. He advised against it. er rührt keinen Finger he won't stir a finger Er rührt keinen Finger. He won't stir a finger. Er sagte überhaupt nichts. He didn't say anything at all. Er scheint krank zu sein. He appears to be sick. er scheint sehr krank zu sein he appears to be very sick er schlief ein he fell asleep er schreckt vor nichts zurück he stops at nothing Er schreckt vor nichts zurück. He stops at nothing. er schrie mich an he shouted at me er setzte sich an die Arbeit he settled down to work er soll krank sein he's said to be ill er soll reich sein he's supposed to be rich er soll um zehn Uhr ankommen he's due to arrive at ten Er spuckt grosse Töne. He talks big fam. Er stand vor dem Nichts. He was faced with ruin. er starb an einem Herzschlag he died of a heart attack Er starb an einem Herzschlag. He died of a heart attack. er steht auf der Liste he's on the list er steht auf eigenen Füßen he is on his own Er steht auf eigenen Füssen. He's on his own. Er stürzte den Wein hinunter. He quaffed off the wine. er tappt im Dunkeln he's in the dark Er tappt im Dunkeln. He's in the dark. Er tat es absichtlich. He did it on purpose. er tat es im Spaß he did it in joke er tat sein bestes he did his best Er tickt nicht richtig. He's wrong in the garvet. Er trägt nichts nach. He bears no enmity. Er trinkt viel. He's a heavy drinker. Er trug den Sieg davon. He bore the palm. er tut nur so he's just pretending Er tut nur so. He's only pretending. er überzeugte mich he satisfied me that er verabschiedete sich he took leave Er verliebte sich in sie. He fell in love with her. Er verliert die Fassung nie. He never loses his poise. Er verlor dabei. He came off a loser. er verlor die Herrschaft über he lost control over er verschlief den Tag he slept away the day Er verschlief den Tag. He slept away the day. er versetzte ihm einen Schlag he struck him a blow er versteht keinen Spaß he can't take a joke Er versteht keinen Spass. He can't take a joke. Er versteht sein Geschäft. He knows his onions. Er versuchte es nicht einmal. He didn't even begin to try. er vollbrachte Wunder he worked wonders Er vollbrachte Wunder. He worked wonders. Er war beim Arzt. He has been to see the doctor. Er war frech wie Oskar. He was as bold as brass. Er war sehr ungezogen. He was very off-hand. Er weiß nicht He's in a quandary. Er weist ihn ab. He gives him the fluff. Er wird bestimmt Erfolg haben. He's sure to succeed. Er wird es noch bereün. He will live to rue it. Er wird Mechaniker He is going to be a mechanic er wird nicht seekrank he's a god sailor er wohnt bei mir he's staying with me er wurde aufgehalten he was delayed Er wurde aufgehalten. He was delayed. Er wurde von ihm reingelegt. He was taken in by him. er wurde zum Direktor ernannt he was appointed manager Er zählt überhaupt nicht. He simply doesn't count. er zieht sich aus he takes his clothes off Er zuckte die Achseln. He shrugged his shoulders. erachten deem erachtend deeming, considering erachtet considers, deems erachtete considered, deemed erarbeitet elaborates Eraubnis allowance Erbanspruch hereditary title erbärmlich depressingly, pitiful, piteously, paltrily erbärmliche pitifully erbärmlichen pitiful Erbärmlichkeit piteousness, pitifulness, scabbiness erbarmungslos pitiless, merciless erbat requested erbauen edify Erbauer constructor, constructors, erector erbaulich edifying erbaünd edifyingly Erbaürn erectors erbaut edifies erbaute edified Erbe inheritor, inheritance, heir erben inherit Erben heirs erbend inheriting erbettelnd panhandling erbettelt panhandles erbettelte panhandled erbeutet captures erbfähig capable to inherit Erbfaktor gene Erbfaktoren genes Erbfehler hereditary defect Erbfeind hereditary enemy Erbfeinde hereditary enemies erbiete offer to erbietend offering to erbietet offers to Erbin inheritress, heiress Erbinnen heiresses erbittend requesting erbittende requesting erbittern exacerbate erbitternd exacerbating erbittert rancorous, exacerbates, acrimonious erbitterte rancorously, exacerbated Erbitterung exacerbation, exasperation Erbitterungen exacerbations Erbkrankheit hereditary disease erblasse turn pale erblassend turning pale Erblasser testator Erblasserin testatrix Erblasserinnen testatrixes Erblassern testators Erblassers testator erblasst turns pale erblasste turned pale erbleichend blanching erbleicht blanches erbleichte blanched erblich blanched, heritable, hereditarily, hereditary erbliche heritably Erblichkeit heritability, heredity erblicken behold, behold, to catch sight, to catch sight of erblickend seeing, beholding erblickt sees, beholds erblickt flüchtig glimpses erblickte beholded, beheld erblickte flüchtig glimpsed erblickter seen erblinde go blind erblinden to go blind erblindend going blind erblindet goes blind erblindete went blind erblindeten gone blind erblindetet end lind Erblindung blindness erblühend blossoming erblüht blossoms erblühte blossomed Erbmasse genotype Erbmassen genotypes erbot offered to erbot sich volunteered erbrach puked, upchucked, regurgitated, vomitted, vomited erbrachte adduced erbreche vomit erbrechen vomit, regurgitate, vomit, puke erbrechen upchuck Erbrechen regurgitation erbrechend puking, vomitting, vomiting, upchucking Erbrecht law of succession erbricht pukes, regurgitates, upchucks, vomits erbringen adduce erbringend adducing erbringt adduces erbrochen vomitted, puked Erbschaft inheritance, heritage Erbschaften heritages Erbschaftssteuer death duty, death duties Erbschleicher legacy hunter Erbse pea Erbsen peas Erbsensuppe pea soup Erbstück heirloom Erbsünde original sin erbt inherits Erbteil distributive share Erbteile inheritances Erd... terrestrial Erdachse axis of the earth Erdantenne ground aerial Erdball globe Erdbeben earthquake Erdbebenkunde seismology Erdbeerbaum arbutus Erdbeere strawberry Erdbeeren strawberries Erdbewohner terrestrials Erdboden ground Erde earth Erdeichhörnchen gopher Erden earths, earthen erdenkbar devisable erdenklich imaginable erdenkliche imaginably erdfrei free-of-ground Erdgas natural gas Erdgeschoß ground-floor, first floor Erdgeschosse first floors erdichtet invents, fictionally, fictional erdichtete fictionally erdichteten fictive erdig earthy erdiger earthier erdigste earthiest Erdkunde geography Erdkunden geographies Erdnähe perigee Erdnuß peanut Erdnüsse peanuts Erdöl crude oil erdolche stab to death erdolchend stabbing to death, stabbing erdolcht stabs to death erdolchte stabbed to death, stabbed erdrosseln throttle, strangle erdrosselnd strangling, garroting, throttling erdrosselt strangles, garrotes, throttles erdrosselte strangled, garroted, throttled erdrücke crush erdrückend crushing erdrückt crushes erdrückte crushed Erdrutsch landslide, landslide, landslip Erdrutsche landslips, landslides Erdschatten umbra Erdschlussreaktanz earthing reactor Erdstrom earth current Erdteile continents erdulde suffer erdulden undergo erduldend undergoing, suffering erduldet undergoes, suffers erduldete undergone, suffered Erdumdrehung rotation of the earth Erdumfang circumference of the earth Erdvermessung geodesy Erdverwehung soil drift Erdverwehungen soil drifts Erdwall earth wall Erdwälle earth walls erdwärts earthward Erdwerk earthwork ereifere get excited ereifert gets excited ereiferte got excited ereiferte sich frayed ereignen befall, happen ereignet happens ereignete happened Ereignis event, ongoing, incident, incident, event ereignislos uneventful, uneventfully, uneventful ereignislose uneventfully ereignislosen uneventful ereignisreich eventfully, eventfull, eventful ereignisreiche eventfully Ereignisse occurrences, occurrences, happenings, events ereilt overtakes ereilte overtook ereilter overtaken ererbt patrimonial ererbte inherited, patrimonially erfahren skillfull, expert, skilfull, learn, sophisticated erfahrene adeptly Erfahrenheit adeptness, sophistication Erfahrung experience, experience Erfahrungen austauschen to compare notes Erfahrungsaustausch exchange of experience erfahrungsgemäß empirically, empirical, from experience erfand contrived, invented erfand wieder reinvented erfassbare penetrably erfassen apprehend, capture, capture, apprehend, gather erfassend seizing, apprehending erfasst apprehends, includes, seizes, on target erfasste apprehended, seized Erfassung gathering, acquisition, coverage Erfassungsabwicklung acquisition management Erfassungsaufgabe acquisition task Erfassungsaufwand acquisition effort Erfassungsbild acquisition screen Erfassungsblock acquisition block Erfassungsfeld acquisition field Erfassungsform acquisition form Erfassungsformat acquisition format Erfassungskosten acquisition expense Erfassungsliste acquisition list Erfassungsmöglichkeit acquisition option Erfassungsnachweis acquisition check Erfassungsprogramm acquisition program Erfassungstechnik acquisition technique Erfassungsvorgang acquisition process Erfassungszeitraum acquisition period erfinden invent, contrive, invent, forge, to invent erfindend inventing, inventing, contriving Erfinder inventor, contrivancer, contrivances, forger Erfinder {m} originator erfinderisch ingenious, inventive, imaginative, originative erfindet contrives, devises, invents erfindet wieder reinvents Erfindung concoction, figment, contrivance, invention Erfindungen concoctions, figments, inventions Erfindungshöhe amount of invention erflehen crave erfleht craves erflehte craved Erfolg success, prosperousness, prosperity Erfolg haben succeeding, to meet with success Erfolg habend prospering Erfolge successes Erfolges successes erfolglos unsuccessfully, unsuccessful, failed, ineffective erfolglosen unsuccessfully erfolglosere more unsuccessful erfolgloseste most unsuccessful Erfolglosigkeit unsuccessfulness, inefficaciacy, negativeness Erfolglosigkeiten failures erfolgreich triumphant, prosperous, successful, successfully erfolgreiche successfully, triumphantly erfolgreichere more successful erfolgreichste most successful Erfolgsanteil share in results Erfolgsanteile shares in results Erfolgsautor best seller Erfolgsrechnungen profit and loss account Erfolgszurechnung allocation of earnings erforderlich required, requisitely, demandable, needed erforderliche Eingabe solicited input erfordern necessitate, to require, requisiting erfordernd necessitating Erfordernis requisite Erfordernisse demands erfordert require, required, requires, requested erforderte necessitated Erforderung entailment erforschbar plumbable erforsche investigate erforschen delve, investigate erforschend delving, investigative, investigating Erforscher investigator, explorer erforscht investigates, investigates, delves erforschte delved, investigated, investigated Erforschung exploration, investigation Erforschungen explorations erfreuen gratify, gladden, please erfreulich joyful, beautifully, gratifying, enjoyable erfreuliche gratifyingly, joyous erfreulicherweise fortunately erfreünd gladdening, gratifying, delighting, regaling erfreut delights, pleases, pleased, delighted, regales erfreute pleased, regaled, gladdened erfriere freeze to death erfrieren to freeze to death erfrierend freezing to death erfriert freezes to death Erfrierung frostbite erfrischen to refresh erfrischend recreating erfrischt refreshes Erfrischung refection, refreshment, refresher Erfrischungen refreshments, refections Erfrischungsraum refreshment room erfror froze to death erfroren frostbitten erfrorene frozen to death erfuhr learnt erfüllbar grantable erfülle fulfil erfüllen prepossess, preoccupy, fulfil, comply erfüllend preoccupying, fulfilling, imbuing, prepossessing erfüllt preoccupies, prepossesses, comply, fulfills erfüllte complied, fulfilled, prepossessed, imbued Erfüllung acquittance, compliance, fulfillment, fruition Erfüllungen fruitions, fulfillments, fulfilments Erfüllungsort place of performance Erfüllungspolitik policy of appeasement erfundet invented ergab resulted in, resulted, resulted ergangen fared ergänzen complement, recruit, eke, to complete ergänzend supplemental, integrating, complemental, eking ergänzende complementary, supplementary ergänzenden complementing, supplementing ergänzt completes, complements, ekes, supplements ergänzte eked, supplemented, complemented Ergänzung supplement, supplementation, completion Ergänzungen complements, supplements Ergänzungen {pl} additions Ergänzungsabgabe supplementary tax Ergänzungsabgaben supplementary taxes Ergänzungsantrag amendment Ergänzungsfrage probe question Ergänzungsprodukt add on product Ergänzungsspeicher shadow storage Ergänzungsteil integral part Ergänzungswahl by election ergattere get hold of ergatternd getting hold of ergattert gets hold of ergatterte got hold of ergeben acquiescent, result in, addicted ergebend resulting, resulting in ergebene devoted, acquiescently Ergebenheit uxoriousness, submissiveness, resignedness ergebenst Sincerely, Sincerely Ergebnis issue, result, resulting, upshot, outcome, effect ergebnislos inconclusive, without result ergebnislose inconclusively Ergebung acquiescence Ergebungen surrenders ergehend faring ergibt results in, results ergiebig productive, heavyset, fruitfully ergiebige productive, yieldingly Ergiebigkeit productiveness Ergiebtzeichen(:=) colon equal ergießen gush ergiesst sich gushes Erglühen incandescence erglühen glow erglühend glowing erglüht glows erglühte glowed Ergonomie ergonomics Ergonomiker ergonomist ergonomisch ergonomic, ergonomical Ergötzen delectation ergötzend feasting ergötzt feasts ergötzte feasted ergraü turn grey ergraünd graying, turning grey ergraut grays, turns grey, hoary ergraute turned grey ergreifen griping, seize, gripe, to take hold of ergreifend affectingly ergreift seizes ergreifte gripes Ergreifungen seizures ergriff griped ergriffen seized Ergriffenheit emotion Ergriffenheiten emotions ergrimme become angry ergrimmend becoming angry ergrimmt becomes angry ergrimmte became angry ergründen fathom ergründend fathoming, bottoming ergründet fathoms ergründete fathomed ergründlich fathomable Erguß outpour, outpouring, effusion Ergüsse outpourings, effusions erhaben convexly, elevated, convex, sublime, august erhabender loftier erhabendste loftiest erhabene loftily Erhabenheit convexness, transcendence, augustness, loftiness Erhabenheiten transcendency, dignities erhält conceives, obtains, preserves, receives erhält aufrecht upholds erhält wieder reobtains erhaltbar preservable erhalten to obtain, receive, conserve, recd, receive, get erhaltend conserving, retentivity erhaltene Anzahlungen advances from demand Erhalter upholder Erhaltern upholders erhaltet conserves erhältlich obtainable, procurable erhältlich sein to be available Erhaltung preservation, conservation erhängend haltering erhängt hangs erhängte haltered, hung erhascht catches erheben raise, levy, elevate, extol, upraise, uplift erhebend extoling, elevating, uplifting, arising, levying erheblich considerable, relevant erhebt uplifts, levies, raises, upraises, extols, raises erhebt sich soars Erhebung levy, rising, ennoblement, elatedness, exaltation Erhebungen inquiries, uprisings, levies, exaltations Erhebungsfehler ascertainment error erheitern exhilarate erheiternd exhilarating erheitert exhilarates, exhilarated Erheiterung exhilaration erhellen lighten, light erhellt lights up erhellte lit up erhielt received, obtained erhielt wieder reobtained erhitze heat erhitzend heating Erhitzer boiler erhitzt heats erhitzte heated erhob levied, upraised, uplifted erhob sich aroses, towered erhoben arose, extoled, exalted, arisen, soared, upraised erhoffe hope for erhoffend hoping for erhofft hopes for erhoffte hoped for erhöhen increment, exalt, increase, to increase, heighten erhöhend heightening, enhancing, elevating, exalting erhöht elevated, increased, incremented, heightens erhöhte heightened erhöhtes Risiko aggravated risk Erhöhung increment, elevation, increment, exaltation erhole recover erholend recovering erholende recovering erholsam recreative erholsamere more relaxing erholsamste most relaxing erholt recovers erholt sich recuperates erholte recovered, recovered erholte sich recuperated erholten recovers Erholung recreations, recuperation Erholungsgebiet recreation area Erholungsheim recreation home Erholungsurlaub holiday Erholungsurlaube holidays Erholzeit eines Zeitgliedes recovery time erinnere remembers, remember erinnerlich rememberable erinnern remind, remeber erinnern an to remind of Erinnern Sie sich an mich? Do you remember me? erinnernd remembering, reminding, remembering, reminiscent erinnert reminds, remembered, reminds, remembers erinnert sich an recollects erinnerte reminded, remindered, remembered erinnerte sich an recollected erinnerten remembered Erinnerung retrospection, rememberance, recollection Erinnerung an reminiscence Erinnerungen remembrances, reminiscences, recollections Erinnerungen schwelgen reminisce Erinnerungesvision reminiscential Erinnerungs... commemorative Erinnerungslücken blackouts erkälte catch a cold erkältend catching a cold erkältet catch a cold erkältete caught a cold Erkältung cold Erkältungen colds erkannbare cognizable erkannte discerned erkaufen buy erkaufend buying erkauft buys erkennbar cognizable, discernible, cognizably, identifiable erkennbare discernibly, identifiably Erkennbarkeit recognizability, perceptibility erkennen recognize, discern, recognize, perceive, detect erkennend recognizing, discerning, recognizing, cognitive erkennende recognizing erkennnen detect erkennt discerns, recognizes, perceives erkennt an acknowledges erkenntlich grateful erkenntlichere more grateful Erkenntlichkeit sign of gratitude, gratitude Erkenntlichkeiten signs of gratitude erkenntlichste most grateful Erkenntnis cognizance, cognition, cognition Erkenntnisse cognitions Erkenntnistheorie epistemology, theory of cognition Erkenntnistheorien theories of cognition Erkenntnisvermögen cognitive faculty Erkennung detection, recognition, recognition, cognition Erkennungscode detecting Erkennungsmarke identity disc Erkennungswort password Erkennungszeichen distinctive mark, shibboleth Erker oriel, bay Erkerfenster bay window erklang sounded erklärbar explicable, allegeable erklären explain, to explain, account for, state, explain erklärend melding, professing, declaring, explaining erklärende declaratory erklärlich explicably, explainable, explicable erklärt expounds, professes, melds, declares, declared erklärt nichtig nullifies erklärte melded, declared, expounded, professed erklärtermassen declaredly Erklärung explanation, legend, legend, assertion Erklärungen explainations, explications, declarations erkletterbar climbable erklettern scale, climb erklettert climbs erkletterte climbed erklimmend cresting erklimmt crests erklingend sounding erklingt sounds erklomm crested erkranken sicken, to fall ill erkrankend falling ill, sickening erkrankt sickens, fall ill, sicks, falls ill erkrankte sickened, fell ill erkrankter fallen ill Erkrankung disease Erkrankungen diseases erkunden reconnoiter erkundend reconnoitering erkundet reconnoiters erkundete reconnoitered erkundigen inquire erkundigt inquires erkundigt sich enquires erkundigte sich enquired Erkundigung inquiry Erkundigung {f} enquiry Erkundigungen einziehen to make inquiries Erkundigungen einziehen über to make inquiries into Erkundigungen einziehen wegen to make inquiries about Erkundung reconnaissance, reconnaissance Erkundungen reconnaissances erlag succumbed to, succumbed erlahme slacken erlahmend flagging, slackening erlahmt slackens erlahmte slackened erlangen to acquire, securable, attain erlangt obtains, attained erlangte obtained, acquired Erlangung acquirement, obtainment Erlaß writ, edict Erlasse edicts, writs Erlässe ukases erlassend remitting erlassende remitting erlassene remitted erläßlich remissible, remissible erlässliche remissible erlässt remits Erlassung remittal erlauben permit, allow, to allow, license, to permit, let erlaubend permitting, allowing, allowing Erlaubnis permission, allowance, licence, compliance Erlaubnisschein permit Erlaubnisse permissions erlaubt allowed, permits, unprohibited, permitted, allows erlaubte allowedly, allowed, allowed erläutern explain, elucidate, exemplify erläuternd elucidating, illustrative, illustratively erläutert elucidates erläuterte elucidated Erläuterung explanation, exemplification, comment Erläuterungen elucidations erleben to live to see, undergo erlebend undergoing Erlebnis experience erlebt undergoes, undergone erlebt neu re experiences erlebt wieder relives erlebte neu re experienced erlebte wieder relived erledigen see to, attend erledigt done, fit erledigt ihn cooked his goose Erledigung settling, transaction Erledigungen transactions erlegt kills erlegt auf enjoins erleichtern relieve, facilitate, facilitate, relieve, lighten erleichternd alleviative, easing, facilitating, relieving erleichtert facilitated, eases, assuages, lightens, relieves erleichterte assuaged, lightened, facilitated, eased, relieved erleichterten eased Erleichterung easement, relief, facilitation Erleichterungen reliefs, easements erlernbar learnable Erlesenheit selectness, choiceness erleuchten enlighten, illuminate, illume, lighten erleuchtend enlightening, illuminating erleuchtet illuminated, enlightens, illumes, illuminates erleuchtete illumed, lit Erleuchtung satori Erleuchtung {f} enlightenment Erleuchtungen enlightenments erliege succumb to erliegen succumb erliegend succumbing, succumbing to erliegt succumbs to, succumbs erließ remitted Erlös proceeds erloschen extinct erlösend redemptive erlösende redemptory Erlöser redeemer, liberator Erlösung redemption ermächtigen authorize, authorize, capacitate, legitimating ermächtigend authorizing, authorizing, capacitating, licencing ermächtigt licenced, capacitates, legitimates, authorized ermächtigte capacitated, authorizes ermächtigter Ausführer approved exporter Ermächtigung authorization, authorization Ermächtigungen authorizations ermahnen exhort, admonish, admonish ermahnend remonstrant, admonishing, monitory, exhorting ermahnt exhorts, admonishes ermahnte admonished, exhorted Ermahnung admonition Ermahnungen admonitions ermangeln lack, to lack ermäßigen abandon ship, to reduce ermäßigend reducing ermäßigt reduces, reduced Ermäßigung reduction ermatte wear down ermatten languish, languish, droop ermattend languishing, jading, languishing, fainting ermattet wears down, faints, droops, fainted, languishes ermattete drooped, languished, languished, wore down ermatteter worn down Ermattung jadedness, fatigue Ermessen discretion Ermessensmissbrauch abuse of discretion Ermessensspielraum administrative discretion ermittelbar ascertainable ermitteln ascertain, detect, ascertain, snap ermittelnd ascertaining ermittelt ascertains ermittelte ascertained Ermittlung ascertainment, snapping Ermittlungen ascertainments, determinations Ermittlungsverfahren preliminary proceedings ermöglichen make-possible, submit, allow, to make possible ermöglichend enabling ermöglicht enables, enabled ermöglichte enabled ermorde murder ermorden to murder, murder, assassinate ermordend assassinating, murdering ermordet assassinates, murders ermordete assassinated, murdered Ermordung assassination ermüde tire ermüden tire, tyre, tire, fatigue, to tire ermüdend wearying, tireing, tiresome, tiresomely ermüdende wearisomely, tiresomely ermüdender tiring, wearying ermüdet tires, wearies, tires, fatigues ermüdete wearied, fatigued Ermüdlichkeit tiresomeness Ermüdung fatique, fatigue ermüdungssicher fatigue-proof ermunternd encouragingly ermuntert encourages Ermunterung {f} encouragement ermutigen encourage, hearted, to encourage, elate ermutigend encouraging, encouraging, elating, emboldening ermutigt elatedly, emboldened, encourages, elated, elates ermutigte countenanced, emboldened, elated, encouraged Ermutigungen encouragements ernähren nourish, to nourish Ernährer provider ernährt nourishes, feeds ernährte nourished Ernährung feeding, nutrition, food, nutrition Ernährungsfachmann nutritionist, nutrition expert Ernährungsfaktor nutritive factor Ernährungslehre dietetics Ernährungsstörung nutritional disturbance Ernährungstherapie dietetic treatment Ernährungsweise nutrition Ernährungswissenschaftler nutritionists, nutritionist Ernährungszustand nutritional status, nutritional condition ernannt deputized, appointed, appointed ernannte nominated, appointed ernannte neu renominated Ernannter appointee, appointee ernennen nominate, to nominate, appoint, appoint, deputize ernennend deputizing, appointing, nominating Ernenner nominators, nominator ernennt nominates, deputizes, appoints ernennt neu renominates Ernennung nomination, appointment Ernennung auf Lebenszeit appointment for life Ernennungen nominations Ernennungsurkunde letter of appointment erneuern renew, regenerate, renew, remake, to renew Erneuerung novation, renewal erneürbar renewable erneürbare renewable erneüre renew Erneürer renovator erneürnd reviving, repairing, regenerating, renewing erneürnde renewing erneürt regenerates, revives, repairs, repaired erneürte reconditioned, regenerated, renews, renewed erneürten renewed Erneürungen renewals Erneürungsscheine talons erneutes übertragen retransmission, passing-on erniedrigen humiliate, abase, vulgarize erniedrigend vulgarizing, humiliating, humiliatingly, abasing erniedrigt abases, vulgarizes, humiliates erniedrigte vulgarized, humiliated, abased Erniedrigung humiliation Erniedrigungen humiliations Ernst seriousness ernst stern, serious, severe, seriously Ernst seriousness ernst sternly, earnest, unsmiling, austere ernst serious, gravelly Ernst earnestness Ernst machen unsheathe Ernst machend unsheathing ernste unsmilingly, earnestly, gravely ernster graver ernstere more serious ernsteste gravest, most serious Ernstfall case of emergency Ernstfälle cases of emergency ernsthaft wholehearted ernsthaft krank seriously ill ernsthafte wholeheartedly Ernsthaftigkeit graveness, wholeheartedness, seriousness Ernte harvest, harvest, crop Erntearbeiter harvester Erntedankfest harvest festival Erntejahr crop year Erntejahre crop years Erntemann harvestman Erntemaschine harvester ernten reap Ernten harvests ernten harvest, to harvest erntend harvesting, harvesting, reaping Erntesegen rich harvest erntet harvests, harvests, reaps, reapes erntete reaped, harvested erntezeit harvest time ernüchtere sober ernüchtern sober ernüchternd sobering ernüchternde sobering ernüchtert sobers ernüchterte sobered ernüchterten sobered ernüchtertes sobers Ernüchterung disenchantment, disillusionment, disillusion Ernüchterungen disenchantments, disillusions, soberings Eroberer conquistador, conqueror erobern conquer, conquer erobernd conquering, conquering erobert conquers, conquers eroberte conquered, conquered eroberte zurück reconquered Eroberung conquest Eroberungen captures, conquests Eroberungskrieg war of conquest Eroberungskriege wars of conquest eröffnen unclose, opening, to open eröffnend unclosing eröffnet opens eröffnet wieder reopens eröffnete unclosed eröffnete wieder reopened Eröffnung at the opening Eröffnungen openings Eröffnungsansprache opening address, salutatory Eröffnungsfeier opening ceremony Eröffnungsfeiern opening ceremonies Eröffnungsschreiben advice of credit Eröffnungssitzung initial meeting erogen erogenous erörtern argue, debate, discuss erörternd arguing, debating erörtert argues, debated, debates erörterte argued Erosion erosion Erosionen erosions Erotik erotism, eroticism erotisch erotically, erotic erotischere more erotic erotischste most erotic erpicht sein auf to be set on, to be bent on, to be bend on erpressen blackmail, extort erpressend blackmailing, extorting Erpresser racketeers, blackmailer, racketeer, extortioners Erpresserinnen blackmailers erpresserisch extorsively Erpressern blackmailers erpresst blackmails, extorts erpresste blackmailed, extorted Erpressung blackmail, extortion, blackmail Erpressungen blackmails, extortions, blackmails Erpressungsversuch attempted extortion erproben to try, prove erprobend trying erprobt tried, well tried, approved, tries erprobter well tried Erprobung proving, trial erquickende refreshingly erquicklichere more refreshing erquicklichste most refreshing Erquickung refreshment erraten to guess errechne reckon out errechnen generate errechnend reckoning out errechnet reckons out, computes errechnete reckoned out erregbarere more irritable Erregbarkeit irritability erregbarste most irritable erregen excite, thrill, energize erregen/aktivieren activate erregend agitating erregende thrillingly Erreger exciter Erregerstrom exciting current erregt excites, heatedly, hotly, thrills erregte thrilled Erregtheit uproariousness, tumultuousness, infuriation Erregung uproar, arousal Erregung {f} excitation Erregungen uproars, arousals erreichbar attainable, accomplishable, achievable erreichbare achievable Erreichbarkeit accessibleness erreichen attain, reach, obtain, reach, attain, to reach erreichend attaining, achieving, reaching, obtaining erreichende reaching erreicht attains, reached, achieves, reaches erreichte attained, reached erreichte einen Höhepunkt climaxed erreichten reached erreichtes reaches Erreichung attainment, attainability Erreichungen attainabilities erretten von to rescue from Erretter rescuer Errettung rescue errichten erect, establishes errichtend founding, erecting errichtet established, erected, founds, establishes, raised errichtete founded Errichtung edification, erection Errichtung {f} construction Errichtungen foundations erringen to score erringend gaining erringt gains erringte gained ERRORLEVEL errorlevel Errors errors erröten blush errötend blushing errötet blushes, blushed errötete blushed Errungenschaft attainment Errungenschaften acquisitions ersann conceived Ersatz understudy, reparation, replacements, replacement Ersatz {m} reparation, replacement Ersatzanspruch claim for compensation Ersatzansprüche claims for compensation Ersatzdienst alternative service Ersätze subs Ersatzkanal alternative channel Ersatzlieferung compensation delivery Ersatzlieferungen compensation deliveries Ersatzmine-patrone refill Ersatzmitteln surrogates Ersatzrad spare wheel Ersatzrechner backup computer Ersatzreifen spare tyre Ersatzsektor alternate sector Ersatzsektorentabelle alternate sector table Ersatzsektorenzuweisung alternate sector assignment Ersatzspur alternate track, backup track Ersatzspurverkettungssatz bad track linking record Ersatzteil spare part, replacement part Ersatzteile spare parts [pl], spares Ersatzwahl by election ersatzweise substed erschaffen to create erschaffend fabricating, fabricating Erschaffer creator Erschafferinnen creators Erschaffers creators erschafft creates erschaffte created Erschaffungen creations erschallend pealing erscheinen appear, appear erscheinen to appear, to appear, tu turn up Erscheinen occurence erscheinend appearing erscheint appears, seem, arises, appear, occurs erscheint neu re emerges erscheint wieder reappears Erscheinung parameterization, phenomenon, occurance Erscheinung {f} appearance Erscheinungen appearances, emergences, guises, apparitions erschien appeared erschien neu re emerged erschien wieder reappeared erschießen to shoot dead erschiesst shoots erschlaffend flagging erschlafft flags erschlaffte flagged erschlagen slay, to strike dead erschlagend slaying erschlägt slays erschleiche obtain by fraud erschleichend obtaining by fraud erschleicht obtains by fraud erschlich obtained by fraud erschöpfend exhausting, exhaustively, backbreaking, depletive erschöpft jaded, outworn, exhausted, effete, exhausts erschöpfte fagged, effetely Erschöpfung effeteness, depletion, exhaustion Erschöpfungen depletions erschrecken appal, terrify, dismay, frighten, horrify erschrecken [intransitiv] to be frightened erschreckend scary, terrifying, dismaying, horrifying erschreckend schön beautific erschreckende horrifyingly erschreckender scarier erschreckenste scariest erschreckt frightens, horrifies, terrifies, appals erschreckte horrified, appaled, terrified, frightened erschrickt dismays erschrocken terrified erschüttere shake erschüttern convulse, to shock erschütternd shaking, convulsing erschüttert shocked, convulses, shakes erschütterte shook, convulsed Erschütterung concussion, vibration, commotion, shock Erschütterungen concussions, commotions erschwere make-difficult erschweren aggravate, aggravate erschwerend aggravating, aggravating, making-difficult erschwerende aggravatingly erschwerende Umstände aggravating circumstances erschwerender aggregative erschwerendes aggregatively erschwert aggravates, makes-difficult erschwerte made-difficult, aggravated erschwinge can afford it erschwinglich affordable erschwingte could afford it ersehnen crave, to long for ersehnend longing for ersehnt longs for ersehnte longed for ersetzbar remunerable, replaceable, substitutable ersetzbare replaceable ersetzbarere more replaceable Ersetzbarkeit substitutability ersetzbarste most replaceable ersetze replace ersetzen supersede, substitute, to replace, superseding ersetzend substituting, replacing, replacing, surrogating ersetzt supersedes, substituted, substitutes, replaces ersetzte superseded, substituted, replaced, surrogated ersetzten replaces Ersetzungen substitutions Ersetzungszeichen replacement character ersichtlichere more obvious ersichtlichste most obvious ersinnen to device, conceive ersinnend conceiving ersinnt conceives Ersitzung acquisitive prescription, adverse procession erspähen espy erspähend espying erspäht espies erspähte espyed, espied erst foremost, first erst gestern only yesterday erst jetzt but now erst recht more than ever erstach knifed, stabbed erstand wieder resurrected Erstanwender newusers erstarre grow stiff erstarren congeal erstarrend growing stiff, congealing erstarrt grows stiff, congeals erstarrte grew stiff, congealed erstarrter grown stiff Erstarrung stiffness, torpidor, torpidity, congealment erstatte refund erstatten compensate erstattend refunding erstattet refunds erstattete refunded erstattete zurück restored erstaufführend premiering Erstaufführung first night erstaune astonish Erstaunen astonishment Erstaunen wondrousness erstaunen amazing erstaunend astonishing, astonishing Erstaunens astonishments erstaunlich astonishing, stupendous, admirable, amazing erstaunliche stupendously erstaunlichere more astonishing erstaunlichste most astonishing erstaunt amazedly, amazed, wonderingly, aback, amazed erstaunte astonished erstauntlich astoundingly erste leadoff, first ersteche stab erstechend knifing, stabbing ersteht wieder resurrects ersteigbar ascendable ersteigend mounting ersteigern scale erstellen create, create, appoint erstellt created Erstellung building erstens first, firstly erstens [idiomatisch] in the first place erstens ist er zu alt to begin with he's too old erstes Stadium incipiency ersticht stabs ersticke suffocate ersticken smother, asphyxiate, stifle, suffocate erstickend smothering, asphyxiant, suffocative, suffocating erstickende suffocatingly, asphyxiating erstickenden suffocating erstickt stifles, asphyxiates, smothers, suffocates erstickte suffocated, stifled, asphyxiated, smothered erstickten suffocated ersticktes suffocates Erstickung suffocation, asphyxiation Erstickungen asphyxiations, suffocations Erstickungstod asphyxia erstklassig highclass, first-class, first class, first-rate erstklassige first rate Erstling first born, firstling Erstlinge first borns, firstlings erstoch smothered erstrangig principal, primarily erstreben strive, aim at erstrebter striven for erstrecken reach erstreckt extends erstürmend storming erstürmende storming erstürmt storms erstürmte stormed, storms erstürmten stormed ersuchen request, beseech, entreat ersuchend beseeching, petitioning ersucht beseeches ersuchte beseeched, entreated, petitioned, besought erteilbar awardable erteilt gives erteilt einen Verweis reprimands erteilte gave ertönt rings Ertrag yield Ertrag {m} yield ertragen endure, abide ertragend bearing ertragene born erträglich tolerably, sufferable, bearable, endurable erträgliche sufferably, tolerably, tolerable, bearably erträglichere more tolerable Erträglichkeit tolerableness, endurability erträglichste most tolerable Ertragskonto {n} activity account erträgt endures ertrank drowned, was drowned ertranken were drowned erträumt imagines ertrinke am drowned ertrinken drown, be drowned ertrinkend being drowned, drowning ertrinkst are drowned ertrinkt drowns, is drowned ertrug endured ertrunken been drowned eruptiv eruptive erwachen awake, to awake, awake Erwachen awakening erwachend awakenings, arousing erwachsen grown up, adult, grown, adult, adultly, grown-up erwachsen werden fledge erwachsen werdend fledgeling Erwachsene adults, adultness Erwachsenen grown ups Erwachsener grownup, adult Erwachsensein adulthood erwacht woken, wakes up, awakened erwachte woke up, awoke, woke erwägen ponder, consider, consider, to consider erwägend pondering erwägt ponders, considers Erwägungen considerations erwähnen to mention erwähnend mentioning erwähnenswert worth mentioning, mentionable erwähnt mentions, mentioned erwähnte mentioned erwähnten mentioned Erwähnung mention Erwähnungen mentions erwarb acquired erwarb durch Vorkaufsrecht preempted erwärme warm erwärmend warming erwärmende warming erwärmte warms, warmed erwärmten warms, warmed Erwärmung heating treatment, heating erwarten abide, anticipate, expect, to expect, expect erwarten [von] to expect [of erwartend expectant, anticipatory, biding, awaiting erwartet bides, awaits, awaited, anticipated, expected erwartete bided, expected, awaited Erwartung expectation, anticipation Erwartung {f} prospect Erwartungen expectations erwartungsvoll full of expectation erwecke awaken erweckend awaking erweckt awakens erweckt wieder reawakens erweckte awakened erweckte wieder reawakened Erweckung revival, arousal erwehre resist erwehrend resisting erwehrt resists erwehrte resisted erweichend softening erweicht softens erweirtern extend erweiterbar extensible Erweiterer Enhancer erweitern extend, broaden, ream, amplify, expand, enhance erweiternd enlarging, widening, extending, enlarging Erweitert extended Erweitert Enhanced erweitert expands, dilates, expands, reams erweitert amplifies, extends, enlarges, widens, enhances erweitert emphasized, amplified erweiterte reamed, widened, parleyed, enlarged, advanced erweiterte Matrix augmented matrix erweiterter Arbeitscode augmented operating code erweiterter Befehl advanced command Erweiterung enhancement, extension, extention, expansion Erweiterung {f} dilatation, expansion, upgrading, extension Erweiterungen dilations, amplifications, Enhancements Erweiterungseinheit expander rack erweiterungsfähig capable of being extended, expandable Erweiterungsfähigkeit upgradeability Erweiterungsspeicher add-on memory Erwerb purchases, acquisition erwerbbar acquirable erwerben acquire, to acquire, to acquire, acquire erwerbend acquiring Erwerber customers, purchasers, alienee Erwerbsbehindert partially disabled erwerbsfähig fit for work Erwerbsfähigkeit fitness for work Erwerbsgenossenschaft co operative society Erwerbsgenossenschaften co operative societies Erwerbsleben gainful activity Erwerbsquelle source of income Erwerbsqüllen sources of income Erwerbssinn acquisitiveness Erwerbssinne acquisitivenesses Erwerbssteür profit and income tax erwerbssüchtig acquisitive erwerbssüchtige acquisitively erwerbstätig gainfully employed Erwerbstätigkeit gainful employment Erwerbstrieb acquisitiveness Erwerbstriebe acquisitivenesses erwerbsunfähig unfit for work Erwerbsunfähigkeit disability Erwerbung acquirement, acquisition erwidern rejoin, retort, to reply erwidernd retorting, rejoining erwidert retorts, rejoins erwiderte retorted, rejoined Erwiderung rejoinder, reciprocality Erwiderungen answers erwies proved erwiesen/bewährt proven erwiesenermaßen as has been proved, evidential erwirkt obtains erwirkte obtained erwirtschafte produce erwirtschaftend producing erwirtschaftet produces erwirtschaftete produced erwischen nab, to get hold of, cop, catch erwischend copping, nabbing erwischt caught, nabs, cops erwischte nabbed erwogen pondered erworben acquired erwünschtere more desired erwünschteste most desired Erwünschtheiten desirableness erwürgen strangle erwürgend strangling erwürgt strangles erwürgte strangled Erz ore erzählbar tellable erzählen narrate, recount, tell, relate, to tell erzählend recounting, prosing, narrative, narrating erzählende narratively, telling erzählenden narrative Erzähler talker, tellers, narrator, narrators, talkers erzählt talks, narrates, proses, tells, recounts erzählt wieder retells erzählte prosed, narrated, told, recounted erzählte wieder retold erzählten tells Erzählung narration, story, novella Erzählungen narratives, narrations erzatzhalber as a substitute Erzbischof archbishop Erzbischöfe archbishops Erzbistum archbishopric Erzbistümer archbishoprics Erzdiözese archdiocese Erzengel archangel erzeugen clone, procreate, generate, originate, generate Erzeugen creation erzeugend creating, producing, procreating, causing Erzeuger generators Erzeugnis product Erzeugnisse products erzeugt produces, procreates, generated, engenders erzeugte procreated, generated, engendered Erzeugung generation Erzfeind archenemy Erzfeinde archenemies Erzherzog archduke Erzherzogin archduchess Erzherzoginnen archduchesses erziehbar educable erziehen to bring up erziehend rearing Erzieher educator Erzieherin governess erzieherisch educational erzieherische educative erzieherisches educationally erzieht brings up, rears Erziehung breeding, upbringing, education Erziehungsheim approved school Erziehungsmassregel corrective method Erziehungsmethode educational method Erziehungswesen educational system Erziehungswissenschaft pedagogy erzielen to obtain, touchdown erzkonservativ ultra conservative erzogen reared erzürne enrage erzürnen enrage, enrage erzürnend angering, enraging, incensing erzürnt incensed, enrages, angers erzürnte incenses, angered, enraged erzwingbar constrainable, enforcible erzwingen to force, enforce erzwingend enforcing erzwingt enforces, forces erzwungen forced, compelled, enforced, forced erzwungene forcedly es it, her Es bedeutet mir viel. It means a lot to me. Es beruhigt mich I'm relieved to hear that. es bessert sich things are looking up Es besteht keinerlei Hoffnung. There's no room for hope. Es bot sich keine Gelegenheit. No opportunity offered itself. Es bringt nichts ein. It doesn't pay. es eilt nicht there's no hurry Es eilt nicht. There's no hurry. es fällt mir schwer it's hard for me Es fiel mir ein. It crossed my mind. Es fiel mir recht schwer. I had a job to do it. Es fiel mir sofort auf. It struck me right away. es für möglich halten to suspect es für sich behalten to keep it private es ganz falsch verstehen to get it wrong es gehört ihnen it's theirs es gehört mir it's mine es gehört sich nicht it's bad manners Es geht drunter und drüber. It's all haywire. es geht ihm schlecht he's hard up Es geht ihm schlecht. He's hard up. es geht ihnen besser als uns they are better off than we es geht ihr gut she is doing well Es geht mir schon viel besser. I've improved a lot. Es geht nicht. It won't work. Es geht über alle Begriffe. It's past comprehension. Es geht über ihren Verstand. It's beyond her grasp. Es geht um die Wurst. It's neck or nothing. Es geht um sein Leben. His life is at stake. Es geht zu Ende. The end is not far off. es genügt it will do es gibt there is es gießt in Strömen it's pouring with rain Es gießt in Strömen. It's pouring with rain. Es ging hart auf hart. It was either do or die. Es ging heiß her. It was a stormy affair. es goß in Strömen rain fell in sheets es hängt von ihm ab it's up to him Es hängt von ihm ab. He's up to him. Es hat keinen Zweck. It serves no purpose. Es hat Zeit bis morgen. It will do tomorrow. Es hätte keinen Zweck. It would be no good. es herrschte Totenstille there was a dead silence Es hörte auf zu regnen. The rain passed off. es ist its, it's es ist der Mühe wert it's worth the trouble Es ist der Mühe wert. It's worth the trouble. Es ist ein Haar in der Suppe. There's a fly in the ointment Es ist ein rotes Tuch für ihn. It's a red rag to him. Es ist eine Affenschande. It's a beastly shame. es ist eine Schande! it's a shame! es ist höchste Zeit it's high time Es ist höchste Zeit. It's high time. Es ist ihm zu verdanken. It's due to him. Es ist klipp und klar. It's clear as daylight. es ist lesenswert it's worth reading Es ist meine Schuld It's my fault. Es ist mir nicht zum Lachen. I'm in no laughing mood. Es ist mir schnuppe. I don't give a damn. Es ist mir völlig egal. I don't care a pap for it. es ist nicht der Mühe wert it is not worth the trouble Es ist nicht der Mühe wert. It's not worth worrying about. es ist nicht meine Aufgabe it isn't my job es ist nur eine Frage der Zeit it's merely a matter of time es ist nur Formsache it's merely a matter of form es ist schade it's a pity, it is a pity Es ist sehr nützlich. It's a great convenience. es ist sehr schade it's a great pity es ist selbstverständlich it's understood Es ist selbstverständlich. It's understood. es ist so ziemlich das gleiche it's pretty much the same es ist vielleicht zu spät it may be too late es ist völlig töricht it's perfectly silly Es ist völlig töricht. It's perfectly silly. es ist weit entfernt it's far away es ist wichtig it matters Es ist zu Ende. It's all over. Es klingt richtig. It rings true. es kommt darauf an depends es kommt mir vor it seems to me es kommt nicht in Frage it is out of the question Es läßt mich kalt. It leaves me cold. es läßt sich nicht ändern it can't be helped Es läßt sich nicht ändern. It can't be helped. es leuchtet ein it stands to reason Es lief wie am Schnürchen. It went like clockwork. Es liegt an ihm. It's up to him. Es liegt an Ihnen It lies with you to do it. es liegt etwas in der Luft something is in the wind Es liegt ihm nicht. It's not in him. Es liegt ihr in der Natur. It's in her nature. Es liegt im Blut. It runs in the blood. es liegt in seinem Interesse it's to his interest es liegt mir nichts mehr daran I don't care any more es liegt mir viel daran it means a lot to me Es macht mich verrückt. It gives me the willies. Es macht nichts aus. It makes no odds. es macht nichts wenn there's no harm if es nicht böse meinen to mean no harm es nützt nichts it's no use Es regnet in Strömen. It's raining cats and dogs. es regnet stark it's raining hard es schaffen to manage it es schändet reproachable Es schmeckt nach Salz. It tastes of salt. es sei denn unless es sieht nach Regen aus it looks like rain Es sieht nach Regen aus. It looks like rain. es sind there are Es spottet jeder Beschreibung. It baffles description. Es spricht für sich selbst. It tells its own tale. es steht außer Frage it's out of the question es steht Ihnen frei you are at liberty to go es steht Ihnen frei zu gehen you are free to go Es steht Ihnen frei zu gehen. You're free to go. es steht Ihnen sehr gut it's very becoming to you Es stürmt. It's blowing a gale. es taugt nicht viel it isn't much good Es taugt nicht viel. It isn't much good. Es trat eine tiefe Stille ein. There fell a deep silence. Es trifft mich sehr. It's hard on me. es tut ihm sehr leid he feels very bad about it es tut mir furchtbar leid I'm awfully sorry es tut mir leid I am sorry Es tut mir schrecklich leid. I'm dreadfully sorry. es tut mir wirklich leid I'm really sorry es wagen to dare Es war dunkel geworden. Darkness had come. Es war eine abgekartete Sache. It was a put-up affair. es war einmal once upon a time es wäre besser you had better go now es wurde kalt it grew cold Es wurde kalt. It grew cold. Es wurde nichts daraus. It came to nothing. Es wurde viel gelacht. There was a lot of laughter. es wurde zimlich kalt it got quite cold es zieht there is a draught Es zieht. There's a draught. es zu sagen. I felt impelled to say it. es zu tun. It lies with you to do it. ESC esc Esche ash tree, ash Eschen ashen Esel burros, ass, ass, asses, donkey, jackasses Eselsbrücken cribs Eskalation escalation Eskalationen escalations eskalieren escalate eskalierend escalating eskaliert escalates eskalierte escalated Eskarpe scarp Eskarpen scarps Eskimohunde huskier eskortierend convoying eskortierte convoyed esoterisch esoteric esoterische esoterically Espe aspen ESPERANTOMAT esperantomat Espressos espressos Ess- dining eßbar fit to eat, eatable Essbesteck cutlery eßbestecke flatware esse eat, eat Eßecken dinettes Essen meal Essen food essen to eat, eat Essen im Freien cookout essend victualing, eating Essenszeit mealtime essentiell essentially Essenz aessence, essence Esser trencherman, eater Essern trenchermen, eater Essgabel table fork Essgabeln table forks Eßgeschirr dishes, plates and dishes Essgewohnheiten eating habits Essig vinegar, pickled essigähnlich vinegary Essiggurke gherkin, pickle Essiggurken gherkins essigsaür acetic Eßlöffel tablespoon, soup spoon eßlöffeln tablespoons, table spoons Esslöffelvoll tablespoonful Esslöffelvolle tablespoonfuls Esslust gluttonousness Eßnische dinette Eßstäbchen chopsticks Eßtisch dining table Eßwaren edibles, victuals, victual Eßzimmer dining room Etablieren establishing etablierend establishing Etage tier, floor Etagen floors etagenförmig in tiers Etagenwohnung {f} apartment Etappe hop Etat budget, budget etatmäßig budgetary Ethik ethics ethisch ethic ethischen ethical ethisches ethically ethnisch ethnic ethnische ethnical ethnisches ethnically ethnologisch ethnologic ethnologischen ethnological Etikett tab, label, etiquette Etikettendruck label printing Etikettendrucker label printer Etikettenleser ticket reader etikettierend labelling Etüde etude Etüden etudes Etuis cases etwa perhaps, about etwas anything, aught, anything, somewhat, something etwas auf die Beine bringen to get something going etwas aufs Spiel setzen to gamble with something etwas ausprobieren to give something a trial etwas beanspruchen to lay claim to something etwas billigen to approve of something, to aprove of something etwas Charakteristisches formant etwas erfüllen to live up to something etwas gern tun to like to do something etwas in Zahlung geben to trade in something etwas loswerden to get rid of something etwas mißbilligen to frown on something etwas spät latish etwas überschlafen to sleep on something etwas verkehrt machen to do something wrong etwas wieder auffrischen to brush up on something etwas zu Gesicht bekommen to set eyes on something etwas zu tun the way of doing something Etymologie etymology eucharistisch eucharistical euer your Eugenik eugenics eugenisch eugenic eugenisches eugenically Eukalyptus eucalyptus Eukalyptuspflanzen eucalyptuses Eule eagle owl, owl, owlet Eulen owls eulenhaft owlish eulenhafte owlishly Eulenspiegel owlglass Euloge eulogy Eunuch eunuch Euphemismen euphemisms Euphemismus euphemism euphemistisch euphemistic euphemistisches euphemistically euphonisch euphonic Euphorie euphoria Euphoriegefühle euphorias euphorisch euphoric Euphrat euphrates Eür/Dein/Ihr your Eurasien eurasia euresgleichen people of your kind Europa europe Europäer european, europeans Europakarte euroboard Europlatine (10 x 15 cm) eurocard Euter udder, udders Eutern udders Euters udders Evakuierte evacuees Evakuierter evacuee Evangelien gospels, gospel evangelisch evangelic, protestant Evangelischen evangelicals evangelischen evangelical evangelischer evangelistic evangelisches evangelically evangelischstes evangelistically evangelisieren evangelize evangelisierend evangelizing evangelisiert evangelizes evangelisierte evangelized Evangelismus evangelism Evangelisten evangelists Evangelium gospel EvEd eved Eventualitäten contingencies eventüll maybe, possible, contingently Eventüll Eventually, Eventually Evolutionismus evolutionism Evolutionist evolutionist Evolutionisten evolutionists Evolvente evolvent Evolvente (math.) involute ewig eternal, perpetual, imperishably, eternally Ewigkeit perpetuity, aeon, eternity Ewigkeiten eternalness, eternities ewiglich eternally exakt minutely Exaktheit accuracy, exactitude, precision exaltiert eccentric exclusiv exclusively EXE exe Exegesen exegeses Exekutivgewalt executive power Exekutivorgan law enforcement agency Exekutivorgane law enforcement agencies exemplarisch exemplarily Exerzierplatz parade Exhibitionisten exhibitionists exhumieren disinter exhumierend disinterring exhumiert disinters exhumierte disinterred Exhumierung disinterment, exhumation Exhumierungen disinterments Exil exile Existemuminimen subsistence levels existent existent, existing, existing existentiell existential Existenz existance, existence Existenzkampf struggle for existence Existenzkämpfe struggles for existence Existenzminimum subsistence level existieren exist existierend existing existiert exists existiert vorher preexists existierte existed existierte vorher preexisted exklusiverem more exclusive exklusives ODER exclusive-or, anticoincidence exklusivste most exclusive Exkremente excrements Exmission eviction exmittieren evict exmittierend evicting exmittiert evicts exmittierte evicted exotisch exotic exotischere more exotic exotischste most exotic EXP exp expedieren forward expedierend forwarding expedierte forwarded Expeditionen expeditions Experiment experiment, experiment Experimente Experiments, experiences experimentell experimental experimentierend experiencing, experimenting experimentiert experienced experimentierte experimented Experte expert, expert Experten experts Expertengremium braintrust Expertensystem (EDV) expert system explizit explicit explizite Adresse explicit address explodiere explode explodieren detonate explodierend detonating, exploding explodiert detonates, explodes explodierte detonated, exploded Explosion burst, fulmination Explosionen burstings, fulminations, explosions explosionsgeschützt explosionproof explosivere more explosive explosivste most explosive Exponent exponent, superscript Exponenten exponentials exponentiell exponential exponiert exposed Exportartikel article of exportation Exporte exportations exportierend exporting exportierte exported extern external externer Speicher external storage Externsortierung external sorting extra apart, special, extra extrafein superfine, superfinely extrahiert extracted, extracts Extrakt extraction, extraction Extrakte extractions Extrapolation extrapolation extrapolieren extrapolate Extras extras extravertiert extroverted Extrawurst something special extrem extremely, thoroughgoing, extreme extrem konservativ ultraconservative Exzellenz excellency Exzellenzen excellencies Exzenter eccentric tappet Exzenterwelle eccentric shaft Exzentriker oddball, wack exzentrisch wacky, eccentric exzentrische eccentrically Exzentrizität eccentricity Exzentrizitäten eccentricities Exzeß exzess f} leper, defector, assigner, absentee, avoider Fabel fable, tale fabelhaft marvellous, scrumptious fabelhafte scrumptiously Fabelhaftigkeit scrumptiousness Fabeln tales Fabrik mill, factory, manufactory Fabrikant factory owner Fabrikarbeit work in a factory Fabrikarbeiter factory worker, operatives Fabrikat make Fabrikationen manufactures Fabrikationsfehler manufacturing-defective Fabrikationsnummer serial number Fabriken factories fabrikneu virgin fabrizieren fabricate fabriziert fabricates, manufactures fabrizierte manufactured fabrizierten manufactures Fach case, panel fach pocket Fach Gelehrter pundit Facharbeiter skilled worker Facharbeiterinnen skilled workers Facharzt specialist Fachärzte specialists Fachausbildung special training Fachausdruck technical term Fachausdruck {m} term Fachausdrücke technical terms, nomenclature, terminology Fachbezeichnung nomenclature fächelnd fanning fächelte fanged Fächer fan, fans Fachgebiet specialism Fachgebiete branches fachgemäßere more competent fachgemäßeste most competent Fachgeschäft specialized dealer, one-line business Fachjargon lingo Fachkenntnisse specialized knowledge Fachkreis circle of experts Fachkreise circles of experts fachkundigere more expert fachkundigste most expert Fachleute experts, specialists fachlich technical fachlichere more professional fachlichste most professional Fachliteratur technical literature Fachmann specialist, technican fachmännisch workmanlike, specialistic Fachsimpelei shoptalk fachsimpeln to talk shop Fachsprache technical terminology, special language Fachwerk frame-work Fachzeitschrift trade journal, professional journal Fachzeitschriften trade journals Fackel torch, torch, flambeau Fackeln flambeaus, torches Fackelschein torchlight, torchlight Fackelscheine torchlights Fackelscheins torchlight Fackelträger torchbearer, torch bearer Fackelträgern torch bearers Fackelträgers torchbearers fad stalely, undistinctive, vapid, undynamic, vapidly fade insipid, flavorless, flavourless, tastelessly fädelt ein threads fädelte ein threaded Faden filament, thread, filament, thread, twine Fäden filaments, threads, threads Fadenkreuz hair cross, reticle Fadennudeln vermicelli fadenscheinig threadbare, threadbarely, threadbare fadenscheinige threadbare fadenscheinigere more threadbare Fadenscheinigkeit flimsiness fadenscheinigste most threadbare fader soppier fadere more tasteless fadeste soppiest, most tasteless Fadheit vapidness Fagott bassoon Fagotte bassoons fahbarstes most travelling fähig able, able, capable fähiger abler fähigere more capable Fähigkeit Ability, faculty, faculty, feature, capability Fähigkeiten possiblities, capibilities, fitnesses, faculties Fähigkeits ableness fähigste ablest fahl sallow, livid fahle Farbe sallowness fahlere paler Fahlheit sallowness, lividness, lividity fahlste palest Fahne ensign Fahnen flags, ensigns Fahneneid oath of allegiance Fahnenflucht desertion Fahnenmast flagstaff, flagpole Fahnenmasten flagstaffs, flagpoles Fahnenstange flagstaff Fahnenstangen flagstaffs Fahrad bicycle fahradfahren bicycle Fahrbahn lane fahrbar wheeled, ridable, navigable fahrbarere more travelling fahrbereit ready to start Fährboote ferry boat Fähre ferry boat, ferry, ferry fahren ride, to drive, navigate Fähren ferries Fahren Sie langsamer! Slow down! fahren Sie nach links make a left turn Fahren Sie nach links! Make a left turn! fahrend keeling, carting, driving Fahrer {m} driver Fahrer {pl} drivers Fahrgast passenger Fahrgäste steigen hier aus. Passengers alight here. Fahrgeld fare, fare, carfare Fahrgelder fares, carfares Fahrgeschwindigkeit driving speed Fahrgestell chassis, undercarriage fahrig erratic fahrigere more erratic fahrigste most erratic Fahrkarte ticket Fahrkartenautomat ticket machine Fahrkartenschalter booking office fahrlässigem careless Fahrlässigkeit negligence Fahrlehrer driving instructor Fahrlehrern driving instructors Fährleute watermen Fährmann ferryman, waterman Fährmänner ferrymen Fahrplan time-table, timetable, time table Fahrpläne time tables Fahrpreise fares Fahrprüfung driving test Fahrrad bike, bike, bicycle, bicycle Fahrrad fahren to ride by bicycle, to ride a bicycle Fahrräder bikes, bicycles Fahrradfahren bicycling Fahrrinne fairway Fahrschein ticket Fahrscheine tickets Fährschiff ferry-boat Fährschiffreeder ferry-operator Fahrschule driving school Fahrschülerin learner Fahrspur lane Fahrstuhl hoist Fahrstuhl {m} elevator Fahrstühle {pl} elevators Fahrstunde driving lesson Fahrstunden driving lessons fährt carts, navigates fährt ab departs fährt an snubs Fährte track Fährten tracks Fahrtenbuch logbook Fährtenfinder {m} tracker Fahrtenschreiber tachograph Fahrtenschreibern tachographs Fahrunterbrechung break of journey Fahrunterbrechungen breaks of journey Fahrvorschrift driving rule Fahrvorschriften driving rules Fahrwasser navigable water Fahrweg road way Fahrweg {m} driveway Fahrwege {pl} driveways Fahrwerk under carriage, undercarriage Fahrwerke undercarriages, under carriages Fahrzeug wheeler, vehicle, craft, vehicle Fahrzeug- automotive Fahrzeug für Straßenkampf riot-control vehincle Fahrzeuge vehicles, vehicles, wheelers Fahrzeugelektronik automotive electronics Fahrzeughalter car owner Fahrzeugpark automobile fleet fair faire, equatable, nondiscriminatory Fairneß fairness fäkal faecal, fecal Fäkalien faeces Fakir fakir Fakire fakirs Faksimile facsimile Fakten facts, lowdown Faktor factor, coefficient Faktoren factors faktoriell (math.) factorial Faktotum factotum Faktum fact Fakturierautomat automatic billing machine Fakturiermaschine invoice machine Fakultät faculty Fakultäten faculties Falke falcon, hawk Falken hawks, falcons Falkenjagd falconry Falkner falconers, falconer Fall case, halyard Fall- downstream Falle pitfall, trap, mantrap Fälle cases, causes, circumstances, cases Fallen traps, traps, halyards Fallen pitfalls fallen drop, tumble, drop, fall, to fall (fell fallen fall fallend falling, tumbling, falling, cascading fällend felling fallenlassend dropping Fallensteller trapper Fallenstellern trappers Fallgatter portcullis Fallgeschwindigkeit velocity of fall fällig due, payable fällig werden to fall due Fälligkeitsdatum aging date Fälligkeitstabelle aging schedule Fälligkeitstag accrual date Fallkerbe kerf Fallobst windfall Falls if falls es regnen sollte in case it should rain falls es regnet in case it rains Fallschirm parachute Fallschirmabsprung parachute jump Fallschirme parachutes Fallschirmjäger paratrooper, paratroopers Fallschirmspringer parachutists, parachutist, skydiver Fallschirmspringern skydivers Fallschirmtruppe paratroop Fallstrick snare Fallstricke snares Fallsucht falling sickness fallsüchtig epileptically fällt drops, tumbles, falls fällt ab secedes, apostatizes fällt durch flunks fällt hin tumbles fällt hinein floppies fällt zurück relapses fällte felled Falltür trap door, trapdoor Falltüren trap doors, trapdoors Fällung rendition fallweise Wartung remedial maintenance Fallwind fall wind falsch fake, cattish, falsely, insincere, incorrect falsch ablegen misfile falsch ablegend misfiling falsch adressieren misdirect falsch angepasst mismatched falsch angewandt misapplied falsch anpassen mismatch falsch anpassend mismatching falsch anwenden misapply falsch anwendend misapplying falsch auffassen misconceive falsch auffassend misconceiving falsch aussprechen mispronounce falsch aussprechend mispronouncing falsch auswerten misinterpret falsch benennen misname falsch benennend misnaming falsch berechnen miscount falsch berechnend miscounting falsch buchstabieren misspell falsch buchstabierend misspelling falsch buchstabiert misspelt falsch darstellend misrepresentative falsch datieren misdate falsch datierend misdating falsch datiert misdated falsch gerechnet miscalculated falsch geschworen perjured falsch handhaben mishandle falsch informieren misinform falsch lesen misread falsch lesend misreading falsch nennen miscall falsch nennend miscalling falsch rechnen miscalculate falsch rechnend miscalculating falsch schwören perjure falsch schwörend perjuring falsch spielen misplay falsch spielend misplaying falsch unterrichten misinform falsch unterrichtend misinforming falsch unterrichtet misinformed falsch verwenden misspend falsch verwendend misspending falsch verwendete misspent falsch zitieren misquote falsch zitierend misquoting Falschausrichtung {f} misalignment falsche phonily fälsche forge falsche Anschuldigung calumny falsche Aussprache mispronunciation falsche Eingabe misentry Falsche Geräteeinheit bad unit error fälschen fudge, counterfeit, falsify, falsify fälschend faking, falsifying, counterfeiting falscher falser, shoddier, phonier Fälscher falsifier, forger, counterfeiter, faker falschere falser Fälschern forgers, falsifiers Fälschers fakers falsches phoney Falsches Aufrufformat bad call format error falsches Datum misdate falsches Zitat misquotation falscheste shoddiest, falsest Falschgeld counterfeit money Falschheit baseness, deceitfulness, falseness, nontruth fälschlich wrongly Falschmeldung false report falschs insincerely Falschspieler card sharper falschste phoniest fälscht fakes, falsifies, forges, counterfeits fälschte forged, counterfeited, faked Fälschung imitation, adulteration, fudge, falsification Fälschungen phonies, falsifications, forgeries faltbar foldable Falte crease, pleat, fold falten to fold falten fold Falten creases, folds Faltenbesatz smocking faltend pleating, folding faltenlos unwrinkled, unpleated, uncreased Faltenrock pleated skirt, fustanella Falter folder Faltern butterflies faltet folds faltet neu refolds faltete folded faltete neu refolded faltig wrinkled faltige wrinkled, wrinkly faltigen wrinkling faltigere more wrinkled Faltigkeit crinkliness faltigste most wrinkled Faltprospekt {n} folder Faltprospekte {pl} folders falzend grooving Falzperforation folding perforation falzt grooves familiär familiar familiärere more familiar familiärste most familiar Familie family Familien families Familienähnlichkeit familiy likeness Familienangehörige member of family Familienangelegenheit family affair Familienglück domestic happiness Familienleben family circle Familienname family name, surname Familiennamen surnames Familienplanung familiy planning Familienstand marital-status Familienzuwachs addition to the family famos clinking famosere more excellent famoseste most excellent Fan bigot Fanatiker fanatics, fanatic Fanatikern fanatics fanatisch fanatical fanatische fanatically Fanatismus fanaticism fand ab bested Fanfaren fanfares fangen catch, catch, trap, to catch, snare fangen Sie an zu lesen! begin reading! fangend catching, snaring, captivating Fänger catcher, backstop, captor, fielder Fängern backstops fängt snares, captivates, catches fängt auf intercepts fängt ein traps Fans bigots Fantasie fantasy Fantasien fantasias fantastisch fancifully fantastische fantastic Farad farad, farads Farbband ink ribbon, ribbon Farbbildschirm colour monitor, chromatic terminal Farbdichte ink density Farbdrucker color printer Farbe paint, tint, paint, color, colour farbecht colour fast, colourfast farbechte colour fast Farbechtheit colour fastness Färbemittel dyer Färbemitteln dyers farbempfindlich panchromatical, panchromatic Farben colours, colors färben dye, tinge farbenblind colour blind, colourblind färbend tinting, colouring, tincturing, coloring, dyeing farbenfreudig colorful farbenfreudige colorfully Farbenkünstler colorist Farbenlehre chromatics, theory of colours Farbenphotographie heliochromy farbenprächtig gorgeous, gaudy farbenprächtige gaudily farbenreich richly coloured Farbenspiel play of colours Farbenzusammenstellung combination of colours Farbenzusammenstellungen combinations of colours Färberei dyeworks Farbfernsehen colour television Farbfilm colour film, technicolor Farbfilmverfahren technicolor farbig coloured, coloured farbige colored farbigere more coloured farbigste most coloured Farbkissen inking pad farblos colourless, colourless, sallow, colorless farblose colorlessly farblosere more colourless farbloses colourless farbloseste most colourless Farblosigkeit colorlessness, paleness Farbmonitor colored monitor Farbphotographie colour photography Farbphotographien colour photographies Farbstift coloured pencil Farbstoff dyestuff, pigment, dye stuff Farbstoffe dye stuffs Farbstoffteilchen pigment färbt dyes, tints, tinges, tinctures färbt neu recolors färbte tinted, tinctured, colored, coloured, dyed färbte neu recolored Farbton tint Farbtöne tones Farbtuch (des Druckers) ink cloth Färbung colouring, coloring Färbungen colorings, colourings Farm grange, farm, ranch Farmen farms, ranches Farmer ranchers, rancher Farmpächter sharecropper Farmpächtern sharecroppers Farn fern, brake farnartig ferny Farnkraut bracken Farnkrautwedel frond Färse heifer Färsen heifers Fasan pheasant Fasane pheasants Fasching carnival Faschingsdienstag Pan-cake Day Faschismus fascism Faschist fascist Faschisten fascists faschistisch fascistic faschistische fascistically Faselei blather Faseleien blathers faseln maunder Faser fiber, fiber, fibre faserartig filamentary, fibroid faserartige filamentous Fäserchen fibril faserig stringily, fibrous, fibrously, thready faserige fibrously faseriger threadier faserigere more fibrous faserigste threadiest, most fibrous Fasern fibers, fibres fasert aus roves faserte aus roved Fasrigkeit fibrousness Faß barrel, barrel, vat, cask Fassade facade, facade, storefront Fassaden storefronts, facades fassartig tubby faßbar subsumable Faßbinder cooper Fassbindern coopers Fässchen kegs, keg, firkin, keg Fässchens firkins fasse dich kurz! make it short! fassen grip, grip, subsume fassend grabbing, containing, collaring, subsuming Fässer vats, casks, barrels, barrels fassförmig barreled faßt collars, grabs, subsumes faßt ab indites faßt falsch auf misconceives faßt ins Auge envisages faßt sich recollects faßt zusammen recapitulates, summarizes faßte collared, grabbed, subsumed faßte ein welted faßte falsch auf misconceived faßte ins Auge envisaged faßte sich recollected faßte zusammen recapitulated, summarized Fassung socket, collectedness, setting Fassungsgabe grasp Fassungskraft mental capacity fassungslos bewildered fassungslosere more bewildered Fassungsvermögen capacity fast almost, almost, nearly fast gar nicht hardly ever fast nichts next to nothing fast nie hardly ever fastend fasting fastenmäßig lenten fastet fasts fastete fasted Fastnacht shrovetide Fastnachtszeit shrovetide Faszination fascination Faszinationen fascinations fasziniere fascinate faszinieren fascinate faszinierend fascinating faszinierende fascinatingly faszinierende Rednern spell binders faszinierender Redner spell binder faszinierendere more fascinating faszinierendste most fascinating fasziniert fascinates faszinierte fascinated fatalere more fatal Fatalismus fatalism Fatalist fatalist Fatalisten fatalists fatalistisch fatalistic fatalistische fatalistically fatalste most fatal fauche hiss faucht hisses fauchte hissed faul sluggard, lazy, sluggish, sluggishly, lazily faule slothfully, lazily faule Ausrede lame excuse Faulen putrescences faulen rod faulend rotting, putrescent faulende rotting faulenze idle faulenzen idle, laze faulenzend idling, lazing, lounging Faulenzer sluggards, sluggard, lounger, idler, loiterer Faulenzerei loafing faulenzt lounges, lazes, idles faulenzte lazed, idled, lounged fauler lazier, lazier, sluggardly faulere more rotten Faulheit idleness, sloth, slothfulness, sloth, laziness faulig putrefactive, rotten Fäulnis putrefaction, putrescence, rottenness, sepsis Faulpelze sluggards faulst rot faulste rottenest, laziest, laziest, most rotten faulte rotted Faultiere sloths Faultiers sloth Faun faun Faust fist Fäuste fists Fausthandschuh mitten Faustkampf fist fight, fistfight, pugilism Faustkämpfe fist fights, fistfights faustkämpferisch pugilistic Fäustling mitten Fäustlinge mittens Faustpfand dead pledge Faustpfänder dead pledges Faustrecht club law Faustregel rule of thumb, rule-of-thumb, rule of the thumb Faustregeln rules of the thumb Faustschlag punch Faustschläge fisticuffs, punches favorisieren favorite Favorit favorite, favourite Faxe grimace, prankster Faxen pranksters, grimaces Faxenmacher clown Faxenmachern clowns Fazite upshots Feb feb febrizierte fabricated Februar february fechten fence Fechten fencing, swordplay fechtend fencing Fechter fencer, swordsman Fechtern swordsmen fechtet fences fechtet an arraigns fechtete fenced fechteten fenced Fechtkunst swordsmanship, art of fencing Fechtkünste arts of fencing Fechtmeister fencing master Fechtschule fencing school Feder feather Feder quill, spring, spring, plumes, quills, feather federartig feathery Federball shuttlecock Federbälle shuttlecocks Federballspiel badminton Federballspiele badmintons federbelastet spring-loaded Federbett eiderdown Federbetten eiderdowns Federgewicht featherweight Federhalter penholders, penholder, fountain pen Federhaltern fountain pens Federkasten pencil box Federkiel quill Federklemme spring clip federlos bald, unfeathered Federn plumes, feathers federnd resilient, springy, springy, springily federnde springy Federstrich stroke of a feather Federstriche strokes of a feather Federteller spring carrier Federung springs Federvieh poultry Federwaage spring balance Federwaagen spring balances Fee fairy, fay Feen fairies feenhaft fairylike feenhaftere more fairylike feenhafteste most fairylike Fegefeuer purgatory Fegefeürn purgatory fegen sweep, bomb, brush fegend sweeping fegt sweeps fegte swept, sweeped fegten sweeped Fehde feud Fehden feuds Fehlanpassung maladjustment, mismatch Fehlanpassungen maladjustments Fehlanzeige fil return, negative report fehlbar fallibly, fallible fehlbare fallibly Fehlbarkeit fallibility Fehlbarkeiten fallibleness fehlbesetzen miscast fehlbesetzend miscasting Fehlbestand shortage Fehlbestände shortages Fehlbetrag deficit, shortfall Fehlbeträge shortages, shortfalls, deficits Fehldiagnose false diagnosis fehlen be absent Fehlen nonexistence fehlen to be absent, lack Fehlen {n} absence Fehlen der Gegenleistung absence of consideration Fehlen von lack of fehlend being absent, amiss, missing, unavailable Fehlentscheidung wrong decision Fehlentscheidungen wrong decisions Fehler slipup, demerits, mistakes, flaws, shortcoming Fehler-Echo (Ultraschall) flaw echo Fehler am Terminal error from terminal Fehler beim lesen von Diskette disk read error Fehler erster Art alpha error Fehler im Bereich error in partition Fehler innerhalb des Ausdrucks error in expression Fehler suchen troubleshoot Fehlerabfrage error inquiry Fehlerabgrenzung trouble locating Fehlerabschätzung error estimation Fehleradresstabelle bad address table Fehleranalyse error analylis, fault isolation fehleranfällig fault-prone Fehleransteürung error activation Fehleranteil lot fraction defective Fehleranzeige error display, error indicator Fehlerausgang error exit fehlerbedingtes Abbrechen {n} abortion Fehlerbehandlung error handling Fehlerbehandlungsprogramm error processing program Fehlerbehandlungsroutine error processing routine, error handler Fehlerbehandlungsunterprogramm error handling routine fehlerbehebend corrective Fehlerbeseitigung fault recovery, error correction Fehlerbeseitigung {f} debugging Fehlercode error code Fehlercodeliste error code list Fehlerdatei error file Fehlerdiagnose diagnostics, error diagnosis Fehlererkennung error detection, error recocnition Fehlererkennung und Korrektur error detection and correction Fehlererkennungsbit error detection bit Fehlererkennungscode error-checking code, error detecting code Fehlerfrei error free fehlerfrei error-free fehlerfrei accurate, faultless, faultless, faultlessly fehlerhaft erroneous, mistakenly, faulty, erroneous, faulty fehlerhaft geführter Prozeß mistrial fehlerhafte flawy, failing, faulty, offending fehlerhafte Spur bad track fehlerhafte Verzeigung wild branch Fehlerhafter Befehl bad command error fehlerhafter Block bad block fehlerhafter Sektor bad sector fehlerhaftere more faulty fehlerhaftes Progr.Ende abend fehlerhaftes Programmende abnormal end fehlerhafteste faultiest Fehlerhaftigkeit faultiness Fehlerhäufigkeit error rate Fehlerhinweis error note Fehlerinhaltsverzeichnis error listing Fehlerkennzeichen error flag Fehlerklassen defect classes Fehlerkonstellation error situation Fehlerkontrollzeichen error checking character Fehlerkorrektur error-correcting Fehlerkorrekturcode error correcting code, error-correcting code Fehlerkorrekturprogramm error correcting program Fehlerliste error list Fehlerlogdatei error log file fehlerlos flawless, immaculate, immaculately fehlerlose flawlessly Fehlerlosigkeit flawlessness Fehlermeldung error message Fehlermeldungsunterprogramm error message subroutine Fehlern bobbles, slipups, bloopers, boobs Fehlernummer error number Fehlerprotokoll error log Fehlerprotokolldatei error listing file Fehlerprotokollierung error logging Fehlerprüfung und Korrektur error checking and correction Fehlerreport error report Fehlerreportmaske error report mask Fehlerschutzgerät error correction device Fehlerseite error page Fehlerstelle flaw, void Fehlersuche debugging, trouble-shooting, error search, debug Fehlersuchprogramm debug program Fehlersumme error amount Fehlersymtom error indication Fehlertext error text Fehlertextnummer error text number Fehlerüberwachung error control procedure Fehlerüberwachungseinheit error control unit Fehlerunterprogramm error subroutine fehlerverdächtig suspect Fehlerverzweigung error clause Fehlerwert error value Fehlerzeile error line Fehlerzustand error condition Fehlfunktion malfunction fehlgebären abort Fehlgebären abortiveness fehlgehen astray fehlgeleitet missent fehlgezündet misfired Fehlinformation misinformation fehlleiten misdirect, missend, misrout, misroute fehlleitend misdirecting Fehlleitung miscarriage Fehllochung mispunching fehlprogrammiert misprogramed fehlschlagen backfire fehlschlagend backfiring Fehlschluß wrong conclusion Fehlschlüsse wrong conclusions Fehlschuss miss fehlst are absent Fehlstart false start fehlt is absent, lacks Fehlt Ihnen etwas ? Is anything wrong with you ? Fehlt Ihnen etwas? Is anything wrong with you? fehlte was absent, lacked fehlten were absent Fehltritt misstep Fehltritte frailties Fehlurteil misjudgement Fehlurteile misjudgements Fehlwert defaults Fehlzeitenquote absence of rate fehlzünden misfire, misfire fehlzündend misfiring Fehlzündung misfire Feier celebration, ceremony, celebration feierlich solemn, ceremonial, ritualistic feierlich begehen solemnize feierlich begehend solemnizing feierliche ceremoniously, ritually, solemnly feierlichere more solemn feierliches ritualistically Feierlichkeit ceremony, solemnity, solemnness, ceremoniousness Feierlichkeiten ceremonies feierlichste most solemn feiern to celebrate, celebrate, revel, feast, solemnize feiernd reveling, celebrating, feting, solemnizing feierst celebrate feiert revels, feted, celebrates, solemnizes, celebrates Feiertag holiday Feiertage feasts feierte reveled, feted, partied feig cowardly, cravenly, craven Feige fig feige gutless, craven Feigen figs Feigenbaum fig tree Feigenblatt fig leaf feigere more cowardly feiges cravenly Feigheit gutlessness, nervelessness, recreance, cowardice Feigheiten cowardliness Feigling poltroon, coward, faintheart Feigling {m} coward feigste most cowardly feilbieten prostitute feilbietend prostituting Feile file feilen rasp feilgeboten prostituted feilsche haggle Feilschen chaffer feilschen haggle, haggle feilschend haggling, dickering Feilscher bargainer, bargainers feilscht dickers, haggles feilschte haggled Feilspäne filings feilt rasps feilte rasped fein fine, finely, pretty, subtle fein machen spruce fein machend sprucing fein verteilt dispersed Feinbäckerei confectionery Feinbäckereien confectioneries Feind fiend, foe, enemy Feinde foes, enemies, fiends feindlich adversely, inimical, inimically, adverse, hostile feindlich gegenübertreten to confront feindliche antagonistically feindlichere more hostile feindlichste most hostile Feindschaft enmity, enmities Feindschaft {f} hostility Feindschaften enmities feindselig hostile, hostile feindselige hostilely Feindseligkeit animosity, animus, hostility Feineinstellung vernier, fine tuning feiner finer, subtler feinere finer feines Ziegenleder cordovan Feingefühl tactfulness, sensitiveness Feingehaltsstempel hallmark feingeschliffen honed Feinheit subtlety, nicety, acuteness, fineness Feinheiten niceties, subtleties, acutenesses feinhörig quick of hearing feinhörigere quicker of hearing feinhörigste quickest of hearing Feinjustierung vernier adjustment feinkörnig close grained Feinkost delicatessen feinmaschig finely woven Feinmechaniker precision mechanic feinmechanisch fine mechanical feinschleifen hone Feinschmecker gourmet, gastronomer feinschmeckerisch gastronomic feinschmeckerische gastronomical feinschmeckerischen gastronomically Feinschmeckers gastronomers feinsinnig subtle Feinsitz medium fit feinste subtlest, finest Feinverteilung dispersion Feld array, field, pad, field Feld-Bezeichner erwartet field identifier expected Feldarbeit field work Feldbett camp bed Feldbus (firmenspezifisch) field bus Felddienst field duty Feldefekttransistor (FET) field-effect transistor Feldelement array element Felder arrays, pads, fields Feldfrucht field crop Feldfrüchte crops, field crops Feldherren generals Feldküche field kitchen Feldlager bivouac Feldmarschall field marshal Feldmaus field vole Feldrechner array processor Feldspat feldspar Feldstärke field strength, strength, field force Feldstecher field glasses Feldversuch field trial Feldwebel sergeant Feldwicklung field winding Feldzug campaign Feldzüge campaigns Felge felly, rim, felloe felgelhafte churlishly Felgen rims Fell pelt, skin Felle pelts, skins Fels rock Felsblock boulder Felsblöcke boulders Felsen rock, rocks felsig rocky, rockily, craggy, rocky felsige rocky felsiger craggier felsigere rockier Felsigkeit cragginess felsigste rockiest Felsvorsprung bluff Fenchel fennel Fenster windows, window, window Fenster nach vorne windowtofront Fensterbrett window sill Fensterbrettern window sills Fensterflügel casement, casements Fenstergitter grilles Fensterglas window grate Fenstergläser window grates Fensterladen shutter Fensterläden shutters Fensterleder chamois Fensterledern chamoises Fensterplatz window seat Fensterplätze window seats Fensterrahmen window frame Fensterrahmens window frames Fensterrose rose window Fensterscheibe pane, window pane Fensterscheiben window panes Fenstersims ledge Fensterumschlag panel envelope Fensterwerk fenestration Ferien holidays, vacations, holidays, holiday, vacation Ferien machen go on holiday Ferienkolonie holiday colony Ferienkolonien holiday colonies Ferienreisende holiday maker Ferienwohnung holiday flat Ferienzeit holiday time Ferkel young pig ferkeln farrow Ferkeln young pigs ferkelnd farrowing ferkelt farrows ferkelte farrowed Fern long distance fern aloof, afar, far Fern- remote Fern.. remote Fernabschaltung de-energization remote Fernanruf distant call fernbedienen teleguide Fernbedienung teleguidance, remote control Fernbilder telephotographs fernbleiben absent fernbleiben von absent oneself from fernbleibend absenting Ferndiagnose telediagnosis, remote diagnosis Ferne aloofly ferne Zukunft remote future ferner against, Also, moreover fernere farther Ferngas grid gas ferngeblieben absented ferngehalten kept away ferngesehen watched television ferngesteuert remote-controlled ferngesteuert guided Fernglas field glass, spyglass, binoculars, binocular Ferngläser spyglasses fernhalten keep away fernhaltend keeping away Fernheizung district heating Fernkamera telephote Fernkopie telecopy Fernkopieren telecopying, facsimile communication fernkopieren telecopy Fernkopierer remote copier Fernkopiergerät telecopier Fernkurs correspondence course Fernlehrgang telecourse Fernlehrgänge telecourses Fernlenkung radio control Fernlicht upper beam headlights, full beam Fernlichtes beams Fernmaschinenschreiber teletypist Fernmaschinenschreiberin teletypists Fernmeldedienst signal-sevice Fernmeldetechnik telecommunication, telecommunications fernmessen telemeter Fernmessgerät telemeter fernmeßtechnik telemetry Fernmessung telemetering fernmündliche telephonically Fernrohr telescope, telescope Fernrohre telescopes Fernrohrs telescope fernschreiben telescript, teleprint Fernschreiben teleprinter communication fernschreiben telewrite Fernschreiben teleprinted communication Fernschreiben alphabetic telegraphy fernschreiben teletype Fernschreiber teleprinter, teletypes, ticker, teleprinters Fernschreiber (-en) telex Fernschreibgerät teletypewriter Fernschreiblochstreifen five channel tape Fernschreibmaschinen teletypewriters Fernschreibnetz telex Fernschreibsystem telex system Fernsehapparate televisions fernsehen teleview Fernsehen television Fernsehen tv fernsehend televiewing, watching television fernseher televisions Fernseher televisor, televisors Fernsehfilm television film Fernsehfilme television films Fernsehgerät televisor Fernsehkamera telecamera Fernsehkassette video tape Fernsehkassetten video tapes Fernsehkomödie sitcom Fernsehkomödien sitcoms Fernsehsender telestation Fernsehsendung telecast Fernsehsendungen telecasts Fernsehteilnehmer televiewer Fernsehteilnehmern televiewers Fernsehturm television tower Fernsehtürme television towers fernsichtig long sighted Fernsprechamt telephone exchange Fernsprechamt {m} exchange Fernsprechämter telephone exchanges Fernsprechanschluss telephone connection Fernsprechanschlüsse telephone connections Fernsprechapparate telephones Fernsprechauftragsdienst answering service Fernsprechautomat coin box telephone Fernsprechgebühr toll Fernsprechwesen telephony Fernsprechzelle telephone kiosk Fernsprechzellen telephone kiosks fernste farthest fernsteuern telecommand, telecontrol fernsteuern telecommand Fernsteuerung telecontrol, remote control, remote control Fernstraße arterial road fernübertragen telecommunicate fernüberwachen telediagnose, telemonitor Fernüberwachungsgerät telemonitor Fernunterricht correspondence tution fernverarbeiten teleprocess Fernverarbeitung teleprocessing Fernverkehr longdistance traffic Fernwartung remote maintenance Ferrit ferrite ferromagnetisch ferromagnetic, ferromagnetical Ferse {f} heel Fersen {pl} heels Fersengeld turn tail Fersengelder turn tails fertig ready, readily fertig/bereit ready fertigen manufacture Fertigfabrikat finished product Fertigfabrikate finished products fertiggemacht got ready Fertighaus prefabricated house Fertighäuser prefabs Fertigkeit dexterity Fertigkeiten dexterities fertigmachen get ready fertigmachend getting ready Fertigung manufacturing, fabrication Fertigungskontrolle manufacturing control Fertigungsmaterial applicable material Fertigungsmethode assembly method fesch dashingly, doggy, posh, smart feschere smarter fescheste smartest Fessel manacle, pastern Fesseln chains fesseln to attract, attract, enchain, shackle, trammel fesselnd trammeling, gripping, enchaining, shackling fesselnde captivatingly, grippingly fesselndere more captivating fesselt captivates, shackles, enchains, trammels, fetters fesselte captivated, manacled, shackled, fettered Fesselung captivation, ravishment fest steadfast, tightly, moored, firm, fexed, tight fest sturdy, tighten fest fixated, firmly, fix, fast, non-varying Fest hard fest tight Fest feast Fest festival Fest celebration fest eingebeut integral fest eingeschlafen sein to be fast asleep fest eingeteilte Sektoren hard sectored fest verbunden non-switched fest zugeordnet/gewidmet dedicated Fest.. festive Festabend festive evening Festakt ceremonial act festangestellt salaried Festbild still picture Feste stronghold Festen strongholds fester firmer, steadier, tighter fester Stand foothold festere firmer Festessen banquet festeste firmest festfahren get stuck, to get stuck festfahrend getting stuck festgefahren got stuck festgehalten held on festgeklebt stuck Festgelage feast festgelagen feasts festgelegt determined, fixed festgemacht tightened, proofed festgeschaltet permanently connected, permanently switched festgeschaltete Verbindung non-switched line festgeschnallt strapped down festgesetzt statedly festgestanden stood firm Festgewand pearlies festhaftend bonded Festhalle festival hall festhaltbar cleavable Festhalten conventionalism festhalten hold down festhalten to hold tight, retain festhalten an adhere to, to hang on to festhaltend holding on, abiding festigen tighten festigend solidifying Festigkeit tightness, solidness, staunchness, fixedness festigste steadiest festigt solidifies festigte solidified Festigung fortification, consolidation Festigungen fortifications festkeilen chock festkeilend chocking festklebend sticking Festkleid festive dress Festkleider festive dresses Festkomma fixed-point Festkommazahl fixed-point number Festkopf fixed magnetic head Festkörper solid state Festkörperphysik solid-state physics Festkörperschaltkreis solid logic Festland continent, land festlegen state, schedule, determines, immobilize festlegend locating, immobilizing Festlegung predefinition festlich festally, convivial, feastful, festive, solemnly festlichen festively festlichere more festival Festlichkeit solemnity, festivity, fiesta, festivity Festlichkeiten festivity, festivities, solemnities festlichste most festival festmachen to make fast, belay festmachend tightening, mooring, belaying festnageln spike festnagelnd spiking Festnahme detention, arrest, apprehension festnehmen arrest festnehmend arresting Festplatte hard disk, hard-disk, fixed disk Festplattenspeicher fixed-disk storage Festplatz fairground Festprogramm table of events Festprogrammiert fix programmed Festpropeller fixed pitch propeller Festpunkt fixed-point festschnallen strap down festschnallend strapping down festsitzen to be stuck Festspeicher (ROM) read-only memory Festspiele pageants feststehen stand firm feststehend standing firm, static, stationary feststellbar certifiable, discoverable, ascertainable feststellbare certifiably feststellbare Taste stay-down key Feststellbarkeit detectability feststellen ascertain, ascertain, to realise feststellen.bestimmen to determine feststellend noticing Festtag festive day Festung fortress Festungen fortresses festverdrahtet wired, hard-wired, hardwired festverzinslich fixed interest bearing Festwertversicherung agreed value insurance Festzug procession Fetisch fetish Fetische fetishes Fetischismus fetishism Fett grease Fett grease fett porky, bold fett bold, fat, adipose, porkily fett [Gemisch] rich [Gemisch] Fett ansetzen to run to fat fett machen fatten Fettauge grease drop Fettaugen grease drops Fettbauch fat belly Fettbäuche fat bellies Fettdruck bold formation, heavy print fette Schrift blackface fetten grease fettend greasing fetter fatter fettere fatter fetteste fattest fettet greases fettete ein greased Fettfleck grease spot fettfrei nonfat Fettgehalt fat content Fettgehalte fat contents fettig fattily, lardy, oleaginous, fatty, greasily fettiger lardier, greasier, fattier Fettigkeit oiliness, fattiness fettigste fattiest, greasiest, lardiest fettleibig obese Fettleibigkeit obesity, obesity, obesities Fettschrift Boldface Fettsucht adiposeness, obesity Fettsüchte adiposity fetzen shred Fetzen smithereens Fetzen frazzle feucht humid, humidly, soggy, moisty, moistly, moist feuchte damply Feuchte moistness feuchter moister, soggier feuchteste soggiest, dampest, moistest Feuchtigkeit moisture, sogginess, dankness, humidification Feuchtigkeiten moistures Feuchtigkeitsanzeiger hygroscope feuchtigkeitsbindend hygroscopic, hygroscopical feuchtigkeitsfest moisture proof Feuchtigkeitsgehalt moisture content Feuchtigkeitsgehalte moisturecontents Feuchtigkeitsgrad degree of humidity Feuchtigkeitsmesser hygrometer feuchtkalt clammily, clammy feudal feudally feudale feudal feudalere more feudal Feudalherr seigneur Feudalherren seigneurs, seigniors Feudalherrn seignior feudalherrschaftlich seigniorial Feudalismus feudalism feudalistisch feudalistic feudalste most feudal Feuer fire, spunk, fieriness, fire Feuer fangen to catch fire Feueranzünder firelighter feuerbeständig fire-resistant Feuereinstellung ceasefire feuerfest fireproof, fire proof feuerfest machend fireproofing feuergefährlich inflammable Feuerleiter fire escape, fireladder Feuerlöscher extinguisher, fire extinguisher Feuerprobe ordeal, acid test, fire test Feuerschutz fireprotection feuersicher fire-proof, flameproof feuerspeiend fire spitting Feuerstelle fireplace, hearth Feuertaufe baptism of fire Feuerung firing Feuerversicherung fireinsurance Feuerwaffe fire arm Feuerwehr fire brigade, firedepartment Feuerwehrmann fireman Feuerwerk fireworks Feuerzeichen fire signal Feuerzeug flue, cigarette lighter, lighter Feüralarm fire alarm Feüralarme fire alarms Feüranzünders firelighters Feürbestattungen cremations Feürbock firedog Feürböcke firedogs Feürdrachen firedrake Feürdrachens firedrakes Feürfalle firetrap feürfeste fireproofed feürfestere more fire proof feürfestes Glas silex feürfesteste most fire proof feürgefährdete Gebäude firetraps Feürgefäss firepan Feürgefässe firepans feurig spunky, fiery, mettled, igneous, mettlesome feurige fervidly, spunkily, ardently feurigen fierily feuriger fiery, fierier feurigere more fiery feurigste most fiery, fieriest Feürkopf spitfire Feürkraft firepower Feürkugel fireball Feürkugeln fireballs Feürleitern fire escapes, fireladders Feürlinie fireline Feürlinien firelines Feürlöschern fire extinguishers Feürlöschübung firedrill Feürlöschübungen firedrills Feürproben fire tests Feürrisiko firehazard feürrot blazing red Feürsbrünste blasts Feürschutzmassnahmen fireprotections Feürsgefahr danger of fire Feürsglut burning heat Feürstein fire stone, flint Feürsteine flints, fire stones Feürstellen fireplaces, hearths feürt fires Feürtaufen baptisms of fire Feürteufel firebug Feürteufels firebugs Feürungen {pl} firings Feürverhinderung fireprevention Feürverhinderungsmassnahmen firepreventions Feürversicherungen fireinsurances Feürversicherungsgesellschaft fire insurance company feürverzinkt hot-dipped Feürvorhang fire curtain Feürvorhänge fire curtains Feürwehrmänner firemen Feürwehrwache fire station Feürwerker artificer Feürwerkskörper firecracker, pyrotechnic article, firework Feürwerkskörpern firecrackers Feürzange fire tongs Fexen faddists Fformat forrmat Fiasken flops Fiasko fiasco, fizzling Fiaskos flops Fibel primer, fibula Fiber fiber Fiberglas fiberglass Fichte spruce, fir, fir Fichten firs, spruces Fichtenholz spruce wood Fichtenhölzer spruce woods Fichtennadel spruce needle Fichtennadeln spruce needles fidelere jollier fidelste jolliest Fieber fever Fieberanfall attack of fever Fieberanfälle attacks of fever, flushes fieberartig fevery fiebere have a temperature fieberhaft feverish fieberhafte feverishly fieberhaftere more feverish fieberhafteste most feverish Fieberhitze feverish heat Fiebermittel antipyretic, antipyretics fiebernd febrile, had a temperature, fevered Fieberschaür shivering fit Fieberschaürn shivering fits fiebert has a temperature Fiebertabelle temperature chart Fiebertabellen temperature charts Fieberthermometer clinical thermometer Fiebertraum feverish dream fiebrig shivery, feverish Fiedel fiddle fiedelnd fiddling fiedelt fiddles fiedelte fiddled fiel fell, cascaded fiel ab seceded, apostatized fiel herein flopped fiel hin tumbled fiel zurück relapsed FIELD/Feld field fiftyfifty fiftyfifty Figürchen figurine Figuren physiques, figures Figurentanz cotillion figurierend figuring figuriert figured figürlich figured Figürlichkeit figurativeness Fiktion fiction Fiktionen fictions fiktiv fictitious fiktive fictitiously File benennend filenaming Filegrösse filesize Filemaske filemask Filename filename, filespec Filenamen filespecs, filenames Files files Filet tenderloin, fillet Filetbraten roast fillet Filets tenderloins Filetyp filetype Filialen branches Filigran filigree Film film, film Filmarchiv filmlibrary Filmarchive filmlibraries Filmatelier film studio Filmaufnahmen shots Filmdrama photoplay Filme films filmend filming Filmgesellschaft film company Filmgesellschaften film companies Filmindustrie film industry Filmindustrien film industries filmisch cinematic filmische cinematically Filmkamera cine camera Filmmeter footages Filmprojektor film-projector Filmregisseur film director Filmregisseure film directors Filmreportage screen record Filmreportagen screen records Filmspule film spool Filmspulen film spools Filmstar film star Filmstare film stars Filmsternchen starlet filmte filmed Filmverleih film distribution Filmverleihe film distributions Filmvorführapparat cinematographer Filmvorführung cinema show Filmvorstellungen cinema showings Filter filter, Filters, strainer filtern drain, filtrate, percolate filternd filtrating, filtering, percolating Filters strainers filtert Filters, filtrates, percolates filterte percolated, filtered Filterzigarette filter tipped cigarette, filter-tip Filtration percolation Filtrationen percolations filtrieren filtrate filtrierend filtrating filtriert filtrates filtrierte screened, filtrated Filtrierung filtration Filtrierungen filtrations Filze felts filzen shakedown Filzhut bowler hat Filzhüte fedoras, bowler hats filzig felted Filzkugelschreiber felt-tip pen Filzstiefel felt boot Filzstift felt tip pen Filzstifte markers Filzstoff felting Fimmel wedge Finale finales Finalist finalist Finalisten finalists Finanz finance, Financial Finanz- Finicial Finanzamt tax office Finanzämter tax offices Finanzbuchhaltung administrative accounting finanze finance Finanzen finances finanziell Financial, financially finanzielle financially finanziere finance finanzieren bankroll, finance, bankrolling finanzierend financing finanzierende financing Finanziers financiers finanziert financed, bankrolls finanziert wieder refinances finanzierte bankrolled, financed finanzierte wieder refinanced Finanzierung factoring Finanzjahr fiscal year Finanzjahre fiscal years Finanzlage financial state Finanzlagen financial states Finanzmann financier Finanzmänner financiers Finanzminister minister of finance Finanzministerien ministries of finance Finanzministerium ministry of finance Finanzmittelbindung absorption of funds finanzstark heeled Finanzverwaltung financial management Finanzwesen financial concerns Findelhaus foundling hospital Findelhäuser foundling hospitals Findelkind foundling Findelkinder foundlings Findelkindern foundlings finden detect, to find, find, find, to find (found findend encountering Finderin finder Finderinnen finders findet finds, finds findig resourceful, resourceful, resourcefully findige resourcefully findigen resourceful findigere more resourceful Findigkeit resourcefulness, recourcefulness findigste most resourceful Findling erratic block Findlingen erratic blocks Finesse finesse fing snared, caught fing ab intercepted Finger finger, fingers Fingerabdruck dactylogram, fingerprint Fingerabdrücke fingerprints Fingerabdrucks fingerprinting Fingerarbeit fingertips Fingerfertigkeit prestidigitation Fingerhut foxglove, thimble, thimble Fingerhüte thimbles, foxgloves Fingerhuts thimble Fingerknochen phalanges Fingerling finger stall Fingerlingen finger stalls Fingern fingers Fingernagel finger nail, fingernail Fingernägel fingernails, finger nails Fingerspitze finger tip, fingertip, tip of the finger Fingerspitzen finger tips, fingertips Fingerspitzengefühl flair, sure instinct Fingerspitzengefühle sure instincts Fingerübung finger exercise Fingerübungen finger exercises fingiere feign fingierend feigning fingiert feigns fingierte feigned Fink finch Finken finches Finnen finns finster loweringly, murkily, murky, gloomily, gauntly finster blicken scowl, glower, lour finster blickend louring, glowering, scowling finster blickende scowlingly finstere Gedanken dark thoughts Finsternis Darkness Finsternisse eclipses finsterste darkest Finte feint Finten feints firlefanz gew gaws Firma concern, inc Firma {m} employer Firmamente firmaments Firmen companies, firms Firmen- corporate Firmen.. corporate Firmeninhaber firm owner Firmeninhabern firm owners Firmenschild sign of companies, signboard Firmenschilder signs of companies, signboards Firmensitz office Firmware firmware Firstbalken ridge pole Fisch fish, fish, porgies, finny Fischadler osprey Fischbein whalebone, whalebone Fischbeine whalebones Fischbeinen whalebones Fischbeins whalebone Fischblase air bladder Fischdampfer trawler Fischdampfern trawlers Fische porgy, pisces, fishes, fishes Fischen fishing fischen fish, to fish fischend fishing Fischer fisher, fisherman, fishermen Fischerboot fishing boat Fischerboote fishing boats Fischerdorf fishing village Fischerdörfer fishing villages Fischerei fishery Fischereien fisheries Fischgericht fish dish Fischgerichte fish dishes Fischgeruch fishy smell Fischgerüche fishy smells Fischgräte fishbone Fischgräten fishbones Fischgrätenmuster herringbone Fischhändler fishmonger Fischhändlerin fishwoman Fischhändlerinnen fishwomen Fischhändlern fishmongers Fischlaich fish spawn Fischlaiche fish spawns Fischleim fish glue Fischmehl fish meal Fischmilch milt Fischnetz fishnet Fischreich fish world Fischreiher heron Fischschuppe fish scale Fischschuppen fish scales Fischschwanz fishtail fischt mit dem Netz trawls fischte fished Fischteich fish pond Fischteiche fish ponds Fischtran train oil Fischvergiftung fish poisoning Fischwehr weir Fischwehren weirs Fischweiber fishwives Fischzucht pisciculture, pisci culture Fischzüchter pisciculturist Fischzüge hauls fiskalisch fiscally Fiskus exchequer Fistel fistula Fisteln fistulas Fistelstimme falsetto Fitnesscenter fitnesscenter Fitnessraum fitness room Fitnessräume fitness rooms Fittiche wings fixen sell bear fixend selling bear, mainlining Fixer mainliner Fixierbad fixing bath Fixierbäder fixing baths fixieren locate fixierend fixing Fixiermittel fixative Fixiermitteln fixatives fixiert fixed, fixes Fixierung fixation Fixierungen fixations Fixpunkt checkpoint, ledger Fixpunktwiederanlauf checkpoint restart Fixstern fixed star Fixsterne fixed stars fixt sells bear, mainlines fixte sold bear, mainlined flach vapidly, platy, flat, tabular, planar, vapid flach wie ein Brett as flat as a pancake Flachbaugruppe flat module Flachdach flat roof Flachdächer flat roofs Flache bottle Fläche expanse, surface, flat Fläche {f} acreage Flächen areas, surfaces, flats Flächendiagramm area diagramm Flächendiode junction diode Flächengleichrichter surface-contact rectifier Flächenmaß square measure Flächenmasse square measures Flächenstichprobe area sample Flächenstichprobenverfahren area sampling Flächentransistor junction transistor Flächenwiderstand sheet resistance flachere flatter Flachgehäuse flat pack Flachheit flatness Flachs flax flachsartig flaxen, flaxy Flachse flaxes flachshaarig flax haired Flachsspinnerei flax mill flachste flattest Flachstecker blade terminal Flachzange flat nose pliers flackern flicker, flicker, flare, flare Flackern glint flackern glint flackernd flickering, flaring, flickered, flickering flackernde flickering flackert flares, flickers flackerte flared, flickered, flickered Flag flag Flagge flag, flagstone, ensign Flaggen flags, flagstones, ensigns Flaggenschiff flagship Flaggenschiffe flagships Flak archie Flakon small bottle Flakone small bottles Flamme blaze, flame flammen flame Flammen flames flammend flaming flammende flamingly Flammenmeer sea of flames Flammenmeere seas of flames Flammenofen reverbatory furnace, reverbatory Flammenwächter flame detector Flammenwerfer flamethrower, flame thrower Flammenwerfern flame throwers, flamethrowers Flammpunkt flash point Flammrohr flue flammt auf blazes Flanken flanks Flankenangriff flank attack Flankenangriffe flank attacks Flankendeckung flank protection Flankendetektor edge detector Flankenerkennung edge detection flankiert flanks flankierte flanked Flannel flannel Flannelhose flannels Flansch flange, flange Flanschkupplung half-coupling flanscht an flanges flanschte an flanged Fläschchen phials, vials, phial, flask, vial Fläschchens vials Flasche bottle, flagon Flaschen bottles, flagons Flaschenbier bottled beer Flaschenkind bottle fed Flaschenkinder bottle fed babies Flaschenkinds bottle fed baby Flaschenöffner bottle opener Flaschenöffnern bottle openers Flaschenzug pulley flatterhaft flighty flatterhaftere more flighty flatterhafteste most flighty Flatterhaftigkeit flightiness Flattern thrashing flattern jitter, flacker Flattern flutter flattern wave, flutter, waver flattern shimmy flatternd fluttering, shimming, flittering flatternde shimmying flattert flitters, flutters, shimmies flatterte fluttered, shimmied, flaffered, flittered flau slack Flaum fuzz, down fluff, floccus, fluff, fluff flaumig fluffy, downey, cottony, downy flaumiger downier, fluffier Flaumigkeit fluffiness flaumigste fluffiest, downiest flaüre weaker flaüste weakest Flaute doldrums, dead calm Flechte tress, braid, lichen Flechten plait, tresses, lichens flechten wattle, braid flechtend braiding, plaiting flechtende plaiting flechtet braids flechtete plaited Flechtwerk wattling Fleck blot, spot, stain Fleckchen freckle, speck Flecken stains, spots fleckend specking fleckenfrei stainless fleckenlos fleckless, spotless, untainted fleckenlosen spotless Fleckenreiniger spot remover, spot removers Fleckenreinigung spot remove Fleckenreinigungen spot removes Fleckfieber epidemic typhus fleckig patchy, spotted, blotched fleckige patchily, spotted fleckiger patchier, splotchier Fleckigkeit blotchiness fleckigste splotchiest, patchiest fleckkenlose spotlessly Fleckwasser stain remover Fleckwassern stain removers Fledermaus bat Fledermäuse bats, bats Flegel boors, cub, churls, boor, flail, cubs, churl Flegelalter awkward age flegelhaft loutish, boorishly, boorish, churlishly, churlish flegelhafte boorishly Flegeljahre teens flehe plead for flehen crave flehend beseechingly, appealing, pleading, craving flehende pleading for, pleadingly fleht pleads for, craves fleht an supplicates, implores, invokes flehte craved flehte an supplicated, implored fleichfressende carnivorously Fleisch meats, flesh, meat Fleischbeschaür meat inspector Fleischbrühe broth, meat broth Fleischer butcher, butcher Fleischerhaken cambrel Fleischerhandwerk butchery Fleischern butchers Fleischeslust carnal desire Fleischextrakt meat extract Fleischfarbe flesh colour fleischfarben flesh coloured fleischfressend carnivorous Fleischfresserei carnivorousness fleischig meaty, beefily, fleshy, beefy fleischiger fleshier, meatier fleischigste meatiest, fleshiest fleischklößchen meatball Fleischkost meat diet fleischlich carnally, carnal, fleshly fleischliche carnally fleischlos meatless, fleshless Fleischmehl tankage Fleischmehls tankages Fleischpastete meat pie Fleischpasteten meat pies Fleischschnitte slice of meat Fleischschnitten slices of meat Fleischspeise meat prices Fleischvergiftung ptomaine poisoning Fleischware meat product Fleischwolf mincer, mangler Fleischwölfe mincers Fleischwunde laceration, flesh wound Fleischwunden flesh wounds Fleischwurm fleshworm Fleischwürmer fleshworms Fleiß assiduity, diligence, industriousness, study Fleiss' study fleißig studious, diligent, industrious, diligently fleißige studiously, industriously, diligently flektiert flexional, inflectional, flectional flennend crying flennte cried fletschend baring fletscht bares fletschte bared flexibel flexibly flexibelen flexilely Flexibilität flexibility Flexibilitäten flexibleness flexible flexile flexible Organisationsform adhocracy Flexion inflection Flexionen inflections Flickarbeit patchwork flicken tinker, botch, cobble flickend patching, tinkering, cobbling flickende patching Flicker patcher Flickereien patchings Flickerin patcher flickt tinkers, botches, patches, cobbles flickte cobbled, patched, tinkered flickten patches flicktest patched Flickwerk botchiness Flickwerke botchinesses Flickzeug repair kit Flieder lilac Fliege fly fliegen to fly, fly, to travel by air, to fly (flew Fliegen mittels Computer fly-by-wire fliegen/fliegend flying fliegend flying, winging fliegender Druck hit-on-the-fly print, on-the-fly print fliegender Magnetkopf floating head, flying head Fliegenfalle flytrap Fliegenfallen flytraps Fliegenfänger flycatchers, flypaper, flycatcher Fliegenfenster fly screen Fliegenfenstern fly screens Fliegengewicht flyweight, fly weight Fliegengewichte fly weights Fliegenklatsche swatter, fly flap Fliegenklatschen fly flaps Fliegenpilz fly agaric Fliegenpilze fly agarics Fliegenschrank meat safe Flieger airman, aviator, flyer Fliegerabwehr antiaircraft, anti aircraft Fliegeralarm air raid warning Fliegerbombe aircraft bomb Fliegerdreß flying suit Fliegerdresse flying suits Fliegerhorst air base Fliegerin air woman, aviatrix Fliegerinnen aviatrixes Fliegern aviators, flyers Fliegeroffizier pilot officer Fliegerschule flying school Fliegerschulen flying schools fliegt flies fliehe flee fliehen flee, to flee fliehend fleeing Fliehgewicht flyweight Fliehkraft centrifugal force Fliehkraft- centrifugal flieht flees Fliesenwege flaggings Fließarbeit assembly line work Fließarbeiten assembly line works Fließband assembly line, line-assembly Fließbandarbeiter assembly line worker Fließbänder assembly lines Fließbandfertigung assembly belt production Fließbandstation assembly station fließen fluxion fließen to flow, flow fließend fluent, flowing, fluxionary, floating, floating fließende flowingly, fluently fließender runnier Fließens fluxions fließenste runniest Fließheck fastback Fließpapier blotting paper Fließproduktion flow production Fließproduktionen flow productions fließt flows fließt wieder reflows Fließtextverfahren adjust mode Fließvermögen fluidity flimmer glimmer flimmerfrei glimmer-free, flickerfree flimmern flicker Flimmern flicker, flickering flimmernd glimmering flimmernder glimmers flimmert glimmers flimmerte glimmered flink nimble, slippy, nimble, nimbly flinker nimbler Flinkheit quickness flinkste nimblest Flinte shot gun, musket Flinten shot guns Flintenschuß gunshot Flintenschüsse gunshots Flipflop multivibrator, flipflop Flipper pinball flippte somersaulted Flirt flirtation flirte flirt flirten gallivant, coquet, philander, mash, flirt flirtend flirting, flirted, gallivanting, philandering flirtende flirting, flirtingly Flirter flirter Flirtern flirters flirtet flirts, gallivants, philanders, mashes flirtete flirted, gallivanted, mashed Flirts flirtations Flittchen hussies, hussy, floozie, hussies Flittchens hussy flitterhaft tawdry flitterhafte tawdrily Flitterhaftigkeit tawdriness flittern tinsel flitternd tinseling flittert tinsels flitterte tinseled Flitterwochen honeymoon flitze whizz flitzen flit, whizz flitzend whizzing, whizzed flitzende whizzing flitzt whizzes, flits flitzte whizzed, flitted flitzten whizzes flocht braided Flocke flake Flocken fluffs, flakes flockig floccose, flaked, fluffy flockige flaky, flocculent flockiger flakier Flockigkeit flakiness, fluffiness flockigste flakiest flog flew, flew flogen flew floh fled Floh flea Flöhe fleas Flora flora Floren floras Florentiner florentiners Florettfechter foilsmen florieren prosper florierend prospering floriert prospers florierte prospered Florist florist Floristen florists Floß float, float, raft Floß wieder reflowed Flosse flapper, fin Flöße rafts Flossen flappers, fins Flößer rafter flösst ein infuses Flotationsverfahren floatation procress Flöte flute Flöten flutes Flöten flutes flöten flutes flötend fluting Flötenspieler flute player Flötenspielern flute players flötete fluted Flotille flotilla Flotillen flotillas Flötist flutist Flötisten flutists flott perky, brisk, slippy, jauntily flott leben to go the pace flotte jaunty Flotte fleet Flotten navies, fleets Flotten... naval Flottenabkommen naval agreement Flottenschau naval review Flottenstation naval base flotter jauntier flotteste jauntiest flottgemacht got going again flottmachen get going again flottmachend getting going again Flour flourine Fluch malediction, oath, curse Flüche curses, curses, maledictions fluchen anathematize, swear fluchen to curse Fluchen swearing fluchend anathematizing Flucher curser Fluchern cursers Fluchers cursers Flucht elopement flucht anathematizes Flucht flight fluchte anathematized flüchtend absconding, resorting flüchtet absconds, resorts, flees flüchtete absconded flüchtig volatile, fleeting, volatilely, volatile, voltile flüchtig erblickend glimpsing flüchtig sehen to catch a glimpse flüchtige fleetingly, ephemerally Flüchtigen evaders Flüchtiger evader flüchtiger flightier flüchtiger Eindruck glimpse flüchtiger Schuldner absconding debtor flüchtiger Speicher volatile storage flüchtigere more fugitive Flüchtigkeit cursoriness, fleetingness, momentariness Flüchtigkeitsfehler slip of the pen Flüchtigkeitsfehlern slips of the pen flüchtigste flightiest, most fugitive Flüchtling absconder, refugee, escapee, fugitive Flüchtlinge refugees, escapees, fugitives Flüchtlingslager refugee camp Fluchtlinial alignment chart Fluchtlinie {f} alignment Fluchtversuch attempt to escape Fluchtversuche attempts to escape Fluchtversuchen attemps to escape Fluchwort swearword Fluchwörter swearwords Flug flight, flight Flugbahn trajectory Flugbahnen trajectories Flugbahns trajectory Flugball volley ball Flugbälle volley balls Flugbetrieb air traffic Flugblatt flier, handbill Flugblätter fliers Flugdienst air service Flüge flyings, flights Flügel wing, wings Flügelfenster casement window Flügelmutter wing nut Flügelpumpe semi-rotary pump Flügeltür folding door Flügeltüren folding doors Fluggast air passenger flügge fledged, fully fledged flügger Vogel fledgling Fluggerät aircraft Fluggerätemarkt aicraft market Fluggeschwindigkeit flying speed Fluggesellschaft airline Fluggesellschaften airlines Flughafen airdrome, aerodrome, Airport Flughafenhotel airtel Flugkapitän aircraft captain Flugkorridor air lane Flugkrankheit airsickness Flugkrankheiten airsicknesses Flugkurs Kreuzung airway crossing Fluglehrer pilot instructor Fluglotse air traffic controller Flugmaschine flying machine Flugmaschinen flying machines Flugmotorenhersteller aero engine maker Flugplatz airfield, aerodrome Flugplätze airfields Flugpost air mail Flugpreise air fares Flugrechte air rights flugs quickly Flugsand wind borne sand Flugschrift pamphlet Flugsicherung air traffic control Flugsicherungen air traffic controls Flugsicherungszentrale air traffic control center Flugsport aviation Flugstrecke flight route Flugstrecken flight routes Flugsystem aircraft flugtauglich capable of flying, airworthy flugunfähig flightless flugunfähige flightlessly Flugweg flight path Flugwege flight paths Flugwetter flyable weather Flugzeit flying time Flugzeiten flying times Flugzeug airplane, aeroplane, aircraft Flugzeugabsturz plane crash Flugzeugbau aircraft construction Flugzeuge aircrafts, aeroplanes Flugzeugentführer skyjacker Flugzeugentführern skyjackers Flugzeugentführung hijacking Flugzeugflotte aircraft fleet Flugzeughalle hangar Flugzeughallen hangars Flugzeughersteller aircraft manufacturer Flugzeugnavigation aircraft navigation Flugzeugträger aircraft carrier, flattop Flugzeugträgern flattops Flugzeugunglücksfälle crash accidents Fluktuation fluctuation Flunder flounder flunkere fib Flunkerei blarney Flunkereien fibs Flunkerer fibber flunkern fib flunkernd fibbing flunkernde fibbing flunkert fibs flunkerte fibbed Fluor fluorine Fluor... fluoric Fluore fluorines Fluoreszenz fluorescence fluoreszieren fluoresce fluoreszierend fluorescent fluoreszierende fluorescing fluoresziert fluoresces fluoreszierte fluoresced Fluorid fluoride Fluoridbehandlung fluoridation Fluoridbehandlungen fluoridations Fluoride fluorides Fluorkalzium fluorite Flur lea, hall, hall Flurbereinigung consolidation of farming Flurgarderobe hall stand Fluß river, flux, fluency, flux, flow Fluss-Kontrolle flow control flußabwärts downstream Flussartig fluvial flussaufwärts upstream Flußbett river bed, riverbed Flußbild flow sheet Flussboot bateau Flussboote bateaux flüßchen rivulet, creek Flüsschens creeks Flußdiagramm flowchart, flow chart Flußdiagramm programming flowchart Flußdichte flux density Flüsse rivers flüssig liquidly flüssig fluid, fluid, fluidly, fluxional Flüssig liquid flüssiger fluider flüssiger Sauerstoff lox flüssigere fluider Flüssigkeit liquor, fluidness, liquidness, fluid, liquid Flüssigkeiten liquors, fluidities, liquids, fluids Flüssigkeitsgetriebe fluid drive Flüssigkeitsverluste ullages Flüssigkristallanzeige (LCD) liquid-crystal display flüssigste fluidest flüssigsten fluidest Flußkrebs crayfish Flusskrebse crayfishes Flusslauf course of a river Flussläufe courses of rivers Flußlinie flow line Flussmittel (Löten) flux flußpferd hippopotamus, hippo Flusspferde hippopotami, river horses Flusspferden hippopotamuses Flußrate je Zeiteinheit flow rate Flußschiffahrt river navigation Flußspäte fluorites Flussufer riverside Flußuferläufer sandpiper Flußuferläufern sandpipers flüstere whisper flüstern whisper, whisper, to speak under breath flüsternd whispering, whispering Flüsternde whisperer flüsternde whisperingly flüsternden whispering Flüsternden whisperers flüstert whispery, whispers flüsterte whispered flüsterten whispers Flut spate, flow, tidal Flut- tidal Fluten floods Flutgewässer floodwaters Flutlicht floodlight, flood light, floodlight flutsche sashays flutschen sashay flutschend sashaying flutschte sashayed Flutwasser floodwater Flutwelle eagre, tidal wave Flutwellen eagres, tidal waves focht an arraigned Fockmars foretop Fockmast foremast Fockmasten foremasts Fockrahe foreyard Focksegel foresail, headsail, foresails Fockstag forestay Fockstage forestays Föderalismus federalism Föderalist federalist Föderation federation föderativ federally, federative föderative federatively Fohlen colts, foals, foal Föhre pine Föhren pines fokal focally Fokusse foci, focuses fokussierende focussing fokussierte focused Folge sequel, series, suite, consequence, consequence Folge {f} sequence, succession Folgeerscheinung aftereffect Folgekontrolle sequence check Folgen sequels, results Folgen suites, successions, sequences folgen succeed, to follow, succeed, follow, follow folgen succeeding, ensue Folgen sequiturs folgend following, folowing, successional, consequent folgende following, sequentially, proximately folgender Tag morrow folgendermaßen as follows Folgenerscheinung after effect folger follower folgerichtig consistent, logical, congruously, consistent Folgerichtigkeit consistency, congruity, consistence Folgerichtigkeiten congruousness folgern infer, to conclude, deduce folgernd inferring, deducing, concluding, inferential folgernde inferentially folgert concludes, infers, deduces folgerte inferred, deduced, concluded Folgerung conclusion, inference, ratiocination, implication Folgerungen inferences Folgesatz consecutive clause, corollary Folgesätze corollaries folgewidrig inconsequent, inconsistent Folgewidrigkeit inconsistency, inconsequence Folgezähler sequencer folglich then, thus, consequently folgsam obedient folgsame obediently folgsamen obedient folgsamere more obedient Folgsamkeit obedience folgsamste most obedient folgsamstem most odedient folgt ensues, follows, follows folgte followed, ensued Folie foil Folien foils Folkloristen folklorists Follikel follicle Follikels follicles Folter torture Folterbank rack Folterbanken racks foltere torture Folterinstrument instrument of torture Folterkammer torturechamber, torture chamber Folterkammern torturechambers, torture chambers Folterknecht torturer Folterknechte torturers Folterknechten torturers Folterknechts torturer folternd torturing, torturing folternde torturing Folterqualen tortures foltert tortures, tortures folterte tortured Folterung tortuousness Fön hair drier Fondü fondue Fontäne fountain Fontänen fountains foppe tease foppen hoax foppend foppe, teasing, hoaxing foppt hoaxes, teases foppte hoaxed, teased Förderalisten federalists Förderanlage conveyor Förderanlagen conveyor Förderband conveyor belt Förderer catalyzers, sponsors, sponsor, catalyzer Förderkohle run of mine, run of mine coal förderlichste most conductive Fördermaschine hauling engine fordern arrogate, postulate fördern assist, convey, expedite, to further, to support fordernd arrogating, claiming, postulating fördernd promoting, furthering, patronizing Förderpumpe feed pump Förderschnecke screw-conveyor fordert postulates, arrogates, exacts fördert furthers, promotes, patronizes fordert heraus challenges, defies fordert zurück reclaims forderte postulated, claimed, arrogated förderte furthered, patronized forderte zurück reclaimed Forderung account, postulation Förderung promotion, advancement, delivery, furtherance Forderung {f} assert a claim Forderung abtreten assign a claim Forderung anerkennen allow a claim Forderungen receivables Förderungen furtherances Forderungsabtretung assignment of claim Forderungspfändung attachment of debt Forderungsübernahme assumption of indebtedness Forelle trout Forellen trouts Foren forums Form formfeed, form Formabweichungen geometrical error formal formal Formaldehyd formaldehyde formale formal formale Logik symbolic logic Formalin formalin Formaline formalins formalisieren formalize, formalise formalisierend formalising, formalizing formalisiert formalizes, formalises formalisierte formalized, formalised Formalismus formalism Formalist formalist Formalisten formalists formalistisch formalistic formalistische formalisticly Formalität formality Formalitäten formalities Format format, format, size Formate sizes formatfrei nonformatted Formatieren formatting formatieren format formatierend formating, formatting Formatierer formatter Formatierern formatters formatiert formated, formats, formatted formatiert neu reformats formatierte formattes formatierte neu reformatted Formatierung formatting Formation fliegen formate Formationen formations formbar moldable Formbarkeit malleabilities Formel formula, formula formell formal, formally, formally formellere more formal formelles Recht adjective law formellste most formal Formeln formulas Formelsammlung formulary Formelsammlungen formularies Formen molding formen shape formen forge, form, to form, sculpt formend modeling, sculpturing, shaping, formative formende modelling, formatively Formenlehre morphology Former shaper, molder Formern shapers Formfaktor form factor Formfeeds formfeeds Formfehler syntactic error, form error Formgebung shaping Formgestaltung styling formiere form up formierend forming up formiert forms up formierte formed up förmlich punctilious, formerly förmliche punctiliously Förmlichkeit punctiliousness, formality, formalization Förmlichkeiten formalizations, formalities, punctiliousnesses formlos shapeless, shapelessly, informal, informally formlose shapelessly, formlessly, amorphously formloseren more formless formlosesten most formless Formlosigkeit amorphousness, formlessness, informality Formsache technicality Formsachen technicalities formt sculpts, formes, forms, forms, shapes formte shaped, sculpted, forms, formed Formular form Formularanfang top of form Formulare formulares Formularende printer overflow formulargerecht according to form Formularvorschub form feed formuliere formulate formulieren formulate, word, formulate, to word formulierend verbalizing, wording, formulating formuliert formulates, verbalizes, formulated formuliert anders rewords formuliert neu restates formulierte verbalized, formulated formulierte anders reworded formulierte neu restated Formulierung formulation, verbalization Formulierungen formulations, verbalizations formvollendet perfect in form forsch brisk, brisk forschen search, research, research, hunt forschend inquiringly, pioneering, questing, researching Forscher researched, explorer, researcher, researchers Forscherinnen rersearchers forscht researches, quests forschte pioneered, researched Forschung research, sesearch, research Forschungsarbeit research work Forst forest Forstaufseher forest supervisor Forstaufsehern forest supervisors Forstbeamte forest officer Forstbeamten forest officers Forste forests Förster woodsmen, woodsman, woodmen, woodman, ranger Försters woodsmen forstet ab deforests forstet auf Reform reforests forstete ab deforested Forstmann forester Forstmänner foresters Forstrevier forest district Forstreviere forest districts Forstwesen forestry fort away, gone, off, begone Fort mit dir! Off you go! fortan from now on, henceforth Fortbestand continuity fortbewegen move on fortbewegend moving on fortbewegte moved on Fortbewegung locomotion Fortbildungsanstalt continuation school Fortdauer persistence fortdauern subsist, persist fortdaürnd continuous fortfahren continue, proceed fortgefahren proceeded fortgegangen gone away fortgehen go away, to go away, walkaway fortgehend going away fortgelassen let away fortgelebt lived on fortgepflanzt reproduced fortgeschafft taken away fortgeschritten advanced, preceded, sophisticated, processed Fortgeschrittener advancer fortgeschrittenes Alter advanced age fortgeschrittenes Arbeiten advanced procedures fortgesetzt continuously, continually, continued fortgestossen push away fortgestossene pushed away fortlassend letting away fortlaufend progressional, consecutivly, continuous fortlaufende continuously, consecutive fortlaufende Nummerierung consecutive numbering fortleben live on fortlebend living on fortpflanzen reproduce fortpflanzend reproducing, propagative Fortpflanzungen reproductions Fortpflanzungs generative Fortpflanzungsfehler propagated error forts cont Forts forts fortschaffen take away fortschaffend taking away Fortschreibungsdatei {f} amendment file fortschreiten progress fortschreiten advance Fortschreiten progression fortschreitend progressing, preceding, progressing, preceeding fortschreitende progressing Fortschritt progress, progress, advancement, advance Fortschritte progresses, proceedings Fortschritte machen to progress fortschrittlich progressive, progressively fortschrittliche progressively Fortschrittlichkeit progressiveness fortsetzen resume, continue, proceed fortsetzend proceeding Fortsetzung continuation Fortsetzung folgt to be continued Fortsetzungen serial, continuations fortstossend pushing away fortwährend perpetual, continual fortwährende perpetually fortziehen to move away, transmigrate fortziehenden transmigrating Forum panel Fossilien fossils fossilienhaltig fossiliferous fötal fetal Fotoapparat camera Fotoapparate cameras Fotograf photographer Fotografie photography, photograph Fotografien photographies fotografiere take a photo fotografieren to photograph, to take a picture, photograph fotografierend taking a photo fotografiert takes a photo fotografierte took a photo fotografierter photographed Fotokopierer Photocopying-Machine Fotos photos Foxtrott foxtrot Fracht freight, cargo Frachtbrief way bill Frachtbriefe way bills Frachten freights Frachter freighter Frachtern freighters Frachtflugzeug air freighter Frachtgüter freights Frachtraum cargo compartment Frachtverkehr freight traffic Frachtverträge charters Frachtvorschuß advance freigth Frachtzuschlag additional freight, additional carriage Frack dress coat Frag doch nicht andaürnd. Don't keep asking me. Frage query, quest, interrogation, quest, query Frage-Antwort-Zyklus inquiry-response cycle Fragebogen questionnaire, questionaire Fragebögen questionaires Frageform interrogative form Fragefürwort interrogative Fragefürwörter interrogatives fragen query, ask, ask fragen interrogate, to ask Fragen question, queries, questions fragend querying, asking, prompting, questioning, asking Fragende asker fragende queryingly fragenden interrogatory Fragenden askers Frager questioner Fragern questioner Fragesteller questioners, questioner Fragestunde question time Fragewort interrogative Fragewörter interrogatives Fragezeichen interrogation mark, interrogation point fraglich questionable, doubtful, debatable, questionable fraglichere more doubtful Fraglichkeit questionability fraglichste most doubtful fraglos unquestionable, questionless, unquestionably fraglose unquestionably Fragment fragment fragmentarisch fragmentarily Fragmente fragments fragt prompts, demands, queries, inquires, interrogates frägt asks fragt aus quizzes fragte questioned, queried, asked, interrogated fragte ab quizzed fragwürdig questionably Fragwürdigkeiten questionableness fraktionieren fractionate fraktionierend fractioning fraktionierte fractioned Fraktionssitzung caucus Fraktionssitzungen caucuses Fraktur (Schriftart) german type frankieren prepay frankiert postpaid, stamped, post-paid Frankierung {f} prepayment franko post paid frankophob francophobe Frankreich France Franse fringe Fransen fringes Franzose Frenchman französisch french Fräsersatz gang cutter fraß gormandized, rankled fraß grub fraß voll gorged fräst Loch aus countersinks fräste Loch aus countersank fraternisieren fraternize fraternisierend fraternizing fraternisiert fraternizes fraternisierte fraternized Fratze grimace Fratzen grimaces fratzenhaft grotesque Frau signora, woman, wife, femme, mrs Frauenarzt gynaecologist Frauenhaar maidenhair frauenhaft womanlike Frauenkloster nunnery, nunneries Frauenrechtler feminist Frauenzimmer wench Fräulein miss, mademoiselle, young lady, signorina Fräuleins signorinas fraulich wifelily, wifely, womanly, womanlikely frauliche womanly fraulicheren more womanly Fraulichkeit womanhood fraulichste most womanly Fraün females, women, womankind, wives, signoras Fraünhemd chemise Fraünjäger womanizer Fraünjägers womanizers Fraünklinik gynaecological hospital Fraünrechtlerin feminist Fraünrechtlertum feminism Fraünschänder raper Fraünwelt womankind Fraünzimmern wenches frech sassy, cheekily, saucy, saucily, insultingly freche cheeky, barefacedly, boldfaced, insolently freche Antwort backtalk frecher perkier, cheekier, saucier, nervier frechere more impudent Frechheit barefacedness, insolence, impudence, sassiness Frechheiten barefacednesses, ribaldries, cheekinesses frechste sauciest, cheekiest, most impudent, nerviest fred fred FREEWARE freeware Fregatte frigate Fregatten frigates Frei fri frei free, unrestricted, spare, freed, freely frei nonattached frei ausgehandelter Lohnsatz arbitrary wage rate frei gelassen unstuck frei konvertierbare Währung Article eight Currency frei machen Clearing frei programmierbar freely programmable frei schweben levitate frei schwebend levitating Freibad open air bath Freibaür yeoman Freibaürn yeomanry freiberuflich free lance freiberuflich arbeiten to work free-lance freiberuflich tätig sein free lancing Freibetrag amount of exemption, tax exempt amount Freibeträge tax exempt amounts Freibeuter freebooter Freibeutern freebooters freibeweglich freemoving, motile Freibillett free ticket Freibillette free tickets Freibrief charter Freibriefe charters Freidenkenden freethinkers Freidenkender freethinker Freidenker free thinker freidenkerisch freethinking Freidenkern free thinkers Freidenkertum freethinking Freidenkertums freethought freie Bauernschaft yeomens freiend courting freier freer Freier suitor freier Grundbesitz freehold freier Mann freemen, freeman freiere freer Freiern suitors Freiers suitors Freigabe enabling, release, unblocking, release Freigabe-Signal enable signal Freigabedatum expiration date Freigabesignal enabling signal freigeben decontrol, enable, unblock, release, free freigebend releasing, decontrolling freigebig profuse, munificently, lavish, openhanded freigebige munificently, generously freigebigere more open handed Freigebigkeit munificence, bounty, bounteousness, largesse Freigebigkeiten bountifulness, munificences freigebigste most open handed freigeboren freeborn freigegeben enabled, released, decontrolled freigehabt had a holiday freigehalten kept free freigelassen unpent Freigelassenen freedmen Freigelassener freedman freigelegt laid open freigemacht disengaged Freigepäck free luggage freigesprochen acquitted, acquitted freigestanden been vacant freigestellt exempted, optional freigiebig bountiful freigiebige bountifully Freigiebigkeit bounty freihaben have a holiday freihabend having a holiday Freihafen freeport Freihäfen freeports freihalten keep free freihaltende keeping free Freihand- freehand Freihandel free trade freihändig freehand, without holding on Freiheit freedom, liberty, freedom Freiheiten liberties, liberties, freedoms freiheitlich liberal freiheitlichere more liberal freiheitlichste most liberal Freiheitsberaubung deprivation of liberty Freiheitskampf struggle for freedom Freiheitskämpfe struggles for freedom Freiheitsstrafe term of imprisonment Freiheitsstrafen terms of imprisonment freiheraus frankly Freiherr baron Freiherrin baroness Freiherrinnen baronesses freiherrlich baronial freikaufend ransoming Freikörperkultur nudism freilassen undam, manumit, unharness freilassend manumitting Freilassung manumission Freilauf free wheel freilaufend freewheeling freilegen lay open freilegend laying open Freileitung open wire Freilicht open air Freilichtbühne open air theater freimachen disengage, vacantness freimachend disengaging Freimaß free size Freimaurer freemason Freimaurerei freemasonry freimaurerisch masonic, freemasonic Freimaurern freemasons Freimut frankness freimütig frank, outspoken, unreservedly freimütiger franker freimütigere franker freimütigste frankest Freisassen franklins Freischärler franctireur Freischärlern franctireurs freischwingend freerunning freisprechbar absolvable freisprechen acquit, absolve freisprechend absolving, acquitting Freisprechung absolution Freispruch acquittal, acquittal freiste freest freistehen be vacant freistehend being vacant, freestanding freistellen exempt freistellend exempting Freistoß free kick Freistösse free kicks Freistunde free period Freistunden free periods freit courts Freitag friday Freitage Fridays freite courted Freitod suicide freitragend cantilever Freiübungen calisthenics Freiwild unprotected game freiwillig voluntarily, unsolicitous, voluntary Freiwillige volunteers freiwillige Sozialleistungen perks Freiwilligen volunteers freiwilligen voluntarily Freiwilliger volunteer freiwilliges volunteering Freiwilligkeit voluntariness, gratuitousness, spontaneousness Freiwinkel clearance angel Freizeit free time, spare time Freizeit... recreational Freizeitkleidung leisure wear Freizone eines Beleges clear area freizügig generous freizügigere more generous Freizügigkeit liberality, generositiy freizügigste most generous fremd alien, foreign, strange, foreign, strange fremdartig outlandish fremdartige outlandishly, unfamiliar Fremdartigkeit strangeness, extraneousness, foreignness Fremdassembler cross assembler Fremdcompilierer cross compiler fremde strange Fremde strangers, strangers Fremde aliens fremdenfeindlich xenophobic Fremdenfeindlichkeit xenophobia Fremdenführer cicerone Fremdenführern guides Fremdenheim boarding house Fremdenindustrie tourist industry Fremdenindustrien tourist industries Fremdenlegion foreign legion Fremdenverkehr tourism Fremdenverkehrs tourism Fremdenverkehrsbüro tourist office Fremdenzimmer guest room Fremder stranger, nonnative, stranger fremder alien Fremderregung seperate excitation Fremdgerät alien machine Fremdheit strangeness Fremdherrschaft foreign rule Fremdherrschaften foreign rules Fremdhilfe outside help Fremdkapital outside capital Fremdkörper foreign substance Fremdkörpern foreign substances Fremdling stranger Fremdlinge strangers, aliens Fremdschicht (Halbl.) pollution layer Fremdsprache foreign language Fremdsprachen foreign languages Fremdsystem strange system Fremdwort foreign word Fremdwörter foreign words frenetisch frenetic frenetisches frenetically Freon freon Frequenz frequency, rate, frequency freqüntierend frequenting freqüntiert frequents, frequented Freqünzband wave band Freqünzbereich frequency response Freqünzen periodicities, frequencies, frequencies Freqünzgang frequency response Freqünzmodulation frequency modulation Freqünzplan frequency plan Freqünzteiler frequency divider Freqünzumsetzer frequency translator freqünzunabhängig untuned, frequency-independent Freqünzvervielfacher frequency multiplier Fresken frescos Freskomalerei fresco Fressalien eatables fressen guzzle, rankle, gormandize, to gorge, munch fressend munching, guzzling, rankling, cankerous fressendes phaged Fresser devourer, overeater, glutton Fresserei gluttony Fressereien excessive eating Fressern devourers freü am glad Freude pleasure, joice, gratification, joyousness, fun Freude (über) joy (at) Freuden blithenesses, gratifications, enjoyments Freudenfest whoopee Freudenfeste whoopees Freudenfeür bonfires, bonfire Freudensprung dido freudestrahlend radiant with joy freudig glad, joyful, joyously, joyfully, joyful freudigere more joyful freudigste most joyful freudlos cheerless, mirthless, joylessly, joyless freudlosere more cheerless freudloseste most cheerless Freudloskeit joylessness freuen be glad Freund boyfriend, friend, friend freünd being glad Freunde friends, boyfriends freunde friends freundet sich an frates, chums freundete an chummed freundete sich an frated Freundin friend, girl friend, girlfriend freundlich suavely, boonly, benignly, affable, kindly freundlich gewesen befriended freundliche affably, benignantly, friendly freundlicher friendlier, kindlier, gentler Freundlichkeit friendliness, gentleness, cheerfulness Freundlichkeiten genialness, affableness freundlichste kindliest, friendliest, gentlest freundlos friendless Freundlosigkeit friendlessness Freundschaft friendship, amity Freundschaft erweisend befriending Freundschaften amities, friendships freundschaftlich amicable, amicably Freundschaftlich(keit) amity Freundschaftlichkeit amicableness Freundschaftsspiel friendly game Freundschaftsspieln friendly games freunlich sein befriend freust are glad freut is glad freut sich rejoices freut sich hämisch gloats freute was glad freute sich rejoiced freute sich hämisch gloated freuten were glad Frevel iniquity, sacrileges, sacrilege frevelhaft outrageous, sacrilegious frevelhafte sacrilegiously frevelhaften sacrilegious freveln commit an outrage frevelnd committing an outrage frevelt commits an outrage Freveltat outrage Freveltaten outrages frevelte committed an outrage Friede peace, quietude Frieden peace Frieden schließen to make peace Friedensbruch breach of the peace Friedensbrüche breaches of the peace Friedenspfeife calumet Friedensrichter magistrates Friedensstifter peacemaker, pacifier Friedensverhandlung peace negotiation Friedensvertrag peace treaty Friedensverträge peace treaties friedfertig peaceable friedfertige peaceably friedfertigere more peaceable Friedfertigkeit peaceableness friedfertigste most peaceable Friedhof cemetery, graveyard, cementery Friedhöfe cemeteries friedlich peaceable, peaceably, peaceful, placid friedliche pacifically, peacefully friedlichen placidly friedliches placidness Friedlichkeit peacefulness friedlichste tamest friedlos peaceless friedlosen peaceless friedlosere more peaceless friedloseste most peaceless friere am cold frieren freeze, be cold, to freeze frierst are cold friert is cold friert ein freezes friert neu ein refreezes Fries baize Friese friezes Frigidität frigidity Frikadelle hamburger frikassieren fricassee frikassierend fricasseeing frikassiert fricassees frikassierte fricasseed Friktionsvorschub friction feed frisch freshly, fresh, dewy Frisch gestrichen! Wet paint! Frische freshness frischer dewier frischere fresher frischeste freshest Frischöfen fineries frischste dewiest frischt auf refreshes Friseur haircutter, hair-dresser, barber, coiffeur Friseure barbers, hairdressers, coiffeurs Friseurladen barbershop Friseurläden barbershops Friseuse woman hairdresser Friseusen woman hairdressers Frisiercreme fixature Frisiercremen fixatures frisieren to dress the hair Frisieren hairdressing frisierend fudging Frisiermantel peignoir frisiert fudges frisierte fudged frisierte die Bücher cooked the account Frisör haircutter frißt eats, guzzles, gormandizes, rankles Frist respite, period of time, respite, reprieve Fristen respites, respites fristenlos without respite fristgemäß at due date fristgerecht at due date fristlos without notice Frisur hairstyle, headdress, hair style, hairdo Fritter coherer frivol frivolous, flippant frivole flippantly, frivolously Frivolität frivolity, flippancy Frivolitäten flippancies, frivolities froh cheerily, cheery, gladly, glad, blithe, lucky froh [über] glad [of froher cheerier frohere gladder froheste gladdest, cheeriest fröhlich merry, festive, joyous, cheerful, blithesome fröhliche cheerfully, gleefully, blithely, gladsomely fröhlicher gladder fröhlichere more cheerful Fröhlichkeit gaiety, blithesomeness, merriment, gayness, mirth Fröhlichkeiten mirths, jollity fröhlichste gladdest, most cheerful frohlocke rejoice frohlocken rejoice, exult frohlockend exulting, exultant, rejoicing, crowing frohlockende rejoicingly, rejoicing frohlockt crows, rejoices, exults frohlockte exulted, crowed, rejoiced frohlockten rejoiced fromm godly, pious, piously fromm werden to get religion fromme piously Frömmelei religiosity, sanctimony Frömmeleien sanctimonies frommer godlier Frömmigkeit devoutness, piety Frömmler bigot Frömmlern bigots frommste godliest Fron soccage Frondienst compulsory labour Frongut soccage frontal frontally frontale frontal Fronten fronts fror was cold, freezed, froze fror neu ein refroze froren were cold Frosch squib, frog froschähnlich froggy Frösche squibs, frogs Froschperspektive worms eye, worm's-eye view Frost frost frostbeständig frost resistant Frostbeule chilblain Frostbeulen chilblains Fröste frosts frösteln to feel chilly fröstelnd shivery frostfreier Winter open winter Frostgefühl chill frostig frosty, chilly, frostily, chilly, frosty frostige frosty frostiger frostier frostigere frostier frostigeren frostiest Frostigkeit frigidness frostigste frostiest Frostschaden frost damage frottiere rub down frottierend rubbing down frottiert rubs down frottierte rubbed down Frottiertuch turkish towel Frottiertücher turkish towels Frtagebögen questionaires Frucht progeny, fruit fruchtbar fertile, fruitful, rankly, fecundly, seminal fruchtbare reproductively, seminally Fruchtbarkeit prolificness, fertility, fecundity, proliferation Fruchtbarkeiten fertileness Früchte progenies, fruits Früchtekorb fruit basket Fruchtentkerner corer Fruchtknoten ovaries Fruchtkuchen fruitcake fruchtlos unfertile, fruitless, effectless Fruchtlosigkeit fruitlessness, sterileness Fruchtpresse fruitpress Fruchtpressen fruitpresses Fruchtsaft fruit juice Fruchtzucker fructose früh early, early früh ins Bett gehen to keep early hours früh nach Hause kommen to get home early Frühaufsteher early riser Frühausfall early failure Frühe earliness frühe Morgenstunden the small hours früher prior, earlier, earlier, in the past, sooner früher oder später sooner or later frühere earlier, former frühest first früheste earliest frühestens soonest, at the earliest Frühgeburt premature birth Frühgemüse early vegetables Frühgottesdienst morning service Frühjahr sprigs Frühlieferung early delivery Frühling springtide, springtime, spring Frühlinge springtimes frühlingshaft vernal frühlingshafte vernally frühmorgens early in the morning frühreif premature Frühreife prematureness, precociousness, forwardness Frühreifen precocity frühreifere more precocious frühreifste most precocious Frühschoppen morning pint Frühsport treiben to do one's daily dozen Frühstück breakfast, breakfast frühstücken have breakfast, to breakfast, breakfast frühstückend having breakfast frühstückt has breakfast frühstückte had breakfast frühzeitig precocious, in good time frühzeitige precociously frühzeitigere in better time Frühzeitigkeit earliness frühzeitigste in best time Frühzug early train Frühzüge early trains Frühzündung advanced ignition Frustration snit, frustration Frustrationen snits, frustrations frustriere frustrate frustrieren frustrate frustrierend frustrating frustrierende frustratingly frustrierendere more frustrating frustrierendste most frustrating frustriert frustrates, dissatisfied frustrierte frustrated Fuchs fox Fuchs- vulpine fuchsartig foxy, vulpine Füchse foxes Fuchsie fuchsia Fuchsien fuchsias Füchsin vixen Füchsinnen vixens Fuchsjagd fox hunting Fuchsjagden fox huntings Fuchspelz fox fur Fuchspelze fox furs fuchsrot foxy red Fuchsschwanz foxtail, amaranth Fuchsschwänze foxtails fuchsteufelswild hopping mad fuchteln wave about Fuder cart load Fuge seam, joint, fugue fugen caulk Fugen fugues fügend submitting fügende submitting füglich conveniently fügsam docile, toward fügsame docilely fügsamer dociler fügsamere dociler Fügsamkeit docility, manageability, corrigibility fügsamste docilest fügsamsten docilest fügt submits fügt an annexes fügt ein interlines, inserts fügt hinzu adds, adds fügt neu ein reinserts fügt zu inflicts fügte submitted fügte ein interlined, inserted fügte neu ein reinserted fügte zu inflicted fügten submits Fügung foreordination, coincidence Fügungen foreordinations Füherschein driving licence fühl sensing mark fühlbar tactile, palpably, palpable, tangible fühlbare tangibly Fühlbarkeit tactility, tangibleness fühlen feel, to feel, feel fühlend sensing, sensitive fühlende sensitively Fühler sensing device, tentacle, tentacles, feelers fühlt feels, feels fühlte felt, felt fühlte sich ein empathized fuhr drove, carted führen guide, conduct, shepherding, to guide Führen Sie Seide ? Do you carry silk? führend leading, master, guiding führende/vorderer leading Führer leaders, leader, guide, guides, captains, headman Führer {m} leader führerlos without a leader Führers scoutmasters Führerschein driving-license, licence Führerscheine driving licences Führerzeugnis certificate of good conduct Führerzeugnisse certificates of good conduct Fuhrgeld cartage Fuhrleute wagoners, waggoners, carters Fuhrmann wagoner, carter, waggoner Fuhrmänner carters Fuhrpark motor pool führt leads, ein introduces, leads, shepherds führt ab purges führt aus achieves, executes, implements, implements führt durch performs führt ein introduces, initiates, inaugurates, superinduces führt herbei precipitates führt irre misleads, misdirects führt Schleifen aus loops führt Selbstgespräch soliloquizes führt wieder ein reintroduces führt zurück repatriates, reduces führte shepherded, waged, guided, led führte als Beispiel instanced führte an captained führte ein introduced, superinduced, spearheaded führte hinein ushered führte Selbstgespräch soliloquized führte wieder ein reintroduced führte zurück repatriated Führung leadership, duct Führungen guidances Führungsbolzen guide bolt Führungsbuchse guide bushing Führungsgrösse (Regeltechn.) command variable Führungshülse guide jacket Führungslager pilot bearing Führungsloch feed hole, sprocket hole führungslos unguided, unshepherded Führungsnut guideway Führungsplatte steering plate Führungsrand tractor margin Führungsschiene guide rail, table-track Führungsschlitz guide slot Führungszeugnis good-conduct certificate Fuhrunternehmen haulage contracting firm füll filling fulldress Gala- Fülle repletion, ampleness, plenitude, copiousness füllen to fill füllen fills Füllen fillies füllen fill Füllen filly füllen brimmed Füllen filly füllen Sie das Formular aus fill out this form füllend fulfilling, filling Füller fillers, pen Füllern foutain pens Füllfaktor bulk factor Füllfederhalter stylograph, fountain pen Füllfeld filler Füllhorn cornucopia füllt fills, fulfills füllt auf refills, replenishes füllt nach refills füllt um decants füllt voll brims füllt wieder auf restocks füllte filled füllte auf replenished füllte nach refilled füllte wieder auf restocked Fülltrichter filling funnel Füllungen fillings, stuffings Füllzeichen fill character Fundament footing, foundation, grounding, foundation Fundament {n} seating Fundamentalismus fundamentalism Fundamentalist fundamentalist Fundamente basements Fundbüro lost property office Funde findings Fundgrube rich source fundiert funded Fundort habitat Fundsachen lost property fünf five Fünfbiteinheit pentade, quintet Fünfeck pentagon Fünfecke pentagons fünfeckig pentagonal fünfeckige pentagonally fünffach fivefold, quintuple fünfhundert five hundred fünfjährig five years old Fünfkampf pentathlon Fünflinge quintuplet, quintuples fünfmal five times fünfte fifth fünftel fifth part Fünftel fifths fünftens fifthly fünfter fifth fünfzehn fifteen fünfzehnte fifteenth Fünfzehntel fifteenths fünfzehntens fifteenthly fünfzig fifty fünfzigste fiftieth Fungfrau virgin Funk-Fernschreiber radio teleprinter, radio teletypewriter Funkanlage radio installation Funkausstellung radio show Funkbild radio-photogram Fünkchen scintilla, small spark Funkdienst radio service Funke spark Funkeln blaze funkeln scintillate funkeln sparkle, twinkling, glitter, to sparkle funkelnagelneu brand new funkelnd coruscating, scintillating, sparkling, glittering funkelt glitters, coruscates, scintillates, sparkles funkelte gittered, glittered, coruscated, scintillated Funkempfang radio reception Funkempfänger radio receiver funkend transmitting, flickeringly Funkfernschreiber radio-teletype Funkfeuer beacon Funkgerät radio set funkgeregelt radio controlled funkgesteürt radio controlled Funkleitstrahl radio beam Funkmeldungen radiograms Funknetz radio circuit, radionetwork Funkortung radio orientation, radio location Funkpeilung radiobearing, direction finding Funksignal radio signal Funksprechgeräte walkie-talkies Funkspruch radiogram, radio message Funkstation radio station Funksteürgerät arc control device Funkstille radio silence Funkstörung radiointerference Funkstreifenwagen radio patrol car funkt transmits Funktechnik radio technology, radio engineering Funktelegramm radiotelegram Funktelegramme radiotelegrams Funktion function, function, role, waveform, funktion Funktionalität functionality Funktionär functionary Funktionäre functionaries funktionell functionally, functionally Funktionen functions funktionieren to work, perform, function funktionierend going, functioning funktioniert operates funktionierte operated, functioned Funktionsbezeichnung action designator Funktionsdiagramm action chart funktionsfähig operative, viable, executable Funktionsfähigkeit operativeness funktionsgemäss functionally, functional Funktionsstörung malfunction Funktionsstreifen label strip Funktionstaste function key Funktionstastenbelegung application keypad mode Funktionstastenblock application keypad, alternate keypad funktionsunfähig inoperative funktionsunfähige Tastatur actual keyboard failure Funktionsvielfalt functionality Funktionsweise functionality Funktionszeit action period Funkturm radio tower Funküberwachung radio monitoring Funkverbindung radio contact, radio communication Funkverkehr radiotraffic, radio communication Funkwagen radio car für for, behalf, in favour, per, blaze, for für bare Münze at face value für ein Butterbrot for a song für Frau und Kinder sorgen to keep a wife and family für immer for ever für immer weggehen to leave for good für Recht erkennen adjudge für) enthuse (about für/nach for Fürbitte intercession Fürbitten intercessions Fürbitter intercessor Furche furrow, corrugation, line, drill Furchen furrows Furcht apprehensibility, fear, dread Furcht einflößen awe Furcht haben vor to be afraid of furchtbar awful, tremendous, redoubtable, formidable furchtbare tremendously, parlously furchtbarere more terrible furchtbares awfully Furchtbarkeit formidableness furchtbarste most terrible furchteinflössend awesomely fürchten fear, to fear, dread fürchtend fearing, awing, dreading fürchterlich tremendous, redoubtable, redoubtably, fearsome fürchterliche tremendously, fearsomely Fürchterlichkeit fearsomeness furchterregend eerie fürchtet fears, dreads, awes fürchtete dreaded, awed furchtlos intrepidly, dauntless, fearless, fearlessly furchtlose fearlessly furchtlosere more fearless furchtloseste most fearless Furchtlosigkeit intrepidity, fearlessness furchtsam timid, timid, timorous, fearful, fearful, timidly furchtsame fearfully, timorously furchtsamer mousier furchtsamere more timid Furchtsamkeit fearfulness, timidity Furchtsamkeiten timorousness furchtsamste mousiest, most timid Furie fury Furien furies Furier forager Furiere foragers Furnier veneer Furniere veneers, veneers furnierend veneering Furniers veneers furnierte veneered Fürsorge welfare Fürsorgeamt welfare centre Fürsorgeämter welfare centres Fürsorgeerziehung corrective training Fürsorgen welfares Fürsorger social welfare worker fürsorglich thoughtful fürsorglichere more thoughtful fürsorglichste most thoughtful Fürsprache advocacy fürsprechend intercessional Fürsprecher interceder, intercessor Fürstentum principality Fürstentümmer principalities Furt ford Furten fords Furunkel furuncle Fürwort pronoun Fusion fusion Fuß root, foot, foot, feet Fussabstreicher door scraper Fußbad footbath Fußbäder footbathes Fußball soccer, football Fussbälle footballs Fussballplatz football ground, football pitch Fussballplätze football grounds Fußballspiel football match Fußballspiele football matches Fußballspieler kicker, kickers, footballer, football player Fußballspielern footballers, football players Fußboden flooring, floor, floor Fussböden floors Fußbodenbelag floor cloth Fußbremse foot brake Fußbremsen foot brakes Füßchen toots Füße feet fusselig linty fusseliger lintier fusseln fuzz fusselnd fuzzing fusselt fuzzes Fussfleger pedicurist Fußgänger walkers, pedestrian, pedestrians, walker Fußgängerbrücke footbridge Fußgängerbrücken footbridges Fußgängerübergang pedestrian crossing Fussgängerunterführung subway Fussgängerunterführungen subways Fußgängerzone pedestrian precinct, pedestrian zone Fussgicht podraga Fussgrund bottom Fusshebel pedal füßig footed Fussknöchel ankle fußkrank footsore fussligste lintiest Fussmatte doormat Fußnote gloss, footnote Fussorthopädie podiatry Fußpfad footpath Fußpfade footpaths Fußpflege foot care Fusspunkt nadir Fussring anklet Fussrücken arch Fußschalter foot switch Fussspezialist podiatrist Fußspur footprint, foot print, track Fußspuren footprints, foot prints Fußstütze footrest Fußstützen footrests Fusstritte kicks Fußvolk infantry Fußweg footway, footpath Fusswege footways Fusswurzel tarsal Fusszeile footer Fusszeilen footers futsch ist das Geld bang goes the money Futter fodder, fodder, chow, provender, chows Futter [Bekleidung] lining Futteral sheath Futterale sheaths Futteralen sheaths Futterals sheath Futterkasten food cupboard Futterkästen food cupboards Futtermittel feeding stuff füttern feat, feed, to feed Futternapf feeding dish Futterneid jealousy about food Futterstoff lining füttert feeds fütterte feeded Futtertrog feeding trough Fütterungen feedings Futurist futurist Futuristen futurists futuristisch futuristic futuristischen futuristically gab gave, gave gab auf forsook gab Daten ein inputted gab den Geist auf conked gab einen Laufpaß jilted gab Gesetze legislated gab heraus redacted gab nach yielded, indulged, humored gab neu heraus re edited gab vor pretended gab wieder relayed gab wieder aus reissued gab zu admitted gab zum Pfand gaged gab zurück returned Gabe gift, gift Gabel gable, yoke, fork Gabelfrühstück tiffin, lunch Gabelfrühstücks brunches gabelig forked Gabeln gables gabeln bifurcate Gabeln forks gabelnde bifurcating Gabelstapler fork-lift gabelt bifurcates gabelte bifurcated Gabelung bifurcation, fork, crotch Gabelungen crotches Gaben gifts, donations, gifts gackere cackle gackern cackle gackernd cackling gackert cackles gackerte cackled gäergert galled gaffe gape gaffend gaping, agape Gaffer rubberneck, gazer, rubbernecks Gaffers gazers gafft gapes gaffte an gaped Gagen honoraria gähne yawn gähnen yawn, gape, yawn gähnend gaping, yawning, yawning gähnende yawning gähnt yawns, gapes gähnte yawned gährbar fermentable Gährbarkeit fermentability Gala- fulldress galant chivalrous, gallant galante chivalrously, gallantly galantere more gallant galanteste most gallant Galas spectaculars Galavorstellung gala performance Galeere galley Galeeren galleys Galerie balcony, gallery Galerien galleries Galgen gallows, gibbet Galgenfrist last respite Galgenhumor gallows humour Galgens gibbets Galgenstrick rogue Galgenstricke rogues Galgenvogel hangdog, gallows bird Galle bile, gall, gall bladder Gallen- bilious Gallenblase gallbladder Gallenkrankheit biliousness Gallenkrankheiten biliousnesses Gallenleiden bilious complaint Gallenstein gall stone, gallstone Gallensteine gallstones, gall stones gallertartig gelatinous, colloidal gallertartige gelatinously gallig liverish, acrid Gallium gallium Gallone gallon Gallonen gallons Galmei calamine Galopp gallop galoppierend galloping galoppiert gallops galoppierte galloped galt was valid galten were valid Galvanik electroplating galvanisch galvanical, galvanic, galvanically galvanische galvanically galvanischer überzug electroplated coating galvanisches Element galvanic cell galvanisieren galvanize, electroplate Galvanisierung galvanization Galvanisierungen galvanizations Galvanismus galvanism Galvanometer galvanometers, galvanometer galvanometrisch galvanometric Gamasche legging, gaiter, spat Gambit gambit Gameport gameport gamma gamma Gammastrahlung gamma radiation Gammler loafer Gang gait, ambulation, lode, gangway Gang zwischen Sitzbänken aisle Gangart gait Gangarten gaits Gänge walks ganglos ductless Gangschaltungen gear changes Gangster racketeer, bandit, gunman Gangstern gangsters Gangstertum racketeering Ganove hoodlum Ganoven hoodlums Gans goose Gänschen gosling Gänse geese, geese Gänseblümchen daisies Gänseblümchens daisies Gänsebraten roast goose Gänsen geese Gänserich gander Gänseriche ganders Gänserichen ganders Gänseschmalz goose fat ganz unbrokenly, whole, unmitigated, unmitigatedly ganz abgelegen miles from anywhere ganz allmählich little by little ganz bestimmt for sure ganz dringend brauchen to be in dire need of ganz erheblich monumental ganz erledigt sein to be all knocked out ganz erschöpft sein to be worn out ganz gleich no matter what happens, no matter ganz in der Nähe a few steps from here ganz links leftmast ganz plötzlich all at once, all of a sudden ganz recht quite so ganz rechts rightmost ganz selbstverständlich as a matter of course ganz vereinzelt few and far between ganz wach sein to be wide awake ganz wie ein Kind much like a child Ganz wie Sie wollen. Just as you like. ganz zu schweigen von to say nothing of Ganzaufnahme full length portrait ganze whole, whole, entire ganze Arbeit leisten to make a good job of it ganze Zahl integer, whole number Ganzheit unbrokenness, wholeness ganzheitlich holistic gänzlich wholly, well ganztägig whole-time ganztägig arbeiten to work full time Ganztagsbeschäftigung full time job Ganzzahl integer Ganzzahlen integers ganzzahlig whole-numbered gar nicht not at all Gar nicht so übel! Not half bad!, Not so dusty! gar nichts not a dreg Garage garage Garagen garages Garantie warranties, guaranty, warranty, guarantee Garantieempfänger warrantee Garantieen guaranties Garantiegeber warranter Garantien guarantees, warranties garantieren guarantee, avouch, guarantee, to guarantee garantierend avouching, guaranting, guaranteeing, ensuring garantiert guaranteed, underwrites, guaranteed, guaranted garantierte underwrote, avouched, guaranteed Garantieübernahme acceptance of guarantee Garbe sheaf Garben sheafs Garderobe wardrobe, cloakroom, warderobe Garderoben warderobes, wardrobes Garderobenfrau cloak room attendant Garderobenräume backstage Garderobiere {f} dresser Gardine curtain Gardinen curtains Gardist guardsman Gardisten guardsmen gäre ferment gären ferment, brew gärend fermenting Garküche cookshop Gärmitteln ferments Garn yarn Garne yarns Garnele shrimp Garnelen shrimps garniere garnish garnieren garnish, garnish garnierend garnishing garniert garnishes garnierte garnished Garnierung topping Garnierungen toppings Garnison garrison Garnisonen garrisons Garnknäul clew garstig nasty, nasty garstige nastily garstiger nastier garstigere nastier Garstigkeit nastiness garstigste nastiest garstigsten nastiest gärt ferments gärte fermented Garten garden, garth Gärten gardens Gartenarbeit gardening Gartenarchitekt landscape gardener Gartenbau horticulture, horticulture Gartenbaukunst horticulture Gartenbaukünstler horticulturist Gartenerde garden mould Gartenhaus summer house Gartenhäuser summer houses Gartenlaube arbour Gartenmesser pruning knife Gartenschau horticultural show Gartenweg garden-path Gartenzaun garden fence Gartenzäune garden fences Gärtner gardener, gardner Gärtnerei market-garden Gärtnerinnen gardeners gärtnerisch horticultural gärtnerischer horticulturally Gärtners gardeners gärtnerte gardened Gärung fermentation gärungserregend zymogenic Gärungsprozeß process of fermentation Gärungsprozesse processes of fermentation Gärungsstoff zymoma, leavening Gas gas Gasangriff gas attack Gasangriffe gas attacks gasartig gassy, gaseous Gasbehälter gas tank Gasbeleuchtung gas light Gasblase blowhole Gasbombe gas bomb Gasbomben gas bombs Gasbrenner gas burner gasdicht gas proof, gas-tight Gase gases Gasentladungsglimmlampe glow-discharge lamp Gasentladungslampe glow-discharge lamp gasförmig gasiform, aerially gasförmige gaseous Gasgestänge carburet throttle controls Gashahn gas tap Gashähne gas taps Gashebel throttle control Gashebeln throttle controls Gasheizung gas heating Gasherd gas stovek Gasherde gas stoves Gaskocher gas cooker Gasleitung gas maink Gasleitungen gas mains Gaslicht gaslight Gaslichter gaslights Gasmaske gas mask Gasmotor gas engine Gasofen gas oven Gaspedal accelerator Gaspedal (KFZ) accelerator pedal Gasse alley Gassenjunge ragamuffin Gassenjungen ragamuffins Gassenkind ragamuffin Gast guest, sojourner Gastarbeiter foreign worker Gastarbeitern foreign workers Gäste guests, guests, sojourners Gästehaus guest house Gästezimmer guestroom Gastfreiheit hospitability Gastfreunde guests gastfreundlich hospitable gastfreundliche hospitably Gastfreundschaft hospitality Gastgeberinnen hosts Gastgebern hosts Gasthaus tavern Gasthäuser taverns Gasthof inn Gasthöfe inns gastlich convivial, convivially Gastlichkeit hospitableness Gastmahl symposia Gastronom gastronomer Gastronome gastronomers Gastronomie gastronomy gastronomisch gastronomic Gastspiel guest performance Gastvorlesung guest lecture Gastvorlesungen guest lectures Gastwirt restaurateur, innkeeper gasvergiftet gassed Gaswerk gas works Gaszähler gas meter Gatte spouse, husband Gatten spouses Gatter gate Gattin wife Gattung {f} sort Gattungsname generic name Gattungsnamen generic names Gaudi jamboree Gaukelei jugglery Gaukeleien juggleries Gaukler juggler Gäule horses Gaumen roof of the mouth, palate Gaumenbeine palatines Gaumenlaut palatal sound Gaumenplatte upper denture Gaumenplatten upper dentures Gaumenzäpfchen uvula Gauner chiseler, rascal, tricksters, toughs, chiselers Gaunerei knavery, trickery, roguery Gaunereien rogueries, trickeries, knaveries Gaunerinnen crooks Gaunern sharpers, trickers Gaunerns tricksters Gauners trickster Gaze gauze Gazellen gazelles Gazen gauzes geachtet esteemed, esteemed geächtet outlawed, ostracized Geächtete outlaws Geächteter outlaw, outlaw geächze groaning geadelt gentled Geäder venation geädert grained, veined geahndet anvenged gealtert grown old geändert altered, altered, changed, modified geändertes Design redesigned geantwortet answered, responded gearbeitet operated, worked, wrought geärgert vexed, irritated, nettled, fretted geartet natured, mannered geatmet breathed geäussert uttered, uttered, voiced Gebäck pastry, pastry gebacken baked gebadet bathed geballt cumulative gebändigt subdued Gebärde gesture Gebärden gestures Gebären parturition gebärend birthing Gebärmutter womb, uterus Gebärmütter uteruses, wombs Gebärmutter... uterine Gebärmutters wombs gebärt zu früh aborts gebastelt done handicrafts, tinkered Gebäude building, buildings, buildings, edifice Gebäudeleitsystem factory master contro system Gebäudes edifices gebaut bodied, built, built Gebeine bones geben give, give, to give gebend giving, giving Gebet supplication, prayer Gebete supplications gebettet bedded Gebiet territory, field, tract Gebiet {n} department Gebiete territories, tracts Gebieter lord Gebieterin mistress Gebieterinnen mistresses gebieterisch imperious, imperiously, authoritative Gebietes territories Gebilde shape Gebilden shapes gebildet unprimitive, literate, gentlemanly, shaped gebildete literately gebildetere more educated gebildetste most educated gebilligt approved Gebimmel tinkling gebimmeln tinklings Gebinde wreath, wreaths Gebindepflichtig always bundled Gebirge mountain gebirgig mountainous gebirgigen mountainous Gebirgsgegend mountainous region Gebirgskamm mountain ridge Gebirgskette mountain chain Gebirgspass col Gebiß ivories, bit, set of teeth Gebisse sets of teeth gebissen bitten Gebläse blower, blower, supercharger geblasen tooted, blown, blown gebleicht bleached geblendet dazzled geblieben remained, abode, stayed geblinkt blinked Geblöck bleat geblümt flowered Geblüt bloods geblutet bled, bleeded gebogen convoluted, aquiline, inflected, bent, bent gebootet booted, booted geboren born, born geborene nee geborgen salvaged Gebot commandment, bidding Gebote commandments, fiats geboten bidden, bade Gebotsschild mandatory-sign gebracht brought, carried, brought gebrandet surged gebrannt blazed gebraten fried, roasted Gebräu mixture, concoction, brew Gebrauch usage, use Gebrauch machen avail Gebrauch machen von to make use of gebrauchen exert, disusenichtmehr gebräuchlich useable Gebrauchsanweisung directions for use, directions Gebrauchsartikel article of daily use gebrauchsfähig serviceable Gebrauchsfähigkeit serviceability Gebrauchsfahrzeug utility vehicle Gebrauchsfahrzeuge utility vehicles gebrauchsfertig ready-made, ready for use Gebrauchsgrafik advertising art Gebrauchsgüter durables Gebrauchsmuster registered design, industrial design gebraucht uses, second hand, second-hand Gebrauchtwagen used car, used cars Gebrauchtwägen used cars Gebrauchtwaren second hand articles gebräunt bronzy, tanned gebraust blustered gebraut brewed gebrechlich rickety, frail, fragile gebrechliche frailly gebrechlichere more fragile Gebrechlichkeit frailness, infirmness, frailty, infirmity gebrechlichste most fragile gebrochen ruptured, broken, refracted, fractured, brokenly gebrochene broken gebrüllt roared, hollered, blared, bellowed gebrunstet rutted gebrütet hatched gebucht booked Gebuchte Einheiten Units booked gebuckelt humped Gebühr fee, toll, fee Gebühr {f} tax Gebührenaufstellung account of charges Gebührenbefreiung remission Gebührencomputer (Post) call charge computer gebührenfrei nonchargeable, at no charge, free of charge gebührengünstig low-charge Gebührenpflichtig liable to charges gebührenpflichtig chargeable, billable Gebührenzähler tariff time switch Gebührenzählung message accounting gebummelt strolled gebumst thumped gebündelt bundled, penciled gebunden tied, trussed, legato, bound Gebundenheit ligation gebürgt bailed gebürstet brushed Geburt birth, nativity, birth Geburten births, nativities Geburtenbeschränkung birth control Geburtenrate birthrate Geburtenregelung birthcontrol Geburtenziffer birth rate gebürtig native of Geburts- natal Geburtsdate dates of birth Geburtsdatum date of birth Geburtsfehler congenital defect Geburtshelfer obstetrician, obstetricians Geburtshelferin midwife Geburtshelferinnen midwives Geburtshilfe midwifery, obstetrics Geburtshilfen midwiferies, obstetrics geburtshilflich obstetric geburtshilfliche obstetrical geburtshilfliches obstetrically Geburtsjahr year of birth Geburtsjahren years of birth Geburtsland native country Geburtsländer native countries Geburtsort birthplace Geburtsrecht birthright Geburtsschein birth certificate Geburtsstein birthstone Geburtstag birthday Geburtstage birthdays Geburtswehen throes, labour pains Gebüsch shrubbery Gebüsche shrubberies, coppices gebüsst atoned gecached cached Geck dude, fop Gecken dudes, fops geckenhaft foppish gedächnislos amnesic gedacht thought, thought gedachte commemorated gedachtest thought of Gedächtnis commemoratively, memory Gedächtnishilfe memory aid Gedächtniskunst mnemotechnic Gedächtnisschwäche weakness of memory Gedächtnisschwund amnesia, loss of memory Gedächtnisse minds, memories Gedächtnisstörung disturbance of memory Gedächtnisstörungen disturbances of memory gedampft steamed gedämpft muted, damped Gedanke thought, thought, notion Gedanken cogitations Gedankenaustausch exchange of ideas Gedankenblitz sudden inspiration Gedankenblitze sudden inspirations Gedankengang train of thoughts, train of thought Gedankenleser mind reader gedankenlos thoughtless, unthinking, thoughtless gedankenlose thoughtlessly, unthinkingly gedankenlosen thoughtless gedankenlosere more thoughtless gedankenloseste most thoughtless Gedankenlosigkeit thoughtlessness gedankenreich rich in ideas Gedankenreichtum wealth of ideas Gedankensplitter aphorism Gedankenstrich dash Gedankenübertragung telepathy Gedankenübertragungen telepathies gedankenvoll thoughtful, pensively, pensive, thoughtful gedankenvolle thoughtfully gedankt thanked, thanked Gedärm bowels gedaürt lasted gedeckt tiled gedehnt stretched gedeihe thrive gedeihen thrive, prosper, batten, thrive gedeihend battening, thriving, thriving gedeihende thriving gedeiht thrives, battens, thrives gedeihte thrives gedemütigt humbled Gedenke think of gedenken commemorate gedenkend thinking of, commemorating Gedenkfeier commemoration Gedenkrede commemorative address Gedenkstätte memorial place Gedenkstein memorial stone gedenkt commemorates Gedenkt thinks of Gedenktafel commemorative plaque Gedenktafeln brasses Gedenktag commemoration day Gedicht ode, poem Gedichte odes, poems gedichtet written poetry Gedichtsammlung anthology, collection of poems Gedichtsammlungen anthologies gediegen dignified gediegenere more dignified Gediegenheit sterling quality gediegenste most dignified gedieh battened, thrived gediehen thriven, thrived, throve gedient conduced gedonnert thundered gedörrt dehydrated gedöst snoozed Gedränge jostle, throng gedrängt crushed, terse, terse, thrusted, thronged gedreht twiddled, twisted, rotated, revved, revolved gedröhnte thudding gedroht menaced, impended, threatened gedruckt printet, printed, listed gedrückt depressed, shirked, pressed, depressing Geduld patience Geduld {f} endurance gedulde am patient gedulden be patient geduldend being patient geduldest are patient geduldetest were patient geduldetet was patient geduldig patiently, patient, uncomplaining, tolerating geduldigere more patient geduldigste most patient Geduldspiel puzzle Geduldsprobe ordeal gedüngt mucked gedürstet thirsted geduscht taken a shower, douched geeggt harrowed geehrt venerated, honored geehrte revered geeicht gauged geeifert striven geeignet suitably, properly, eligible, properly, practical geeignet sein to be fit geeignet zu fit for geeignete eligibly, convenient geeignete Schritte appropriate action geeilt hasted geeitert suppurated, mattered, ulcerated geerbt inherited geernted harvested, reaped Gefahr endangerment, peril, hazard, jeopardy, danger Gefahr laufen zu to run the risk of gefahrbringend dangerous gefährde endanger gefährden jeopardize, endanger, endanger, imperil gefährdend jeopardizing, periling, imperiling, endangering gefährdet periled, jeopardizes, imperils, endangered gefährdete imperiled, jeopardized, endangered Gefährdungshaftung absolute liability gefahren drove, navigated gefahren driven Gefahren dangers Gefahren jeopardies, endangerments Gefahren perils Gefahrenzone danger zone Gefahrenzonen danger zones Gefahrenzulage danger pay Gefahrenzulagen danger pays gefährlich dangerous, perilous, dangerous, perilous gefährliche unsafely, dangerously gefährlicher Fehler dangerous fault gefährlichere more dangerous Gefährlichkeit dangerousness, perilousness, riskiness gefährlichste most dangerous Gefährlichtkeit hazardousness gefahrlos riskless gefahrlosere more riskless gefahrloseste most riskless Gefährte companion, companion, fellow Gefährten companions gefahrvoll perilous gefahrvollere more perilous gefahrvollste most perilous gefalle likes me Gefallen zestfulness gefallen please, fell, dropped gefallen tumbled, fallen, to please Gefallens favors gefällig compliant, accommodating, favorable, compliantly gefällige favourably, favorably gefälligere more pleasing Gefälligkeit complaisance, favour, favour, goodwill Gefälligkeiten complaisances Gefälligkeitsakzept accommodation acceptance Gefälligkeitsgarantie accommodation contract Gefälligkeitsgeschäft accommodation line Gefälligkeitspapier accommodation paper gefälligste most pleasing gefällst somebody likes you gefallsucht craving for admiration gefallsüchtig coquettish gefällt pleased, pleases gefälltes Urteil adjudicated gefälscht falsified gefalten pleated gefaltet folded gefaltete fold gefalzt grooved gefangen trapped, caught, captive gefangen genommene captivated gefangen nehmen captivate gefangene captured Gefangenen captives Gefangenenlager prison camp Gefangenenwärter turnkey, turnkeys Gefangener prisoner gefangengehalten kept imprisoned gefangenhalten keep imprisoned gefangenhaltend keeping imprisoned Gefangenschaft captivity, confinement Gefangenschaften captivities Gefängnis jail, jailhouse, gaol, jail, prison, prison Gefängnisausbruch jailbreak Gefängnisse jails, prisons, bastilles Gefängniswärter jailer, gaoler Gefängniswärtern gaolers gefärbt tinted, coloured, tinged Gefäß vessel, jar Gefäss... vascular Gefässe vascularly, vessels gefaßt providing, collectedly gefaulenzt lounged Gefechtsausbildung combat training gefehlt been absent gefeiert celebrated, solemnized gefeilscht haggled gefeit immune gefertigt made gefesselt pinioned, shackled, enchained, fettered gefeürt fired Gefieder feathering, plumage gefiedert plumy, pinnate, plumed, feathered gefiederte pinnately gefiel liked him gefielen liked us gefielt liked you gefiltert filtrated gefischt fished geflackert flared geflattert fluttered Geflecht netting Geflechte networks gefleckt blotchy, specked, mottled geflirtet philandered, flirted geflochten plaited geflogen flown, winged, flew geflohen fleed geflossen flowed geflucht sworn geflüchtet resorted Geflügel poultry, fowl, poultry Geflügelfarm poultry farm Geflügelhändler poulterers, poulterer Geflügelschere poultry shears geflügelt winged geflügelte Worte dictums Geflügelzucht poultry farming Geflüster whisper geflüstert whispered Gefolge suite, retinue, cortege gefolgert inferred Gefolgschaften followings gefolgt followed, ensued, suited gefoltert tortured gefordert postulated gefördert promoted, forwarded, Sponsored geformt formed, modelled, modeled, formed, sculptured geforscht quested gefragt inquired, asked, questioned gefranst fringed gefräßig ravenously, ravenous, ravening, gluttonously gefräßige gluttonously, ravenously, voraciously gefräßigere more greedy Gefrässigkeit voracity, voraciousness Gefrässigkeiten voracity, voracities gefräßigste most greedy gefressen eaten, guzzled, munched gefreut been glad Gefrieranlage freezing plant Gefrieranlagen freezing plants gefrierbar freezable Gefrieren freezing Gefrierfleisch frozen meat Gefrierkammer freezer Gefrierkammern freezers Gefriermaschine freezer, freezing machine Gefriermaschinen freezers Gefrierpunkt freezing point Gefrierpunkte freezing points Gefrierpunktmesser cyroscope Gefrierschutz anti freezer gefriert freezes gefror froze gefroren frozen, freezed, iced gefügig squeezable, amenable, supple gefügige supple, amenably gefügigere more supple Gefügigkeit tractableness, amenability Gefügigkeiten amenableness gefügigste most supple Gefühl emotion, feeling, sentiment, feel, feeling Gefühle emotions, sentiments, feelings, senses gefühllos unfeelingly, unfeeling, insensate, emotionless gefühllose unfeelingly gefühllosen unfeeling gefühllosere more unfeeling gefühlloseste most unfeeling Gefühllosigkeit insensibility, unfeelingness Gefühlsduselei maudlin, sentimentalism gefühlsduselig sentimental Gefühlskraft intensiveness gefühlslos marbly, benumbingly, uncaring gefühlsmäßig emotional, emotionally Gefühlsmensch emotional person, sentimentalist Gefühlsmenschen sentimentalists, emotional people gefühlt felt gefühlvoll feelingly, lyrical, sentimentally, lyrically geführt led, guided gefüllt fillet, filled gefüllte stuffed gefunden encountered, found, funds, found, finding gefunkelt sparkled gefürchtet redoubtably, feared gefusselt fuzzed gefüttert fed, fled, fed gegabelt forked gegähnt gaped, yawned gegangen went, gone, walked gegärt fermented gegeähnt yawned gegeben gave, given, given gegebene donated, donated gegebenenfalls if necessary gegeifert slavered gegeizt been stingy gegellt screamed gegen toward, against Gegen- Demonstration anti-demonstration gegen Abend towards evening gegen angemessenes Honorar for an appropriate fee gegen die Wellen ankämpfen to breast the waves gegen Personen gerichtet antipersonnel Gegen übernahmeangebot anti takeover proposal Gegenangriff counter attack, counterattack Gegenanklage countercharge Gegenantrag counter motion Gegenargument refutation Gegenauslese anti selection Gegenauslese {f} adverse selection Gegenbefehl counterorder, counter order gegenbeschuldigend recriminative gegenbeschuldigende recriminatory Gegenbeschuldigung recrimination Gegenbesuch return visit Gegenbewegung counter movement, countermovement Gegenbewegungen countermovements Gegenbeweis counterevidence, counter evidence Gegend quarter, country, clime, region Gegenden districts, regions Gegendienst service in return Gegendienste services in return Gegendruck counterpressure, counter pressure gegeneinander against each other Gegenerklärung counterstatement Gegenforderung counterclaim, counter claim Gegenfrage counterquestion, counter question Gegengerade back straight Gegengeraden back straights Gegengeschenk return present Gegengewicht counterweight, counter balance, balance weight Gegengewichte counterbalances Gegengift antidote Gegenkämpfer contester, revolutionaries Gegenkandidat rival candidate Gegenklage countercharge, cross action Gegenklagen cross actions Gegenkopplung degeneration Gegenkörper antibodies, antibody Gegenkraft reagent Gegenkultur counterculture gegenläufiger Zyklus anticyclical pattern Gegenleistung consideration, return service Gegenmassnahme countermeasure, counter measure Gegenmassnahmen retaliatory action Gegenmittel antidote, counteragent, counteragents Gegenmitteln remedies Gegenmutter locknut Gegenoffensive counteroffensive Gegenpartei opposite party Gegenparteien opposite parties Gegenphase paraphase Gegenprobe cross check Gegenproben cross checks Gegenrechnung check account Gegenrede replies Gegenrevolution counter revolution, counterrevolution Gegensatz complement, antagonism, contrast, opposition Gegensätze anticlimaxes gegensätzlich conflictive, oppositional Gegensätzlichkeit oppositeness Gegenschlag riposte Gegenseite opposite side, opposition gegenseitig reciprocative, mutual gegenseitig beeinflussen interact gegenseitig beeinflussend interacting gegenseitig beeinflußt interacted gegenseitige mutually gegenseitige Abhängigkeit interdependence gegenseitige Beziehung interrelationship gegenseitige Durchdringung interpenetration gegenseitige Verbindung interconnection gegenseitiges Streifen sideswipe Gegenseitigkeit reciprocity, mutuality Gegenspionage counter espionage Gegensprechanlage talk-back circuit, intercom, interphone Gegensprechanlagen intercoms Gegenstand article, object, object, subject, matter, item Gegenstände materials gegenstandslos nonrepresentational Gegenstation {f} (Tel.) outstation Gegenstrom reverse flow, crosscurrent Gegenströme crosscurrents Gegenstück parallel, counterpart, complement, counterpart Gegenstücke counterparts Gegentaktverkehr push-pull communication Gegenteil reverse, opposite Gegenteile contraries, opposites gegenüber fornent, over the way, opposite, opposite to, via gegenübergestanden faced gegenübergestellt confronted with gegenüberliegend being opposite, oppositely gegenüberliegende oppositely gegenüberstehend facing, fronting gegenüberstellen oppose, confront with, confront gegenüberstellend confronting with Gegenüberstellung confrontation Gegenverkehr oncoming traffic Gegenvorschlag counter proposal, counterproposal Gegenwart presence gegenwärtig current, presently, presently, at present gegenwärtige currently Gegenwert equivalent value Gegenwerte equivalent values Gegenwind headwind Gegenwinde headwinds Gegenwinkel opposite angle gegenwirkend reactional gegenwirkende reactionally Gegenwirkung counteraction, reaction Gegenzeuge counter witness Gegenzug opposite train gegessen eaten, eaten geglättet smoothed, smoothed, sleeked geglaubt believed, believed geglichen resembled gegliedert structured, structured geglimmt smouldered geglitten glided, glided geglitzert twinkled, glinted geglotzt stared Gegner deprecator, opponent, opposer, antis, adversary gegnerisch antagonistical Gegnern adversary Gegners deprecators gegolten been valid gegossen poured gegraben graven, dug, digged, dug, trenched gegraupelt sleeted gegrenzt abutted gegriffen gripped, snatched gegrillt broiled, grilled gegrinst sneered, smirked gegrölt bawled gegrübelt pored, mused, mused gegründet founded, based gegrunzt grunted gegrüsst greeted gegurgelt gargled, gurgled gegürtet girt Geh dahin Jump in the lake! geh freundlich mit ihm um deal with him kindly Geh hinein! Walk inside! geh mit ihm go along with him Geh mit ihm! Go along with him! Geh und wasch dich! Go and have a wash! geh zur Hölle confound you geh zur Seite step aside gehabt had, had gehackt hacked, hacked gehaftet sticked gehagelt hailed gehäkelt crocheted Gehalt stipend, salary, salary gehalten held, unexpended, upheld, kept Gehälter stipends, salaries gehaltlos trivial, inane, unsubstantial gehaltlosere more trivial gehaltloseste most trivial Gehaltlosigkeit triviality Gehaltlosigkeiten trivialities gehaltreichere more substantial gehaltreichste most substantial Gehaltserhöhung rise in salary Gehaltserhöhungen rises in salary Gehaltsliste pay-roll Gehaltspfändung attachment of salary Gehaltsscheck paycheck Gehaltsstufe salary level Gehaltsvorauszahlung advance pay Gehaltszulage additional say Gehaltszulagen additional pays gehaltvoll rich in content gehämmert hammered gehandelt agitated, traded, trafficked, dealt gehandghabtes handled gehandhabt wielded, managed gehängt hung, gibbeted geharkt raked gehärtet hardened gehascht snatched gehässig spiteful gehässige spitefully gehässigen spiteful Gehässigkeit venom, spitefulness, hatefulness Gehässigkeiten venoms gehaßt hated, hated gehastet scurried, bustled gehäuft massed, heaped, heaped gehaün hewn Gehäuse package, case, cabinet, cage, chassis, housings Gehäusedeckel casing cover Gehäusemasse frame ground gehaust kenneled, resided gehaut hewed gehäutet skinned geheftet tacked geheiligt hallowed, sacrosanct, sanctified geheilt healed, cures, sanctified, cured geheim secret, undercover, occultly, occult Geheim.. crypto Geheimagent secret agent Geheimanalyse cryptoanalysis Geheimbund secret society Geheimbünde secret societies Geheimcode cryptography Geheimcodepreisgabe cryptographic compromise Geheimdienst secret service geheimere more secret geheimes cryptically Geheimfach hidden safe Geheimhaltung secrecy, nondisclosure Geheimmittel nostrum, nostrums Geheimnis mystery, secret, secret Geheimnisbruch breach of secrecy Geheimnisse secrets, mysteries geheimnisvoll mysticly, mysteriously, mystical, arcane geheimnisvolle mysteriously geheimnisvollere more mysterious geheimnisvollste most mysterious Geheimpolizei secret police Geheimrat privy councillor Geheimsache secret matter Geheimschriftanalyse cryptanalysis Geheimschriften cryptographs geheimste most secret Geheimtürei collusiveness, mystery mongering Geheimverschlüsselung scambling Geheimwaffe secret weapon geheiratet wedded, married Geheiß behest Geheisse behests geheissen been called gehemmt trigged, obstructed, clammed gehen to go Gehen going gehen walk, ambulate, go, walk gehen Sie geradeaus keep straight on gehen Sie nach links turn to left Gehen Sie sparsam damit um! Use it sparingly! Gehen wir auf Nummer Sicher. Let's play it safe. gehen wir nach London let's go to London gehend walking, ambulating gehengelassen let go gehenlassend letting go geherrscht dominated gehetzt scampered, badgered, rushed, chevied geheuchelt feigned, canted geheuer risky Geheul ululation geheul howls Geheule ululations Gehilfe helpmate, abetter, helper Gehilfen helpmates, assistants Gehilfin helper gehindert embarrassed gehinkt limped, limped Gehirn brain, brains, cerebric Gehirn [im Plural: Verstand] brain Gehirne brains Gehirnschlag cerebral apoplexy Gehirnschläge cerebral apoplexies Gehirntumor cerebral tumour Gehirnwäsche brainwash, brain washing Gehirnwäsche unterziehend brainwashing Gehirnwäschen brainwashes gehobelt planed gehoben hewed, hewn gehobenere more sophisticated gehobenste most sophisticated gehofft hoped Gehöft farmstead, grange Gehöfte granges, farmsteads geholfen assisted, aided, helped, helped geholt fetched Gehölz grove, wood Gehölze groves Gehör hearing gehorche obey gehorchen obey, to obey gehorchend obeying, obeying gehorchende obeying gehorcht harked, obeyes, listened, obeys gehorcht nicht disobeyes gehorchte obeyed, obeied, obeyed gehorchten obeyed gehören to belong, pertain, to belong to, appertain gehören zu belong gehörend pertaining, appertaining, belonging Gehörgang auditory canal Gehörgänge auditory canals Gehorsam obedience gehorsam obedient, obediently, submissive gehorsame submissively Gehorsamkeit dutifulness gehört pertains, heard, appertains, listened, heared gehört zu belongs gehörte appertained, belonged, pertained gehörte zu belonged gehren miter gehrend mitering gehrt miters gehrte mitered geht ambulates, walks, goes geht auf tallies geht auf Zehenspitzen tiptoes geht voran precedes geht vorher foregoes geht weiter progresses geht zurück retrogrades, regresses gehuft hoofed gehuldigt rendered homage gehungert famished, starved gehüpft frisked gehupft wie gesprungen by hook or by crook gehupt hooted gehustet coughed Gehversuch attempt at walking Gehversuche attempts at walking Gehweg pavement, footpath, promenade, sidewalk Gehwege pavements, footpaths Geier vultures, vulture geierhaft vulturous Geiern vultures Geifer slobber geifern drool, slaver geifernd slobbering, slavering, drooling geifernde slavering geifert slobbers, drools, slavers geiferte slavered, slobbered, drooled geiferten slavers Geige fiddle, violin, violin Geigen violins, fiddles, violins Geigenbogen fiddlestick, violin bow Geigenharz rosin Geigenkasten violin case Geigenkästen violin cases Geigenmacher violin maker Geigenmacherinnen violin makers Geiger violist, fiddler, fiddlers Geigerin violinist Geigern violinists, violists geil prurient, lustily, randy, horny Geil lustful geile pruriently geiler hornier geilere more lustful Geilheit horniness, lasciviousness, prurience, lustfulness geilste horniest, most lustful geimpft vaccinated, inoculated geirrt mistaken Geisel hostage Geiseln hostages Geiser geyser Geisern geysers Geiß goat geißblatt woodbine, honeysuckle Geißblätter woodbines Geißbock billy goat, billygoat Geissböcke billygoats, billy goats geißeln flagellate geisselnd flagellating geisselt flagellates, lashes geisselte flagellated, lashed Geisselung flagellation, lashing Geisselungen flagellations Geissen goats Geist esprit, ghost, ghost, specter, spirit, spirit Geister spirits Geisterbeschwörer necromancer, exorcists Geisterbeschwörung necromancy Geistererscheinung apparition Geistererscheinungen apparitions geisterhaft spooky, spookily, ghostly, ghostly, phantasmal geisterhafte spectrally geisterhaftere more ghostly geisterhafteste most ghostly Geisterstunde witching hour Geisterstunden witching hours geistert herum spooks geisterte herum spooked Geisterverwandtschaft congeniality Geisterwelt spirit world Geisterwelten spirit worlds geistesabwesend absent-minded, absent minded Geistesabwesenheit absentmindednesses Geistesarbeit brain work Geistesblitz brainwave, scintillation, brainstorm Geistesblitze scintillations, flashes of genius, brainstorms Geistesgegenwart presence of mind Geistesgeschichte intellectual history geistesgestört insane, mentally disturbed Geisteshaltung mentality Geisteshaltungen mentalities Geisteskraft mental power, intellectuality Geisteskrankheit mental disease Geistesprodukt brainchild geistesschwach feebleminded, imbecile, imbecile geistesschwache feeblemindedly Geistesschwäche imbecility Geistesschwächen imbecilities geistesschwächere more imbecile geistesschwächste most imbecile Geistesstörung mental disorder Geistesverfassung state of mind Geistesverfassungen states of mind geistesverwandt congenial Geistesverwandtschaften affinities Geistesverwirrung mental confusion Geisteswissenschaft humane discipline Geisteswissenschaften arts geistig mental, intellectual, mentally, spiritually Geistigkeit intellectuality geistlich spiritual Geistliche chaplain, clergy Geistlichen pastorate, chaplains, divines Geistlicher ecclesiastic, clergyman, clericalist, reverend Geistlichkeit spiritualness, spirituality geistlos spiritlessly, unintelligently, spiritless geistlosere duller geistloseste dullest Geistlosigkeit lack of wit, spiritlessness geistreich witty geistreichere wittier geistreichste wittiest geisttötend deadly dull geistvoll spirited geistvollere more brilliant geistvollste most brilliant geistvollstem most brillant Geiz costiveness, penuriousness, avarices, miserliness Geize avariciousness, avarices geize am stingy geizen stingy, be stingy geizend being stingy geizest are stingy Geizhals niggard, miser, cheapskate, scrooge, curmudgeon Geizhälse misers, scrooges, niggards geizig niggardly, penuriously, stingily, stingy, costive geizige penury, costively geiziger stingier geizigere stingier geiziges penuriously geizigste stingiest Geizkragen misers, tightwad Geizkragens tightwads geizt is stingy geizte was stingy geizten were stingy gejagt hunted, hunted, hounded, scudded gejault yipped gejohle jubilation gejuckt itched, itched gekachelt tiled gekalbert fooled about gekämmt combed gekämpft struggled gekaspert clowned about gekaudert talked gibberish gekauft bought gekaufte commercial gekaürt cowered, squatted gekaut chewed, masticated, chawed, chewed gekeife nagging gekeift jangled, nagged gekeimt germed gekennzeichnet identified, labelled gekentert capsized, capsized gekerbt notched, indented, nicked gekeucht panted, gasped, wheezed Gekicher giggle gekichert tittered, giggled, giggled, snickered, sniggered gekippt toppled, tipped over, tilted gekittet puttied, cemented gekitzelt titillated, tickled, tickled Gekläff yelp gekläff yapping geklagt wailed, complained, complained geklammert clasped geklappert clattered, clattered geklärt cleared geklatsche gossiping geklatscht clapped, slapped geklebt pasted gekleidet garbed, endued, clothed, clad geklemmt jammed geklemmtem pinched geklettert climbed, scrambling, scrambled, clambered geklimmper jingling geklimpert jingled, thrummed Geklingel tintinnabulation geklingelt tinkled, rung, jingled geklirrt clanked geklönt chatted geklopft tapped, knocked, throbbed gekloppft knocked geklungen clinked, tingled, clinkered geknabbert nibbled geknackt cracking, cracked, cracked geknarrt creaked geknatter rattle geknausert mit scanted geknebelt gagged, gagged geknetet kneaded, kneaded geknickt broken geknied kneeled gekniet knelt, knelt gekniffen pinched, nipped geknipste snapped geknirscht crunched, gnashed Geknister rustle geknistert crackled geknobelt tossed geknöpft buttoned geknotet burled, knotted, kinked geknüpfte tied geknurrt snarled, growled, growled geknutschte petted gekocht cooked, boiled gekochte cooked geködert decoyed, lured gekommen came gekonnt skilful gekonnte skilful geköpft decapitated gekoppelt coupled, coupled gekoppelte coupleds gekörnt granular, granulated gekrabbelt scrabbled gekracht cracked, crashed gekrächzt cawed gekräftigt innervated, invigorated gekräht crowed gekränkt aggrieved, mortified, aggrieved gekratzt scraped, scratched gekrätzt scabbed gekrault crawled gekräuselt frilled, dimpled, dimply, crimpy, frizzed Gekreisch shrieks gekreischt squawked, shrieked gekreist gyrated Gekritzel scratch gekritzel scribbling Gekritzel scrawniness gekritzeln scribblings gekritzelt scribbled, scrawled gekrochen crept, toadied, truckled, crept, creeped, crawled Gekröse mesentery gekrümelt crumbed gekrümmt writhed, humped, flexuose, curved, hooky gekühlt refrigerated, cooled gekündigt given notice gekünstelt affected gekünstelte artificially Gekünsteltheit artificiality gekuppelt pimped gekürzt abridged, shortened gekuschelt snuggled geküßt kissed, kissed gelächelt smiled, smiling, simpered gelacht laughed, laughed Gelächter guffaw, laughter geladen charged, loaded, reload geladen (el.) charged Gelage carousals, carousal, binge, wassail Gelagen wassails gelagert stored, stocked, warehoused gelähmt lamed, paralysed, paralysed, palsied, paralyzed gelähmtem crippled Geländefahrt cross country drive Geländefahrten cross country drives Geländefahrzeug cross country vehicle Geländefahrzeuge cross country vehicles Geländekunde topography Geländelauf cross country run Geländeläufe cross country runs Geländer handrail, railing, rail, balustrade, banister Geländersäule baluster Geländersäulen balusters gelandet landed gelang succeeded, panned gelangen attain gelangt arrives at gelärmt fussed, made-noise Gelaß room Gelasse rooms gelassen left standing, coolly, unperturbed, unperturbedly gelassenere calmer Gelassenheit imperturbability, placidity, dispassionateness Gelassenheiten imperturbableness gelassenste calmest Gelatine gelatine Gelatinen gelatines Gelaufe running around gelaufen ran, trended geläufig voluble, volubly, familiar geläufigere more common Geläufigkeit volubleness, fluency geläufigste most common gelaürt lurked gelaust deloused Geläut peal Geläute ringing Geläuten ringings geläutet knolled, rang, rung gelb yellow gelb vor Neid green with envy Gelbbraun tawniness Gelben yellowness gelber yellower gelblich yellowish, yellowish gelbliche yellowly gelblichen yellowish Gelbsucht jaundice Gelbwurz turmeric, turmeric Gelbwurzen turmerics Geld money Geld- monetary Geld auf der Bank haben to keep money in the bank Geld aufbringen to raise money Geld ausgeben to spend money Geld ausleihen to make advances to Geld ist knapp money is tight Geld spielt keine Rolle. Money is no consideration., Money is no object. Geld verdienen to make money Geld wie Heu pots of money Geld.. monetary Geldangelegenheit financial matter Geldangelegenheiten financial matters Geldanweisung remittance Geldausgabeautomat automatic cash dispenser, cash dispenser Geldbeutel purse Geldbrief money order Geldbussen fines Geldentwertung inflation Geldentwertungen inflations Gelder moneys, monies Geldforderung outstanding debt Geldforderungen oustanding debts Geldgeber investor, investors Geldgeschäft money transaction Geldgeschenk donation Geldheirat money match Geldklemme financial difficulties Geldknappheit shortness of money Geldkrise monetary crisis Geldkrisen monetary crises geldlich pecuniary Geldmakler money broker Geldmangel lack of money Geldmarkt money market Geldmittel funds Geldqülle source of capital Geldqüllen sources of capital Geldsache money matter Geldsammlung offertory Geldsammlungen offertories Geldschein bank note Geldscheine bank notes Geldscheintasche billfold Geldscheintaschen billfolds Geldschrank safe Geldschränke safes Geldschrankknacker safecracker Geldschrankknackern safecrackers Geldsendung remittance, cash remittance Geldsendungen remittances Geldstrafe mulct Geldstrafen mulcts Geldstück coin, coin Geldstücke coins Geldtasche moneybag, money bag Geldverdiener moneymakers, breadwinners, breadwinner Geldverlegenheit pecuniary embarrassment Geldverleiher moneylender Geldverschwendung waste of money Geldwechsel exchange of money Geldwechseln exchanges of money Geldwechsler moneychanger Geldwert cash value geleast leased gelebt lived geleckt licked Gelee jelly geleert depleted Gelees jellies gelegen situated, lain gelegen kommen to come in handy Gelegenheit opportunity, facility, instance, opportunity Gelegenheit {f} occasion Gelegenheiten occasions, opportunities, chances, opportunities Gelegenheitsarbeit occasional job Gelegenheitsarbeiten odd jobs Gelegenheitsarbeiter jobber, casual labourer Gelegenheitskauf chance purchase gelegentlich once in a while, casual, casual, occasional gelegentlich einmal sometime or other gelegt posed, putting, lied gelehnt reclined, leant, leaned, leaned gelehrig teachably, docile, teachable gelehrigere more docile Gelehrigkeit docility gelehrigste most docile Gelehrsamkeit eruditeness, scholarship, scholarliness, punditry gelehrt scholarly, erudite, taught, eruditly Gelehrte savants, savant gelehrte eruditely Gelehrte scholars gelehrte bookish Gelehrten savants, scholars Gelehrter scholar, savant geleimt glued, glued geleistete Anzahlungen advances to supply Geleit convoy, convoy, escort Geleitbrief letter of consignment Geleite escorts geleitet conducted, piped Geleitschiff convoy ship Geleitwort foreword Geleitworte forewords Geleitzug convoy Geleitzüge convoys gelenk hinge Gelenkkupplung cardan coupling Gelenkrheumatismus articular rheumatism, rheumatism gelenkt directed gelernt learned, learnt gelesen read, rereadwieder, readed gelesene/Betrag amount geleuchtet shined geleugnet disclaimed geliebt loved, beloved, loved Geliebte paramour, lover, lady-love, truelove Geliebten beloved geliefert supplied geliehen borrowed, loaned, lent gelieren gelatinize gelierend jellying, gelatinizing geliert gelatinizes, jellied gelierte gelatinized gelinde gesagt to say the least gelindert mitigated, alleviated, allayed, palliated gelingen succeed, to succeed gelingt succeed, succeeds gelispelt lisped gelitten suffered gellend shrilly, screaming gellierend gelling gelliert gelled gelobe vow geloben vow gelobend vowing gelobende vowing Gelöbnis plight gelobt vows gelobte vowed gelobtest vowed gelockert loosened, limbered gelockt wooed, enticed, curled gelodert blazed gelöffelt spooned gelogen lied gelohnt remunerated gelöscht killed, slaked, extinguished, canceled, scratched gelöschter cleared gelost casted gelöst detached, solved, unfastened, loosed, disengaged gelötet soldered, brazed gelotst piloted gelten be valid gelten als to pass for geltend being valid geltendes Recht applicable law Geltung worth, prestigiousness Geltungsbedürfnis egotism, craving for recognition geltungsbedürftig egotistic geltungsbedürftige egotistically Geltungsbedürnisse egotisms Geltungsbereich ambit Gelübden vows gelungener Streich coup gelyncht lynched gemächlich leisurely Gemächlichkeit leisureliness gemacht made, made gemahlen milled gemahnt dunned gemäht mowed, mown, mown Gemälde paintings, painting, picture Gemäldeausstellung exhibition of paintings Gemäldegalerie picture gallery Gemäldegalerien picture galleries gemalt painted gemalzt malted gemartert martyred gemäß pursuant, according, according to, according Gemäßheit temperateness gemäßigt moderatly, temperately, tempered, moderated gemässigte moderately, temperately Gemäßigter centrist gemästet fatted, fattened, crammed Gemäuer ruins gemausert moulted, molted gemaust pilfered gemein caitiff, rascally, rascally, scurvy, vilely, vile Gemeinde congregational, parish, community, township Gemeindehaus parish hall Gemeinden parishes, townships, communities, communities Gemeinderat municipal council Gemeindesaal vestry Gemeindesäle vestries Gemeindesteür local rate Gemeindevertreter vestryman Gemeindevertretern vestrymen Gemeindevorstand parish council Gemeindewahl municipal election gemeiner baser, scurvier gemeingefährlich dangerous to public safety Gemeingut common property Gemeingüter common properties Gemeinheit snottiness, skulduggery, vulgarity, beastliness Gemeinheit! Dirty trick! Gemeinheiten basenesses, foulnesses, vulgarness, vulgarities Gemeinkosten overheads, overhead costs Gemeinkosten verrechnen allocate overhead expense Gemeinkostenumlage allocation of overhead Gemeinnutz public interest gemeinnützig non-profit, nonprofit Gemeinplatz bathos, truism, commonplace Gemeinplätze truisms gemeinsam consolidated, conjoint, mutually, concertedly gemeinsam benutzbar shareable gemeinsam benutzt shared gemeinsame conjointly gemeinsame Benutzung sharing gemeinsame Sache machen to make common cause gemeinsamer Bereich same area gemeinsamer Besitz communities of interest Gemeinsamkeit community Gemeinschaft community Gemeinschaften corporations, communities gemeinschaftlich united, jointly Gemeinschaftsanschluss (Tel.) party-line Gemeinschaftsarbeit team work, teamwork Gemeinschaftsarbeiten team works Gemeinschaftserziehung co education Gemeinschaftsgeist team spirit Gemeinschaftskonto joint account Gemeinschaftsproduktion co production Gemeinschaftswerbung association advertising Gemeinschuldner bankrupts gemeinst basest gemeinste scurviest gemeint meant Gemeinwesen polity Gemeinwohl public welfare gemeistert mastered gemeldet notified gemessen measuredly, measured, meted, metered gemeuchelt assassinated gemieden eschewed, avoided, shunned gemietet leased, rented, rented gemildert mitigated gemindert impaired Gemisch miscellany, medley Gemische farragoes, miscellanies gemischt miscellaneous, mashed, blent, mingled, mixed gemischte compositely, miscellaneously, miscellanous gemischtere more mixed gemischteste most mixed Gemischtheit miscellaneousness gemisst missed gemocht liked gemocht haben liked gemogelt cheated, cribbed gemolken milked, milked gemordet murdered Gemse chamois Gemsen chamoises gemuht mooed Gemurmel mutterings gemurmeln murmurs gemurmelt mumbled, mumbled, muttered, murmured Gemüse vegetables, vegetable Gemüsebau vegetable gardening Gemüsegarten kitchen garden Gemüsehändler greengrocer Gemüsekonserven tinned vegetables Gemüsen vegetables Gemüsesuppe pottage gemüßigt feel obliged to gemußt had to gemustert mustered, patterned, figured Gemüter minds gemütlich comfortable, jovially, unhurried, homelike gemütliche unhurriedly, cozily gemütlicher cozier, cosier gemütlichere cosier Gemütlichkeit sociability, snugness, coziness gemütlichste cosiest, coziest Gemütsarten natures gemütskrank emotionally disturbed Gemütsruhe placidity Gemütsverfassungen frames of mind gen Himmel gerichtet heavenward genagt gnawed, gnawed genähert approached, approximated genährte nourished genäht needled, stitched, sewed, sewn genannt named, yclept, called genas convalesced genasen convalesces genau pedantic, precise, minutely, exact, exactly genaü precisely, accurately genau ansehen see over genau beschreiben circumstantiate genau derselbe the very same genau diese Frage this very question genau eingepasst tight-fitting genau festlegend pinpointing genaü Kopie facsimile genau prüfen scruttinize genaü Prüfung scruting genau schildernd detailing genau westlich due west genau zielen oder abzielen to target genaugenommen strictly speaking Genauigkeit strictness, measuredness, fidelity, specificity Genauigkeitsgrad degree of accuracy genaür particularly genaüre more exact genauste most exact Gendarm country constable Genealoge genealogist Genealogen genealogists Genealogie genealogy genealogisch genealogical geneckt bantered, badinaged genehmere more convenient genehmigen homologate, approve, approve genehmigend okaying genehmigt okays Genehmigung consent, approval, approbation, approval Genehmigungsbehörde approval agency, approving authority genehmigungspflichtig subject to approval genehmste most convenient geneigt leant, inclinational, inclined, slanted, inclined Genen genes geneologische genealogically geneppt vamped Genera genders Generalagent general agent Generalbevollmächtigte chief representative Generaldirektor managing-director Generalissimus generalissimo Generalitäten generalissimos Generalkonsul consul general Generalkonsulat consulat general Generalprobe dress rehearsal Generalrang generalship Generalstreik general strike Generalvollmacht full power of attorney Generationen generations Generations generational Generator generator Generatoraggregat generating set Generatoren generators generelle Obergrenze aggregate cap genesen convalesced, convalesce genesend convalescing Genesende convalescent Genesung convalescence, recovery Genesungen recoveries Genesungsheim convalescent home Genetik genetics Genetiker geneticist Genetikern geneticists genetisch genetic genetische genetical genetischen genetically Genette genet genial ingeniously, ingenious geniale ingeniously Genialität ingenuity, ingeniousness, brilliancy Genick neck Genickstarre stiff neck genickt nodded Genie wiz, genius genieren be embarrassed genierend being embarrassed genierst are embarrassed geniert generated, is embarrassed genierte was embarrassed genierten were embarrassed Genies wizzes Geniesel drizzling genießbar enjoyable, edible, relishable geniessbare enjoyably genießbarkeit enjoyableness, edibility genieße enjoy genießen enjoy, savor, enjoy, relish genießend savoring, enjoying, relishing Genießer wallower, epicure, epicures Geniessers wallowers genießt sneezed, savors, enjoys, relishes geniest sneezed genippt sipped, sipped genistet nestled Genitalien genitalia, genitals genitiv genitive Genitive genitives genitiven genitives genommen kept, picked, took, taken genörgelt nagged genormt standardized genoß savored, relished, enjoyed Genosse comrade genossen enjoyed, enjoyed Genossenschaft companionship Genossenschaften associations Genotyp genotype Genotypen genotypes genug enough genug haben von to be tired of genügen suffice genügend sufficient, sufficiently genügsam frugal genügsame frugally Genügsamkeit frugality genügt suffices, suffices Genügt Ihnen dieses Glas? Will this glass do you? genügte sufficed Genugtuung gratification, satisfaction Genus {n} gender genuß pleasure, consumption genußsüchtig sensual, epicurean genußsüchtigere more sensual genusssüchtigste most sensual genützt profitted, utilized geobachtet watched Geodäsie geodesy geodätisch geodetical, geodetic, geodesic geöffnet opened, unclosed geöffnet von 9 bis 6 open from 9 to 6 geografisch geographic, geographically Geograph geographer Geographen geographers geographisch geographic geographische geographical geographischen geographically geographisches Lexikon gazetteer Geologe geologist Geologen geologists Geologie geology geologisch geologic geologische geological geologischen geologically geölt oiled Geometer geometrician Geometers geometricians Geometrie geometry geometrisch geometric geometrische geometrical geometrischen geometrically geometrischer Ort locus geopfert victimed, sacrificed Geophysik geophysics Geopolitik geopolitics geopolitisch geopolitical geordert ordered geordnet orderly, tidyed, put in order, classified, sorted geothermisch geothermal geozentrisch geocentric geozentrische geocentrically Gepäck luggage, baggage, baggage Gepäckannahme luggage office Gepäckaufbewahrung left luggage office Gepäckhalter luggage rack Gepäckkontrolle luggage inspection Gepäckraum luggage compartment Gepäckschein luggage receipt Gepäckschließfach luggage locker Gepäckschliessfächer left luggage lockers gepackt packed, gotta, grappled Gepäckträger porter Gepäckwagen luggage van, baggagecar gepafft whiffed gepanzert ironclad, armored Gepard cheetah geparkt parked gepasst been suitable gepatcht patched gepeinigt tormented, martyred gepeitscht flogged, lashed, whipped gependelt shuttled gepfändet distrained Gepfändete distrainee Gepfändeten distrainees gepfeffert peppered gepfefferte peppered gepfefferten peppery gepfiffen whistled gepflanzt planted gepflastert paved, paved gepflegt fostered, trimly, groomed, trimmed gepflegte cherished gepflegtere more groomed gepflegteste most groomed Gepflegtheit trimness gepflügt ploughed gepfuscht scamped, fudged gepicknickt picnicked gepilgert pilgrimaged geplagt bothered, afflicted with geplanscht swashed geplant planned, projected Geplapper chattiness geplapper chatter Geplapper rap geplappert jabbered geplatscht splashed, plashed geplatzt bursted Geplauder chitchat, small talk geplaudert nattered, had a chat geplündert harried, marauded, looted, sacked, plundered gepolstert padded Gepolter rumbling Gepräge {n} imprint geprägt minted geprahlt bragged, boasted, boasted gepredigt preached gepresst huddled geprobt rehearsed, rehearsed geprotzt shown off geprüft prooved, reviewed, inspected, proven, examined geprüfter Beleg audited voucher geprügelt thrashed gepuffert buffered gepumpt pumped geputzt furbished gequakt quacked gequält tantalized, pained, smitten gequälte agonized gequiekt squeaked gequietscht squeaked gequollen welled geqüscht crimped geqütscht Squished, bruised gerächt avenged, revenged Gerade even gerade even, right, straight, straight, just, straightly gerade (Zahl) even gerade geworden straightened gerade machen straighten, straightening gerade Parität even parity gerade werden straighten gerade werdend straightening gerade Zahl even number gerade(noch) just gerade/einfach just geradeaus straight ahead, ahead, straight on geradeaus gehen to keep straight on geradegestanden taken the responsibility geradeheraus from the shoulder geradelegen uncross geradelegend uncrossing geradelinig lineally geradelt cycled gerädert knocked up geradestehen take the responsibility geradestehend taking the responsibility geradewegs directly Geradheit straightness, erectness, uprightness, rectitude geradlinig linearly geradlinige linearly geräkelt lolled gerammt rammed gerannt raced geraschelt rustled, rustled geraspelt rasped gerassel rattling gerasselt rattled, rattled gerast dashed, raved, raged gerastert sceened Gerät tabletop, utensil, gadget, unit, tackle, unit Gerät {n} gadgetry Geräte utensils, tackles, hardware, devices, units geräteabhängig machine-dependant, device-dependent gerätegesteürt device-controlled geraten guessed, advised geraten nach to take after geräteorientiert device-oriented gerätes drive's Geräteschrift device information Geräteselbsttest unit self-test gerätespezifisch device-specific Gerätestecker connector plug Geräteturnen apparatus gymnastics geräteunabhängig device-independent geraubt robbed, raped geräucherte cured geräucherte Schinken gammons geräucherter Schinken gammon geraucht smoked, reeked, smoked gerauft scuffled geraum fairly long time geräumig spaciously, roomy, commodious, capaciously geräumige commodiously geräumigen roomy geräumiger roomier geräumigere roomier Geräumigkeit roominess, spaciousness, commodiousness geräumigste roomiest geräumigsten roomiest geräumt evacuated geraunt murmured Geräusch noise, noise geräuscharm low-noise Geräusche noises geräuschempfindlich/laut noisy geräuschlos noiseless, soundless, noiselessly, noiseless geräuschlosere more noiseless geräuschloseste most noiseless Geräuschlosigkeit noiselessness, soundlessness, silence, quietness Geräuschpegel noise level geräuschvoll noisy, munch geräuschvollere more noisy geräuschvollste most noisy Gerb tannic gerben tan Gerber tanners, tanner Gerberei tannery Gerbereien tanneries Gerbern tanners gerechnet reckoned, computed gerecht fair, equitable gerechte equitably gerechter juster gerechtere juster gerechteste justest gerechtfertigste most justified gerechtfertigt warrantable gerechtfertigtere more justified Gerechtigkeit justness, justice, equity, justice Gerechtigkeiten equitableness geredet spoken geregelt ruled, regulated, regulated geregnet rained, showered, rained gereift matured, ripened gereiht ranked gereimt rhymed, rhymed gereinigt cleaned, cleaned, purged gereinitg scoured gereist travelled, toured, voyaged Gereitzheit huffishness gereizt irritated, galled, teased, testy, irritable gereizte irritably, petulantly gereiztere more irritated gereizteste most irritated Gereiztheit petulance, testiness, huffiness gerettet saved, rescued, salved Gericht dish Gericht(shof) court Gerichte dishes gerichtet directed, directed gerichtete vectored gerichtete Unterbrechung vector interupt independence gerichtlich juridic, judicial, forensic, judicially gerichtliche judicially, juridical gerichtliche Untersuchung inquest gerichtliche Verfügung injunction gerichtlichen juridically, forensically gerichtlicher jurisdictional gerichtliches jurisdictionally Gerichtsbarkeit jurisdiction Gerichtsbarkeitsbezirk soke Gerichtsbeschluß adjudication Gerichtsdiener court usher Gerichtsgebäude court-house, court house, courthouse Gerichtshof court of justice Gerichtshöfe courts of justice Gerichtskosten legal expenses, legal charges Gerichtssaal courtroom, court room Gerichtsstand venue Gerichtsverfahren court procedure Gerichtsverhandlungen trials Gerichtsvollzieher bailiff, bailiffs gerieben chafed, grinded, rubbed gerieselt drizzled gerillt grooved gering small geringe Integration smale-scale integration geringer minor, minor, wanes, less geringere lest geringfügig slightly, slightly, pettily, slight Geringfügigkeit slightness, pettiness, petiteness, insignificance geringfügigst minimally geringschätzig disparaging, contemptuous geringschätzige disparagingly Geringschätzung contemptuousness geringst least geringste least gerinnbar coagulable gerinnen congeal, curdle, coagulate Gerinnen coagulation gerinnend curdling, congealing, clotting, coagulating gerinnt congeals, curdles, coagulates Gerippe scrags, scrag, scragg Gerippe {n} shell gerippt finned, corded, ribbed gerissen wrenched, quirkily, torn, cagey, wily, shifty gerissene quirky Gerissenheit quirkiness geritten ridden, bestrode German deutsch Germanium germanium gern fain gern haben to be fond of gerne gladly gerne naschen to have a sweet tooth Gernegroß whippersnapper gernhaben like, to be fond of gerochen smelt gerodelt tobogganed Geröll scree, bolder, detritus Gerölls scree gerollt trundled, weltered, rolled, rolled gerollte rolled geronnen curdled, congealed, coagulated, clotted gerontologisch gerontological gerostet oxidized geröstet parched, toasted, roasted gerötet reddened Gerste barley Gerstenkorn barley corn, sty Gerstenkörner barley corns gertenschlank slender Geruch smell, odour, odor Gerüche odors, odours geruchlos odourless, scentless, scentlessly, odorless geruchlose odorlessly geruchlosen odourless Geruchlosigkeit odorlessness, absence of smell Geruchs olfactory Geruchs- olfactory Geruchssinn sense of smell Gerücht rumour, rumor Gerüchte rumours, rumours, rumors Gerüchten rumours geruchtilgend deodorant gerudert sculled, rowed, oared gerufen called geruhe condescend to geruhen deign, condescend geruhend condescending to, deigning, condescending gerühmt vaunted gerührt stired geruhsam paeceful geruhsamere more paeceful geruhsamste most paeceful geruht rested, condescends, deigns geruhte condescended, deigned, condescended geruhtest condescended to geruhtet condescended gerumpelt rumbled gerundet rounded Gerundien gerunds Gerundium gerund gerungen struggled gerunzelt wrinkled gerupft plucked Gerüst scaffold, trestle, gantry Gerüste gantries, frameworks, scaffolds, trestles gerüttelt jogged gesabbert slavered gesackt sagged gesagt told gesägt sawn, sawed gesalbt anointed, rubbed with ointment gesalzen salted gesammelt gleaned, allocated, collected, libraried, rallied gesamt cumulative, total Gesamt- over-all Gesamtangebot aggregate supply Gesamtanordnung general arrangement Gesamtausgabe complete edition Gesamtbetrag gross amount Gesamtbeträge sum totals Gesamtbild general view Gesamteinnahme total receipts gesamter total Gesamtertrag total proceeds Gesamtgläubiger cocreditor Gesamtheit totality, entirety, universe, collectivity Gesamtheiten totalities Gesamtkapitalbetrag aggregate principal Gesamtkosten all incost Gesamtlänge overall length, footage Gesamtmenge aggregate Gesamtnachfrage aggregate demand Gesamtpreis lump sum price, all round price Gesamtproduktivität aggregate productivity Gesamtrechnung total account Gesamtrisiko aggregate risk Gesamtsaldo aggregate balance Gesamtschuldner codebtor Gesamtschule comprehensive school Gesamtsumme total amount, grand total, sum total Gesamtsummen total amounts Gesamtversicherung all loss insurance, all in insurance Gesamtversicherungssumme aggregate liability Gesamtzinssatz all in rate gesandt posted, sent Gesandte envoy Gesandten envoys Gesandter minister Gesandtschaft legation Gesang chant, canto, song, singing Gesangbuch song book Gesänge chants, cantos, singings Gesanglehrer singing teacher Gesanglehrern singing teachers Gesangverein choral society Gesangvereine choral societies Gesäß buttocks, derriere Gesäße derrieres gesät sows, sowed gesättigt saturated, satiated, sated gesäubert cleaned Gesäuberter purgee gesaugt sucked gesäugt suckled, nursed gesäumt hemmed, seamy gesäürt soured gesaust rushed geschabt scraped geschackvollen tasteful geschadet done damage, harmed geschädigt mared Geschädigter aggrieved party geschaffen created Geschäfstgang course of business Geschäft bargain, Business, trade, biz, shop, Business Geschäfte shops, bargains, businesses Geschäfte abwickeln to wind up affairs geschäftlich relating to business Geschäftsabschluß business transaction Geschäftsanteil share in a business Geschäftsanteile shares in a business Geschäftsauflösung liquidation Geschäftsbereich portfolio, area of reponsibility Geschäftsbrief business letter Geschäftsbücher accounting records, accounts, account books Geschäftsbuchhaltung administrative accounting Geschäftsfrau businesswoman Geschäftsfreund business associate, business friend geschäftsführend managing, managerial Geschäftsgänge courses of business Geschäftsgeheimnis business secret Geschäftsgeist head for business Geschäftsgrafik business graphics Geschäftsinhaber shopkeepers, shopkeeper Geschäftsjahr accounting year, trading year, business year Geschäftskosten business expenses geschäftskundig experienced in business Geschäftslage business situation Geschäftsleitung company management Geschäftsleute tradesmen, businessmen Geschäftsleuten businessmens Geschäftsmann tradesman, salesman, businessman geschäftsmäßig businesslike Geschäftspapiere commercial papers Geschäftspartner business partner Geschäftsparty business bash Geschäftsräume business premises Geschäftsreise business trip Geschäftsreisen business trips Geschäftsschluß closing time Geschäftsstelle {f} agency Geschäftsstunden business hours Geschäftstüchtig efficient geschäftstüchtigere more efficient geschäftstüchtigste most efficient geschäftsunfähig disabled Geschäftsverbindung business connection Geschäftsverteilung assignment of business Geschäftsviertel downtown Geschäftsvorfall business transaction Geschäftswelt business world Geschäftszweig branch of business Geschäftszweige branches of business geschah happened, happened, happend geschah wieder reoccurred geschält pared, hulled, husked, peeled, peeled geschaltet switched, switched, turned, toggled geschämt felt ashamed geschärft sharpened geschart gathered geschätzt valved, appraised, rough, roughly, appreciated geschaudert shivered, shuddered, shuddered geschaufelt shovelled, scooped geschaukelt rocked, dandled, swung geschäumt frothed, foamed, foamed gescheffelt raked in money geschehen done, happen, to happen, happen geschehend happening gescheit brainy gescheitelt made-a-parting gescheiter saner gescheiteste most clever, sanest Gescheitheit saneness Geschenk present, bestowment, gift Geschenk des Himmels godsend Geschenke bestowments, presents, gifts Geschenken presents Geschenkkorb hamper Geschenkkörbe hampers Geschenkpackung gift box Geschenkpackungen gift boxes gescherzt froliced, joked, joked gescheürt scrubbed gescheut taken fright Geschichte story, history, tale, story Geschichten tales, stories geschichtet piled, stratified geschichtlich historical Geschichtsforscher medievalist, historian Geschichtsforschung historical research Geschick skill, swankiness, aptness, skills, skill Geschicke aptnesses, skills Geschicklichkeit sleight, skillfulness, slickness, skill geschickt skillfully, clever, skilfully, skilful, skillful geschickte deftly, skillfully geschickter handier geschickteste handiest Geschicktheit nattiness geschieden divorced, singled geschieden werden get a divorce (from) Geschiedenen divorcees geschieht happens Geschieht ihm recht! Serves him right! geschieht wieder reoccurs geschielt squinted geschienen shone geschient splinted geschifft navigated geschildert depicted geschillert dazzled geschimmelt moulded geschimpft upbraided, inveighed Geschindigkeit speed Geschirr crockery, harness Geschirre harnesses Geschirrschrank cupboard Geschirrspülmaschine dishwasher Geschirrtuch dishtowel Geschirrtücher dishtowels geschissen shitted geschlachtet slaughtered geschlackt slagged geschlafen slept, sleeped, slept, nodded geschlagen battered, beaten, beated, knocked, beaten, dashed geschlängelt wormed Geschlecht sex Geschlecht {n} gender Geschlechter sexes, genera geschlechtlich sexually, sexual Geschlechts genital Geschlechts- venereal Geschlechtsakt coitus Geschlechtskrankheit veneral disease Geschlechtskrankheiten veneral diseases Geschlechtsleben sex life geschlechtslos sexless, genderless, asexual, asexual, neuterly geschlechtslose asexually geschlechtsloses sexlessly Geschlechtslosigkeit sexlessness, asexuality geschlechtsreif pubescent Geschlechtsreife sexual maturity, puberty Geschlechtsteil genital Geschlechtsteile genitals Geschlechtstrieb sexual instinct Geschlechtsverkehr sexual intercourse, coition geschlemmt feasted geschlendert roamed geschleppt hauled, towed, dragged geschleudert slinged, hurled, flung geschlichen slunk, slinked, sneaked, skulked geschlitzt slitted geschlossen shutted, closed, closed, shut, locked geschlossene Gesellschaft coterie geschlossener (Regel-) Kreis closed loop geschlossener (Strom-) Kreis closed circuit geschlossenes Regelkreissystem closed system Geschlossenheit closeness geschlottert shivered geschluchzt sobbed, sobbed geschluckt swallowed, swallowed geschlummert slumbered, slumbered geschlungen slung geschlüpft slipt geschlurft shuffled, scuffed geschmachtet languished Geschmack smack, flavour, flavor, flavoring, gusto, savour Geschmack finden an to take a fancy to Geschmäcker tastes geschmacklich flavorful geschmackliche flavorfully geschmacklos in bad taste, flavourless, cheesy, tasteless Geschmacklosigkeit tastelessness, cheesiness, insipidity Geschmacklosigkeiten insipidness Geschmacks gustatory Geschmacksache matter of taste Geschmackssinn sense of taste geschmackvoll tasteful, tasteful, tastefully geschmackvolle tastefully geschmackvollere more tasteful geschmackvolles tastily geschmackvollste most tasteful geschmäht abused geschmälert narrowed geschmatzt smacked geschmeckt tasted, tasted, smacked geschmeichelt flattered, coaxed geschmeidig sleek, lithely, lithe, lissomely, lissome geschmeidige lithely geschmeidigen lithesome Geschmeidigkeit pliableness, malleableness, malleability Geschmeidigkeiten supplenesses geschmerzt ached geschmettert dashed geschmiegt nestled to geschmiert smeared, lubricated geschmißen thrown geschmissene thrown geschmollt sulked, pouted, sulked geschmolzen melted, liquefied, molten, melted geschmort braised, stewed geschmückt blazoned, robed, decorated geschmuggelt smuggled, smuggled geschmunzelt smiled geschmutzt got dirty geschnallt strapped geschnappt nabbed, collard geschnarcht snored, snored geschnattert cackled, chattered geschnaubt snorted geschneidert tailored geschneit snowed, snowed geschneuzt blown geschnibbelt whittled geschniegelt dressed up geschniegelt und gebügelt spick and span, spic and span geschnippelt snipped geschnippt snipped geschnittener Stein cameo geschnitzt graven, carved geschnörkelt made-flourishes geschnorrt cadged geschnüffelt snooped, sniffed geschnupft taken snuff geschnuppert snuffled geschnurrt purred, purred geschnürt laced geschoben shoved, shuffled gescholten chid, chidden geschont spared Geschöpf creature Geschöpfe creatures geschöpft scooped, ladled Geschoß projectile, missile Geschosse missiles, projectiles geschossen shooted geschränkt put crosswise geschraubt screwed Geschrei clamor, clamour, hue, vociferation Geschreis vociferousness geschrieben written, prewritten, edited, wrote, typed geschrieen shrilled, yelled, shouted, screamed, cried geschrien vociferated, whooped geschritten treaded, trodden geschröpft cupped geschrumpft shrunk, shrinked, shrivelled, shrunken geschruppt scrubbed geschubst pitchforked geschuftet slaved, toiled geschuldet owed, owed geschultert shouldered geschunden oppressed geschuppt scaled geschürft digged geschürt poked geschustert cobbled geschüttelt shaken, shaken geschüttelte shaken geschüttet heaped up Geschütz gun Geschütze guns Geschützfeuer gunfire geschützt safe, protected, trademarked geschützte protective geschwabbelt wobbled geschwächt debilitated, weakened, bated, enfeebled Geschwader squadron Geschwadern squadrons Geschwafel gobbledygook geschwafelt babbled geschwängert made-pregnant geschwankt faltered, fluctuated, vacillated, oscillated geschwänzelt wagged geschwänzt played truant geschwappt swashed geschwärmt swarmed geschwärzt blackened geschwärzte blackend Geschwätz gossip, rigmarole, idle talk, flubdub geschwätzig gabby, gossipy, loquacious, garrulous, blithering geschwätziger gabbier geschwätzigere more talkative Geschwätzigkeit talkativeness, garrulity, loquaciousness Geschwätzigkeiten garrulousness geschwätzigste gabbiest, most talkative geschwatzt blabbed geschwätzt prated, twaddled geschwebt floated geschwefelt sulphurated geschweift rambled geschweige not to mention geschweige denn let alone geschweißt welded, welded geschwelt smouldered geschwenkt pivoted geschwiegen kept silent geschwind rapidly geschwindelt swindled Geschwindigkeit celerity, going, velocity, speed Geschwindigkeiten celerities, velocities Geschwindigkeitsbegrenzung speed limit Geschwindigkeitsbegrenzungen speed limits Geschwindigkeitsmesser speed indicator, tachometer Geschwindigkeitsmessern speedometers, speed indicators Geschwindigkeitsrekord speed record geschwirrt whirred, whirred, twanged Geschwister brothers and sisters Geschwistermord fratricide Geschwistermorde fratricides geschwitzt sweated, perspired geschwollen tumidly, puffed, tumid, billowed, turgidly geschwollen geredet ranted geschwollen reden rant geschwollen redend ranting Geschwollenheit turgidity, puffiness Geschwollenheiten turgidness geschwommen swam, swum geschworen sworn, vowed Geschworene juror, jurors, juryman Geschworenen jurymen Geschworener juror geschwört sweared Geschwülste swellings geschwunden dwindled Geschwür ulcer Geschwüre ulcers, ulcers Geschwüren ulcers geschwürig ulcerous gescrollt scrolled gesegelt sailed gesegnet blessed, blest gesehen viewed, saw, seen, looked gesehnt longed, yearned Geselle journeyman Gesellen journeymen gesellig gregarious, chummily, sociably, social, sociable gesellige gregariously geselliger folksier, chummier geselligere more social Geselligkeit chumminess, companionability, gregariousness Geselligkeiten sociabilites geselligste folksiest, most social Gesellschaft party, corporation, assn, company, companionship Gesellschaft leisten to bear company Gesellschaften companionships, societies gesellschaftlich societal gesellschaftliche socially Gesellschafts.. corporate Gesellschaftsanzug formal dress Gesellschaftsraum {m} lounge Gesellschaftsrecht company law Gesellschaftsspiel parlour game Gesellschaftsvertrag articles of partnership gesendet sent gesengt singed, singed gesenkt lowered gesessen sat, seated Gesetz law Gesetzbuch code of law Gesetzbuch/Schlüssel codes Gesetzbücher codes of law Gesetze laws gesetze rules Gesetze geben legislate Gesetze gebend legislating Gesetzesentwürfe bills gesetzeswidrig illegal gesetzfeindlich lawbreaking gesetzgebend legislatively, legislative, lawgiving Gesetzgeber legislator, lawgiver Gesetzgebung legislation gesetzlich statutorily, lawful, by law, lawfully gesetzlos anarchic, lawlessly, lawless gesetzlose lawlessly Gesetzlosigkeit lawlessness Gesetzmacher lawmaker gesetzmäßig constitutional, licit gesetzmäßige licitly, constitutionally Gesetzmässigkeit legality gesetzt sedate, setting, seated, sedately gesetzt den Fall let's suppose that I'm right Gesetztheit staidness Gesetzwidrigkeit illegality Gesetzwidrigkeiten lawlessnesses geseufzt sighed, sighed gesichert backed, ensured, secured, firmed, saving Gesicht face Gesichter {pl} faces Gesichter schneiden to make faces gesichtet sighted Gesichtsfarbe complexion Gesichtsfarben complexions gesichtslos nonperson Gesichtsmassage facial massage Gesichtspunkt point of view, viewpoint Gesichtswinkel visual angle, viewpoint, viewpoints gesickert oozed, dripped gesiebt sifted, sieved gesiecht wasted away gesiedet simmered, seethed gesiegelt sealed, sealed gesiegt won Gesindel rabble, ragtag, vermins Gesindeln rabbles Gesinnung attitude Gesinnungen attitudes Gesinnungswechsel change of opinion Gesinnungswechseln changes of opinion gesittet civilized Gesittung civilization Gesöff swill Gesöffe swills gesoffen boozed gesögt sawn gesorgt worried, worryed, cared gespäht peered gespalten forked, fissured, cloven, rived, splitted gespaltet cloven gespannt tensly, agog, tense, taut, tense, tensely gespannt darauf sein zu to be anxious to gespasst made-fun, jested, joshed gespeichert stored, saved gespeist dined gespeit spat Gespenst wraith, spectres, spectre, ghost Gespenster wraiths, ghosts gespenstisch spectrally, spectral, ghostlike gesperrt closed, inaccessible, locked, barricided gesperrt drucken spaced gespickt spiked gespiegelt mirrored gespielt trifled, played, toyed gespiessten speared gespitzt pointed gespitzten pointed gesplittert splinted gesponnen spun, spinned gespornt spurred gespottet flouted, mocked, mocked, scoffed, sneered Gespräch dialogue, talk, conversation, interlocution, talk Gespräche conversations, talks gesprächig chatty, chattily, talkatively, talkative Gesprächigkeit communicativeness, talkativeness Gesprächspartner interlocutor Gesprächsstoff topics of conversation gesprächsweise conversationally gespreizt straddled gesprengt burst open gesprenkelt speckled, fleckered, flecked gespriesst sprouted gesprintet sprinted gespritzt spouted, sprayed, spattered, squirted gesprochen spoked, talked, spoken, spoke gesprudelt sputtered gesprüht drizzled gesprungen jumped, leaped, leapt, jumped, gamboled, skipped gespult spooled, spooled gespült washed, swilled Gespür flair gespürt sensed gespurtet sprinted, spurted gestachelt spurred on Gestade shore Gestaden shores gestählt steeled gestakt poled Gestalt stature, guise, figure, shape, figure Gestalt annehmen to take shape Gestalten gestalts gestalten to shape, configure Gestalten shapes gestalten mold gestalten construct, to fashion, form Gestalten guises, statures Gestalter framer Gestaltern framers gestaltet molds, configures gestaltet bunt variegates gestaltet um remodelled, metamorphoses, recompiles, refashions gestaltete configured, molded gestaltete um recompiled, remodeled, refashioned Gestaltung formation, figuration, formation Gestammel stammering gestammelt stammered gestammelte babbled gestammt sprung from gestampft stomped gestanden confessed, stood, stood Geständnis confession, confession Gestänge linkage Gestank reek, malodorousness, stench, stench, fetidness gestänkert vituperated Gestanks stench gestanzt punched gestapelt stacked gestärkt strengthened gestarrt stared, scowled, gazed gestartet booted, started gestatten grant, allows, allow of gestattend granting, licensing, licensing gestattet unforbidden, grants gestaucht clinched gestaunt were astonished gestaut dammed up Geste gesture, gesture gesteckter Kontakt wrapped connection gestehen to confess gestehend confessing gesteht confesses Gestehungskosten initial cost gesteift stiffened gesteigert Enhanced gesteinigt stoned Gesteinskunde petrology Gesteinskunden petrologies Gestell bay, rack, frame, rack Gestellbelegung frame layout Gestelle racks, stands gestellt putting gestelzt stalked, stilted, stiltedly gestempelte stamped Gesten gestures, gestures gesteppt quilted gestern yesterday gestern abend last night gesteürt controlled, steered, steered gestickt embroidered gestiefelt marched gestiegen rised, gone up gestiert goggled Gestikulation gesticulation gestikuliere gesticulate gestikulieren gesticulate gestikulierend gesticulating gestikuliert gesticulates gestikulierte gesticulated gestillt nursed gestimmt tuned, voted gestippt dipped in Gestirn stars Gestöbern drifts gestöbert rummaged in gestochen stung, stabbed, stinged, stings, jabbed gestohlen thieved, stolen gestöhnt groaned, moaned gestolen stolen gestolpert stumbled, stumbled gestopft plugged gestöpselt plugged gestorben dead gestört troubled, deranged gestörte perturbed gestossen impinged, kicked, bumped, hustled gestottert stuttered, stammered gestrahlt beamed gestrandet aground, stranded, beached gesträubt bristled, ruffled up gestreckt racked gestreichelt stroked gestreift corded, streakily, striated gestreifte Striped gestreiftes Eichhörnchen chipmunk gestreikt striked gestreunt strayed gestreut strewn gestreutes Lesen scatter read gestreutes Speichern scatter write gestrichelt dotted gestrickt knitted, knitted gestriegelt curried gestriemte waled gestritten wrangled, quarrelled, wared, contended, disputed gestrolcht tramped geströmt streamed gestrotzt abounded in gestrudelt whirled Gestrüpp brushwood, scrub, undergrowth, copse gestückelt cut into pieces gestuft stepped gestülpt put over gestunken stunk gestupst prodded gestürzt overturned gestützt pillowed Gesuch request Gesuche petitions gesucht seeked, sought gesucht sein to be in demand gesuchte searched gesudelt botched gesund salutarily, nonhazardous, daffy, salutary, well gesund bleiben keep well and fit gesund und munter hale and hearty, safe and sound gesund wie ein Fisch im Wasser as sound as a bell gesunde healthfully, salubriously, wholesomely gesunder daffier gesünder healthier, healthy gesunder Menschenverstand sanity and reason, common sense gesundes healthily gesundeste daffiest gesündeste healthiest gesundet convalesces Gesundheit wholesomeness, soundness, salubriousness, healths gesundheitlich sanitary Gesundheits- sanitary Gesundheitsamt public health department Gesundheitspflege hygiene, sanitation gesundheitsschädlich unhealthy gesundheitsschädlichere more unhealthy gesundheitsschädlichste most unhealthy Gesundheitstest fitness test Gesundheitswesen public health Gesundheitszustand state of health gesündigt sinned, sinned gesungen sang, sung gesunken sunk, foundered gesurrt buzzed gesüsste sweetened get ready at once mach dich sofort fertig getadelt rebuked, reproved, vituperated, chid, censured getadelte chidden getäfelt paneled getagt held a meeting getakelt rigged getan putting getankt refueled, tanked, tanked getanzt danced, denced getapst plodded getarnt masked getastet groped getätigt effected getaucht dived, dived, plunged, immersed getauft baptized getaugt been good for getaumelt reeled getauscht bartered getäuscht deceived, hoodwinked, deludet, mystified getäuschte beguiled getaut thawed, dewed geteert tarred, tarred geteilt apportioned, divided, shared, split geteilter Bildschirm split screen getestet tested gethront been enthroned getickt ticked, ticked getilgt amortized getippt typed, typed getoastet toasted getobt rioted getollt romped getorkelt lurched Getöse bluster, noisinesses getötet slain, killed getragen beared, wore, worn, second hand, worn, borne geträllert trolled, hummed getrampelt trampled getrampt tramped Getränk potation, beverage, drink Getränke potables, drinks, beverages getränkt imbued, tinctured getratscht tattled geträumt dreamt, dreamt getraürt mourned, mourned getraut trusted getraut sich dares getreckt trekked Getreide rick, grain, corn, cereal Getreideart type of corn Getreidearten types of grains Getreidefeld grain field Getreidefelder grain fields Getreidehalm cornstalk getreidelt towed Getreidepflanze cereal getreidereich corny Getreidespeicher garner, granary Getreidespeichern granaries getrennt severed, separately, disassociated, isolated getrennte unconnectedly, discretely Getrenntheit separateness getreten trodden getretene trodden Getreür abider getrickst tricked Getriebe gear, gearing, gearboxs, gearbox, gear Getrieben gears getrieben impelled, driven getrieben drifted Getrieberad pinion Getriebes gearing getrillert trilled, warbled, quavered, trilled getrippelt tripped, tripped getrocknet dried, toweled, dehumidified, hard cured getrödelt loitered, dallied, loitered getrollt toddled off getrommelt drummed getröpfelt dripped, trickled getropft seeped getrost confidently getröstet solaced, consoled getrottet trotted, trotted, jogged getrotzt defied getrübt misted, tarnished getrudelt spun getrumpft trumped getrunken drunk, drank Gettos ghettos Getue ado Getue {n} fuss getüftelt worked meticulously Getümmel turmoil Getümmels turmoil getüncht whitewashed getunkt dipped getüpfelt freckled, dotty geturnt done gymnastics geübt exercised, trained geurteilt judged Gevatter gaffer gewachsen sprouted, grown Gewächshaus greenhouse, hothouse, conservatory, hothouse Gewächshäuser conservatories gewachst waxed gewacht waked, watched, watched, woken gewackelt tottered, rocked, wagged, waggled gewagt risked, ventured, dared gewagtere more ventured gewagteste most ventured gewählt chosen, chose, dialed, elected gewählte chosen gewähltere more refined gewählteste most refined gewähnt fancied Gewähr warranty gewahr/wissend aware gewähren to afford, deign, vouchsafe, impart, grant gewährend imparting, granting, vouchsafing, deigning gewährgeleistet warranted gewährleistend warranting gewährleistende warranting Gewährleistung warrantee, warranty Gewahrsam custody, ward Gewährsmann warrantor, vouchers Gewährsmänner warrantors gewährt granted, vouchsafes, deigns, imparts gewährte vouchsafed, deigned, granted, imparted gewallt waved gewalltere more waved Gewalt force, violence Gewalt antun outraged Gewalt anwenden to use force Gewaltakt act of violence Gewaltakte acts of violence Gewaltätigkeit forcibleness Gewalten mights Gewaltherrschaft tyranny Gewaltherrschaften tyrannies Gewaltherrschaftigkeit tyrannicalness gewaltig vastly, grand, towering, huge, powerful, enormous gewaltige tremendously, toweringly Gewaltigkeit voluminousness gewaltigste most waved gewaltlos non violent, nonviolent gewaltlose nonviolently Gewaltlosigkeit nonviolence gewaltsam usurpingly, oppressive, forcibly, violent gewaltsam entführt kidnaped gewaltsame forcibly gewaltsamere more violent gewaltsamste most violent Gewalttat outrage gewalttätig rowdyish gewalttätiger rowdier Gewalttätigkeit rowdyism, violence, rough stuff Gewalttätigkeiten outrages, violences gewalttätigste rowdiest Gewalttätikeit outrage gewalzt grinded Gewand vestment, garb, vesture, garment Gewänder vestments, garments, garbs gewandert flitted, wandered, migrated, walked Gewandheit urbanity, shiftiness Gewandheiten adroitnesses gewandt versa, adroit, voluble, adroit, deftly, dexterous gewandte dexterously, adroitly gewandtere more agile gewandteste most agile Gewandtheit savoir faire, glibness, handiness, dexterousness gewankt staggered, wavered gewann gained gewann wieder reprised gewann zurück regained gewäöhnen inure gewarnt cautions, warned gewartet waited, waited gewaschen washed Gewässer waters gewatet waded gewatschelt shambled, waddled Gewebe textures, stuff, tissues, texture, texture, webs Geweben textures, tissues, fabrics Gewebes webs gewebt woven, weaved gewechselt bandied, bandyed geweckt roused, awoke Gewehr gun, rifle Gewehre rifles, guns Gewehrfeür rifle fire Gewehrläufe barrels gewehrt defended geweht wafted geweidet pastured Geweih horns, antler geweiht antlered geweilt stayed geweint weeped, wept geweißt whitewashed, whitened gewelkt withered, withered, wilted gewellt waved gewellte curly Gewerbe fabric Gewerbeaufsicht trade control Gewerbeausstellung industrial exhibition Gewerbefreiheit freedom of trade Gewerbeschein trade licence Gewerbescheine trade licences Gewerbeschule vocat onal school Gewerbeschulen vocational schools Gewerbesteuer trade tax Gewerbesteürn trade taxes Gewerbetreibende tradesman Gewerbetreibenden tradesmen Gewerkschaft union, trade-union, tradeunion Gewerkschaften unions Gewerkschaftler unionist, trade unionist, unionists Gewerkschaftlern trade unionists, tradeunionists gewerkschaftlich trade union gewerkschaftlich organisieren unionize gewerkschaftlich organisierend unionizing Gewerkschaftsgegner nonunionist Gewerkschaftswesen trade-unionism gewesen been gewetteifert vied gewettert fulminated gewettet betted, wagered, betted gewetzt whetted gewetztere more sharpened gewetzteste most sharpened gewichen given way Gewicht heft, weight Gewichte weights, weights, hefts Gewichtes weights gewichtet weighted, weighted Gewichtheben weight lifting, weightlifting gewichtig weightily gewichtiger weightier Gewichtigkeit weightiness, ponderousness gewichtigste weightiest Gewichtsabnahme loss of weight Gewichtszunahme gain in weight Gewichtungsfaktor weighting factor gewickelter Kontakt wrapped connection gewidmet devoted, devoted gewiehert neighed gewimmelt teemed, swarmed gewimmert whimpered, whined, whined Gewinde thread Gewinde schneiden tap Gewindebohrung tapped hole Gewindestift grub screw gewinkelt angled Gewinn gain, advantage, profit, asset, yield Gewinn nach steuern after tax profit Gewinnanteil share in profits Gewinnanteile shares in profits Gewinnbeteiligung profit sharing gewinnbringend gainfully Gewinne yields, winnings Gewinne {pl} profits gewinnen win, to gain, extract gewinnend yielding, gaining, winning, gaining Gewinner gainer, winner Gewinnerinnen winners Gewinnmarge margin Gewinnschuldverschreibung adjustment bond Gewinnspanne profit margin Gewinnsucht acquisitiveness, lucre Gewinnsüchte acquisitivenesses gewinnsüchtig acquisitive, acquisitive, acquisitively gewinnsüchtige acquisitively gewinnt gains, wins, gains gewinnt lieb embosoms gewinnt wieder reprises, reclaims, regains Gewinnvortrag accumulated income gewinselt whimpered gewippt seesawed gewirbelt whirled, swirled, twirled Gewirr entanglement gewirtschaftet kept house gewischt whisked, wiped, mopped gewiß aye, sure, sure, certainly Gewissen conscience gewissenhaft conscientious, precise gewissenhafte conscientiously gewissenhaftere more conscientious gewissenhafteste most conscientious Gewissenhaftigkeit conscientiousness, consciousness gewissenlos unprincipledly, unscrupulous, unprincipled gewissenlosere more unscrupulous gewissenloseste most unscrupulous Gewissenlosigkeit unscrupulousness Gewissenlosigkeiten unscrupulousness Gewissensbisse compunction, remorse Gewissensbissen remorses Gewissensfrage moral issue Gewissensfragen moral issues Gewissensfreiheit freedom of conscience Gewissenskonflikt inner conflict Gewissenszwang moral constraint Gewissenszweifel moral doubts gewissermaßen in a way, to some extend, virtual Gewißheit certitude, sureness, certainty, assuredness Gewitter thunder-storm, tempests, thunderbolt Gewitterregen thundershower Gewitterschaür thundershower Gewitterschaürs thundershowers gewitterschwül thunderous Gewitterschwüle thunderously gewittert scented, scented Gewitterwolke cumulonimbus, thundercloud Gewitterwolken thunderclouds gewitzelt quipped gewogen weighted gewogt surged gewöhne get used to gewöhnen customize, familiarize, acclimate, accustom gewöhnen (an) to accoustom (to) gewöhnen an habituate gewöhnend accustoming, familiarizing, getting used to Gewohnheit usualness, habitualness, custom, consuetude Gewohnheiten customs, wonts Gewohnheiten {pl} habits gewohnheitsmäßig habitual, consuetudinarily gewohnheitsmäßige consuetudinary Gewohnheitsmensch creature of habit Gewohnheitsmenschen creatures of habit Gewohnheitsrecht common law Gewohnheitsverbrecher habitual criminal gewöhnlich habitually, vulgarly, vulgar gewöhnliche usually, ordinarily gewöhnlichere more ordinary gewöhnlichste most ordinary, commonest gewohnt familiar, wont, dwelt, wonted, habitually gewöhnt accustomed, familiarizes, inures, accustoms gewohnt an accustomed to gewohnt sein to be used to gewohnte habitual gewöhnte inured, familiarized, acclimated, habituated gewohntes customized Gewöhnung accustoming, habituation, familiarization Gewöhnung {f} inurement Gewöhnungen familiarizations Gewölbe arch, arches, vault, vaults Gewölben vaults gewölbt vaulted, vaulted, domed, gibbous, arched, arced gewölbtere more arched gewölbteste most arched gewönhlich undistinguished gewonnen won, gained, yielded geworfen thrown, foaled, flinged, whelped, threw, tossed gewringt wrung gewrungen mangled, wrung gewuchert grown exuberantly gewuchtet weighed heavy gewunden serpentine, winded, flexuous, sinuously, sinuous gewundene tortuously, spirals, sinuously Gewundenheit sinuousness gewundert wondered, wondered gewünscht wished, wanted, desired, desired, wanted gewürdigt appreciated gewürfelt plaid at dice gewürgt choked, choked Gewürz spice Gewürze spices Gewürznelke clove Gewürznelken cloves gewürzt maced, flavoured, flavored, spiced gewürztere more spiced gewürzteste most spiced gewusst knew gewütet raged gezählt countered, counted gezähmt tamed, tamed gezahnt ridged, serrate gezahnte Sperrstange ratch gezankt squabbled, bickered gezapft tongued gezappelt flounced gezaubert widget, conjured gezecht tippled gezeichnet drawn, designed, plotted, designed, signed gezeigt shown, showed, shown, pointed, displayed, evinced Gezeiten tides, tides, tide gezeltet camped gezerrt tugged, jerked, tugged, lugged gezeugt begotten gezielt aimed gezieltere more aimed gezielteste most aimed geziemend seemly geziemt befitted geziert adorned, stilted gezierte stiltedly Geziertheit stiltedness gezimmert carpentered, timbered gezirpt chirped gezischt whizzed, frizzled, hissed, fizzed, fizzed gezittert quivered, trembled gezogen pulled gezögert tarried, hesitated gezüchtigt chastised, castigated, ferruled, chastised gezuckert sugared gezuckerte sugared gezuckt shrugged gezückt pulled out gezupft twitched gezürnt been cross with gezurrt frapped gezwickt tweaked, tweaked gezwinkert winked gezwitschert twittered gezwungen coerced, constrained, constrainedly gezwungenermassen compelled to Ghostwriter ghostwriter Gib Gas! Let her rip! Gib ihm Saures! Give him beans! Gibbon gibbon Gibbons gibbons gibt gives, aus displays, gives gibt auf capitulates, abandons, posts, surrenders, waives gibt aus displays, issues gibt bekannt notifies gibt den Geist auf conks gibt ein enters gibt einen Laufpaß jilts gibt es so etwas? is there such a thing? Gibt es sowas ? Is there such a thing ? gibt frei decontrols gibt Gesetze legislates gibt heraus redacts, releases gibt nach relents, indulges gibt neu heraus re edits, reedits gibt vor will default, pretends gibt wieder aus reissues gibt zu admits, concedes gibt zu verstehen intimates gibt zum Pfand gages gibt zurück returns, echos Gicht gout Gichtknoten chalky stone gichtkrankt gouty Giebel pediments, gable Giebeln gables Giebels gables gieblig gabled Gier greed, voracity, ravenousness, greed, piggishness gieren yaw gierend yawing, lusting Gierfalke gyrfalcon gierig greedily, avidly, avid, hoggish, greedy gierig auf insatiate gierige hoggishly gieriger piggier gierigere greedier Gierigkeit greediness gierigste piggiest, greediest gierte yawed gierte auf insatiated gierten yaws gießen pour, cast, pour, cast, to pour gießen [Metall] to cast giessend pouring, moulding, pouring Giesser moulder Gießerei foundry Gießereien foundries Gießform casting mould Gießharz casting resin Gießkanne watering-can, watering can Gießkannen watering cans gießt pours, moulds gießt ab decants gießt aus effuses gießt ein infuses, ingrains gießt um transfuses Gift toxin, venom, poison, poison, venom Gift und Galle spucken to breathe fire and brimstone Gifte venoms, poisons, venoms, toxins, poisons giftig poisonous, toxical, virulently, viperous, waspy giftige poisonously, toxically, venomously, viperously giftigen poisonous giftigere more poisonous giftiges venous Giftigkeit poisonousness, virulence, venomousness Giftigkeiten virulency giftigste most poisonous Giftmörder poisoner Giftpilz toadstool Giftpilze toadstools Giftschlange poisonous snake Giftstoff toxin, toxicity Giftstoffe toxicities, toxins Giftzahn poison fang Giganten giants gigantisch gigantic Gigboote skiffs Gilbert gilbert Gilde guild Gilden guilds Gilling roach Gimpe gimp Gimpel sucker Gimpels suckers Gin gin ging walked, walked, ambulated ging allein soloed ging auf tallied ging herum skirted ging zurück regressed, retrograded gingen went Gingivitis gingivitis Gipfel acme, summit, summits, pinnacle, apogee, acme Gipfelkonferenz summit meeting Gipfelkonferenzen summit meetings gipfeln culminate gipfelnd culminating Gipfelpunkt crest gipfelt culminates gipfelte culminated Gips plaster, gypsum Gipsabdruck plaster cast gipsartig chalky Gipsfigur plaster figure Giraffe giraffe Giraffen giraffes Girlande festoon, garland Girlanden festoons, garlands Girokonten current accounts Girokonto current account Gischt spray Gitarist guitarist Gitaristen guitarists Gitarre guitar Gitarre spielen play the guitar Gitarren guitars Gitter latticework, gratings, trellises, grids, grid Gitterartig latticed Gitterartige lattice like Gitterbett latticed bedsted Gitterfenster lattice window Gitternetz reticule Gitterspannung grid voltage Gladiatoren gladiators Gladiole gladiolus Gladiolen gladioluses Glanz radiance, brilliance, finery, refulgence, sheen glänzen gleam glänzend effulgently, brilliantly, lustered, refulgent glänzende lustering, effulgently, refulgently glänzender shinier, brillianter glänzendste shiniest glänzenste brilliantest Glanzkohle anthracite Glanzleistung masterly-achievement glanzlos lackluster glänzt gleams, sheens, glares glänzte gleamed, glared glanzvoll glittering Glas glassware, glass, jar, glass Glasauge walleye, glass eye Glasaugen walleyes glasäugig walleyed Glasbläser glassblower Glasbläserei glassblowing Glaser glazier, glaziers Glaserkitt putty gläsern glassy, glassy, vitreous, vitreously Glasers glaziers Glasfaser glass fibre, fiber optics Glasfaserkabel light-wave cable Glasfaserkommunikation fiber optic communication Glasfaserleiter optical fiber Glasglocke glass cover, cloche Glashütte glassworks glasieren glaze, glaze glasierend glazing glasiert glazes glasierte glazed glasig vitreous glasiger glassier glasigste glassiest Glaskasten glass case glasklar glassy Glasperle glass bead Glasperlen glass beads Glass! handle with care! Vorsicht! Glas! Glasscheibe glass plate Glasscherbe piece of broken glass Glasschrank glass cabinet Glasseidenmatte glass mat Glasur overglaze Glasuren glazes Glasvoll glassful Glasvolle glassfuls Glaswolle fiberglass glatt waveless, glibby, unruffled, smooth, slickly glatte sleekly Glätte smoothness, sleekness Glatteis glazed frost glätten straight out, smooth, to smooth glättend smoothing, sleeking glatter slicker, glossier glattere smoother glattes Haar straight hair glatteste glossiest, smoothest glättet smooths, sleeks, smoothes, troweling glättete smoothed, troweled, smoothed Glatthai tope Glatthaien topes glattstreichen to smooth down glattstreichend smoothing glatzköpfig bald Glaube credence, belief glauben belief, to believe, estimate, believe Glauben beliefs glauben think glauben (an) to believe (in) Glauben Sie es bloß nicht. Don't run away with the idea. glaubend believing Glaubensbekenntnis creed Glaubensbekenntnisse creeds Glaubensfreiheit religious freedom Glaubensgenosse fellow believer glaubhaft plausibly, believable, believable, plausible glaubhafte believably glaubhaftere more plausible glaubhafteste most plausible Glaubhaftigkeit plausibleness, plausibility gläubig religious Gläubige believer, believers Gläubigen believers Gläubiger believer, creditor gläubigere more religious Gläubigerin creditor Gläubigerinnen creditors Gläubigern creditors Gläubigervorrecht absolute priority gläubigste most religious glaubt believes glaubte believed glaubwürdig believable, credibly, credible glaubwürdige credibly glaubwürdigere more credible Glaubwürdigkeit plausibility, credibility, authenticity Glaubwürdigkeiten creditability glaubwürdigste most credible Glaukom glaucoma gleich pair, similar, equal, alike, same, equal, right gleich groß commensurate gleich grosse commensurately gleich von Anfang an right from start gleich weit entfernte equidistantly Gleich! I'm on my way! gleichartig kindred, similar Gleichartigkeit similarity, homogeneousness gleichbedeutend tantamount, synonynous, conterminous, synonymous gleichbedeutende conterminously gleichbedeutendem synonynous gleichberechtigt having equal rights gleichbleibend monotonic, unvariable, unchanging gleichbleibende unvaryingly, unchangingly, monotonically gleichbleibenden unvarying gleiche equidistance, same Gleicheit sameness gleichen resemble, equally gleichend equaling, resembling, resembling gleichermaßen similarly, likewise gleicherweise alike gleichförmig equable, equably, uniform Gleichförmigkeit uniformness, uniformity Gleichförmigkeiten uniformities gleichgemacht made-equal, equalized gleichgeordnet coordinative gleichgesetzt put on a level with gleichgestellt equated Gleichgewicht equilibrium, balance, equilibration, equipoise Gleichgewichte equilibriums Gleichgewichtsstörung disturbance of equilibrium Gleichgewichtsstörungen disturbances of equilibrium gleichgezogen drawn level with gleichgültig indifferently, indifferent, indifferent gleichgültig gegen insensibly to gleichgültige indifferently, languorously Gleichgültigkeit casualness, halfheartedness, languidness Gleichgültigkeiten languorousness Gleichheit identity, analogousness, equality, alikeness Gleichheitszeichen equals, equal sign Gleichklang consonance gleichkommen to equal Gleichlauf synchronism, clocking, synchronization Gleichlaufanlage selsyn gleichlaufend unidirectional gleichlaufender Zugriff parallel access Gleichlaufschwankung flutter Gleichlaut consonance gleichlautend homonymic, identical gleichlautendes Wort homophone gleichmachen equalize, make-equal, equalize gleichmachend making-equal, equalizing Gleichmacher leveler gleichmacherisch egalitarian gleichmäßig even, uniformly, equable, permanent gleichmäßig verteilt evemly distributed gleichmäßige equably gleichmäßiger regular gleichmäßigere more regular Gleichmäßigkeit equability gleichmäßigste most regular Gleichmut stoicism, equanimity Gleichnis simile, parable, parable Gleichnisse parables, similes gleichrichten rectify, commutate, recitify gleichrichtend rectifying, commutating Gleichrichter commutator, rectifier Gleichrichter {m} detector Gleichrichtung rectifying gleichsam quasi gleichschenklig isosceles gleichseitig synchronistic, equilateral gleichseitige equilaterally, synchronistically Gleichseitigkeiten synchronousness gleichsetzend putting on a level with gleichst resemble gleichstellen equate gleichstellend equating Gleichstellung {f} equalization Gleichstellungen equations Gleichstellungen {pl} equalizations Gleichstrom dc, direct current Gleichstromerzeuger dynamo gleicht resembles, resembles, likely gleicht aus equalizes Gleichtaste equals key Gleichung equation, equation gleichviel equivalent gleichweit entfernt equidistant gleichwertig equivalent, homologous, homogeneous, equivalent gleichwertige equivalents, equivalently Gleichwertigkeit homogeneity, equivalence Gleichwertigkeiten equivalency gleichwinklig equiangular gleichzeitig simultaneous, coevally, coincident, concurrently gleichzeitig -im Speicher co-resident gleichzeitig sendend multiplexing gleichzeitige coevally, contemporaneously gleichzeitige Sendung simulcast gleichzeitige Sendungen simulcasts Gleichzeitigkeit synchronism, concurrency, simultaneousness Gleichzeitigkeiten simultaneousnessess gleichziehen draw level with gleichziehend drawing level with Gleis track, rails gleit floating Gleitbahn slipway Gleitbrett aquaplane gleite sashays gleiten glide, float, floating, float, sashay, slide gleitend floating, sashaying, smoothing, gliding, gliding gleitende Arbeitszeit flexible work time, flextime gleitende Summenanpassung automatic cover gleitet glides Gleitflug volplane, gliding flight Gleitflüge volplanes Gleitkomma floating-point Gleitkommazahl floating-point number Gleitlager plain bearing Gleitsitz sliding fit Gleitzeit flexible work time, flextime Gletscher glacer, glacers, glacier Gletschern glaciers Gletschers glaciers Gletscherspalte crevasse Gletscherspalten crevasses glich equaled, resembled glich aus equalized Glied limb, member Glieder limbs Gliederfüßler arthropod gliedert auf subdivides gliedert wieder ein reintegrates gliederte auf subdivided Gliederung structuring, formation Gliederung {f} structure Gliedmaßen extremities Glimmbrand smouldering fire glimmen smolder, smoulder, fluoresce glimmend smoldering, smouldering, fluorescent Glimmentladung glow discharge, corona discharge Glimmer (Mineral) mica Glimmlampen glow lamps Glimmstengel weed Glimmstengeln weeds glimmt smoulders, smolders glitschigere more slippery glitschigste most slippery glitt sashayed, glided glitt ab slid glitzern glint, twinkle, glisten, glitter glitzernd twinkling, glittering, glinting, glistening glitzert twinkles, glistens, glints, glitters glitzerte glittered, glistened global global, global, globally, across the board Globen globes Globus globe Glocke bell, bell Glocken bells Glockenblume bellflower, bell flower Glockenspiel carillon Glockenspiele chimes Glockenspieler chimer, chimers Glockenturm bell tower, belfry Glockentürme belfries Glöckner ringer glomm smoldered glorreich palmy glorreiche gloriously glorreichere more glorious glorreichste most glorious Glossar glossary Glossarien glossaries Glosse gloss Glossen glosses, glosses Glotzaugen saucer eyed glotzen goggle glotzend eyeballing, goggling, staring, gawking Glotzer gawker, voyeur Glotzern gawkers, voyeurs glotzt stares, goggles, gawks glotzte gawked, eyeballed, goggled Glück beatitudes, fortune, happiness, felicity, bliss Glück haben to be fortunate, lucky, to be lucky glücken to succeed glückend lucking glücklich lucky, felicitous, happy, fortunate, prosperous glücklich [über] happy [at glückliche providentially, prosperously glückliche Stunden golden hours glückliche Zeit halcyon days glücklicher luckier, happier glücklicher Umstand happenstance glücklichere happier glücklicherweise fortunately, Luckily, happily glücklicherweiser serendipitously glückliches Lachen laughter and happiness glücklichste happiest, luckiest glücklos luckless Glückritter venturer Glückrittern venturers Glücks... flukey glückselig beatific, blissful glückselige beatifically glückseliges blissfully Glückseligkeit felicitousness glucksen chuckle, chortle glucksend chortling, chuckling Glücksfall bonanza, godsend, lucky chance Glücksfälle lucks, fortunes Glückskind darling of fortune, lucky fellow Glückspilz lucky devil, lucky beggar Glücksspiel game of hazard, game of chance Glücksspiele games of chance Glücksstag happy day Glücksstern lucky star gluckst chortles, chuckles gluckste chortled, chuckled glücksverheißend auspicious glückt lucks glückte lucked Glückwunsch felicitation, congratulation Glühbirne bulb, bulb Glühbirnen bulbs glühen aglow, glow, glow, to glow glühend torrid, glowing, torridly, fervent, broiling glühende glowingly, fervid glühende Hitze blistering heat glühendheiss burning hot Glühkatode hot cathode Glühlampe incandescent lamp Glühlampen incandescent lamps glüht glow, glows, glows glüht aus anneals glühte glowed, glowed glühte aus annealed Glühwein mulled claret Glühwürmchen glowworm, glow worm Glühzone glow zone Glukoside glucose Glut fervour, fervor, fervency, blaze Gluts fervour Glyzerin glycerin Gnade graciousness, grace gnadebringend sacramentally Gnaden mercies, graciousnesses Gnadenbrot charity Gnadenfrist reprieve Gnadenfristen reprieves Gnadengesuch petition for mercy gnädig gracious, gracious, graciously, propitiously gnädige Frau madam gnädigere more gracious gnädigste most gracious Gnom gnome Gnome gnomes Gnomen gnomes gnostisch gnostic Gobelin tapestry gold gold Gold gold, gold Goldbarren bullion, gold bar Goldbarrens bullions golden gold, golden, aureate Goldfisch goldfish goldgelb golden goldgelötet gold-bonded Goldgrube goldmine Goldgruben goldmines Goldhähnchen kinglet goldhaltig auriferous Goldklumpen nugget, nuggets goldkontaktiert gold-bonded Goldmedaille gold medal Goldmedaillen gold medals Goldrute goldenrod Goldschmied goldsmith Goldschmiede goldsmiths Goldwährung gold standard Golf gulf Golf spielend golfing Golfe gulfs Golfplatz golf links Golfs gulfs Golfschläger golf club Golfschlägern golf clubs Golfspiel golf Golfspieler golfers, golf player Golfspielerinnen golf players Gondel gondola Gondeln gondolas Gondoliere gondolier Gondolierie gondoliers Gönner patron Gönnerin patroness Gönnern backers Gönnerschaft patronage Gopherschildkröte gopher Gör kid Gorilla gorilla goß poured, moulded goß aus effused goß um transfused Gosse kennel, kennel, gutter Gossen gutters, kennels Gotik (Schriftart) gothic gotisch gothically GOTO/gehe goto Gott god Gott und die Welt all the world and his wife Götter gods Götterdämmerung twilight of the gods Götterglaube deisms göttergläubisch deistically Götterspeise ambrosia Götterspeisen ambrosias Gottesdienst divine service Gottesdienst haltend ministering Gottesfurcht godliness Gottesfürchtigkeit piousness Gottesglaube deism Gotteslästerung blasphemy Gotteslästerungen blasphemies Gottgläubige deists Gottgläubiger deist gottgläubisch deistic Gottheit godhood, godhead, deity, divinity Gottheiten divinities, deities Göttin goddess, goddes Göttinnen goddesses göttlich divine, godlike göttliche divinely Göttlichkeit heavenliness, divineness gottlos ungodly, godless gottlose godlessly Gottlosigkeit ungodliness, godlessness, impiousness gottverlassen godforsaken Götze juggernaut Gouvernante governess Gouvernanten governesses Grab grave, tomb, grave, sepulcher Graben ditch Graben ditch, fosse graben spade graben to dig graben to dig (dug, trench, burrow, dig Gräben fosses, ditches grabend spading, digging, fossorial, trenching Gräber digger, graves, diggers, tombs, sepulchers Grabesstille silence of the grave Grabinschrift epitaph Grabinschriften epitaphs Grabmal tomb Grabmale tombs Grabmäler tombs Grabschrift epitaph Grabstein gravestone, tombstone Grabsteine tombstones, gravestones grabt spades gräbt grubs, digs, trenches gräbt aus unearths, unearthes, excavates grabte spaded Grad degree, degree, deg, degrees Grad Clesius degree centigrade Gradation gradation gradlinig straight-line Graduierter postgraduate gradzahlig even-numbered Graf earl graf.darstellen plot Grafenwürde earldom Grafenwürden earldoms Grafik graphic, graphis Grafiken graphics, graphics Gräfin countess Gräfinnen countesses grafisch graphic, graphical, graphically grafische Anzeige graphic display Grafschaft shire, county Grafschaften shires, counties Gram grief, frief gramerfüllt careworn Gramm grammes, gramme Grammatik Grammar grammatikalisch grammatical grammatikalische grammatically Grammatiken grammars Grammatiker grammarian grammatisch grammatic grammatisch bestimmt parsed Grammophon gramophone grämt sich sorrows Granat garnet Granatapfel pomegranate Granate garnets Granate {f} shell Granaten shells Granatsplitter shell splinter Granatsplittern shell splinters Granatwerfer bombthrower Grande magnifico grandios terrific Granit granite Graniten granites granulieren granulate granulierend granulating granuliert grained, granulates granulierte granulated Grapefruit grapefruit Graphentheorie (math.) graph theory Graphik graphics Graphikdatenverabeitung graphic data processing Graphikprogramm plot routine Graphiktablett graph tablet graphisch graphic graphische graphical graphische Darstellung arithmetic chart, graph graphische Datenverarbeitung computer graphics graphische Kunst graphics graphischen graphically Graphit graphite Graphite graphites Graphologe graphologist graphologisch graphologic grapscht grabs Gras grass, herbage Grasbüschel hassock grasend browsing Gräser grasses Grashalm blade of grass Grashalme blades of grass grasig grassy grasiger grassier grasigste grassiest Grasland pastureland Grasnarbe sward Grasnarben swards, sods gräßlich direful, grisly, dreadful, horridly, ghastly gräßliche grisly, direly gräßlichen direfully gräßlicher direr, grislier Gräßlichkeit grisliness gräßlichste grisliest, direst grast grazes, browses grast ab grazes graste browsed Grat burr, ridge, fin Grate spines, ridges Gräte fish bone Gräte/Qür cross Gräten fish bones Gratifikation bonus Gratifikation {f} gratuity Gratifikationen bonuses gratis free of charge Gratisexemplar free copy Gratisexemplare free copies Gratulant congratulator Gratulations congratulatory gratulieren congratulate, to congratulate gratulierend congratulating gratuliert congratulates gratulierte congratulated gratuliertet con gratulated grau gray, grey Graubär grizzly Graubären grizzlies grauenhaft atrocious grauenvoll horrid grauhaarig grizzled gräulich grizzly, greyish, grayish gräuliche grayly graünvollere more horrid graünvollste most horrid graupelig sleety graupeln sleet graupelnd sleeting graupelt sleets graupelte sleeted graür grayer grausam barbarous, ghastly, cruel, cruelly, savage grausam (gegen) cruel (to) grausame ferociously, barbarously, cruelly grausamer crueler, ghastlier grausamere crueller Grausamkeit cruelty, ghastliness, bloodiness, gruesomeness Grausamkeiten barbarousness, cruelness, ferociousness grausamste cruellest, cruelest, ghastliest grausig gruesome, macabre grausige gruesomely graüste grayest graut dawns graute dawned Grauwert grey tone graven grave Graveur engraver Graveure engravers Gravieren engraving gravierend aggravating graviert engraves Gravitation gravitation Gravitations... gravitational Gravitationsgesetz law of gravitation gravitieren gravitate gravitierend gravitating gravitiert gravitates gravitierte gravitated Gravüre gravure graziös graceful greifbar tangible, tangibly, tangible, seizable greifbare tangibly, seizable Greifbarkeit concreteness, tangibility, palpableness greife grasp greifen snatch, reach greifend snatching greift gripes, snatches, accesses, picks, grips greift an affronts, assaults, offends greift ein encroachs greift über overlaps greift zu accesses Greifwerkzeug gripping device Greifzange gripping pliers Greis old man Greise old men Greisenalter senility greisenhaft senile Greisin aged woman Greisinnen aged woman grell garishly, garish, gaudy, glaring, gaudily, lurid Grelle glariness grelle garishly grelle luridly, glary greller glarier grelles glaringly Grellheit stridency, garishness grellste glariest Gremium board, panel Grenz worst Grenzbewohner frontiersman, borderer Grenzbewohnern frontiersmen Grenze peripherie, limit, border, boundary, frontier grenzen abut grenzen adjoi grenzen limits Grenzen boundaries Grenzen frontiers, borders Grenzen boundries grenzen [an] to border grenzen an to border on grenzend abutting grenzenlos limitless, boundlessly, limitlessly, boundless grenzenlose interminably, boundlessly Grenzenlosigkeit boundlessness Grenzfreqünz critical frequency Grenzgänger border crosser, crosser Grenzgängern crossers Grenzgebiet borderland Grenzkosten alternative cost Grenzlinie boundary, borderline Grenzlosigkeit illimitability Grenzlosigkeiten illimitableness Grenzpaar bound pair Grenzschicht {f} barrier Grenzsignal limit signal Grenzsignalglied limit monitor Grenzstein boundary stone, landmark Grenzsteine boundary stones, landmarks grenzt abuts, verges grenzt ab delimits grenzt an adjoins grenzte verged Grenzübergang border crossing grenzüberschreitend transfrontier, transnational, transborder Grenzverkehr border traffic Greuel {m} aversion Greueltat atrocities greulich horrid greuliche horridly Greültaten atrocity Grieche greek Griechenland greece griechisch greek griesgrämig grouchily, curmudgeonly, morose griesgrämige grouchy griesgrämiger grouchier griesgrämigste grouchiest Grieß semolina Griessbrei semolina Pudding Griff handle, grasp, gripe, hilt, knob griff ab thumbed griff an assaulted, raided griff über overlapped griffbereit ready to hand Griffbrett fingerboard, finger board Griffbretter fingerboards, finger boards Griffe hafts, handles, grips Griffel styluses, pen, stylus griffig handy griffigere handier griffigste handiest Grill rotisserie, barbecue grillen broil, grill grillend broiling, grilling Grillenhaftigkeit whimsicalness grillt broils, grills Grimasse grimace Grimassen grimaces Grimassen schneidend grimacing Grimm fierceness grimmig grim, grimly, fierce, fierce grimmiger grimmer grimmigere more furious Grimmigkeit grimness grimmigste grimmest, most furious grinse sneer grinsen to grin, smirk Grinsen grin grinsend smirking, grinning, sneering grinst smirks, sneers, grins grinst an grins grinst blöd smirks grinste grinned grinste an grinned grinste blöd smirked Grippe influenza, flu Grippen flues Grizzlybär grizzly bear grob roughly, truculently, coarse, crass, coarsely grob machen coarsen grobe crassly, uncouthly Grobeinstellung rough adjustment, coarse adjustment groben unsubtle gröber crasser, coarser grober Schnupftabak rappee grobere coarser Grobgewinde coarse thread, coartse thread Grobheit uncouthness, roughness, crassness, rudeness Grobian ruffian, churl Grobiane churls Grobkalkulation rough calculation grobkörnig coarse, coarse grained grobkörnigen coarse grained gröblich grossly grobmaschig coarse meshed, coarsemeshed Grobschliff snagging grobste coarsest, rudest, grossest gröbste crassest, coarsest grocer Kolonialwarenhaendler Grog toddy Grogen toddies Grogs toddies gröle bawl grölen bellow, bawl grölend bawling Groll rancors, rancor, rancours, grudge, rancour grölt bawls grölte bawled Grönländer greenlander Grönlandfahrer greenlanderman Groschen penny, groat Groschens groats groß large, sizable, tall, capitalized, large, sizably groß large-capacity Gross.. large-scale gross/lange large großartig splendid, grandiosely, genial, grandly, greatly großartige grandly, greater, splendidly großartige Sache wow großartigere greater großartigkeit grandioseness, gloriousness, stupendousness Grossartigkeiten immenseness großartigste greatest Großaufnahme close up Großaufnahmen closeups Grossbaustein multi chip Großbetrieb large concern Großbrand conflagration Großbuchstabe upper-case character, capital letter großbuchstaben capitals grosse large, largely Größe magnitude, bulk, sizableness, variable, largeness Größe {f} extent grosse Hilfe lifesaver grosse Kessel cauldrons grosse Korbflasche demijohn grosse Lust haben zu to have a good mind to grosse Summen spates grosse Zahl numerousness Grosseinkauf bulk purchase Grosseinkäufe bulk purchases Grosseinsatz large scale operation Großeltern grandparents größen sizes, bulks, bignesses, sizes, magnitudes Größeneinteilung sizing Großenkel great grandson Großenkelin great granddaughter Großenkeln great grandchildren Größenordnung order of magnitude Größenwahn megalomania grössenwahnsinnig megalomaniac grösser larger, greater, larger, bigger, taller grösser eingestellt sized großer Erfolg wow großer Kessel cauldron grössere larger großes Faß butt großes Passagierflugzeug airliner grösseste tallest Grossfeür large fire Grossformat large size grossformatig large-size grossgeschrieben capitalized Großhandel wholesale trade, wholesale Großhändler wholesalers, wholesaler, wholesale dealer Großhändlern wholesalers, wholesale dealers Grossheit giganticness grossherzigere nobler Großherzigkeit magnanimity grossherzigste noblest Großhirn cerebrum Großindustrie large scale industry Grossindustrielle industrial magnate Grossindustrien large scale industries Grossist wholesaler Grossisten wholesalers Großmacht great power Großmaul loudmouth großmäulig loudmouthed Großmut magnanimousness, generosity großmütig magnanimous, nobly, magnanimously großmütige magnanimously grossmütigste noblest Großmutter grandma, grandmother großmütterlich grandmotherly Großneffe grandnephew Großnichte grandniece Größnordnung magnitude Großonkel great uncle Grosspapa grandpa Grosspapas grandpas Großrechner mainframe, mainframes Großrechnerhersteller mainframer grossschreibend shifting Großschreibung capitalization Grossschrift uppercase, capitalization Großsegel mainsail Grossserienfertigung line production Grossspeicher bulk memory großsprecherisch boastful, magniloquently großspurig reden to talk large Grossstädte large cities großstädtisch urbanly größt most grösst.. superlarge Großtante grand aunt grösste largest, biggest, ultralarge, major, greatest größtenteils mostly, for the most part grösster ultralarge grösstes ultralarge größtrechner supercomputer, superlarge computer Grosstür snobs Grosstürei panache Großunternehmen large scale enterprise Grossunternehmer large scale manufacturer Großvater grandfather, granddad, grandfather Grossväter grandfathers großväterlich grandfatherly Grossväterlichkeit grandfatherliness Grossvaters grandfathers Grossverdiener big income earner Grosswild big game großziehen nurse großzügig liberal, noble, freehanded, tolerant, generously großzügige bounteously, freehandedly Großzügigkeit generosity, liberality, liberalness, lordliness Grosszügigkeiten generousness groszügig liberal grotesk grotesque Groteske grotesqueness grotesken grotesquely groteskere more grotesque groteskeste most grotesque Groteskheit preposterousness Grotte grotto Grotten grottoes, grottos grub graved, grubbed, dug grub aus unearthed grub sich trenched Grube pit Grübelei musing grübeln muse, speculate, brood grübelnd pondering, poring, musing grübelt ponders, muses grübelte mused, pondered Gruben pits Grubengas firedamp Grubengase firedamps Grün verdure grün verdant, green Grund reason, ground, matter, causing, territorially Grund.. root Grund/verursachen cause Grundausbildung basic training Grundausrüstung basic hardware Grundbaustein basic module Grundbedingung basic condition Grundbedingungen basic conditions Grundbegriff basic idea, fundamental term Grundbegriffe basic ideas Grundbesitz estate, realty, hacienda Grundbesitze estates, properties Grundbesitzer landowner, landholder Grundbesitzungen realties Grundbestand active inventory Grundbuch land register Grundbuchamt land registry Grundbuchämter land registries Gründe reasons grundehrlich thoroughly honest Grundeigentümer freeholder Grundeigentümern freeholders Grundeinheit element gründen institute, to found gründend instituting, establishing, founding, basing Gründer founders, founder, founder, floater Gründerin foundress Gründerinnen foundresses Gründern founders, floaters gründet founds gründete founded, instituted grundfalsch utterly wrong Grundfarbe ground colour, primitive colour Grundfunktion basic logic function Grundfunktionsglied basic logic element Grundgebühr basic fee Grundgebühren basic fees Grundgedanke fundamental idea, key-note Grundgeräusch basic noise Grundgestein bedrock Grundgrösse base item Grundhaltung tenor grundierend grounding grundierte grounded Grundierung undercoat, ground coat Grundierungen undercoats Grundkapital original capital Grundlage scaffolding, groundwork, substructure, foundation Grundlagen basics, fundamentals, foundations, substructures Grundlast base load grundlegend basically, basal, Basic, fundamental, vital gründlich soundly, radically, radical, radical, thoroughly gründlich lesen proofread gründlichere more thorough Gründlichkeit thoroughness gründlichste most thorough Grundlinie baseline, base line, ground line Grundlinie der Schrift body line Grundlinien base lines Grundlohn basic wages grundlos baseless, causeless, causelessly, causaleless grundlose groundlessly, unfounded Grundlosigkeit baselessness Grundmaür foundation wall Grundmaürn foundation walls Grundpfeiler foundation pillar Grundpfeilern foundation pillars Grundplatte bedplate, base plate, baseplate Grundplatten base plates Grundpreis base price Grundrechenarten first rules of arithmetic Grundrechte basic rights Grundregel basic rule Grundregeln basic rules Grundriß ground plan Grundsatz maxim, principle Grundsätze principles, maxims Grundsätze der Rechnungslegung accounting rules Grundsätze des Rechnungswesens accounting standards grundsätzlich principally, cardinal, categorically, categorical grundsätzlich zustimmen agree in principle grundsätzliche cardinally grundsätzliche Einstellung tenor Grundschleppnetzfischer trawler Grundschleppnetzfischern trawlers Grundstein foundation stone, cornerstone, headstone Grundsteine cornerstones, foundation stones Grundstellung initial state Grundstoff binder Grundstück plot of land, realty, premises Grundstückmakler realtor Grundstücksmakler estate agent Grundsubstanzen matrices Grundtakt basic pulse code, basic clock rate Grundtarif autonomous tariff Grundtoleranz fundamental tolerance Grundton keynote Gründung foundation, flotation Gründungen foundations, flotations Gründungsurkunde einer AG articles of incorporation grundverschieden entirely different Grundwasser ground water Grundzahl cardinal number, base, basic number Grundzins ground rent Grundzug main-feature grüne verdantly grüne Minze spearmint grünend greening grüner greener Grünfutter soilage, green fodder Grünfutters soilages grünlich greenish Grünschnabel greenhorn, sapling Grünschnäbel striplings, saplings Grünspan verdigris Grünspans verdigrises grünste greenest grünt greens Grünwerden viridescent grunzen grunt grunzend grunting Grünzeug green stuff Grunzochse yak Grunzochsen yaks grunzt grunts grunzte grunted Gruppe squad, element group, gang, bracket, lot, group Gruppen groups, terns, squads, bands Gruppenbild group picture Gruppencode (zum Fehlerprüfen) group code Gruppenräume {pl} group rooms Gruppensteürung group control Gruppensteürungsebene group control level Gruppenwechsel control break gruppenweise in groups gruppieren to group, assort gruppierend clumping, grouping gruppiert grouped, clumps gruppiert um redeploys, regroups gruppierte clumped, grouped gruppierte um redeployed, regrouped Gruppierung grouping, arrangement in groups, aggregation Gruppierungen arrangements in groups gruselig creepy, weird gruselige creepily gruseliger creepier Gruseligkeit creepiness gruseligste creepiest Gruß salutation, greeting Grüße Greetings, regards, salutations grüßen to greet, greet grüßen Sie ihn schön von give him my best regards grüssend greeting, greeting grüsst greets grüsste greeted guckend peeking Guckloch loophole, peephole guckt peeks guckte peeked guckte zu watched Gulasch goulash gültig valid, valid, validly, available, validated Gültigkeit validity Gültigkeiten validness, validities Gültigkeitsdauer period of validity Gültigkeitsprüfung validation Gummi rubber, chicle, gum gummiartig gummy Gummiball rubber ball Gummiband elastic band Gummibänder elastics, elastic bands Gummibonbon gumdrop Gummibonbons gumdrop Gummidichtung rubber-joint gummieren rubberize gummierend rubberizing gummiert rubberizes gummierte rubberized Gummierung rubber coating gummihaft rubbery Gummiknüppel nightstick Gummilack lac Gummilinse zoom Gummis rubbers, gums, rubbers Gummischnur shirr Gummischnüre shirrs Gummischuh galosh Gummischuhe galoshes Gummisohle rubber sole Gummistiefel rubber boot Gummiüberschuh gumshoe Gummiüberschuhe gumshoes Gummizelle padded room Gunst favour, favor günstig favorable, opportunely, propitious, opportune günstig (für) favourable (to) günstig stimmen propitiate günstig stimmend propitiating günstig verkaufen to sell at a good price günstige opportunely, propitiously, auspiciously günstigere more favourable günstiges Angebot attractive offer Günstigkeit propitiousness, favorability günstigste most favourable Günstling minion Günstlinge minions Günstlingswirtschaft favoritism günstog stimmend propitiating Gurgel throat gurgeln gurgle, gargle gurgelnd gargling, gurgling gurgelt gurgles, gargles gurgelte gurgled, gargled, gargled Gurke gherkin, cucumber Gurken gherkins Gurkensalat cucumber salad gurren coo gurrend cooing gurrt coos gurrte cooed Gurt belt, girth, strap Gurtband webbing Gurtbänder webbings Gurte girths Gürtel girdles, girdle, belt, belt, belts Gürtellinie waistline Gürtellinien waistlines Gürtelreifen radials Gürteltier armadillo Gurten belts gürtet um cinctures gürtete um cinctured Gußbeton cast concrete Güsse foundings Güsse {pl} castings Gußeisen cast iron Gußform mould Gussteil casting Gut manor gut good, fine, good, well gut well gut ausgehen to turn out all right gut aussehend sightly, handsome gut behandelt unabused gut bei Kasse heeled gut erhalten sein to be in good condition gut in Form fit as a fiddle gut instand halten dto keep in good condition gut unterrichtet sein to be well informed gut zusammenpassen to be a good match Gutachten award, advisory opinion Gutachten eines Schätzers appraisal report Gutachter censor Gutachterkommission advisory Gutachterkommissionen advisories gutartig good-natured, good natured Gutartigkeit good nature gutaussehend handsome, smarting Gutbereich {m} acceptance region Gutdünken discretion Güte gentleness, gentleness, kindliness gute Kondition kilter gute Noten high marks gute Umgangsformen etiquettes guten Absatz finden to find a ready market guten Tag how do you do Güter Goods, manors, Goods guter Durchschnitt fair average guter Erfolg successfulness guter Gesellschafter conversationalist guter Laune sein to be in good spirits, to be in a good temper Güterabfertigung dispatch of goods Güterannahme goods office Güterbahnhof goods station Gütergemeinschaft joint property Güterschuppen goods shed Güterwagen boxcar, goods wagon Güterwagens boxcars Güterzug goods train, freighttrain gutes god gutgebaut well built gutgebaute well built gutgelaunt good humoured gutgelaunte good humouredly gutgemeint well meant gutgemeinte well meant gutgesinnt well meaning gutgesinnte well meaning gutgläubig credulous gutgläubig erwerben acquire in good faith gutherzig kind hearted gütig gracious, affectionate, amicable, kindhearted gütige benevolently, kindheartedly, affectionately gütigere kinder Gütigkeit amiableness gütigste kindest gütliche Einigung amicable settlement Gutmachung amend gutmütig of good nature gutmütigen good natureds gutmütiger better natured gutmütigere better natured Gutmütigkeit bonhomie gutmütigste best natured gutnachbarlich neighborly Gutschein credit note Gutscheine credit notes Gutschrift credit item, credit advice Gutschriften credit items Gutschriftsanzeige advice note, advice of credit Gutshaus farm house Gutsherr laird Gutshof estate Gutshöfe estates guttural guttural gutturale gutturally Gymnasien grammar schools Gymnastik gym, gymnastics Gymnastiks gymnastics gymnastisch gymnastic gymnastische gymnastically Gynäkologe gynaecologist Gynäkologie gynaecology Gynäkologien gynecology Gynäkologin gynecologist gynäkologisch gynaecological, gynecological Haar hair Haarausfall loss of hair Haarbürste hairbrush Haarbürsten hairbrushes Haarbüschel wisp, flocci Haare hairs Haarfeder hairspring haarig hirsute, hairily, hairy, hairy haariger hairier, hairier haarigere hairier haarigste hairiest Haarknoten topknot Haarknotens topknots haarlos hairless Haarnadel hairpin Haarnadeln hairpins haarscharf very precise Haarschneiden haircutting Haarschneiden und Rasieren haircut and shave Haarschneider hairdresser Haarschnitt haircut Haarschöpfe bobs Haarspalter pettifogger haarspalterisch hair splitting, hairsplitting haarsträubend bloodcurdling Haarstrich hairline Haarwäsche shampooing Haarwäschen shampooings Haarwaschmittel shampoo Haarwaschmitteln shampoos Haarwasser hair tonic Haarwuchsmittel hair restorer Hab Spaß enjoy Habe chattel habe having haben have, implicatezurFolge, have, ve, to have haben nicht haven haben Sie eine Minute Zeit? can you spare a minute? haben Sie etwas dagegen do you mind if I smoke Haben Sie Feuer ? Do you have a light ? haben Sie Feür? do you have a light? Haben Sie Hunger? Do you feel hungry? haben Sie Kleingeld? have you any change? haben wir we've habend having, having Habenichts have not Habgier cupidities, cupidity, greed, avarice habgierig greedy, graspingly, greedily, avaricious habgierige avariciously habgieriger greedier habgierigere more avaricious habgierigste greediest, most avaricious Habicht hawk Habichte hawks habit Gewohnheit Habseligkeiten belongings Habsucht avarice Hackbraten meat loaf Hackbrett dulcimer Hackbretter dulcimers Hacke hack, mattock, hoe, hoe häckelnd crocheting Hacken mattocks, hoes hacken chop, hack Hacken hoes hackend hoeing, hashing, hacking Hackfleisch minced meat, mincemeat Hackmesser choppers, chopper Häckseln chaffs hackt chops, hashes, hacks hackte hashed, chopped, hoed, hacked Hafen harbour, port, harbor Häfen ports, harbours, harbors, havens, havens Hafenanlagen docks Hafenarbeiter longshoreman, docker Hafengebiet waterfront Hafengebiete waterfronts Hafenstadt seaport Hafenstädte seaports Hafenviertel dock area Hafer oat, oats Haferbrei porridge Haferflocken oat flakes, oatmeal Hafermehl oatmeal Haferschleim gruel Haferschleime gruels Haft arrest, custody, imprisonment, detainment haftbar responsible Haftbefehl warrant of arrest Haftbefehle warrants of arrest, warrants haften adhere, adhere haftend adhering haftet adheres, sticks haftet an inheres haftete adhered haftete an inhered Haftkraft adhesive force Häftling jailbird, prisoner, detainee Häftlinge prisoners, detainees Haftpflicht liability Haftpflichtversicherung third party insurance Haftung liability Haftung übernehmen assume del credere liability Haftungsausschluss non-warranty Haftungsübernahme assumption of liability Haftvermögen adhesion Hagebutte haw, rose hip, rosehip Hagebutten haws Hagedorn hawthorn Hagedornen hawthorns Hagel volley, hail Hagelkorn hailstone Hagelkörner hailstones hagelnd hailing Hagelschauer hailstorm, hailstorm, hailstorms Hagelschaürs hailstorm hagelt hails hagelte hailed hager lean, gaunt hagerer leaner hagerere leaner hagerste leanest Hahn chanticleer, spigot, rooster, cock Hähnchen chockerel Hähne cocks, spigots, chanticleers Hahnenfuß crowfoot Hahnenkampf cockfight Hahnenkämpfe cockfights Hahnenkampfes cockfighting Hahnenschrei cockcrow, cock crow Hahnerei cuckold Hahnereien cuckolds Hai shark Haie sharks Hain grove Haine groves häkeln crochet häkelt crochets häkelte crocheted Haken crux, hooks, crotchet, crotchets haken hook, hook hakend hooking Hakenkreuz swastika, fylfot Hakenkreuze swastikas Hakens cruxes Hakenschlüssel hook wrench Hakenwurm hookworm Hakenwürmer hookworms hakig hooky hakt hooks hakt auf unhooks hakt los unhooks hakte hooked hakte ein hooked hakte los unhooked halb half, half Halb- demi halb- semi halb freistehend semidetached halb gekocht parboiled halb kochen parboil halb kochend parboiling Halbaddierer half-adder halbamtlich semiofficial halbamtliche semiofficially halbautomatisch semiautomatic, semi-automatic, semiautomatics halbautomatischen semiautomatically halbbewusst semiconscious halbbewusste semiconsciously Halbbruder half brother Halbbyte half-byte halbdaürnd semipermanent halbdunkel semidarkness Halbduplexbetrieb alternate communication halbdurchlässig semipermeable halbdurchsichtig semitransparent halbedel semiprecious halben halves halber Weg partway Halbfabrikat semifinished product halbfertig half done halbfest semisolid Halbfinale semi final, semifinal Halbfinalen semifinals Halbfinaleteilnehmer semifinalist Halbfinaleteilnehmern semifinalists halbförmlich semiformal halbgar underdone, underdone Halbgeschwister sibling Halbgeschwistern siblings Halbgott demigod Halbgraphik semigraphic Halbhandschuh mitt halbiere halve halbieren bisect, halve, to cut into halves, halve halbierend halving, bisecting halbiert bisects, halved halbierte halved, bisected Halbierung bisection Halbinsel peninsula halbinselförmig peninsular Halbinseln peninsulas, peninsulae halbintelligentes Terminal smart terminal halbjährlich semiyearly, semestral halbjährliche semiannual halbjährlichen semiannually Halbkreis semi circle, semicircle Halbkreise semicircles halbkreisförmig semicircular halbkreisförmige semicircularly Halbkugel hemisphere, hemispheres halbkugelig hemispheric Halbkugeln hemispheres Halbleiter semiconductor, electronic semiconductor Halbleiterchip flip chip Halbleiterphysik semiconductor physics Halbleiterplättchen semiconductor wafer Halbleitertechnologie semiconductor technology halbmonatlich semimonthly Halbmonatsschriften biweeklies Halbmond half moon Halbmonde crescents halbnackt half naked halboffen half open Halbpension bed and breakfast halbpensioniert semiretired halbprivat semiprivate Halbprofi semipro, semiprofessional Halbprofis semiprofessionals Halbrundschraube round head screw Halbschatten penumbra Halbschnitt half-section Halbstarke mods Halbstarker beatniks, teenager Halbstiefel buskin halbsüss semisweet Halbtagsarbeit part time job Halbton semitone, halftone Halbtöne halftones Halbvokal semivowel Halbwelle alternation Halbwelt demimonde Halbwertzeit half period, half-life period halbwildes Pferd bronco halbwöchentlich semiweekly Halbwort half-word halbwüchsig adolescent Halbzeit half time Halde heap half assisted, helped, helped half ab remedied Hälfte moiety, half, half halften halter Hälften halves, halves, moieties Hälften [pl] halves halftern halters Halle hall, hall Hallen halls Hallo hello Hallo! hi hallt nach resonates hallt wieder re echoes hallte nach resonated hallte wieder re echoed Halluzination hallucination Halluzinationen hallucinations halluzinieren hallucinate halluzinierend hallucinating halluziniert hallucinates halluzinierte hallucinated Halluzinogen hallucinogen Halme blades Halogene halogens Hals neck, neck, cervical Hals über Kopf on the spur of the moment Halsabschneider cutthroat Halsabschneiders cutthroats Halsader jugular Halsausschnitt neckline Halsband neckband, callar, necklace, collar, collar Halsbinde necklet halsbrecherisch breakneck halsbrecherischere more breakneck halsbrecherischste most breakneck Halsbunde neckbands Halschheit falseness Hälse necks Halsentzündung sore throat halsig necked Halskette necklace, necklet, necklace Halsketten necklaces Halsschlagader carotid Halsschlagadern carotids Halsschmerzen haben to have a sore throat Halstuch kerchief, neckerchief Halstücher kerchiefs, neckties, neckerchiefs Halt halt, stop, foothold, halt hält upholds, stops, keeps, holds Halt's Maul! Stow it! hält ab detains hält an halts, stops hält aufrecht maintains, buoys hält aus sustains, withstands Halt den Mund! Hold your noise! halt den Mund! shut up!, hold your tongue! hält eine Ansprache harangues hält eine Rede discourser hält fest abides hält kurz skimps hält neu auf rearrests hält zurück refrains, withholds, restrains haltbar tenable, supportable, stable, tenably, vindicable haltbare holeproof, tenably, supportably haltbarere more durable Haltbarkeit supportability, defensibility, durability Haltbarkeiten tenableness haltbarste most durable halte keep, hold Halte- retaining Haltedaür holding period Haltegurt tether halten keep, clamp, to hold, uphold, halt, hold, retain halten für repute, to take for Halten Sie es geheim! Keep it dark! halten Sie sich rechts keep to your right haltend retentively, keeping, holding, stopping Halteplatz stopping place Halteplätze stopping places Halter holder, bracket Halteschraube retaining screw haltet eine Rede orates haltet Wahlreden barnstorms Halteverbot stopping restriction Halteverbote stopping restrictions Haltevorrichtung bail haltlosere more unstable haltloseste most unstable Haltlosigkeit instability Haltlosigkeiten instabilities Haltung deportment Haltungen deportments, attitudes Halunke scoundrel halves Haelften [pl] HAM ham hämisch gloating hämischere more sneering hämischste most sneering Hammel mutton, wether, wethers, muttons Hammelfleisch mutton Hammeln wethers Hammels wethers Hammer gavel, sledge, hammer Hämmer sledges, hammers hämmerbar malleably hämmern to hammer hämmernd hammering, hammering hämmernde hammering Hammers gavels Hammerschlag hammer blow hämmerte hammered Hamming-Abstand signal distance Hämoglobin hemoglobin Hämorrhoiden hemorrhoids Hampelmann jumping jack Hamsterer hoarder Hamsterern hoarders Hamstern hamsters hamstern forage hamsternd foraging hamstert forages hamsterte foraged Hand hand, hand, hands Handapparat telephone receiver Handapparat (Tel.) hand set Handarbeit needlework, handwork, handiwork, manual-labour Handarbeiten handiworks, needleworks Handarbeiter workman, workmen, manual-labourer Handball handball Handbedienungsebene operating section manual handbetrieben hand-operated Handbohrer gimlet Handbohrers gimlets Handbohrmaschine hand drill Handbremse handbrake Handbuch handbook, manual, manual, compendium, guide Handbücher manuals hände hands Hände hands Hände weg! hands off! Händedruck handshake Handel trade, trafficking, trade, mongering, commerce Handel treiben merchandise handeln to act, act, negotiate, act in place of, deal handelnd dealing, acting, merchandising, bargaining Handelnde doer Handels- marketing Handels.. mercantile, trading Handelsabkommen trade agreement Handelsbank commercial bank Handelsbeziehungen trade relations Handelsbilanz balance of trade Handelsbilanzen balances of trade Handelsbrauch trade usage, usages handelseinig in agreement Handelsflotte mercantile marine Handelsgeist commercialism, mercantilism Handelsgericht industrial court Handelsgesellschaft trading company Handelsgesellschaften trading companies Handelsgewicht avoirdupois Handelshochschule commercial college Handelskammer chamber of commerce Handelskammern chambers of commerce Handelsmakler agent middleman Handelsmarine merchant marine Handelsmarke trademarks Handelsmarken trademarks Handelsministerium board of trade Handelsplatz emporium Handelsrecht mercantile law, commercial law Handelsregister commercial register, trade register Handelsrichter commercial judge Handelsschiff cargo vessel, merchantman, merchant ship Handelsschiffahrt merchant shipping Handelsschranken trade barriers Handelsschule commercial school Handelssperre embargo Handelsstadt commercial town handelsüblich customary in the trade, usual in the trade Handelsverträge trade agreements Handelsvertreter merchants, trade representative Handelsware merchandise Handelswert market-value Handelszeichen trade mark Handelszentren marts Handelszentrum mart Handelszweig branch of trade Handelszweige branches of trade handelt agitates, agitate, trades, deals handelt neu rehandles handelt zuwider counteracts handelte traded, bargained, acted handelte neu rehandled Händeschütteln handshake, handshakes Handfeger hand brush, hand brushes Handfertigkeit manual-skill Handfesseln hand cuffs handfest stalwart handfestere more stalwart handfesteste most stalwart Handfläche palm handförmig palmate handförmige palmated handgearbeitet hand made Handgelenk wrist, wrist Handgelenke wrists, wrists Handgelenken wrists Handgelenks wrist handgemacht handmade Handgemacht crafted Handgemenge scuffle, melee Handgemengen scuffles Handgepäck handluggage, carry-on baggage, hand luggage handgeschrieben handwritten handgestrickt hand knitted Handgranate grenade, hand grenade Handgranaten grenades Handgreiflichkeit palpability handhaben to handle, manage, manage, wield handhabend wielding handhabt wields handhabte handled Handhabung management Handkarre handcart Handkoffer suitcase, suit case, portmanteau Handkoffern suit cases, suitcases Handkurbel crank handle Handlanger handmaid Handlanger {m} handyman Handlanger sein to fetch and carry Händler dealers, dealer, monger, salesperson, trader Händlern dealers, traders Händlerrabatt trade discount Handlesekunst palmistry handlich handily, handy, manageably, handy, manageable Handlichkeit manageability Handlochen von Lochkarten keypunching Handlocher perforator Handlung action, activeness, plot Handlungsalternative action alternative Handlungsfreiheit freedom of action, discretionary Handlungsprogramm {n} action program Handpflege manicure Handrücken back of the hand Handsäge handsaw Handschellen anlegen handcuff Handschellen anlegend handcuffing Handschrift script, hand writing, handwriting Handschriften scripts, handwritings Handschuh glove Handschuhe gloves Handschuhfach glove compartment, glove locker Handspiegel hand mirror Handstand handstand Handsteürung hand control Handtasche handbag, gripsack, hand-bag Handtaschen gripsacks Handtuch towel Handtücher towels, towels Handtüchern towels Handvoll fistful, handful, handfull Handvolle handfuls Handwaffe hand weapon Handwaffen small arms Handwahrsager palmists, palmist Handwaschbecken wash hand basin Handwaschbeckens wash hand basins Handwerk handicraft, craft, handwork Handwerke crafts Handwerken crafts Handwerker mechanic, manufacturer, mechanics, workman handwerkliche Ausführung {f} workmanship handwerksmäßig groovy Handwörterbuch pocket dictionary Handwörterbücher pocket dictionaries Handzeichen hand signal Handzeichnung hand drawing Handzettel handbills, handbill Hanf hemp hanfen hempen Hänfling linnet Hang addictiveness, hillside, addiction, penchant Hänge hillsides Hängebrücke suspension bridge Hängebrücken suspension bridges Hängematte hammock Hängematten hammocks hängen hang, to hang, hang hängenbleiben get caught hängenbleibend getting caught hängend hanging, suspensory, pendulous, gibbeting hängende pendulously hängengeblieben got caught hängenlassen hang hängt hangs, gibbets, hooked hängt ab depends, depends hängt an trails, foists, appends, suffixes hängt herab sags hängt über overhangs hängt zusammen coheres hängte an foisted hängte auf hung Hans Dampf in allen Gassen Jack-of-all-trades Hänselei pleasantry Hänseleien pleasantries hänseln josh, razz hänselt joshes Hanswurst tomfool Hanswürste tomfools Hantel dumb bell Hanteln dumb bells hantieren ply hantiert plies, handles hantierte plying, plied Hardcopy hardcopy Harddisks harddisks Hardware hardware Hardware-Kompatibilität hardware compatibility Hardwarekombinationen mixed hardware Hardwarezusätze additional hardware Harem harem Harfe harp Harfe spielend harping Harfen harps Harfner harper, harpist Harfnerinnen harpists Harke rake harken rake, rake Harken rakes harkend raking harkt rakes harkte raked Harlekin harlequin harmlos nonviscous, innocuous, harmlessly, unoffendingly harmlose inoffensively, harmlessly, innocuously harmlosere more harmless harmloserem most harmless Harmlosigkeit inoffensiveness, harmlessness Harmonie harmony, harmony, harmoniousness Harmonielehre harmonics Harmonien harmonies harmoniere harmonize harmonieren harmonize harmonierend harmonizing harmoniert harmonizes harmonierte harmonized, harmonized Harmonika harmonica Harmoniken harmonicas harmonisch harmonious, harmonious, harmonic, harmoniously harmonische harmonical harmonische Oberschwingung overtone harmonischen harmonically harmonischer harmonious harmonischere more harmonious harmonisches harmoniously harmonischste most harmonious harmonisieren harmonize harmonisierend harmonizing harmonisiert harmonizes harmonisierte harmonized Harmonist harmonizer Harmonisten harmonizers Harn urinary, urine Harnblase urinary bladder Harnblasen urinary bladders Harne urine Harnes urines Harnfluß enuresis Harnleiter ureter Harnleitern ureters Harnleiters ureter Harnröhre urethrae, urethra Harnröhren urethras, urethral Harnröhrenentzündung urethritis Harnstoff urea Harnstoffe ureae Harnstoffen ureae Harnstoffs urea harntreibend diuretic Harnuntersuchung urinalysis, urine test Harnuntersuchungen urinalyses, urine tests Harpune harpoon Harpunen harpoons harpunieren harpoon harpunierend harpooning harpunierte harpooned Harresbreite hairbreadth Harriet harriet Harrlocke ringlet Harrstriche serifs hart callous, rigorous, hardly, stiff, hard, rigorous hart sektoriert hard sectored harte rigorously Härte steeliness, rigour, rigorousness, toughness harte Nüsse floorers harte Prüfung acid test Härtegrad hardness grade Härtemittel hardener Härtemitteln hardeners Härten hardnesses härten indurate Härten hardening härten harden Härten severities härtend hardening, indurating härter steelier, tougher, harder, harder, flintier härtere harder härteste flintiest, hardest, toughest, steeliest härtet indurates, hardens härtete indurated Hartfaserplatte beaverboard Hartgeld specie hartgesotten hard boiled, hardboiled Hartgummi ebonite hartherzig remorselessly, flinty, remorseless, hard hearted hartherzige hard heartedly hartherzigere more hard hearted Hartherzigkeit hard heartedness, remorselessness hartherzigste most hard hearted Hartholz hardwood Hartlöten hard soldering Hartlötung brazing Hartmetall cemented carbide, carbid metal hartnäckereres more obstinate hartnäckig obstinate, besetting, tough, refractory hartnäckige stubbornly, pertinaciously Hartnäckigkeit obstinateness, hardheadedness, inveteracy Hartnäckigkeiten obstinacies hartnäckigste most obstinate Hartplatte hard-disk Hartriegel dogwood hartsektoriert hard-sectored Hartsektorierung hard-sectoring Härtung induration Hartwurst hard cured sausage Harz resin harzig resinous hasche snatch haschend snatching Haschisch hashish hascht snatches hase rabbit Hase bunny, hare Haselmaus dormouse Haselmäuse dormice Haselnuß hazelnut, filbert Haselnüsse filberts Haselnüssen hazels Haselnußstrauch hazel Haselstrauch hazel bush Haselsträuche hazel bushes Hasen hares Hasenbraten roast hare Hasenscharte harelip Hasenscharten harelips Haspe hasp Haß hass, hatred, hate, rancor hassen hate, to hate, hate hassend hating Hasser hater häßlich ugly, unsightly, uglily, ill-favoured häßlich wie die Sünde as ugly as sin häßlicher uglier, unsightlier hässlichere uglier hässlicheren uglier Häßlichkeit ugliness häßlichste ugliest, unsightliest, ugliest hässlichsten ugliest haßt hates haßte hated Hast hurry, precipitancy, rashness hast scurries Hast du Töne! Did you ever! Hast du Wasser aufgesetzt? Have you put on some water? haste Eile, scurried hasten scurry, skelter, scat hastend bustling, scatting, scurrilous, scurrying hastende scurrilously hastender scurrying hastet scats, bustles, busts, scurries hastete scatted, bustled hastig hasty, precipitant, hastily, abrupt, rashly hastiger hastier hastigste rashest, hastiest hat Hut, hath, has hat Erfolg prospers Hat es sich gelohnt ? Was it worth while? hat es sich gelohnt? Was it worth while? hat Loch ausgefräst countersunk hat nicht hasn hat nichts..zu sagen he has no say... hat Schluckauf hiccups Hat sie Fieber? Has she a temperature? hat Teil partakes hat überfluss abounds hate hass hätscheln cuddle, fondle, nuzzle hätschelnd nuzzling, cuddling hätschelt fondles, cuddles, nuzzles hätschelte fondled, cuddled, nuzzled hatte had, had hatte Bedenken scrupled hatte nicht hadn Hau ab! Hook it!, Skiddoo! Haube hood, cap, bonnet Hauben bonnets, caps, hoods Haubitze howitzer Hauch puff, breeze hauchdünn gauzily, filmy Haue hoe hauen hew, bash, hew, hoes Haufen heap, heap, accumulation, lot, batches, pile häufen heap häufend massing, heaping haufenweise in heaps häufig frequent, frequently, prevalently, rids häufige frequently häufigere more frequent Häufigkeit commonness Häufigkeiten frequentness Häufigkeitskurve frequency curve Häufigkeitsverteilung frequency distribution häufigste most frequent häuft heapes, heaps, cumulates häuft an accumulates häuft auf agglomerates häufte heaped häufte an piled häufte auf agglomerated, cumulated haünd hewing, whaling Haupt pilot, head haupt main Haupt- general, main, cardinal Haupt.. master, master, major Hauptaktionär principal shareholder Hauptaktionär {m} shareholder Hauptaktionäre {pl} shareholders hauptamtlich full time Hauptbahnhof main-station Hauptbeschäftigung regular occupation Hauptbuch ledger Hauptcomputer host Hauptdarsteller leading actor, headliner Hauptdarstellerin leading actress Haupteingang main-entrance Hauptfach main-subject Hauptfeder mainsprings Hauptfilm feature film Hauptfilme feature films Hauptgedanke keystone Hauptgerät mainframe Hauptgeschäftszeit rush hours Hauptgewinn first prize Hauptgewinne first prizes Hauptinhaltsverzeichnis root dirctory Hauptlager main bearing Hauptlehrer senior master Hauptleitung trunk line, trunk circuit, trunking Häuptling chieftain Hauptlinie mainline Hauptmahlzeit principal meal Hauptmann captain Hauptmänner captains Hauptmerkmal characteristic feature Hauptnetz mains Hauptperson leading character, kingpin Hauptplatine motherboard Hauptpunkt gist hauptpunkte centers Hauptquartier headquarters, head quarters Hauptrechner central computer Hauptrechner im Verbund master computer Hauptrolle chief part, leading part Hauptsache main-thing, essential hauptsächlich mainly, principally, primal, major, generally Hauptsatz main-clause Hauptschalter main switch Hauptschlagader aorta Hauptschlüssel master key, pass-key, passe-partout, passkey Hauptspeicher main memory, general storage, central memory Hauptstadt metropolis Hauptstädte capitals hauptstädtisch metropolitans, metropolitan Hauptstation master station Hauptstelle central office Hauptsteürprogramm supervisor Hauptstimmig obbligato Hauptstoss brunt Hauptstraße high street Hauptstromanschluss main terminal Hauptströmung mainstream Hauptstütze mainstay Hauptstützen mainstays Haupttreffer jackpot Haupttribüne grandstand Hauptverhandlung main-negotiation Hauptverkehrsadern arteries Hauptverkehrsstrasse main-road Hauptverkehrsstrassen main-roads Hauptverkehrszeit rush hour Hauptversammlung general business meeting Hauptverwaltung head office Hauptwort noun Hauptwörter nouns Haür tusk, tusks Haus house, home Haus.. interoffice Hausangestellten domestics Hausapotheke medicine chest Hausarbeit homework, housework, chore Hausarbeiten chores Hausarzt family doctor Hausaufgaben home work hausbacken home made Hausbar house bar Hausbesetzer squatter Hausbesetzern squatters Hausbesitzer homeowner, landlords, landlord Hausbesitzerin landlady Hausboot houseboat Häuschen lodge, cabins, lodges, small house, cottage Hausdiener man-servant Hausdienern men servants hausend kenneling, residing hausende residing Häuser houses Häuserblock block of houses Häuserblöcke blocks of houses Hausfrau homemaker, housewife Hausfraün housewives Hausfriedensbruch trespass Hausfriedensbrüche trespasses Hausgehilfin housemaid Hausgrundstück premises Haushalt household, menage Haushalte menages, households haushalten economize, budget haushaltend economizing Haushälterin housekeeper Haushälterinnen housekeepers haushälterisch economical Haushaltsartikel house hold article Haushaltsausschuß appropriations commitee Haushaltsführung homemaking Haushaltsgerät household appliance Haushaltsgeräte home appliances Haushaltsgerätehersteller appliance manufacturer Haushaltsgeräteindustrie appliance industry Haushaltsvorstände householders Haushaltung housekeeping Haushaltungslehre domestic apprenticeship Haushaltungsschule domestic science school Haushaltungsvorstand head of the household Haushautsvorstand householder Hausherr host haushoch überlegen vast superior Haushofmeisterämter stewardships hausiere peddle hausieren peddle hausierend peddling Hausierer peddler, pedlar, hawker, huckster, hucksters hausiert peddles hausierte peddled Hauskleid house frock, housecoat Hauskleider house frocks häuslich domestic, domestic, homely häusliche domestically häuslichere more domestic Häuslichkeit domesticity häuslichste most domestic Hausmädchen house maid Hausmannskost plain fare Hausmeister caretaker, caretaker, concierge hausmeisterlich janitorial Hausmieten rents Hausmittel household remedy Hausmitteln household remedies Hausordnung rules of the house Hauspflege home care Hausschlüsseln front door keys Hausschuh slipper Hausschuhe slippers Hausschwein domestic pig hauste resided Haustelefon interoffice communication Haustier domestic animal Haustiere pets Haustür front door, frontdoor Hauswirtschaft domestic economy Hauswirtschaftslehre domestic science Haut dermal, skin, integument, cutaneous, dermis, skin haut hews haut ab scrams, scoots Hautarzt dermatologist Hautausschlag {m} rash Häutchen cutaneously haute whaled, hewed Häute skins, skins haute ab scooted häuten to skin hauteng skintight, skin tight Hautfarbe colour of the skin Hautfarben colours of the skin hautfestes Künstleranzug leotard häutig membranous Hautkrankheit skin disease Hautkrankheiten skin diseases Hautlappen lappet, lappets Hautpflege care of the skin Hautschere cuticle scissors Hauttransplantation skin graft Hauttransplantationen skin grafts Häutung {f} skinning Häutungen skinnings he hey Header headers Hearing hearing Hebamme midwife, midwife Hebammen midwives, midwifes Hebe liftings Hebel levers, lever, hand gear Hebel umlegen throw Hebelanordnung leverage Hebelarm lever arm Hebelkraft leverage hebelnd levering hebelte levered Hebelwirkung lever action heben heave, to lift hebend lifting, heaving, lifting hebt lifts, heaves, elevates hebt auf abrogates, repeals, rescinds, nullifies hebt empor upheaves hebt hoch uplifts, heaves Hebungen liftings Hechte pickerel Heck stern Hecke hedge, covey, hedgerow Hecken hedges heckenhüpfen hedgehop Heckenrose dog rose Heckenschere hedge shears Heckenschütze sniper Heckenschützen snipers Hecklicht tail light Hecklichter tail lights heckt aus concocts Hedonisten hedonists hedonistisch hedonistic hedonistische hedonistically Heer army Heer {m} army Heere armies Heere {pl} armies Heeren sirs Heeresdienst military service Heeresführer army commander Heereslager army camp Heeresschar army troop Hefe yeast Hefen yeasts hefig yeasty hefiger yeastier hefigste yeastiest Heft book heften crimp, tack, rivet heftend tacking heftet tacks heftet an attaches, clinches heftete tacked Heftfaden tacking thread Heftfäden tacking threads heftig vehemently, impetuously, testily, violent heftig angreifen clapperclaw heftige boisterously, violently, impetuously heftige Gewissensbisse pangs of remorse heftiger testier heftiges Verlangen craving Heftigkeit vehemency, violence, tempestuousness Heftigkeiten vehemences heftigste testiest Heftklammer staple, stapler Heftklammern staples, staplers, staples Heftpflaster plaster, adhesive plaster Heftpflastern adhesive plasters Hegemonie hegemony Heide heather Heidekraut heather Heideland wold, moor land, heath Heideländer wolds Heidelbeere huckleberry, blueberry Heidelbeeren huckleberries, blueberries Heidemoor moorland Heidemoore moorlands Heiden heathens, pagans Heidenangst mortal fright Heidengeld a fortune Heidenspaß huge fun Heidentum heathendom, paganism heidnisch pagan, heathen, gentile heidnische heathenish heikel scabrously, queasy, queasily, scabrous, fussily heikeler touchier, queasier, trickier, sorer, fussier heikelste fussiest, trickiest, touchiest, queasiest heikelsten sorest heikle scabrously heiklere fussier Heil salvation heil und gesund safe and sound Heilanstalt sanatorium Heilanstalten sanatoriums Heilbad therapeutic bath Heilbäder therapeutic baths heilbar curable, remediable, healable, curable, curably heilbare remediably heilbarem curable Heilbarkeit curability Heilbarkeiten curableness heilbringend salutary heilbringende salutary Heilbutt halibut Heilbuttschnitte flitch heilen to cure, cure, heal heilend curing, curative, healing heilende curatively Heiler healer Heilern healers heilig holy, sacred, saintly heilige sacredly heiligen sanctify, hallow Heiligen saints heiligend sanctifying, hallowing Heiligengrab shrine Heiligengräber shrines Heiligenschein gloriole, nimbus Heiligenscheine halos, glorioles Heiliger saint heiliger holier, hallower heiligere holier heiliggesprochen sainted Heiligkeit sanctity, saintliness, sacredness Heiligkeiten sanctities heiligste holiest heiligt hallows, sanctifies Heiligtum sanctuary, sanctuary, sainthood Heiligtümer sanctuaries Heiligtums sanctuary Heiligung hallowing, sanctification Heilkraft curativeness, healing power heilkräftig curative heilkräftigere more curative heilkräftigste most curative Heilkunde medical science Heilmagnetiseure mesmerists Heilmittel remedies, remedy, elixir, remedies Heilmittel {n} remedy Heilpraktiker healer Heilpraktikern healers Heilquelle mineral spring Heilquelle {f} spa heilsam healthful, medicative, healthfully, beneficial Heilsamkeit salubrity Heilsarmee salvation Army heilste safest heilt heals, cures heilte cured Heilverfahren therapy Heim fireside Heim {n} asylum Heimarbeit homework, outwork Heimarbeiter home worker, homeworker, outworker Heimat home country Heimatland native land, homeland heimatlos unhoused, homeless, homelessly Heimatloser waif Heimatloses waifs Heimatort native place Heimatsort hometown Heimatstadt home town heimbegleiten see home heimbegleitend seeing home heimbegleitet seen home Heimchen cricket Heime asylums heimelig homelike heimeligere more homelike heimeligste most homelike Heimfahrt journey home Heimgang going home heimgegangen returned home heimgehen return home heimgehend returning home heimgeleuchtet told off heimgesucht infested, obsessed heimgezahlt paid back heimisch homelike, homey Heimkehr homecoming, home coming heimkehrend homing heimkommen to come home heimleuchten tell off heimleuchtend telling off heimlich thievishly, clandestinely, stealthy, cryptical heimliche covertly, stealthy, underhandedly, clandestinely heimlicher underhanded Heimlichkeit secrecy, stealth, covertness, secrecy Heimlichkeiten stealthiness, secrecies Heimlichtürei secretive manner, sneakiness Heimreise homeward journey Heimstätte homestead Heimstätten homesteads heimsuchen obsess, obsess, infest heimsuchend obsessing, infesting Heimsuchung infestation, visitation Heimsuchungen visitations heimtückisch perfidiously, catty, dastardly, sneakily, sneaky heimtückische sneakingly heimtückischer sneakier heimtückischste sneakiest heimwärts homeward Heimweg way home Heimwege ways home Heimweh nostalgia, homesickness heimzahlen pay back heimzahlend paying back Heinzelmännchen brownie, leprechaun Heinzelmännchens brownies Heinzkörper radiators Heirat marriage, marriage heiraten wed heiraten marry, to marry Heiraten marriages heiratend marrying, marriyng heiratet weds, marries, marries Heiratsantrag proposal of marriage heiratsfähig marriageable Heiratsfähigkeit marriageableness Heiratsschwindler marriage-impostor Heiratsurkunde marriage-certificate Heiratsversprechen promise to marry heiser hoarsely, huskily, hoarse, croaky heisere hoarsely heiseren hoarsen Heiserkeit huskiness, raucousness, hoarseness, croakiness Heiserkeiten raucousnesses heiß hot, ardent, hot, fervently, fervent, thermionic heißblütig passionate heißblütigere more passionate heißblütigste most passionate heissend being called heisser hotter heissere hotter heißest are called heisseste hottest heissesten hottest heißgelaufen overheated heissgeliebt beloved Heißhunger ravenous appetite heißlaufen chafe, overheat heißlaufend overheating Heissluft hot air Heisspunkt (Halbl.) hotshot heißt is called heiter gay, mirthfully, jovial, alacritous, genially heiter/blond fair heitere alacritously, sanguinely heiterhell very bright Heiterkeit jocularity, hilarity, serenity, cheeriness Heiterkeiten jocularness, serenities, jovialness Heizapparat heater Heizband heating tape heizen to heat Heizer stokers, stoker Heizfaden filament Heizfläche heating surface Heizgas heating gas Heizkissen electric pad Heizkörper radiators, radiator, heater, heaters Heizleistung heat output Heizöl fuel oil Heizrippe radiator Heizstrom filament current heizt wieder reheats heizte wieder reheated Heizung firing, firing, heating, heating, heater Heizungen firings, heatings Heizungsanlage heating system Heizwicklung heating coil Hektar hectare Hektare hectares Hektik hecticness hektisch hectic hektische hectically hektischere more hectic hektischste most hectic Held hero held held Helden heroes Heldengedicht epic poem Heldengedichte epic poems heldenhaft heroic heldenhafte heroically heldenhaftere more heroic heldenhafteste most heroic Heldenmut valor Heldentat heroic deed Heldentaten heroic deeds Heldentum heroism Heldin heroine Heldinnen heroines helf mir help helfen to lend a hand, assist, help, aid, avail, help helfen [idiomatisch] to lend a hand helfend aiding, helping, helping, assisting, assisting Helfer aide, assistant, helpers, helper, backer, helper Helferin helper Helfs- auxiliary Helio ätzdruck heliogravure Heliograph heliograph heliographisch heliographic heliozentrisch heliocentric heliozentrische heliocentrically Helium helium hell light, lucid, bright, light, bright hellblau light blue helle brightly Hellebarde halberd Hellebarden halberds heller clearer, brighter, brighter Helligkeit brightness Helligkeitssteürung am Monitor brightness control Hellseher clairvoyante, clairvoyant Hellseherei clairvoyance hellsichtig clear sighted hellsichtigere more clear sighted hellsichtigste most clear sighted hellste brightest, clearest, brightest hellt auf brightens helltasten intensify Helltastung unblanking hellwach wide awake hellwache wide awake Helm helmet, helmet Helme helmets HELPME helpme hem haw Hemd chemise, shirt Hemdblusen shirts Hemden shirts Hemdenstoff shirting Hemdknopf shirt button Hemdknöpfe shirt buttons hemdsärmelig shirtly Hemisphären hemispheres Hemisphere hemisphere hemmen trig, inhibit, obstruct, clam, clog hemmend clogging, dwarfing, trigging, clamming Hemmnis restraint Hemmschuh skid Hemmschuhe skids Hemmstoff inhibitor hemmt clogs, obstructs, trigs, clams, inhibits hemmte dwarfed, clogged, inhibited Hemmung inhibition, stoppage, escapement Hemmungen stoppages, inhibitions, escapements hemmungslos unarrested, unscrupulous hemmungslosere more uncontrolled hemmungsloseste most uncontrolled Hengst stallion, stallion Hengste stallions, stallions Henker hangman Henkern hangmen Henkers hangmen Henne hen Hennen hens hepatisch hepatic Hepatitis hepatitis herab down herabdrücken press down herabdrückend pressing down herabgedrückt pressed down herabgehängt sagged herabgesetzt disparaged herabgesetzte depreciated herabgestiegen climbed down herabhängend droopy, sagging herabhängender droopier herabhängendste droopiest herablassen let down herablassend condescending herablassende condescendingly herablassendere more patronizing herablassendste most patronizing Herablassung condescension herabsehen to look down, look down at herabsehend looking down at herabsetzbar depreciable herabsetzen depreciate, belittle, degrade, abandon ship herabsetzend disparaging, detractive, depreciating, degrading Herabsetzung decremented, detraction, abatement Herabsetzungen reductions herabsinkend degenerative herabsteigen climb down herabsteigend climbing down herabwünschen imprecate herabwünschend imprecating Heraldik heraldry heraldisch heraldic heranbringen transport to the spot heranbringend transporting to the spot herangebracht transported to the spot herangekommen come near herangeschlichen sneaked up to herankommend coming near heranschleichen sneak up to, sneak heranschleichend sneaking, sneaking up to heranwachsend adolescent herauf upstairs heraufbeschwören to conjure up heraufbringen to bring up heraufgekommen come up heraufgezogen pulled up heraufkommend coming up heraufziehen pull up heraufziehend pulling up heraus forth, out, out here Heraus mit der Sprache! Spit it out! herausbringen bring out, to bring out herausbringendem bringing out herausdordern defy herausfinden find out herausfindend finding out Herausforderer challengers herausfordern challenge, provoke herausfordernd challenging, defying Herausforderung provocation, defiance, challenge Herausforderungen defiances, provocations Herausgaben redactions herausgeben redact herausgebend surrendering, redacting Herausgeber anthologist, editors, publishers Herausgeberinnen editors herausgebracht brought out herausgefordert challenged, defied herausgefunden found out herausgegeben released Herausgegeben von published by herausgegebene surrendered herausgekommen come out herausgenommen taken out herausgeplatzt blurted out herausgeragt projected herausgerissen torn out herausgerufen called out herausgesprungen jumped out herausgestellt exposed, put out herausgewagt ventured out herausgreifend picking Herausholung elicitation Herausholungen elicitations herauskommend coming out herauslassen to let out herauslesen read out herausnehmen unbag, uncase, to take out, rarefy herausnehmend taking out herausplatzen blurt, blurt out herausplatzend blurting, blurting out herausragen jut Herausragen saliency herausragend jutting, projecting herausreden make-excuses herausreißen tear out, to pull out, to tear out herausreissend tearing out herausrufen call out herausrufend calling out herausschneiden resect herausschneidend resecting herausschreiben write out herausspringed jumping out herausspringen jump out herausspritzen spout herausspritzend spouting herausstellen expose herausstellend putting out, exposing herausstrecken protrude herausstreckend protruding herauswagen venture, venture out herauswagend venturing, venturing out herauswinden squirm herauswindend squirming herausziehen yank, pull out, extraction herausziehend pulling out, yanking herb harshly, tart, tartly, harsh herbarien herbariums herbeieilen come running herbeieilend coming running herbeiführen precipitate herbeiführend precipitating herbeigerufen sent for herbeirufen send for herbeirufend sending for herbeiziehen to attract herbere drier Herberge harborage, harbourage, hostel Herbergen harborages, hostels, harbourages herbeste driest herbestellen ask to come herbestellend asking to come herbestellt asked to come Herbheit sourness, acridness, acerbity Herbheiten acridnesses Herbizid herbicide Herbst autumn, autumn, harvest Herbste autumns herbstlich autumn, autumnal herbstliches autumnally Hercules Hercules Herd hearth, cooker Herdbuch stud book Herde herd, flock, stoves Herden herds, flocks, droves Herdenbuch stud books Herdentier gregarious animal Herdes stoves herein! come in! hereinbitten invite in hereinbittend inviting in hereinbrechen befall hereinbrechend befalling, irruptive hereinfallen be taken in hereinfallend being taken in hereinführen show in hereinführend showing in hereingebeten invited in hereingebracht brought in hereingebrochen befalled hereingefallen been taken in hereingeführt showed in hereingekommen come in hereingelegt taken in hereingeplatzt burst in hereingeschaut looked in hereingeschneit snowed into hereinkommen to come inside, to step in hereinkommend incoming, coming in hereinkommende incoming hereinlassen to let in hereinlegen take in hereinlegend taking in hereinplatzen to burst in hereinplatzend bursting in hereinschaün look in hereinschaünd looking in hereinschicken to send in hereinschneien snow into hereinschneiend snowing into Herfahrt journey here Hergang course of events hergeben give away hergebend giving away hergebracht conventional hergegeben given away hergekommen come here hergelaufene perfect stranger hergemacht set about hergenommen taken from hergerufen called over hergerührt come from hergesehen looked here hergestammt descending from hergestellt made, constructed, fashioned, constructed hergewagt ventured to come near hergezogen pulled near Hering herring Heringe herrings herkommend coming here herkömmlich customarily, conventionally, traditional herkömmliche traditionally Herkömmlichkeit conventionality Herkules Hercules Herkunft provenance, fountain, parentage, sources, birth herlaufend running here herlaufendem running her herleiern to drone herleitend deriving Herleitung {f} derivation hermachend setting about hermetisch hermetical, hermetic hermetisch verschlossen air tight hermetischen hermetically hernach afterward, hereafter hernehmend taking from heroisch heroical Herpes herpes Herpetologe herpetologist Herpetologie herpetology Herr master, signor, mister, mr, sir, gentleman, gent Herr der Daten data owner Herren masters, signors, messieurs, messrs, gents Herrenartikelgeschäft haberdashery Herrenausstatter haberdasher Herrenbekleidung men's wear Herrenhaus manor-house Herrenhemdhosen cami boxers herrenlos unowned, unappropriated, ownerless, abandoned herrenlose ownerless herrichtend furbishing Herrin mistress, mistress Herrinnen mistresses, mistresses herrisch masterful, authoritative, imperious herrische imperiously, authoritatively, masterfully herrischere more imperious herrischste most imperious herrlich splendiferous, superb, glorious, magnificent herrliche splendiferously, superbly Herrlichkeit superbness, grandeur, glory, delightfulness Herrschaft mastery, dominion, lordship, masteries, rule Herrschaften masteries Herrschaftsgebiet barony Herrschaftsgebiete baronies herrschen govern, dominate herrschend dominantly, dominant, dominating, commandingly Herrscher sovereign, ruler Herrschsucht imperiousness herrscht rules, dominates herrscht vor predominates herrschte ruled herrschte vor predominated herrufen call over herrufend calling over herrührend coming form herschen rule herschreibend coming form hersehen look here hersehend looking here herstammen descend from, spring herstellbar producible herstellen fabricate, manufacture, makes Herstellend manufacturing herstellend fabricating, fashioning Hersteller fabricator, producer, manufacturer Herstellerunabhängigkeit vendor independence Herstellung make, fabrication, making, production Herstellungen {pl} makings Herstellungs producing Herstellungskosten cost of production Herstellungsverfahren manufacturing-method herüber over, over here herübergekommene come over herüberkommen overcome herüberkommend coming over herum around herumdrehen slue, to reverse herumdrehend sluing herumdrücken hang about herumdrückend hanging about herumfuchteln fidget with herumfuchtelnd fidgeting with herumführen show around herumführend showing around herumfummeln to fumble around herumgedrückt hung about herumgefuchtelt fidgeted with herumgeführt shown around herumgehen skirt herumgehend skirting herumgeistern spook herumgeisternd spooking herumgekriegt won over herumgereicht handed round herumgereist travelled about herumgeritten ridden about herumgesprochen get about herumgestanden stood about herumgetrieben roved about herumgezogen wandered about herumhüpfen scamper herumhüpfend scampering herumhuren fornicate herumkommandieren order about herumkommandierend ordering about herumkommandiert ordered about herumkriegen win over herumkriegend winning over herumlungern to hang about, mooch herumlungernd loiteringly, mooching, bumming herumreden quibble herumreichen hand round herumreichend handing round herumreisen travel about herumreisend travelling about herumreiten ride about herumreitend riding, riding about herumschlagend grappling herumschleichen skulk herumschleichend skulking herumspionieren snoop, snoop around herumspionierend snooping, snooping around herumspioniert snooped around herumsprechend getting about herumstehen stand about herumstehend standing about herumstöbern fossick herumstöbernd fossicking herumtanzen frisk, gambol herumtanzend gamboling herumtasten to fumble around herumtreiben rove about, gad, prowl herumtreibend prowling, roving about herumzappeln fidget herumzappelnd fidgeting herumziehen wander about herumziehend wandering about herunter downward herunterbringen bring down herunterbringend bringing down herunterdrücken bring it down heruntergebracht brought down heruntergekommen come down heruntergerissen pulled down heruntergewirtschaftet run down herunterhandeln to beat down herunterkommen descend herunterkommend descending, coming down herunternehmen to take down, take down herunterreißen pull down herunterreissend pulling down herunterwirtschaftend running down hervor forth, forth hervorbrachte authored hervorbrechen outburst hervorbringen spawn, to create hervorbringend spawning hervorgegangen arisen hervorgehhobene highlighting hervorgehoben highlighted hervorgehobene highlighed hervorgelockt elicited hervorgeragt jutted hervorgerufen evoked hervorgesprungen leaped hervorgetreten stepped forward hervorheben highlight, emphasize, elevate, distinguish hervorhebend accenting, highlighting hervorholen pop, fetch hervorlocken elicit hervorlockend eliciting hervorqüllend protuberantly hervorragen jut hervorragend salient, superlative, jutting, preeminent hervorragende preeminently hervorrufen evoke Hervorrufen evocation hervorrufend evoking Hervorspringen salience hervorspringen leap hervorspringend salient hervorspringende leaping, saliently hervorstehen overhang hervorstehend overhanging hervorstossend jetting hervortreten protuberance, step forward hervortretend protuberantly, protuberant, stepping forward herwagen venture to come near herwagend venturing to come near Herz heard, heart Herzanfall heart attack Herzanfälle heart attacks Herzbeschwerden heart trouble Herzeleid heartbreak Herzen hearts Herzengüte kindheartedness herzergreifend deeply moving Herzfehler cardiac defect herzförmig heart shaped Herzgegend cardiac region herzhaft hearty Herzhaftigkeit heartiness herziehen pull near herziehend pulling near herzig hearted, sweet herzigere sweeter herzigste sweetest Herzinfarkt infarction, cardiac infarction Herzklopfen beating of the heart, palpitation herzkrank cardiac Herzleiden heart disease herzlich cordial, hearty, hearty, cordially herzliche heartily, cordially herzlicher heartier herzlichere more cordial Herzlichkeit cordiality Herzlichkeiten cordialities, cordialness herzlichste most cordial, heartiest herzlos ungiving, heartlessly, unkindly, heartless herzlosen heartless herzlosere more heartless herzloseste most heartless Herzlosigkeit heartlessness Herzmittel cardiac Herzmuschel cockle, cockles Herzog duke Herzöge dukes Herzogin duchess Herzoginnen duchesses herzoglich ducal Herzogtum duchy, dukedom Herzogtümer duchies, dukedoms Herzschlag heartthrob, heartbeat Herzschläge heartthrobs, heartbeats Herzschwäche cardiac insufficiency Herzschwächen cardiac insufficiencies Herzspezialist heart specialist Herzspezialisten heart specialists herzstärkend cardiotonic Herzverpflanzung heart transplant Herzverpflanzungen heart transplants Herzwärme heart warming herzzerbrechend heartbreaking herzzerreißend heart rending heterodox heterodox Heterodoxie heterodoxy heterogen heterogenous heterogene heterogeneously heterogenes heterogenous Heterosexualität heterosexuality heterosexüll heterosexual Heterosexüllen heterosexuals Hetze chevy hetzen chevy, rush, scamper hetzend hounding, scampering, rushing, badgering Hetzer baiter Hetzhund foxhound Hetzhunde foxhounds Hetzrede diatribe Hetzreden diatribes hetzt badgers, rushes, scampers hetzt auf incites hetzte hounded, raced, badgered hetzte auf incited Heu hays, hay Heuboden hayloft Heuböden hayloft Heuchelei hypocrisy Heucheleien hypocrisies heucheln feign heuchelnd canting, feigning, dissembling heuchelt cants, feigns heuchelte canted Heuchler chadband, hypocrites, hypocrite, dissembler Heuchlerinnen hypocrites heuchlerisch hypocritical, hypocritically heuchlerische hypocritically, dissembling heuchlerischere more dissembling Heuchlern hypocrites Heuhaufen haycocks, haycock, haystacks, haystack Heuhaufens haycocks Heul nicht ständig! Don't keep crying! heulen hoot, ululate, to cry, howl heulend howling, blubbering, hooting, ululating Heulsuse crybabies Heulsusen crybaby heult howls, blubbers, ululates, howls, hoots heulte howled, blubbered, ululated, hooted Heuristik heuristics heuristisch heuristical, heuristic heuristische heuristically Heuschnupfen hayfever Heuschober haystack, haystacks Heuschrecke locust, grasshopper Heuschrecken locusts heute today heute abend toniest, tonight Heute ist schlechtes Wetter. It's foul weather today. heute nachmittag this afternoon heute nacht tonight heutige todays heutzutage these days, nowadays HEX hex Hexäder hexahedrons, hexahedron hexadezimal hexadezimal, hexadecimal Hexe witch, sibyl, hag, hag Hexen hags, sibyls, witches Hexenprozeß witch trial Hexensabbat coven Hexensabbate covens Hexenschuß lumbago Hexerei witchery, witchcraft, wizardry Hexereien witchcrafts, witcheries, wizardries Hexkonverter hexconverter, hexconverters HF-Schweissen high frequency welding HGCIBM hgcibm Hibiskus hibiscus Hickorynußbaum hickory Hickorynußbäume hickories Hieb hack, hit hielt auf sojourned hielt aufrecht buoyed hielt aus braved, withstood hielt Diät dieted hielt eine Rede discoursed, orated hielt einen Vortrag lectured hielt Gottesdienst ministered hielt neu auf rearrested hielt Wahlreden barnstormed hielt zurück restrained, withheld, refrained hier herein, here, here hier herein this way in hier herum hereabout, hereabouts Hier spukt es. This place is haunted. hier und da passim hier und dort here and there Hierarchie hierarchy Hierarchien hierarchies hierarchisch hierarchic, hierachic, hierarchical hierarchische hierarchical hierarchischen hierarchically hierarchischer Aufbau hierarchic structure hierauf hereunto, hereupon hieraus from it hierbei at this hierdurch hereby, through this hierfür therefore hiergegen against this hierher hither hiermit herewith hiermit teilen wir Ihnen mit this is to inform you hiernach after this Hieroglyphen hieroglyphics Hieroglyphens hieroglyphs hieroglyphisch hieroglyphic hieroglyphische hieroglyphically hierunter hereunder, beneath this hiervon hereof hiesig local hieß was called hießen were called Hilfe succor, assistance, help, assistance, help, aid Hilfefile helpfile Hilfefunktion help funktion Hilfen succors Hilferuf cry for help Hilferufe cries for help hilfesuchend seeking help hilflos stranded, helpless, shiftlessly, defenseless hilflose defenselessly, helplessly, shiftlessly Hilflosen derelicts hilflosere more helpless hilfloseste most helpless Hilflosigkeit helplessness, shiftlessness hilfreich helpful, helpfully, administrable, helpful hilfreiche helpfully Hilfs- auxiliary, ancillary Hilfsaktion relief action Hilfsantrieb auxiliary drive Hilfsarbeiter unskilled worker Hilfsarbeiterinnen unskilled workers Hilfsarbeitern unskilled workers hilfsbedürftig needy Hilfsbedürftigkeit need for help Hilfsbereich additional area hilfsbereit cooperatively hilfsbereitere more helpful hilfsbereiteste most helpful Hilfsbereitschaft cooperativeness Hilfsbetrieb auxiliary plant Hilfsdatei auxiliary file Hilfsfeld auxiliary field Hilfsfunktion auxiliary function Hilfsfunktionen des Handels aids to trade Hilfskontakt auxiliary contactor Hilfslehrer supply teacher Hilfslehrern supply teachers Hilfslöhne auxiliary labor Hilfsmasszahl ancillary statistic Hilfsmatrix auxiliary matrix Hilfsmittel resource, auxiliary means, resource, means, aid Hilfsname {m} surrogate name Hilfspfarrer curate Hilfspfarrers curates Hilfsprogramm auxiliary program, auxiliary routine, tool Hilfsprüfer assistant examiner Hilfsqüllen resources Hilfsspeicher auxiliary store Hilfssteürprozess auxiliary control process Hilfsstoffe auxiliary supplies, auxiliary material Hilfsursprung arbitrary origin Hilfsvariable auxiliary variable Hilfsverben auxiliaries Hilfszelle auxiliary cell hilft aids, helps, aides, assists Himbeere raspberry Himbeeren raspberries Himbeersaft raspberry juice Himbeerstrauch raspberry bush Himmel sky, heaven Himmelbett tester bed Himmelbetten tester beds himmelblau sky blue, azure Himmelfahrtstag {m} ascension day Himmelsgewölbe welkin Himmelsgewölben welkins Himmelskörper celestial body, luminary, orbs, luminaries, orb Himmelskörpern celestial bodies Himmelsrichtung point of the compass Himmelsschreiber skywriter Himmelsschreibern skywriters Himmelsschrift skywriting Himmelszelt firmament himmelwärts skywards, skyward, skywards himmelwärts gerichtet skywards himmlich pearly himmlisch celestial, empyreal, elysian, celestially himmlische celestially himmlischere more heavenly himmlischste most heavenly hin- und herbewegen reciprocate hin- und herschalten toggle hin und her bidirectional, back and forth, toggled hin und her eilen bustle hin und herwerfen buffet hin und wieder every now and then, every once a while hin und zurück bidirectional hinab down hinabgegangen gone down hinabgehen go down hinabgehend going down hinauf up hinaufgehen to go uphill, to walk up, to go up hinaufgeklettert shinned, shined hinaufgestiegen climbed up hinaufklettern shin hinaufkletternd shinning hinaufsteigen ascend, climb up, soar up hinaufsteigend climbing up hinaus onto hinausbegleiten show out hinausbegleitend showing out hinausbegleitet shown out hinausbeugen lean out hinausbeugende leaning out hinausdrängen expel hinausgebeugt leant out hinausgehen to go out hinausgelaufen run out hinausgereicht reached out hinausgeschossen overshot hinausgeschossene overshot hinausgeworfen thrown out hinaushängen to hang out hinauslaufend running out hinausposaunen broadcast hinausreichen reach out hinausreichen über outreach hinausreichende reaching out hinausschiebend protractile hinausschießende overshooting hinausschießendem overshooting hinauswerfen eject, to throw out, throw out hinauswerfend throwing out Hinblick {m} view hinbringen take there hinbringend afferent, taking there hinderlich obstructively, hindering, obstructive hinderlichere more hindering hinderlichste most hindering hindern inhibit, impede, hamper, stymie, incapacitate hindernd hampering, impeding, detaining, handicapping Hindernis balk, hump, fence, obstacle, hindrance Hindernisrennen steeplechase Hindernisse barriers, impediments, obstacles, hindrances hindert detains, hampers, embarrasses, stymies hinderte hampered, stymied, detained hindurch through hinein in, into hineinarbeiten work into hineinarbeitend working into hineindenken try to understand hineindenkend trying to understand hineindrängen interlope hineindrängend interloping hineinführend ushering hineingearbeitet worked into hineingedacht tried to understand hineingedrängt interloped hineingegangen gone into hineingehen to go inside, go in hineingehend going into hineingelegt put inside hineingezogen involved hineinlegend putting inside hineinstecken to put in, to stick into hineinziehen involve hineinziehend involving Hinfahrt journey there hinfallend tumbling hinfällig decrepitly hinfälliger frailer Hinfälligkeit invalidity, decrepitude Hinfälligkeiten invalidities, decrepitness hinfälligste frailest hing ab depended hing auf posted hing davon ab depended hing zusammen cohered Hingabe devotedness hingeben devote hingebend devoting hingebracht taken there Hingebung devotion hingebungsvoll devotedly, dedicative hingebungsvollere more devoted hingebungsvollste most devoted hingegangen gone there hingehen go there hingehend going there hingekniet kneeled down hingelegt deposited, deposited, laid down hingenommen put up with, acquiesced hingeraten get there hingeratene got there hingerissen ravished, panicked hingesehen looked there hingesetzt sat down hingewiesen referenced, referenced, pointed out hingeworfen thrown down hingezogen protracted hinhörend listening hinke limp hinken limp hinkend haltingly, limping, limping hinknien kneel down, kneel hinkniend kneeling hinkriegen wangle hinkriegend wangling hinkt limps, limps hinlänglich sufficient Hinlänglichkeit sufficience hinlegen lay down hinlegend laying down hinnehmen to accept, acquiesce hinnehmend putting up with, pocketing, acquiescing hinreichende Sorgfalt adequate care hinreißen ravish hinreißend panicking, ravishing, enrapturing hinrichten electrocute, to put to death hinrichtend electrocuting Hinrichtung execution, electrocution hinschlagend Hitting hinschmeißen plunk hinschmeissend plunking hinsehen look there hinsehend looking there hinsetzen sit down hinsetzend sitting down hinsicht respect hinsichtlich der Umwelt environemental hinten behind, behind, aft hintenherum from behind hinter after, behind, rearward, hind, behind, abaft Hinter- aft hinter dem Haus at the back of the house hinter den Kulissen behind the scenes, offstage hinter Schloß und Riegel behind bars, under lock of key Hinterbacke buttock Hinterbänkler backbencher Hinterbänklern backbenchers Hinterbein hind leg hinterblieben bereaved Hinterbliebene the bereaved hintereinander tandem, in a row, consecutively Hintergedanken ulterior motives, ulterior motive hintergehen hoodwink hintergehend hoodwinking hintergeht hoodwinks hinterging hoodwinked Hintergrund background Hintergrund- background noise Hintergrund Bildschirm background screen Hintergründe backgrounds Hintergrundfarbe background color hintergründig profound Hintergrundprogramm background program Hintergrundspiel playback Hintergrundverarbeitung background processing Hinterhalt ambush, ambush Hinterhalte ambushes hinterhältig snaky, perfidious hinterhältiger snakier hinterhältigere more perfidious hinterhältiges snakily hinterhältigste most perfidious, snakiest hinterher afterward hinterherlaufen to run after Hinterkopf back of the head Hinterland interior, upstate hinterlassen leave behind hinterlassend leaving behind hinterlassene left behind Hinterlassenschaft bequeathment Hinterlegung lodgement Hinterlist insidiousness hinterlistig artful, insidious hinterlistigere more artful hinterlistigste most artful Hintern bum, behind, arse, bums, behinds Hinterrad back wheel Hinterradantrieb rear wheel drive Hinterradantriebe the rear wheel drives Hinterräder back wheels Hintersatz apodosis hinterste rearmost, rearmost, hindmost hinterster rearmost, rear hinterstes rearmost Hinterteil rump, rear part, posteriors Hinterteile rumps hintertreffen rearguard hintertreiben thwart hintertreibend thwarting hintertreibt thwarts Hintertreppe stairback, backstairs hintertrieben thwarted Hintertür back door, backdoor, back-door Hintertüren back doors Hinterviertel hindquarter Hinterwälder backwoods Hinterwäldler backwoodsmen, hillbilly, backwoodsman hinüber over hinübergehen to go over hinüberwerfen to throw over hinunter under hinuntergehen to go downhill hinuntergehender doing down hinunterschleudern dashdown hinunterschlingen gobble, to gulp hinunterschlingend gobbling, gulping hinunterschlucken swallow hinunterschluckend swallowing hinuntersteigend descendent hinweggekommen got over hinweggesetzt ignored hinwegkommen get over hinwegkommend getting over hinwegsehen to see over hinwegsetzen ignore hinwegsetzend ignoring Hinweis clue, reference, tip, consideration, evidence Hinweis {m} hint Hinweisdefinition applicative definition hinweise tips Hinweise hints, clues Hinweise {pl} hints hinweisen to point out, allude, indicate hinweisen point out, advert Hinweisen advertence hinweisen auf to prod to hinweisend pointing out, indicative, auf pointing, advertent hinweisend auf pointing hinweisende advertently Hinweisgabe advice Hinweistext legend Hinweisung advertency Hinweisungen advertencies Hinweiszeichen sentinel hinwerfen throw down, to throw down hinwerfend jotting, throwing down Hinz und Kunz every Tom hinziehen protract Hinziehen protraction hinziehend protractive, protracting Hinzufügemodus {m} add mode hinzufügen add, add on, to add, to add, subjoin Hinzufügung apposition, annexation hinzugefügt be added hinzugekommen come along hinzugezogen called in hinzukommend adventitious, coming along hinzukommende adventitiously hinzurechnen add on hinzuziehen call in hinzuziehend calling in Hinzuziehung enlistment Hinzuziehungen enlistments Hiobsbotschaft bad news, Job's news Hippie hippie hippokratisch hippocratic Hirn brain Hirne brains Hirngespinst phantasm Hirnhaut meningeal Hirnhautentzündung meningitis hirnlos brainlessy Hirnschläge apoplexies Hirsch hart, stag Hirsche stags, harts Hirschkuh hind Hirschkühe hinds Hirse millet Hirt herdsman, herder Hirten herdsmen, herders Hirtenbrief pastoral letter hissen hoist Histamin histamine Histogram histogram Histologie histology Historie histoty Historiker historian historisch historic, historical, historically historische historical historischen historically Hitze ardour, ardor hitze heat Hitze hotness, ardency, heat hitzebeständig heat resistant, heat-proof hitzebeständigere more heat resistant Hitzegrad degree of heat Hitzegrade degrees of heat Hitzewelle heatwave hitzig hot tempered, hotly hitzige hotspur, sulfurously hitzigere more hot tempered hitzigste most hot tempered Hitzkopf hothead, spitfire, hotspur Hitzköpfe hotheads, spitfires hitzköpfig hot headed, hotheaded Hitzschlag heat stroke hob lifted, heaved, hove hob auf abrogated, repealed hob empor upheaved hob hervor accented hob hoch heaved, hove Hobbies hobbies, fads, hobbies Hobby fad Hobby Mensch hobbyist HobbyMenschen hobbyists Hobel plane Hobelbank slicer Hobelbanken slicers Hobelmaschine planer hobelnd planing hobelt planes hoch loftily, highly, trebly, high, up, high hoch spielen play for high stakes Hoch.. elevated Hochachtung high esteem hochachtungsvoll yours truly, respectfully, yours sincerely Hochantenne elevated aerial hochauflösend high-resolution Hochbehälter elevated tank Hochbetrieb intense activity hochbezahlt highly paid Hochdruck high pressure Hochdruckgebiet high pressure area Hochebene plateau hochempfindlich highly sensitive hochentwickelt highly developed, sophisticated hochfahren run up hochfliegend lofty, soaringly Hochform in top form Hochfreqünz high-frequency, radiofrequency, high frequency Hochfreqünztechnik radio technology Hochgebirge high mountains hochgeboren highborn hochgehoben uplifted hochgeschossen rocketed Hochgeschwindigkeit high-speed hochgezogen hoisted Hochglanz mirrorfinish Hochhaus multistory building, multi-story building hochheben elevate, to raise, upheavals, heave, uplift hochhebend uplifting, heaving Hochheit supremeness Hochkomma {n} single quotation mark Hochkomma(Apostroph) inverted comma Hochlage high level Hochland highland, upland Hochlandbewohner highlander Hochländer uplands, highlander Hochlandmütze glengarry Hochmut pride, haughtiness, hauteur Hochmut {m} arrogance hochmütig lofty, proud, arrogantly, haughtily, arrogant hochmütige supercilious hochmütigen superciliously hochmütiger haughtier Hochmütigkeit superciliousness hochmütigste haughtiest hochnäsig uppish, snootily hochnäsige snooty hochnäsigen snooty hochnäsiger sniffier hochnäsigere snootier Hochnäsigkeit snootiness hochnäsigste sniffiest, snootiest Hochofen blast furnace, furnace hochprozentig high percentage hochqualifiziert highly qualified Hochruf cheer Hochrufe cheers Hochsaison peak season hochschiessend rocketing Hochschule university Hochschulen universities Hochschullehrer professor Hochschulreife matriculation standard Hochsee open sea Hochseefischerei deep sea fishing Hochsommer midsummer Hochspannung (el.) high voltage Hochspannung (mech.) high tension Hochspannungsleitungen power lines Hochsprung high jump Höchst high höchst paramountly, supreme, superlatively, highest höchst hegemonic Höchst highest höchst topmost, most, most, paramount höchst zufrieden sein to be highly pleased höchst zuverlässig loyal and faithful Hochstapler impostor Hochstaplern impostors höchste paramount, paramountly, supremely, highest höchste Ebene top level höchste Priorität top priority höchstens at the most, at most höchster maximum höchstes uppermost Höchstform top form Höchstgeschwindigkeit maximum speed Höchstgrenze asset ceiling Höchstkurs all time high Höchstleistung tilt Höchstleistung... high-performance Höchstwert peak höchstwertig leftmost, most significant, highest-order Hochtechnologie high-technology Hochtemperaturkreislauf high temperature circuit Hochtemperaturverbraucher high temperature consumers Hochtonlautsprecher tweeter Hochtonlautsprechern tweeters Hochtour alpine tour hochtrabend grandiloquent, magniloquent, highfalutin hochtrabende grandiloquently hochtreiben pushup, bull hochtreibend boosting Hochverrat high treason hochwertig high class, high grade hochwertigere more high grade hochwertigste most high grade Hochzeit nuptials, wedding, wedding Hochzeiten weddings, weddings hochzeitlich nuptial hochzeitliche nuptially Hochzeits- nuptial Hochzeitsgeschenk wedding present Hochzeitsgeschenke wedding presents Hochzeitsreisender honeymooner hochziehen hoist hochziehend hoisting hocken squat, cower, crouch hockend crouching, cowering, squatting Hocker stool Höcker hunch, humps, humps, hump höckerig tubercular Hockern stools Hockey hockey Hockeyspiel shinty hockt cowers, crouches, squats hockte squatted, haunched, cowered, crouched Hode testicle Hoden testicle, testis, testicles Hodensack scrotum Hodensäcke scrota Hodensäcken scrotums Hof halo, yard, court, yard, courtyard Hofdame court lady Hofdamen court ladies Höfe yards, courts hoffe hope hoffen to hope, hope, ween, hope hoffend hoping hoffentlich I hope so Hoffnung hope, hope Hoffnung (auf) hope (for) Hoffnungen hopes hoffnungslos unhopeful, hopeless, hopeless, irredeemably hoffnungslose unhopefully, hopelessly Hoffnungslosigkeit hopelessness, irredeemability, desperateness Hoffnungslosigkeiten irredeemableness hoffnungsvoll hopeful, hopefully hoffnungsvolle hopefully hoffnungsvollere more hopeful hoffnungsvollste most hopeful hofft hopes, weens, hopes hoffte hoped, hoped höflich civilly, complimentarily, unrude, complimentary höflich gegen polite to höfliche courteously, debonairly, complimentary, politely höflicher blander, courtlier höflichere more polite Höflichkeit courtesy, blandness, suavity, civility, comity Höflichkeiten civilities, courteousness, courtesies, civilness Höflichkeits courtliness höflichste most polite, blandest Höfling courtier Höflinge courtiers hohe high Höhe level, altitude, highness, height hohe Auflösung high resolution Hoheit majestic-dignity Hoheiten dignities, majestic-dignities Hoheitsgewässer territorial water Hoheitsgewässern territorial waters hoheitsvoll majestic hoheitsvollere more majestic hoheitsvollste most majestic Höhen heights, highs, ups Höhenangst acrophobia Höhenkurorte high altitude resorts Höhenlage altitude Höhenluft mountain air Höhenmesser altimeter Hohepriester pontiffs, pontiff Höhepunkt apogee, heyday, acme, highlight, climax Höhepunkt erreichend climaxing Höhepunkte climaxes, highlights höher higher höhere Gewalt act of God, forcemajeure höhere Programmiersprache high-level language, advanced language höhere Rechenart advanced arithmetic operation höherwertig high-order hohl cupped, hollow, cavernous, hollowly, concave hohle concavely Höhle cavity, antrum, cavern, cave, den, hollow, socket Höhlen sockets, cavities, caves, caverns, dens, burrows Höhlen erforschend spelunking Höhlenbewohner cliff dweller, troglodyte Höhlenforscher speleologist, spelunker Höhlenforschern spelunkers, speleologists Höhlenforschung speleology hohlere more hollow Hohlheit hollowness Hohlmaß measure of capacity Hohlraum lacuna, cavity Hohlräume hollows Hohlsaum hemstitch Hohlschraubverbindung banjo nut Hohlspatel trowels, trowel Höhlung {f} cavity Hohn contumely, derision, scoff, scorn höhnen über scoff at Hohngelächter scornful laughter höhnisch derisive, scornful höhnisch aufziehen twit höhnische derisively höhnischere more scornful höhnischste most scornful Höhrkapsel earphone Hokospokus hanky panky Hol ihn der Teufel! Curse him! holen get, to fetch holen lassen to send for Holen Sie mir die Akte. Get me the file. holen Sie tief Atem draw a deep breath Holen Sie tief Atem! Draw a deep breath! holen/bringen get holend fetching, fetches Holländer hollander Hölle pandemonium, hell höllisch infernally, hellish, infernal, hellishly höllische infernally, hellishly höllische Zahnschmerzen the devil of toothache Holm {n} arbor Holme holms Holmium holmium Hologramm hologram Holographie holography holographisch holographic, holographical holperig bumpily, bumpy, doggerel holperiger bumpier Holsteiner holsteins holt fetches, fetches holte fetched holte heran zoomed holte heraus pried Holz lumber, wood, wood Holzarbeit woodwork, wood work Holzarbeiter woodworker Holzarbeitern woodworkers Holzasbest rockwood Holzbearbeitung woodworking Holzblasinstrument woodwind Holzblasinstrumente woodwinds Holzbündel fagot Hölzer lumbers hölzern wooden, wooden, wodden, woodenly hölzerne wooden, woodenly Holzfäller woodcutter, lumberjack Holzfällern woodcutters Holzfällers woodcutter Holzfloß raft Holzflösser raftsman Holzflössern raftsmen Holzhammer sledgehammer, mallet Holzhämmer sledgehammers Holzhaufen woodpile Holzhaufens woodpiles Holzhaus framehouse Holzhütten shanties holzig woody, woody holzige woody Holzkohle charcoal Holzkohlen charcoals Holzkohlenstift fusain Holzkrug noggin Holzplatz lumberyard Holzschnitt xylograph, woodcut, woodcut Holzschnitte woodcuts, woodcuts Holzschnitten woodcuts Holzschnitts woodcut Holzschraube woodscrew Holzschuh sabot Holzschuhe sabots Holzschuppen woodshed Holzschuppens woodsheds Holzwolle wood wool Holzwurm wood worm Holzwürmer wood worms HOME home homogen homogenous, homogeneous homogene homogeneously homogenem homogenous homogenisieren homogenize homogenisierend homogenizing homogenisiert homogenizes, homogenized Homogenität homogeneity homolog homogenous Homonym homonym Homonyme homonyms Homöopath homeopath Homöopathen homeopaths Homöopathie homeopathy homöopathisch homeopathic homosexüll homosexual homosexülle homosexually honen hone Honig honey Honig ums Maul schmieren to butter up Honigbiene honeybee, honey bee Honigbienen honeybees honigsüß oversweet, honeyed Honigwabe honeycomb Honorant acceptor for honor Honorare fees, honorarium, honoraria Hopfen vine hoppla whoops hopplahop slapdash Hör- audio Hör auf damit! Cut it out!, Don't go on like that! hör auf zu reden stop talking Hörapparat hearing aid Hörapparate hearing aids hörbar audible, audible, audibly hörbar-sichtbar audio-visual hörbare audible Hörbarkeit audibilities, audibility horchen hearken, harken, hark horchend hearkening, harking Horcher eavesdropper Horchern eavesdroppers horcht harks, listens, hearkens horchte hearkened Horden hordes hören to hear, hear, listen, hear hören Sie auf meinen Rat take my advice Hören Sie auf meinen Rat! Take my advice! hören von hear of hörend listening, hearing Hörensagen hearsay Hörer earpiece, listeners, listener, phone, hearers Hörer auflegen (Tel.) ring off Hörers earpieces Hörfunksendung audio transmission Horizont horizon, skyline horizontal horizontally, horizontal Horizontalablenkplatten x-plates horizontale horizontal Horizonte skylines, horizons Hormon hormone hormonal hormonal Hormone hormones Hormonen hormones Horn horn, cornet Hörner cornets Hornhaut horny skin, cornea Hornhautentzündung keratitis hornig horny Hornisse hornet Hornissen hornets Hornist bugler Hornisten buglers Hornsignal blasend bugling Hornstoff keratin Horoskop horoscope Horoskope horoscopes horrend horrendous horrende horrendously Hörrohr eartrumpet, ear trumpet Hörrohre ear trumpets, eartrumpets Horrorfilm horror film Hörsaal lecture room Hörspiel radio play Horstbildung upthrust Hort palladium hört hears, listens, listens to, hears hört zu listens hörte heard hörte auf ceased horten hoard hortend hoarding Hortensie hydrangea hortet hoards hortete hoarded Hörweite ear-shot, earshot Höschen panties, panty Hose trouser, trousers, pants, pantaloon Hosen britches, slacks, trousers Hosenanzug trouser suit Hosenanzüge trouser suits, pantsuits Hosenrohr Y-branch pipe Hosentasche trouser pocket Hosentaschen trouser pockets Hosenträger braces Hospitäler hospitals hospitalisieren hospitalize hospitalisierend hospitalizing hospitalisiert hospitalizes hospitalisierte hospitalized Hospitant guest student Hostess hostess Hostessen hostesses HOT hot Hotel hotel Hotelbesitzer hotelier Hotelführer hotel guide Hotelführern hotel guides Hotelier hotelier Hotelpage bellboy, bellhop Hotelpagen bellboys Hotels hotels Hotkey hotkey Hotschlüssel hotkey' Hottentotte hottentot hu whew, hugu Hub throw, swing, upstroke Hubraum cylinder capacity hübsch pretty, pretty, bonnie, nifty, handsome hübsche prettily, handsomely, bonny hübschen bonnily hübscher prettier, comelier hübschere prettier hübscheste prettiest hübschesten prettiest Hübschheit prettiness Hubschrauber helicopter, helicopters, gyroplanes, gyroplane Hubschrauberlandeplatz heliport Huckepack piggy-back Huf hoof Hufe hooves, hoofs Hufeisen horse shoe, horseshoe, horseshoes Huflattich foalfoot Huflattiche foalfoots Hufschlag hoofbeat Hufschläge hoofbeats Hüftbein hipbone Hüfte ilium, hip, haunch Hüften ilia, hips, haunches Hüftgelenk hip joint Huftier hoofed animal Huftiere hoofed animals Hüftumfang hip measurement Hügel hills, mounds, mound, hill Hügel {m} hill Hügel {pl} hills Hügelchen hillocks, knolls, knoll, hillock hügelig hilly hügeliger hillier hügeligste hilliest Hugenotte huguenot Hugenotten huguenots hüglig hilly Huhn chicken, poult, hen Hühnchen pullet Hühner hens, fowls, chickens Hühneraugen corns Hühnerbrühe chicken broth Hühnerleiter chicken ladder Hühnerstall hen house Hühnerzucht chicken breeding huldige render homage huldigend rendering homage, courting, rendering huldigt renders homage, renders huldigte courted, rendered Huldigung homage Huldigungen homages Hülle velum, jacket, wrapper, jacket, wrapper, envelope hüllen wrap Hüllen wrappers, wrappers hüllt ein muffles, enshrouds, wraps hüllte ein muffled, wrapped, enshrouded Hülse husk, hull, sleeve, pod, shuck Hülsen shucks, husks Hülsenfrüchte leguminous plants Hülsenkupplung sleeve coupling hülsentragend leguminous hülsig huskily human humanely, humane, menschlich humane human humanen humane humanere more humane Humanismus humanism Humanist humanist Humanisten humanists humanistisch humanistic humanistischen humanistically humanitär humanitarian Humanität humanity, humaneness humanste most humane Hummel bumblebee Hummeln bumblebees Hummer lobster, lobsters Humor humour, humour, humor Humoristen humorists humoristisch humorous humoristische humorously humorvoll humorous, humorously humpeln hobble humpelnd hobbling humpelt hobbles humpelte hobbled Hund dog, hound Hündchen doggies, doggie Hunde dogs, hounds Hunde- canine Hundehütte dog kennel, doghouse Hundemarke dog tag Hunderjähriger centenarian hunderprozentig hundred per cent hunderstel Gramm centigramme hunderstel Liter centilitre hundert hundred hunderte hundredths, hundreds hundertfach hundredfold hundertgradig centigrade hunderthährige centennially Hundertjahrfeiern centennials hundertjährig centennial Hundertjährigen centenarians hundertste hundredth Hundertstel hundredth Hundertster hundredth Hundewetter beastly weather Hundezucht dog breeding Hündin bitch, bitch, she dog Hündinnen bitches, she dogs hündisch doggish, cringing Hunger hunger hungere starve Hungerleider starveling Hungerleidern starvelings Hungerlohn pittance Hungerlöhne pittances hungern starve, hunger, famish, to go hungry Hungern starvation hungernd hungering, starving, starving, famishing Hungersnot famine Hungersnöte famines Hungerstreik hunger strike hungert starves, starves, famishes, hungers hungerte hungered Hungertod starvation hungrig hungry, hungrily, sharp set hungrig wie ein Wolf hungry as a hunter hungrige hungrily hungriger hungrier hungrigere hungrier hungrigste hungriest Hunne hun Huntington huntington Huntsville huntsville hupen hoot, honk hupend honking, hooting Hupensignal honk hüpfen frisk, skip hüpfend skipping, frisking, jigging hüpft hops, skips, frisks hüpft herum scampers hüpfte hopped, skipped hüpfte herum scampered hupt honks, hoots hupte honked Hürde hurdle, wattle Hürden hurdles, wattles Hure whore, wench, harlot Huren whores, wenches, harlots Hurenbock fornicator Hurerei prostitution, harlotry Hurone huron hurrah hooray hurtig spry hurtige spryly hurtigere brisker hurtigste briskest Husar hussar huschen shoo huschend shooing huscht shoos huschte shooed huste cough Husten cough husten cough, to cough Hustenanfall fit of coughing Hustenanfälle fits of coughing Hustenbonbon cough drop hustend coughing Hustenmittel pectorals Hustensaft cough syrup hustet coughs hustete coughed Hut hat Hutband hatband Hutbänder hatbands Hüte hats hüten beware hütend herding Hüter guardian hütet bewares hütete herded Hutmacherin milliner Hutmutter cap nut Hutschachtel bandbox Hutschachteln bandboxes Hütte cot, hovel, shack, Hut, cottage Hütten huts, cots, hovels, shacks Hyäne hyena, hyaena Hyänen hyenas, hyaenas Hyazinthe hyacinth Hyazinthen hyacinths Hybridrechner hybrid computer, combined computer Hydrant fireplug Hydranten fireplugs, hydrants Hydratation hydration hydratisieren hydrate hydratisierend hydrating hydratisiert hydrates hydratisierte hydrated Hydraulik hydraulics hydraulisch hydraulical, hydraulic, hydlaulic hydraulische hydraulically Hydrid hydride hydrieren hydrogenate hydrierend hydrogenating hydriert hydrogenates hydrierte hydrogenated Hydrierung hydrogenation Hydrodynamik hydrodynamics Hydrolyse hydrolysis hydrolytisch hydrolytic hydrostatisch hydrostatic Hydroxyd hydroxide Hydroxyde hydroxides hygenisch sanitarily hygenisch machen sanitize hygenisch machend sanitizing Hygiene hygienics Hygieniker hygienist hygienisch hygienic hygienische hygienically hygienischere more hygienic hygienischste most hygienic Hymne anthem, hymn, hymn Hymnen hymns Hymnengesang hymnody hymnisch hymnal hymnische hymnals hynotisierbar hypnotizable hyperaktiv hyperactive Hyperbel hyperbola Hyperbeln hyperbolas hypersonisch hypersonic Hypertonie hypertension Hypertrophie hypertrophy Hypertrophien hypertrophies hypertrophisch hypertrophic hypertrophische hypertrophied Hypnose hypnosis, hypnotism Hypnosen hypnoses, hypnotisms hypnotisch hypnotic hypnotische hypnotically Hypnotiseur hypnotist hypnotisiere hypnotize hypnotisieren mesmerize, hypnotize, hypnotize hypnotisierend hypnotizing, mesmerizing hypnotisiert hypnotized, mesmerizes, hypnotizes hypnotisierte mesmerized, hypnotized Hypochondrie hypochondria hypochondrisch hypochondriac Hypoderm hypodermic Hypotenuse hypotenuse Hypotenusen hypotenuses Hypothek mortgage Hypothek Aufnehmend mortgaging Hypothekar mortgagee Hypotheken mortgages Hypothekenschuldner mortgagor, mortgagors, mortgagers, mortgager Hypothese supposition, hypothesis Hypothesen hypotheses hypothetisch hypothetical, hypothetic hypothetische hypothetical, hypothetically Hysterese hysteresis Hysterie hysterics, hysteria hysterisch hysterical, hysteric hysterische hysterical hysterischen hysterically hysterischer Ausbruch conniption I-Profil I-section ich i Ich ärgere mich darüber. I'm annoyed about it. ich auch so did I ich auch nicht nor I either ich beantrage Vertagung I move we adjourn Ich begreife es. It's within my grasp. Ich begreife nicht I fail to see what you mean. Ich bekomme es zugeschickt. I have it sent to me. Ich bemerkte es nicht. It escaped my notice. Ich beneide Sie um Ihre Ruhe. I envy your calm. Ich besitze keinen Pfennig. I haven't a penny to my name. ich bin's it's me ich bin an der Reihe it is my turn Ich bin anderer Ansicht. I beg to differ. ich bin dafür zu gehen I'm in favour of going ich bin darauf gespannt I'm corious about it, I'm curious about it Ich bin darauf gespannt. I'm curious about it. ich bin darüber nicht erfreut I don't feel happy about it ich bin eigentlich froh I'm sort of glad [fam] Ich bin fremd hier. I'm a stranger here. ich bin ganz durcheinander I'm all mixed up Ich bin ganz durcheinander. I'm all mixed up. ich bin ganz erledigt I feel tired out Ich bin guten Mutes. I'm of good cheer. ich bin hereingelegt worden. I think I've been done. ich bin hier fremd I'm a stranger here ich bin nicht auf der Höhe I don't feel up to the mark Ich bin nicht auf der Höhe. I don't feel up to the mark. Ich bin nicht von gestern. I was not born yesterday. Ich bin pleite. I'm broke. ich bin schlecht dran I'm badly off Ich bin schlecht dran. I'm badly off. Ich bin sehr dafür. I'm very much in favour of it. ich bin von der Arbeit müde I'm tired from work ich bin zweimal so alt wie Sie I'm double your age Ich bitte um's Wort. May I have the floor. ich bitte um das Wort may I have the floor ich bleibe dabei I stick to it Ich bleibe dabei. I stick to it. Ich bringe Sie nach Hause. I'll see you home. ich dachte mir nichts dabei I meant no harm by it Ich dachte mir nichts dabei. I meant no harm by it. Ich dachte so ungefähr. I kind of thought. ich dachte zuerst i was first exposed ich danke Ihnen vielmals thank you very much indeed ich darf nicht I must not ich darf wohl sagen I dare say Ich darf wohl sagen. I dare say. ich denke mir I've a notion that Ich finde keine Worte. I'm at a loss for words. ich freü mich I'm glad to meet you ich friere I'm cold Ich fühlte mich beunruhigt. I was ill at ease. ich führte ihn in das Zimmer I showed him into the room ich gehe ins Kino I go to the pictures ich gehe jetzt I'm off Ich gehe jetzt. I'm off. ich gehe schwimmen I go for a swim Ich gewinne bestimmt. I stand to win. ich ging einkaufen I went shopping Ich glaube I think I've been done. ich glaube kein Wort davon I don't believe a word of it Ich hab's. I've got it. Ich hab es gerade geschafft. I just managed it. Ich habe die Streiks satt. I'm fed up with strikes. ich habe einen Tag frei I have a day off Ich habe es aus guter Qülle. I have it from a good sourse. ich habe es gerade geschafft I just managed it ich habe es Ihnen gesagt I told you so Ich habe es Ihnen gesagt. I told you so. ich habe es nicht bei mir I don't have it with me ich habe es satt I'm sick of it, I'm fed up with it Ich habe es satt. I'm tired of it., I'm fed up with it. Ich habe es schon erlebt. I've known it to happen. ich habe es vergessen I forgot about it Ich habe ihm eine geknallt. I landed him one in the face. ich habe ihn um Rat gefragt I asked his advice Ich habe kein Auge zugemacht. I didn't get a wink of sleep. Ich habe kein Geld. I haven't any money. Ich habe kein Kleingeld. I have no small change. ich habe keine blasse Ahnung I haven't the faintest idea Ich habe keine blasse Ahnung. I haven't the faintest idea. Ich habe keinen blassen Dunst! I'll be damned if I know! ich habe mehr als genug I've enough and to spare ich habe mein eigenes Zimmer I have a room of my own ich habe nichts einzuwenden I have no objections Ich habe nichts einzuwenden. I have no objections. ich habe recht let's suppose that I'm right ich habe Ruhe dringend nötig I need some rest badly Ich habe Ruhe dringend nötig. I need some rest badly. Ich habe Wichtigeres zu tun. I've other fish to fry. Ich hatte es gründlich satt. I was completely browned off. Ich hoffe I hope you'll back my plan. ich hoffe es I hope so ich hörte es zufällig I chanced to hear it Ich hörte es zufällig. I chanced to hear it. ich kann es allein tun I can do it by myself Ich kann es mir kaum leisten. I can ill afford it. ich kann es mir nicht leisten I can't afford it Ich kann es mir nicht leisten. I can't afford it. ich kann es nicht erreichen I can't get at it Ich kann es nicht lassen. I can't help doing it. ich kann es nicht machen I can't do it Ich kann ihn nicht leiden. I can't bear him. Ich kann mir nicht helfen. I can't help it. ich kann nichts dafür I can't help it ich kann nichts damit anfangen I can't do anything with it ich kenne ihn dem Namen nach I know him by name ich kenne ihn vom Sehen I know him by sight Ich kenne ihn vom Sehen. I know him by sight. Ich klebe die Marke darauf. I stick on the stamp. ich komme mit weniger aus I can manage with less ich könnte bleiben I wish I could stay Ich langweilte mich furchtbar. I was terribly bored. Ich lasse mich nicht drängen. I refuse to be rushed. ich lese gern I love to read Ich lese sehr gern. I am fond of reading. Ich ließ es erledigen. I had it done. Ich ließ sie Platz nehmen. I had her sit down. Ich mache es auf der Stelle. I'll do it this minute. Ich mache mir nichts daraus. I don't care a fig for it. Ich mache Schluß für heute. I call it a day. ich möchte I should like to ich möchte gern I should like to ich möchte gern wissen I wonder who he is Ich möchte in Ruhe lesen. I want to read in peace. ich möchte lieber I would rather ich möchte nicht so viel I don't want that much ich Muß sagen I'm bound to say ich nehme es an I suppose so ich platze vor Neugier I'm bursting with curiosity Ich platze vor Neugier. I'm bursting with curiosity. ich rühre keinen Finger I won't lift a finger Ich rühre keinen Finger. I won't lift a finger. Ich sage Ihnen I'll give you the low down. Ich sah es ein. It was brought home to me. Ich sah mich gezwungen I felt impelled to say it. ich saß auf glühenden Kohlen I was on pins and needles ich schlief wie ein Murmeltier I slept like a top ich sehe nicht ein I fail to see ich selbst myself ich soll morgen gehen I'm to go tomorrow ich sollte gehen I ought to, I ouhgt to ich stehe auf seiner Seite I'm on his side ich stehe lieber I prefer standing Ich suchte Ihre Wohnung auf. I called at your house. Ich tappe im Dunkeln. I'm in the dark. Ich traf ihn zufällig. I happened to meet him. Ich traf sie zufällig. I chanced to meet her. Ich traü dem Frieden nicht. There's something in the wind. ich tü es auf der Stelle I'll do it this minute Ich verdanke ihm viel. I owe him much. Ich verlange Gehorsam. I insist on obedience. Ich verlasse mich auf Sie. I count on you. Ich verstehe nur Bahnhof. It's all Greek to me. ich verstehe schon I get it Ich verstehe schon. I get it. Ich warte lieber. I should prefer to wait. ich wasche die Hände I wash my hands Ich weiß I know my own mind. ich weiß I know where the shoe pinches ich weiß davon I know about it Ich weiß davon. I know about it. Ich weiß es wirklich nicht. I'm sure I don't know., I'm blessed if I know. ich weiß kein Wort davon I don't know a thing about it ich weiß nicht I'm at a loss what to do Ich weiß nicht I'm at a loss what to do. ich weiß nichts davon I don't know anything about it Ich werde es mir überlegen. I'll think it over. ich werde es nie schaffen I'll never make it Ich werde es nie schaffen. I'll never make it. Ich werde Ihnen was husten. I'll see you further first. Ich werde Ihrem Rat folgen. I'll act on your advice. ich werde Ihren Rat befolgen I'll act on your advice ich werde mein äusserstes tun I'll do my level best ich will nichts davon hören I won't hear of it ich will sagen I mean to say ich wünschte I wish I could stay Ich wurde herzlich empfangen. I was cordially received. ich würde lieber warten I had rather wait Ich wurde vertraut mit ihm. I became familiar with him. ich zum Beispiel I for one ich zweifle daran I'm in doubt about it ichbewusst self aware ichbewusste self aware Ichbewusstsein consciousness of self Iches inches Ichform first person Ichformen first persons ichthyologisch ichthyologically ICONS icons Ideal ideal ideal ideal idealere more ideal Idealfall ideal case idealisiere idealize idealisieren idealize idealisierend idealizing idealisiert idealizes idealisierte idealized Idealisierung idealization Idealismus idealism Idealisten idealists Idealistin idealist idealistisch idealistic idealistische idealistically idealistischere more idealistic idealistischste most idealistic idealste most ideal Idee notion, idea, idea, conception ideell imaginary, ideally ideellere more imaginary ideellste most imaginary Ideen ideas, conceptions Ideen {pl} ideas Ideenlehre ideology Ideenlehren ideologies Ideenlosigkeit without imagination Ideenreichtum inventiveness identifizierbar identificable, identifiable identifiziere identify identifizieren identify, tagging, identify identifizierend identifying identifiziert identified, identifies identifizierte identified Identifizierung identifying, identification Identifizierungsmerkmale identifiers Identifizierungszeichen identifier identisch identical, identically, identical, identic identische identically Identität idendity, identity, identity Identitäten identicalness, identities Identitätsnachweis proof of identity Identitätsnachweise proofs of identity Ideologe ideologue, ideologist Ideologie ideology, ideology Ideologien ideologies ideologisch ideological, ideologic ideologische ideologically idiomatisch idiomatically Idiot cretin, ninny, numskull, basket, blockhead Idioten cretins, ninnies, dunces, schnooks, idiots Idiotie idiocy idiotisch idioticly, idiotic, imbecilic, asinine, idiotic idiotische idiotically idiotischere more idiotic idiotischste most idiotic Idole idols Idylle idyll Idyllen idylls idyllisch idyllic idyllische idyllically idyllischere more idyllic idyllischste most idyllic IEEE ieee Igel hedgehog, hedgehogs Igelstellung hedgehog position Iglu igloo Iglus igloos Ignorant ignoramus Ignoranten ignoramuses ignorieren ignore, ignore ignorierend disregardful, ignoring ignoriert ignores, ignored ignorierte ignored ihm him Ihm fehlen zwei Zähne. He has two teeth missing. Ihm fehlt der Mut dazu. He lacks the courage to do it. Ihm ging ein Licht auf. He saw daylight. Ihm ist alles gleich. All things are alike to him. ihm ist nicht mehr zu helfen he's beyond help Ihm ist nicht mehr zu helfen. He's beyond help. ihm sank der Mut his courage fell ihn her Ihnen you ihnen them ihr her, you, hers, their Ihr ist übel. She feels sick. Ihr neür Hut steht ihr gut. Her new hat becomes her. ihre their, her, theirs Ihre yours Ihre your ihre hers Ihre Chancen sind gering. Your chances are small. Ihre/deiner yours Ihrer you ihrer hers ihrerseits on her part ihrethalben on her account ihretwillen because of her iid iid Ikone icon Ikonen icons illegal illegally Illegalität illegality Illusion illusion, illusion, rope of sand Illusionen illusions illusorisch illusorily, illusiv, illusive, illusory illusorische illusively illusorischen illusorily illusorisches illusory illusory illusory illuster illustrious illustere illustriously Illustrationen illustrations Illustratoren illustrators illustriere illustrate Illustrieren pictorials illustrierend illustrating illustriert illustrates, illustrates, illustrated illustriertem illustrated Illustrierten glossies Iltis polecat Iltisse polecats im allgemeinen in general im Alter von aged, at the age of im Amt in office im Amtsblatt bekanntgebend gazetting im Aufstieg begriffen sein be on the rise im Auftrag by order of im Augenblick right now, at present, at the moment im Ausland abroad im Backfischalter teenage im Begriff sein to be about to im Begriff sein zu to be on the point of, to be about to im Begriff sein zu tun to be going to do im Bett abed im Bett bleiben to stay in bed im Bezug auf relating im Chor singend chorusing im Durchschnitt averaged Im Ernst! No kidding! im ersten Augenblick for a moment im Falle in the event im Fernsehen gesendet telecasted im Fernsehen gezeigt televised im Fernsehen übertragen televise, to transmit by television im Fernsehen übertragend telecasting, televising im Fernsehen zeigend televising im Flugzeug befördert airborne im Freien out of doors, alfresco im Freien schlafen to sleep in the open im Gange afoot im Gänsemarsch in single file im Ganzen altogether im ganzen on the whole im Gedächtnis behalten to bear in mind im Gegenteil on the contrary im Gesicht facial im grossen ganzen by and large im grossen und ganzen on the whole, in the main, generally speaking im Grunde fundamentally, basically im Grunde genommen at heart im Handbuch nachschlagen to consult a manual im Handumdrehen in the twinkling of an eye im Heer dienen to serve in the army im Hinblick auf in view of, with regard to im Hintergrund backdrop im Interesse behalf im Krieg at war im Land herumziehen to dash around the country im letzten Augenblick in the nick of time im Notfall in case of need, at a push, in case of necessity im Nu in no time, in a jiffy, in an instant, trice im Radio over the radio im Radio durchgeben to announce over the radio im Radio hören to hear on the radio im Regelfall as a rule im Sand verlaufen to end in talk im Sande verlaufen to fizzle im Schlaf asleep im Schutze der Nacht under favour of night im Sinn haben to have in mind im Stich lassen maroon, to leave in the lurch, to desert im Stich lassend forsaking, marooning im Sturm erobern to take by assault im System abgespeichert system-resident im Takt tanzen to dance in step im Uhrzeigersinn clockwise, clockwisely im Urlaub on vacation [Am.] im Urlaub sein to be on holiday im Vergleich by comparison im Vergleich zu in comparison with im vertrauen confidentially im voraus in advance im voraus entscheiden forejudge im voraus entscheidend forejudging im voraus urteilen prejudge im voraus urteilend prejudging im voraus verurteilen foredoom im voraus verurteilend foredooming im Wasser aquatic im Wasser lebend aquatically im Zaum halten bridle im Ziel on target im Zweiersystem dyadisch imaginär imaginary Imbiß light meal, snack Imbißstube snack bar, snackbar Imbißstuben snack bars Imitator imitator imitiere imitate imitieren imitate imitierend imitating imitiert imitates imitierte imitated immanent immanent, immanently Immatrikulation matriculation Immatrikulationen matriculations immatrikuliere matriculate immatrikulieren matriculate immatrikulierend matriculating immatrikuliert matriculates immatrikulierte matriculated immer always, always, throughout, forever immer der Nase nach just follow your nose! Immer der Nase nach. Just follow your nose. immer mehr more and more immer mit der Ruhe! take it easy! Immer mit der Ruhe! Hold your horses! immer schlechter from bad to worse immer wieder over and over, time and again immer wiederholen reiterate immer zur Hand always at your fingertips immerfort evermore immergrün evergreen immerhin after all immerwährende everlastingly immerzu incessantly Immobilien immovables, real estate Immobiliengesellschaft real estate company Immobilienhandel real estate business immun immun immun machen immunize Immunologie immunology Imparitätskontrolle odd-even check Impedanz impedance Imperfekt imperfect imperfekten imperfects Imperialismen imperialisms Imperialismus imperialism imperialistisch imperialistic imperialistische imperialistically Impfarzt vaccinator Impfärzte vaccinators impfe inoculate impfen vaccinate impfend vaccinating Impfschein certificate of vaccination Impfscheine certificates of vaccination Impfstoff serum, vaccine Impfstoffe serums, vaccines impft inoculates, vaccinates impft ein inoculates impft neu reinoculates impfte vaccinated, inoculated impfte neu reinoculated Impfung inoculation, immunization, vaccination Impfungen vaccinations implementieren implement Implikation implication, implication Implikationen implications implizierend implying impliziert implies implizierte implied implizit implicit implizite implicit implizite Adresse implicit address implodieren implode Implosion implosion implosiv implosive imponieren impose imponierend imposing imponierende imposingly imponiert imposes imponierte imposed Import importation Importeur importer importieren import, to import importiert imported, imports importierte imported imposantere more impressive imposanteste most impressive impotente impotent impotentere more impotent impotenteste most impotent Impotenz impotence imprägniere impregnate imprägnierend impregnating imprägniert impregnates, waterproofs imprägnierte impregnated, waterproofed Imprägnierung waterproofing, impregnation Impressionismus impressionism Impressionisten impressionists impressionistisch impressionistic Improvisation improvisation Improvisator improviser, extemporizer Improvisatoren improvisers improvisatorisch improvisatory improvisieren improvise improvisierend improvising, vamping improvisiert vamps, extemporaneous, improvises, impromptu improvisierte vamped, improvised Impuls pulse, impulse, momentum Impuls {m} impulse Impulsabstand pulse spacing Impulsfolge pulse repetition Impulsgeber emitter impulsiv impulsively, impulsive impulsive impulsively impulsivere more impulsive impulsivste most impulsive Impulsunterscheider discriminator Impulsuntersetzer pulse scaler imstande capable of, capably imstande sein to be able in chunkily, intro, in, into, in, into, at, on in- und auswendig kennen to know inside out in [... hinein] into in acht nehmen to take care of in Alarmbereitschaft on the alert in alle Winde verweht scattered to the four winds in aller Form in due form in aller Ruhe without ruffle or excitement in Anbetracht [mit Genitiv] in consideration of in anderen Umständen in an interesting condition in ärztlicher Behandlung sein to be under medical treatment in Bearbeitung under way in Besitz nehmen to take possession of in bester Ordnung in apple-pie order in Betrieb setzen to put into operation in Bewegung on the move in Beziehung stehend correlated in bezug auf with regard to, in terms of, in relation to in böser Absicht in bad faith in Brand geraten to catch fire in Brand setzen to set on fire in Brand stecken to set on fire in Bruchstücken fractional in Cluster verpacken clustering in den Arsch kriechen suck up to someone in den Cachespeicher aufnehmen caching in den Hauptrollen staring in den Himmel heben to praise to the skies in den kleinsten Einzelheiten in the minutest details in den sauren Apfel beißen to grin and bear it, to swallow the pill in den Schatten gestellt outshone in den Schatten stellen outshine in den Schatten stellend outshining in den Wind schlagen to set at nought in der Blüte der Jahre in the prime of life in der Ferne in the distance in der ganzen Stadt all over the town in der Klemme in deep water in der Klemme sitzen to be in the tight corner, to be up a gum tree in der Lage sein zu to be able to, to be in a position to in der Londoner City within the sound of Bowbell in der Nachbarschaft in the neighbourhood in der Nähe near by in der öffentlichkeit in public in der Patsche sitzen lassen to leave in the lurch in der Regel as a rule in der Reihe bleiben to keep in line in der Schlange stehend queuing in der Tat in fact in der Tinte sitzen to be in the soup in der Wanne baden have a bath in der Zwischenzeit in the meantime in die Brüche gehen to go to pieces in die eigene Tasche arbeiten to line one's pocket in die Enge treibend cornering in die Falle lockend trapping in die Flucht schlagen to put to flight in die Höhe werfen to throw up in die Kirche gehen to go to church in die Lehre gegeben apprenticed in die Quere kommen to get in the way in die Schule gehen to go to school in die Tat umsetzen to put into practice in die Zange nehmen heckle in die Zange nehmend heckling in diesem Stadium at this stage in dieser Beziehung in this regard in dreifacher Ausfertigung in triplicate in Eile sein to be in a rush, to be in a hurry in ein Tagebuch eintragen journalize in eine Schlange stehend cuing in einem Ausschuß sein to be on a committee in einem fort on and on in einem Hotel übernachten to stay at a hotel in einer Entfernung von at a distance of in einer Prüfung durchfallen to fail an examination in einer Richtung unidirectional in English auf Englisch in Erinnerungen schwelgen reminisce in Ermangelung for want of in Erstaunen setzen amaze in Erwägung ziehen to take into consideration in Fässer füllend barrelling in Fässer gefüllt barrelled in Felder aufgeteilt fielded in Flammen aflame in Flaschen abfüllend bottling in Flaschen abgefüllt bottled in Formation fliegend formating in Fresko bemalend frescoing in Führung gehen to gain the lead in Gang gebracht actuated in Gang kommen to get under in Gang setzen launch, to start up, to put in train in Gedanken versunken absorbed in thought in Gedanken vesunken sein to be lost in thought in Geheimschrift geschrieben cryptographically, cryptographic in gehobener Stimmung in high spirits in gehobener Stimmung sein to be in high spirits in Gelächter ausbrechen to burst out laughing in Geldverlegenheit sein to be pressed for money in Gestalt von in the shape of in Gestellen untergebracht bay-mounted in gewissem Maß in some degree in gewissem Sinne in a sense in gewisser Hinsicht in a sense, in a way in grossem Maßstab on a large scale in grossen Mengen in great quantities in grossen Zügen along general lines in Güte amicably in gutem Glauben handeln to act in good faith in gutem Zustand in good conditions in guten Verhältnissen leben to live at ease in guter Laune in a good temper in guter Ordnung shipshape in Hinterhalt lockend ambushing in Hockstellung gehen to crouch in jeder Beziehung in every respect in jeder Hinsicht in every respect in jemanden verknallt sein to have a crush on someone in keine Weise in no way in Klammern gesetzt bracketed in Klammern setzen parenthesize in Kollision afoul in Konflikt stehend conflicting in Konkurs gehen bankrupt in Kraft sein to be in force in Kraft treten to go into effect, to come into force in Kürze shortly in kurzem before long in kurzer Zeit in a little while in Lebensgröße full length in Linie gebracht aligned in Losen gefertigt batch-fabricated in meinem Namen on my behalf in meiner Jugend in my younger days in Menge galore in Not stranded in Ohnmacht fallend swooning in Ohnmacht gefallen swooned in Ordnung okay, groovy, okay, alright in Ordnung bringen to put in order in Ordnung bringen [Am] to fix up [Am] in Panik versetzen stampede in Panik versetzend stampeding in Panik versetzt stampeded in Papier eingewickelt papered in Papier einwickelnd papering in Phasen phased in Privatbesitz privately owned in Rechnung stellen invoice in Rechnung stellend invoicing in Reparatur under repair in Ruhe lassen to let alone, to leave alone in Saus und Braus leben to live on the fat of the land in Schach halten to keep in check in Scheiben schneidend slicing in schlechter Laune in a bad temper in schönster Ordnung as right as a rivet, as right as a trivet in Schulden geraten to run into debt in Schwierigkeiten geraten get into trouble, to get into difficulty in Schwierigkeiten sein to be in trouble in Sicht in sight in Streifen schneiden slit in Streik treten to go on strike in Teile trennen fractionize in Tokens übersetzt tokenized in Tränen ausbrechen to burst into tears in überfluss vorhanden plentifully in Unkenntnis unaware in Unordnung out of order in Unordnung bringen disarray in Unordnung bringend disordering, disarraying in Urlaub fahren go on holiday in Verbindung bleiben to keep in touch in Verbindung stehen mit to be connected with in Verruf bringen decry in Verruf bringend decrying, discrediting in Verruf gebracht decried in Versform bringen versify in Versform bringend versifying in Versform gebacht versified in Versuchung führen to lead into temptation in vieler Hinsicht in many respects in vollem Ernst in dead earnest in vollem Gang sein to be in full swing in Vorwärtsrichtung vorspannen forward-bias in Waffen stehen to be under arms in Wechselbeziehung stehend interrelated in welchem Zusammenhang? in what connection? in welcher Branche ist? what line are you in? in Worte kleiden to put into words in Worten ausdrücken verbalize in Würfel geschnitten cubed in Würfel schneidend cubing in Wut bringen incense in Wut geraten to fly into a passion in Zahlen aufgeteilt scalar in Zonen einteilen zone in zwei Stufen two-step in Zwischenräumen interstitially inaktiv inactive, unactive, inactiv, inert inaktive inertly inaktivieren inactivate inaktivierend Inactivating inaktiviert inactivated Inanspruchnahme availment Inbegriff embodiment Inbegriffe embodiments inbegriffen implied Inbetriebnahme commisioning, implementing, implementing inches inches indessen meanwhile, meanwhile Indexe indices Indexgrenzen array bounds indexieren subscript indexierend indexing indexiert subscripted Indexregister modifier register Indianer redskin Indianerin squaw Indianerinnen squaws Indianerzelt wigwag Indianerzelte tepees Indienststellung commissioning Indikator indicator Indikatoren indicators indirekt mediately, mediate, indirect, mediate indirekte indirectly, indirect indirekte Adressierung indirect addressing indisch indian indiskret indiscreetly, indiscreet indiskrete indiscreetly indiskretere more indiscreet indiskreteste most indiscreet Indiskretion indiscretion, indiscreetness Indiskretionen indiscretions indiskutabel out of the question Indium indium Individual individual Individualfürsoge casework Individualfürsorger caseworker individualisieren individualize individualisierend individualizing individualisiert individualized, individualizes individualisierte individualized Individualisierung individualization Individualisierungen individualizations Individualismus individualism Individualisten individualists individualistisch individualistic individualistische individualistically Individualität individuality individuell individual, individually, indivdual, individually individülle individuals Indizienbeweis circumstantial evidence indizieren subscript Indizierhahn indicator cock indiziert subscripted, indexed indizierte index indizierte Adressierung indexed addressing Indizierung indexing Indizierung {f} subscription Indonesien indonesia indonesisch indonesian Indossant endorser Indossanten endorsers Indossatar endorsee Indossatare endorsees indossierbar endorsable indossiere endorse indossieren endorse indossierend endorsing indossiert endorses indossierte endorsed Induktion induction induktionsfrei non-inductive induktiv inductive induktive inductively Induktivität inductivity, inductance Induktor rotor, inductor industrialisiere industrialize industrialisieren industrialize industrialisierend industrializing industrialisiert industrializes industrialisierte industrialized Industrialisierung industrialisation, industrialization Industrialismus industrialism Industrie industry Industrieanlage industrial plant Industriearbeiter industrial worker Industriedunst smog Industriegebiet industrial area industriell industrial industrielle industrially Industrien industries Industrieproduktion industrial output Industriestaat industrial country Industriestaaten industrial countries induzieren induce ineinander into one another ineinandergegriffen intertwined ineinandergeschoben telescoped ineinandergreifen interlock, intertwine ineinandergreifend intertwining, interlocking ineinanderschiebend telescoping inempfindlich insensitive Infanterie infantry Infanterien infantries Infanterist infantryman Infanteristen infantrymen Infarkt infarct Infarkte infarcts Infektionskrankheit infectious disease infektiös infective infektiöse infectively Infinitiv infinitive Infinitive infinitives Infinitum infinitum infizieren infect infizierend infecting infiziert infects infizierte infected Inflation inflation Inflationen inflations Influenz induction infolge as a result of, owing to, due to infolgedessen hence, consequently Informant informant Informanten informants Informatik computer science Informatiker computer scientist Information information, inforamtion, info Informationen informations, informations, blurb Informationsanbieter (BTX) information provider Informationsbank information pool Informationsflut information flood Informationsgehalt information content Informationsgewinnung acquisition of information Informationshändler information broker Informationsspeicher information memory Informationsspeichern information memories Informationstechnologie information technology Informationstheorie information theory Informationsträger information carrier Informationsverbindung connection of information informativ informatively, informative informatorisch informational informieren inform, inform informierend informing, informing informiert informs, informs, schooled, informed informierte informed Infra.. infra Infrarorlesestift infrared-lightpen infrarot infrared, ultrared Infrastruktur infra structure, infrastructure Inganghaltung keep going Ingangsetzungen startings Ingenieur engineer, engineer Ingenieure engineers Ingenieurschule school of engineering Ingenieurschulen schools of engineering Ingenieurwesen engineering Ingenieurwissenschaften technics Ingwer ginger Inhaber owner, holder, possessors, bondholder Inhaberaktie bearer share Inhaberpapier bearer instrument Inhaberscheck cheque to bearer Inhaberschecks cheques to bearer Inhaberwechsel bearer bill Inhalationen inhalation, inhalations Inhalationssmittel inhalant Inhalationssmitteln inhalants inhalieren inhale inhalierend inhaling inhaliert inhales inhalierte inhaled Inhalt volume, contents [Plural], content, contents Inhalt eines Buches subject matter Inhalte contents, volumes, tenors inhaltsadressiert data-addressed, content-addressed Inhaltsangabe precis, summary Inhaltsangabe {f} epitome Inhaltsangaben tables of contents inhaltslos unsubstantial inhaltslose unsubstantially inhaltsorientiert associative Inhaltsverzeichnis table of contents, directory Initiale initials Initialen initials Initialisiere initialize initialisieren inititialize, initialize initialisierend initializing initialisiert initializes, initiated, initialized Initialisierung initialization Initialisierungsprogramm initializer Initiative initiative Initiatoren initiators Initiierung initiation Injektion injection Injektionen injections injizieren inject Inkarnation incarnation Inkarnationen incarnations Inkassoanzeige advice of collection Inkassovollmacht collecting power Inkassowechsel bill for collection Inkassowechseln bills for collection inklusive inclusive, inclusive inkognito incognito inkongrünt incongruent inkongrünte incongruently inkonseqünt inconsequential inkonseqünte inconsequentially inkonseqüntere more inconsistent inkonseqünteste most inconsistent inkorporiert neu reincorporates inkorporierte neu reincorporated inkorrekt incorrect, incorrect inkorrektere more incorrect inkorrekteste most incorrect Inkraftsetzung enactment Inkremental incremental inkremental(vorwärts zählend) incremental Inkrementierer incrementer Inkubation incubation Inland.. national Inlettstoff ticking inliegend enclosed inmitten amid, amongst, midst Innemminister Secretary of the Interior innen indoors, inwards, inside, interiorly, indoor Innen.. inboard Innenarchitekt interior decorator Innenausstattung interior decoration Innengewinde female thread Innenhof court yard, patio Innenkreis incircle Innenpolitik home policy Innenräume interiors Innenring inner race Innensechskantschraube allen screw Innenseite inner surface Innenseiten insides Innenstadt city centre Innenteil core Innenverzahnung internal teeth inner inward, intrinsic innerbetrieblich interoffice, internal innere inner, interior Innereien inwards, entrails, giblets innerer interior innerer Wert intrinsic value inneres inside innerhalb intra, within, within innerhalb des Systems intrasystem innerhalb von in the space of innerlich mentally, inwardly, inner Innerlichkeit inwardness innerst midmost, inmost, innermost innerste Gefühle heartstrings innerste Sphären sanctums innewohnen indwell Innewohnen immanence innewohnend inherent innigere more intimate Innigkeit intimacy, ardency innigst most intimate Innung guild Innungen guilds innwendig interior inoffiziell unofficial, nonofficial, unofficially, unofficial inoffizielle nonofficially, unofficially inoffiziellen unofficial inoperabel inoperable inrigierendem intriguing ins Auge fassen envisage ins Auge fassend envisaging ins Ausland gehen to go abroad ins Bett bringen to put to bed ins Bett gehen to go to bed ins Blaü hinein reden to talk at large ins einzelne gehen to go into details ins Gewicht fallen to carry weight ins Gleichgewicht bringen equilibrate ins Kino gehen to go to the movies ins Landesinnere reisen to go up country ins reine bringen to iron out ins Schwarze treffen to hit the mark ins Wasser fallen to fall through Insasse inmate Insassen inmates Insassenversicherung passenger insurance insbesondere in particular Insekt insect Insekten insects insektenfressend insectivorous Insektenfresser insectivore Insektengift insecticide Insektenpuppe chrysalis Insektenpuppen chrysalises Insel island, insular, island Inselbewohner islander Inselchen islet Inselgruppe archipelago Inselgruppen archipelagoes Insellösung isolated application Inseln islands, insulars Inselstaat insular state Inselvolk insular race Inserat ad, advertisment Inserent advertiser, advertising space buyer Inserenten Etat advertising account Inserentenetat advertising account inserieren advertise inseriert advertised, advertises inserierte advertised insgeheim in secret insgesamt collectively, altogether Insignien regalia Insistenz insistence insistieren insist insistierend insisting insistiert insists insistierte insisted insofern in so far, inasmuch, insofar insofern als inasmuch Inspektor superintendent Inspektoren superintendents Inspiration afflatus inspirativ inspirational inspirativen inspirationally inspirierte inspired instabil unstably Instabilität instability Installateur installer, plumber Installateure installers Installation installing Installationen installations Installierbar installable installiere install installieren install, install installierend installing installiert installed, Installs, installed installierte installed Installierung installation instandgesetzt mended instandhalten maintain Instandhaltung servicing, maintenance inständig imploring, imploringly inständig bitten crave instandsetzen mend instandsetzend mending Instandsetzung restoration Instandsetzungsdaür active repair time Instanz instance Instanzen instances Instinkt instinct Instinkte instincts instinktiv instinctive, intuitively instinktive instinctively instinktmäßig instinctive instinktmässige instinktmaessige Instituten institutes institutionalisieren institutionalize institutionalisierend institutionalizing institutionalisiert institutionalizes institutionalisierte institutionalized Institutions institutional instruieren brief instruiert instructs, instructed instruierte briefed Instrumentalmusik instrumental music Instrumentation orchestration, instrumentation Instrumente {f} instruments instrumentell instrumental instrumentieren orchestrate instrumentierend orchestrating instrumentiert orchestrates instrumentierte orchestrated Insulaner islander insular insular inszenieren to stage Inszenierung production, staging Inszenierungen stagings INT int intakt in good order intaktere in better order intakteste in best order integer integer integr. Schaltkreis chip INtegral integral Integralrechnung integral calculus Integralrechnungen integral calculuses Integration integrration, intergration integriere integrate integrieren integrate integrierend integrating Integrierschaltkreis integrator integriert integrates, integrated integrierte integrated integrierte Analogschaltung analog integrated circuit Integrierte Lautsprecheranlage integrated loudspeaker integrierte Schaltung (IC) integrated circuit Integrierung integration Integrität integrity, integrity Intelekt intellect intelektüll intellectually, intellectual Intellektülle highbrow Intellektüllen intellectuals Intellektüller egghead intelligent intelligently, bright, intelligent intelligente Datenstation intelligent terminal intelligentere more intelligent intelligenteste most intelligent Intelligenz {f} intelligence Intelligenztest intelligence test Intendanten intendants Intensität intensify, intenseness, intensity intensiv intensely, intense, intense, acute, intensive intensivere more intense intensivste most intense interactiv interactive interaktiver Modus interactive mode interbrochen interrupted interdisziplinär interdisciplinary interessant interesting, interestedly, absorbing interessanten interestingly interessantere more interesting interessanteste most interesting Interesse interest, interesting Interessen interests Interessen wahrnehmen attend to interest Interessengebiet field of interest Interessengebiete fields of interest Interessengemeinschaft community of interest Interessengruppe lobby Interessengruppen lobbies Interessent interested party Interessenten interested parties interessiere am interested in interessieren to interest, be interested in interessierst are interested in interessiert interested, is interested in interessierte was interested in interessiertem interested in interessierten were interested in Interface inferface Interferon interferon intergalaktisch intergalactic intergrierte neu reintegrated Interimsregierung provisional government interkonfessionell interdenominational interkontinental intercontinental interkultur intercultural Interleaves interleaves Intermezzi intermezzos intermittierend intermittent intern intra, internal, interior, internally, internal Internat college international internationally International International Internationale International internationales Zinsgefälle arbitrage margin internationalisieren internationalize internationalisierend internationalizing internationalisiert internationalizes internationalisierte internationalized Internationalisierung internationalization Internationalismus internationalism interne internal, internally interne Revision administrative audit interner Zinsfuß actuarial return internieren intern internierend interning interniert interns internierte interned Internierung internment Internierungen internments Internist internist interplanetarisch interplanetary Interpolation interpolation, interpolation interpolieren intercalate Interpreter interpreter, interpreter interpretierbar interpretable interpretieren interpret interpretierend interpreting, interpretively interpretierende interpretive interpretiert interprets, interpreted Interpretierung {f} interpretation Interpunktation punctuation Interpunktion punctuation interrassisch interracial interruptgesteürt interrupt-driven interstellar interstellar Intervall interval, interval Intervalle intervals Intervalltaktgeber interval timer intervenieren intercede intervenierend interceding interveniert intervenes, intercedes intervenierte interceded Interventionen interventions Interview interview interviewend interviewing Interviewer poller interviewt interviews interviewte interviewed intigrieren assimilate intim intimate intim sein hobnob Intimität intimacy intolerant intolerantly, intolarantly intolerante intolerant intolerantere more intolerant Intoleranz intolerance Intonation intonation intransitiv intransitively, intransitive intravenös intravenous intravenöse intravenously Intriege intrigue Intriegen intrigues Intrigant intriguer, machinator Intriganten intriguers Intrige machination, intrigue Intrigen intrigues, machinations intrigieren intrigue, machinate, cabal intrigierend caballing, machinating intrigiert machinates, cabals intrigierte caballed, machinated, intrigued Intuitionen intuitions intuitiv intuitively, intuitive, intuitional, intuitive intuitive intuitionally Invalide disabled person Invaliden disabled people Invalidengrenze disablement pension Invalidenrente disability pension Invalidenversicherung disability insurance Invalidität disablement Invasionen invasions Inventar inventory, fixtures Inventare inventories inventarisierend inventorying inventarisierte inventoried Inventur inventory Inventur machen to take stock inverse Tangente arc tangent inverser Schrägstrich inversed slant invertiert reversed, inverse invertierte inverse invertierte Liste inverted file Invertierung inverting investiere invest investieren invest investierend investing investiert invests investiert neu reinvests investierte invested investierte neu reinvested Investition investment, investment Investitionssumme amount to by invested inwieweit how far Inzucht inbreeding inzwischen meantime, meanwhile, in the meantime Ion ion Ionen.. ionic Ionenröhre gas tube ionisch ionic ionisierbar ionizable ionisieren ionize ionisierend ionized ionisiert ionized Ionisierung ionisation, ionization Ionosphäre ionosphere ionospherisch Ionospheric irdisch terrestrially, mundane, terrestrial, terrestrial irdische terrestrially Ire Irishman irgend etwas anything, somewhat irgendein any irgendein Witzbold some wit irgendeiner anybody, anybody, anyone, someone irgendeinmal someday irgendetwas anything Irgendetwas ist immer dran. No smoke without a fire. irgendjemand anybody, anyone irgendwann any time, anytime irgendwas somewhat, something irgendwelch any irgendwie somehow, somehow or other, anyhow, someway irgendwo somewhere, everywhere, someplace, some place irgendwo/überall anywhere irgendwohin anywhere Iridium iridium Irin Irishwoman irischer Bandit rapparee Irland Ireland Ironie irony Ironien ironies ironisch ironicly, ironical, ironically, ironical, ironic ironische ironical ironischere more ironical ironisches ironically ironischste most ironical irr madly irrational irrationally, surd, irrational irrationale Zahl irrational number Irrationalität irrationality Irrationalitäten irrationalness irre mad Irre morons irre werden to go crackers irreal unreal, unreally irreführen mislead, mislead irreführend misleading, misdirecting, delusive, misleadingly irreführende misleading Irreführung misguidance, misdirection irrefürende delusively irregeführt misleaded, misdirected irregeleitet misguided irregulär irregular irreleiten misdirect, misguide irreleitend misguiding irrelevant irrelevant, irrelevantly irren to err Irren psychotics irren err Irrenarzt mad-doctor, alienist irrend being mistaken, errant, erring, mistaking Irrenhaus madhouse, mental home, madhouse Irrenhäuser madhouses irreparabel irreparably, irreparable Irrer madmen, psychotic, moron irreredend delirious irreredende deliriously Irrfahrt odyssey Irrglaube misbelief Irrgläubiger misbeliever irrig erroneously irritiere irritate irritieren irritate irritierend irritating irritiert irritates irritierte irritated Irrsinn lunacy, insanity irrsinnig lunaticly, lunatic irrsinnigere more insane irrsinnigste most insane irrst are mistaken irrt is mistaken, errs irrt ab strays irrte erred, was mistaken irrten were mistaken Irrtum error, falsity, error, aberrant Irrtum vorbehalten errors expected Irrtümer falsities, errors Irrtümern errors irrtümlich by mistake, erroneous irrtümliche erroneously, erroneous irrtümlicherweise mistakenly Irrtums erroneousness Ischias sciatica, sciatic Ischiasnerv sciatic nerve Island Iceland Isobare isobar Isobaren isobars Isolationismus isolationism Isolationist isolationist Isolationisten isolationists Isolator insulator, insulator Isolier insulating Isolierband insulating tape, rubber tape isoliere insulate isolieren insulate, isolate, strip, segregate, soundproof isolierend isolating, insulating, soundproofing isolierete soundproofed isoliert soundproofs, insulated, insulates, isolates isolierte isolated, insulated Isolierung insulation Isolierungen isolations Isomer isomer Isomere isomers isomern isomeric isometrisch isometric isometrische isometrical isometrischen isometrically Isopren isoprene isopropanol isopropyl Isopropyl isopropyl Isotherme isotherm Isothermen isotherms isothermisch isothermal isothermische isothermally Isotop isotope Isotope isotopes isst eats ist is ist anderer Meinung dissents ist ausgelassen revels, rollicks ist behilflich befriends Ist das Ihr Ernst? Are you in earnest? ist dienlich subserves Ist er ein Arbeitstier? Is he a glutton for work? ist freiberuflich tätig free lanced ist freundlich befriends ist geschehen passed ist gleichseitig syncs ist jemand in der Nähe? is there anybody around? ist mutig clenches ist nicht isn't, isn Ist noch Saft übrig? Is there any juice left? ist noch Tee übrig? is there any tea left? ist Post für mich da? is there any mail for me? ist rückfällig geworden backslidden ist sauer mopes ist Schiedsrichter umpires ist schwanger gestates ist sein Gewicht wert is worth its weight ist zahlenmäßig überlegen outnumbers Istausgaben actual outlay Istbestand actual result Istbetrag actual amount Istdaten actual cata Isteinnahmen actual receipts Istkapazität actual capacity Istkosten actual cost Istkostenrechnung actual cost system Istleistung actual attainment, actual output Istmaß actual size Istmenge actual quantity Istprämie actual premium Istsaldo actual balance Iststunden actual manhours Istwert actual value Istzeit actual time Italic italics Italien Italy Italiener the italians italienisch italian iteraktiv (math.) iteractive iterativ repetitive Ja yea ja yep, yes Jacht yacht Jachten yachts Jacke jacket, jacket, jerkin Jacken coats, jackets Jade jade Jagd chase jagd chevies Jagdaufseher gamekeeper Jagdaufsehern gamekeepers Jagden hunts Jagdflieger fighter pilot Jagdgesetz game law Jagdgesetze game laws Jagdgewehr sporting gun Jagdgewehre sporting guns Jagdhaus hunting lodge Jagdhund hound Jagdhunde hounds Jagdhütte shooting box Jagdhütten shooting boxes Jagdmesser hunting knife Jagdmessern hunting knives Jagdrecht shooting right Jagdrechte shooting rights Jagdrevier hunting ground Jagdschein shooting licence Jagdscheine shooting licences Jagdzeit hunting season jagen scud, to chase, to hunt jagend hounding, chasing, chasing, hunting, coursing Jäger hunter, hunters, rifleman Jägermeister professional hunter Jägern riflemen Jägersmann huntsman jagt hunts, scuds, hunts, courses, chases, chases jagt dahin skitters jagte coursed, chased, hawked, hunted jagte dahin skittered Jaguare jaguars jäh sudden Jahr yr, Year Jahrbuch yearbook, almanac Jahrbücher yearbooks, annuals, annals Jahre yrs, years jahrelang for years jahrelange long lasting Jahresabgrenzung annual cut off Jahresabonnement annual subscription Jahresabschluß annual financial statement, annual accounts Jahresabschlussprüfung annual audit Jahresabschreibung annual depreciation expense, annual allowance Jahresangaben annual details Jahresbedarf yearly requirement Jahresbericht annual report Jahresbescheinigung annual tax certificate Jahresbestellwert annual purchase order value Jahresbilanz annual balance sheet, annual balance Jahreseinkommen annual income, yearly income Jahresentwicklung annual development Jahresfehlbetrag annual shortfall Jahresgebühr annual fee Jahresgehalt annual salary Jahresgehälter annual salaries Jahresgewinn annual cash flow Jahresgewinne annual earnings Jahresinventur annual inventory count Jahreskontenschreibung annual account posting Jahresmitte midyear Jahresnettogewinn annual net cash inflow Jahresprämie annual premium Jahresrate annual rate, annual installment Jahresrendite annual return Jahresrente annuity, annuity Jahresrenten annuities Jahresstatistik annual statistics Jahrestag anniversary Jahrestage anniversaries Jahresüberschuss annual net profit Jahresumsatz annual turnover, annual sales Jahresurlaub annual vacation Jahresversammlung annual general meeting Jahresverschiebung annual roll over Jahreszahlen year dates Jahreszeit season, season Jahreszeiten seasons, seasons jahreszeitlich seasonable jahreszeitliche seasonably jahreszeitlichen seasonal jahreszeitliches seasonally Jahrgang volume Jahrhundert century, centenary Jahrhunderte centenaries, centuries jährig years of age jährlich annually, yearly, annual, annual, annuall jährliche annually jährliche Gesamtbelastung annual percentage rate jährlicher Lagerabgang annual usage jährlicher Mietwert annual value Jährling yearling Jährlinge yearlings Jahrmarkt der Eitelkeit Vanity Fair Jahrmarktsplatz fairground Jahrzehnt decade Jähzorn violent fit of temper, irascibility jähzornig irascible Jähzorns irascibleness Jammer ruefulness, bitchiness Jammerbild picture of misery jämmerlich despicable, miserably jämmerliche despicably jämmerlichere more miserable Jämmerlichkeit despicableness, distressfulness Jämmerlichkeiten woefulnesses jämmerlichste most miserable jammern to lament, yammer, wail jammernd wailing, yakking, yammering jammernde wailingly jammert yammers, wails jammerte wailed, yammered, yakked jammervoll woebegone Jammervoll wailful Jan jan Januar jan, January Japaner nisei japanisch japanese Jargon slang Jargons slangs Jasmine jasmines Jastimmen yeas jäten weeding jätete weeded Jätmesser spud Jauche liquid manure jaulen yip, yowl jaulend yipping, yowling jault yowls, yips jaulte yowled Jawort word of consent Jaworte words of consent Jazz jazz jazzartig jazzily Jazzmusiker hipster Jazzmusikers hipsters JCL job control language jdn bedienen to wait on someone je per je Stück apiece je...desto the...the jede each, any, each jede Menge aplenty jeden Augenblick at a moment's notice jeder every, each, eachone, every Jeder Everyone jeder all, each Jeder everybody jeder der whoso jeder zweite every other jedermann Everyone jedermanns everyones jederzeit anytime, everytime, at all times, at any time jedes der whosoever jedesmal every time, each time jedesmal wenn whensoever jedoch however Jedoch however jeera Kreuzkuemmel jemals ever jemand someone, someone, somebody, anybody, anyone jemandem aufwarten to attend on someone jemandem begegnen to run across someone jemandem behilflich sein to give a hand to someone jemandem Bescheid geben to let someone know jemandem die Schuld geben für to blame somebody for jemandem einen streich spielen to play a trick on someone jemandem etwas besorgen get someone something jemandem freie Hand lassen to give someone plenty of rope jemandem gehorchen to obey someone jemandem Gesellschaft leisten to keep company with someone jemandem vorlesen to read to someone jemandem wahrsagen to tell someone's fortune jemandem Zeit lassen to give someone time jemanden abholen to come for someone jemanden anrufen to give someone a ring jemanden beschimpfen call somebody names jemanden bitten to put on hold jemanden hereinbitten to invite someone in jemanden im Stich lassen to leave someone in the lurch jemanden in Schutz nehmen to come to someone's defence jemanden kränken to hurt someone's feelings jemanden tadeln to take someone to task jemanden übers Ohr hauen to sell someone a pup jemanden warten lassen to keep a person waiting jemanden zum Wahnsinn treiben to drive someone crazy jemandes Partei ergreifen to take someone's part, to take someones part jene yon, those jener yonder jenes those jenseitig ulterior, thithertho, otherworld jenseitige otherworldly, ulteriorly Jenseitigkeit otherworldliness jenseits on the other side, beyond Jenseits kingdom-come jenseits der Möglichkeiten beyond the means jetzig current jetzt now, now, currently Jetzt aber dalli! Sharp's the word! Jetzt geht's ums Ganze. It's do or die now. Jetzt geht mir ein Licht auf. Now I begin to see. Jetzt ist alles aus! That's torn it! Jetzt ist er dran. His number is up. Jetzt redest du vernünftig. Now you're talking sense. Jetzt reicht es mir aber! That's the last straw! Jetzt reichts mir! This is the limit! Jetzt sind Sie dran. The ball's in your court. jeweils at a time Job jon Jobbearbeitung job processing Joch zygo Jochbein zygomatic Jod iodine jodeln yodel jodelnd yodeling jodelt yodels jodelte yodeled Jodler yodeler Jodlern yodelers Joghurt yoghurt Joghurte yoghurts Joghurten yogurts Joghurts yogurt Jogibär a special theoretical chemist Johannisbeere currant, black currant Johannisbeeren black currants, currants johlen hoot johlend hooting johlt hoots Jokerzeichen wildcard character Jolle wherry, yawl Jollen wherries, yawls jonglieren juggle jonglierend juggling jonglierte juggled jonglierten juggles Jota iota Jotas iotas Joule joule Journal journal, daily ledger Journale journals Journalismus journalism Journalist newsman Journalisten newsmen, journalists Journalistin journalist journalistisch journalistic journalistische journalistically Joystick Joystick Joysticks joysticks Jubel jubilation, jubilations, jubilance jubeln cheer, jubilate jubelnd jubilating, jubilant jubelnde jubilantly jubelt jubilates jubelt zu acclaims jubelte zu acclaimed Jubiläum jubilee jubilierend jubilantly, jubilant jubilierte caroled jucken itch, itch Jucken itching, itchiness juckend itching, itching juckig itchy juckt itches, itch juckte itched Jude jew Judentum jewishness Jüdin jewess jüdisch jewish Jugend boyhood, adolescence, youth, boyhood Jugendalter young age Jugendamt youth welfare office Jugendfreund school day friend Jugendfürsorge youth welfare Jugendgericht juvenile court Jugendheim youth center Jugendheime youth centers Jugendherberge youth hostel Jugendherbergen youth hostels Jugendjahre teens Jugendkriminalität juvenile delinquency jugendlich teen, youthfully, youthful, juvenile, youthful Jugendliche teenage jugendliche juvenilely, youthful Jugendlichen juveniles, teenyboppers, teenagers Jugendlicher adolescent, teenager, adolescence Jugendlichkeit youthfulness, juvenileness Jugendliebe early love Jugendlieben early loves Jugendstrafanstalt juvenile prison Jugendstreich youthful escapade Jugendstreiche youthful escapades Jugendwerk early work Jugendzeit early days Jukebox jukebox Jul jul Julfest yule Juli july, jul Jumbos jumbos Jun jun Junfer spinster Junfern spinsters Junfräulichkeit maidenhead jung young, youthfully Jungbrunnen fountain of youth Junge youngster, boy junge Bäume sapling junge Eiche oaklett Junge haben breed junge Hunde pups junge Leute youths junge Vögel squeakers jungen boys jungenhaft boyish jünger junior, younger junger Baum sapling junger Hund pup junger Schwan cygnet junger Vogel squeaker jüngere latter junges Ehepaar brides Jungesellen bachelors Jungfernfahrt maiden-voyage Jungfernhäutchen hymen Jungfernreben virginias Jungfernrede maiden-speech Jungfernreise maiden voyage, maiden-trip Jungfernschaft maidenhood Jungfrau virgo, vestal jungfräulich virginal, maiden, maiden, virginally jungfräuliche virginally Jungfräulichkeit maidenliness, virginity Jungfraün vestals, virgos, virgins Junggeselle bachelor Junggesellen bachelors Junggesellentum bachelorhood Junggesellentums bachelorship Junggesellin spinster Junggesellinnen spinsters Jüngling lad, youngling, teenager Jünglinge younglings, teens Jünglingsalter adolescence Jungpfadfinder cubs Jungs youngsters Jungsein youngness jüngste youngest jungverheiratete newly wed jungvermählt newlywed Jungvermählten newlyweds Jungvögel squabs Juni June Junkie junkie Jupiterlampe sunlamp Jupiterlampen sunlamps Jurist jurisprudent, judge juristisch juristic juristische Person artificial person Jurys juries justierbar adjustable Justiereinheit adjustment unit justieren gauge justiert adjusts, justified Justiz judiciary, justice Justizbeamter judicial officer Justizbehörde legal authority Justizbehörden legal authorities Justizgewalt judiciary Justizirrtum error of justice Justizirrtümer errors of justice Justizminister minister of justice Justizministerien ministries of justice Justizministerium ministry of justice Justizpalast law courts Justizpflege administration of justice Justizwesen judicial system Jutesack gunnysack Jutesäcke gunnysacks Juwel jewel Juwelen jewels Juwelier jeweller Juwelierwaren jewellery Kabarett cabaret Kabbelei tiff Kabbeleien tiffs kabbeln squabble kabbelnd squabbling kabbelt squabbles kabbelte squabbled Kabel cable, cables, wire kabelanschluß cable junction Kabelbaum harness, cable harness Kabelbewegungsschleife slackness loop Kabeleinführung cable entry point Kabelendverteiler cable pothead Kabelführung cable duct, cable route Kabelhalter cable support Kabeljau cod Kabelkapazität cable capacitance Kabelmantel cable sheath Kabelmontage cable fanning Kabelrohr cable coduit Kabelrundfunk wired broadcasting Kabelschacht cable funnel, cable duct Kabelschuh cable shoe Kabelseele cable core Kabeltrommel cable reel, cable drum Kabelverbindung (zweier Enden) cable splicing Kabelverlegung cable laying Kabelverzweigung cable fanout Kabine cabin, cabin Kabinen cabins, cabins Kabinett closet, cabinet Kabinette closets, cabinets Kabinetts closets Kabriolett cabriolet Kachel glazed tile kacheln tile Kacheln glazed tiles Kachelofen tiled stove Kachelöfen tiled stoves kachelt tiles Kadaver carcass, carcasses, cadaver, carcases Kadavern cadavers Kadenzen cadenzas Kader cadre Kadern cadres Kaders cadres Kadett cadet Kadetten cadets Kadmium cadmium Käfer beetles, chafer, chafers, beetle, beetle Käfern beetles Käfers beetles Kaffee coffees, coffee Kaffeebohne coffee bean Kaffeehaus coffeehouse, coffee house Kaffeehäuser coffeehouses Kaffeekanne coffee pot, coffeepot Kaffeelöffel tea spoon Kaffeelöffeln tea spoons Kaffeemaschine percolator, coffee percolator Kaffeemühle coffee mill, whirlybird Kaffeemühlen whirlybirds Kaffeesatz coffee grounds Kaffeesorten coffees Kaffeetasse coffee cup Käfig cage Käfige cages kahl naked, bald, baldly, bleak kahl werdend balding kahle bleakly kahler balder, bleaker kahlest baldest kahlgeschoren shaven kahlgeschorene shaven Kahlheit baldness, bleakness Kahlkopf baldhead, bald head Kahlköpfe baldheads, bald heads kahlköpfig baldheaded, bald headed Kahlköpfigkeit hairlessness Kahlschlag clear cutting kahmig mouldy Kahn rowing boat, boat Kahnführer bargemen Kai quay, wharf Kaianlage wharfage Kaie wharves, wharfs Kaigebühr dockage Kais wharfs Kaiser emperor Kaiserin empress Kaiserinnen empresses kaiserlich imperial, imperially Kaiserreiche empires Kaiserschnitt cesarean, hysterectomy, caesarean Kaiserschnitte hysterectomies Kaisertum empire Kaisertümer empires Kajüte cabin Kakadu cockatoo Kakadus cockatoes Kakao cocoa, cacao Kakophonien cacophonies Kaktee cactus Kakteen cactuses, cacti Kalablasse calabash Kalb calf, calf kalben calve kalbend calving Kälber calves kalbere fool about kalbernd fooling about kalbert fools about Kalbfleisch veal Kalbsbraten roast veal kalbte calved Kaldaunen tripe kaleidoskopisch kaleidoscopic Kalender Calendars, Calendar Kalenderjahr legal year, calendar year Kalenderuhr calendar watch Kaliber calibre kalibrieren calibrate kalibrierend calibrating kalibriert calibrates kalibrierte calibrated Kalibrierung calibration Kalif caliph Kalifornier californians Kalium potassium Kalk lime kalkarm deficient in lime kalkartig lime like Kalkgebirge limestone mountains Kalkgrube lime pit kalkhaltig calcareous kalkig limy Kalkofen limekiln Kalkstein limestone kalkte limed Kalktuff tufa Kalkulationen calculations Kalkulationsfehler miscalculation Kalkulationszinsfuß adequate target rate kalkulatorisch calculatory kalkuliert neu recalculates kalkulierte neu recalculated Kalligraph calligrapher Kalligraphien calligraphies Kalorie calorie Kalorien calories kalorienreich rich in calories kalorienreichere richer in calories kalorienreichste richest in calories kalorisch caloric kalt chilly, frigid, cool, cold, cold, coldly, gelid Kaltbearbeitung cold working Kaltbiegen cold bending kaltbleiben keep cool kaltbleibend keeping cool Kaltblüter cold blooded animal kaltblütig cold blooded, coldblooded, in cold blood kaltblütigere more cold blooded Kaltblütigkeit sangfroid, cold bloodedness kaltblütigste most cold blooded kaltbrüchig cold short kalte unlovingly, chillingly, gelidly, frigidly Kälte chillness, frostiness, coldness, iciness Kälte verbreitend chilling Kälteanlage refrigerating plant kältebeständig cold resistant Kältebeständigkeit resistance to cold Kälteeinbruch cold snap kälteempfindlich sensitive to cold kälteerzeugend refrigerant Kältegefühl sensation of cold, chill Kältegrad degree of cold Kälteleistung refrigerating capacity Kältemaschine refrigerating machine Kältemischung freezing mixture Kältemischungen freezing mixtures Kältemittel freezing agent Kälteperiode cold spell kältere colder Kälteregler cryostat Kältereglern cryostats Kälteschutzmittel antifreeze Kältespray coolant spray kälteste coldest Kältetechnik refrigeration Kaltfront cold front kaltgeblieben kept cool kaltgehämmert cold hammered kaltgehärtet strain hardened kaltgestellt neutralized kaltgezogen cold drawn kalthämmern cold hammer kalthämmernd cold hammering Kalthärten strain harden kalthärtend strain hardening kaltherzig coldhearted kaltherzige coldheartedly Kaltherzigkeit coldheartedness kaltlächelnd cooly Kaltlagerung cold storage Kaltleim cold glue Kaltlötung cold joint, dry joint Kaltluft cold air Kaltpressschweissen cold pressure welding Kaltstart cold start kaltstellen neutralize kaltstellend neutralizing Kaltwasserheilkunde cold water therapy Kaltwasserkur cold water cure Kaltwelle cold wave kaltziehen cold draw kaltziehend cold drawing Kalvinisten calvinists kalzinieren calcine Kalzium calcium Kalziumchlorid calcium chlorid kam came kam dazwischen intervened kam näher approximated kam weiter forthcame kam wieder vorbei repassed kam zurück boomeranged kam zusammen foregathered, forgathered Kamel camel Kamelbuckelig camel backed Kamele camels Kamelfüllen young camel Kamelhaar camel hair Kamelhaaren camels hairs Kamelkuh she camel Kamelkühe she camels Kamels camelious Kameltreiber cameleer, camel driver Kamera camera, camera Kamerad buddy, comrade Kameraden pals, comrades, buddies Kameradschaft fellowship, comradeship kameradschaftlich companionable, companionate kameradschaftlichere more companionable kameradschaftlichste most companionable Kameradschaftsabend social evening Kameradschaftsehe companionate marriage Kameradschaftsgeist camaraderie Kameraführung camera work Kameraleute cameramen Kameramann cameraman Kameras cameras, cameras Kamille camomile Kamillentee camomiletea Kamin chimney, fireplace Kaminbock andiron Kamine chimneys Kaminecke inglenook Kaminfeger chimney sweep Kaminfeuer ingel, open fire Kamingeräte fireirons Kamingitter fireguards, fireguard Kaminplatte hearthstone, mantelpiece Kaminplatten hearthstones Kamm comb Kämme combs kämmen to comb kämmend combing Kammer chamber, small room Kämmerchen cubbyhole Kämmerchens cubbyholes Kammerdiener valet Kammerdienern valets Kammerdieners valet Kämmerei finance department Kämmereien finance departments Kammergericht superior Court of Justice Kammerherr chamberlain Kammerjäger vermin exterminator Kammerjägern vermin exterminators Kammerkonzert chamber concert Kammermusik chamber music Kammern small rooms, chambers Kammerorchester chamber orchestra Kammerspiel intimate play Kammerspiele intimate theatre Kammerzofe chambermaid Kammgarn worsted yarn, worsted Kammgarne worsted yarns Kammgarngewebe worsted fabric Kammrad cog wheel kämmte carded, combed Kammuschel scallop Kammuscheln scallops Kammwolle worsted wool Kampf fight, campaign, battle, fight, struggle Kampfabschnitt combat sector Kampfabstimmung crucial vote Kampfabstimmungen crucial votes Kampfansagen challenges Kampfanzug battle dress Kampfanzüge battle dresses Kampfauftrag combat mission Kampfbahn arena Kampfbegierde pugnacity kampfbegierige eager to fight kampfbereit ready for battle kampfbereite combatively Kämpfe battles, fightings, campaigns, combats kämpfen to fight, tussle, brawl, struggle, combat, battle kämpfen (um) to struggle (for) kämpfend struggling, militantly, fighting, crusading Kämpfer combatants, struggler, combatant, fighter kampferfahren battle tested Kampferfahrung combat experience kämpferisch militant, pugnaciously, pugnacious kämpferischere more militant kämpferischste most militant Kämpfern strugglers Kampfes fighting kampffähig fit for action Kampffähigkeit fitness to fight Kampfflieger combat pilot Kampfflugzeug tactical aircraft, warplane Kampfflugzeuge warplanes, tactical aircrafts Kampfgas war gas Kampfgase war gases Kampfgebiet combat area Kampfgeist militancy, fighting spirit Kampfgenosse comrade in arms Kampfgenossen comradesinarms Kampfgewühl turmoil of battle Kampfgruppe brigade group Kampfgruppen brigade groups Kampfhahn gamecock Kampfhähne gamecocks Kampflied battle song Kampflust combativeness, pugnacity, bellicosity Kampflüste pugnacities kampflustig combative, pugnacious kampflustige pugnaciously kampflustigen pugnacious kampflustigere more pugnacious Kampflustigkeit pugnaciousness kampflustigste most pugnacious Kampfmassnahme military action kampfmüde battle weary Kampfplatz battle ground Kampfplätze battle grounds Kampfruf battle cry Kampfrufe battle cries Kampfschwimmer frogmen, frogman, underseadiver kampfstark strong Kampfstärke fighting strength kampfstärkere stronger kampfstärkste strongest kämpft fights, tussles, crusades, struggles, fights kämpfte crusaded, battled, tussled, fought Kampftruppe troops Kampfunfähig incapacitate Kampfverband combat unit Kampfziele objectives Kampfzielen objectives Kampfzone combat zone kampierend camping kampiert camps, camps kampierte camped Kanaaniter canaanites Kanada canada kanadische Canadian Kanal canal, channel Kanalanschluß channel interface Kanalarbeiter channel digger Kanäle canals, channels Kanalisation sewerage, canalization Kanalisationen sewerages Kanalisationsnetz sewerage, sewerage system Kanalisationsrohr sewer, sewer pipe Kanalisationsröhre sewers Kanalisationsschacht manhole kanalisieren canalize kanalisierend canalizing kanalisierende canalizing kanalisiert canalized kanalisierte canalizes Kanalspeicher channel buffer Kanalsteürung channel controller Kanalsystem canal system Kanalumsetzer channel translator Kanalwähler channel selector Kanarienvogel canary bird, canary Kanarienvögel canaries Kandidat nominee Kandidat {m} aspirant, candidate Kandidaten candidates, aspirants Kandidatenliste list of candidates Kandidatur candidature Kandidaturen candidatures kandidieren für to run for kandieren candy kandierend candying kandierende candying kandiert candied Kandis candy Kanditaten {pl} candidates Känguruh kangaroo, kangoroo Känguruhs kangoroos Kaninchen bunnies, rabbits, rabbit, coney, bunny Kaninchenbau burrow, rabbit burrow Kaninchenfell rabbit skin Kaninchengehege rabbit warren, warren Kaninchengehegen warrens Kaninchenhöhle burrow Kaninchenhöhlen burrows Kaninchenstall rabbit hutch Kanister canister kann might, may, can, can, may, nicht cannot, could kann es wahr sein? can it be true? kann nicht cannot kann nicht leiden dislikes Kanne tankard, jug Kannen tankards Kannibale cannibal Kannibalen cannibals kannibalisch cannibalistically Kannibalismus cannibalism kannibalistisch cannibalistic kannst canst kannte knew Kanone gun, cannon Kanonen cannons, guns Kanonenboot gunboat Kanonenboote gunboats Kanonenfutter cannon fodder Kanonenkugel cannonball, cannon ball Kanonenofen round iron stove Kanonenschuß gunshot Kanonenschüsse gunshots Kanonenwischer scovel Kanonier gunner Kanoniere gunners Kantate cantata Kante angle, edge Kanten edged, edges Kantenfluß arc flow kantenperforiert edge sprocketed Kanter canter kanternd cantering kantert canters kanterte cantered Kantine canteen Kantinen canteens Kanton canton Kantone cantons kantonesisch cantonese Kantor cantor Kanufahrer canoeist Kanzel cockpit, pulpit Kanzelpauker ranter Kanzleiamt chancellorship Kanzleigericht chancery Kanzleigerichte chanceries Kanzler chancellor Kap cape Kapaun capon Kapazität capacity, capacity Kapazitäten capacities Kapazitätsausnutzung utilization of capacity Kapazitätserweiterung addition to capacity kapazitiv capacitive kapazitive capacitive kapazitiver Blindwiderstand capacity reactance Kapella cappella Kapelle chapel Kapellen chapels Kapellmeister bandmaster Kapern capers kapierend savvying kapiert? savvy kapillar capillaries Kapillargefäss capillary, capillary vessel Kapillargefässe capillary vessels Kapillarität capillarity Kapillaritäten capillarities Kapillarrohr capillary tube Kapital capital Kapital fund kapital capitally Kapitalabfindung monetary compensation Kapitalabwanderung capital outflow Kapitalanlage investment Kapitalanteil capital share Kapitalaufwand capital expenditure Kapitalbedarf capital requirements Kapitalbeschaffung raising of capital Kapitalbilanz net capital movement Kapitalbildung formation of capital, accumulation of capital Kapitalbildungen formations of capital Kapitalentwertung capital depreciation Kapitalerhöhung increase of capital Kapitalerhöhungen increases of capital Kapitalertrag capital yield Kapitalertragsteür capital yields tax Kapitalflucht flight of capital Kapitalgeber investor Kapitalgesellschaft capital company Kapitalgesellschaften capital companies Kapitalgewinn capital profit Kapitalgewinnsteür capital gains tax Kapitalgüter capital goods Kapitalintensiv capitalintensive kapitalintensiv capital intensive kapitalisierbar capitalizable kapitalisiere capitalize kapitalisieren capitalize, capitalize kapitalisierend capitalizing kapitalisiert capitalizes Kapitalismus capitalism Kapitalist capitalist Kapitalisten capitalists kapitalistisch capitalistic kapitalistische capitalistically Kapitalknappheit shortage of capital Kapitalkonsolidierung actual value method Kapitalkonto capital account Kapitalkraft financial capacity kapitalkräftig well funded kapitalkräftigere better funded kapitalkräftigste best funded Kapitalmangel lack of capital Kapitalmarkt capital market Kapitalsteür tax on capital Kapitalsteürn taxes on capital Kapitalumschlag asset turnover Kapitalverbrechen capital crime Kapitalverkehr turnover of capital Kapitalvermögen capital assets Kapitalwert capital value Kapitalzins interest on capital Kapitän captain, captain Kapitäne captains Kapitel chapters Kapitol statehouse Kapitole statehouses Kapitulation capitulation, surrender kapitulieren capitulate kapitulierend capitulating kapituliert capitulates kapitulierte capitulated Kaplan vicar Kaplane vicars Kaplansamt chaplaincy Kaplansämter chaplaincies Kappa kappa Kappe cap Kappzaum caveson Kapriole caper kaprizilsestem most capricious kapriziös capricious, capriciously kapriziösere more capricious Kapsel capsule Kapseln capsules kaputt broken, broken kaputtgegangen got broken kaputtgehen get broken kaputtgeschlagen smashed kaputtschlagen smash kaputtschlagend smashing Kapuze hood Kapuzen hoods Kapuziner capuchin Karabiner carbines, carbine Karabinern carbines Karabinier carbineer Karaffe decanter, carafe Karaffen decanters Karambolage collision karamboliere collide with karambolierend colliding with karambolierte collided with Karamel caramel Karat carat Karate karats, carats Karavelle caravel Karawanenstrasse caravan route Karbid carbide Karbol carbolic Karbonat carbonate Karbonate carbonates karbonisierend carbonating karbonisierte carbonated Karbonisierung carbonation Karbunkel carbuncle Karbunkeln carbuncles Kardamom cardamom Kardan- cardan joint Kardanringe gimbals Kardanwelle cardan shaft Kardanwellen propellers Karde teasel Karden teasels Kardial cardial Kardinal cardinal Kardinalbischof cardinal bishop Kardinäle cardinals Kardinalfehler cardinal error Kardinalpunkt cardinal point Kardinaltugend cardinal virtue Kardinalzahl cardinal number Kardiogramm cardiogram Kardiograph cardiograph Kardiographie cardiography Kardiologie cardiology Kardiovaskular cardiovascular Karenzzeit waiting period Karenzzeiten waiting periods karg stinted karger paltrier kargere more scanty Kargheit scantiness kargste most scanty, paltriest karieren chequer karierend checkering kariert chequered karierte checkered Karies caries karikativ caricatural, charitable karikativere more charitable karikativste most charitable Karikatur cartoon, caricature Karikaturen caricatures, cartoons Karikaturist caricaturist, cartoonist karikiere cartoon karikierend caricaturing, cartooning karikiert cartoons, caricatured, caricatures karikierte cartooned kariös carious karmesinrot crimson karminrot carmine Karneval carnival, carnival Karnickel bunnies Karnickeln rabbits Karomuster checked pattern, chequers Karosse state coach Karossen state coaches Karosserie car body Karosseriebau body making Karosseriebaür body maker Karosserieblech body sheet Karosserien car bodies Karotin carotin Karotten carrots Karpfen carps, carp Karpfenteich carp pond Karre barrow Karren barrows Karrengaul cart horse Karrens trolleys Karrierefrau career woman Karrierefraün career women Karrieren careers Karrierist careerist Karte map, card Kartei file, card index Karteien card indexes Karteikarte record card, index card Karteikasten card index box Karteikästen card index boxes Kartell cartel Kartellabsprache cartel agreement Kartellabsprachen cartel agreements Kartellverbot ban on cartels Kartellverbote bans on cartels Kartellwesen cartel system Karten cards, edge Karten-Nr. cardnumber Karten spielen to play at cards Kartenausgabe sale of tickets Kartenausgaben sales of tickets Kartenausgabestelle ticket office Kartenausgabestellen ticket offices Kartenbrief letter card Kartenführung supportbracket, card guide Kartengruss post card Kartenhaus chart house Kartenkunststück card trick Kartenlegerin fortune teller Kartenlegerinnen fortune tellers Kartenmagazin card hopper Kartenmischer card collator Kartennummer cardnumber Kartenprüfer card verifier Kartenprüfgerät card verifier Kartenrückseite card back Kartenspalte card column Kartenspieler card player Kartenständer map-stand Kartentasche map-case Kartentisch card table Kartenvorderseite card face Kartenzeichen conventional sign Kartenzeichner cartographer Kartenzeile card row Kartenzuführungsmagazin hopper Kartoffel potato Kartoffelanbau potato growing Kartoffelbranntwein potato spirit Kartoffelbrei mashed-potatoes Kartoffelernte potato harvest Kartoffelerntemaschine potato harvester Kartoffelkäfer potato beetle Kartoffelknödel potato dumpling Kartoffeln potatoes Kartoffelpresse ricer Kartoffelpressen ricers Kartoffelsalat potato salad Kartoffelsuppe potato soup Kartograph mapper Kartographen mappers Kartographie cartography kartographisch cartographic kartographische cartographical Karton cardboard, carton, cardboards kartoniere bind in boards kartonierend binding in boards kartoniert binds in boards kartonierte bound in boards Kartons cartons Karussell roundabout Karussells roundabout karzinogen carcinogen Karzinom carcinoma kaschiere conceal kaschierend concealing kaschiert conceals, clad kaschierte concealed Kaschmir cashmere Kaschmirschal cashmere shawl Käse cheese Käsegebäck cheese biscuits Käseglocke cheese cover Käsehändler cheese monger Käsekuchen cheesecakes, cheese cake, cheesecake Käserei dairy Käsereien dairies Käserinde cheese rind Kaserne barracks Kasernendienst fatigue duty Kasernendienste fatigue duties Kasernenhof barrack yard Kasernenhöfe barrack yards kasernierend barracking kaserniert barracked kasernierte barracked Kasino casino Kaskaden cascades Kaskadenbombenwurf cascade bombing Kaskadenmotor cascade motor Kaskadenschaltung tandem connection, cascade connection Kaskadensortierung cascade sorting kaskadierbar cascadable Kaskoversicherung insurance on hull Kaskoversicherungen insurances on hull kaspere clown about kaspernd clowning about, clowning kasperte clowned Kassageschäft spot transaction Kassakurs spot price Kassakurse spot prices Kassalieferung spot delivery Kassalieferungen spot deliveries Kassandra cassandra Kassation cassation Kassationshof court of cassation Kassationshöfe courts of cassation Kasse point of sale, cash box, exchequer Kassenabschluß closing the cash accounts Kassenabschlüsse closings the cash accounts Kassenabteilung money office Kassenanweisung order for payment Kassenarzt panel doctor Kassenbeamte cashier Kassenbeamter teller Kassenbeleg sales slip Kassenbericht cash report Kassenbestand cash balance Kassenbuch cash account book Kassenbüro pay-office Kassendefizit cash deficit Kassendiebstahl theft from the till Kassendiebstähle thefts from the till Kassenobligation medium term bond Kassenpatient panel patient Kassenpraxis panel practice Kassenprüfung cash audit Kassenraum counter hall Kassenrekord box office record Kassenrekorde box office records Kassenschalter cash desk Kassensturz cash check Kassenterminal point-of-sale terminal Kassenwart treasurer Kassenwarte treasurers Kasserolle casserole, saucepan Kasserollen saucepans Kassette cassette, cartridge, cartridge, casket Kassetten caskets Kassetten(magnet)band cartridge tape Kassettendecke coffered ceiling Kassettenfernsehen cassette television Kassettenfilm cassette film Kassettenrecorder cassette recorder Kassettentonbandgerät cassette tape recorder kassiere take the money kassierend taking the money Kassierer cashiers, cashier, cashier, teller kassiert takes the money kassiert ein cashes kassierte took the money kassierter taken the money Kastagnette castanet Kastanien chestnuts Kastanienbaum chestnut, chestnut tree kastanienbraun maroon, auburn, chestnut brown kastanienbraune chestnut brown Kästchen small box, casket Kästchens caskets Kaste caste kasteie chasten myself kasteien chasten oneself kasteiend chastening kasteist chasten yourself kasteit chastens oneself kasteite chastened Kastell fort Kastellan castellan Kastelle forts Kasten hutch, coffer, chest, castes, chest, bin Kasten showcase kasten cabinet Kästen coffers, showcases, bins, hutches Kastenbrot tin loaf Kastenbrote tin loaves Kastendrachen box kite Kastengeist caste spirit Kastenkipper box type tipper Kastenmöbel free standing cabinets Kastenrahmen box frame Kastenwagen box wagon Kastrat eunuch Kastration castration Kastrationen castrations Kastrationskomplex castration complex Kastrationskomplexe castration complexes kastrieren castrate kastrierend castrating, neutering kastriert gelds, castrates, neuters kastrierte gelded, neutered, castrated Kasusendung case ending Kasusendungen case endings katabolisch catabolic Katabolismus catabolism Katakombe catacomb Katakomben catacombs kataleptisch cataleptic Katalog newsletter, catalog, catalogue Kataloge catalogues Katalogeintrag catalog entry katalogisierend cataloguing, cataloging katalogisiert cataloged katalogisierte catalogued Katalogisierung cataloging, cataloguing Katalogpreis list price Katalysator catalyst, promoter Katalysatoren catalysts katalysiere catalyse katalysieren catalyze katalysierend catalyzing, catalysing katalysiert catalyzes, catalyses katalysierte catalyzed, catalysed katalytisch catalytic Katapultflugzeug catapult aircraft katapultieren catapult katapultierend catapulting katapultierende catapulting katapultierte catapulted Katapultstart catapult take off Katarakt cataract Katarrh catarrh katarrhalisch catarrhal katarrhalischen catarrhous katastrophal catastrophic, cataclysmal, disastrous katastrophale catastrophically, disastrously katastrophalere more disastrous katastrophalste most disastrous Katastrophe catastrophe, debacle, cataclysm, calamity Katastrophen calamities, catastrophes, debacles, cataclysms katastrophisch cataclysmic katastrophische cataclysmically katechisieren catechize Katechismus catechism kategerosiert categorizes Kategorie category, predicament Kategorieen categories Kategorien categories kategorisch categorical kategorische categorically kategorischere more categorical kategorischste most categorical kategorisieren categorize kategorisierend categorizing kategorisierte categorized Kategorisierung categorization, classification in categories Kater tomcat, male-cat Katern tomcats Kathederblüte howler Kathedrale cathedral Katheter catheters, catheter katheterisieren catheterize katheterisierend catheterizing katheterisiert catheterizes katheterisierte catheterized Kathode cathode Kathodenheizung cathode heating Kathodenstrahlanzeige cross display Kathodenstrahlen cathode rays Kathodenstrahlröhre cathode ray tube Kathodenverstärker cathode follower Katholiken catholics katholische catholically katholischere more catholic katholischste most catholic Kation cation Katode cathode Kattun calico Kattundruck calico printing Kattunkleid cotton dress Kattunkleider cotton dresses Kätzchen catkins, kittens, kitty, catkin, kitten kätzchenhaft kittish Katze cat, tabby Katzen cats, tabbies katzenartig catlike, feline katzenartige felinely Katzenfell cat skin Katzenfisch catfish katzenfreundlich oversweet katzenhaft catty Katzenhaftigkeit cattiness Katzenheim cattery Katzenjammer hangover Katzenjammerei hangoverish Katzenjammers hangovers Katzenmusik cacophony, caterwauling Katzenmutter mother cat Katzenschwanz cattail Katzentisch side table Katzentische side tables katzig catty kaü chew kaubar chewable, masticable kaudere talk gibberish kaudernd talking gibberish kaudert talks gibberish Kauderwelsch gibberish, jargons Kauderwelsch redend gibbering Kauderwelsch sprechen gibber kauen chomp, masticate, chaw, champ, chew, chew kauen mastication kauern cower, squat Kauf auf Probe approval sale Kaufauftrag buying order kaufbar purchasable Kaufbedingungen terms of purchase, conditions of purchase Kaufbrief bill of sale Kaufbriefe bills of sale Kaufen buying Kaufen purchasing kaufen cash, buy, to buy, purchase kaufen (von) to buy (from) (bought kaufend purchasing, vending Kaufentschlußanalyse activation research Käufer purchaser, buyer, vendee, purchasers Käufermarkt buyer market Käufern vendees Käuferschaft buyership Käuferschicht group of buyers Käuferschichten groups of buyers Kauffahrer merchant vessel Kaufgeld purchase money Kaufgelegenheit opportunity Kaufgelegenheiten opportunities Kaufhaus big store Kaufhäuser stores Kaufkraft purchasing power kaufkräftig well funded kaufkräftiger better funded Kaufkraftparität purchasing power parity Kaufkraftparitäten purchasing power parities Kaufkraftschwund dwindling purchasing power Kaufläden shops Kaufleute merchants käuflich venal, venal, buyable, venally, mercenarily käuflich erwerben acquire by purchase käufliche venal Käuflichkeit venality, availability Kaufmann merchant, merchandiser kaufmännisch trading, mercantile, commercial, mercantile kaufmännische mercantilistic Kaufmannslehrling commercial apprentice Kaufmiete hire purchase plan Kaufmotiv buying motive Kaufobjekt object of purchase Kaufstrasse shopping street Kaufstrassen shopping streets kauft frei ransoms kauft wieder repurchases kauft zurück redeemes kaufte bought, purchased kaufte ein shopped kaufte frei ransomed kaufte wieder repurchased Kaufvertrag contract of purchase, purchase contract Kaufverträge contracts of purchase Kaufwert purchase value Kaufzwang obligation to buy Kaugummi chewing gum Kaulquappe polliwog, tadpole Kaulquappen tadpoles kaum barely, hardly, scarcly kaünd chomping, chawing, masticating, chewing, champing Kaünde masticator Kaür chewer kaürnd cowering, squatting kaürt cowers, squats kausal causally Kausalbegriff causal concept kausalen causatively Kausalität causality Kausalprinzip principle of causality Kausalsatz causal clause Kausalzusammenhang causality, causal connection Kausalzusammenhänge causalities kaustische caustically kaustischere more caustic kaustischste most caustic kaut chewes, masticates, chaws, champs, chews, chomps käut wieder ruminates Kautabak chewing tobacco kaute chewed, masticated, champed, chomped käute wieder ruminated kauten masticates Kaution bail, bail kautionsfähig bailable Kautschuk caoutchouc Kauz codger, fogey Käuzchen screechowi Käuze codgers, fogeis Kavaliersdelikt peccadillo Kavalkade cavalcade Kavallerie cavalry Kavallerien cavalries Kavalleriepferd cavalry horse Kavallerist cavalryman Kavalleristen cavalrymen Kaviar caviar Kavitation cavitation kavitös cavernous KB kbytes, kilobyte, kilobytes keck pertly, pert keckere bolder Keckheit pertness, sauciness, cockiness keckste boldest Kegel cones, cone, ninepins, skittle, tenpin, pin Kegelbahn bowling alley, skittle alley Kegelbahnen bowling alleys Kegelbremse cone brake kegelförmig conical, conic kegelförmiges conically Kegelgetriebe bevel gear Kegelklub skittles club Kegelkugel skittles ball Kegelkugeln skittles balls Kegelkupplung cone friction clutch Kegeln ninepins, skittles kegeln play at skittles Kegelrad bevel wheel, bevel gear wheel, bevel gear Kegelrollenlager tapered roller bearing Kegels tenpins Kegelscheibe cone pulley Kegelspiel skittles Kegelspitze apex Kegelventil cone valve Kegler skittles player Keglern skittles players Kehle throat, gorge Kehlen throats, goals, throats, gorges kehlig throatily kehliger throatier kehligste throatiest Kehlkopf laryngeal, larynx Kehlkopfentzündung laryngitis Kehllaut guttural sound Kehllaute gutturals Kehlleiste doucine Kehrer sweeper, sweepers Kehrern sweepers Kehricht {m} rubbish Kehrichteimer rubbish bin Kehrichthaufen rubbish heap Kehrichtschaufel dustpan Kehrichtschaufeln dustpans Kehrmaschine road sweeper Kehrreim refrain Kehrreime refrains Kehrseiten reverses kehrt um inverts, reverses, reverses, inverses kehrt zurück returns, reverts, resumes kehrte um reversed, inverted kehrte zurück reverted kehrtgemacht turned about kehrtmachen turn about kehrtmachend turning about Kehrtwendung about face Kehrwert reciprocal value Kehrwisch feather duster keife nag keifen jangle, nag keifend nagging, jangling keifende naggingly keift jangles, nags keifte nagged Keil gore, wedge, wedge Keil- gib head Keilabsatz wedge heel Keilabsätze wedge heels Keile wedges, cotters keilend wedging Keiles wedges Keilflosse vertical tail fin Keilflossen vertical tail fins Keilform v formation Keilformen v formations keilförmig wedge shaped, cuneiform Keilhacke pick axe Keilhosen stretch trousers Keilriemen v belt Keilriemenscheibe v belt pulley Keilriemenscheiben v belt pulleys Keilschrift cuneiform writing Keilstück wedge shaped piece Keilstücke wedge shaped pieces keilt fest chocks keilte wedged keilte fest chocked Keim germinal, germ Keimbildung germ formation Keimbildungen germ formations Keimdrüse gonad Keimdrüsen gonads Keimdrüsenhormon sex hormone Keime germs Keimen germination keimen germinate, germinate, germ keimend germing, germinating, germinating Keimfaden germ tube keimfähig germinable Keimfähigkeit germination capacity Keimfrei sterile keimfrei gemacht sterilized, pasteurized keimfrei machen pasteurize, sterilize keimfrei machend sterilizing, pasteurizing Keimfreiheit sterility Keimling germ bud Keimlinge germ buds Keims germinitive Keimscheibe germinal disc Keimscheiben germinal discs keimt germs, germinates keimte germinated, germinated keimtötend germicidal keimtötende Mittel germicides keimtötendes Mittel germicide Keimträger germ carrier Keimträgern germ carriers Keimwurzel radicle Keimwurzeln radicles Keimzelle germ cell, gamete Keimzellen germ cells, gametes kein no, don't, none kein Blatt vor den Mund nehmen not to mince matters kein DOS non-DOS Kein DOS-Diskformat non DOS-Disk kein Hehl machen aus to make no secret of Kein Papier no paper error kein Papier im Drucker printer out of paper kein System non-system keine neither, none Keine Ahnung! No idea! Keine Bange! No fear! keine Haarspalterei! don't split hairs! Keine Komplimente! No ceremony! keine Macht der Welt nothing on earth Keine Unverschämtheiten! None of your lip! Keine Ursache. Don't mention it. keinem nobody keinen grossen Wert legen auf to set no great store by keinen Pfifferling wert not worth a straw, not worth a rush keinen Zweifel lassen to leave no doubt keiner none keinerlei no at all keinesfalls not at all keineswegs noway Keineswegs! No way! keinmal not once Keks cookie, biscuit, biscuit Kekse biscuits, crackers Kelch chalice Kelchblatt sepal Kelchblätter sepals Kelchblüte calyx, calycinal flower Kelchblüten clycinal flowers Kelche chalices kelchförmig cup shaped Kelchglas goblet Kelchgläser goblets Kelle dipper, trowel, scoop Kellen trowels, scoops, dippers Keller basement, cellar Kellerei wine cellars Kellergeschosse basements Kellerlokal cellar restaurant Kellermeister cellarer Kellern stacking, cellars Kellers cellars Kellerspeicher stack register, pushdown stack Kellertheater cellar theatre Kellerwohnung basement flat Kellerwohnungen basement flats Kellner steward, bar man, butlers, waiters, waiter Kellnerin waitress Kellnerinnen waitresses Kellnerlehrling busboy Kellnerlehrlinge busboys Kellnern waiters Kelte celt keltisch celtic keltischer Sänger bards Kenndaten characteristics kennen know, know, knows, aware kennend knowing kennengelernt got to know kennenlernen get to know Kenner classicist, fancier, connoisseur, connoisseur kennerhaft knowledgeable Kennern fanciers Kennerschaft connoisseurship Kennfaden coloured tracer thread Kennkarte idendity card Kennlinie characteristic line, characteristic curve Kennmarke identification mark Kennmelodie signature tune Kennmelodien signature tunes Kennsatz label, header Kennsatz Qürverweistabelle label cross reference table Kennsatzfamilie label set Kennsatzname label identifier, label name Kennsatznummer label number Kennsatzroutine label handling routine Kennsatztabellen Ausdruck label table listing Kennsatztyp label type kennt knows kenntlich knowable Kenntnis knowledge, acknowledged, knowledge kenntnisreich well informed kenntnisreiche well informed kenntnisreicher better informed kenntnisreichere better informed kenntnisreichste best informed Kenntnisse attainments, awarenesses Kennung answerback Kennungsanforderung answer code request Kennungseinheit answerback unit Kennungsgeber answer generator Kennungsgerät answerback device Kennwert characteristic value Kennwort password, watchword, code word, password Kennwörter passwords, watchwords Kennwortmakrobefehl keyword macro Kennzahl classification number Kennzeichen flag, label, criterions, badges kennzeichen stamp Kennzeichen {n} tag kennzeichnen signify, flag, earmark, denote, to mark, label kennzeichnend earmarking, denoting, featuring Kennzeichner qualifier kennzeichnet denotes, indents, earmarks kennzeichnete featured Kennzeichnung marker, qualification Kennziffer code digit kentere capsize kentern capsize, capsize kenternd capsizing kentert capsizes kenterte capsized Kenyer kenyan Keramik cramics Keramiker ceramist, ceramicists keramisch ceramic Kerbe nick, dent, notch Kerbel chervil kerben notches kerbend nicking Kerblochkarte edge-notched card Kerbstift grooved pin kerbt notches, nicks kerbt ein notches kerbte notched Kerker oubliette, dungeon, dungeon, jail, dungeons, gaol Kerkern dungeons kerkert ein incarcerates kerkerte ein incarcerated Kerl beggar, fellow, blighter, twerp, wretch, guy Kerle twerps, guys, buggers, wretchs Kern kernel, quintessence, kernel, nucleus, core, pip Kern- nuclear Kern der Sache root of the matter kernal kernal Kernbeißer grosbeak Kernbeissern grosbeaks Kernchemie nuclear chemistry Kerne kernels, cores Kerneisen core iron kernel kernel Kernelektron nuclear electron Kernenergie nuclear energy kernfaul rotten at the core Kernfäule heart rot Kernforschung nuclear research Kernfrage crucial question Kernfragen crucial questions Kerngedanke central idea Kerngehäuse cores kernig pithy kernigere more pithy kernigste most pithy Kernkörperchen nucleole Kernladung nuclear charge Kernladungszahlen atomic numbers kernlos seedlessly, seedless Kernmodell nuclear model Kernmunition armour piercing ammunition Kernobst pome Kernphysik nucleonics, nuclear physics Kernpunkt crucial point, nub Kernpunkte quintessences, crucial points Kernreaktion nuclear reaction Kernreaktor nuclear reactor Kernschatten deepest shadow Kernseife curd soap Kernseifen curd soaps Kernspaltung nuclear fission Kernspeicher core memory Kernspinresonanz magnetic resonance Kernstück principal item Kernstücke nubs Kernteilchen nuclear particle Kerntheorie nuclear theory Kerntruppen crack troops Kernzerfall nuclear disintegration Kerosin kerosene Kerze candle Kerzen candles kerzengerade bolt upright Kerzenhalter candle stick Kerzenlicht candlelight Kerzenlichter candlelights kesse pert Kessel caldron, cauldron, boiler, kettle, kettles Kesselanlage boiler plant Kesseldruck boiler pressure Kesselhaus boiler house Kesselpauke kettle drum, timpano Kesselpauken timpani Kesselpauker tympanist Kesselpaukern tympanists Kesselpaukers tympanists Kesselraum boiler room Kesselschmied boiler maker Kesselsteine scales Kesseltreiben battue Kesselwagen tank wagon kessere more pert kesseste most pert Kette chain, catena, chain Kettel smock Ketteln smocks Ketten chains Kettenantrieb chain drive Kettenbrief chain letter Kettendrucker chainprinter, chain printer, belt printer Kettenfahrzeug track vehicle Kettenfahrzeuge track vehicles kettenförmig aliphatic Kettengeschäft chain store Kettenglied chain link Kettenhund watch dog Kettenhunde watch dogs Kettenlinie catenary kettenlos chainless Kettenrad chain wheel Kettenraucher chainsmoker, chain smoker Kettenreaktion series of reactions, chain reaction Kettenschaltung ladder network Kettenstich chain stitch Kettensträfling chained convict kettet los unlinks, unchains Kettfeld link field Kettung chaining Ketzer heretic Ketzerei heresy, hereticalness Ketzereien heresies Ketzerinnen heretics ketzerisch heretical ketzerische heretically ketzerischere more heretical ketzerischste most heretical Ketzern heretics Ketzerverbrennung burning of heretics Ketzerverbrennungen burnings of heretics keuche pant keuchen gasp, pant, wheeze, pant keuchend gasping, panting, wheezing, wheezy keuchende wheezily keuchenden wheezing keuchender wheezier Keuchhusten whooping cough, whoopingcough keucht gasps, gaspes, wheezes keuchte panted, wheezed, gasped, panted Keule bat, club, blackjack Keulen blackjacks keulenförmig clubbed Keulenhieb blow with a club Keulenhiebe blows with a club keusch chaste keusche chastely keuschere more chaste keuscheste most chaste Keuschheit chastity Keuschheitsgelübde vow of chastity Keuschheitsgürtel chastity belt KI artifical intelligence Kibitz kibitzer Kibitze kibitzers Kichererbse chickpea Kichererbsen channa dhal kichern snicker, chuckle, giggle, titter, snigger kichernd giggling, tittering, chuckling, sniggering kichernde titteringly kichert titters, chuckles, giggles, sniggers, snickers kicherte tittered, snickered, giggled kidnappen kidnap Kiefer jawbone, jaw, pine Kieferbruch fracture of the jaw Kieferbrüche fractures of the jaw Kieferknochen jaw bone Kiefern pines Kiefernadel pine needle Kiefernwald pinewood Kiefernwälder pinewoods Kiel keel Kielflosse tail fin Kielflossen tail fins kielförmig keeled kielholen careen kielholend careening kielholt careens kielholte careened Kiellinie keel line Kielraum bilge Kielräume bilges Kielwasser backwash Kieme gill Kiemen gills Kiemenatmung gill breathing Kiepe pannier Kiepen panniers Kies gravel, grit, grit Kiesbeton gravel concrete Kiesel silicic Kieselalge diatom Kieselalgen diatoms kieselartig like pebble Kieselboden gravelly soil Kieselerde silica, siliceous earth Kieselerden silicas kieselhaltig siliceous kieselig siliceous, pebbly kieseliger pebblier kieseligste pebbliest Kieselsäure silicic acid Kieselstein pebble Kieselsteine pebbles Kiesgrube gravel pit kieshaltig gravelly Kiessand gravel sand Kiesweg gravel walk Killers killers Kilo kilo Kilobaud kilobaud Kilobyte kilobyte Kilogramm kilogram Kiloherz kilocycle Kilometer kilometre Kilometergeld mileage allowance kilometerlang miles long Kilometerstand mileage Kilometerstein milestone Kilometerzähler mileage indicator Kilotonne kiloton Kilowattstunde kilowatt hour Kind infant, kid, child, kiddy Kind und Kegel bag and baggage Kindbett puerperal, childbed Kindbetten childbeds Kindbettfieber childbed fever Kindchen chits, chit Kinder children, kids, infants Kinder haben keinen Zutritt! Children not admitted! Kinderarbeit child labour Kinderarzt pediatrician Kinderärztinnen peadiatricians Kinderbrei pap Kindereich with many children Kindereisenbahn toy train Kindereisenbahnen toy trains Kinderermäßigung reduction for children Kindererziehung child education Kinderfahrrad juvenile bicycle Kinderfrau nanny, amah Kinderfraün nannies, nannies Kinderfreund friend of children Kinderfürsorge child welfare Kinderfürsorger child welfare worker Kindergesicht baby face Kindergesichter baby faces Kindergewehr popgun Kinderheilkunde pediatrics Kinderhort creche, day nursery Kinderhorte day nurseries, creches Kinderjahre years of childhood Kinderlähmung poliomyelitis, polio kinderleicht potty, as easy as winking, foolproof, very easy kinderlieb fond of children kinderlos childless Kindermädchen nurses, nannies, nanny, nursemaid, nursemaids Kindermord child murder Kindermorde child murders Kindermörder child murderer Kindernahrung infant food Kinderpflege child care Kinderpistole toy pistol Kinderpistolen toy pistols Kinderpsychologie child psychology Kinderschreck bugbear Kinderschrecke bugbears Kinderspielzeug toys Kindersterblichkeit infant mortality Kindersterblichkeiten infant mortalities Kinderstube manners Kinderstunde children's hour Kinderwagen perambulator, buggies, buggy Kinderzimmer nursery, nurseries, nurseries Kindes babes Kindesalter infancy Kindesmord infanticide Kindesmorde infanticides Kindheit childhood, infancy, boyhood Kindheiten infancies kindisch infantile, childish kindische childishly, boyish kindischere more childish kindischste most childish Kindlein {n} babe kindlich childlike, babyish, kiddy, puerile, childishly kindliche filially, childish, puerilely, babyishly kindlichere more childlike Kindlichkeit childishness kindlichste most childlike Kinematik kinematics kinematisch kinematic kinematische kinematical kinematisches kinematically Kinematographie cinematography kinematographisch cinematographic kinematographische cinematographically Kinetik kinetics kinetisch kinetic Kinn chin Kinnbacke maxilla Kinnbacken mandible, jawbone, maxillary Kinnbackenknochen {m} maxillary bone Kinnbart chin beard Kinne chins Kinnhaken hook to the chin Kinnlade maxilla Kinnladen maxillary Kino movies, cinema, movie Kinobesucher cinemagoer Kinogänger filmgoer Kinonarr filmfan Kinos cinemas Kippe butt kippe tip over kippen cant, cant, topple kippend tipping over, tipping, tilting, toppling, canting Kipper (LKW) dump truck Kippfenster bottom hung window Kippfreqünz sweep frequency Kipphebel rocking level, rocking, rocker arm Kippkarren tipcart Kippschalter tappet switch, toggle switch kippt cants, tips over, tilts, topples kippte tipped, tilted Kippwagen tipping wagon, tipper Kippwagens tippers Kirche church, cathedral Kirchen churches Kirchenbesuch attendance at church Kirchenbesucher church goer Kirchendiener sexton, beadle Kirchendienern beadles Kirchendieners sextons kirchenfeindlich anticlerical Kirchengeistlich ecclesiastical Kirchengemeinden parishes Kirchenglocke church bell Kirchenlied chant Kirchenlieder chants Kirchenmitglied churchman Kirchenmitglieder churchmens Kirchenrat consistory Kirchenräte consistories Kirchenschiff nave Kirchensteür church rate Kirchentag church congress Kirchenturm steeple Kirchentürme steeples Kirchenturms steeple Kirchfrau churchwoman Kirchfraün churchwomen Kirchgang church going, churchgoing Kirchgänger churchgoer Kirchgemeinde parish Kirchhof graveyard, churchyard Kirchhöfe churchyards kirchlich ecclesiastically, ecclesiastical, churchly Kirchturm steeple Kirchtürme steeples Kirmes parish fair Kirschbaum cherry tree Kirschblüte cherry blossom Kirsche cherry Kirschen cherries kirschenrot cherry red Kirschkuchen cherrytart Kirschsaft cherry juice Kirschwasser kirsch Kissen cushions, pillow, sachet, pillows, cushion Kissenbezug pillowcase, pillow slip Kissens sachets Kiste hutch, box Kisten coffer, boxes, chests, hutches Kitsch trash, hokum kitschig tawdrily, shoddily, trashy, tawdry kitschige trashy kitschiger trashier kitschigere more trashy kitschigste most trashy, trashiest Kitschroman trashy novel Kitschromane trashy novels Kitt lute Kittel smock Kitteln smocks Kittelschürze apron dress Kittelschürzen apron dresses kitten putty kittend puttying, cementing kittet cements, putties kittete puttied Kitzel titillation kitzele tickle kitzeln titillate, tickle, tickle kitzelnd tickling, tickling, titillating kitzelnde titillative kitzelnden tickling kitzelt titillates, tickles kitzelte tickled, titillated Kitzlern clitorises kitzlig ticklish, ticklish, ticklishly kitzlige ticklishly kläffen yelp kläffend yelping, yapping kläfft yelps kläffte yapped, yelped klagbar actionable Klage lament, lamentation, plaint Klagebegründung statement of claim Klagebegründungen statements of claim Klagegrund cause of action Klagegründe causes of action Klagelied dirge Klagelieder dirges Klagen lamentations klagen worry klagen wail Klagen complaints klagen bewail klagend wailing, bewailing, complaining, lamenting Kläger libellant, plaintiffs, petitioner, plaintiff Klägern demanders Klagerücknahme abandonment of action Klageschrift plaint Klageweg by entering an action klaghaft wailfully kläglich pitiable, pitiably, piteous, piteously klägliche ruefully Kläglichkeit plaintiveness klaglos unrepiningly, unrepining, uncomplainingly klagt complains, wails, complains, bewails, laments klagt an impeachs, impeaches, indicts, accuses klagte lamented klagte an indicted, impeached klamm clammy Klamm ravine, flume Klammen flumes, ravines Klammer brace, peg, bracket, parenthesis Klammer auf left parenthesis Klammer zu right parenthesis Klammeraffe at sign Klammerausdruck bracket term klammere more clammy klammern clamp, cotter, clasp, brackets, clamp, cling Klammern braces klammernd stapling, clasping, leeching klammernden clinging klammert clings to, staples, clamps, clasps, clings klammerte clung, leeched, stapled Klammerung parethis klammotten rags klammste most clammy Klampe cleat Klan klan Klang tone klang twanged Klang funktion, ring klang auf unlatched Klangfarbe timbre Klangfarben timbres Klangfülle sonority klanglos tuneless, toneless klanglose tunelessly, tonelessly klanglosen toneless Klanglosigkeit tunelessness klangvoll melodious, melodiously, sonorous klangvollere more sonorous klangvollste most sonorous Klappe flap, clack klappe shutter Klappen flaps klappen flap klappenförmig valvular klappere clatter klapperig rattly klapperigen rattly klapperiger weedier klapperigste weediest Klapperkasten rattrap Klapperkiste knockmobile klappern clatter klappernd clacking, clattering, clattering Klapperschlange rattlesnake Klapperschlangen rattlesnakes klappert clatters, clatters, clacks klapperte clacked Klappmesser jackknife klappt flips klappt zusammen furls Klaps dab, slap Klapse dabs klapsend flipping klapste flipped klar clear, perspicuously, unobscured, lucidly, lucid klar machen to point out Kläranlage purification plant klardenkend clear thinking klare lucid, vividly klären clarify klargemacht made-clear klargeworden become clear Klarheit articulateness, levelheadedness, cloudlessness Klarheit {f} clarification Klarheiten clarities, vividnesses Klarinette clarinet Klarinetten clarinets Klarlack clear varnish klarmachen make-clear klarmachend making-clear Klarschrift plain writing klärt clears, clarifies klärt auf disabuses, undeceives klärte auf disabused Klartext cleartext, plain language, plaintext Klärung purification, clarification, clearance Klärungen clearances klarwerdend becoming clear Klasse class Klassen classes Klassenarbeit class test klassenbewußt class conscious Klassenbewußtsein class consciousness Klassengesellschaft class society Klassenkamerad class mate, classmate Klassenkameraden mates Klassenkampf class conflict Klassenlehrer class teacher Klassensprecher class representative Klassenzimmer classroom, schoolroom, classrooms klassiert classifies Klassifikation classification klassifizierbar classifiable klassifizieren classify, range, range klassifizierend classifying klassifiziert classified, classifies Klassikern classics klassisch classic, classical klassischer classical klassisches classically Klassizismus classicism Klatsch gossip Klatschbase gossip monger, telltale Klatschbasen gossips, telltales Klatschblatt gossip rag klatschen clap, tattle, clap, to clap, applaud klatschend clapping, slapping, tattling Klatschereien gossips klatschhaft gossipy klatschnaß wet all over Klatschspalte gossip column klatschsüchtigere more gossipy klatschsüchtigste most gossipy klatscht slaps, claps klatschte tattled klatschten tattles Klaue claw, hoof klauen claws klauen hoofs klauen swipe klauen shoplift, filch, snitch klaünd snitching, swiping, filching, boning Klaünkupplung jawcoupling, claw coupling Klause hermitage Klausel clause Klaustrophobie claustrophobia klaut swipes, filches, shoplifts, snitches klaute swiped, shoplifted, filched, snitched Klaviatur clavier Klavier piano Klaviere pianos Klavierinstrument keyboard instrument Klavierkonzert piano concert Klavierlehrer piano teacher Klavierschule piano tutor Klavierstunde piano lesson Klebeband adhesive tape Klebeeinrichtung splicer Klebeetikett {m} adhesive label kleben adhere, splice, cleave, paste klebend taping, sticking, cleaving, Pasting Kleber gluten Klebestreifen adhesive strip, glue strip klebrig stickily, stringy, tenacious, ropy, sticky klebrige tenaciously, clammy, stringier, viscidly klebrigen viscously klebriger stickier, clingier, pastier, clammier, gummier klebrigere more sticky Klebrigkeit adhesiveness, viscidity, cleavability, stickiness klebrigste gooiest, most sticky, gummiest, stringiest Klebstoff emplastic, adhesive, adhesive Klebstoffe adhesives klebt cleaves, sticks klebte cleaved, pasted, taped, adhered Klebung splice Klecks blot, blot Kleckse blots klecksen blot Klee clover, trefoil Kleearten clovers Kleeblatt cloverleaf, trefoil, shamrock Kleeblätter shamrocks, trefoils Kleeblättern trefoils Kleeblatts shamrocks, trefoil Kleid dress, gown, frock kleiden attire, clothe, endue kleidend attiring Kleider gowns, clothes Kleiderbügel hanger Kleiderbürste clothbrush Kleiderbürsten clothbrushes Kleidergeschäft clothes shop Kleiderhaken coat hook Kleidern dresses Kleiderschrank wardrobe Kleiderständer hallstand, hat stand kleidet dresses, attires, endues kleidet ein accouters kleidete attired, dressed kleidete ein accoutered kleidsam becoming kleidsamere more becoming Kleidsamkeit becomingness kleidsamste most becoming Kleidung raiment, apparel, clothing Kleidungsstück article of clothing, habiliment Kleidungsstücke articles of clothing Kleie bran Kleien brans klein small, little, petty, small-sized, little, lower klein geschrieben uncapitalized Klein.. small-sized klein... substandard Kleinaktionär small shareholder Kleinaktionäre small shareholders Kleinanzeigen small advertisements Kleinarbeit detail work Kleinbetrieb small business, small enterprise Kleinbetriebe small enterprises Kleinbuchstabe small letter Kleinbuchstaben lower-case character Kleinbürger petty bourgeois Kleinbürgern bourgeoises kleine Autos subcompacts kleine Brötchen backen to eat humble pie kleine Handkoffer valises kleine Hügel hillocks kleine Kinder toddlers kleine Menge smidgen, modicum kleine Mengen smidgens kleine Mücke midge kleine Rennhunde whippets kleine Tasche scrip kleine Tastatur keypad kleine Vakün vacuoles kleine Welle wavelett kleiner littler, punier kleiner smaller, minor, sonny, tinier, smaller, skimpier Kleiner peewee kleiner Finger pinkie kleiner Handkoffer valise kleiner Hügel hump, hillock kleiner Rennhund whippet kleiner Zweig sprig kleinere smaller kleineres Känguruh wallaby kleines Auto subcompact kleines Faß keg kleines Fräulein missy kleines Kind papoose, toddler kleines Kreuzfahtschiff mini-cruiser kleines Mädchen girlie kleines Strohbündel wad kleines Stück nibble kleines Vakuum vacuole Kleingartensiedlung allot settlement Kleingeld small change Kleingewerbe small trade Kleinhandelspreis retail price Kleinheit diminutiveness, minuteness, puniness, smallness Kleinigkeit littleness, trifle Kleinigkeiten odds and ends Kleinigkeiten {pl} trifles kleinkariert small minded kleinkarierten small minded Kleinkind baby, infant Kleinkinder infants kleinlicher pettier kleinlichere meaner kleinlichste pettiest, meanest Kleinmütigkeit pusillanimousness Kleinrechner microcomputer, small computer Kleinschreibung use of small letters Kleinschrift lowercase, subscripts Kleinserienfertigun batch production kleinst least Kleinstaaterei sectionalism Kleinstadt small town Kleinstädte small towns kleinstädtisch provincial Kleinstbaugruppe micromodule Kleinstcomputer minicomputer kleinste scrawniest, smallest, littlest, teeniest kleinsten smallest kleinster lowest kleinster Teil whit kleinstmöglich smallest possible Kleinverkauf retail, retail Kleinwagen small car Kleister paste Klemmbacke jaw, gripping jaw Klemmbuchsen collet klemmen clamp Klemmleiste terminal block Klemmstück shim Klemmstücke shims klemmt jams, clips klemmte ein jammed Klempner plumber, plumbers, plumber Klempnerarbeit plumbing Klempnerei plumbing Klepper crock, crocks klerikale clerically Klerikalismus clericalism Kleriker cleric Klerikern clerics Klette bur Kletten burs Klettern climbing klettern scramble, climb, clamber Klettern shinny klettern to climb kletternd clambering, shinnying, climbing, scrambling Kletterpflanze twiner Kletterpflanzen twiners Kletterrose rambler rose Kletterstange climbing pole klettert scrambles, shinnies, climbs, clambers klettert hinauf shines, shins kletterte clambered, shinnied Klick click klickend clicking Klient client Klienten clients Klientschaft clientship Kliff bluff Klima climate Klimaanlage air conditioner, air condition Klimaanlagen air conditions klimakterisch climacteric klimatisch climatic, climactical klimatische climatical klimatischer climatically klimatisiert air conditioned Klimatisierungen air conditioning Klimatologie climatology Klimatologien climatologies klimatologisch climatologic klimatologischen climatological klimpern jingle, thrum, chink, strum klimpernd thrumming, strumming klimpert jingles, thrums, strums klimperte strummed, thrummed Klinge blade, blade Klingel bell klingeln jingle, jingle, ting, to ring, to ring the bell klingeln tinkle, ring Klingeln bells klingelnd jingling, tinging, tinkling, tintinnabulary klingelt tings, jingles, tinkles, rings klingelte rang, tinkled Klingen tintinnabulation klingen twang, to sound, tingle, clink klingend clinking, vocal, twanging, tingling klingt clinkers, twangs, tingles, clinks Klinik clinic klinisch clinical klinischer clinically Klinke latch Klinken clicking Klinkenrad ratch-wheel Klinker clinker, clinker klinkt auf unlatches klinkt ein latches Klippe crag, cliff Klippen crags, cliffs klippenreich full of cliffs Klipper clippers klirren clang, chink, clank, clink, clash klirrend chinking, clashing, clanging, clanking, jingling klirrende jingly Klirrfaktor distortion factor klirrt clashes, clangs, chinks, jingles, clanks klirrte clashed, chinked, clanked, jingled Klischee cliche klischeehaft stereotyped Klischeevorstellung stereotyped idea Klischeevorstellungen stereotyped ideas Klitoris clitoris klitzeklein teeny klöne chat klonen to clone klönend chatting klönt chats Klopfen knock klopfen palpitate, throb, detonate, to knock, knock klopfend palpitating, knocking, throbbing, tapping Klopfer beater, sounders, sounder, beater klopffest knockproof klopft throbs, palpitates, taps, knocks klopfte throbbed, palpitated Klosettbecken closetbowl Klosettdeckel lavatory lid Klosettpapier toilet paper Kloß lump Kloster monastry, monastery, convent Klöster convents, monasteries Klosterbruder friar Klosterbrüder friars Klosterfrau nun Klosterkirche minster klösterlich monastic, cloistral, monasterial klösterliche monastically klösterlichen monastic klösterlicher monastical Klosterschule convent school Klotz chunk, chump, hulk, block Klötze logs, hulks, chumps klotzig bulky klotzigere more bulky klotzigste most bulky Klubhaus clubhouse Klubjacke club jacket Klubjacken blazers Klubsessel lounge chair klüfte gaps klug knowledgable, sagely, sage, knowledgeable kluge prudently, sagaciously klüger savvier klugerweise wisely klughaft sagely Klugheit cunningness, knowledgeability, cleverness, wisdom Klugheiten knowledgeableness klüglich prudential klügliche prudentially klugste wisest klügste smartest, shrewdest, savviest Klümpchen clots, clot Klümpchen machen blob Klumpen clump, gob, clot, gobs, agglutination, clots Klumpfuß clubfoot Klumpfüsse clubfeet klumpfüssig clubfooted klumpig lumpy, clumpy, lumpish klumpige coagulative klumpiger clumpier klumpigste clumpiest knabbern nibble knabbernd nibbling knabbernde nibbling knabbert nibbles knabberte nibbled knabberten nibbles Knabe boy knabenhaft boyish knabenhafte boyishly Knabenhaftigkeit boyishness Knack- oder Knallgeräusche pops Knäckebrot crispbread knacken crack knackend cracking Knacker (in fremdes System) cracker Knacklaut glottal stop Knacklaute glottal stops knackt cracks Knall bang, bang knallen bang knallend popping Knaller clacker Knallfrosch jumping cracker Knallgas detonating gas knallgelb bright yellow knalligere more glaring knalligste most glaring Knallkopf silly ass Knallköpfe silly asses Knallkörper bangers knallrot glaring red knallt pops knallt ab zaps knallt zu slams knallte ab zapped knallte zu slammed knapp barely, scarcely, scanty, lean, scarce, scarce knapp an short of knapp an Arbeitskraft shorthanded knapp gehalten skimped knapp haltend skimping knapp sein an to be hard up for knapp werden to run short Knappe varlet knappe scarcely Knappen varlets knapper scarcer, scrimpier, terser knappere tighter Knappheit succinctness, paucity, scarcity, skimpiness knappste tightest, scrimpiest knarre creak knarren creak knarrend squeakily, creaking knarrt creaks knarrte creaked Knastbruder jailbird, jailbird Knastbrüder jailbirds Knauf knob Knäul clew knauserig ungenerously, ungenerous, illiberal, tightfisted knauserige ungenerously, illiberally knauserigere more stingy knauserigste most stingy knausern skimp knausern mit scant knausernd skimping knausernd mit scanting knausert skimps knausert mit scants knauserte skimped knebeln gag knebelnd gagging knebelt gags knebelte gagged Knebelungsvertrag adhesion contract Knecht farm labourer Knechte menials knechtisch menial knechtische menially Knechtschaft bondage, slavery, thralldom Knechtschaften slaveries kneife pinch kneifen nip kneifend pinching, nipping, pinching Kneifer quitter, pince nez kneift pinches, pinches, nips Kneifzange pincers Kneipe pub, saloon, tavern Kneipen pubs, taverns Kneipenwirt barkeeper knetbar kneadable knete knead kneten knead, to knead, knead knetend kneading knetet kneads knetete kneaded Knetmasse plasticine Knetmassen plasticines Knick buckling, kink Knicker skinflint, curmudgeons Knickers skinflints Knicks curtsy Knickse curtsies knicksend curtsying knickste curtsied Knie knee Kniebeugung genuflection Kniebeugungen genuflections knieend genuflecting, kneeing Kniefall prostration Kniegelenk knee joint Kniehosen breeches Knien kneel knien to kneel, kneel, genuflect kniend kneeling, kneeing Kniescheibe kneecap Knieschützer kneepad Kniestrumpf stocking Kniestrümpfe stockings kniet genuflects, kneels, knees kniet hin kneels kniete genuflected, kneed kniete hin kneeled kniete nieder knelt Kniff ruse, pinch kniff wrinkle Kniff knack Kniffe ruses, tricks kniffeligere more tricky kniffeligste most tricky knifflige Frage poser knipse snap knipsend snapping knipst snaps Knirps tot Knirpse tots knirsche crunch knirschen gnash knirschend crunching, gritting, grating, creaky, gnashing knirscht crunches, gnashes knirschte gnashed, gritted knistere crackle knistern to crackle knisternd crackling knistert crackles knitterfrei crease resistant knittern crinkle knitternd crinkling knittert crinkles knitterte crinkled knobeln toss knobelnd tossing knobelt tosses Knoblauch garlic knoblauchähnlich garlicky Knoblauchzehe clove of garlic Knöchel knuckles, ankles, knuckle, ankle knöchellang ankle length Knochen bones, knucklebone, bone Knochenbildner osteoblast Knochenbruch fracture knochendürr bony Knochenerweichung osteomalacia Knochengerüst skeleton Knochengerüste skeletons Knochengeschwulst osteoma Knochenkunde osteology Knochenmehl bonemeal, bone meal Knochensplitter bone fragment knöcherne bony knochig bony Knockouts knockouts Knödel dumpling Knödels dumplings Knolle tuber, bulb, tuber Knollen tubers, tubers Knollensellerie celeriac knollig bulbous Knopf button, nub, button, knop, knob Knöpfe knobs knöpfend buttoning Knopfloch buttonhole Knopflöcher buttonholes knöpft auf unbuttons knöpfte auf unbuttoned Knorpel cartilages, cartilage, gristle knorpelig gristly, cartilaginous Knorpels gristles Knorren gnarl, snag knorrig snaggy, knobbed knorrige knobby knorrigen snagged knorriger knobbier knorrigste knobbiest Knospe bud, bud Knospen buds knospen burgeon Knospen treiben bud knospend budding, burgeoning knospet burgeons knospte burgeoned Knötchen nodule Knoten node, knurls Knoten kinks, hitch, nodal, knop, knurl, nodes, kink knoten kink Knoten- nodal Knotenamt (Tel.) nodal switching center, gateway exchange knotend kinking, knotting knotenförmig nodular Knotenpunkt junction Knotenrechner (in Netzwerken) front-end computer knotet kinks, knots, burls knotig tubercular, knotty knuddelig cuddlesome knuddeliger cuddlier Knuddeligkeit cuddliness knuddeligste cuddliest Knuff thump knuffen thump knuffte thumped Knüller big hit Knüllern big hits knüpfend tying Knüpfmaschine knotter Knüpfmaschinen knotters knüpft ties Knüppel truncheon, club, truncheons, cudgel, bludgeons Knüppeln cudgels knurre growl knurren growl, growls, growl, snarl knurrend snarling, growling knurrt growls, snarls knurrte growled, snarled knusperige crisp knusperigere more crisp knusperigste most crisp knusprig crisp, crisply, crisp, crunchy knusprige crispy knusprigen crisply knuspriger crisper, crisper, crunchier knusprigeres crispier Knusprigkeit crunchiness, crispness knusprigste crisper, crunchiest knusprigsten crispiest Knute knout knutschend petting Knüttel shillelagh Knüttels shillelaghs Koalition coalition Koalitionsregierung coalition government Koaxial coaxial Koaxialkabel coax, coaxial cable Koaxialleitug transmissionline Kobalt cobalt kobaltblau cyan Kobold gremlin, elf, goblin, hobgoblin, bogey, sprite Kobolde hobgoblins, hobs, bogeys, elfs, sprites, goblins Koch cook, cook Koch... culinary Kochbuch cookery book, cookbook kochecht boil proof kochen to cook, boil, cooking, brew, boil, cook, seethe kochend boiling, cooking, seething Kocher cooker, boiler Köcher quiver Köchin cooky Kochkunst cookery Kochkünste cookeries Kochlöffel wooden spoon Kochlöffeln wooden spoons Kochnische kitchenette Kochplatte hot place, boilerplate Kochplatten hot places kocht cooks, boils, seethes kocht an parboils kocht vor precooks kochte seethed, cooked kochte vor precooked Kochtopf pot, cooking pot, saucepan Kochtöpfe pots, saucepans Koda coda Kodein codeine Köder bait, lure ködern lure, decoy, decoy Ködern baits ködernd decoying, decoying, luring, baiting ködert lures, baits, decoys köderte decoyed, baited, lured kodifizierend codifying kodifiziert codifies kodifizierte codified Kodifizierungen codifications Koedukation coeducation Koeffizient coefficient, coefficient Koexistenz coexistence Koffein caffeine Koffeins caffeine Koffer chest, bags, case, bag, trunk, suitcase, trunk Koffergerät portable set Kofferradio portable radio Kofferräume boots Kofferzimmer boxroom Kognak cognac Kohabitationen cohabitations kohabitieren cohabit kohabitierend cohabiting kohabitiert cohabits kohabitierte cohabited kohärente Einheit coherent unit Kohäsionskraft cohesiveness Kohl kale, stew, cabbage Kohle carbon, coal, coal Kohle machen to line one's pockets kohleartig carbonaceous Kohlebürste corbon brush Kohlefarbband carbon ribbon, film ribbon Kohlefilter charcoal filter Kohlehydrat carbohydrate Kohlehydrate carbohydrates Kohlen coals, coals Kohlenarbeiter collier Kohlenbecken coal pan Kohlenbergwerk colliery Kohlendioxyd carbon dioxide Kohlengruben collieries Kohlensäure carbonic acid Kohlenstaub pulverized coal Kohlenstoff carbon Kohlenstoffe carbons kohlenstoffhaltig carbonic Kohlenstoffstahl carbon steel Kohlenwasserstoff hydrocarbon Kohlenwasserstoffe hydrocarbon Kohlenwasserstoffgas ethylene, carburet hydrogen Kohlepapier carbon paper Kohlestift carbon rod Kohlezeichnung charcoal drawing Kohlrübe rutabaga Kohlrüben rutabagas Kohlsalat coleslaw Kohorte cohort Kohorten cohorts Koinzidenz coincidence Koje bunk, berth, bunk Kojen berths, bunks Kojote coyote Kokain cocaine Kokainschnupfer snowbird kokett flirtatious kokette flirtatiously Kokette coquette kokettere more coquettish Koketterie coquetry Koketterien coquetries koketteste most coquettish kokettierend coquetting, fliring kokettiert coquettes kokettierte coquetted Kokon cocoon Kokosnuß coconut Kokospalme coco Kokospalmen cocos Koks coke Kolabäume colas Kolben spadix, forcer, piston, flask, spadices, pistons Kolben- reciprocating, reciproating Kolbenboden piston crown Kolbenbolzen gudgeon pin Kolbenbolzenauge piston boss Kolbenbolzenbuchse small end bush Kolbenring piston ring Kolbens flasks Kolbenschaft piston skirt Kolibri hummingbird, snowcap Kolibris snowcaps Kolik colic kolikartig colicky Koliken colics Kollaborateur collaborationist Kollaboration collaboration Kollaborationen collaborations Kollaborator collaborator kollationierend collating kollationiert collates kollationierte collated Kolleg course of lectures Kollege colleague, brother Kollegen fellows, colleagues kollegial collegial kollegialere more co operative Kollegialiäten collegialities Kollegialität collegiality Kollegien councils Kollegium council Kollekte collecte kollekten collectes Kollektiv collective kollektives collectively Kollektivierung collectivization Kollektivismus collectivism Kollektor collector Koller staggers, tantrums, tantrum Kollers tantrums kollidieren to clash, collide kollidieren mit clash with kollidierend colliding kollidiert collides kollidierte collided, conflicted Kollimator collimator Kollision collision, collision Kollisionen collisions Kollisionserkennung (Netzwerk) collision detection Kolloid colloid Kolloide colloids Kolloquien colloquia Kolloquium colloquium Kollusion collusion Kollusionen collusions kolonial colonially, colonial Kolonialismus colonialism Kolonialwarenhändler grocer Kolonie colony Kolonien dependencies, colonies Kolonisation colonization kolonisieren colonize kolonisierend colonizing kolonisiert colonizes kolonisierte colonized Kolonist colonist Kolonisten colonists kolonistisch colonialistic Kolonnade colonnade Kolonnaden colonnades Kolonne band Kolonnenverschiebung column shift Kolorierung coloration Koloß hulk kolossal whopping Kolumnentitel running title Kolumnist columnist Komata comas Komaverschiebung point shifting Kombination combination, combinations Kombinationen combinations Kombinations composite Kombinationsglied multi function unit Kombinationsnetz hybrid network Kombinationsschlüssel match code Kombinationstastatur combined keyboard kombiniere combine kombinieren join, combine, combinate, join kombinierend combining kombiniert combined, combines kombiniert neu recombines kombinierte combined kombinierte neu recombined Kombiwagen estate car Kombizange engineers pliers Kombüse caboose Kombüsen cabooses Komet comet Kometen comets kometenhaft cometlike Komfort comfort, convenience komfortabel comfortably, convenient komfortabelste most luxurious komfortable comfortable komfortabler comfortablier komfortablere more luxurious Komik humour Komiker comedian Komikerin comedienne komisch comically, comical, freaky, comic, funny komische quizzically, comically komische Käuze fogies, fogeys komischer freakier komischer Kauz fogy, fogey komischere funnier komischste freakiest, funniest Komission comission Komissionen comissions komm come komm doch! do come! Komm ganz bestimmt! Don't fail to come! komm in den Garten come into the garden Komm mir nie wieder ins Haus. Don't darken my door again. Komm mit! Come along! Komma comma Kommaausrichtung decimal alignment Kommandant commandant kommandiere command kommandierend bossing, commanding kommandierte bossed, commanded Kommanditgesellschaft limited partnership Kommandobrücke conning bridge Kommandos comands Kommandosprache job control language, command language Kommandostab truncheon Kommandostäbe truncheons Kommandotruppe commando Kommandotruppen commandos Kommandozustand command mode Kommastellung point position Kommata commas kommen to come, come, to come (came, coming, comme, come kommen lassen to send for kommen Sie morgen zu mir see me tomorrow kommend coming, coming Kommende comer Kommentar commentary, comment Kommentare commentaries, comments Kommentarfeld comment field Kommentarverarbeitung comment processing Kommentator commentator, annotator Kommentatoren commentators kommentieren annotate kommentierend annotating, commenting kommentiert commented, comments, annotates kommentierte annotated kommerzialisiere commercialize kommerzialisierend commercializing kommerzialisiert commercializes kommerzialisierte commercialized Kommerzialisierung commercialization Kommerzialisierungen commercializations kommerziell commercially, commercial kommerzielle Anwendung business application kommerzielle Datenverarbeitung business data kommerzieller Kleinrechner small business computer kommerziellere more commercial kommerzielles UND-Zeichen (&) ampersand kommerziellste most commercial Kommilitone fellow student Kommissar commissar kommission commission's Kommission {f} commission Kommissionen {pl} commissions Kommode bureau, commode, chest of drawers Kommoden chests of drawers Kommodoren commodores kommt comes kommt an arrives kommt dazwischen intervenes kommt herunter descends kommt näher approximates kommt um perishes kommt vor occurs kommt weiter forthcomes kommt wieder vorbei repasses kommunal communal Kommunal municipal Kommunalanleihe municipal loan kommunale communally kommunalisieren municipalize kommunalisierend municipalizes kommunalisierte municipalized Kommunalobligation assessment bond Kommunikant communicant Kommunikation comunicating, Communication, comunication Kommunikationen communications, comunications Kommunikationsmethoden comware Kommunikationsprotokoll communicationsprotocol Kommunikationssatellit comsat Kommunikationssteürung communication control kommunikativ communicative kommunikative communicatively Kommunion communion Kommunismus communism Kommunist communist Kommunisten communists kommunistisch communistic kommunistische communistically kommunizieren commune, comunicate kommunizierend communing kommuniziert communes kommunizierte communed, communicated Komödiant comedian Komödie comedy Komödien comedies Komonente component kompakt compactly, compact Kompaktbauweise compact design Kompaktbildplatte compact videodisk Kompaktdiskette compact floppy disk kompaktere more compact kompakteste most compact Kompaktheit compactness Kompaktplatte (CD) compact disk Kompanten compasses Komparative comparatives Komparator comparator Kompaß Compass, Compass kompatibel compatible Kompatibilität compatiblity, compatibility kompatible compatibles kompelieren/komplizieren compile Kompensationsabkommen barter arrangement Kompensationsgeschäft barter transaction kompensieren compensate, compensate kompensiert Compensated, Compensated kompetent able Kompetenzbereich sphere of competence, area of discretion Kompetenzbereiche spheres of competence Kompilation compilation Kompiler compiler Komplement compliment komplementär complementary, complementary Komplementbildung complementing, complementation Komplementiereinrichtung complementer Komplementierung complementation komplettere more complete kompletteste most complete komplex complexly Komplex complex Komplexe complexes Komplexen complexes Komplexität complexness Komplikation complication Komplikationen intricacies Kompliment compliment Komplimente compliments Komplize accomplice Komplizen accomplices kompliziere complicate komplizierend complicating kompliziert intricate, tricky, tricky, complicated, complex komplizierte complicated kompliziertere more complicated komplizierteste most complicated Kompliziertheit complexity, intricacy Komponente component Komponenten components komponiert composes Komponist composer Komposition hymn Kompost compost Kompott sauce Kompression compression Kompressor compressor, squeezer, compressor Kompressoren compressors komprimierbar compressible Komprimierbarkeit compressibility komprimieren compress komprimierend compressing komprimiert compressed, compressed, compresses komprimierte squeezed Komprimierung compression Kompromiß compromise Kompromiß schließend compromising kompromißlos uncrompising, uncompromising, intransigent kompromisslose uncompromisingly, intransigently kompromisslosen uncompromising kompromißlosere more uncompromising kompromissloseste most uncompromising Kompromißlösung compromise solution Kompromissvorschlag compromise proposal Kondensat condensate Kondensator condenser, capacitor Kondensatoren condensers Kondensatorspeicher capacitor storage kondensierbar condensable kondensiere condense kondensieren condense kondensierend condensing kondensiert condenses kondensierte condensed Kondensmilch evaporated milk Kondensstreifen contrail Konditionen conditions Konditionen Anpassung adjustment of terms Konditionengestaltung arrangement of terms konditionierend conditioning Konditionstraining fitness training Konditor confectioner Konditoren confectioners Konditorwaren confectionary kondolieren condole kondolierend condoling kondolierende condolingly kondoliert condoles kondolierte condoled Kondom condom Kondore condors Konfekt sweets, confection, comfit Konfekte confections Konferenz conference Konferenzen conferences Konferenzgetränke eindecken conference drinks set up Konferenzteilnehmer conferee Konfession denomination konfessionell confessional, denominational konfessionelles denominationally Konfessionen denominations konfessionslos undenominational konfessionslose undenominational Konfetti confetti Konfiguration configuaration, config Konfigurationen configurations konfigurieren configure konfigurierend configuring konfiguriert configured Konfirmand confirmee Konfirmanden confirmees konfiszierend confiscating konfisziert confiscates, confiscated Konfiszierung confiscation Konfitüre jam Konflikt conflict Konflikte conflicts konform conformable konforme conformably Konformität conformance Konformitäten conformities konfrontieren confront konfrontierend confronting konfrontiert confronts konfrontiert werden mit to face konfrontierte confronted konfus confused konfusere more confused konfuseste most confused Kongreß congress, congressional Kongresse congresses, conventions Kongresses congressionally Kongresshalle congress hall Kongressmitglied congressman Kongressteilnehmer member of a congress Kongruenz congruency Kongrünzen congruencies Konifere conifer Koniferen conifers König king Könige kings Königin queen Königinnen queens königlich regal, regally, kinglike, kingly, royally Königreich kingdom Königreiche kingdoms Königswürde regality Königtum royalism, kingship Konjugation conjugation konjugieren conjugate konjugierend conjugating konjugiert conjugates konjugierte conjugated konjunktiv subjunctive konjunktive subjunctively Konjunktive conjunctives Konjunkturabschwächung downward movement Konjunkturausgleich fluctuations konjunkturdämpfend countercyclical konjunkturell cyclical Konjunkturschwankungen cyclical fluctuations Konjunkturzyklus trade cycle Konklave conclave Konklaven conclaves konkret concretely konkrete Sachen ascertained goods konkretes Angebot concrete proposal konkretisieren substantiate Konkretisierung ascertainment of goods Konkubine concubine konkurieren compete Konkurrent rival, competitor, competitor Konkurrenten competitors Konkurrenz competition konkurrenzfähig competitive konkurrenzfähigere more competitive Konkurrenzfähigkeit competitive position, competitiveness konkurrenzfähigste most competitive Konkurrenzgeschäft rival firm Konkurrenzklausel ancillary covenant konkurrenzlos unrivaled konkurrieren to compete konkurrierend competitively, competing konkurriert competes konkurrierte competed Konkurs bankruptcy Konkurs abwenden avert bankruptcy, avoid bankruptcy Konkursbeschluß administration order Konkurse bankruptcies Konkurserklärung declaration of bankruptcy Konkurserklärungen declarations of bankruptcy Konkurseröffnungsbeschluß adjudication order Konkursgrund act of bankruptcy Konkursverfahren institute bankruptcy proceedin Konkursverwalter assignee in bancruptcy Konkursverwaltung receivership können can, can, to be able, be able, know können Sie das beschwören? can you swear to that? Könner artist Konnossemente bills of lading konnte could könnte could, might konnte nicht couldn konnte nicht leiden disliked Konquistador conquistador konsegünterem more consistent Konsequenz consequence konseqünt consequently Konseqünt consequential, consequential konseqünteste most consistent Konseqünzen consistencies, consequences Konservatismus conservatism konservativ conservative Konservative conservationist konservative conservatively Konservativen conservatives konservativere more conservative konservativste most conservative Konservatorien academies of music Konservatorium academy of music Konserve tinned food Konservenarbeiter canner Konservenbüchse tin Konservenbüchsen tins Konservenfabrik cannery, tinning factory Konservenfabrikarbeiter canner Konservenfabrikation canning Konservenfabriken canneries, tinning factories Konservenmusik canned music konservierbar conservable konserviert conserved, tinned konservierte canned Konservierung preservation Konsole bracket Konsolen cantilevers konsolidieren consolidate konsolidierend consolidating, funding konsolidiert consolidates konsolidierte consolidated Konsonant consonant Konsonanten consonants konsonantisch consonantal konsonantische consonantally Konsortialbank agency bank konspirieren collude konspirierend colluding konspiriert colludes konspirierte colluded konstant uniformly, non-varying, constant, constantly Konstante absolute term, constant Konstante erwartet constant expected Konstanten constants Konstanthalteeinrichtung stabilizer Konstanthaltung automatic constant Konstanz permanence Konstellation constellation konstruieren construe, construct, to design konstruierend construing, constructing, constructing konstruiert constructs Konstruiert construct konstruiert construes Konstruiert constructs konstruiert builds konstruierte constructed konstruierte construed Konstruierte constructs Konstrukteur draftsman Konstruktionsfehler constructional flaw Konstruktionszeichner draftsman konstruktiv constructive konstruktive constructively, constructive Konstruktive Massnahmen design features konstruktivere more constructive Konstruktivität constructiveness konstruktivste most constructive Konsul consul konsularisch consular Konsulaten consulats Konsulatgebäude consulate Konsulatgebäuden consulates Konsule consuls Konsulen consuls Konsulswürde consulship konsultieren consult konsultierend consulting konsultiert consults konsultierte consulted Konsument consumer Konsumgenossenschaft consumer co operative society Konsumgüter consumer goods konsumiert consumes Konsumverein coop Kontakt contact, contact, pin Kontaktdruck contact pressure Kontakter account executive kontaktfreudig sociable kontaktfreudige sociable kontaktfreudigere more sociable Kontaktfreudigkeit sociableness kontaktfreudigste most sociable kontaktiere get in touch with kontaktiert gets in touch with Kontaktlinse contact lense kontaktlose solid-state kontaktlose Steuerung solid-state control Kontaktmann account executive Kontaktplan ladder diagram Kontaktprellen chatter kontaktschließzeit make-time Kontaktstift wiring pin Kontaktverstärker contact stiffener Konten accounts Konten führen administer accounts Kontenabsummierung account totalling Kontenanalyse account analysis Kontenanzeige accounts display Kontenauswahl account selection Kontenbearbeitung account processing Kontenberechtigung account authorization Kontenbeschreibung accounts posting Kontenbestandsband account inventory tape Kontenbezeichnung account name, account title Kontenbildung account formation Kontenblatt account form Kontenbuchung account posting Kontenebene account level Kontenführung accounting method Kontengliederung account classification Kontengruppenbezeichnung account group title Kontenklasse account category Kontenpflege account maintenance, accounts maintenance Kontenplan chart of accounts Kontenpläne charts of accounts Kontenschreibungsband accounts posting tape Kontenspalte account column kontenspezifisch account specific Kontenstamm account master Kontenstammsatz account master record, accounts master record Kontensteürung account control Kontentabelle account table Kontenverwaltung accounts management Kontenverzeichnis account register Kontenzuordnung account association Kontenzusammenführung account consolidation Kontenzusammenstellung account composition Kontermutter check nut, counter nut konternd countering Kontinent continent, mainland Kontinente continents Kontingent contingent Kontingente contingents Kontinuität continuousness Konto account, ledger Konto/Rechnung account Kontoabstimmung account reconciliation Kontoanzeige account display Kontoart account type Kontoauszug statement of account, accounts current Kontoauszüge statements of account Kontobewegung account movements Kontobezeichnung account designation Kontoblatt ledger sheet Kontofindung account locating Kontoform account form Kontoführung account management, account processing Kontoführungsgebühr account maintenance charge Kontogruppe account group Kontoinhaber account holder, depositor Kontoinhabers depositors Kontokarte account card Kontoklartext account plain text Kontoklassifikation account classification Kontolaufzeit account duration Kontonummer account number Kontonummernaufbau account number setup Kontonummernergänzung account number supplement Kontonummernstelle account number position Kontörgänzung account supplement Kontosalden account balance Kontosaldo account balance Kontoschlüssel account code Kontospesen account carrying charges Kontostand account balance Kontotyp account type Kontoüberschrift account header Kontoumsatz account turnover Kontoumsatzgebühr activity charge Kontounterlagen account files Kontoverzeichnis accounts register Kontrabaß contrabass Kontraindikation contraindication Kontraindikationen contraindications kontraproduktiv counterproductive kontraproduktive counterproductively Kontrapunkt counterpoint kontrapunktisch contrapuntal kontrapunktische contrapuntally Kontrast contrast kontrastarm low-contrast Kontrastentscheidung accentuated contrast Kontravalenz {m} anticoincidence Kontrollampe active light Kontrolle check, checkup, checking Kontrollen controls Kontroller controllers Kontrollesen read-after-write check kontrollierbar manageable kontrollieren to control, check, control kontrollierend controlling, policing, controlling kontrolliert checked, polices, controled, controls kontrollierte controlled, policed Kontrollrückkopplung monitoring feedback Kontroverse controversy Kontroversen controversies Kontur outline Konvektion convection Konvektionsleiter convector Konvention convention Konventionalstrafe penalty Konventionalstrafen penalties konventionell conventional, conventional, conventionally Konventionen conventions, conventions Konvergenz convergence konvergieren converge konvergierend converging konvergiert converges konvergierte converged Konversation colloquy Konversationen colloquies Konversationslexikon encyclopaedia, encyclopedia Konverter converter konvertieren convert konvertiert converted, converts Konvertierung conversion Konzentrat concentrate Konzentrate concentrates Konzentration concentration Konzentrationen concentrations Konzentrationslager concentration camp Konzentrator concentrator konzentrieren to concentrate, pool, concentrate konzentrierend concentrating konzentriert concentrates, pooled, lumped konzentriert neu refocuses konzentrierte concentrative, concentrated konzentrierte neu refocused konzentrisch concentric konzentrische Beschaffenheit concentricity konzentrischer concentrical konzentrisches concentrically Konzept rough draft Konzepte concepts Konzeptualisierung conceptualization Konzern affiliated group Konzernunternehmen allied company Konzert concert Konzerte concerts Konzertsaal concert hall Konzession concession Konzessionen concessions Konzessionsinhaber concessionaire, licencee Kooperation co operation Kooperativen cooperatives kooptieren co opt Koordinate co ordinate, coordinate Koordinaten coordinates, coordinates Koordinatenschreiber coordinatograph, x-y recorder, x-y plotter Koordinatenwandler resolver Koordination coordination Koordinator coordinator koordinieren coordinate koordinierend coordinating koordiniert coordinates, coordinately koordinierte coordinated Kopal copal Kopenhagen copenhagen Kopf head, ear, heading, heading, pate, head Kopf hoch! Cheer up! Kopf oder Zahl pitch-and-toss Kopf und Kragen riskieren to ride for a fall Kopfabstand (Platte) head gap Kopfauswahl head selection Kopfbedeckung headgear, headpiece Kopfbedeckungen headpieces Kopfbrett headboard Kopfbretter headboards Köpfchen gumption Köpfe heads, pates köpfen decapitate, behead, behead köpfend decapitating Kopfende {n} top Kopfhörer earphones, ear-phone, headphone Kopfhörern headphones Kopfkissen pillow Kopfkissenbezug pillow case Kopflehne headrest Kopflehnen headrests kopflos headless kopflosere more headless kopfloseste most headless Kopfnuß clout Kopfnüsse clouts Kopfrechnen mental arithmetic Kopfsalat lettuce Kopfschmerz headache, headache Kopfschmerzen headaches köpft decapitates Kopftuch kerchief kopfüber headlong, head first Kopfzeile headline, topline Kopie manifold, transcript, replica, replication kopien copies Kopien transcripts, manifolds Kopier photostatic Kopierapparat photocopier kopierbar copyable kopiere copying kopieren copy, copying, reproduce, replicate, to copy kopierend copying, replicating, xeroxing kopiert xeroxes, copied, replicates kopiert wieder recopies kopierte copied, replicated, xeroxed kopierte wieder recopied Kopilot copilot Koppel waist belt koppeln interlink Koppelpunkt crosspoint koppelt couples koppelt los uncouples Koppelung coupling Koppler coupler Kopplung interconnection, interlinking, coupling Kopplungsspule coupling coil Kopra copra Kopula copula Kopulas copulas Kopulation zygosis kopulativ copular kopulative copulative kopulativen copulatory kopulatives copulatively Koralle coral Korallen corals Korallenbank coralbank Korb basket, basket Körbe baskets Korbflasche wickerbottle Korbflechten basketry Korbflechtwaren wickerwork Korbgeflecht basketwork Korbwaren wicker Korbweide osier Korbwiege bassinet Korbwiegen bassinets Kordsamt corduroy Koriander coriander Korinther corinthian Kork cork Korkade cockade Korkaden cockades korkartig corky Korken corks Korkenzieher corkscrew Korn grain Körnchen granule, granules Körnchens granules körnen granulate körnend granulating Körner grains, centre punch Kornettist cornetist Kornfeld corn field, cornfield körnig granulative, granulous, grainy körnige granularly körniger grainier körnigere more granular körnigste most granular, grainiest Kornkammer granary Kornkammern granaries körnt granulates Körnung granulation koronar coronary Körper body, systemic, bodies, body Körperbau physique Körpergeruch body odour Körperhaltung posture körperlich somatic, corporally, bodily, corporeal, physical körperliche Beschaffenheit corporality körperlichen somatically körperliches corporeally Körperlichkeit corporeality, physicalness körperlos bodiless Körperschaft corporation, statutory corporation, corporation körperschaftlich corporative Körperumfang girth Körperumfangs girths korregieren corrects korrekt correct, correctly korrektere more correct korrekteste most correct Korrektheit properness, correctness Korrektor proofreader, reviser, corrector Korrektur correction, correcting Korrekturen corrections Korrekturfahne galley-proof Korrekturhilfe spelling check Korrekturlesen proofreading Korrekturtaste unlock key Korren gnarls Korrespondent correspondent Korrespondenz correspondence, correspondence korrespondieren correspond korrespondiert corresponds, mit communicate korrespondiert mit communicate, communicate Korridor corridor Korridore corridors korrigierbar corrigibly, corrigible, correctable, rectifiable korrigieren to correct, emend korrigierend righting korrigiernd corrective korrigiert corrects, corrected korrodieren corrode korrodiert corrodes korrodierte corroded Korrosion corrosion korrosiv corrosive korrupt venally Korruption corruption Korsett corset Korsetts corsets kortikal cortical Kortison cortisone Korvetten corvettes Körzitivkraft coercive force koscher kosher Kosekante cosecant Kosinus cosine Kosmetik cosmetics Kosmetikerin cosmetician, beautician Kosmetikerinnen beauticians Kosmetiksalon beauty parlour Kosmetiksalons beauty parlours kosmetisch cosmetic kosmetische cosmetically kosmisch cosmic kosmische cosmical, cosmic kosmischen cosmically kosmischer cosmologic kosmographisch cosmographic Kosmologe cosmologist Kosmologie cosmology kosmologisch cosmological kosmologische cosmologically Kosmonaut cosmonaut Kosmopoliten cosmopolitans kosmopolitisch cosmopolitical Kosmopolitismus cosmopolitanism Kosmos cosmos Kost food, fare, victuals food kostbar sumptuously, preciously, sumptuous, precious kostbare valuably, preciously, sumptuously kostbarere more precious Kostbarkeit costliness, valuableness, preciousness Kostbarkeiten costlinesses kostbarste most precious Kosten fees, expenses, expense kosten cost kosten to cost, taste, to cost (cost Kosten charges, costs Kosten {pl} expense Kostenanstieg increase of costs Kostenaufstellung statement of cost Kostenaufstellungen statements of costs Kostenberechnung cost accounting kostend costing Kosteneinsparung cost-saving Kostenfrage question of cost kostenlos free of charge, at no charge, freebie kostenoptimal at optimal costs Kostenpunkt matter of expense Kostenrechnung cost account Kostenrechnungen cost accounts Kostenschlüssel key of payment Kostenumlage allocation of cost Kostenvoranschläge estimates kostet costs, costs kostete costed Kostgänger boarder Kostgängern boarders köstlich delicious, deliciously, delectable, delectably köstlich amüsiert tickled pink köstliche deliciously Köstlichkeit delectability, deliciousness Kostproben samples kostspielig costly, expensive, costly kostspieliger costlier kostspieligere more expensive Kostspieligkeit costliness, dearness, sumptuousness kostspieligste most expensive, costliest Kostüm costume Kostüme costumes Kostümier costumer kostümierend costuming, dressing up kostümiert dress up, dresses up Kot excrement, ordure, feces Kotangens cotangent Kotelett cutlet, chop Koteletten chops, sideburns Koteletts chops Kotentleerungen dejections Köter tyke, curs, cur, pooch, tykes Kötern curs Kotflügel mudguard, mudguards kotig miry, mirily Kotletts cutlets kovalent covalent köxistent coexistent köxistieren coexist köxistierend coexisting köxistiert coexists köxistierte coexisted köxtensiv coextensive köxtensive coextensively Krabbe crab, shrimp krabbeln scrabble krabbelnd crawling, scrabbling krabbelt scrabbles, crawls krabbelt ab unscrambles krabbelte ab unscrambled Krabben crabs, crab, crabs Krach row, ruction Krach schlagen to make a row, to raise the root, to raise hell krachend cracking, cracking, crashing kracht cracks, crashes, cracks krächzen croak, caw krächzend croaking, cawing krächzt caws, croaks krächzte cawed kraft by virtue of Kraft force, puissance, verdure, forth, forth Kraftausdruck swear word Kraftausdrücke a strong language, swear words Kraftbrühe beef tea Kraftbrühen beef teas Kräfte strengths, verdures, vigors Kraftfahrzeug autocar, motor vehicle Kraftfahrzeuge autocars, automobiles Kraftfahrzeuggewerbe auto repair trade Kraftfeld field of force Kraftfelder fields of force Kraftfluss flux kräftig hefty, heftily, athletic, lusty, husky, sturdily kräftig Anziehen advance strongly kräftige puissantly, forcefully kräftigen invigorate, innervate kräftigend invigorating, innervating kräftiger sturdier, heftier, lustier, beefier Kräftigkeit valiantness, sturdiness, haleness, brawniness kräftigste sturdiest, heftiest, lustiest kräftigt innervates, invigorates Kräftigung invigoration Kräftigungen invigorations kraftlos nervelessly, powerlessly, infirm, powerless kraftlosere more feeble kraftloseste most feeble Kraftmeier bruiser Kraftprobe trial of strength Kraftstoffeinspritzdüse fuel injection pump Kraftstoffpumpe fuel pump Kraftübertragung transmission Kraftverkehrsversicherung automobile insurance kraftvoll powerful, forceful, powerfull kraftvolle vibrantly Kragen collar, collars, collar Krähe crow krähen crow Krähen crows Krähenfuß crowfoot Krähenkolonie rookery Krähenkolonien rookeries Krake octopus krakeelen roister krakeelend roistering, brawling krakeelt roisters, brawls krakeelte roistered, brawled krakellend roistering Kraken octopi, octopuses Kralle talon, claw Krallen claws, talons krallig taloned Krämer grocer, huckster, chandler Krämers grocers Krampf cramp, paroxysm, spasm Krampfader varicose, varicosity Krampfadern varicoses, varicosities krampfartig paroxysmal Krämpfe spasms, cramps krampfhaft convulsive, spasmodic krampfhafte spasmodical, convulsively krampfhaften spasmodically Krampfhaftigkeit convulsiveness krampfte ein cramped Kran crane Kranbaum derrick Kräne cranes Kranich crane Kraniche cranes krank Diseased, sickly, invalidly, ill, sick krank werden to be taken sick, to fall ill Kranke sick person kränkeln ail kränkelnd ailing kränkelt ails Kranken invalids, sick people kränken mortify, aggrieve, to grieve, grieve Krankenbett sick bed, sickbed, bedside Krankenbetten sick beds, sickbeds kränkend grievous, mortifying, grievously, grieving Krankengeld sick benefit Krankengelder sick benefits Krankenhaus infirmary, hospital Krankenhäuser hospitals, infirmaries Krankenkasse health insurance Krankenschwester nurse Krankenträger orderlies Krankenwagen ambulance Krankenwagen {m} ambulance Krankenzimmer sick room Krankenzimmern sick rooms kranker sicker krankhaft pathological, morbidly, morbid krankhaftere more pathological krankhafteste most pathological Krankhaftigkeit morbidity Krankhaftigkeiten morbidness Krankheit sickness, disease, disease, sickness, malady Krankheiten maladies, illnesses, diseases, diseases krankheitsbedingtes Fehlen absence due to illness krankheitserregend pathogenic Krankheitserreger pathogen, pathogenic germ Krankheitsherd metastasis kränklich valetudinarian, sickish, dicky kränklich sein ail kränkliche sickly kränklicher weaklier, sicklier kränklichere more sickly kränkliches Aussehen pastiness Kränklichkeit sickliness kränklichste sickliest, most sickly, weakliest kränklichsten sickling kränkste sickest kränkt aggrieves, grieves, mortifies Kränkung mortification Kränkungen mortifications Kranz wreath, chaplet, annulus Kränze chaplets, wreaths, wreathes kranzförmig annular Krapfen cruller, doughnut Krapfens crullers krasse blatant krassere more blatant krasseste most blatant Krater caldera Kratern calderas Kratzbürstigkeit crabbiness Krätze scabies, scab kratzen to scratch, scratch, scrape Krätzen scabs kratzend gratingly, scratching, rasping, scraping kratzende scratching, raspy Kratzer scratch kratzig scratchy krätziger itchier krätzigste itchiest kratzt scratches, scrapes kratzte scratched, scratches kraule crawl kraulend crawling krault crawls kraus curly, frizzily Krause frizziness, ruff kräuseln dimple, frill, frizz kräuselnd crimping, frizzing, gophering, dimpling, shirring kräuselt crimps, frills, gophers, frizzes, dimples kräuselte gophered, crimped Krausen ruffs krausere more curly krauseste most curly kraushaarig curly haired Kraut herb krautartig herbaceous Kräuter herbs, herbage Kräuterkenner herbalist Kräuterkunde herbal lore Kräutertee herb tea Krautsalat slaw Krawall ruction, rumpus Krawate tie Krawatte necktie, cravat, tie Krawatten cravats kreativ creative kreative creatively kreative Denktechnik area thinking Kreativität creativity Krebs cancer krebsartig cancerous, crablike krebsartige cancerously Krebse cancers krebserregend carcinogenic Krebsgeschwulst carcinoma Krebstier crustacean Krebstiere crustaceans kredit credit Kredit credit Kreditabteilung credit department Kreditabteilungen credit departments Kreditanstalt credit institute Kreditanstalte credit institutes Kreditaufnahme raising of credit Kreditbank credit bank Kreditbanken credit banks Kreditbeanspruchung {f} borrowings Kreditbeschaffungsprovision advance fee Kreditbrief letter of credit Kredite credits Krediteinlagen Verhältnis advances ratio kreditfähig trustworthy kreditfähigere more trustworthy kreditfähigste most trustworthy Kreditgeber credit grantor, loaner Kreditgebern credit grantors Kreditgeschäft credit business Kreditkarte credit card Kreditorenauswertung accounts payable analysis Kreditorenbeleg accounts payable voucher Kreditorenbereich accounts payable area Kreditorenbild accounts payable screen Kreditorenbuchung accounts payable entry, accounts payable posting Kreditorenkonten accounts payable Kreditorenkonto account payable Kreditorennummer accounts payable number Kreditorenstamm accounts payable master Kreditorensystem accounts payable system Kreditorenteil accounts payable section Kreditorenverrechnung accounts payable settlement Kreditorenzahlung accounts payable payment Kreditorenzeile accounts payable item Kreditverkehr credit transactions Kreditvolumen asset portfolio kreditwürdigere more solvent kreditwürdigste most solvent Kreide chalk, chalk Kreidegräber chalkcutter Kreidegrube chalkpit kreidehaltiger chalkier kreidehaltigste chalkiest Kreiden chalks Kreidetafel blackboard kreidete an chalked kreideweiß chalky Kreidezeichnung chalkdrawing kreidig chalky kreierend creating Kreis circle, circuit Kreis.. orbital Kreisabschnitt {m} segment Kreisabschnitte segments of circle Kreisbahn orbit, circular path Kreisbogen circular arc kreischen squawk, shriek, screech, yell kreischend jarring, shrieking, squawking, screeching kreischende screechy kreischt screeches, squawks, shrieks, shrieks kreischte jarred, screeched, shrieked Kreise circles Kreisebene area level Kreisel whipping top, gyroscope Kreisel- centrifugal Kreisel... gyroscopic Kreiselbewegung precession Kreiselkompaß gyrocompass Kreiseln whipping tops Kreiselpumpe centrifugal pump kreisen to circle, circulate, gyrate kreisend gyrating, circuiting kreisförmig orbital, circular, circularly, circular Kreisfreqünz angular frequency Kreislauf circuitry, circuit, circuitry Kreisläufe circuits Kreislaufstörung circulatory disturbance Kreislinien circuits Kreisprozess cycle kreisrund circular Kreissäge circular saw kreist gyrates kreist ein encircles kreiste circuited, gyrated Kreisverkehr roundabout traffic Krematorien crematories Krematorium crematorium Krematoriums crematory Kreml kremlin Krempel carding Krepp crepe Krepps crepes Kresse cress Kressen cresses kretinhaft cretinous Kreuz cross, cross Kreuzassembler cross assembler Kreuzbein sacrum Kreuzbeine sacrums kreuzen cruise, to cross, hybridize, interbreed kreuzend hybridizing, interbreeding, cruising Kreuzer cruiser Kreuzern cruisers Kreuzfahrer crusader Kreuzfahrern crusaders kreuzfidel happy as a king Kreuzgang cloister Kreuzgelenk cardan joint Kreuzhieb crosscut Kreuzhiebe crosscuts kreuzigen crucify kreuzigend crucifying kreuzigt crucifies kreuzigte crucified Kreuzigung crucifixion Kreuzigungen crucifixions Kreuzkümmel cumin Kreuzkümmels cumins Kreuzschlitz cross recess Kreuzschlitzschraube Phillips screw Kreuzschraffierung crosshatching Kreuzschraffur crosshatch kreuzt crosses, cruises, hybridizes, interbreeds kreuzte interbred, crossbred, hybridized, cruised kreuzten crossed Kreuzung crossbreed, hybridization Kreuzungen crossings, hybrids Kreuzungs cross-over Kreuzverhör cross examination Kreuzverhöre cross examinations Kreuzwort Crossword Kreuzworträtsel Crossword, crossword puzzle Kreuzworträtseln crossword puzzles Kreuzworträtsels crosswords Kreuzzug crusade Kribbage cribbage Kribbelgefühl {n} formication Kribbelgefühle formications kribbelnd crawly Krickente teal Krickenten teals Kricket cricket Kricketspieler cricketer Kricketspielern cricketers krieche creep kriechen grovel, truckle, to creep, cringe, crawl, creep kriechend worming, cringing, creeping, creeping, crawling Kriecher creeper, creepers, truckler, sycophants, groveler Kriecherei worminess, sycophancy, servility Kriechereien worminesses, servilities kriecherisch sycophantic, fawning kriecherische sycophantical, fawningly kriecherischen sycophantically Kriechern sycophants, creepers Kriechers trucklers Kriechstrom surface leakage kriecht crawls, toadies, cringes, creeps, truckles Kriechtier crawler, critter Kriechtiere critters, crawlers Krieg war, warfare Krieg führen gegen to make war on Krieg führend waring Kriege wars, wars Krieger warrior, warriors kriegerisch warlike, warlike, martially, warlikely, bellicose kriegerische bellicosely Kriegern warriors Krieges wars Kriegführung warfare, belligerence Kriegführungen belligerencies, warfares Kriegsbemalung raggery Kriegseinwirkung public enemy Kriegserklärung declaration of war Kriegserklärungen declarations of war Kriegsgefangenschaft war captivity Kriegshandlung act of war Kriegsherr warlord Kriegsherren warlords Kriegshetze warmongering Kriegshetzer warmonger Kriegshetzern warmongers Kriegslüste bellicosities Kriegsmarine navy Kriegspfad warpath Kriegspfade warpaths Kriegsrechte martials Kriegsschiff warship Kriegsschiffe warships Kriegszeit wartime Kriegszustand belligerency Krimi thriller, whodunit Kriminalität deliquency kriminell criminal kriminellere more criminal kriminellste most criminal Kriminologe criminologist Kriminologen criminologists Kriminologie criminology kriminologisch criminological kriminologische criminologically Krimis whodunits Krippe crib, daynursery, manger Krippen daynurseries, mangers, cribs Kripten crypts Krischkern cherry pit Krise crunch, crises, crisis, showdown Krisen crises, showdowns Krisenkartell anti crisis cartel Kristall crystal Kristalle crystals kristallen crystalline kristallisieren solidify Kristallisierung solidification Kristallwachstum epitaxy Kristallzüchtung crystal growing, crystal pulling Kriterien criterions, criteria Kriterion criterion Kriterium criterion Kritik criticism, cutup, review Kritiken cutups Kritiker censors, reviewer, critic Kritikern critics kritisch discerningly, crucial, Critical, censoriously kritische critically kritische Abhandlung critique kritische Abhandlungen critiques kritischer Augenblick juncture kritischere more critical kritischste most critical kritisierbar criticizable kritisieren criticize, review, to criticize, zing, criticize kritisierend criticizing, zinging kritisiert zings, criticizes kritisierte zinged, criticized kritzeln scribble, scrawl, doodle, scrawl kritzelnd doodling, scrawling, scribbling, scribbling kritzelt scrawls, scribbles, scrawls, doodles kritzelte scrawled, doodled, scribbled kroch groveled, wormed, truckled, crawled, cringed krocher rept Krocket croquet Krokodil crocodile Krokodile crocodiles Krokodilstränen false tears Krokus crocus Krokusse crocuses Krone crown, corona Kronen crowns, coronas krönen to crown krönend crowning Kronleuchter chandelier, lustres, lusters, luster, candelabrum krönte crowned Krönung coronation Krönungen coronations Kropf goiter Kröpfe goiters Kropftaube pouter Kröte toad, toad Kröten toads, toads Krücke crutch Krücken crutches Krug jar, tankard, pitcher, jug, mug Krüge pitchers, jugs, tankards, jars, mugs Krume crumb Krümel small crumb, crumb krümeln crumble krümelnd crumbing krümelt crumbs Krumen crumbs krümlig crumby krümliger crumbier krümliges crumblier Krümligkeit crumbliness krümligste crumbliest, crumbiest krumm crooked, awry, wrily, warped, wry krumm dasitzen slouch krumm dasitzend slouching krümmen bend, crook, writhe, crank krümmend cranking, crooking, hogging, humping, writhing krummere more crooked Krummsäbel scimitar krummste most crooked krümmt crooks, writhes krümmt sich writhes krümmte cranked krümmte sich writhed Krümmung bend, curve, flexion, crook, curvature Krümmungen curvatures Krupp croup Krüppel cripple, cripple, cripples Krüppels cripples Kruste crust, crust Krusten crusts, crusts krustig crustal krustiger crustier krustigste crustiest Kryptogramm cryptogram Kryptogramme cryptograms Kryptograph cryptographer Kryptographie cryptography, cryptography kryptographisch cryptographic Krypton krypton Kübel tubs, tub, tub Kübeln tubs Kubikmeter cubic metre Kubikmetern cubic metres kubisch cubic kubische cubical Kubismus cubism Kubist cubist Kubisten cubists Küche kitchen, cuisine Kuchen cake, cakes Küchen kitchens, cuisines Küchenbeilage side dish Kuchenblech griddle Kuchenbleches griddles Küchendurchreiche serving hatch Küchengeschirr kitchenware Küchenjunge scullion Küchenjungen scullions Küchenmagd cookmaid Kuchenplatte baking sheet Kuchenplatten baking sheets Küchenschabe cockroach Küchenschaben cockroaches Kuchenstück piece of cake Kuckuck cuckoo kuckuck rufend cuckooing Kuckucke cuckoos Kufe vat Kufen vats Kugel orb, ball, bullet, ball, globe Kugel... spherical Kügelchen pellet, globule, pellets Kügelchens globules kugelförmig sherical, globular, orbicular, spherical kugelförmige globularly, spherically Kugelgelenk global joint kugelig spheroidal kugelige spheroidally Kugelkoordinatenumrechner ball resolver Kugelkopf spherical printhead Kugellager ball bearing Kugeln bullets, globes Kugelschreiber biro, ball pen, ballpoint-pen kugelsicher bulletproof Kuguar cougar Kuguare cougars Kuh cow Kühe cows Kuhfladen cow pat Kuhhirt cowboy Kuhhirtin cowgirl Kuhknecht cowmen kühl cool, chilly, cool Kühl- freezing agent Kühle coolness Kühlelement frigistor kühlen refrigerate, anneal kühlend refrigerating Kühler cooler kühler chillier, coolish Kühlfleisch chilled mead Kühlmittel coolant, refrigerant Kühlmittelbehälter coolant reservoir Kühlmittelmotor coolant motor Kühlmittelpumpe coolant pump Kühlmittelrücklauf coolant return Kühlräume coolers Kühlrippe radiator, gill Kühlschrank icebox, fridge, refrigerator Kühlschränke fridges, iceboxes, refrigerators kühlste coolest, chilliest kühlt refrigerates, cools kühlt ab cooler, chills kühlt tief deep freezes kühlte refrigerated kühlte ab chilled, cooled Kühltheke chilled distribution depot Kühlung cooling Kühlung {f} cooling Kühlwasserkreislauf coiling water circuit Kühlwirkung {f} chilling effect Kuhmist cow dung kühn hardy, bold, audaciously, bold, boldly, audacious kühne audaciously, venturesomely kühner bolder, hardier, keener kühnes venturously Kühnheit boldness, daringness, hardihood, audaciousness kühnste hardiest, keenest, boldest Kuhpocken cowpox Kuhstall cowshed, cowhouse, byre Küken fledgling, fledglings, chicken, fledgelings kulant accommodating Kuli underling Kulis underlings Kulleraugen saucer eyed kulminieren culminate kulminierend culminating, climactically, climactic kulminiert culminates kulminierte culminated Kult cult Kulte cults kultivierbar cultivable kultivieren cultivate, to cultivate, cultivate kultivierend cultivating kultiviert cultured, cultivates kultivierte cultivated Kultur culture kulturell culturally, cultural kulturellere more cultural kulturellste most cultural kulturfähig arable Kümmel cumin, caraway Kummer grief, sorrow, dolefulness, heartache kümmerlich puny Kümmerling scalawag Kümmerlinge scalawags Kümmern Sie sich nicht darum. Don't bother about it. Kummers heartaches Kumpan side kick, sidekick, crony Kumpane side kicks, cronies Kumpel pal Kumulationsregeln aggregation rules kündbar terminable Kunde purchaser, lore, customer, client Kunde {m} taker Kunden customers, custom, clients, clienteles, lores Kundenberater customer consultant Kundenberatern customer consultants Kundenbesuch call on customers Kundenbesuche calls on customers Kundendienst repair service, after sales service, service Kundendienst {m} field service Kundendiensttechniker service-man Kundenrechenzentrum service computer center kundenspezifisch custom, user-specific Kundenwerber canvasser Kundgebung enunciation, demonstration, manifestation Kundgebungen manifestations, enunciations kundig expertly kündigen give notice, to give notice, abrogate kündigend giving notice kündigt gives notice kündigt an announces, pronounces, advertises, signalizes kündigte gave notice kündigte an announced, billed, signalized Kündigung {f} abrogation Kündigungsdaür period of notice Kündigungsfrist notice period Kündigungsschreiben written notice Kundschaft clientele, custom Kundschafter {m} scout Kundschafter {pl} scouts Kundschafts cliental künftig future Kunjukturbarometer business barometer Kunst art, art Kunstakademie academy of arts Kunstakademien academies of arts Kunstdünger fertilizer Künste arts Künsterlaufbahn career of an artist Kunstfertigkeit craftsmanship Kunstgärtner nurseryman kunstgerecht workmanlike Kunstgriff trick, art, artifice Kunstgummi camel back Kunsthandwerker artisan, craftsmen Kunstleder imitation leather Künstler artist, artists, longhair, artist künstlerisch artistic, artistic, artistical, artistically künstlerische artistically künstlerische Darstellung artwork Künstlertum artistry Künstlertümer artistries künstlich factitiously, synthetical, simulated, artifical künstlich herstellen synthesize künstlich stimulieren hype künstliche Gebisse dentures künstliche Intelligenz (KI) artificial intelligence künstliche Sprachausgabe synthesized voice künstliche Sprache artificial language künstliche Stimme artificial voice künstliche Variable artificial variable künstlicher Nullpunkt arbitrary origin künstlichere more artificial künstliches Gebiß denture Künstlichkeit artificiality, art künstlichste most artificial Kunstschule school of arts Kunstschulen schools of arts Kunstseide rayon Kunststoff synthetic, synthetic material, plastics Kunststoffe synthetic materials, synthetics Kunststück feat Kunststücke feats kunstvoll artful, artistic, artfully kunstvolle Ausführungen ingenuities kunstvollere more artistic kunstvollste most artistic Kunstwerk work of art Kunstwerke works of arts Kunstwerken works of art kunterbunt durcheinander all in a tumble Kupfer copper kupferartig cupric, coppery Kupferlichtdruck photogravure Kupferlichtdrücke photogravures Kupfermünzen coppers Kupfervitriol vitriol of copper Kuppel astrodome, dome, dome, astrodomes kuppeln couple Kuppeln domes kuppelnd pimping, pandering Kuppelschraube coupling screw Kuppelstange coupling rod kuppelt pimps kuppelt aus declutches kuppelte pandered, pimped Kuppelungskette coupling chain Kuppelungsmuffe coupling box Kuppler panderer, pimp Kupplerin bawd Kupplerinnen bawds Kupplung coupling, clutch Kupplungen clutches Kupplungsbelag clutch facing, clutch lining Kupplungsklaü clutch doc Kupplungsvorrichtung coupling gear Kurare curare Kurbelgehäuse crankcase Kurbelgehäuseentlüftung crankcase breather Kurbelwange crankweb Kurbelwelle crank shaft Kurbelzapfen crankpin Kürbis gourd, cucurbit, pumpkin Kürbisflasche gourd Kürbisse cucurbits, gourds Kurie curia Kurien curiae Kuries curies kuriose Sachen oddities Kuriosität curio Kuriositäten curios Kurkuma turmeric Kurort sanitarium Kurorte sanitaria, sanitariums Kurs {m} course Kürschner furrier Kürschnern furriers Kurse courses Kursiv Cursive Kursivschrift italic, italics kursorisch excursive Kursunterschied arbitrage Kurtisane courtesan Kurve curve, bend, bend Kurven curves Kurvenblatt graph kurvenförmig curvilinear Kurvenleser curve follower kurvenreich curvaceous Kurvenschar array of curves Kurvenschreiber x-y plotter Kurvenzeichner plotter kurz shortly, curtly, brief, short, briefly, brief kurz ausfallen to fail briefly kurz darstellen epitomize kurz darstellend epitomizing kurz gesagt to make a long story short kurz halten skimp kurz und bündig lapidary kurz und klein schlagen to smash to bits kurz zusammengefasst summary, in a nutshell Kurzadresse abbreviated address Kurzarbeit short time Kurzaufruf abbreviated address call kurze short, compendiously Kürze brevity, terseness, briefness, curtness kurze Hosen shorts kurze Verse versicles Kürzel/Zeichen token kürzen shorten, to shorten, abridge, curtail, abridge kürzend curtailing, abridging, abbreviating kürzer shorter, stubbier, shorter, briefer kurzer Vers versicle kürzere shorter kurzerhand shorthand kürzeste shortest, briefest, stubbiest, shortest kürzester Weg beeline, beelines Kurzfassung abridgement, abbreviated version kurzfristig short term, short-dated kurzfristige short term Kurzgeschichte short story Kurzgeschichten short stories kürzlich recently, lately, lately Kurznachricht newslet Kurzrufdokument abbreviation document Kurzschluß short circuit, bypass kurzschlussfest short-circuit-proof kurzschneidend shingling kurzsichtig purblind, nearsighted, myopic, shortsighted kurzsichtige shortsightedly, nearsightedly Kurzsichtiger myope Kurzsichtigkeit shortsightedness, nearsightedness, purblindness kürzt curtails, abridges, shortens, abbreviates kürzt ab abbreviates kürzte curtailed Kurztelegramm short message Kurztitel lemma kurzum in short Kürzung shortage, abridgement, abatement, shortening Kürzungen abridgements, curtailments Kurzwahl speed calling, abbreviated address call Kurzwahlzeichen abbreviated dial code Kurzwaren haberdashery Kurzwelle shortwave, high frequency, short wave Kurzwellen shortwaves Kurzzeit.. short-term, short-time Kurzzeitdatei activity file kurzzeitig temporary Kurzzeitversuch accelerated test kuscheln snuggle kuschelnd nestling, snuggling kuschelt nestles, snuggles kuschelte nestled Kusine cousine Kusinen cousinen, cousins Kuß kiss, kiss küssbar kissable küssen kiss, buss, kiss, to kiss küssend bussing, kissing küsst kisses küsste kissed, bussed Küste coast, waterside, shoreline, shore, shore Küsten shores, coasts, coastally, seacoasts, seaboards Küstenfahrer coasters, coaster Küstenlinie shore line, coastline Küstenlinien shore lines Küstenschiffahrt coasting Küstenwärts shore ward Küster sexton, sextons, sacristan Küsters sacristans Kutsche coach, coach Kutschen coaches Kutscher coachman Kutschern coachmen Kutte frock, cowl Kutten cowls, frocks Kybernetik cybernetics Kybernetiker cyberneticist kybernetisch cybernetic kyrillisch cyrillic lä?t aus misses Lab rennet laben refresh labende refreshingly labial labial labiale labially labil disoriented, unstable Labkraut cleaver Labmägen maws Labor lab Laborant laboratory assistant Laboratorien laboratories Laboratorium laboratory Laborgeräte laboratory apparatus laborieren be afflicted with laborierende being afflicted with laborierst are afflicted with laboriert is afflicted with laborierte was afflicted with laborierten were afflicted with Labortisch bench labt refreshes labte refreshed Labung refreshment Labyrinth maze Labyrinthe mazes labyrinthisch mazy lache laugh Lächeln smile lächeln to smile, simper lächeln (über) to smile (at) lächelnd simpering, smiling, smiling lächelnde smilingly lächelt simpers, smiles, smiles lächelte smiled lächelten smiles lachen laugh, laugh Lachen laughter lachen über to laugh at lachend laughing lachende laughingly Lacher laugher lächerlich ridiculous, preposterous, ludicrously, laughable lächerliche preposterously, ridiculously lächerlichen ridiculous Lächerlichkeit ludicrousness, ridiculousness, laughableness Lachlust risibility lachlustig risible, risibly Lachs salmon Lachse salmons lacht laughs lacht laut guffaws lachte laughed lachte laut guffawed Lack lacquer, enamel varnish, varnish Lacke varnish lackieren lacquer, enamel lackierend enameling, varnishing lackierende varnishing lackiert varnishes lackierte varnished lackierten varnished lackiertes varnishes Lackmus litmus Lacküberzug paint coat ladbar loadable Lade ark Ladebaum derrick Ladeluftkühler charge air cooler Ladeluftkühlung intercooling Ladeluke hatchway laden charge Laden shop, shop laden bootstrap, download Laden downloading laden load Laden loading laden loading Läden shops, emporia, businesses Laden der Anfangsgrössen preloading ladend loading Ladendieb shoplifter Ladendiebe shoplifters Ladendiebstahl shoplifting Ladengeschäft retail shop Ladenhüter drug on the market Ladeninhaber shopkeeper Ladeninhabern shopkeepers Ladenpreis selling price, retail price Ladenschild shop sign Ladenschilder shop signs Ladentisch counter, counter Ladenverkäufer salesclerk Ladenverkäuferin saleslady Ladeprogramm loader initial program, loader Ladeprovision address commission Lader loader Ladestock ramrod lädt loads, lades, charges lädt aus unloads lädt ein invites lädt nach recharges lädt neu ein reinvites lädt um transships, reloads lädt vor subpoenas, summons lädt wieder reloads Ladung cargo, batch, stowage Ladungen cargos, loadings, stowages ladungsgekoppelt charge-coupled Ladungsträger charge carrier lag über overlaid lag zugrunde underlay lagal legally Lage site, situation, situation, site Lagen sites, situations Lageplan site plan Lagepläne site plans Lager warehouse, warehouse, bearing, camp, encampment Läger storehouses Lager {m} stock Lager für Ersatzteile depot Lagerauffüllung accumulation of inventories lagerbar superposable Lagerbuchse bearing bush Lagerdeckel bearing cap Lagereinstandspreis acquisition price Lagerfeuer campfire Lagergehäuse bearing housing Lagerhaltering bearing retainer Lagerhaltung stock-keeping Lagerhaus warehouse, storehouse, warehouse, warestore Lagerhäuser warehouses, storehouses Lagerist warehouseman Lageristen warehousemen lagern shelve, encamp, lair lagernd encamping, shelving, storing, superposing Lagerraum store room, storeroom, stockroom Lagerräume stockrooms, store rooms, storerooms Lagers encampments Lagerschale bushing, bearing shell Lagerstuhl bearing block lagert encamps, lairs, superposes lagerte shelved, superposed, encamped Lagerung storage Lagerungen storages Lagerverwalter storekeeper, storekeepers Lagerwirtschaft administration of inventory Lagerzapfen bearing pin Lagerzugänge addition to stocks laggard Zauderer Lagune lagoon, laguna lahm lame, paralysed, lamely, gammy lahme lamely lähme paralyse lahmen limp lähmen paralyse, lame, paralyze lahmend limping lähmend palsying, crippling, paralysing, laming lähmende paralyzingly lähmenden paralyzing lahmer lamer Lahmheit lameness lahmlegen paralyse lahmlegung paralysation lahmste lamest lahmt limps lähmt paralyses, palsies lahmte limped lähmte paralyzes Lähmung paralysis, palsy Laib loaf Laib Brot loaf of bread Laie laity, layman Laien laymen laienhaft unaware, unprofessional, amateurishly, amateurish laienhafte unprofessionally laienhafterem more amateurish laienhafteste most amateurish Lakai lackey, flunky, footman, flunkey Lakaien footman, flunkeies, flunkies Laken linen lakonisch laconic lakonische laconical lakonisches laconically Lakritz licorice Lakritze liquorice, licorice Lamellenkupplung multiple disc clutch Lametta tinsel Lamm lamb Lämmchen lambkin Lämmer lambs Lampe lamp Lampen lamps Lampenlicht lamplight Lampenruss lampblack Lampenschirm lampshade Lampenschirme lampshades Lancier lancer lancierend launching lanciert launches lancierte launched Land land, land, land, country, county, terra, country Landarbeiter farmhand, agricultural labourer Landbewohner landsman Landebahn runway Landebahnen runways landeinwärts upcountry landen disembark, alight, debark, to land, land landend docking, disembarking, landing, alighting Landenge isthmus Länder countries Landesgrenze frontier Landesregierung government Landesregierungen governments Landessprache language of the country Landesverteidigung national defence landet disembarks, debarks landete docked, disembarked, landed, debarked, alighted Landjäger gendarmes ländlich countrified, rustically, rural, bucolic, rustic ländliche rurally, bucolically ländlichen rural ländlichere more rural Ländlichkeit rusticity ländlichste most rural Landmaschinenhersteller agricultural machinery maker Landratte landlubber Landratten landsmen Landschaft landscape, territory, countryside Landschaften landscapes landschaftlich scenic landschaftliche scenically Landschaftsgärtner landscaper Landschaftsmaler landscapist Landschildkröte tortoise Landschildkröten tortoises Landsmann compatriot Landstraße country road, road Landstreicher hobo, vagabonds, tramp, yegg, vagrants, tramp Landstreicherei vagabondage, vagrancy Landstreichereien vagrancies Landstreichern yeggs, hoboes Landstreitkräfte army Landsturm posse comitatus landumschlossen landlocked Landung landing, landfall, landing, debarment Landungen debarments, landfalls Landungsbrücke gangplank, jetty Landungsbrücken gangplanks, jetties Landungshaken gaff, gaffs Landvermesser surveyor Landvermessern surveyors Landvolk peasantry landwärts gelegen landward Landwirt agriculturist, farmer, countryman, cultivator Landwirte cultivators Landwirtschaft farming, husbandry Landwirtschaft {f} agriculture Landwirtschaften agricultures, husbandries landwirtschaftlich agrarian, agricultural landwirtschaftliche agriculturally Landwirtschafts Ausstellung agricultural fair Landwirtschaftsbank agricultural bank Landwirtschaftsschau agricultural show Landzurückgezogenheit rustication lang long, long lang und breit erzählen to tell a long rigmarole langatmig lengthy langbeinig leggy lange for a long time Länge footage, footage, len länge length Länge longitude, tallness, length lange erprobt time-tested lange Hose trousers lange nicht gut genug not good enough by half lange Unterhosen warmers lange vor dem Krieg long before the war längen elongate Längen lengths, Longitudes länger longer Längestrich macron Längestriche macrons Langeweile ennui, stuffiness, boredom, boredom, boredom Langeweilen boredoms langfristig long-dated, long term langjährig of many years Langlebigkeit longevity länglich longish, prolate länglichere more longish länglichste most longish längs lengthwise längs der Küste alongshore Längs.. longitudinal langsam tardy, slow, laggard, slowly, tardily, slow langsam fahren! drive slow langsame slowly, tardily langsamer slower, slower langsamer fahren! Slow down! langsamere slower langsames Abwandern drift Langsamkeit tardiness, gradualness, slowness, backwardnesses langsamste slowest langsamsten slowest Langschrift longhand längsgerichtet lengthwise längslaufend longitudinal Längsparität horizontal parity Längsperforation vertical perforation längsschiffs fore and aft Längsschnitt longitudinal section längsseits alongside längst long ago längste longest Längstrennung slitting language Sprache langweilen bore, to bore Langweiler bore, slowpoke Langweilern slowpokes langweilig tedious, insipidly, prosy, unamusing, boring langweilige tediously Langweiligkeit tediousness langweilt bores langweilte bored langwierig livelong Lanze lance Lanzette fleam Lanzetten fleams lapidar lapidary Läppchen lobule Lappen clouts, clout, rag, lobe, rags, lobes, rags Lärche larches, larch Lärm din, fuss, noisiness, dins, noise, noise lärme make-noise lärmen rant, roister, to make a noise lärmend blatant, making-noise, noising, blatantly lärmende tumultuously, roisters, vociferously, rantingly Lärmer roisterer lärmig noisily lärmiger noisier lärmigere noisier lärmigste noisiest lärmigsten noisiest lärmt makes-noise, fusses, rants lärmte ranted Larve larva Larven larvas, larvae Lasche fishplate Laschen fishplates Laschung lashings Laser laser Laserdrucker electrophotographic printer, laser printer Laß das! Drop it! Laß Deine Finger davon! keep your hands off! Laß dich nicht aufhalten. Don't let me keep you. Laß dich nicht entmutigen don't lose heart Laß dich nicht entmutigen! Don't lose heart! Laß dich nicht unterkriegen! Keep your tail up! Laß dir nichts anmerken! Don't let on anything! Laß laufen rev Laß mich in Frieden! Don't bother me! lassen to let, let, lets, let, to assume lassen wir das Thema fallen let's drop the subject lassend leaving standing, letting lässig airy, remissly, nonchalant, remiss lässige nonchalantly lässigere more casual Lässigkeit offhandedness, remissness, nonchalance lässigste most casual Lasso lariat Lassos lariats läßt lets, lets, aus misses läßt ab surceases, desists läßt ahnen foreshadows läßt aus wreaks, vents läßt aus dem Sack unbags lasst Blumen sprechen say it with flowers läßt im Stich maroons läßt los unhands, relinquishes, unclasps läßt nach slackens läßt sitzen abandons läßt verfaulen putrefies läßt zu admits Last burden, load, onerousness, load Lastautos trucks Lasten encumbrances lasten to bear lasten weigh Lasten encumbered Laster vise, vice Lästerer blasphemer Lästerern blasphemers lasterhaft vicious, viciously Lasterhaftigkeit profligacy lästern blaspheme lästernd blaspheming Lasters vices, vises lästert blasphemes lästerte blasphemed lastfrei unencumbered lastfreie unencumbered lästig burdensomely, vexatious, cumbrous, importunately lästige cumbrously, vexatiously, onerously, burdensomely Lästigkeit troublesomeness, burdensomeness, cumbersomeness Lästigkeiten cumbrousness Lastschriftanzeige advice of debit Lasttier pack animal Lastverteilung load sharing Lastwagen truck, van, trucks, lorries, lorry, lorry, vans Lastwagenfahrer truckers, teamster Lastwagenfahrern teamsters Lastwechsel gear hammer latent latently Laterne lantern Laternen lanterns Laternenpfahl lamppost latschen traipse latschend traipsing latschig slouchily, slouchy latschiger slouchier latschigste slouchiest latscht traipses latschte traipsed Latte lath Latten laths Lattenkiste crate Lattenkisten crates Lattenwerk lathing Lattenzaun stockade Lätzchen bib, pinafore lau lukewarmly, tepid, tepidly Laub greenery, frondage, foliage Laubbaum deciduous tree Laube bower Lauben bowers Laubfrosch greenback Laubsägemaschine jigsaw Laubsägemaschinen jigsaw Laubverzierung acanthus Laubverzierungen acanthi Laubwerk leafage Lauch leek, leeks Laue tepidly lauern lurk Lauf run, barrel, course Laufanweisung for-statement Laufbahn career Laufbursche footboy Laufburschen footboys Läufe races, runs laufen run, runs, running laufend trending, running, currently Läufer rotor, Runner Läufer {m} armature Läufern runners, racers lauffähig executable Lauffeuer wildfire, wildfires Laufgewichtswaage steelyard Laufgewichtswaagen steelyards läufig in heat Laufknoten slipknot Laufknotens slipknots Laufplanke catwalk Laufrad bogie wheel, idler gear Laufräder impellers Laufring raceway, race Laufrolle castor, caster, sheave Laufschritt double quick Laufsitz running fir Laufställchen playpen läuft running, runs, runs läuft hinaus amounts läuft Ski skies Laufwerk device, drive Laufwerk nicht betriebsbereit drive not ready Laufwerk/fahren drive Laufwerke drives Laufwerke/fährt drives Laufwerksnummer unzulässig invalid drive number Laufzeit running time, runtime, milage, mileage Laufzeit {f} elapse time Laufzeiten mileages, milages Lauge lye laugen leach Laugen lye laugend leaching laugenhaft alkaloidal laugt leaches laugt aus saps laugte leached laugte aus sapped Lauheit lukewarmness, tepidness, tepidity Laune whim, fancy, caprice, whimsy, vagary, sulkiness Launen moods, caprices, tempers, sulkinesses, vagaries launenhaft cranky, capricious launenhafte crankily launenhafter crankier launenhafteste crankiest Launenhaftigkeit capriciousness, moodiness launisch moody, vagarious, moody, sulkily, moodily, mood launische waywardly, freakishly, moody, moodily launischer sulkier, moodier launischere moodier launischstem moodiest launischster moodiest laüre more tepid Laurie laurie laürnd lurking laürt lurks laürt auf waylays, wayllais, bushwhacks, ambuscades laürte lurked laürte auf ambuscaded, bushwhacked, waylaid Laus louse, louse laus/Fehler bug lauschen eavesdrop, to listen to lauschend listening, eavesdropping lauscht eavesdrops lauschte eavesdropped lause delouse Läuse lice lausen louse lausend lousing, delousing lausig lousy, lousily laust delouses lauste loused, most tepid laut unquiet, loud, according to, uproarious, aloud laut absurren to zoom off laut lachend guffawing laut lesen to read aloud laut schreien to shout laute unquietly Laute lute laute loudly, uproariously Lauten lutes läuten peal, to ring läuten chime, ring, ring Läuten bell läutend ringing, pealing, knolling, chiming, ringing lauter louder lauter Beifall plaudit lauter sprechen speak up lautere louder lautes Klatschen plaudits lauteste loudest, loudest läutet peals, chimes läutete pealed, chimed Lauthören (Tel.) open listening lautlos soundless, soundlessly lautlose noiselessly Lautschrift phonetic spelling, phonetic transcription Lautsprecher loud speaker, loudspeaker Lautstärke loudness, sound intensity Lautstärkemesser phonometer Lautzeichen phonogram lauwarm lukewarm Lavendel lavender Lawine avalanche Lawinen avalanches lax laxly Laxheit laxity Layouts layouts Leasing leasing, leasing Leasingfirma lessor Leasingnehmer lessee Leasingvertrag lease contract leb wohl good by Lebe wohl farewell leben live, live leben to live Leben livings, life [pl lives] Leben life Leben lifetime leben exist lebend living, alive, alive lebende Bilder tableaux lebendes Bild tableau lebendgebärend viviparous lebendgebärende viviparously lebendig livelily, lively, alive, live, lively lebendiger livelier lebendigere livelier Lebendigkeit liveliness, agility, spryness lebendigste liveliest Lebenkräfte vitalities Lebensabend eventide, evening of life Lebensabende evenings of life Lebensalter age Lebensanschauung approach to life Lebensanschauungen approaches to life Lebensart savoir vivre Lebensauffassung view of life Lebensauffassungen views of life Lebensbedingung living condition Lebensbedürfnisse necessaries of life Lebensbejahung acceptance of life Lebensbeschreibung biography Lebensbeschreibungen biographies Lebensdauer lifetime, life, life, life span, life cycle Lebensdauer {f} age Lebenserfahrung experience of life Lebenserfahrungen experiences of life Lebenserwartung lifespan, life expectancy lebensfähige viably Lebensfähigkeit viability Lebensfähigkeiten viability Lebensfreude high spirits, soulfulness Lebensgefahr danger of life Lebensgefahren dangers of life Lebensgewandtheit savoir vivre Lebenshaltungskosten cost of living Lebenshunger zest for life Lebenskraft vitality Lebenskräften vitalities lebenskräftig animalistic Lebenskunst hedonism Lebenskünstler hedonist lebenslänglich lifelong Lebenslauf life career, curriculum vitae Lebensläufe curriculums, curriculums vitae Lebensmittel comestible, provisions, viand, food, viands Lebensmittel liefern cater Lebensmittel liefernd catering Lebensmittelgeschäft grocery Lebensmittelgeschäfte groceries Lebensmittelhändler grocers Lebensmittellieferant caterer Lebensmittels viands lebensnotwendiger Bedarf necessities of life Lebensstandard standard of living Lebensstandarde standards of living Lebensstellung lifetime post Lebensstil lifestyle lebensunfähig unlivable Lebensunterhalt means of subsistence, livelihood, living Lebensversicherung life insurance Lebenswandel moral conduct Lebensweise living Lebensweisheit wordly wisdom Lebensweisheiten worldly wisdoms Lebenswerk lifework lebenswichtigere more vital lebenswichtigste most vital Lebenswille will to live Lebenszeit lifetime Lebensziel aim in life Lebensziele aims in life Lebenwesens creatures Leber liver, livers Lebertran codliver oil Leberwurst liverwurst Lebewesen creature lebewohl good bye Lebewohl farewell, vale lebhaft animated, agile, lively, spiritedly, vivid lebhaft anreden apostrophize lebhaft gehandelt active tradet lebhafte mercurially, vivacious lebhafte Käufer active buyers lebhafte Umsätze active market lebhaften vivaciously lebhafter sprightlier, sprier, spunkier, brisker lebhafter Handel active trading lebhafteste briskest, spriest, sprightliest, spunkiest Lebhaftigkeit vivaciousness, animation, vivacity, sprightliness Lebhaftigkeiten vivacities Lebkuchen gingerbread leblos inanimate, inanimately, inanimate, lifeless leblose lifelessly, inanimately Leblosigkeit lifelessness, inanimateness, deadness Lebst du hinter dem Mond? Where do you live? lebt lives lebt wieder auf rekindles lebte lived, lived lebte wieder auf rekindled Lebzeiten lifetimes Leck seepage, leak, leakage, leakage Leck leaky leck leaky lecke lick lecken leak Lecken leakages lecken lick leckend licking, lambent lecker luscious, dainty, daintily, delicate, delicately Leckerbissen tidbit, delicacy, delicacies, titbit, titbits Leckerbissens tidbits leckere lusciously leckerer daintier leckerste leakiest, daintiest leckt leaks, leaks, licks leckte leaked, licked Leder buff, buff, leather Lederhaut sclera lederig leathery ledern leathern Lederpaste clobber Lederpeitsche cowhide ledig unwed, unmarried lediglich entirely, merely leer blank, vacuously, vacuous, devoid, vacant Leer no-op Leer.. NULL Leerbefehl idle Leere inaneness, blankness, blank, vacuity leere emptily Leere vacantness, emptiness, vacancy leere emptiness Leere vacuousness leere vacuously Leere vacancy, emptiness leere Schmeichelei flummery leere Schmeicheleien flummeries Leeren blanknesses leeren deplete, to empty, flush leerend blanking, emptying, depleting leerer emptier, blanker leeres Gerede idle talk leeres Geschwätz hot air Leerfelder spaces, spaces Leerlauf idle, idling, lost motion Leeroperation waste instruction, no-operating instruction Leersatz dummy record leerste emptiest leerstehend vacant leerstehende vacant Leerstelle argument place, gap, blankspace leert empties, empties, depletes Leertaste spacebar, space leerte emptied Leerzeichen blanks, blanks, space Lefzen flews legal legal, legally legalere more legal legalisieren legalize legalisierend legalizing legalisiert legalizes legalisierte legalized Legalisierung legalization Legalisierungen legalizations Legalität legality legalste most legal Legasthenie dyslexia Legate legates legen lay, recline, to lay, put legend reclining, laying Legenden fables, legends legieren alloy legierend alloying legiert alloyed, alloys legierter Transistor alloyed transistor Legierung alloy Legion legion Legionär legionnaire Legionäre legionaries Legionssoldat legionary Legislative legislature legitime legitimately legitimieren legitimate, legitimize legitimierend legitimizing legitimiert legitimizes legitimierte legitimized Legitimierung legitimization, legitimacy Legitimität legitimateness, legitimacy legt poses, lays, puts, puts, reclines legt ab deposits, discards legt aus interprets legt bei subjoins legt falsch ab misfiles legt fest immobilizes legt genau fest pinpoints legt gerade uncrosses legt neu dar reformulates, reanalyzes legt nieder abdicates legt offen unfolds legt rein browns, spoofs legt vor propounds legte reclined, laid legte ab discarded legte bei subjoined legte falsch ab misfiled legte fest immobilized legte genau fest pinpointed legte gerade uncrossed legte Handschellen an handcuffed legte neu dar reanalyzed, reformulated legte nieder abdicated legte rein spoofed legte um gunned legte vor propounded Leguane iguanas Leguminosen legumes Lehensgut fief Lehensgüter fiefs Lehenstreü fealty lehllochen mispunch Lehm loam, clay lehmig loamy lehmiger loamier lehmigste loamiest Lehmstein adobe lehnen recline, lean lehnend reclining, leaning Lehnsessel fauteuil Lehnstuhl armchair, recliner Lehnstühle armchairs lehnt leans, reclines, leans, leans lehnt ab repudiates, dislikes, disclaims, deprecates lehnt an abuts lehnt auf revolts lehnt sich auf revolts lehnte abutted, leaned lehnte ab repudiated, refused lehnte auf revolted Lehr.. didactic Lehramt lectureship Lehranstalt school Lehranstalten schools lehrbar teachable, trainable lehrbare teachably Lehrbuch textbook, schoolbook Lehrbücher textbooks Lehre tenet, apprenticeship, teachings, egalitarianism Lehre vom Körper anatomy Lehren doctrines lehren teach Lehren tenets lehren teach, to teach lehrend teaching, teaching Lehrer teachers, indoctrinator, schoolmaster, tutor Lehrerin schoolmistress Lehrerinnen teachers Lehrerkollegiums staffs Lehrers teachers Lehrfach subject Lehrfächer subjects Lehrgang course, seminar Lehrling trainee, apprentice Lehrlinge trainees, apprentices Lehrlings-(ausbildungs)system apprentice system Lehrlingsausbildung apprenticeship training Lehrmethode teaching method Lehrmethoden teaching methods Lehrmittel teaching aids Lehrmutter gage nut Lehrplan course of instruction, curriculum Lehrpläne courses of instruction Lehrprogramm tutor lehrreich instructive, instructively Lehrsatz theorem Lehrsätze theorems Lehrstätte lyceum Lehrstelle apprenticeship Lehrstuhl professorship Lehrstuhls professorship Lehrstunde {f} lesson lehrt teaches lehrt neu reinstructs lehrte taught lehrte neu reinstructed Lehrverhältnis apprenticeship Lehrzeit apprenticeship Leib body, belly Leibchen bodice Leibeigene serf, thrall Leibeigenen thralls, serfs Leibeigener bondsmen Leibeigenschaft serfdom, peonage Leibgarde life guards Leibrente annuity for life Leibschmerz belly ache Leibschmerzen stomachache, belly aches, stomach ache Leibwache body guard Leibwächter bodyguard Leiche carcass, corpse, dead bodies, body, dead body Leichen carcasses Leichenbestatter mortician, undertaker Leichenbestatters undertakers leichenhaft cadaverously, cadaverous leichenhaftig cadaverously Leichenhaftigkeit cadaverousness Leichenhalle mortuary, mortuaries Leichenhallen mortuaries Leichenobduktion autopsy Leichenschauhaus morgue Leichenträger pall bearer Leichentuch shroud Leichentücher shrouds Leichenverbrennung cremation Leichenverbrennungen cremations Leichenwagen hearses, hearse leicht lightly, lightweight, gossamerly, easy, facile leicht anwendbar easy to apply leicht herum prowls leicht verrückt pixilated leicht zu bedienen easy to use leicht/Licht light Leichtathleten athletes Leichtathletik athletics leichte Kost slight fare leichte Mädchen floosies, floozies leichter easier Leichter scow leichter Panzer beaverette leichter Rippenstoß nudging leichter Schlaganfall strokelet leichtes Mädchen floosie, floozy, floosy, floozie leichteste lightest, easiest leichtfertig frivolously, frivolous Leichtfertigkeiten levities leichtgläubig gullible, credulously, credulous, credulous leichtgläubige credulously, gullibly Leichtgläubigkeit credulity, gullibility Leichtgläubigkeiten credulousness leichtgläubigste most credulous Leichtigkeit easiness, lightness, facility, facileness Leichtigkeiten facilities Leichtmetall light metal Leichtmetallindustrie {f} aluminium industry Leichtsinn giddiness, levity, frivolousness, flippancy leichtsinnig lightheaded, giddily, frivolous, flippantly leichtsinniger giddier leichtsinnigste giddiest leichtverderbliche Waren perishables Leid harm, sorrow, affliction, woe leiden to suffer Leiden suffering, woes leiden suffer Leiden ailment leiden suffer leiden (an) to suffer (from) leidend suffering, sufferingly, idiopathic, languishingly Leidende sufferer Leidenden sufferers Leidenschaft ferventness, passion Leidenschaften fervidness, ardencies, passions leidenschaftlich impassioned, passionate, passionate, ardent leidenschaftliche passionately Leidenschaftlichkeit impulsiveness, passionateness leidenschaftslos passionless, dispassionate, unemotional leidenschaftslose dispassionately, unemotionally leider alas leider Muß ich sagen I'm sorry to say Leider! Worse luck! leidet suffers, suffers leidjammervoll woebegone leidlich fairish, goodish Leidtragende mourners Leidtragender mourner Leier lyre Leierspieler lyrist Leihbibliothek lending library Leihbibliotheken lending libraries Leihe loan leihen borrow, lend, to lend, hire Leihen loans leihend lending, loaning, lending Leihgebühr lending fees Leihhaus pawnshop Leihhäuser pawnshops leiht lends leihweise as a loan Leim glue Leime glues leimend gluing leimt glues leimte glued Leine leash Leinen leashes, linnen, linen, linen Leinkraut toadflax, flax weed Leinpfad towpath Leinpfade towpaths Leinsamen flax seed, linseed Leinsamens flax seeds leise gentle, quiet, quiet leise anstoßen nudge leise stellen to turn down leise Töne undertones leiser Ton undertone leiser werden to soften leisetreten pussyfoot leisetretend pussyfooting Leiste ledge, groin Leisten groins leisten render Leisten inguinal leisten afford Leisten ledges leisten/erhalten achieve Leistenbeule bubo Leistenbruch hernia Leistenbrüche hernias leistend rending, affording leistet renders, rends, affords leistet einen Meineid perjures leistete afforded, rendered Leistung achievement, effort, performance, power Leistungsabgabe power drain Leistungsaufnahme power consumption Leistungsbewertung appraisal of results leistungsfähig efficient leistungsfähige efficiently Leistungsfähigkeit effectiveness, efficiency, productivity, rating Leistungsfähigkeiten productivities, efficiencies Leistungsfaktor power factor Leistungsgesellschaft meritocracy Leistungsgesellschaften meritocracies Leistungsgewicht power to weight ratio, power/weigt ratio Leistungsgrad performance rate Leistungslohn incentive wage Leistungsmerkmale capability characteristics Leistungsmotivation achievement motivation leistungsorientiert achievement oriented Leistungspotential achievement potential Leistungsprinzip achievement principle Leistungstest achievement test Leistungstransistor power transistor Leistungsvermögen capacities Leit routing Leit.. routing Leitartikel editorial, editorials Leitartikeln editorials Leitdatenstation control terminal leiten to lead, manage, route, conduct, conduct leitend directing, conducting, channeling, funneling leitende vectoring leitender Angestellter officer leitender Ingenieur chief engineer Leiter superintendents, manager, superintendent, ladder Leiterin managress Leiterpaar wire pair Leiterplatte printed circuit board Leiterplatten-Testgerät board tester leitet leads, conducts, conducts, flushes, governs leitet ab deduces, derives, derivates leitet ein prefaces leitet fehl misdirects leitet irre misguides leitet um redirects, Redirect, Redirect leitete channeled, routed, conducted leitete ein preluded leitete fehl misdirected leitete um bypassed leiteten channelled Leitfaden vade-mecum, textbook Leitfäden textbooks, manuals leitfähig conductive, conducting, conductible leitfähige electrographic Leitfähigkeit conductance, conductivity Leithammel bellwether Leithammels bellwethers Leitkarte head card Leitlinien guidelines, guidelines Leitmotiv leitmotif, key note, motif Leitrad guide wheel Leitschaufel guide blade, guide vane Leitspindel guide scew Leitspindel-Drehbank engine lath Leitstern lodestar Leitsteürung coordinating control Leitung management, pilotage, main, pipeline, cords Leitung (Strom conduction Leitungen conductions, pilotages Leitungsfähigkeit conductibility Leitungsführung running of cables Leitungsnetz mains Leitwarte master display Leitweglenkung routing Leitwerkschütteln buffing Leitwert conductance Lektion lesson, section Lektionen sections, lessons Lektor reader Lektüre lecture Lemminge lemmings Lende loin, haunch Lenden haunches Lendenstück sirloin Lendenstücke sirloins Lendentuch loincloth lenkbar dirigibly, tractable, guidable, dirigible lenkbare Luftschiffe dirigibles Lenkbarkeit tractability lenken mastermind, direct lenkend channelling, directing, masterminding Lenkrad steering-wheel lenksam corrigible, manageably lenksame tractably, corrigibly Lenksamkeit manageableness Lenkstange handlebar Lenkstangen handlebars lenkt masterminds lenkt ab diverts, deflects, distracts lenkte masterminded, directed lenkte ab deflected Lenkungsausschuss steering committee Leopard libbard Leoparden leopards Leporellopapier fanfold paper Lepra leprosy leprakrank leprous Lerche lark, skylark Lerchen skylarks Lern.. didactic Lernbegierde desire to learn lernbegierig eager to learn Lerncomputer educational computer lernen learn, learn, to learn lernend learning lernfähig adaptive lernst study lernt learns lernt auswendig memorizes lernt um relearns lernte learnt, learned lernte um relearned lesbar readably, legible, legibly, readable, readable Lesbarkeit readability, legibility Lesbarkeiten readableness Lesbierin dyke Lesbierinnen dykes lesbisch lesbian lese reading Lesefehler read fault error Lesegeschwindigkeit reading rate Lesekopf read head lesen pick-up, get, to read, to read (read, reads, read lesend scanning, reading lesensiert readable lesenswert worth reading, readable Lesepult lectern Lesepulte lecterns Leser readers, reader, reader Leseranalyse audience analysis Leserkreis audiences leserlich legible leserliche legibly leserlicherem more legible Leserlichkeiten legibleness leserlichste most legible Lesestift wand Leseversuch attempt to read Lesewiederholung rereading Lesezeichen bookmark Lesezeichens bookmarks Lesung {f} reading Lethargie lethargy lethargisch lethargic lethargische lethargically letzte ultimate, endmost, last, laste, latter, latest letzten Endes Eventually, eventual letzter final, ultimate, Termin deadline, ultimate, last letzter Teil lag-end letzter Termin deadline letztere latter letzthin latterly letztlich lately letztmalig ultimately Letztverbraucher ultimate consumer Leucht- beacon Leuchtdichte luminance Leuchtdioden (LED) light-emitting diodes leuchte shine Leuchte shiner Leuchten shiners leuchtend luminous, luminescent, luminously, lucent leuchtende luminously Leuchter candlesticks, glower, flambeaux, candlestick Leuchters glowers leuchtet shines, glowing Leuchtfähigkeit lucency Leuchtgeschoß flare Leuchtgeschosse flares Leuchtkäfer fireflies Leuchtkäfern firefly Leuchtkörpers luminaries Leuchtreklame luminous advertising Leuchtschirm fluoroscopic Leuchtschirme fluoroscopics Leuchtsignale flares Leuchtstoff phosphor Leuchtstofflampen fluorescent lamps Leuchtturm lighthouse Leuchtzeichen blip leugnen gainsay Leugnen denial leugnen to deny, deny leugnend denyingly, denying, gainsaying Leugner gainsayer leugnet gainsays leugnet ab disavows, abnegates leugnete gainsaid leugnete ab disavowed, abnegated Leukämie leukemia Leukozyte leukocyte leute people Leute gentry, folks, folks, folk Leute von Rang people of position leutselig affably, affable leutselige affable leutseligste most affable Level levels Levitationen levitations Lewis lewis lexikalisch lexical lexikographisch lexicographical Lexikon dictionary, encyclopaedia, encyclopedia, lexicon Lexington lexington Libanon lebanon Libelle dragonfly Libellen dragonflies liberal liberally liberalisiere liberalize liberalisieren liberalize liberalisierend liberalizing liberalisiert liberalizes liberalisierte liberalized Liberalisierung liberalization Liberalisierungen liberalizations Liberalismus liberalism Libyer libyan Licht light, light Licht werfen auf to throw light on Lichtbogen externally heated arc, flashover Lichtbogenschweißung arc welding Lichtbogenunterdrückung arc suppression Lichtbogenzündung arc ignition lichtbrechend refractive Lichtbrechung refraction Lichtbrechungskörper refractor Lichtdruck photoengraving, heliography, phototype, heliotype lichtdurchlässig diaphanous lichtdurchlässigere more translucent Lichtdurchlässigkeit translucence lichtdurchlässigste most translucent lichtelektrisch photoelectric Lichtempfänger photoreceiver lichtempfindlich sensitive to light, light-sensitive Lichtempfindlichkeit photosensitivity Lichter lights lichterausstrahlend luminescent lichterspendend luminiferous lichtet clears up lichtete cleared Lichtgeschwindigkeit speed of light Lichtgriffel lightpen, lightpens Lichthalbleiter photosemiconductor Lichthimmel empyrean Lichthof halation, areaway, halo Lichthöfe areaways Lichthupen flashers Lichtkörper luminary Lichtleitung {f} branch circuit lichtmagnetisch photomagnetic Lichtpause diazocopy, blue print Lichtpunkt flying spot Lichtpunktabtastung flying-spot scanning Lichtquant photon Lichtsatz automated typesetting, photosetting Lichtsatzanlage photocomposing equipment Lichtschalter light switch Lichtschranke light barrier Lichtsensor photosensor Lichtstärke candle power, luminosity, candlepower Lichtstärkemesser lumeter Lichtstärkemessung photometry Lichtstärkemessungen photometries Lichtstärken luminosities Lichtstift light pen lichtundurchlässiger photoresist Lichtung glade, glade Lichtungen glades, glades Lichtverdunkelung function room darkening Lichtwellenleiter optical fiber Lichtzeichenanlage set of lights Lichtzeiger light pointer Lid lid Lider lids liderlich lewd, lewdly lieb dear, brave, dear lieb gewinnen embosom lieb gewinnend embosoming lieb gewonnen embosomed liebäugeln ogle liebäugelnd ogling Liebäugelnder ogler liebäugelt ogles liebäugelte ogled Liebdienerei cajolery Liebe love liebe dear Liebe love Liebelei flirtatiousness lieben to love, love, love Lieben cupids liebend loving, loving liebende lovingly liebenden loving liebenswert lovable, likeable, lovably liebenswerte lovably liebenswürdig amiably, ingratiatingly, likable, amiable liebenswürdige amiably Liebenswürdigkeit lovableness, ingratiation, kindness, amiability liebenswürdigste kindest lieber dear Liebesaffäre love affair liebeskrank lovesick Liebeskrankheit lovesickness Liebeskummer lovelorn liebevoll benign, affectionately, affectionate liebevollere more loving liebevollste most loving liebgewinnen to become fond of Liebhaberaufführungen theatricals Liebhaberei antiquarianism, hobby Liebhaberwert virtu liebkose caress liebkosen to caress, fondle, caress, caress, snuggle liebkosend caressing, snugglind, fondling, hugging liebkosendes carressing liebkost fondles, caresses, snuggles liebkoste caressed, fondled Liebkosung fondling Liebkosungen fondlings lieblich lovely, mellifluous liebliche mellifluously lieblicher lovelier Lieblichkeit suasiveness, mellifluousness, suaveness lieblichst loveliest lieblichste loveliest Liebling darling, sweetheart, ducky, pet Lieblinge darlings, dears, pets Lieblingsstück showpiece Lieblingsstücke showpieces Lieblingstier pet lieblos loveless, unlovingly, unloving, uncharitable lieblose unkind, lovelessly lieblosere more unkind liebloseste most unkind Lieblosigkeit lovelessness, uncharitableness, unkindness Liebschaften amours Liebste donah, sweetheart liebste dearest Liebsten sweethearts liebt loves liebte loved Lied ballad, song Liedchen ditty, ditties Lieder songs, ballads liederlich dissolute, negligent, raffish, cockish liederliche dissolutely, licentiously liederlichere more negligent Liederlichkeit libertinism, licentiousness, dissoluteness liederlichste most negligent lief ran, ran lief aus petered lief Ski skied liefen ran Lieferant supplier, victualer, furnisher, purveyor Lieferanten victualers, suppliers Lieferantenbuch accounts payable ledger Lieferauto delivery van lieferbar deliverable, shippable, consignable Lieferbindung aid tying Lieferfrist term of delivery Lieferfristen terms of delivery liefern to deliver, purvey, to provide, supply liefernd delivering, purveying, supplying Lieferplan assembly schedule liefert supplies, delivers, purveys, delivers, affords liefert aus extradites liefert Lebensmittel caters liefert neu resupplies lieferte delivered, purveyed, supplied lieferte Lebensmittel catered lieferte neu resupplied Lieferung delivery, purveyance Lieferungen {pl} deliveries Lieferungsschein bill of delivery Lieferungsscheine bills of delivery Lieferzeit time of delivery Liege couch liegen to lie (lay Liegen recumbency liegen lie, lie liegen über overlie liegenbleiben stay in bed liegenbleibend staying in bed liegend horizontal, lying, recumbent, lying, couching liegende recumbently liegenden lying liegengeblieben stayed in bed Liegeplatz moorage liegt lies, couches liegt über overlies lieh lent Lies mich readme ließ ab desisted, surceased ließ ahnen foreshadowed ließ aus vented ließ frei unharnessed, manumitted ließ im Stich marooned ließ los unhanded, relinquished, unclasped ließ nach slacked ließ sich nieder settled ließ verfaulen putrefied ließ wieder zu readmitted liest reads liest falsch misreads liest nochmals rereads Liga League, League Lightpens lightpens ligt lies Likör liqueur lila purple Lilie lilly, lily Lilien lilies, lillies limitierbar limitable Limonade sherbet, lemonade Limousine sedan, hardtop, sedan Limousinen sedans, limousines, sedans lindere soothe lindern mitigate, soothe, alleviate, palliate lindernd alleviating, soothing, lenitive, palliating lindernde soothingly, palliatively lindert mitigates, palliates, soothes, alleviates linderte soothed linderten soothes Linderung alleviation, assuagement Linderungen assuagements Linderungsmittel palliatives, palliative, palliative Lineal ruler linear linear, straight-line, unidimensional, in-line lineare Optimierung linear optimization linearisieren linearize Linearität linearity Linguist linguist linguistischen linguistically Linie line, line, curve Linien lines Linienfahrzeug liner Linienschiff liner Linienschiffe liners liniert lined liniiert lined linke left linkisch gauche links on the left, left links liegenlassen to send to Coventry links von to the left of linksbündig left-justified linksgerichtet leftist Linkshänder lefties, southpaw linksseitig sinistral linkt links Linoleum linoleum Linotype linotype Linse lens, lentil, lense Linsen lenses Linsenschraube fillister head screw Linzenzgeber licensor Lippe lip Lippen lips Lippenbekenntnis lip service Lippenstift lipstick Lippenstifte lipsticks Liqidationen liquidations liquide afloat Liquidität liquidity Liquiditätseffekt availability effect lispeln lisp lispelnd lisping lispelt lisps lispelte lisped list wile List stratagem, trick, guile, craftiness, artfulness Liste schedule, register, listing, list', list, roster Listen guiles, wiles, stratagems, listings Listenprogrammgenerator (RPG) report program generator listet lists listig artful, guileful, cunning, crafty listige guilefully, artfully, craftily listiger craftier listigere more cunning listigste most cunning, craftiest Listings listings Litanei litany Liter litres, litre literarisch literary, literary, literarily literarisch gebildet lettered literarische literary Literatur literature Litfaßsäule {f} advertising pillar Lithographie lithogrph, lithography, lithograph Lithographien lithographies lithographieren lithogrph lithographisch lithographic lithographische lithographically Lithologie lithology litt suffered Liturgie liturgy Liturgien liturgies liturgisch liturgic liturgische liturgical liturgischen liturgically Litze braid lizensieren license, licensee lizensiert licensed Lizenz license, liscense, licence Lizenzen licenses Lizenzgeber licensor, licenser Lizenzgebühr licence fee, royalty, license Lizenzgebühren royalties lizenzierend licensing Lizenznehmer licensee Lizenzvertrag license agreement Lob praise, praise Lob {n} accolade lobbend lobbing Lobbyist lobbyist loben to praise, commend, laud lobend lauding, praising, commending, eulogistic lobende praisingly lobenswert commendable, praiseworthy, laudably, laudable lobenswerte commendably, praiseworthily lobenswerten praiseworthy lobenswerteste most praiseworthy Lobgesang canticle, doxology, pean, laud Lobgesänge lauds, doxologies, canticles löblich laudable löbliche laudably Löblichkeit praiseworthiness Loblied alleluia lobpreisend panegyrically Lobredner eulogist, panegyrist Lobrednern eulogists Lobschrift panegyric lobt commends, lauds, praises lobte commended, lauded, praised, laudet lobten praises Loch hole Loch (Halbl.) p-hole Loch ausfräsen countersink Loch ausfräsend countersinking Lochabstand hole spacing Locheisen hollow punch lochen to punch Lochen punching Löcher holes Löcherstrom (Halbl.) hole current Lochkarte punch card, punched card Lochkartencode card code Lochkartengeräte card equipment Lochkartenleser card reader Lochkartenstanzer punch, puncher Lochkartensystem card system Lochkartenzuführung card feed Lochschriftübersetzung alphabetic interpreting, alphabetic translation Lochstelle punch hole, hole site Lochstreifen paper tape, punched tape Lochstreifen-Schreibautomat flexowriter Lochstreifenkarte tape card Lochstreifenleser paper tape reader Lochstreifenstanzer paper tape puncher, reperforator Lochung punch hole Locke curl, tress locken cluck, woo Locken curls, tresses locken entice, attract lockend enticing, wooing, curling, clucking Lockenwickel curler Lockenwickeln curlers locker lax, laxly, unformal, ungirt, limber, relaxedly lockerer looser lockerere looser lockern loosen lockernd loosening, limbering lockernde loosing lockerste loosest lockersten loosest lockert loosens, limbers lockerte loosed, looses, limbered, loosened lockig curly Lockspeise sugarplum Lockspeisen sugarplums lockt decoys, entices, woos, clucks lockt hervor elicits lockte clucked lockte in Hinterhalt ambushed Lockung allurement lodernd blazing, ablaze lodert blazes Löffel teaspoons, spoonful, teaspoon, spoons, spoon Löffelente spoonbill, shoveler Löffelenten shovelers Löffeln spoons löffelnd spooning Löffels spoonfuls löffelt aus spoons löffelte aus spooned log belied logarithmisch logarithmically, logarithmic logarithmische logarithmical Logarithmus logarithm logieren lodge logiert lodges logierte lodged Logik logic, logics, logic logisch logical, consequential, logically logische logic, logical, consequentially logische Ordnung logical sequence logischer Fehler semantic error logischer Geist reasoner logischer Schluß syllogism Logistik logistics Logistiker logician logistisch logistic, logistical logistisches logistically Logizität logicalness, logicality Logos logos Lohfarbe tawniness lohfarben tawny Lohn wage, meed, wages Lohn-Preis-Spirale wage-price spiral Lohnabbau cuts of wages Lohnabtretung assignment of wages Lohnarbeiter potboiler, hackney Lohnarbeitern hackneys Löhne wages Lohnempfänger wage-earner, wages-earner lohnen remunerate lohnend remunerating, remunerative, remuneratively lohnende remuneratively Lohnerhöhung wage increase Lohnerhöhungen wage increases Lohnforderung wage claim Lohnforderungen wage claims Lohnliste payroll, pay roll Lohnnebenkosten associated employer outlay Lohnnebenleistungen ancillary pay Lohnsteuer tax on wages Lohnsteürabzug pay-as-you-earn Lohnsteürn taxes on wages lohnt remunerates Lohntarif wage rate Lohntarife wage rates Lohnungstag payday Lohnvorauszahlung advance pay Lohnzahlung wage payment lokal local, regional Lokale restaurants lokale Variable area variable lokales Netz (LAN) local aera network lokalisieren locate, pinpoint, localize lokalisierend localizing lokalisiert localizes lokalisierte localized Lokalisierung localization Lokomotive engine, locomotive lombardieren hypothecate lombardierend hypothecating lombardiert hypothecates lombardierte hypothecated Lombardkredit advance against security Londoner cockneys, cockney Lonna lonna Lorbeer laurel Lorbeerbaum laurel Lore lorry los come on, aweigh Los/Menge lot losbar resoluble lösbar undoable, solvable, resolvable lösbare solvable lösbarere more solvable Lösbarkeit solvability, solubility Lösbarkeiten solubleness lösbarste most solvable losbinden unclamp, untie, unbind losbindend unbinding, unclamping losbrechend eruptively löschbar erasable, quenchable löschbarer Speicher erasable storage Löscheinrichtung eraser löschen kill, slake, zap löschen delete, erase, scratch, rub out, expunge, delete Löschen erasure löschen nach Ausgabe blank after löschend quenching, erasing, cancelling, slaking löschende purging Löscher blotter Löschfenster eraser window Löschglied quenching circuit Löschkopf erase head Löschsignal clearingsignal löscht erases, quenches, scratches, extinguishes löscht aus razes, obliterates, extinguishes, effaces Löschtaste cancel key löschte quenched löschte aus effaced Löschung erasing, cancellation Löschzeit deletion time lose slack, loose Loseblattbuch loose-leaf notebook Lösegeld ransom lösen detach, work out, tackle, unfasten, solve, unfix lösend unfastening, unfixing, loosing, solving Löser solubles losgehen to go off losgekoppelt uncoupled losgelöst detached Losgelöstheit detachedness Losgelöstsein disengagement losgemacht unfastened losgerissen torn losgeschraubt unscrewed losgeworden ridden losgröße batch size, lot size losgürten ungird loshaken unhook loshakend unhooking losheften unpin losheulen to turn on the waters losketten unchain loskettend unchaining, unlinking losknüpfen unknot loskommen getaway loskoppeln uncouple loskoppelnd uncoupling loslassen to let go, relinquish, unclasp, unhand loslassend unhanding, relinquishing, unclasping löslich soluble, solubly lösliche solubly löslichere more soluble Löslichkeit dissolubility löslichste most soluble loslösbar detachable loslösend uncoupling, unpinned, detaching Loslösung disentanglement Loslösungsbestreben separatism losmachen unhitch, unloose, unfasten losmachend unhitching, unfastening losmachende unfastening losmachenden unloosen losmachendes unloosing, unloosening losreißen unsnap losreißend tearing, unsnapping lossausen to dart off losschnallen unbuckle, unstrap losschnallend unbuckling losschrauben unscrew losschraubend unscrewing lossteckend unpinning losstürmend barraging losstürzend lunging löst unfastens, looses, disengages, tackles, detaches löst ab unsolders löst auf disbands, resolves, dissolves, disintagrates löst aus ransoms löst ein redeems löst los uncouples löst sich ab sloughs löste unfixed, tackled, undid löste auf disbanded löste aus triggered löste los uncoupled löste sich ab sloughed Losung watchword Lösung resolution, denouement, lotion, solution Lösung {f} answer Losungen watchwords Lösungen denouements, lotions, solutions Lösungskonzept {n} solution Lösungsmittel dissolver, solvent, solvent loswerden to get rid of, rid loswerdend ridding Loswurf tossup Loswürfe tossups Lot plump, plummet, plumb Löt- blowpipe Löt-öse terminal tag lötbar solderable Lötbarkeit solderability loten plumb löten braze, soldering, solder lötend soldering lötet brazes, solders lötfreie Verbindung solderless connection Lotion lotion Lötkolben soldering iron Lötlampe blowtorch, blow torch, blast lamp Lötlampen blowtorches Lötpistole soldering gun lotrecht plumb Lotse pilot lotsend piloting Lötstelle solder joint Lotterie lottery Lotterien lotteries Lotto sweepstakes Lötung joint Lötzinn tin-solder Löwe leo, lion Löwen lions löwenherzig lionhearted Löwenmaul snapdragon Löwenmäuler snapdragons Löwenzahn dandelion Löwenzahns dandelions Löwin lioness, lionesses loyal loyal loyale loyally Loyalist loyalist Loyalität loyalty Luchs lynx Luchse lynxes Lücke hiatus, vacancy, gap, gap Lücken vacancies, gaps, hiatuses, gaps, openings Lückenbüßer stopgap Lückenbüssern stopgaps lückenhaft incomplete lückenhaftere more incomplete lückenhafteste most incomplete lud laded lud ein invited lud nach recharged lud neu ein reinvited lud um reloaded lud vor subpoenaed Luft air Luft- und Raumfahrt aerospace Luft und Raumfahrtgruppe aerospace group Luft und Raumfahrtindustrie aerospace industry Luft und Raumfahrtunternehmen aerospace company Luftakrobat aerialist Luftansaugung air inlet Luftblase bleb Luftbrücke airlift Luftbrücken airlifts Luftbürste airbrushed Luftbürsten airbrushes luftdicht hermetical, hermetic, air tight, airtight luftdichtere more airtight luftdichteste most airtight Luftdruck air pressure Lufteinschluss air lock lüften to air Lüfter aerator, blower, fan Lufterhitzer air heater lüftet airs Luftexpressfracht air express Luftexpresstarif air express tariff Luftfahr aviation Luftfahrer aeronaut, aeronauts Luftfahrt aviation Luftfahrtsindustry airline industry Luftfahrtversicherung aviation insurance Luftfahrtwerte aviation stocks Luftfahrzeug aircraft Luftfeder air cushion Luftfilterung air filtering Luftfracht air cargo Luftfrachtbrief air bill Luftfrachtführer air freight forwarder Luftfrachtkosten air freight charges Luftfrachtransportgewerbe air cargo industry Luftfrachtraum air freight space Luftfrachtsendung air cargo shipment Luftfrachtspedition air freight forwarding Luftfrachttarif air cargo rate Luftfrachtverkehr air freight service Luftfrachtversicherung air cargo insurance Luftführung airflow Luftgeist sylph luftgekühlt air cooled Luftgüterverkehr air cargo traffic luftig airy, breezy, aerial, breezier, airy luftige breezily Luftkissen air cushion Luftkissenboot air cushion vehicle Luftkissenfahrzeug hovercraft luftkrank airsick luftkrank sein to be air-sick Luftkrankheit airsickness Luftkrankheiten airsicknesses Luftloch vent luftlos airless luftlose airlessly Luftlosigkeit airlessness Luftpost air-mail, airmail Luftpostbrief airmail letter Luftpostdienst airmail service Luftpostleichtbrief aerogram Luftpostpäckchen airmail packet Luftpostpaket air parcel Luftposttarif airmail rate Luftpostzuschlag air surcharge Luftpumpe air-pump Luftraum airspace Luftreifen pneumatics Luftröherschnitt tracheotomy Luftröhre trachea, windpipe Luftröhren tracheae, windpipes Luftröhreschnitte tracheotomies Luftschacht funnel, ventiduct Luftschiff airship Luftschiffe airships Luftschleuse air lock Luftschlitz louvre Luftschlösser castles in the air Luftschraubenstrahl slipstream Luftschraubensträhle slipstreams Luftspalt air gap Luftspiegelung mirage Luftspiegelungen mirages Luftsprung caper Luftsprünge machen to cut capors Luftstrom airflow, airflow Lufttaxen aerocabs Lufttaxi aerocab, air taxi lufttüchtig airworthy Lufttüchtigkeit airworthiness Lüftung aeration, airing Lüftungsanlage ventilator Lüftungskanal air duct Lüftungsschlitz louver Luftveränderung change of air Luftverkehrgesellschaft air carrier Luftverkehrsgesellschaft airline Luftverkehrslinien airways Luftvermessung aerial survey Luftversicherung air risk insurance Luftverunreinigung air pollution Luftweg air route Luftzug whiff, draught Luftzüge draughts Lufveränderungen changes of air Lüg mich nicht an! Don't lie to me! Lüge lie Lüge aushecken cook a lie lüge mich nicht an don't lie to me lügen belie, to lie (lied, lie lügen [idiomatisch] to tell a lie Lügengeschichte cock and bull story Lügner liar, liars, belier Lügners beliers lügt belies Luke porthole Lukentür hatch Lukentüren hatches lukrativ lucrative lukrative lucratively Lukubration lucubration lullend lullabying lullt ein lulls lullte ein lulled lumbal lumbar Lumineszenz luminescence Lümmel lubbers, boors, boor, lout, tyke lümmelhaft loutish lümmelhafte loutishly Lümmels tykes Lumpenhändler ragman Lumpenhändlern ragmen Lumpensammler rag and bone man, ragman, ragmen lumpige drei Schillinge a paltry three shillings Lunge lungs, lungs [pl], lung Lungen pulmonary, lungs Lungenaufblähung emphysema Lungenentzündung pneumonia lungert herum mooches lungerte herum mooched, bummed Lupe magnifier Lupen magnifiers Lupine lupin Lupinen lupines, lupins Lust zest, delight Lust haben to feel like Lüste zestfulnesses Lüster chandelier, chandeliers lüstern lascivious, concupiscent lüsternd voluptuously, voluptuous, lasciviously lüsterne lasciviously lüstete lusted Lustgeiste sylphs lustig jocular, frolicsome, droll, lazy, jocundly, lazy lustige jocundly, merrily, drolly lustiger gayer, merrier, jollier lustigere merrier Lustigkeit merriness, gaiety, jocundity lustigste merriest, gayest, jolliest lustigsten merriest Lüstling voluptuary Lüstlinge voluptuaries lustlos listless, spiritless, halfhearted, listless lustlose listlessly, halfheartedly, spiritlessly lustlosen spiritless lustlosere more spiritless lustloseste most spiritless Lustlosigkeit listlessness Lustspiel comedy luxuriös luxuriously, luxurious luxuriöse luxuriously Luxus luxuries, luxury, deluxe Luxushotel luxury hotel lymphatisch lymphatic Lymphe lymph Lymphgefässe lymphatics lynchen lynch lynchend lynching Lynchjustiz lynchlaw lyncht lynches lynchte lynched Lyrik lyrics, lyric poetry Lyriker lyricist lyrisch lyric, lyricly lyrische lyrical lyrisches lyrically Lyrizität lyricalness Mach Do your worst!, Take it or leave it! Mach's mal halblang! Draw it mild! mach dich sofort fertig get ready at once Mach fix! Make it snappy! Mach kein Theater! Don't fuss! Mach keine Witze! Quit joking! Mach keinen Unfug! Keep out of mischief! Mach mal Dampf! Pull your finger out! Mach schnell! Buck up! mache make machen creates, creating, to make, making, make, makes machen Sie have it your own way Machen Sie Have it your own way. machen Sie drei Durchschläge make three copies machen Sie es sich bequem make yourself at home, make yourself comfortable Machen Sie es sich beqüm. Make yourself at home. Machen Sie sich keine Sorgen! Don't worry! machend making, crafting Machenschaft doings Machete machete macht makes Macht might, potency macht abgeneigt disinclines macht arm impoverishes, pauperizes macht auf unclasps, unstops macht Ausflüchte prevaricates macht bedeutungslos eviscerates macht bekannt circularizes, acquaints macht betrunken intoxicates macht bettelarm pauperizes macht breiter widens macht den reißverschluß auf unzips macht druckfest pressurizes macht ein Schläfchen catnaps macht eine Packung poultices macht einen Ausflug jaunts macht Ernst unsheathes macht fein spruces macht fest belays, tightens, moors macht feuerfest fireproofs macht gerade straightens macht gleich equalizes macht grob coarsens macht hygenische sanitizes macht keimfrei sterilizes, pasteurizes macht los unlooses, unloosens, unfastens macht mundtot muzzles macht nach counterfeits Macht nichts! Never mind! macht Ordnung neatens macht rasend maddens macht scharf primes macht schlammig muddies macht schlank slenderizes macht schlechter worsens macht sehr klein miniaturizes macht sich beliebt ingratiates macht sich vertraut familiarizes macht sich zu schaffen an tampers macht steil steepens macht unempfindlich desensitizes macht unfähig incapacitates, disables macht Unfug rags macht untauglich indisposes macht unzufrieden disaffects macht verlegen nonplusses macht verliebt enamors, enamours macht verrückt maddens, crazes macht Vorwürfe upbraids macht weibisch womanizes macht weiß whites, whitens macht wetterdicht weatherproofs macht wütend infuriates, enrages macht zäh toughens macht zart tenderizes macht zurecht trims machte moored Mächte mights machte auf unstopped machte Ausflüchte prevaricated machte bedeutungslos eviscerated machte bekannt circularized machte bettelarm pauperized machte breiter widened machte den reißverschluß auf unzipped machte druckfest pressurized machte ein Schläfchen catnapped machte ein überangebot oversupplied machte ein Wortspiel punned machte eine Geste gestured machte eine Packung poulticed machte einen Ausflug jaunted machte einen Umweg detoured machte Ernst unsheathed machte fein spruced machte fest belayed machte gerade straightened machte hygenisch sanitized machte immum immunized machte los unhitched, unfastened, unloosened, unloosed machte mundtot muzzled machte nichtig overrode machte Ordnung neatened machte sauber cleaned machte scharf primed machte schlammig muddied machte schlank slenderized machte schlechter worsened machte schöner prettied machte sich zu schaffen an tampered machte steil steepened machte unempfindlich desensitized machte Urlaub vacationed machte verliebt enamored machte verrückt maddened machte Vorwürfe upbraided machte weibisch womanized machte weiß whitened, whited machte wetterdicht weatherproofed machte wütend infuriated machte zäh toughened machte zart tenderized machte zurecht trimmed Machtergreifung takeover Machtergreifungen takeovers machthaberisch despotic mächtig mighty, spanking, mightily, mighty, powerful mächtiger mightier Mächtigkeit mightiness mächtigste mightiest mächtigster amost powerful Machtkampf power struggle machtlos powerless machtlose powerlessly machtlosen powerless machtlosere more powerless machtloseste most powerless Machtlosigkeit powerlessness Machtpolitik power politics Machtspruch dictum Machtübernahme coming into power machtvollere more powerful machtvollste most powerful Macrobefehl macro-instruction Macros macros Madames madames Mädchen maids, girls, girl, wenches, wench, colleen, lass mädchenhaft girlish, maidenly, maiden, girlish mädchenhafte girlish mädchenhaftere more girlish mädchenhafteste most girlish Mädchenhandel white slavery Mädchenname maiden-name Mädchenzeit girlhood, maidenhood Made maggot Mädel gal, gals Maden maggots Madenschraube slug madig maggoty mag might, likes, may, may mag/mögen/ähnlich like Magazin magazine Magazinen warehouses Magen stomach Magenbeschwerden stomach trouble Magenbitter bitters Magengeschwür gastric ulcer Magengeschwüre gastric ulcers magenkrank dyspeptic Magenkrebs stomach cancer Magenleiden gastric trouble Magens stomachs Magensäuremittel antacid Magenschmerz pain in the stomach magenta magenta Magenverstimmung indigestion mager meager, lean, fatless, gaunt, leanly, skinny magere meagerly mageren meager magerere more meager Magerkeit spareness, meagerness, leanness magerste most meager magert ab peaks magerte ab peaked Magie magic Magien magics magisch magicly, magically, magical, magic, magic Magnat magnate Magnaten tycoons Magnesium magnesium Magnet magnet, lodestone Magnet.. solenoid, magnetized, magnetic, magnetical Magnetband magnetic tape Magnetbandantrieb capstan drive Magnetbandstation streamer Magnetbildplatte magnetic videodisk Magnetblase magnetic bubble Magnetdiskette magnetic disk Magnetdraht(speicher) magnetic wire Magnete magnets, lodestones Magnetfeldröhre magnetron Magnetfeldstärke megnetizing force magnetfeldstärkenmeßgerät magnetometer magnetgesteürt solenoid-operated magnetisch magnetic, magnetic, magnetically, magnetical Magnetiseur magnetizer magnetisierbar magnetizable magnetisieren degaussent, demagnetizeent, magnetize magnetisierend magnetizing magnetisiert magnetized, magnetizes Magnetisierung magnetization Magnetisierungen magnetizations Magnetismus magnetism Magnetkarte magnetic card Magnetkern core, magnetic core Magnetkontokarte magnetic ledger-card Magnetkopf magnetic head magnetooptisch magneto-optical Magnetplatte magnetic disk, hard-disk Magnetschalter solenoid switch Magnetschicht magnetic layer Magnetschrift magnetic writing Magnetspur magnetic track Magnetstreifen magnetic strip Magnetstreifen.. magnetic-triped Magnettafel magnet board Magnettinte magnetic ink Magnettrommel magnetic drum Magnetventil solenoid valve Magnetverstärker (Abk.) magamp Magnetwiderstand magneto-resistance, magneto-resistor magnetwiderstandsbeständig magneto-resistive Magnolie magnolia Mahagonibaum mahogany mähen mow mähend mowing Mäher reaper Mahl repast, dinner, dinner, meal mahle grind mahlen kibble mahlend kibbling, milling Mahlgut grist mahlt kibbles, grinds mahlte kibbled Mahlwalze grindig roll Mahlzeit repast, meal Mahlzeiten meals, repasts Mähmaschine mower Mähne mane mahnen dun, to remind Mähnen manes mahnend hortative, admonishingly, dunning, reminding mahnende hortatory mahnt duns, reminds mahnte dunned Mahnung warning, monition Mahnzeichen memento, mementoes mäht mowes, mown mäht ab scythes mähte mowed mähte ab scythed Mai may Maibaum maypole Maibäume maypoles Maiblumen mayflowers Maikäfer cockchafer Mais maize, corn Maisflocken corn flakes Maiskolben corncob, corn cob Maismehl hominy, cornmeal Maisstärke cornstarch Majestät majesty Majestäten majesties majestätisch majestic, majestic, majesticly, augustly majestätische majestical majestätisches majestically Major major Makaroni macaroni makellos immaculate, unblemished, untarnished makellose stainlessly, immaculately makellosere more stainless makelloseste most stainless Makellosigkeit spotlessness Makler realtors, broker, realtor Maklergebühr brokerage Maklergebühren brokerages Maklern brokers Makramee macrame Makrele mackerel Makrelen mackerels Makro macro, macro Makroassembler macroassembler Makroaufruf macro call Makrobefehl macro-instruction Makrobefehl aufrufen activate a macro Makrobiotik macrobiotics makrokosmisch macrocosmic Makrone macaroon Makronen macaroons makroskopisch macroscopic Makulatur spoilage Makulaturen spoilages Malariafieber marshfever malariaverseucht malarial malariaverseuchte malarian malariaverseuchtes malarious Malaysier malaysian Male marks malen portray, to paint, paint, paint Maler painter, painters Malerei painting Malerhaftigkeit picturesqueness malerisch picturesque, pictorially, pictorial malerische picturesquely malt paints Malve hollyhock Malz malts, malt malzig malty Mama mamma Mammut mammoth Mammutbaum sequoia Mampf munchies mampfen munch mampfend munching mampft munches mampfte munched Man erfuhr es gestern. It was learned yesterday. Man hat dich reingelegt. You've been had. Man kann es sagen. It's safe to say. man kann mit Sicherheit sagen it's safe to say Man kann nie wissen. You never can tell. man kann zu Fuß hingehen it's within walking distance man sie they man weiß nie you never know Man weiß nie. You never know. Manager tycoon, managers, tycoons, manager, manager manche some manchmal sometimes, sometime Mandarine tangerine Mandarinen tangerines Mandat mandate Mandate mandates Mandel tonsil, almond Mandelentfernung tonsillectomy Mandelentfernungen tonsillectomies Mandelentzündung tonsillitis, tonsilitis, quinsy Mandelentzündungen quinsies mandelförmig almond shaped Mandeln tonsils, tonsillar Manderinen tangerines Mandoline mandolin Manege manege Mangan manganese Mangel flaw, shortcoming, privations, scarcity, want Mängel shortcomings, failings, defects, deficiencies Mangel an Arbeitskräften manpower shortage mangelhaft faultily, defectively, deficient, inadequate mangelhafte inadequately, deficiently, defective, defectiv Mangelhaftigkeit defectiveness Mangelhaftigkeiten imperfections Mangeln desiderata mangelnde Bereitschaft unreadiness mangelnde übereinstimmung nonconformity mangelnde übereinstimmungen nonconformities mangels for want of mangelt there is a lack of mangelte there was a lack of Mangelware scarce goods Mangrovenbäume mangroves Manien manias Manieren manners manieriert mannered manierlich mannerly Manierlichkeit mannerliness Manifest manifesto Maniküre manicurist manikürend manicuring manikürt manicures manikürte manicured Maniokstrauch cassava Manioksträucher cassavas Manipulation spoofing, manipulation Manipulationen manipulations manipulierbar manipulable manipuliere manipulate manipulieren manipulate, gerrymander manipulierend gerrymandering, manipulating, manipulative manipulierende manipulatively manipuliert gerrymanders, manipulates, manipulated manipulierte gerrymandered manipulierten manipulates manisch manic Mann man, husband, husband mannbar nubile Mannbarkeit pubescence Männchen manikin Männer males, men, men mannhaft manful, manfully mannhafte manfully Mannhaftigkeit manfulness mannigfaltig multifarious, multifariously mannigfaltige multifariously männisch mannish Mannjahr {m} man-year männlich masculine, virile, manly, male, unfeminine, male männliche masculinely männliche Schwäne cobs männlicher manlier männlicher Schwan cob männliches Glied phallus Männlichkeit manhood, masculinity, maleness, virility Männlichkeiten virilities männlichste manliest Mannmonat {m} man-month Mannschaft team, workmanship, crew, men Mannschaften teams Mannschaftsführer teamsters, teamster Mannweib virago Mannweiber viragoes Manometer manometer Manöver manoeuvre, maneuver manövrieren manoeuvre manövrierend maneuvering manövriert maneuvers manövrierte manoeuvred, maneuvered manövrierten manoeuvred Mansarde garret, mansard Mansarden garrets Manschette cuff, wristband, sleeve Manschetten wristbands, cuffs Manschettenknopf cuff link Manschettenknöpfe cuff links Mantel mantle, coat, jacket, cloak, coat Mäntel cloaks, cloaks, mantles, vestures Mantel eines optischen Leiters cladding Mantisse mantissa Mantissen mantissas Manual manual Manuale manuals manüll manual, manually manülle Programmeingabe keyboard program input Manuscripte manuscripts Manuskript manuscript, scripture Mappe briefcase mappe folder Mappen briefcases, portfolios Märchen fairy-tale, fairy tale Märchenbuch storybook Märchenbücher storybooks, books of fairy tales Märchenerzähler storyteller Märchenerzählern storytellers märchenhaft magically, fabulous märchenhaftere more fabulous märchenhafteste most fabulous Märchenland fairyland Marder martens, marten Margarine oleomargarine, margarine Marienkäfer lady bird, ladybird, ladybugs Marine naval mariniere marinade marinieren marinade, marinate marinierend marinating mariniert marinades, marinates marinierte marinated, marinaded marinierten marinaded Marionette puppet Marionetten marionettes Marionettentheater puppet play, puppetry Mark marrow, marrows, pith Marke brand, marker, marker, trademark, mark Marke {f} tag Markenartikel branded article, patent article Markenmilch accredited milk Markenname trade name Markennamen trade names Markierabfühlung mark detection Markierbeleg mark sheet, marked sheet Markierbelegabtaster mark scanner Markierbelegleser mark scanner, mark reader markieren mark markierend tagging, marking Markierlochkarte marked card markiert marked, marks, remarks, tags markierte marked Markierung blip, hole, sentinel, tee, marking, indentation Markierungen markers, indentations, markings markig marrowy, pithily, pithy markiger pithier markigste pithiest Markise marquee Markknochen marrowbone Markt marker, market Marktanalyse market-analysis Marktanalysen market-analyses Marktaufteilung allocation of customers Märkte markets Märkte {pl} markets marktete bargained marktfähig marketable, marketable marktfähigere more marketable Marktfähigkeit marketability Marktforscher market-researcher Marktforschung market research Marktführer market leader marktgängig merchantable Marktgängigkeit merchantability Marktlage market-conditions Marktleute marketeers Marktmachtmissbrauch abuse of market power Marktplatz market-place, marketplace Marktschreier mountebank, mountebanks Marktschreierei puffery Marktstände booths Marktverkäufer marketer Marktwirtschaft market-economy Marktwirtschaften market-economies Marlene marlene Marmelade jam, marmalade, jam Marmor marble marmorieren mottle marmorierend mottling, marbling marmoriert mottles, marbles marmorierte marbled, mottled marmorn marmoreal Marokkaner moroccan Marsch March Marschall marshal marschieren to march marschierend marching, marching marschierenden marching marschiert marches marschiert ab decamps marschierte marched, marched Marschskizze strip map Marssegel topsail marternd martyring Marterpfahl stake martert martyrs Märtyrer martyr Märtyrertod martyrdom März Mar, March März/marschieren March Masche mesh, mesh Maschen meshes Maschennetz meshed communication network Maschine engine, engine, machine, machines maschinell runden half-adjust maschinelle mechanically maschinelle Programmeingabe external program input Maschinen machines, engines, machinery, object maschinenabhängig machine-dependent Maschinenadresse machine address, actual address Maschinenantrieb machine-drive Maschinenbau machine-building, engineering Maschinenbefehl computer instruction Maschinencode machine-code, object code, absolute code Maschinencode erzeugen assemble Maschinencodierung absolute coding Maschinendaten machine-data Maschinendatum machine-date Maschineneinsatz machine employment Maschinengewehr machine-gun Maschinenhaus powerhouse Maschinenintelligenz artifical intelligence maschinenlesbar machine readable maschinennah machine-oriented maschinenorientiert machine-oriented Maschinenprogramm machine program Maschinenschaden engine trouble Maschinenschlosser engine fitter Maschinenschreiber typist Maschinenschreiberin typists Maschinenschrift typescript Maschinenschriften typescripts Maschinensprache machine language, computer language Maschinenüberwachungszeit attention time maschinenunabhängig machine-independent maschinenunterstützt machine-aided Maschinenwaffe automatic weapon Maschinerie machinery Maschinerien machineries maschinisierbar machinable Maschinist machinist Maser maser Masern measles Maske mask, mask, vizard Masken masks, vizards Maskenball masked-ball Maskenbildner make-up-artist maskengesteürt mask-oriented maskenprogrammiert mask-programmed Maskenspiel masque Maskenspiele masques Maskenspieler masker Maskerade masquerade, masquerading Maskeraden masquerades maskierbar maskable maskieren masking maskierend masking Maskierend masking maskierte masked, masked Maskottchen mascots, mascot Masochismus masochism Masochist masochist masochistisch masochistic masochistische masochistically Maß gage, gauge, gauge, measure, measure, degree Maß aus sized, gauged Maß neu remeasured Massagen massages massakrieren massacre massakrierend massacring massakrierte massacred massakrierten massacred maße metrics, measures maße grounded maße ground, mass, gauges, measures Masseelektrode earth electrode Maßeinheit measure, scale unit, measurement Maßeinheiten units Masseklemme earth terminal Masseleiter earth conductor massen mass Massen bulks Massenartikel massproduced-article Massenentlassung mass-dismissals Massengrab common grave massenhaft large quantities of, plentiful Massenherstellung quantity manufacturing Massenproduktion mass-production Massenspeicher mass storage, bulk memory, bulk storage Massenträgheit inertia Masseschalter earthing switch Masseur kneader, massager Masseverbinder connector ground massgearbeitet custom-made maßgeblichkeit decisiveness Massgenauigkeit dimension accuracy maßgeschneidert tailor-made massiere massage massieren massage massierend massaging massiert massages massierte massaged, massaged massierten massaged massig massy, bulky, lumping mäßig moderate, abstemious, frugal, frugally mäßigen temper mässigend tempering, moderating mäßigere more moderate Massigkeit bulkiness Mäßigkeit moderateness, continence, temperance mässigste most moderate mässigt moderates, tempers Mäßigung moderation, temperance Mässigungen temperances massiv solid, massive Massiv massif massiv massively Massive massifs, massiveness massiver massier massivere more massive massivste massiest, most massive Masslinie dimension line maßlos immoderately, immoderate, immoderate Maßnahme measure, sanction Massnahmen measures, sanctions Massnahmen ergreifen to take steps, to take measures Maßnahmeplanung action planning Masspfeil arrow head, dimension arrow head Maßstab rule, scale, yardstick, gauge Maßstab 1:1 actual size Maßstäbe yardsticks maßstäblich full-scale maßstäblich neu ändern rescale maßstäblich neu ändernd rescaling masst sich an arrogantes Mast mast, pylon Mastdarm rectum Maste masts mäste fatten Masten masts mästen fatten, cram mästend cramming, fattening, fatting mästet fattens, crams mästete fattened Mastodon mastodon Mastrubationen masturbations Mastschwein porker Masttop masthead Masturbation masturbation masturbieren masturbate masturbierend masturbating masturbiert masturbates masturbierte masturbated Mastvieh fatstock Matchcode match code Material material, material, blurb, blurb, matter Materialanforderungsschein assembly order Materialfehler fault in the material Materialfehlern faults in the material Materialien materials Materialismus materialism Materialisten materialists materialistisch materialistic materialistische materialistically materialistischere more materialistic materialistischste most materialistic materiell materially Materien matters Mathe math Mathematik mathematics Mathematiker mathematician, mathematicians mathematisch math, mathematic, mathematical, algebraic mathematische mathematically, mathematics mathematische Einheiten semantics mathematischer Rechner arithmetic computer Matineen matinees Matratze mattress Matratzen mattresses Matriarchat matriarchy Matrix matrix Matrixbilanz articulation statement Matrixdrucker dot-matrix printer Matrixrechner array processor Matrixvereinbarung array declaration Matrizenalgebra algebra of matrices Matrone matron Matronen matrons matronenhaft matronly Matrose sailor, sailor Matrosenanzug sailor suit Matsch capot, sludge, slobber matschig sloppily, pulpy, sludgy, slushy, slobbery matschiger slushier matschigere pulpier Matschigkeit sloppiness matschigste pulpiest, slushiest matt faint, languidly, languid, dull matt setztend checkmating Matte mat Matten mats mattieren tarnish mattierend matting mattiert matted Mattigkeit faintness, lassitude, languor Mattscheibe ground glass screen Mätzchen gimmickry, hokum, hokums Mauer wall, mural Mauerblümchen wallflower mauern stonewall mauern walls mauern to lay bricks Mauerwerk masonry Maul yap Mäuler yaps Maulesel mule Maulheld bully Maultier mule, mule Maultiere mules Maulwurf mole Maulwurfsfell moleskin Maulwurfshügel molehill, molehills Maür- mural Maürblümchens wallflowers Maurer bricklayer, mason, masons, bricklayers Maurerei bricklaying Maurerpolier bricklayer foreman maürt stonewalls maürte stonewalled Maürwerke masonries Maus mouse [pl: mice], mouse Mäuschen mousie Mäuse mice, mousse mauseartig mousey Mausefalle mousetrap mausen pilfer mausend mousing, pilfering mausern molt, moult mausernd molting, moulting mausert molts, moults mausgrau mousy Mausoleen mausoleums Mautschlagbaum tollgate Mautschlagbäume tollgates Mautstelle tollbooth Mautstellen tollbooths Maxima maximums maximal maximum, maximal maximal erreichen to top maximale Schadenersatzleistung aggregate indemnity maximieren maximize maximierend Maximizing maximiert maximizes maximierte maximized Maximierung maximization Maximum maximum Mayonnaisen mayonnaise MB Mbyte, megabytes, Mbytes Mechanik mechanics Mechaniker mechanicians, repairman, mechanist, mechanician Mechanikern mechanists, repairman mechanisch mechanical, mechanically mechanischer mechanical mechanisieren mechanize mechanisierend mechanizing mechanisiert mechanizes mechanisierte mechanized Mechanisierung mechanization Mechanismen mechanisms Mechanismus mechanisms, mechanism mechanistisch mechanistical, mechanistic mechanistische mechanistically meckern bleat, beef, bitch, grouse, to grouse Meckern Sie nicht! Don't be so fussy! meckernd grousing, bleating meckert bleats, grouses meckerte bleated, groused Medaille medal Medaillen medals Medaillon locket Medaillons lockets Medianwert median Medienplanung account planning Medienverbund multimedia Medikament medicament Medikus medico Meditationen meditations meditativ ruminant meditieren meditate meditierend meditating meditiert meditates meditierte meditated Medizin medicines, medicine Mediziner {m} physician medizinisch medicinal, med, medicinally, medical, medic medizinisch behandeln medicate medizinisch behandelnd medicating medizinisch behandelt medicated medizinische medically, medical medizinische Behandlung medication medizinischer medicinal medizinisches medicinally Meer ocean, sea Meeraal conger Meere seas, oceans Meerenge straits Meeresarm firth, estuary Meeresarme estuaries, firths Meeresfrüchte seafood Meeresgrund sea bottom Meereshöhe sea level Meerrettich horseradish Meerrettiche horseradishes Meerschweinchen guinea pig Meerwasser sea water mega mega Megabyte megabyte Megahertz megahertz, megacycle Megaphon megaphone Megatonne megaton Megatonnen megatons Mehl farina, flour mehlig mealy, floury mehliger mealier mehligere more floury Mehligkeit mealiness mehligste mealiest, most floury Mehlsorten flours Mehltau mildew mehr more, times, further, more mehr als genug enough and to spare mehr oder weniger more or less Mehr Pegel Unterbrechung multilevel interrupt mehr/weitere more Mehradressrechner multi adress computer mehradrig multi wired, multi core Mehrarbeit extra work Mehrarbeit leisten to work overtime Mehrausgabe additional expenditure Mehrbelastung surplus load Mehrbenutzer multi-user Mehrbenutzerbetriebsart time sharing Mehrbenutzerrechner multi user computer Mehrbetrag surplus Mehrbeträge surpluses Mehrbyte Befehl multibyte instruction mehrdeutig ambiguous, equivocal mehrdeutige ambiguous mehrdeutigem more ambiguous mehrdeutiger Dateiname ambiguous filename mehrdeutiges Kommandowort ambiguous verb Mehrdeutigkeit equivocation mehrdeutigste most ambiguous mehrdimensional multidimensional Mehrebenen multi-level Mehreinnahme additional receipts mehrere severally, several, umpteen mehrfach plurally, multiple Mehrfach- multi- mehrfach aufrufbar reusable Mehrfachadressierung multi addressing mehrfachanschluß multiport Mehrfachbetrieb multiplex Mehrfachbild (auf Bildschirm) multiple image Mehrfachchip multi chip mehrfache multiples mehrfache Genauigkeit multiple precision Mehrfachfunktion multifunction Mehrfachkanal multichannel Mehrfachlochung (einer Spalte) multiple punching Mehrfachmöglichkeit alternative Mehrfachprüfung cross checking Mehrfachzugriff multi access, concurrent access mehrfarbig polychrome, multicolored mehrfunktional multifunctional Mehrfunktions.. multifunction Mehrheit majority, plurality Mehrheiten pluralities, majorities Mehrlagen multilayer Mehrleistung supererogation mehrmals several time, several times mehrnamig polynomial Mehrphasenstrom multi phase current mehrphasig multi phase, polyphase Mehrplatz- multiuser Mehrplatzsystem multi station system, multi position system mehrpolig heteropolar Mehrprogrammbetrieb multi-programming Mehrprozessor multiprocessor Mehrpunkt Verbindung multipoint circuit Mehrpunkt.. multipoint Mehrpunktverbindung multipoint connection Mehrrechnerbetrieb multiprocessing Mehrrechnersystem multiprocessor system Mehrscheibenkupplung multiple disc clutch mehrsilbig polysyllabic mehrsilbige polysyllabic mehrsprachig multilingual, polyglot, multi lingual Mehrspurkopf head stack mehrstimmig for several voices mehrstöckig multi storey mehrstufig multi level, multistage Mehrweg.. multi way Mehrwert surplus value, overvalue Mehrwerte surplus values mehrwertig polyvalent, multi valued Mehrwertigkeit polyvalence Mehrwertsteuer vat, added value tax, value-added tax Mehrzahl plural Mehrzweck- multipurpose Mehrzweck.. general purpose, multi purpose Mehrzweck... multipurpose Mehrzweckregister general register Mehrzweckstichprobe all purpose sample meide avoid meiden eschew, to avoid, shun, flee meidend shunning, eschewing meidet shuns, avoids, flees, eschews Meile mile Meile [1609 m] mile Meilen miles Meilenlänge mileage Meilenstein cornerstone, milestone, milestone Meilensteine milestones mein my, my, mine mein Herr sir mein Herz schlägt schnell my heart beats fast Mein Name ist Hase. I haven't got a clue. mein verstorbener Vater my late father meine my, my meine Damen und Herren ladies and gentlemen meine Familie my people meine Privatangelegenheiten my private affairs Meine Schmerzen sind weg. My pain has gone. Meine Zeit kommt noch. My turn will come. Meineid perjury, perjury Meineide perjuries meineidig perjured meinen mean, opine, think meinend opining meiner mine meiner Ansicht nach in my opinion meiner Auffassung nach in my judement, in my judgement, in my judgment meiner Meinung nach to my mind, in my opinion meinerseits for my part meinesteils on my part meinetwegen for all I care, for my sake Meinetwegen! I don't mind! meint reckons, thinks, opines meinte reckoned, opined Meinung mind, sentence, opinion, idea, sentence, opinion Meinungen opinions, sentences Meinungsäusserungen {pl} statements Meinungsaustausch change of views Meinungsbefragung opinion poll Meinungsforscher pollster Meinungsfreiheit freedom of opinion Meinungsumfrage public-opinion poll Meinungsverschiedenheit disservice, dissension, difference of opinion Meinungsverschiedenheiten bad blood Meise tit, titmouse, tomtit Meisen titmice, tits, tomtits Meißel chisel, chisels meißeln sculpture, chisel meißelnd chiseling, sculpturing, graving meißelt chisels, sculptures meißelt aus gouges meißelte sculptured, graved, chiseled meißelte aus gouged meißtens mosten meist almost, most, mostly, most meistbietend bidding highest meistens mostly Meister foreman, masters, champion meisterhaft masterful, masterly, masterfully meisterhaftere more masterly meisterhafteste most masterly Meisterhaftigkeit masterfulness meistern manhandle meisternd coping, manhandling, mastering Meisterschaft mastership, championship Meisterschaften masterships, championships, bravuras Meisterstück masterpiece Meisterstücke masterpieces meistert copes, manhandles meisterte manhandled, coped Meisterwerk masterpiece, masterwork Melancholie melancholy Melancholien melancholiness melancholisch melancholic melancholisch sein to have the blues melancholische melancholic melancholischen melancholiac melancholischere more melancholic melancholisches melancholically melancholischste most melancholic Melanie melanie Meldeamt record section melden notify meldend notifying meldepflichtig reportable, notifiable, subject po registration Meldereiter galloper Meldereiters gallopers Meldesignal status signal meldet notifies meldete notified meldete sich freiwillig volunteered Meldung status signal, Communication, message Meldungen messages Meldungen {pl} dispatches melkend milking melkt milks melkte milked Melodie melody Melodien melodies melodienreich tuneful melodienreiche tunefully melodisch tuneful, tunefully, melodious, melodic, tuny melodische melodically Melodramatiker melodramatist melodramatisch melodramatic melodramatische melodramatically Melone melon Melonen melons Membran diaphragm Membrane membrane memorierend memorizing memoriert memorizes memorierte memorized Menagerie menagerie Mendelsch mendelian Menge multitude, lot, multitude, mass, assemblage, heap Menge {f} crowd Mengen quantities, lots, crowds Mengen plenties, masses, multitudes, quantums mengen blend Mengenalgebra algebra of sets mengenmäßig quantitative, quantitatively Mengenrabatt quantity discount Mengenverfügbarkeitskontrolle availability check mengt bei admixes mengte bei admixed Meniskus meniscus Menopause menopause Mensch human being Mensch-Maschine.. man-machine Mensch und Tier man and beast Menschen humans, people, beings Menschenaffen apes menschenähnlich humanoid, anthropoid, manlike Menschenfeind misanthropist, misanthrope Menschenfeinde misanthropists, misanthropes menschenfeindlich misanthropic menschenfeindliche misanthropically Menschenfresser ogres, ogre Menschenfresserinnen ogresses Menschenfreudlichkeit humanitarianism Menschenfreund philanthropist menschenfreundlich philanthropic menschenfreundliche philanthropically menschenfreundlichen philanthropical Menschenhandel slave trade Menschenhass misanthropy Menschenjagd manhunt Menschenkunde {f} anthropology Menschenleben human life menschenleer deserted Menschenliebe philanthropy, human kindness Menschenmassen {pl} crowds menschenmöglich within human power Menschenpotential manpower Menschenraub kidnapping Menschenrechte human rights menschenscheu unsociable menschenscheüre more unsociable menschenscheuste most unsociable Menschenschlag race Menschenschläge races Menschenseele human soul Menschenskind! Man alive! Menschentum manhood menschenunwürdigere more degrading menschenunwürdigste most degrading Menschenverstand common sense Menschenwürde dignity of man Menschheit mankind, humankind Menschlein homunculus menschlich human, humanly menschlichere more human Menschlichkeit humanity, humanity Menschlichkeiten humanness menschlichste most human Menstruationen menstruations menstruieren menstruate menstruierend menstruating menstruiert menstruates menstruierte menstruated Mentalität mentality, mentality Mentalitäten mentalities, mentalities, mentalites Menthol menthol Mentor mentor Menü menu, menu, menue menügesteürt menu driven Menükarten menu cards Menüs menus Menütt minuet Menütte minuets mergeln marl Meridian meridian merk dir meine Worte! mark my words! merkbar appreciable, appreciably Merkbuch appointment book merken memorize merkend remarking, perceiving merklich appreciable, appreciably, perceptible, noticeable merkliche perceptibly Merkmal distinguishing mark, symptom, attribute, token Merkmale cachet, characteristics, tees, features Merkmalswahrscheinlichkeit a priori probability merkte remarked Merkwürdig curious merkwürdige strangely merkwürdigere more strange merkwürdigerweise strange to say Merkwürdigkeit curiosity, remarkableness, odd thing merkwürdigste most strange merzerisieren mercerize merzerisierend mercerizing merzerisiert mercerizes merzerisierte mercerized merzt aus expunges Mess measuring Mess.. measuring Messan measurement meßbar mensurable, measurable, commensurable messbare mensural, measurably meßbarere more measurable Messbarkeit mensurability, measurability meßbarste most measurable Messbereich effective range meßbildverfahren photogrammetry Meßbuch missal Meßdiener acolyte messen gage, mete, to measure, measure messend measuring, metering, meting Messer switchblade, knife, scissors, analyser, knives Messer [pl] knives Messerklemme knife connector Messerklinge knife blade Messerkontakt blade contact Messern switchblades messerscharf razor sharp messerscharfe razor sharp Messerschmied cutler Messerschneide knife edge Messerstecherei knifing Messerstich stab with a knife Messerstiche stabs with a knife Messfühler sensor, sensing element Messgehilfe acolyte Meßgerät meter, gauge, instrument Meßglas burette Messgläser burettes messianisch messianic Messing brass, brass messingartig brassily, brassy Messinstrument measuring instrument meßkännchen cruet Messkännchens cruets Messrad perambulator Meßstab dipstick Meßstelle test point Meßuhr dial gauge Messung mensuration, measurement Messungen mensurations, measurements Messwerte measured data Messwerterfassung(automatisch) data logging Met mead metabolisch metabolic metabolische metabolically Metall metal Metallarbeit metalwork Metallarbeiter metalworker, metal worker metallartig metalloid Metallbearbeitung metalworking Metallbecken tank metallbeschichten metallize Metallbeschichtung metallization Metalle metals Metallegierung alloy Metallegierungen alloys metallene metallically Metallfaden metal thread Metallfolie foil Metallfolien foils metallhaltig metalliferous Metallindustrie metal industry Metallindustrien metal industries metallisch metallic, metally metallisieren metallize Metallisierung metallization Metallsäge hacksaw Metallüberzug plating Metallurge metallurgist Metallurgie metallurgy Metallurgien metallurgies metallurgisch metallurgic metallurgische metallurgical metallurgisches metallurgically metamorph metamorphous, metamorphic Metamorphismus metamorphism Metamorphose metamorphosis Metamorphosen metamorphoses Metapher metaphor, metaphor Metaphern metaphors metaphorisch metaphoric metaphorische metaphorical metaphorisches metaphorically Metaphysik metaphysics Metaphysiker metaphysician metaphysisch metaphysical, transcendentally, transcendental metaphysische metaphysically, transcendently Metasprache meta language Metastase metastasis Metastasen metastases Meteor meteor Meteore meteors meteorisch meteoric meteorische meteorically Meteorit meteorite Meteorologe meteorologist Meteorologie meteorology meteorologisch meteorologic meteorologischer meteorological meteorologisches meteorologically Meter metre, meter, meters, meter Meteror meteor Methadone methadone Methan methane Methanol methanol Methode method, system, method Methode/Verfahren technique Methoden methods, modes methodisch methodical, methodically, methodicly, methodic methodische methodically methodischere more methodical Methodismus methodism Methodist methodist Methodologie methodology Methodologien methodologies methodologisch methodological methodologische methodologically Methusalem methuselah Methyl methyl metisch metric metrisch metric, metrical metrische metrically metrisches System metrical metronomisch metronomic metronomische metronomically Metros metros Metzeleien slaughters Metzger butcher, butchers, butcher Metzgern butchers Meuchelmord assassination Meuchelmorde assassinations Meuchelmörder assassinators, assassin, assassinator Meuchelmörder {pl} assassins meucheln assassinate meuchelt assassinates Meute mob Meuterei mutiny Meutereien mutinies Meuterer mutineers, mutineer meutern mutiny meuternd mutinies meuternde mutinying meuterndes mutinously meutert mutinies meuterte mutinied mexikanisch mexican mfm mfm mgnetisch magneticly MHZ mhz miauen mew, caterwaul, miaow miaünd meowing, miaowing, mewing miaut miaows, caterwauls, mews miaute miaowed, mewed, caterwauled mich me mich dünkt methinks, me thinks mich dünkte me thought mich friert I am cold Micro micro Micro- micro Microcomputer microcomputer, microcomputers Microprozessor microprocessor Microsaft microsoft Microsekunde microsecond Microvolt microvolt Midimode midi mieden mied Mieder stomacher, corsage Mieders stomachers Miene face, mien, air Miene {f} countenance Mienen miens Mienen {pl} countenances Miesmacher defeatist Miesmachern defeatists mietbar leasable Mietbetrag rental Miete rent, rent, lease, lease, leasing mieten hire, engage, rent, rent, to rent mietend leasing, hiring, renting Mieter tenant, lodger, lodgers Mietern tenants Mieters tenants mietet hires, leases mietet neu rehires mietete hired mietete neu rehired Mietkosten lease rental charges Mietleitung leased connection, leased line Mietling hireling Mietlinge hirelings Mietshaus tenement Mietverhältnis tenancy Mietverhältnisse tenancies Mietverhältnissen tenancies Mietverhältnisses tenancy Mietvertrag tenancy agreement Mietverträge tenancy agreements Mietwagen hired car Mietwohnung lodging, flat Mietze pussy Mietzins house rent Miezchen puss Miezekätzchen pussy cat miffig musty Migräne migraine Migränen migraines Mikrobe microbe Mikrobefehl micro instruction, microinstruction Mikrobildspeicher microform Mikrobiologe microbiologist Mikrobiologie microbiology mikrobiologisch microbiological mikrobiologische microbiologically mikrobiotisch macrobiotic mikrobisch microbial mikrobische microbic Mikrochip microchip Mikrocircuits microcircuits Mikrocomputer microcomputers, microcomputer Mikrocomputerbausatz microcomputer kit Mikrodiskette compact floppy disk Mikrofilm microfilm Mikrofilmbetrachter microfilm viewer Mikrofilmkarte microfiche, micrifiche Mikrofilmlesegerät micrifilm reader Mikrofilmlochkarte aperture card Mikrofon micro, microphone Mikrofone microphones Mikrogramm microgram Mikrokosmen microcosms mikrokosmisch microcosmic mikrokosmische microcosmical Mikrokosmos microcosm Mikrölektronik microelectronics Mikrometer micrometer Mikron micron Mikronesier micronesians Mikroorganismen microorganisms Mikroorganismus microorganism Mikrophon microphone Mikrophone mikes Mikrophotogramm microphotograph Mikrophotographie photomicrograph mikrophotographische microphotography mikrophotograpisch microphotographic Mikroprozessor microprocessor Mikroschaltkreis microcircuit Mikroschaltung microcircuit Mikrosecunde micro second Mikrosekunde microsecond Mikrosekunden microseconds Mikroskop microscope Mikroskope microscopes Mikroskopie microscopy mikroskopisch microscopic mikroskopische microscopical mikroskopische Tierchen animalcules mikroskopisches microscopically mikroskopisches Tierchen animalcule Mikrosteürung microcontrol Mikrostreifen microstrip Mikrostrom micro current Mikroverfilmung microfilming Mikrowelle microwave Mikrowellen microwaves Milbe mite Milch milk Milchglas milk glass Milchhändler dairyman milchig milky, lactic milchiger milkier milchigste milkiest Milchkaffee coffee with milk Milchkuh milker Milchkühe milkers Milchmädchen milkmaid, dairymaid Milchmädchens dairymaids Milchman milkman Milchmann milkman, dairyman Milchmänner milkmen Milchpulver powdered milk Milchreis rice pudding Milchsaft latex Milchstraße galaxy Milchstrassen galactic Milchwirtschaft dairy farming Milchzahn milk tooth Milchzähne milk teeth Milchzucker lactose mild lenient, mildly, meek, clement, clemently, placid Milde mildness, meekness, balminess, clemency milder balmier, meeker, milder milderem milder mildern mitigate, soften, alleviate, mellow mildernd mellowing, alleviating, mitigating, moderating mildernde mitigative milderndes mitigatory mildert alleviates, mitigates, moderates, softens milderte moderated, alleviated, softened, mellowed Milderung mitigation Milderungsgrund extenuating cause mildes meekly, placidness mildeste balmiest, mildest, meekest Milieus ambiences Militär military Militärarzt military surgeon Militärgericht military court militärisch military, militarily militarisieren militarize militarisierend militarizing militarisiert militarizes militarisierte militarized Militarisierung militarization Militarismus militarism Militarist militarist militaristisch militaristic, militaristically Militärregierung military government Miliz militia Milliardär billionaire Milliardäre billionaires Milliarde billions, milliard Milliarden billions Millie millie Milligramm milligram Millimeter millimeter, millimetre Millimeterpapier scale paper, graph paper Million million Millionär millionaire Millionäre millionaires Millionen millions millionst millionth millionste millionth Millionstel millth, micros Millisekunde millisecond Millisekunden milliseconds, millisecs Milz splenic, milt, spleen mimend miming Mimik mimic art, mimic mimisch mimic mimt mimes mimte mimed Minderheit minority Minderheiten minorities Minderjährig under age minderjährig underage minderjährig sein to be under age Minderjähriger minor Minderjährigkeit nonage minderwertig cheap, substandard minderwertigere more inferior Minderwertigkeit inferiority Minderwertigkeiten inferiorities Minderwertigkeitsgefühl inferiority feeling Minderwertigkeitskomplex inferiority complex Minderwertigkeitskomplexe inferiority complexes Minderwertigste most inferior Mindestalter minimum age mindestens at least Mindestmaß minimum Mindestpreis minimum price Minenbombe blockbuster Minenbomben blockbusters Mineral mineral Mineralien minerals mineralisch minerally Mineraloge mineralogist Mineralogie mineralogy mineralogisch mineralogical mineralogische mineralogically Mineralquelle {f} spa Mineralwasser minerals, mineral water Minerva minerva Miniatur miniature Miniatur.. midget Miniaturen miniatures miniaturisieren miniaturize miniaturisiert miniaturized Miniaturisierung miniaturization Miniaturkopfhörer ear-plug Minicomputer minicomputer miniert mined Minigolf miniature golf Minikassette minicartridge minimal minimally, irreducibly minimale minimal minimalere more minimal Minimalist minimalist minimalste most minimal minimieren minimize minimierend minimizing minimiert minimized Minimierung minimization Minimum minimum Minirock miniskirt minister minister Ministerien ministries, ministeries Ministerium ministry Ministerpräsident prime minister Ministerrat council of ministers Ministrant ministrant Ministranten ministrants Minnesänger minstrel, minstrels Minnie minnie Minuend minuend minus minus Minute minute Minuten minutes minutenlang lasting a minute Minutenzeiger minute hand Minze mint mir me, me Mir fiel ein Stein vom Herzen. It took a load off my mind. Mir gefällt I like the way he works. mir ist's recht it's all right with me Mir ist gekündigt worden. I'm under notice to leave. Mir ist kalt. I am cold. Mir ist schwindelig. My head swims. Mir ist sie zu leichtsinnig. For me she's too frivolous. mir ist übel I feel ill mir ist warm I am warm mir sind die Hände gebunden my hands are tied Misch.. mixer Mischapparat mixers mischbar mergeing, miscible, mixable, temperable Mischbarkeit miscibility Mischbetrieb asynchronous balanced mode Mischbildung hybridism Mischehe intermarriage mischen mingle, blend, blend, to mix, mash, mix Mischen interference mischen merge Mischen merge mischen mell mischend mixing, Merging, compounding, mashing, Merging Mischer blender Mischers blenders Mischgericht chowder Mischling hybrid, mongrel, half breed Mischlinge mongrels, hybrids Mischmasch mishmash, hotpotch, farrago Mischpult mixer unit, mixer mischt mingles, mashs, mixes mischt ein tampers mischt sich ein meddles, interferes, intervenes mischt zusammen commingles mischte compounded mischte ein tampered mischte sich ein interfered mischte zusammen commingled Mischung melange, mixture, mixture, intermixture Mischungen composites Mischungsrechnung alligation alternate Mischungsverhältnis mixing ratio miserabel villainous Miss Fraeulein mißachte disregard mißachten disregard, to disregard, disobey mißachtend disobeying, disregarding mißachtet disobeys, disregards mißachtete disregarded, disobeyed Mißbehagen uncomfortable feeling Mißbildung malformation, deformity Missbildungen deformities mißbillige disapprove mißbilligen deprecate, frown, disapprove, disfavour, disfavor mißbilligend disapproving, frowning, disfavoring, deprecating mißbilligende disapprovingly, disfavouring mißbilligetem disapproved mißbilligt deprecates, frowns, disfavors, disapproves mißbilligte frowned, disfavored, deprecated, disapproved mißbilligten disfavoured mißbilligter disfavours Mißbilligung disapprobation, deprecation, disapproval Missbilligungen deprecations, disapprovals Mißbrauch misuse, abuse, misusages, misusage Mißbräuche abuses, abusivenesses mißbrauchen encroach, slate, misuse, misuse, slating, abuse mißbrauchend abusing, encroaching, misusing, abusing mißbraucht encroaches, misused, misuses, slates, abuses mißbrauchte encroached, abused, misused, slated mißdeuten misinterpret, misinterpret, misconstrue missdeutend misconstruing, misinterpreting missdeutende misinterpreting missdeutet misinterprets, misconstrues, misinterprets missdeutete misinterpreted, misconstrued missdeuteten misinterpreted missdeutetes misinterprets Missdeutung misinterpretation mißerfolg failure Mißernte bad harvest Missernten bad harvests Missetat misdeed Missetaten misdeeds Missetäter transgressor, wrongdoer Missetätern transgressors, wrongdoers mißfalle displease Mißfallen displease Mißfallen disapproval Mißfallen dissatisfy, displeased Mißfallen displeasure Mißfallen displease Mißfallen disfavor, disfavour mißfallend displeasing, displeasing mißfallene displeased mißfällt dissatisfies, displeases mißfiel displeased missgebildet malformed Mißgeburt monster missgedeutet misconstrued mißgeschick accident, misadventure, adversity, misfortune Missgeschicke adversities, misfortunes mißgestimmt distempered, ill humoured mißglücken to fizzle mißgönnen begrudge missgönnend grudging, envying missgönnende envyingly missgönnt begrudges, grudges, grudged missgönnte begrudged mißhandeln roughhouse, maltread, maltreat, maltreat mißhandelnd mishandling, maltreating, maltreating, mauling mißhandelnde maltreating mißhandelt maltreated, roughhouses, maltreats, maltreads mißhandelte mauled, roughhoused, maltreated, mishandled mißhandelten maltreated Mißhandlung maltreatment Missionar missionary Missionare missionaries Mißklang discordance, dissonance misslautend cacophonously mißlingen miscarry, to fail mißlingen miscarriage, miscarriage misslingend miscarrying misslingt fails, miscarries misslungen miscarried, failed mißmutig discontented mißmutigere more discontented mißmutigste most discontented mißregierung misgovernment Mißstand grievance, nuisance Mißstände nuisances, grievances mißt metes mißt aus sizes mißt neu remeasures Mißton discord mißtrauisch mistrustful, distrustfully, distrustful misstrauische distrustingly, mistrustingly misstrauischere more distrustful misstrauisches mistrustfully mißtrauischste most distrustful misstraün suspect Misstraün distrust, suspiciousness misstraün mistrust misstraünd distrusting, mistrusting Misstraünsvoten votes of no confidence Misstraünsvotum vote of no confidence misstraut mistrusts, distrusts misstraute mistrusted, distrusted Mißverhältnis disproportion, disproportionateness Mißverhältnisse disproportions Mißverhältnissen disproportions missverstand misunderstood, misapprehended missverstanden misapprehended, misconceived mißverständlich mistakable Mißverständnis mistake, misapprehension, misconception Missverständnisse misconceptions missverstehe misunderstand mißverstehen misconceive, misapprhend, misunderstand mißverstehend misapprehending, misconceiving missversteht misapprehends, misunderstands Mißwirtschaft mismanagement, maladministration Mist muck, droppings, crap Mistel mistletoe Misteln mistletoes Mistelzweig mistletoe Mistgabel dung fork, muckrake, pitchfork Mistgabeln pitchforks, dung forks, muckrakes Misthaufen dung hill, dunghill Misthäufen dung hills Mistkäfer dung beetle Mistkäfern dung beetles Miststück bitch mit with, communicatekorrespondiert Mit wed mit aller Gewalt with might and main mit anderen Worten in other words mit angehaltenem Atem with bated breath mit Anmerkungen versehen annotate mit ärmeln sleeved mit aufgerissenen Augen saucer eyed mit Ballast beladen ballast, ballasted mit Ballast beladend ballasting mit Bezug auf in regard to mit Bindestrich geschrieben hyphenated mit blossem Auge with the naked eye mit Bojen markieren buoy mit Butter bestreichen butter mit dem Auto fahren go by car, to travel by car mit dem Bus fahren to go by bus mit dem Flugzeug reisen to travel by air mit dem Netz fischen trawl mit dem Zug fahren go by train, to go by train mit den Fingern schnipsen snap your fingers mit den Wölfen heulen to do in Rome as the Romans do mit der Axt niederschlagen ax mit der Bahn fahren to go by train mit der Eisenbahn by rail mit der Geschwindigkeit von at the rate of mit der Hand by hand mit der Tür ins Haus fallen to go like a bull at a gate mit der Zeit Schritt halten to keep up with the time mit drei Zuständen tri-state mit einem Backenbart whiskered mit einem Bussgeld belegt fined mit einem Copyright versehen copyrighted mit einem Trichter versehen funneled mit einem Wort in a word mit einer Palisade sperrend palisading mit Eis überziehend frosting mit etwas protzen to make a show of mit Fenster versehen windowed mit Fingerabdrücken versehen fingerprinted mit Fluorid behandeln fluoridate mit Fluorid behandelnd fluoridating mit Füßen treten to trample under foot mit Fußnote versehend footnoting mit gemischten Gefühlen with mingled feelings mit grossen Kosten at great expense mit großer Geschwindigkeit at a great speed mit gutem Beispiel vorangehen to set a good example mit guten Umgangsformen of good address mit guter Vorbildung well grounded mit Halmen bladed mit Hängen und Würgen by the skin of one's teeth mit Höchstgeschwindigkeit at top speed, at full speed mit hohem Gewinn at a high profit mit hohen Grundsätzen principled Mit Ihnen bin ich fertig. I've finished with you. mit Ingwer gewürzt gingered mit Ingwer würzend gingering mit jemandem quitt sein to be even with someone mit Jubel und Trubel with rejoicings and embraces mit Juwelen geschmückt jeweled mit Juwelen schmückend jeweling mit Kind und Kegel with kith and kin mit knapper Not davonkommen to have a narrow escape mit Kohlensäure sättigend aerating mit Kohlenstoff verbunden carburetted mit Kraft versehend powering mit lauter Stimme in a loud voice, at the top of voice mit leiser Stimme in a low voice mit Luft durchsetzt aeration mit monatlicher Kündigung subject to a month's notice mit Monogramm versehen monogrammed mit Monogramm versehend monogramming mit nassem Schmutz bedeckt caked with mud and wet mit Nullen auffüllen zeroize mit ösen versehen eyed mit Quecksilber legieren amalgamate mit Rand versehen margined mit Rand versehend margining mit Rasen bedeckend sodding mit Recht justly mit Riesenschritten with rapid strides mit Säulengang versehen porticoed mit Schlauch versehen tubed mit Schnörkeln verziert scrolled mit Schutzmarke versehen branded mit Schwellungen behaftet tuberous mit seinem Zeichen versehen brand mit Sichtvermerk versehen visaed mit Spinngeweben bedeckt cobwebby mit Sternzeichen versehen starred mit Stroh bedeckend mulching mit Stroh bedeckt mulched mit Tentakeln versehen tentacled mit Tinte versehen tented mit Tuberkeln behaftet tuberculous mit überschrift versehen captioned mit überschrift versehend captioning mit Verlust verkaufen to sell at a loss mit Verstand begabt intelligent mit Vitriol behandeln vitriolate mit Vorwürfen reproaches mit Wachs versehen waxed Mit wem sind Sie verabredet? Who is your date? mit Widerhaken barbed mit Wirkung vom as from mit Zufallszahlen arbeiten randomize mit Zuname surnamed mit zwei Anschlüssen two-port mit zwei Drähten two-wire mit zwei Tönen two-tone mit zwei Zuständen two-state Mitangeklagte codefendant, co defendant Mitarbeiter cooperator Mitarbeiter {m} colleague, assistant Mitarbeiter {pl} assistants Mitarbeiter auf Probe probationary employee Mitarbeiterrufanlage staff locator Mitarbeitersuffix assistant suffix mitbedeutend connotative mitbedeutende connotatively Mitbeklagte codefendant mitbeklagter co respondent Mitbesitz joint possession Mitbesitzer joint owner Mitbestimmung co determination Mitbestimmungsrecht right of co determination Mitbestimmungsrechte rights of co determination Mitbewerber competitor Mitbewohner fellow lodger mitbringen bring, bring along mitbringend bringing along Mitbürger fellow citizen Miteigentümer part owner miteinander with each other miteinander verbinden interlink Miterbe coheir Miterben coheirs Mitesser blackheads, blackhead Mitessern blackheads mitfahren go with mitfahrend going with mitfühlen feel with mitfühlend sympathetical, sympathetic mitführen carry along mitgeändert also changed mitgebracht brought along mitgefahren gone with Mitgefühl sympathy Mitgefühle sympathies mitgefühlt felt with mitgeführte carried along mitgegangen gone along mitgehen go along mitgehend going along mitgekämpft taken part in the combat mitgeliefertes Zubehör standard accessory mitgemacht taken part in mitgenommen taken along mitgereist traveled with mitgeschleppter inherited mitgeteilt communicated mitgewirkt co operated, concured Mitgift marriage-portion, dowry Mitglied member, vigilante, insider Mitglied einer Akademie academician Mitglieder vigilantes Mitgliederversammlung general meeting Mitgliedsbeitrag membership fee Mitgliedschaft Membership Mitgliedschaften memberships Mitgliedskarte membership card Mitherausgeber coeditors, coeditor, co editor mithören listen mitkämpfen take part in the combat mitkämpfend taking part in the combat Mitkämpfer fellow combatant mitkommen to come along Mitläufer nominal member Mitlaut consonant Mitlaute consonants Mitleid mercy, mercies, pity, compassion, ruth, charity Mitleid haben mit to feel sympathy for mitleidig pitying, compassionate, pitiful, pitifully mitleidig werden relent mitleidig werdend relenting mitleidige compassionately, pityingly mitleidlos merciless mitleidlose mercilessly mitleidlosere more merciless mitleidloseste most merciless Mitleidlosigkeit mercilessness mitleidslos unpitying Mitleit pity mitmachen take part in mitmachend taking part in Mitmenschen fellow men mitnehmen pick-up, to pick up, take along, to take along mitnehmend taking along Mitnehmer tappet Mitnehmerscheibe driving plate mitreisen travel with mitreisend traveling with Mitreisende travel passenger Mitreisender travel traveller mitreißen to carry away mitreissend carrying along mitschleppen inherit, inherit Mitschuld complicity Mitschuldiger accomplice Mitschüler schoolfellows, schoolmate, schoolmates mitschwingend resonant Mitspieler takers Mitspielern teammates Mittag noontide, noontime, midday, noon, noonday Mittage noons, middays Mittagessen lunch, lunches, tiffin, tiffins mittägig midday mittags at noon Mittags noontime Mittagspause lunch hour, lunchhour, lunch break Mittagszeit lunchhour, noonday Mittäterschaft compliancy Mittäterschaften complicity Mitte midway, middle, centre, middle mitteilbar communicable mitteilbare communicably Mitteilbarkeit communicability mitteilen disclose, advise, disclose, communicate, acquaint Mitteilende communicator mitteilsam informational Mitteilung impartation Mitteilungen impartations mittel mezzo Mittel means Mittel- medial, median Mittel gegen remedy for Mittel und Wege ways and means mittel.. medium Mittel.. middle Mittelachse centerline mittelalterlich mediaeval, medieval, mediaevally, medievally Mittelgewichtler middleweight mittelgroß middle size, medium scale, medium size Mittelkurs average exchange rate Mittelland midland Mittellinie {f} center line Mittellinien medians mittellos indigent, impecunious, pennilessly, penniless mittellose impecuniously, pennilessly mittelmäßig moderate, mediocre, middling mittelmäßigere more mediocre Mittelmäßigkeit mediocrity mittelmäßigste most mediocre Mittelmeer mediterranean Mittelmeer- mediterranean Mittelohr tympanum, tympanic Mittelohren tympanums Mittelpunkt center, epicenter, centre Mittelpunkte epicenters mittels by means of Mittelsmann middleman, middleman Mittelsmänner middlemen mittelste midmost Mittelstraße midway Mittelstück centre, centerpiece Mittelverwendung application of funds Mittelwelle medium wave Mittelwert bilden aus average over Mittelwertbildung averaging Mittelzuweisung apportionment of funds Mitten middles mitten am Tag in broad daylight mitten in in the middle of mitten in der Luft midair mitten in der Nacht at dead of night mitten ins Gesicht fair in the face mitten unter amongst, amidst, among Mitternacht midnight mittig concentric mittler mid mittlere medial mittlere Abweichung average deviation Mittlere Lebensdauer average life mittlere Lebenserwartung average life expectancy mittlere Transportentfernung average haul distance mittlere Zahl der Stichproben average run length mittlere Zugriffszeit average access time mittlerer Durchschlupf average outgoing quality mittlerer Fälligkeitstermin average due rate mittlerer Lagerbestand average inventory on hand Mittlerer Osten mideast mittlerer Westen midwest mittleres medially Mittwoch Wednesday Mittwoche wednesdays Mitunterzeichner cosignatories Mitunterzeichnern cosignatory mitverantwortlich jointly responsible Mitverfasser coauthor Mitverfassern coauthors Mitversicherter additional insured mitverwaltet also managed mitwirken co operate mitwirkend concuring, enlisting, contributive mitwirkende contributively Mitwirkung concurrence, cooperation mitwissen joint knowledge Mitwissender confidant Mixbecher shaker Mixbechern shakers Mixer blender, mixers mixt neu remixes mixte neu remixed Mnemotechnik mnemonics mnemotechnisch mnemonically Möbel {f} furniture Möbelhändler furniture dealer Möbelstück piece of furniture möbelt auf reconditions Möbeltransportgeschäft furniture removers Möbelwagen vans, furniture lorry mobil mobile Mobile Lautsprecher mobile loudspeaker mobilere more mobile mobilisieren mobilize mobilisierend mobilizing mobilisiert mobilizes mobilisierte mobilized Mobilmachung {f} mobilization mobilste most mobile möbliert neu refurnishes möblierte neu refurnished mochte liked möchte would like to möchte nicht wouldn möchtest nicht wouldn't modal modally Modalität modality Modalitäten modalities Mode vogue, fashion Mode werden to come into fashion Modeartikel fashionable article Model model Modell mockup, model Modelle models, mockups Modellierer modeler Modem (Modulator/Demodulator) modem Modems modems Moden fashions, vogues Modenarr fashionmonger Modeparade fashionparade Moder moldiness, fustiness Moderator presenter Modergeruch fustiness moderig frowzy, frowzily, fusty, frowsty, frowstily modern up-to-date, modern, fashionable, modernly, recent Moderne modernity moderner moderner modernere more modern modernisieren modernize modernisierend modernizing, modernizing modernisierende modernizing modernisiert modernized, updates, modernizes, modernizes modernisierte modernized modernisierten modernized modernisiertes modernizes Modernismus modernism Modernität modernness modernste modernest, most modern Moderzeichnern stylers Modeschau fashionshow Modeschaün fashionshows Modeschöpfer couturier Modewaren millinery Modewarengeschäfte millineries Modezeichner styler modi modes Modifikation {f} modification modifizierbar modifiable modifizieren alter, modify modifizierend modifying modifiziert modifies modifizierte modified modisch sporty, fashionable, fashionable, voguish, modish modische fashionably, modishly modischere more fashionable modischste most fashionable Modistin milliner, modiste Modistinnen milliners modrig moldy, moldily, mouldy, mouldily Modul modulus, module modular modularly, modular, modular, unitized modularisieren unitize modularisiert unitized Modularität modularity Modularitäten modularities Modulator modulator Modulbibliothek module library Module module, modules modulieren modulate modulierend modulating moduliert modulates modulierte modulated Modulo N Prüfziffernfunktion modulo n function Modus mode, mode möge.Mai may mogeln to cheat, cheat, finagle mogelnd finagling, cheating mogelt cheats, finagles mogelte cheated, finagled mögen to like mögend liking möglich possible, possible mögliche potential, eventual möglichere more possible möglicherweise potentially, possibly Möglichkeit eventuality, facility, potentiality, contingency Möglichkeiten potentialities, eventualities möglichst as possible möglichste most possible Mohnblume poppy Mohnblumen poppies Möhre carrot Möhren carrots Mokassinschlange copperhead Mol gram molecule Molekül molecule molekular molecular molekulare molecularly Molke whey Molken wheys Molkerei dairy, dairy, creamery Molkereibesitzer creamer Molkereibesitzers creamers Molkereien creameries, dairies mollig snug mollige snug molligere snugger molligste snuggest molybdän molybdenum Moment momentum, instant, moment momentan current Momentan instantaneous Momente momenta, moments, momentums Momentunyterbrechung quick-break Mon mon Monarch monarch Monarchie monarchy Monarchien monarchies monarchisch monarchic monarchische monarchistic Monarchismen monarchisms Monarchismus monarchism Monarchisten monarchists Monat month Monate months, monthes monatlich monthly Monats menstrual Monatsgehalt monthly salary Monatsgehälter monthly salaries Monatsschriften monthlies Mönch friar, friar, monk Mönche friars, friars, monks mönchisch monkishly, monkish mönchische monkishly mönchische Entsagung asceticism Mönchkloster friars Mönchklöster friaries Mönchskutte cowl Mönchtum monasticism Mond moon Mond- lunar Mond... lunar Monde moons Mondfähre lunar module Mondfinsternis lunar eclipse mondförmig moony mondhell moonlit mondhelle moonlighted Mondlicht moonlight Mondschein moonlight Mondscheine moonlights Mondsichel crescent Mondspaziergang moonwalk Mondstein moonstone Mondstrahl moonbeam mondsüchtig moonstruck monetär monetarily Mongolen mongolians mongoloid mongoloid Monitore Monitors monochrom Monochromatic, monochrome monochromatische monochromatically monogam monogamous monogame monogamously Monogamien monogamies Monogamist monogamist Monogramm monogram Monographie monograph monographisch monographic Monokel monocle Monokristall single crystal Monolith monolith monolitisch monolithic Monolog monologue monolytisch monolythic Mononukleose mononucleosis monophon monophonic monophone monophonically Monopolen monopolies monopolfeindlich antitrust monopolisieren monopolize monopolisierend monopolizing monopolisiert monopolizes monopolisierte monopolized Monopolismus monopolism Monopolist monopolist Monopolisten monopolists monopolistisch monopolistic monostabil monostable monoton monotonous monotone monotonously monotones Geräusch monotone Monotonie monotony Monotonien monotonies Monoxyd monoxide Monsun monsoon Montag Monday Montage assembly Montageabteilung assembly department Montageband assembly line Montagegestell jig Montagehalle assembly hangar Montageliste assembly list Montagen fittings Montageplan assembly schedule Montageroboter assembly robot Montagewerk assembly plant, assembly facility Montagewerkstatt assembly shop Montagezeichnung assembly drawing Monteur fitter, fitter, assembly operator Monteur {m} assemblyman Monteure assemblers, fitters montierbar mountable montieren mount, to assemble, assemble montiert mounts montierter Mikrobaustein micro assembly monumental monumentally Moor fen Moore fens Moorhuhn moorhen Moos moss moosartig muscoid moosig mossy moosiger mossier moosigste mossiest Mop mop Mops pug Möpse pugs Moral morals, morality, morale moralisch morally, moral moralisch verpflichtet bound in honour moralische Grundsätze moralities moraliseren moralize moralisiere moralize moralisierend moralizing moralisierende moralizing moralisiert moralizes moralisierte moralized moralisierten moralizes, moralized Moralismus moralization Moralisten moralists moralistisch moralistic moralistische moralistically Morast morass Moraste morasses morbid morbidly, morbid Mord murder, homicide Mordanschlag attempted murder Morde homicides morden to murder mordend murdering Mörder murderers, murder, slayer, murderer Mörder {m} assassin Mörder/Killer killer Mörderin murderess mörderisch murderous, butcherly, homicidal, grueling, gory mörderische gruelingly, murderously, homicidally mörderischen gruellingly mörderisches gruelling Mörders slayers mordet murders Mordsding thumper, whacker, stunner, whopper, snorter Mordsdinge snorters, whackers, smashers, whoppers, thumpers Mordskerl humdinger Mordskerle humdingers morgen tomorrow Morgen morn, acre, morning, morning Morgenausgabe morning edition Morgendämmerung dawn Morgenemfang levee Morgenempfänge levees morgenlich matutinal Morgenrock robe Morgenstunde morning hour Morgenzeitung morning paper Morphem morpheme Morphium morphia, morphine morphologisch morphologic morphologische morphologically morphologischer morphological Morse Morse Mörser mortar Mörtel mortar Mörtelbrett mortarboard Mosaik tessellation, mosaic Mosaikdrucker mosaic printer Mosaiken mosaics Moschee mosque Moscheen mosques Moschus musk moschusartig musky Moskito mosquito Moskitos mosquitos Moskowiter muscovites Motel motel Motiv motif, motive Motivation {f} motivation motiviere motivate motivieren motivate motivierend motivating motivierende motivating motiviert motivates, motived motivierte motivated motivierten motivates Motivierungen motivations Motor motor, engine Motorboot motor boat, motorboat Motoren engines Motorhaube bonnet, engine bonnet motorisieren motorize motorisierend motorizing motorisiert motorizes, motorized, motor operated motorisierte motorized Motorisierung motorization Motorläufer rotor Motorrad motorcycle, bike, motorbike Motorradfahrer motorcyclist Motorradrennbahn speedway Motorschlitten snowmobile Motorschlittenfahrt snowmobiling Motorschlittens snowmobiles Motorständer stator Motorsteürung engine timing Motte moth Motten moths, mothes Mottenkugel mothball, camphor Mottenkugeln mothballs Motto posy Mottos posies Möwe gull Möwen gulls MSDOS MSDOS Mücke midge, gnat Mücken midges, gnats müde weary, tired, waery, wearily müdere more tired müdes tiredly, wearily müdeste most tired Müdigkeit tiredness, weariness, weariness Müdigkeiten wearinesses, wearisomeness Muff muff Muffenkupplung muff coupling muffig musty, mustily, smelly, sniffy, fustily muffiger smellier, mustier muffiger Geruch fust Muffigkeit mugginess muffigste smelliest, mustiest Mühe trouble Mühe machen to give trouble mühelos unlabored, effortlessly, effortless, breezing mühelose effortlessly mühelosere more effortless müheloseste most effortless Mühelosigkeit effortlessness muhen low Mühen troubles muhend mooing mühevoll troublesome Mühle mill, mill Mühlen mills Mühlstein millstone Mühlsteine millstones Mühlteich millpond Mühsal hardship mühsam arduously, grindingly, arduous, toilsomely mühsame toilsomely mühselig troublesome, laboriously mühselige troublesome mühseligere more troublesome Mühseligkeit laboriousness, toilsomeness mühseligste most troublesome Mulatte mulatto Mulde trough Mulden troughs Mull mull Müller millers, miller Müllschlucker chute Mülltonne {f} dustbin Mülltonnen {pl} dustbins Multicolor multicolor Multifreqünz multifrequency Multimillionär multimillionaire Multimomentverfahren activity sampling multinational multinational Multiplexer multiplexor Multiplexkanal multiplex channel, multichannel Multiplexverbindung multiplex line Multiplikand multiplicand Multiplikation multiplication Multiplikator multiplier multiplizieren to multiply, multiply multiplizierte multiplied multiplizierten multiplied Multiprogrammbetrieb multiprogramming Mumie mummy mumifizieren mummify mumifizierend mummifying mumifiziert mummifies mumifizierte mummified Mumifizierung mummification Mumifizierungen mummifications Mund mouth, mouth Mundart idiom, vernacular Mundarten vernaculars mundartlich vernacularly münden disembogue mündend disemboguing Münder mouthes mündet disembogues mündete disembogued Mundgeruch halitosis Mundgeschwür canker Mundgeschwüre cankers mündig responsible mündig werden come of age mündlich vocally, oral, verbal mündliche orally mündliche Prüfungen orals Mundstück nosepiece, mouthpiece Mundstücke mouthpieces mundtot machen muzzle mundtot machend muzzling Mundtuch napkin Mündung orifice, mouth Mündungen orifices Mundvoll mouthful Mundwasser mouthwash Munition ammo, munitions, ammunition Munitionen munitions munkeln rumor munkelnd rumoring munkelt rumors munkelte rumored munter awake, blithesome, jauntily, jaunty, frisky munter werden perk munter werdend perking munterer friskier munterere more awake Munterkeit briskness, blithesomeness, playfulness, vivacity munterste friskiest, most awake Münze coin, coin Münzen coins, coins, mintage Münzer coiner Münzfernsehen pay television Münzfernsprecher pay station Münzgeld hard cash mürbe mellow, mellowly mürbe machen to wear down Mürbeteiggebäcks short breads Murksarbeit botchery murmeln mumble, murmur, mumble, to mutter, mutter murmelnd murmuring, murmuring, mumbling, mumbling murmelnde mumbling, murmurous murmelne mumble murmelt murmurs, murmurs, mumbles, mutters, mumbles murmelte muttered, mumbled, murmured murmelten mumbles Murmeltier groundhog Murmeltiere marmots Murphy murphy murren repine, grumble, grumble murrend repining, grumbling mürrisch sullenly, surly, sullen, cantankerous, morosely mürrische fractiously, crustily, surly, sullen, dourly mürrischen sullenly mürrischer gruffer mürrischste gruffest murrt repines, grumbles, grumbles murrte grumbled, repined Mus mush Muschel mussel Muscheln mussels, scallops Muschelschale seashell, conch Muschelschalen conches Museen museums Museum museum Museumsdirektor curator Museumsdirektoren curators Music music Musik music musikalisch musical, musically musikalischere more musical musikalischste most musical Musikalität musicality Musikantentum minstrelsy Musikautomat nickelodeon Musikdatei soundfile Musiker musician Musikinstrument musical instrument Musikologie musicology Musikpavillon bandstand Musikpavillons bandstands Musikuntermalung background music musiziere make-music musizieren to make music musizierend making-music musiziert makes-music musizierte made-music Muskatblüte mace Muskatblüten maces Muskatnuß nutmeg Muskatnüsse nutmegs Muskel muscle, myo Muskelkraft muscularity, muscular strength Muskelmagen gizzard Muskelmagens gizzards Muskeln muscles, brawn, thews Musketen musketries Musketier musketeer Muskulatur musculature muskulös brawny, muscular muskulöse muscularly Muß must Muß er es tun? Need he do it? Muße leisure müssen to have to, to be obliged, must, want, have to müßig truantly, otiose müßige otiosely Müßiggänger dallier, bummer, idler Müssiggängern bummers, dalliers musst must Mußvorschriften mandatories Muster patterns, prototype, model, sample, model Musterbetrieb model plant Mustererkennung pattern recognition, recognition of pattern Musterknaben prigs Musterkollektion assortment of samples mustern to examine musternd mustering Musters samples Mut boldness, valor, gameness, valour, spunkiness Mut fassen to pluck up courage Mut machen bolster Mutationen mutations mutierend mutant mutig pluckily, gamy, gamily, gamely, brave, gritty mutig sein clench, to have a nerve mutige plucky, courageously mutiger gutsier, gamier, pluckier, grittier mutigere more courageous mutigste gamiest, most courageous, pluckiest, grittiest mutiplizieren multiply mutlos fainthearted, despondent, dispirited mutlose despondently, dispiritedly, faintheartedly mutlosere more discouraged mutloseste most discouraged Mutlosigkeit faintheartedness, dispiritedness, despondency mutmaßlich conjectural, conjecturally, probable Mutmaßung speculation Mutter nut, mother, mommy, mom Mütter mothers, mommies Mutter/Haupt mother Mutterband master tape Mütterchen gammer Mutterdiskette master diskette Muttergesellschaft parent company Mutterkorn ergot Mutterland mother country, motherland Mutterländer mother countries mütterlich motherly, maternally, motherly, maternal mütterliche maternalistic mütterlichen motherly mütterliches maternally Mütterlichkeit motherliness mutterlos motherless mutterloses Kalb maverick Muttermal nevus, birthmark Muttermord matricide muttermörderisch matricidal Mutterschaf ewe Mutterschafe ewes Mutterschaft motherhood, maternity Mutterschaften maternities Muttersprache native language, native tongue, mother tongue Mutwille wantonness mutwillig bratty, sportive, wanton mutwillige wantonly, sportively Mütze cap, bonnet, cap Mützen caps mykologisch mycological Myosin myosin Myriade myriad Myrrhe myrrh Myrthen myrtles Mysterium mystery Mystik mysticism Mystiker mystics mystisch mystically, mystic mystische mystical mystischen mystically Mythen myths mythisch mythic mythische mythical mythisches mythically mythologisch mythologic mythologische mythological mythologischen mythologically Mythos myth n leitend n type n leitendes Material n material n stufig n ary n.m.) wolf (pl. wolves) Nabe hub, hub Nabel umbilical, navel Nabels umbilicus Nabenabstand boss spacing nach for, after, on, after, emulatesbildet, towards nach Belieben at discretion, at will nach dem Tode beyond the veil nach dem zu urteilen judging from what you say nach der Doktorarbeit postdoctoral nach der Geburt postpartum nach Hause gehen to go home, go home nach Herzenslust to the top of one's bent nach Ihrer Aussage according to what you said nach innen gerichtet introversive Nach innen Richten introversion nach links to the left nach Maß made to measure nach Maß machen to make to order nach meinem Geschmack after my fancy nach meiner Schätzung by my count nach oben upstairs nach oben gewandt upturned nach oben wenden upturn nach oben wendend upturning nach Osten gehend eastbound nach prüfen recheck nach rechts rightwards nach reiflichem Nachdenken after careful consideration nach sich ziehen entail nach Sicht after sight nach Süden southwards nach Südwesten southwestwardly nach und nach little by little, by degrees, bit by bit nach vorn onwards, forwards, forwardly Nachabbildung after image nachäffen ape, monkeying nachäffend aping Nachäffer copycat Nachäffungen mimicries nachahmbar imitable nachahmen imitate, to copy, emulate, to imitate nachahmend Simulating, pantomiming, mimetic, imitating nachahmende mimetically, imitatively Nachahmung simulation, imitation, imitation, mimicry Nachahmungen mimicries, imitations Nachbar neighbour, neighbor nachbarlich neighborly, neighbourly Nachbarn neighbors, neighbours Nachbarschaft neighbourhood, neighbourship, neighborship Nachbarschaften vicinities, neighbourhoods Nachbau clone Nachbearbeitung postprocessing Nachbehandlung after treatment Nachbelastung additional charge Nachbelastungsauftrag additional charge order nachbestellen order some more nachbestellend ordering some more nachbestellt ordered some more Nachbestellung repeat order nachbezahlen pay the rest nachbezahlend paying the rest nachbezahlt paid the rest Nachbezahlung subsequent payment Nachbezahlungen subsequent payments nachbilden emulate, recreate nachbildend patterning, Cloning Nachbilder emulator, afterimages Nachbildung analog, emulation Nachbrenner afterburner nachdatieren postdate, antedate nachdatierend postdating nachdem after, having, having nachdenken meditate, cogitate, think about nachdenkend cogitating, meditating, deliberating nachdenklich meditative, ruminative, meditative, contemplative nachdenkliche reflectively, ruminatingly, meditatively nachdenklichen ruminatively Nachdenklichkeit meditativeness, thoughtfulness, reflectiveness nachdrängen press after nachdrängend pressing after Nachdruck emphasis, reprint nachdrucken reprint nachdrücklich emphatic, emphatic nacheifern emulate, emulates nacheifernd emulating Nacheiferung emulation nacheinander one after the other, one after another nacheinanderfolgend successively nachempfinden sympathize with nachempfindend sympathizing with Nachempfindung vicariousness Nachempfindungen vicariousnesses nachempfunden sympathized with nacherwärmen reheat Nacherwärmer afterheater Nacherwärmung reheat nacherzählen re narrate nacherzählend re narrating nacherzählt re narrated Nacherzählung re narration nachfolgen consecutively nachfolgend sequencing nachfolgende Abbildungen afterimages nachfolgendes Feld adjacent cell Nachfolger successor Nachfolgern successors Nachforschung investigation, search Nachfrage befriedigen accommodate demand nachfragen requesting Nachfrist additional respite Nachführen tracking nachfüllen refill nachfüllend refilling nachfüllende refilling nachgeäfft monkeyed nachgeahmt imitated, emulated nachgeben to give way, indulge, give way, to give in nachgebend giving way, indulging, caving, humoring nachgebildet cloned Nachgebühr additional charge Nachgebührauftrag additional charge order Nachgeburt afterbirth, placenta nachgedacht meditated, thought about nachgedrängt pressed after nachgeeifert emulated nachgefüllt refilled nachgegeben relented nachgehangen indulged in nachgeklungen lingered nachgeladene downloaded nachgelassen flagged, slackened nachgelaufen run after nachgeliefert delivered in addition nachgelöst bought en route nachgemacht counterfeit nachgeprüft verified nachgeredet repeats nachgeschalteter Rechner back-end computer nachgeschickt sent on Nachgeschmack after taste, aftertaste nachgestanden been inferior nachgestellt put back nachgewachsene grown again nachgiebig placable nachgiebigere more yielding Nachgiebigkeit indulgence, softness, yieldingness nachgiebigste most yielding nachhallen resonate nachhallend reverberative, resonant, resonating nachhallende resonantly nachhängen indulge in nachhängend indulging in nachher afterward, afterwards, hereafter Nachhilfeunterricht private lessons Nachholbedarf backlog Nachholbedarfs backlogs Nachhut rearguard Nachklang lingering sound nachklingend lingering Nachkomme offspring, descendant, descendant Nachkommen descendants, descendants Nachkriegs postwar nachladen reload, recharge, download nachladend recharging Nachlaß bequest, bequest nachlassen fade, abate, to ease up, slacken, intermit, sink nachlassend slackening, recessive, slacking, remittent nachlassende slacking, slackly, remittently Nachlassgericht probate court nachlässig careless, neglectfully, neglectful, inattentive nachlässige carelessly, inattentively, negligently nachlässigen negligent nachlässiges neglectfully Nachlässigkeit perfunctoriness, negligence, neglect Nachlässigkeit {f} carelessness Nachlässigkeiten negligences, neglectfulness Nachlaßverwalterin administratrix Nachlaßverwaltung administration of estates Nachlese gleanings Nachleuchten phosphorescence nachleuchten luminesce, afterglow Nachleuchten persistence Nachleuchten (Dioden) afterglow nachliefern deliver in addition nachliefernd delivering in addition Nachlieferung subsequent delivery, additional delivery Nachlieferungen subsequent deliveries nachlösen buy en route nachmachen to clone nachmachend counterfeiting Nachmacherei imitativeness nachmessend checking Nachmittag afternoon, pm nachmittags pm Nachnahme cash on delivery Nachname surname, surname, family name Nachnamen surnames nachplappernd parroting nachprüfbar reviewable, checkable, verifiable nachprüfen reconsider, re examine, to verify, reexamine nachprüfend reviewing, re examining, rechecking Nachprüfung re examination nachrechnen recalculate Nachrechner back-end computer nachregeln readjust Nachregelung readjustment Nachricht news, news, tidings Nachricht haben von to have word from nachrichten communications Nachrichten news, newscast Nachrichtenagentur news agency Nachrichtenagenturen news agencies Nachrichtenbüro press agency Nachrichtendienst news service Nachrichtensendung newscast Nachrichtensendungen newscasts Nachrichtensprecher newscaster Nachrichtenwesen Communication Nachruf obituary Nachrufs obituary Nachrüstbausatz add-on kit nachrüsten retrofit Nachsatz apodosis nachschicken send on Nachschlag look-up nachschlagen lookup nachschleppen drag nachschleppend dragging Nachschrift postscript nachschüssige Rente annuity immediate nachschußpflichtig assessable nachschußpflichtige Aktien assessable stock Nachschußzahlung additional cover nachsehen to look up, to look after, look for nachsehen(Speicher) peek Nachselection additional selection Nachsendeadresse accommodation adress Nachsicht clemency, indulgence, leniency, charities Nachsicht gezeigt indulged Nachsicht zeigen indulge Nachsicht zeigend indulging Nachsichten clemencies nachsichtig clement, lenient, forbearing, indulgently nachsichtige indulgently, clemently Nachsichtwechsel after sight bill Nachsilbe suffix Nachsilben suffixes Nachspann trailer Nachspiel sequel Nachspiele sequels nachspüren to trace nächst nearest nächste closest, next, next, nearest nachstehen be inferior nachstehend hereinafter nachstellen readjust nachstellend putting back Nächstenliebe charity nächstes next, next nachsuchen search for Nacht night Nacht.. night-time, overnight Nachtarbeit night work Nachtdienst night service Nächte nights Nachteil disadvantage, drawback, disadvantage Nachteile drawbacks, disadvantages, detriments nachteilig mischievous, disadvantageous, prejudicial nachteilige disadvantageously, prejudicially, mischievously nachteiligere more disadvantageous nachteiligste most disadvantageous Nachteinbruch nightfall Nachthemd nightgown, nighties, nighty Nachthemden nightclothes Nachtigall nightingale Nachtigallen nightingales nächtige pass the night nächtigte passed the night Nachtisch dessert Nachtlager bivouacs, bivouac nächtlich nocturnal, nightly nächtliche nocturnally Nachtlokal nightclub, nightspot Nachtmütze nightcap Nachtmützen nightcaps Nachtrag addendum, addendum Nachtrag {m} addition Nachträge supplements, addenda nachtragend unforgiving, resentful nachtragende resentfully nachtragenden resentful nachträglich additional nachträgliche subsequently nachträglicher Einfall afterthought Nachträglichkeit resentfulness Nachtragsbilanz additional balance Nachtragspolice additional policy nachts by night, at night Nachtschwärmer reveller, fly by night Nachtstück nocturne Nachtwache vigil Nachtwachen vigils Nachtwandeln somnambulism Nachtwandlers somnambulists Nachtzeit nighttime Nachuntersuchung check up Nachuntersuchungen check ups nachversichern reinsure nachversichernd reinsuring nachwachsen grow again nachwachsend growing again Nachwehen aftermath nachweinend mourning Nachweis verification nachweisbar traceable, veritably nachweisbare verifiably nachweisen account for, verify Nachwelt posterity Nachwirkung aftermath, consequences, aftermath Nachwirkungen aftermathes Nachwort epilogue nachzählen recount nachzählend recounting Nachzahlung additional payment nachziehend drawing Nachzügler straggler Nachzüglern stragglers Nacken nape, cervix, neck Nackenrolle bolster Nackens cervixes nackig nudely nackt buff, bare, nakedly, nudely, nude, naked, callow nackte nakedly nackte Tatsachen hard facts Nacktheit nudeness, bareness, nudity, sheerness, nakedness Nadel needle, spicule Nadelbaum conifer Nadelbäume conifers Nadeldrucker wire matrix printer nadelförmig spicular Nadelkissen pincushion Nadelkopf pinhead Nadellager needle bearing Nadelloch pinhole Nadeln needles, spicules Nadelspitze needlepoint Nadelstich pinprick Nadelstreifen pin striped, pinstripe nage gnaw Nagel nail, nail Nägel nails Nageln nails nageln to nail, nail Nageln [Diesel] knocking nagelnd nailing nagelneu brand-new Nagelpflege manicure Nagelschmied nailer nagelt nails nagelte nailed nagelte fest spiked nagen gnaw nagend gnawing, gnawing, gnawingly Nagetier gnawer, rodent Nagetiere gnawers, rodents nagt gnaws, gnaws nagt ab gnaws nagte ab gnawed nah nearby nah verwandt germane Nahaufnahme close up view nahe nigh, contiguous, near Nähe vicinity, vicinage, propinquity, contiguousness nahe bei nearby nahe Umgebung vicinity nahe Verwandschaft kinship nahegelegen nearby nahegelegene nearby nahelegen suggest nahelegend intimating naheliegend suggesting nähen stitch, to sew (sewed Nähen sew nähen stitch, to sew Nähen proximities Nähen propinquities nahend oncoming nähend stitching, sewing, stitching, needling näher nearer, nearer näher beschrieben specfies nähere nearer Näherin seamstress, seamstress, sempstress, needlewoman Näherinnen sempstresses, seamstresses, seamstresses näherkommend approximating nähern approache, approach, approximate nähernd approximating, approaching, nearing nähert nears, approaches nähert sich approximates näherte approached, neared Näherungsfehler approximation error Näherungsschalter (El.) proximity switches Näherungswert approximate value Näherungswerte approximate values nahestehend associated with nahezu nearly, almost Nähfaden cotton Nahkampf infighting, dogfight nahm took nahm ab slimmed nahm an adopted nahm auf ingested, recorded nahm eine Hypothek auf mortgaged nahm eine zu starke Dosis overdosed nahm in die Zange heckled nahm Neürungen vor innovated nahm Sonnenbad sunbathed nahm teil partook nahm übel miffed nahm vorein jaundiced nahm vorweg auf prerecorded nahm wahr apprehended nahm wieder repossessed nahm wieder auf readopted, resumed nahm wieder ein recaptured Nähmaschine sewing-machine Nährboden agars nähren nurture, nourish nährend nurturing, nourishing, nutrient nahrhaft nutritious, alimentary, substantial, nutritively nahrhafte nourishingly, nutritiously nahrhaften nutritive nahrhaftere more nutritious nahrhaftes nutritively nahrhafteste most nutritious Nahrhaftigkeit nutritiousness Nährkraft nutritive value Nährmittel nutritions, nutriments, processed foodstuff Nährstoff nutrient nährt nourishes, nurtures nährte nurtured Nahrung nutriment, nourishment, nourishments Nahrungsaufnahme ingestion Nahrungsmittel nourishments, foodstuff, aliment Nahschuss potshot Naht fin, seam näht sews, stitches, stitches näht neu resews näht zu sutures Nähte seams nähte stitched nähte zu sutured naiv naive, greenly, naively naive naively, unsophisticatedly naivere more naive Naivität greenness, naivity naivste most naive Name name, name Namen names, names, title, titles, reputations Namen in eine Liste eintragen to enter names on a list Namen von behalf namenlos nameless, anonymous, nameless namenlose namelessly namens behalf Namensgeber answer generator Namensgeberanforderung answer code request Namensirrtum misnomer Namensparameter label parameter Namensschild name plate Namensschilder name tags Namenstafel name board Namensverzeichnis nomenclature Namensvetter namesake Namensvettern namesakes namentlich by name, namely, nominal, nominally namentliche nominal namhaft well-known namhaftere more notable namhafteste most notable nämlich that is to say, videlicet, viz nannte titled, named nannte falsch miscalled nannte vor prementioned Nanosekunde nanosecond Nanu Fancy meeting you here! Naomi naomi Napalm napalm Naphthalin naphthalene Narbe scar Narben scars Narbenbildung keloid narbenlos unscarred narbig scarred, scarredly, scarred, foveal narbige foveate, scarring Narkose anaesthesia, narcosis, anesthesia Narkosearzt anesthetist Narkoseärzte anesthetists Narkosen narcoses Narkosenfacharzt anesthesiologist Narkosenfachlehre anesthesiology narkotisch narcotic narkotische narcotically narkotisiere narcotize narkotisieren narcotize narkotisierend narcotic, narcotically, narcotizing narkotisierende narcotizing narkotisiert narcotizes narkotisierte narcotized narkotisierten narcotized narkotisiertes narcotizes Narkotismus narcotism Narr goop, fool narre hoax Narren jesters narrend hoaxing Narrenmütze foolscap Narrenmützen foolscaps närrisch clownish, harebrained, foolish närrische clownishly narrt hoaxes narrte hoaxed Narziss narziss, narcissist Narzisse daffodil, narcissists Narzissen daffodils, narcissus Narzissmus narcissism narzisstisch narcissistic narzisstische narcissistically nasal nasal, nasally, nasaly Nase gib head, nose Nasen noses Nasenbluten nosebleed Nasenloch nostril Nasenlöcher nostrils Nasenstüber fillip, fillips Nashorn rhino Nashörne rhinos Nashorns rhinoceros naß wet, wet, wetly Nässe wetness nasser wetter nassere wetter nasseste wettest nathlos seamless Nation nation, nation national nationally, national nationale national Nationalgefühle nationalisms Nationalismus nationalism Nationalisten nationalists nationalistisch nationalistic nationalistische nationalistically Nationalität nationality nationalitätbezogene nationalized Nationalitäten nationalities Nationen nations Natrium sodium natrualistisch naturalistic Natter asp, asps, viper Nattern vipers Natur nature, nature Naturalien natural produce naturalisiere naturalize naturalisieren naturalize naturalisierend naturalizing naturalisierende naturalizing naturalisiert naturalizes naturalisierte naturalizes, naturalized naturalisierten naturalized Naturalisierung naturalization Naturalismus naturalism Naturalist naturalist Naturalisten naturalists Naturanlagen mettles Naturereignisse phenomena naturgemäß natural naturgemäßere more natural naturgemäßeste most natural Naturgesetz law of nature naturgetreu lifelike natürlich unstudied, natural, Naturally, natural, artless natürliche artlessly, natural natürliche Gabe dower natürliche Zahl nonnegative integer, natural number natürlicher naturallier natürlicher Logarithmus natural logarithm Natürlichkeit naturalness, instinctiveness Natürlichkeiten naturalnesses natürlichste naturalliest Naturseide natural silk Naturwissenschaft science Naturwissenschaften sciences nautisch nautical nautische nautically Navigation navigation Navigations navigational Navigationsrechner navigation computer NE-Metall non-ferrous metal Neandertaler neanderthals Nebel haze, mist, fog, mists, mist nebelartig nebular Nebelfleck nebula Nebelflecken nebulae nebelhaft misty nebelhaften misty nebelhafter mistier nebelhaftere mistier nebelhafteste mistiest nebelhaftesten mistiest Nebelhorn foghorn Nebelhörner foghorns nebelig nebulous nebelige nebulously nebelte ein fogged neben by, para neben beside, besides, beside Neben beneath Neben- auxiliary, ancillary Neben- (AUX) auxiliary nebenan next door to, next door, next door [to] Nebenanschluss shunt Nebenanspruch additional claim, accessory claim Nebenantrieb auxiliary drive Nebenbedeutung connotation Nebenbedingungen auxiliary condition nebenbei by the way nebenberuflich avocational Nebenbeschäftigung avocation, additional occupation, side lining Nebenbeschäftigungen avocations Nebenbestand additional stock Nebeneinahmen extra income nebeneinander abreast, side by side nebeneinanderstellen juxtapose nebeneinanderstellend juxtaposing Nebeneinanderstellung juxtaposition Nebeneingang side entrance Nebeneingänge side entrances Nebeneinkünfte perquisites Nebenerscheinung side effect Nebenerscheinung {f} outgrowth Nebenerscheinungen outgrowths, side effects Nebenfach subsidiary subject Nebenfächer subsidiary subjects Nebenfluß tributary Nebenflüsse tributaries Nebenflüssen tributaries Nebengebäude outbuilding, outhouse, adjoining building Nebengedanke secondary object Nebengedanken secondary objects Nebengeleise side track Nebengeleisen side tracks Nebengeräusch sidetone, ambient noise Nebengleis side track Nebengleisen side tracks Nebenhandlung underplot, subplot Nebenhandlungen subplots, underplots Nebenhöhlenentzündung sinusitis Nebenkosten additional expenses, extra expenses Nebenlinie byline, side lines Nebenproblem side-issue Nebenprodukt byproduct, by product Nebenprodukte byproducts Nebenrechner slave computer Nebenrechnung auxiliary calculation Nebensache minor matter nebensächlich negligible, negligibly nebensächliche negligibly Nebensächlichkeit negligibility Nebensatz subordinate clause Nebensätze subordinate clauses Nebenschilddrüse parathyroid Nebenschluss shunt Nebenschlüssel slave key Nebenstation slave station Nebenstelle substation Nebenstellen substations Nebenstellenanlage (Tel.) private branch exchange Nebenstraße side road, side street Nebenstrassen side roads Nebentätigkeit part-time work Nebenumstände concomitants Nebenvertrag subcontract Nebenverträge subcontracts Nebenvorstellung side show Nebenvorstellungen side shows Nebenwege byways Nebenwirkung side effect Nebenzeit auxiliary process time Nebenziel secondary objective Nebenzimmer adjoining room neblig nebulously, misty, nebulous, foggy, mistily nebliger foggier nebligere foggier Nebligkeit nebulosity, mistiness nebligste foggiest necken to tease, banter neckend jollying, badinaging, bantering neckende banteringly Neckerei badinage Neckereien badinages neckt banters, jollies neckte bantered, jollied Neffe nephew Neffen nephews Negation negation Negationen negations negativ negative, negative negative negatively negative Abweichung adverse variance negativere more negative negativerem most negative Negativität negativism, negativity negativste negativistic Neger nigger, nigger, negro, niggers, negroes Negerin negress Negerinnen negresses Negertanz cakewalk negieren negate negierend negativing negierte negatived neglect Vernachlaessigung Negliges negligees nehmen to take, take, take Nehmen Sie es nicht übel. Don't take it amiss. nehmen Sie Platz have a seat nehmen wir einmal an let us assume nehmend catching, taking, taking Neid envy, enviousness, jealousy Neider envier Neidern enviers neidisch grudging, enviously, envious neidische grudgingly, enviously neidischere more envious neidischste most envious neidlos ungrudging neidlose ungrudging neigen incline neigend warping, sloping, inclining, tending, slanting neigt inclines, tends, warps, slants neigt sich inclines, slopes neigte tended, inclined Neigung inclination, inclination, aptitude, propensity Neigung {f} tendency Neigungen veins, proclivities, aptnesses, pronenesses Neigungswinkel tilt angle, inclination nein nope, no, nay, no Neinstimmen nays Nektar nectar Nektarine nectarine Nelke carnation Nelken pinks nennbar mentionable, nameable Nennbetrag nominal amount Nenndrehzahl rated speed nennen to name nennenswert appreciable, namable Nenner denominator Nenner (math.) denominator Nennern denominators Nenners denominators Nennleistung power rating, wattage rating Nennmass basic size Nennstrom rated current nennt falsch miscalls Nennwerte pars Neologie neology Neonröhre neon lamp Neoplasma neoplasm Neopren neoprene Nepotisten nepotists nepotistisch nepotistic neppend vamping neppt vamps Nerv nerve Nerven neural, nerves, neuritic nerven nerve nervend bugging, nerving Nervenentzündung neuritis Nervenfaserbündel commissures Nervengeflecht plexus nervenschwach neurasthenic Nervensystem nervous system nervig nerved nervös jumpily, nervous, jittery, nervously, nervous nervöse nervously, jumpy nervösen nervy nervöser jumpier nervösere more nervous nervöseste most nervous, jumpiest Nervosität nerviness, nervousness, jumpiness, flurry Nervösität panickiness, tremulousness, nervousness Nervositäten nervousnesses nervt nerves nervte nerved, bugged Nerz mink Nerze minks Nessel nettle, nettle Nesseln nettles Nest nest, nest Nestlinge nestlings nett neat, cutely, nice, natty, nicely, prettily nett gekleidet trig nette nattily netter nattier, neater, nicer, jollier netteste jolliest, neatest, nicest, nattiest, nicest nettesten nicest Nettigkeit neatness, niceness Netto net Nettodurchsatz net throughput Nettogehalt take-home pay Nettogewicht net weight Nettolohn take home pay Nettopreis net price Netz net, net, network, network Netz (allg.Stromnetz) mains netzabhängig network-dependent Netzanschluss power supply line netzartig net, reticulated, meshed Netzbetreiber common carrier netzbetrieben line-operated Netze nets netzförmig reticular, netted netzförmig anlegen reticulate netzförmige retiform Netzfreqünz power frequency, commercial frequency Netzgewölbe reticulated vaulting Netzhaut retina Netzhautentzündung retinitis Netzkabel flex Netzmagen reticulum netzorientiert network-oriented Netzplan network plan Netzplantechnik network planning technique Netzspannung line voltage, mains voltage Netzspinne retilarian Netzsteckdose power socket Netzstecker power plug Netzsteürung network control Netzstromversorgung commercial power supply, mains supply Netztakteinheit network clock netzunabhängig network-independent Netzwerk mesh, meshwork, reticulation, network Netzwerk-Dienste network-service Netzwerk-Verwaltung network management Netzwerkarchitektur network topology Netzwerke networks Netzwerkteilnehmer-überprüfung nui neu coltish, recent, nouveau, new, innovative, novel neu- re neu abschätzen re evaluate neu abschätzend re evaluating neu abtasten rescan neu aktivieren reactivate neu anfragen repoll neu angepasst readjusted neu anpassen reassimilate, readapt, readjust neu anpassend reassimilating, readjusting, readapting neu aufhalten rearrest neu aufhaltend rearresting neu aufhängen rehang neu aufkochen reboil neu auflösen redissolve neu aufsteigen reascend neu aufsteigend reascending neu aufwärmen rewarm neu aufwecken reawake neu ausrüsten re equip neu ausrüstend refitting, re equipping neu bearbeiten reprocess neu bearbeitend reprocessing neu beeindrucken reimpress neu befriedigen repacify neu bekleiden reclothe neu bekleidend reclothing neu beleben reanimate, reinvigorate neu belebend reanimating, reinvigorating neu beschäftigen reinvolve neu beschäftigend reinvolving neu besiedeln recolonize neu besohlen resole neu besohlend resoling neu bestätigen reverify neu bestellen reorder neu bestellend reordering neu bevölkern repopulate neu bevölkernd repopulating neu bevollmächtigen reauthorize neu bevollmächtigend reauthorizing neu Bevollmächtigung reauthorization neu bewerten reappraise, revaluate, revalue neu bewertend revaluing, reappraising neu bildend reformative neu blocken reblock neu booten reboot neu darlegen reformulate, reanalyze neu darlegend reformulating, reanalyzing neu definierend redefining neu drahten rewire neu drahtend rewiring neu durchdenken rethink neu durchtreten reinter neu einfrieren refreeze neu einfrierend refreezing neu einfügen reinsert neu einfügend reinserting neu eingefroren refrozen neu einladen reinvite neu einladend reinviting neu einstellen recalibrate neu einteilen reclassify neu einzahlen redeposit neu einzahlend redepositing neu entwerfen redesign, redraft, redraw, restyle neu entwerfend redesigning, restyling, redrafting, redrawing neu entworfen redrawn neu erleben re experience neu erlebend re experiencing neu ernennen renominate neu ernennend renominating neu errichten re edify neu erscheinen re emerge neu erscheinend re emerging neu erstellen regenerate neu falten refold neu faltend refolding neu färben recolor neu färbend recoloring neu fassend resetting neu formatieren reformat neu formatierend reformatting neu formulieren restate neu formulierend restating neu gebootet Rebooted neu geladen reloaded neu gestartet restarted neu handelend rehandling neu handeln rehandle neu herausgeben re edit neu herausgebend re editing neu impfen reinoculate neu impfend reinoculating neu inkorporieren reincorporate neu inkorporierend reincorporating neu intergrieren reintegrate neu investieren reinvest neu investierend reinvesting neu kalkulieren recalculate neu kalkulierend recalculating neu keimen regerminate neu kombinieren recombine neu kombinierend recombining neu konfigurieren reconfigure neu Kontrollieren recontrol neu konzentrieren refocus neu konzentrierend refocusing neu lackieren revarnish neu laden reloading neu landen reland neu lehren reinstruct neu lehrend reinstructing neu leihen reloan neu lieferend resupplying neu messen remeasure neu messend remeasuring neu mieten rehire neu mietend rehiring neu mitteilen reinform neu mixen remix neu mixend remixing neu möblieren refurnish neu möblierend refurnishing neu nähen resew neu organisieren reorganize neu photographieren rephotograph neu polieren repolish neu positionieren reposition neu prägen recoin neu prägend recoining neu preisen reprice neu preisend repricing neu programmierend reprogramming neu prüfen resurvey neu prüfend resurveying neu reinigen repurify neu richten reorient neu richtend reorienting neu säen resow neu säend resowing neu sägen resaw neu schmecken retaste neu schmelzen remelt neu schmelzend remelting neu schreiben retype neu spitzen resharpen neu spritzen respray neu stanzen repunch neu startend restarting neu strahlen reradiate neu strahlend reradiating neu strukturieren restructure neu strukturierend restructuring neu tippend retyping neu trennen resegregate neu trennend resegregating neu überdenkend reconsidering neu überlegen reconsider neu übersetzen reinterpret, recompile neu übersetzend reinterpreting neu übertragen retransmit neu untersuchen reinvestigate, restudy neu untersuchend restudying, reinvestigating neu verbinden reassociate neu verbreiten recirculate neu verfolgen retrack neu verhandeln renegotiate neu verhandelnd renegotiating neu veröffentlichen republish neu veröffentlichend republishing neu verpacken repackage neu verpackend repackaging neu versammeln regather neu versammelnd regathering neu vertagen readjourn neu verteilen redistribute neu verteilend redistributing neu verteilt redistributable neu verursachen reinduce neu verursachend reinducing neu vorbereiten reinitialize neu vorstellen rejudge neu werben readvertise neu widersetzen reoppose neu wiegen reweigh neu wiegend reweighing neu zuordnen reassign neu zuteilen reallocate neu zuteilend reassigning, reallocating neu zuweisen repartition Neuabtastung rescanning Neuanfang recommencement Neuanpassung readjustment Neuanpassungen readjustments Neuanschaffung new acquisition neuartig novelly, innovative, novel, innovative Neuauflage remake, new edition Neubau new building Neubelebung reinvigoration Neuberechnen recalculate Neublockung reblocking Neubooten rebooting Neudefinition redefinition, redefining Neudruck reprinting Neudrucke reprints Neue recent Neue Abschätzung re evaluation Neue Abstimmung revote Neue Anpassungen reassimilation Neue Aufruf resummon Neue Befestigung reattachment Neue Belebung reanimation Neue Beschäftigung reinvolvement Neue Besen kehren gut. A new broom sweeps clean. Neue Bevölkerung repopulation Neue Bewertung reappraisal Neue Brauchbarkeit re usableness Neue Darlegung reformulation, reanalysis Neue Darlegungen reformulations Neue Einfügung reinsertion Neue Eingabe re entry Neue Eingaben re entries Neue Entdeckungen rediscoveries Neue Ernennung renomination Neue Erscheinung re emergence Neue Formulierung restatement Neue Gültigkeit revalidation Neue Kalkulation recalculation Neue Kalkulationen recalculations Neue Lieferung resupply Neue Richtung redirection Neue Trennung resegregation Neue übersetzung reinterpretation Neue Vertagung readjournment Neue Verteilung redistribution Neue Zuteilung reallocation Neueintritt reenter neuerdings newly, latterly Neuerer innovator neuerlich verhandeln reargue Neuerscheinung new publication Neuerung innovation, improvement, denouement neuformatieren reformat neugeboren new born Neugeborene neonate Neugeborener newborn Neugerät newdrive Neugestaltung remake Neugestaltungen remakes Neugierde nosiness, curiousness, curiosity neugierig nosy, nosily, pryingly, inquisitorial Neugierig curious neugierig prying, curious neugierig schaünd prying neugierig sein pry neugierige inquisitorially, curiously neugieriger nosier, snoopier neugierigere more curious neugierigste snoopiest, nosiest, most curious Neuheit recency, newness, novelty Neuheiten novelties Neuigkeit recentness Neuigkeiten tidings, news Neuinitialisierung reinitialization Neuinstallation reinstalling neuinstallieren reinstall neüinstellen reorient neulich the other day, lately, recently, newly, recently Neuling neophyte, greenhorn, catechumen, novice Neuling {m} novice Neulinge fledgelings, novices Neulings novitiate neumodisch newfangled neumodischer Apparat contraption Neumond new moon neun nine Neunerkomplement complement on nine Neunerprobe nines check, casting-out-nines Neunspurband nine-track tape neüntdeckt newfound neunte ninth, ninth neuntel ninth part Neunten ninths neuntens ninthly neuntes ninth neunzehn nineteen neunzehnte nineteenth neunzehnten nineteenths neunzig ninety Neunziger nineties neunzigjährig nonagenarian neunzigste ninetieth Neuordnung rearrangement Neuorientierung re orientation neür newer neür Stern nova Neuralgie neuralgia Neurasthenie neurasthenia neüre newly Neureiche upstart Neureichen upstarts Neurologe neurologist Neurologie neurology neurologisch neurologic neurologische neurological neurologisches neurologically Neuron neuron Neurose neurosis Neurosen neuroses Neurotiker neurotics neurotisch neurotic neurotische neurotically Neürstellung regeneration Neürungen alterations, Innovations Neürungen vornehmen innovate Neürungen vornehmend innovating Neustart power fail restart, new start, reboot neustarten restart neuste newest neüste recent neutral neutrally, neutral, neutral neutralere more neutral neutralisieren absorb, neutralize, neutralize neutralisierend neutralizing, neutralizing neutralisiert neutralized, neutralizes, neutralizes neutralisierte neutralized, neutralizes Neutralisierung neutralization Neutralismus neutralism Neutralist neutralist Neutralisten neutralists neutralistisch neutralistic Neutralität neutrality Neutralitäten neutralities neutralste most neutral Neutronen neutrons Neutrum neuter neuwertig as good as new Neuzeit modern times Neuzugangsziffer attack rate Neuzuornung reassignment Neuzuweisung repartition New York ny nicht noddies, befriedigend dissatisfying, no, un, non Nicht Not that I remember. nicht- non NICHT-Schaltung negator nicht abdruckbar nonprinting nicht abgesagt uncanceled nicht abgeschreckt undeterred nicht abgetrennt undetached nicht abnehmend unshrinkable, unshrinkably nicht abzulehnen unrefusable nicht ähnlich unresembling nicht angegriffen unassayed nicht angeklagt unaccused nicht angemessen improper nicht angepasst unassimilated, unadapted nicht angeschlossen unaligned, off-line nicht angezapft untapped nicht annähernd so gut not a quarter as good nicht anpassungsfähig inadaptable, unassimilable, unadaptable nicht ansässig nonresident nicht ansteckend noncontagious nicht aufdränglich unimposing nicht aufführbar unperformable nicht aufgeführt unperformed, unacted nicht aufgehoben unrepealed nicht aufgeraucht unsmoked nicht aufgeräumt cluttered nicht aufgerichtet unerect nicht aufgerufen unpaged nicht aufgeteilt unpartitioned, undistributed nicht aufgewärmt unwarmed nicht aufmerksam unobserving nicht aufregbar unexcitable nicht aufregend unexciting nicht ausgebeutet unexploited nicht ausgedehnt unextended nicht ausgedrückt unexpressed nicht ausgeführt unimplemented nicht ausgegeben unissued nicht ausgelassen unvented nicht ausgeliehen unborrowed nicht ausgeprägt unincisive nicht ausgesrpochen unverbalized nicht ausgestorben unextinct nicht auslagerbar non-pageable nicht ausreichend insufficient nicht auswechselbar unexchangeable nicht auszuführen unworkably nicht auszuhalten unsustainable nicht bedaürt unregretted nicht bedingt unconditionally nicht bedruckbar nonprinting nicht beeidigt unchartered nicht beeindruckbar unimpressionable nicht beeinflussend unpersuasively, unpersuasive nicht beengt uncrowded nicht befreit unpruned nicht befriedigen dissatisfy nicht befriedigend dissatisfying nicht befruchtbar nonreproductive nicht begeistert unamazed nicht begierig undesirous nicht begrenzt nonrestricted nicht begrüßt ungreased nicht behebbar unrecoverable nicht behoben unremedied nicht belebt unenlivened nicht bemalt unpainted nicht bepflanzt unplanted nicht beraten unadvised nicht berechnet unreckoned nicht bereichert unenriched nicht bereit unready nicht berichtet unreported nicht bescheidend unmodest nicht bescheinigt uncertified nicht beschnitten uncircumcised nicht besichtigt unsurveyed nicht besprochen undiscussed nicht bestätigt unendorsed nicht bestiegen unscaled nicht betreibbar nonrecoverable nicht betreten untread nicht betriebsbereit inoperable Nicht betriebsbereit not ready error nicht bevorrechtigt unprivileged nicht bevorzugt unfavored nicht beweint unlamented, unmourned nicht bewohnbar unhabitable nicht bigott unbigoted nicht blühend nonbudding nicht charakteristisch uncharacteristic nicht charakteristischen uncharacteristically nicht dargestellt unembodied nicht dauerhaft non-permanent nicht defomiert undeformed nicht demokratisch undemocratically nicht der Beachtung wert beneath notice nicht der Rede wert nothing to speak of nicht didaktisch undidactic nicht die geringste Eile not the slightest hurry nicht die leiseste Ahnung not the least inkling nicht Dimensioniert undimensioned nicht dramatisiert undramatized nicht drängeln! don't push! nicht durch meine Schuld from no fault of my own nicht durchgehend uncontinuous nicht eifrig uneagerly, unzealous, uneager nicht eifrige unzealously nicht einer nary nicht einfach unfrugal nicht eingegangen unwithered nicht eingeordnet unordered nicht eingerichtet unfurnished nicht eingeschätzt unrated nicht eingetragen unregistered, unremunerated nicht eingetreten unentered nicht einlaufend unshrinkable nicht einmal not even nicht einschätzbar unratable nicht einschränkend nonrestrictive nicht einträglich unremunerative nicht einzuschränken unrestrainable nicht elektrisch nonelectric nicht elektronisch nonelectronic nicht englisch un english nicht entfaltet unevolved nicht enthüllt unrevealed nicht entmutigt undiscouraged nicht entrahmt unskimmed nicht entschuldigt unexcused, unpardoned, unvindicated nicht entworfen uncharted nicht entzifferbar undecipherable nicht entziffert undeciphered nicht erfinderisch uninventive nicht erfrischt unrefreshed nicht ergeben unresigned nicht erhaben unexalted nicht erhaltbar unmaintainable nicht erhalten unmaintained nicht erhoben unlevied nicht erkannt recognized nicht erklärt undefined nicht erlöst unsaved, unredeemed nicht erneürbar nonrenewable nicht erneut unrenewed nicht erschöpft unjaded nicht ersetzt unreplaced nicht ersucht unrequested nicht erwachsen teenage nicht erwischt uncaught nicht erwünscht undesired nicht erzählt unrecounted, untold nicht erzeugt uncreased nicht erziehbar ineducable nicht erzwingbar unenforceable, nonenforceable nicht erzwungen unenforced nicht etabliert unestablished nicht existierend nonexistent nicht explodierend inexplosive nicht expotiert unexported nicht fahrplanmäßig nonscheduled nicht feststellbar undiscernible nicht feuergefährlich noninflammable nicht filtriert unfiltered nicht flüssig nonliquid nicht frei unfree nicht freigemacht absence of postage nicht freiwillig nonvoluntary nicht friedfertig unpacified nicht gar underdone nicht geärgert unresented nicht gebacken unbaked nicht gebeugt unflexed nicht geboten unoffered nicht gebraucht unutilized nicht gedehnt undilated nicht gedreht unturned nicht gedruckt unpressed nicht geeignet/benutzbar unsuitable nicht geeinigt unconsolidated nicht gefärbt undyed nicht gefeiert uncelebrated nicht gefesselt unbraced nicht gefilmt unfilmed nicht gefroren unfrozen nicht gefunden unlocated nicht geheim unsecretive nicht geholfen unhelped nicht gehorchen disobey nicht geimpft unvaccinated nicht geistig unspiritual nicht gejagt unhunted nicht gekaut unchewed nicht gekehrt unswept nicht gekostet untasted nicht gekühlt unchilled nicht geküßt unkissed nicht gelernt unlearned nicht gelöst undissolved nicht gemietet unhired, unleased nicht gemischt unmixed nicht genehmigt unapproved nicht genug Platz haben to lack space nicht genutzt unused nicht geplagt uninfested nicht geplant unscheduled nicht geprägt uncoined nicht geprobt unrehearsed Nicht gerade jetzt! Not just yet! nicht gereift unseasoned nicht gereinigt uncleaned nicht gerissen untorn nicht gesammelt uncollected nicht geschädigt unoffendedly nicht geschlagen unwhipped nicht geschmelzt unmelted nicht geschnitten uncropped nicht geschossen unfired nicht geschützt unprotected nicht geschwollen unswollen nicht gesellschaftsfähig unpresentable nicht gespielt unplayed nicht gespitzt unpointed nicht gesprengt unexploded nicht gestrichen uncoated nicht gestutzt unpropped nicht gestützt unsupported nicht gestützte unsupportedly nicht gesucht unsearched nicht getauft unbaptized nicht getrennt unsplit nicht getrieben undriven nicht getrocknet undried nicht getröstet uncomforted nicht gewählt unpolled, unelected nicht gewarnt unwarmed nicht geweckt unkindled nicht geworben unadvertised nicht gezeichnet undrawn nicht gezündet unlit nicht gleichbleibend unconstant nicht gleichrichtend non-rectifying nicht halbiert unhalved nicht heilig unsacred nicht heiratsfähig unmarriageable nicht hervorgerufen unevoked nicht hilfreich unhelpful nicht hilfreiche unhelpfully nicht hörbar infrasonic nicht hygienisch unhygienic nicht im geringsten not in the least nicht imitierbar unimitable nicht imitiert unimitated nicht indexiert unsubscripted nicht indiziert unsubscripted nicht infektiös uninfectious nicht informiert unoriented nicht intelligent unintelligent nicht investiert uninvested nicht isoliert uninsulated nicht keimfrei unsterile nicht klagbar unaccusable nicht klassifiziert unclassified nicht kommerziell uncommercial nicht kompatiebel incompatible nicht konfessionsgebunden nondenominational nicht können can't nicht kopiert unduplicated nicht lebendig unlively nicht lebensfähig nonviable nicht lesbar nonreadable, indecipherable nicht liebend disliking nicht liebenswert unlovable nicht lieferbar undeliverable, unmailable nicht linear nonlinear nicht löschbar unerasable, non-erasable nicht löschend non-destructive nicht magnetisch unmagnetic nicht markiert unlabeled nicht mechanisch unmechanical nicht mechanische unmechanically nicht mehr gebrauchen disuse nicht mehr/weiterhin anymore nicht merkiert unmarked nicht mitteilsam incommunicable nicht mitteilsame incommunicably nicht mögen hate Nicht möglich! You don't say so! nicht montiert unmounted nicht müde unfatigued nicht nachweisbar unverifiable nicht nachweisbare unverifiably nicht neidisch unenvious nicht normgerecht non-standard nicht notiert unquoted nicht Null non-zero nicht nur...sondern auch not only...but also nicht offensichtlich unapparent, unobvious nicht offiziell off the record nicht organisierbar unorganizable nicht organisiert nonunion, nonunionized nicht parallel nonparallel nicht passendes Stück misfit nicht pasteurisiert unpasteurized nicht patentiert unpatented nicht persönlich nonpersonal nicht pflichtig nonobligatory, unbinding nicht phonetisch unphonetic nicht photograpisch unphotogenic nicht physikalisch unphysical nicht placiert unplaced nicht progressiv nonprogressive nicht reagierend unreactive nicht redigiert unedited nicht reduzierbar unreducible, irreducible nicht reduziert unreduced nicht repariert unrepaired nicht reserviert nonreserved nicht residentes Kommando transient command nicht revidiert unrevised nicht revolutionär nonrevolutionary nicht rückgängig zu machen irreversible nicht scheu unbashfully, unbashful nicht schlau unartful nicht schluckbar unswallowable nicht schweigsam unreticent nicht segmentiert unspanned nicht selbstmeldend not self-signalling nicht sensationell unspectacular nicht sexuell unsexual nicht sinkbar unsinkable nicht sortiert unsorted nicht specialisiert unspecialized nicht spezifisch nonspecific, unspecific nicht spezifiziert unspecified nicht Standard nonstandard Nicht Standardgerät arbitrary device nicht standardisiert unstandardized nicht standartisiert non-standard nicht starr nonrigid nicht stimmberechtigt nonvoting nicht störend undisturbing nicht strittig noncontentious nicht suchbar unsearchable nicht süchtig unaddicted nicht tauschbar unexchangeable nicht taxierbar nontaxable nicht technisch nontechnical nicht technische nontechnically nicht teilnehmend nonparticipating nicht testamentarisch geregelt intestate nicht theatralisch untheatrical nicht tödlich nonlethal nicht tragbar unportable, unwearably nicht trennbar unseparable nicht trinkbar undrinkable nicht trivial nontrivial nicht übereinstimmen to disagree nicht übereinstimmend disaccording, disagree, dissenting nicht übersetzbar untranslatable nicht übersetzt untranslated, uninterpreted nicht übertragbar untransferable, untransverable, nonnegotiable nicht übertragen untransferred nicht überwacht unsupervised nicht überzeugend unconvincing, unpersuasive, unconvincable nicht überzeugende unconvincingly nicht überzeugenden unconvincing nicht überzeugt unconvincedly, unconvinced Nicht um alles in der Welt! Not for the life of me! nicht umkehrbar nonreversible nicht umsetzbar unconvertible nicht unterdrückend unoppressive nicht unterdrückt unoppressed, unrepressed, unsuppressed nicht unternehmungslustig unenterprising nicht unterrichtet uninstructed nicht unterstützt unassisted, unsponsored, unsupported, unbacked nicht veränderlich unfluctuating nicht verankert unanchored nicht verbunden unassociated nicht verdampft unevaporated nicht verfehlt unmissed nicht verfügbar unavailably, unavailable nicht vergleichbar incommensurable nicht vergrößert unenlarged, unmagnified nicht verkleidet undisguised nicht vermietet untenanted, unrented nicht verpflichtet unpledged nicht verschmutzt unpolluted nicht versehen unprovided nicht versenkbar unsinkable nicht versöhnt unreconciled nicht versteckbar unconcealable nicht vertieft unpreoccupied nicht vertraut unacquainted nicht vertreten unrepresented nicht verunreinigt uncontaminated nicht verursacht uncaused nicht verwandelbar incontrovertible, inconvertible nicht verwandelbare incontrovertibly, inconvertibly nicht verwickelt unentangled nicht verzeichnet unrecorded nicht vokalisch nonvocal nicht vollwertig surrogate nicht vom Fleck kommen to make no headway nicht vor not till nicht wählerisch unselective, unexclusive nicht wechselnd nonvariable nicht widerstandsfähig nonresistant nicht widerwärtig unoffensive nicht wieder gut zu machen irreparable nicht wiederherstellbar unrecoverable, unrecovereable nicht wiederholbar unreproducible nicht wiederholend nonrecurrent nicht zählbar uncontable nicht zauberhaft unglamorous nicht zauberhafte unglamorously nicht zeigbar undemonstrable nicht zerlegt undissected nicht zerstörend non-destructive nicht zu beeindrucken unimpressible nicht zu befriedigen unsatisfiable nicht zu behebender Fehler unrecoverable error nicht zu beherrschen unrulable nicht zu bemerken unobservable nicht zu beweisen unprovable nicht zu empfehlen inadvisable nicht zu reparieren unfixable nicht zu überzeugen unpersuadable nicht zu verhindern unstoppable nicht zu versichern uninsurable nicht zugreifbar inaccessible nicht zurückgegeben unreturned nicht zurückgenommen unretracted nicht zurückzahlbar nonrefundable nicht zusammendrückbar incompressible nicht zusammengefasst uncompiled nicht zustimmend disagreeing nichtabgelaufen unexpired Nichtachtung disrespect nichtadressierbarer non-addressable Nichtanerkennung disallowance, disavowal Nichtannahme abandonment nichtausführbar nonexecutable Nichtbeachtung non observance, oblivion Nichtbenutzer nonuser nichtdruckendes non-printing Nichte niece Nichteisenmetall non-ferrous metal Nichten nieces Nichterscheinen nonattendance Nichterscheinung non apperance nichtflüchtig non-volatile, non-volatile Nichtgebrauch disuse nichtgewerblich noncommercial nichtig inane, NULL nichtig erklärend nullifying nichtig erklärte nullified nichtig gemacht overridden nichtig machend overriding Nichtigkeit nullity, inanity, voidness Nichtigkeiten vanities, nullities Nichtkompressor uncompressor nichtleitend insulating Nichtleiter insulator Nichtleser nonreader nichtlinear non-linear nichtlineare Optimierung non-linear optimization nichtlöschbar non-erasable nichtmaskierbar non-maskable nichtmechanischer non-impact Nichtmetall nonmetal Nichtmetalle nonmetals nichtmetallisch nonmetallic Nichtmitglied nonmember nichtnumerisch non-numerical, non-numeric nichtpolarisiert non-polarized Nichtprofi {m} amateur Nichtraucher nonsmoker Nichtraucherabteil non-smoking compartment, non-smoking compartement nichtresident non-resident nichts none Nichts nonentity, nothingness nichts nothing, nil, naught, nothing nichts als Lügen nothing but lies Nichts als Narren! None but fools! nichts Besonderes nothing mind nichts besonderes unexceptionable nichts dergleichen no such thing, nothing of the sort Nichts für ungut! No offence!, No offene! nichts taugen to be no good nichts tun do-nothing nichts unversucht lassen to leave nothing undone nichtsdestoweniger nevertheless Nichtsein nonentities, unexistence nichtsnutzig good for nothing nichtspezialisiert nondedicated nichtssagend inexpressively, unmeaningly, unmeaning nichtssagendere more insignificant nichtssagendste most insignificant Nichtssein nonentity Nichtübereinstimmung nonconformance Nichtübereinstimmungen incongruities, incongruity nichtverriegelnd non-locking Nichtwähler nonvoter nichtwiederkehrend non-recurrent nichtzahlend nonpaying Nichtzahlung nonpayment nichtzulässig non-permissible Nichtzusammendrückbarkeit incompressibility Nickel nickels, nickel nicken to nod Nicken nod nickend nodding nickende nodding Nickerchen catnap, beauty sleep nickt nods nickte nodded nickten nods nie never nie erträumt undreamed nie wieder never again, nevermore nieder low niederbrüllen to shout down Niederdruck low pressure niederdrücken oppress Niederfallen fall down Niederfreqünz (NF) (AF) audio frequency Niederfreqünzsignal audiofrequency signal Niedergang comedown Niedergangsphase abandonment stage niedergedrücktere more pressed niedergedrückteste most pressed niedergefallene fallen down niedergehalten suppressed niedergekämpft overpowered niedergelegt grounded niedergemetzelt massacred niedergesäbelte sabers niedergeschlagen downfallen, downcast, dejected niedergeschlagen sein to be cut up, to feel low, to be in low spirits niedergeschlagene downheartedly, downcast niedergeschlagenen downhearted niedergeschlagenere more downcast Niedergeschlagenheit low spirits, dejection, depressiveness Niedergeschlagenheiten dejectedness niedergeschlagenste most downcast niedergeschossen shot down niederhaltend suppressing niederkämpfen overpower niederkämpfend overpowering Niederlage discomfiture, defeat Niederlagen discomfitures niederlassen settles niederlegend abdicating niedermetzelnd massacring niederprasselnd pelting niederreißen break down, to pull down, raze niederreissend razing niedersäbeln saber niedersäbelnd sabering niederschießen to shoot down, shoot down Niederschlag rainfall niederschlagen knockdown, to knock down, knock down niederschreiben to write down Niedertemperaturkreislauf low temperature circuit niederträchtiger meaner Niederträchtigkeit perfidy Niederträchtigkeiten perfidies niederträchtigste meanest niedertswertig least significant niederwerfen throwdown, prostrate, thrash niederwerfend prostrating, throwdowns Niederwerfung prostration niederwertig low-order niederwertiges Byte low byte niedlich cute, dinky niedlicher cuter, dinkier Niedlichkeit dinkiness niedlichste cutest, dinkiest niedrig blackly, low, lowly, menially, menial, neap niedriger Hügel knoll niedrigerer lower niedrigerer Beitrag abated contribution Niedrigkeit lowliness, ignobleness niedrigst lowermost niedrigste nethermost niedrigste Priorität lowest priority niedrigstwertig lowest-order niemals never niemand nobody, nobody Niemand außer Ihnen. No person other than yourself. Niere kidney Nieren nephritic, renal niese sneeze nieseln drizzle nieselnd drizzling nieselnde drizzly nieselt drizzles nieselte drizzled niesen sneeze, sneeze, to sneeze niesend sneezing, sneezing niesende sneezing niest sneezes, sneezes nieste sneezed niesten sneezes Niete blank Nieten rivets nieten rivet nietend riveting nietete riveted Nietnagel hangnail Nigger nigger Nikotin nicotine nikotinfrei non nicotine Nilpferd hippo Nimm alles! Take the lot! Nimm dich zusammen! Pull yourself together!, Be yourself! nimm ihn beim Wort take him at his word nimmermehr nevermore nimmt cashes, takes, an assumes nimmt ab slims, wanes nimmt an imbibes, associates, assumes, associates, accepts nimmt auf ingests, affiliates, absorbs nimmt aus excepts nimmt eine zu starke Dosis overdoses nimmt einen Aufschwung booms nimmt hin acquiesces nimmt in die Zange heckles nimmt Neürungen vor innovates nimmt Sonnenbad sunbathes nimmt teil partakes, participates nimmt übel resents nimmt vor resolves nimmt vorweg anticipates nimmt vorweg auf prerecords nimmt wahr perceives, apprehends, descries nimmt wieder recaptures, repossesses nimmt wieder auf resumes, readopts nimmt zu increases nippe sip Nippel nipple nippen sip nippend sipping, sipping Nippsache knickknack Nippsachen bric a brac nippt sips, sips nirgends nowhere nirgendwo nowhere nirgendwo(hin) nowhere nirgendwohin nowhither Nische alcove, niche Nischen niches, alcoves niste nestle nisten nestle nistend nestling, nestling nistet nestles, nestles nistete nestled nitrieren nitrify, nitrate nitrierend nitrating, nitrifying nitriert nitrates nitrierte nitrified, nitrated nitriertes nitrifies Nitrit nitrite Nitroglyzerin nitroglycerin Niveau level, level Nivellierer leveller Nixe mermaid Nixen mermaids noch still, nor, another, still noch [weder noch] nor noch begraben unexcavated noch ein Stück Fleisch another piece of meat noch einer another noch einmal once more, once again noch einmal soviel twice as much noch etwas anymore, anything else noch genaür exacting noch heute this very day noch mehr anymore noch nicht not yet, not...yet noch nicht fällig undue noch nicht vollkommen unperfected nochmal retry nochmalige Prüfung reconsideration nochmals once more, again, over again nochmals beteuern reaffirm nochmals beteürte reaffirming nochmals lesen reread nochmals tun redo Nocke cam, tappet Nocken cam Nockengetriebe cam gear Nockenscheibe cam disc Nockenstössel cam follower Nockenwelle cam shaft, camshaft nölitisch neolithic Nomade nomad nomadisch nomadic nomadische nomadically nominal nominal Nominalwert nominal value Nominativ nominative nominell nominally nominiere nominate nominieren nominate nominierend nominating nominierende nominating nominiert nominates nominierte nominates, nominated nominierten nominated Nomogramm alignment chart non oben bis unten from top to bottom Nonius vernier Nonnenkloster nunnery, nunneries, nunnery Nonnenklöster nunneries Noppe nap Nord North Norden North, North nördlich northern, North, northerly nördliche northerly nördlichen northwards nördlichere more northern nördliches northwardly nördlichst northernmost nördlichste most northern Nordost northeasters Nordosten northeast nordöstlich northeastern nordöstliche northeasterly Nordostwind northeaster Nordstaatler yankees nordwärts northwards, northward Nordwesten northwest nordwestliche northwesterly nordwestlichen northwestwards nordwestlicher northwestern nordwestwärts northwestward Nordwestwind northwester Nordwestwinde northwesters Nordwind borealis Nörgeleien grumblings nörgeln nag, crab, to grouse, cavil, grouch, grizzle nörgelnd grizzlies, caviling, crabbing, faultfinding nörgelt crabs, cavils, grizzles, nags, grouches nörgelte carped, crabbed, grizzled, caviled Nörgler caviler, nagger Nörglerei grouchiness nörglerisch grumbly nörglerische grumpily Nörglern squealers Norm standard, norm normal usual, normal, standard Normalen normals normalere more normal normalerweise normally, Naturally Normalfall normal case normalisieren nomalize, normalize normalisierend normalizing, normalizing normalisierende normalizing normalisiert normalizes, normalizes, normalized normalisierte normalized normalisiertes normalizes Normalisierung normalization Normalität normalcy, normality Normalitäten normalities Normallochkarte eighty-column card normalste most normal Normalstellung {f} home position Normalzeit standard time Normalzeiten standard times Normalzustand normality Normanschluss standard interface normativ normative Normen norms, standards Normenausschuß standards committee normiere standardize Normieren scaling normiert standardizes Normung standardization norwärts northwards Norweger norwegian norwegisch norwegian nostalgisch nostalgic nostalgische nostalgically Not distress, hardship, necessity Not- emergency Notabschaltung emergency cutout Notar notary Notare notaries notariell notarial Notausgang emergency exit Notbefelf makeshift Notbehelf makeshift Notbehelfe makeshifts notdürftiger scantier notdürftigere scantier notdürftigste scantiest notdürftigsten scantiest Nöte hardships noten notes Notenschlüssel clef Notfall emergency, emergency Notfälle emergencies notfalls In case of need., in case of need notgedrungen perforce notgelandet made-a-forced-landing notierbar noticable notieren notice, to note notierend noting, quoting, noting notiert noted, noticed, quotes notierte quoted, cuffed, noticed nötig necessary, need, needful nötige needfully, wherewithal nötigen compel, coerce nötigend coercing nötiges wherewithals nötigt coerces, obliges nötigte coerced, obliged Nötigung constraint, necessitation, needfulness, duress Notiz note, memo, notification, memorandum, notice Notiz {f} note Notizblatt notepad Notizblätter notepads Notizblock scratchpad Notizblockspeicher scratchpad Notizbuch tickler, note-book, notebook Notizbücher notebooks, ticklers Notizen notices, memos Notizpapier notepaper, notice paper Notizzettel notepads Notlage emergency Notlagen distresses Notlager shakedown, shakedowns notlandend ditching Notmaßnahme emergency measure Notruf emergency call Notschalter emergency switch Notsituation emergency Notstromgenerator emergency generator Notstromversorgung emergency power supply Notwehr self defence notwendig needfully, necessary, needfull, essential notwendigere more necessary notwendigerweise necessarily Notwendigkeit necessity Notwendigkeiten necessities Novelle novelette November november Nr. no. Nuancen nuances nüchtern soberly, sober, jejunely, unemotionally, jejune nüchternere more sober Nüchternheit soberness, sobriety nüchternste most sober Nudel noodle, sammy Nudeln noodles Nudist nudist nuklear nuclear Nukleon nucleon Nukleonen nucleons Null NULL null nil Null nought, zero, naught, nil, zero, nothing Null-Leiter neutral lead, zero conductor null und nichtig null and void Null.. neutral Nulladresse (adresslos) zero address Nullast no-load Nullauffüllung zerofill Nulleichung zero adjust Nulleiter neutral Nullen zeros, nobodies, naughts, nulls Nulloperation no-operating instruction, waste instruction Nulloperation (NOP) no-operation Nullpunkt zero point, zero Nullpunktabweichung zero error Nullpunktverschiebung zero offset nullspannungsgesichert retentive memory Nullstellung zero position Nullunterdrückung zero compression, zero suppression Nullzeit zerohour number Nummer numerieren number, to number numeriert numbered numerisch Numeric, numeral, numerical numerische numerical, numerally, numerically Numerische Steuerung (CNC) computer numeric control numerische Steuerung (NC) numerical control Numerologie numerology numerologische numerologically numerologischen numerological Numismatik numismatics Numismatiker numismatist numismatisch numismatic numismatische numismatically Nummer numbers, issue, number, number nummerieren serially nummerierend numbering nummeriert numbered Nummerierung numbering, numeration Nummerierungen numerations Nummern numbers Nummernschalter number plate Nummernscheibe dial switch Nummernscheibe(Tel.) number plate Nummernvergabe allocation of numbers nun well, now, now nun also now then Nun erst recht nicht! Now less then ever! nur only, mere, only Nur abwarten! Wait and see! nur fürs Auge mere window-dressing nur keine solche Eile don't be in such a hurry Nur nicht verzweifeln! Never say die! nur weil solely nur zu gut only too well Nur zu! More power to you! nur zum Empfang receive-only nur zum Spaß just for fun nur zur Verrechnung account payee only Nuß nut Nüsse nuts Nüsse knacken to crack nuts nussig nutty, nuttily nußknacker nutcrackers, nutcracker Nußschale nutshell Nussschalen nutshells Nut furrow, groove, notch nuten groove Nutenmeißel grooving chisel Nutte slut, moll Nutten sluts, molls, jezebels Nutzanwendung practical application Nutzanwendungen utilizations nutzbar machen utilize Nutzbarkeit usability, availableness Nutzbarmachung utilization nutzbringend profitable nütze am of use nutzen utilize Nutzen benefit nutzen to deploy Nutzen benefit Nutzen profit nützen to be of use, utilize, be of use Nutzen abwerfen to yield profit Nutzen bringen to profit nützend availing, profitting nützende benefiting, benefiting Nutzenergie useful energy nützest are of use Nutzfläche useful area Nutzflächen useful areas Nutzlast payload nützlich beneficial, profitably, serviceably, useful nützliches beneficially nützlichkeit beneficing Nützlichkeit usefulness, usefulness, helpfulness Nützlichkeiten advantages Nützlichkeitsprinzip utilitarianism nutzlos useless, futile, bootless, fustily, useless nutzlosere more useless nutzloseste most useless Nutzlosigkeit uselessness Nutzmachungen utilizations Nutznießer beneficiaries Nutzniessern beneficiary nützt is of use, avails, benefits nutzt ab outwears nützt aus utilizes nützte was of use, availed nutzte ab outwore nützte aus utilized nützten were of use Nutzungsrecht right of use Nutzungsrechte rights of use Nutzungsvertrag license agreement Nutzwärmeleistung available heat Nylon nylon O-Ring O-seal Oase oasis Oasen oases ob if, whether Obdach shelter obdachlos unsheltered Obduktion {f} autopsy Obduktionen {pl} autopsies Obelisken obelisks oben at the head, at the top of, supra, up, ahead, top oben gelegen upstairs oben ohne topless obenab at the top obenauf atop, on top obenerwähnt above mentioned, aforementioned, aforementioned obengenannt aforementioned Ober waiter, garcon, waiter, upper Oberarm upper arm Oberarme upper arms Oberarmknochen humerus Oberarzt assistant medical director Oberärzte assistant medical directors Oberaufsicht superintendence Oberaufsichten superintendences Oberbefehl supreme command Oberbefehlshaber generalissimos Oberbegriff genus Oberdeck upper deck obere upper obere Grenze upper bound obere Umschaltung upper case oberer upper, superior oberer Heizwert gross calorific value oberer Totpunkt top dead center Obererde topsoil Oberfächen surfaces Oberfähnrich midshipman, middy Oberfähnriche middies, midshipmen Oberfläche surface Oberflächenleitung surface conduction Oberflächenneutralisierung surface passivation oberflächlich cursorily, superficial, perfunctorily, sketchily oberflächlich reden smatter oberflächlich redend smattering oberflächliche cursory, perfunctory, superficially oberflächlicher Glanz flashiness oberflächlichere more superficial Oberflächlichkeit superficiality Oberflächlichkeiten superficialities Oberflächlichkeits superficialness oberflächlichste most superficial Obergrenze limit, ceiling, ceiling oberhalb upside, above Oberhand upper hand Oberhaut cuticle Oberhäute cuticles Oberherr suzerain, overlord Oberherren overlords, suzerains Oberherrschaft dominion Oberhoheit suzerainty Oberkante top edge, upper edge Oberkellner head waiter, headwaiter Oberkellnern head waiters Oberkellners headwaiters Oberlänge von Druckertypen ascender Oberlängen ascenders Oberlauf headwater Oberläufer headwaters Oberleitungsfahrzeug trolleys Oberlicht skylight, skylight Oberlichter skylights Oberlippe upper lip Oberlippen upper lips Obers waiters Oberschenkel femoral Oberschenkelbein femora Oberschenkelknochen femur, femurs Oberschwelle lintel Oberseite top side, upside, topside Oberseiten upsides oberst headmost oberst topmost Oberst colonel Oberstaatsanwalt senior prosecutor oberste toggling oberste Unternehmensleitung administrative management oberster Treppenabsatz stairhead Oberteil entablature Oberteile tops obgleich though, as, howbeit, although, although, albeit obige above objekt objekt Objekte objects Objekteditor objedit objektiv objective, impartial Objektiv (phot.) lens objektive objectively objektivere more objective objektivieren objectify objektivierend objectifying objektiviert objectifies objektivierte objectified Objektivität impartiality, evenhandedness, objectivity Objektivitäten objectiveness objektivste most objective Objektträger object slide oblag behooved obliegen behoove obliegend behooving, incumbent obliegt behooves Obligation bond obligatorisch mandatory, obligatory, compulsory, compulsorily obligatorischen obligatory obschon though obsessiv obsessive obsessive obsessively Obst fruit Obst/Frucht fruit Obstgarten orchard Obsthändler fruiterer, fruiterers Obstkuchen fruitcakes Obstruktionen filibusters obstruktiv obstructive obstruktive obstructively Obsttorte flan Obsttorten flans Obstzucht fruit farm obszön obscene, obscenely Obszönität salacity obwohl although, even though, tho, although, though Ochse ox [pl: oxen], ox, bullock, steer Ochsen oxen, oxes, bullocks Ochsenfrosch bullfrog Ochsenfrösche bullfrogs Ochsenschwanz oxtail Ocker ocher öde bleakly, bleak ödem edema oder or ODER-Verknüpfung disjunktion, disjunction ödere more deserted ödeste most deserted ödipal oedipal ödipus oedipus Ofen stove, oven öfen ovens, stoves Ofen {m} oven Ofenheizung heating by stove Ofenrohr stovepipe Ofenröhre stovepipes Ofenschirm firescreen Ofenschirme firescreens Ofenwäscher scovel offen free spoken, apertured, overtly, unconcealed offen und ehrlich open and above board offen zeigen to flaunt offenbar confessedly, apparent, manifestly, manifest offenbaren unbosom, reveal offenbarend manifesting, unbosoming offenbart unbosoms, reveals, manifests, disclosed offenbarte unbosomed, manifested, revealed Offenbarung disclosure, avatar, revelation, revelation Offenbarungen avatars, revelations, apparentnesses offence Beleidigung offene outspokenly, ingenuously, forthrightly offene Lehrstellen apprenticeship openings offene Schleife open loop offene See offing offener Kreislauf open circuit offener Rechenzentrumsbetrieb open shop offenere more open offengelegt unfolded offengestanden stood open Offenheit candor, frankness, outspokenness, candidness offenkundig patently, manifest, overt, overtly offenkundigere more evident Offenkundigkeit notoriousness, patency offenkundigst most evident offenlegen unfold offenlegend unfolding Offenlegung disclosure offensichtlich evidently, evident, transparently, obviously Offensichtlichkeit obviousness offenste most open offenstehen stand open offenstehend standing open öffentlich publicly, public, public öffentliche Aufmerksamkeit publicity öffentliche Ausschreibung advertised bidding öffentliche Meinung public opinion öffentlichere more public öffentlichkeit publicness öffentlichkeitsarbeit public relations öffentlichste most public offentsichtlicher Mangel apparent effect Offiziant officiant offiziell offical, officially, official offizielle officially offiziellere more official offiziellste most official Offizier officer Offiziersmesse wardroom Offiziersmessen wardrooms Offline off-line öffnen opens, unbolt, to open, open, unclose, unclench öffnend opening, unbolting, unclosing, opening öffner openers, opener öffnet opens, uncloses, unbolts, opens öffnete unbolted, opened öffnung aperture, orifice, aperture, vent öffnungen apertures, openings, vents öffnungszeit business hours Offsetdruck offset printing oft often, frequently, often öfter more often öfters ofttimes oftmals oftentimes, often Oh ohm oh du liebe Zeit good gracious Ohantome phantoms Ohm ohms Ohm (el.Widerstand) ohm Ohmmeter ohmmeter ohne voidly, devoid, wihtout, un, without ohne Anhaltspunkt clueless ohne Antwort unreplying ohne auch nur hinzusehen without even looking ohne Aufsicht unattended ohne Begeisterung unenthusiastic ohne Begeisterungen unenthusiastically ohne Begleitung unchaperoned ohne Beispiel without precedent ohne Beschwerden uncomplaining ohne Beziehung unrelated ohne Bindestrich unhyphenated ohne Butter unbuttered ohne Chlor unchlorinated ohne daß but ohne Dimension dimensionless ohne Duft unscathed ohne eigene Meinung viewless, viewlessly ohne Fett unlubricated, ungreased, ungreased ohne Fußboden floorless ohne Gefährte companionless ohne Grundbesitz landless ohne Gummi ungummed ohne Hand und Fuß without rhyme or reason ohne Handschuhe ungloved ohne Hilfe unassistedly, unaided ohne Hindernis unhindered ohne Knochen unboned, boneless ohne Löcher unperforated ohne Medikamenten unmedicated ohne Menschen unpeopled Ohne mich! I'm not taking any! ohne mit der Wimper zu zucken without turning a hair ohne Mitgift dowerless ohne Nachkommen issueless ohne öl unoiled ohne Profit unprofitable ohne Profite unprofitably ohne Rahmen unframed ohne Rand borderless ohne Rat uncounselled ohne Rückkehr non-return ohne Rücksicht auf regardless ohne Schleier unshrouded ohne Schulung unbred ohne Teppich uncarpeted ohne Tinte uninked ohne Treibstoff unfueled ohne Unterbrechung at a stretch ohne Unterstützung unassisted ohne Verspätung undelayed ohne Vorbehalt without reservation ohne Vorzeichen unsigned ohne Wachs unwaxed ohne Zaun unfenced ohne zu verstehen uncomprehendingly, uncomprehending ohne zu weinen tearless ohne zu zögern without hesitation ohne Zustimmung unconsenting Ohnmacht swoon, faint, blackout, palsy Ohnmachten palsies ohnmächtig werden to faint Ohr ear Ohren ears, auricular Ohrenarzt ear specialist Ohrenärzte ear specialists ohrenbetäubend earpiercing, deafening Ohrenschmalz earwax Ohrenschmerzen earaches Ohrenschützer earmuffs Ohrensignal auraly ohrenzerreißend earsplitting Ohrenzeuge earwitness Ohrenzeugen earwitnesses Ohrfeige slap in the face ohrfeigen to box the ears Ohrfeigen slaps in the face Ohrgehänge eardrops Ohrhöhrer earplug Ohrmuschel auricle Ohrmuscheln auricles Ohrring ear ring, earring Ohrringe ear rings Ohrschmerzen earache Ohrsignal aural Ohrwurm earwig Ohrwürmer earwigs OK okay, okay Okkultismus occultism Okkultist occultist ökologe ecologist ökologen ecologists ökologie ecology ökologische ecological ökologisches ecologically ökonom economist ökonomen economists ökosystem ecosystem ökosysteme ecosystems Okt oct Oktäder octahedron oktal octal Oktane octane Oktant octant Oktanzahl octane number Oktavbände octavos Oktave octave Oktober oct, october Okular ocular, eyepiece okuliert grafted ökumenisch ecumenical ökumenische ecumenically ökumenismus ecumenism öl oil ölbad oil bath Oleander oleanders ölen to oil ölend lubricating, oiling öler licker, oiler ölfarbe oil paint ölheizung oil heating ölig oily, oilily Oligarchen oligarchs ölige oilily öliger oilier öligere more oily öligste oiliest, most oily Olive olive Oliven olives ölkanal oilway ölkanne oilcan Olkreislauf oil circuit ölkühler oil cooler ölnebel oil mist ölqülle spouter, oil spring ölqüllen spouters ölt lubricates öltanker supertanker öltankern supertankers ölte lubricated, oiled ölverteilung oil gallery Oma granny Omas grannies Omelette omelet Omeletten omelets Omen portent Omikron omicron ominös ominous ominöse ominously Ondulation marcel Onkel uncle, uncles onkelhaft avuncular Onkeln uncles onomatopötisch onomatopoeic ontologisch ontological ontologische ontologically Opa grandfather opalisierend opalescently Oper opera Operand operand Operanden operands Operandenteil operand part Operation surgery Operationslinien baselines Operationsraum operating room Operationsteil operations code, operation part Operette operetta Opern operas opernhaft operatic opernhaften operatically Opfer victim, sacrifice, immolation, oblation, victim opferbereit willing to make sacrifices Opferer sacrificer Opferern sacrificers opfern victimize, to sacrifice, immolate opfernd victimizing, immolating, sacrificial, victiming opfernde sacrificially Opfers victims opfert victims, victimizes, sacrifices, immolates opfert auf sacrifices opferte immolated, victimized opferte auf sacrificed Opossum possum Opponenten opponents Opportunismen opportunisms Opportunismus opportunism Opportunist temporizer, timeserver Opportunisten opportunists, timeservers, temporizers opportunistisch opportunistic, timeserving Opposition outs optativ optative optieren opt Optik optics Optiker optician, opticians optimal optimal, optimum Optimalbereich rated range optimalere more optimal Optimalprogramm optimally coded prgram optimalste most optimal optimieren optimalize, optimize optimierend optimizing Optimierer Optimizer optimiert optimized, optimizes optimierte optimized Optimierung optimation, optimization Optimierungen optimizations Optimismus optimisme, optimism Optimisten optimists optimistisch optimistic, optimistic optimistische optimistically optimistischen optimistic optimistischere more optimistic optimistischste most optimistic optimum optimal Optimum optimum Option option Optional optionally Optionen options, options Optionsaufgabe abandonment of option Optionspreis at the money optisch optical, optic optisch lesbar photosensing optisch lesbare Schrift optical font optische optically, visual optischer Speicher static optical memory Optokoppler optical coupler optölektronisch opto-electronic, opto-electronical Optometer optometrist Optometrie optometry Opus opuses Orakel oracle orakelhaft oracular orakelhafte oracularly Orange orange Orangeade orangeade Oratorium oratorio Orchester orchestra orchestral orchestral orchestrale orchestrally Orchidee orchid Orden medals, medal, fraternities ordentlich uncluttered, fairly, orderly, orderly, tidy ordentliche tidily ordentlicher trimmer, tidier ordentlichere tidier ordentlichste tidiest, trimmest ordernd ordering Orderschuldverschreibung registered bond Ordinale ordinal Ordinalzahl ordinal number ordinärere more vulgar ordinärste most vulgar Ordinate ordinate, axis of ordinates Ordinaten ordinates Ordinatenachse y axis Ordinatenwert y-coordinate Ordination ordination ordinieren ordain ordinierend ordaining ordiniert ordains ordinierte ordained ordnen organize, to arrange, tabulate ordnend tabulating, putting in order, tidying, arraying Ordner formatters ordnet puts in order, arrays, tidies, tabulates ordnet an serializes, disposes ordnet ein pigeonholes ordnet sich unter subordinates ordnet wieder ein realigns ordnete arrayed ordnete an serialized ordnete ein pigeonholed ordnete wieder ein realigned Ordnung tidiness, orderliness Ordnung machen neaten Ordnung machend neatening Ordnungs- ordinal Ordnungs.. ordinal Ordnungsdaten control data Ordnungsdaten (Schlüsseldaten) key data ordnungsgemäß according to the rules Ordnungsliebe tidiness ordnungsliebendere more orderly ordnungsliebendste most orderly ordnungsmäßig duly ordnungswidrig irregular ordnungswidrigere more irregular ordnungswidrigste most irregular Ordnungszahl atomic number, ordinal number Organ organ Organdy organdy Organe organs Organisation organization Organisationen organisations, organizations Organisationskontrolle organizational control Organisationsmethoden orgware Organisator promoter, organizer organisatorisch organizational organisatorische organizationally organisatorischer organizational organisch organic, organicly organische organically organischere more organic organischste most organic organisieren organize, organize organisierend organizing, networking, organizing organisierende organizing organisiert organizes, organizes, organized organisiert gewerkschaftlich unionizes organisierte gewerkschaftlich unionized organisierten organizes Organismen organisms Organismus organism Orgasmen orgasms orgasmisch orgasmic Orgasmus orgasm Orgel organ, organ Orgeln organs orgiastisch orgiastic orgiastische orgiastically Orgie orgy, revelery, revellery Orgien bacchanals, orgies, reveleries, sprees Orginalität originality Orientalen orientals orientalisch oriental orientieren orient, orientate orientierend orientating orientierende orienting orientiert oriented, orientates orientierte oriented, orientated Orientierung orientation Original raw original orignal Original originally original orginal, original Original(zeichnung) original drawing Originalbeleg voucher, source document originalere more original Originalität originality Originalsendung live programme originalste most original originell originally originellere more ingenious originellste most ingenious Orkan hurricane Ornithologe ornithologist ornithologisch ornithologic ornithologische ornithological ornithologischer ornithologically Ort place Orte places orten locate ortet locates orthodox orthodoxly orthodoxe orthodox Orthodoxie orthodoxy orthogonal orthogonal orthogonale orthogonally Orthographie orthography orthographisch orthographic orthographische orthographical orthographischen orthographics orthographischer orthographically orthographisches orthographic Orthopädie orthopedics, orthopedy orthopädisch orthopedic orthopädische orthopedically orthopädischen orthopedic Orthopädist orthopedist örtlich local, regionally, locally, regional, regional örtliches local örtlichkeit locality örtlichkeiten localities Ortsangabe location, statement of place Ortsangaben statements of place Ortsansässiger local man, resident Ortsbehörde local authorities Ortsbeschreibung topography Ortsbeschreibungen topographies Ortsgespräch local call Ortsstatut bylaw ortsüblich customary in a place öse eyelet oskulieren osculate oskulierend osculating oskuliert osculates oskulierte osculated osmotisch osmotic Osten east, orient, east Oster paschal Osterblume daffodil Osterblumen daffodils Ostern Easter österreich austria, austrians Ostländer easterner östlich orientally, eastern, oriental, eastern östlichen eastern östlichere more eastern östlichste most eastern ostwärts eastwards, eastward Oszilator oscillator Oszillator oscillator oszilliert oscillates oszillierte oscillated Oszilloskop oscilloscope OTL otl Otter otters, otter Ottern otters Ottomotor petrol engine outzend furbishing Ouvertüre overture oval oval, ovally ovale oval Ovale ovals Overall overall Overhead-Projektor overhead projector Overlay overlay ovipar oviparous ovipare oviparously Ovulationen ovulations Oxid oxide Oxid.. oxide oxidieren oxidate Oxydation oxidation Oxydationsmittel oxidizer, oxidant oxydieren oxygenate, oxidize oxydierend oxygenating, oxidizing oxydiert oxygenated, oxidized, oxidizes oxydiertes oxygenates Ozean ocean, ocean ozeanisch oceanic Ozeanograph oceanographer Ozeanographie oceanography ozeanographisch oceanographic ozeanographische oceanographical ozeanographisches oceanographically Ozelot ocelot Ozon ozone ozonhaltig ozoniferous Ozonisator ozonizer ozonisch ozonic ozonisieren ozonize ozonisierend ozonizing ozonisiert ozonizes, ozonized p-leitend p-type p-leitendes Material (Halbl.) p-material p-n-übergang (Halbl.) p-n-junction Paar couple, twosome Paar pair paar couple Paare pairs, couples, twosomes paarend yoking paarhufig cloven hoofed paarig geminate, matched, twin paarig anordnen geminate paart yokes paarte yoked paarte sich paired Paarung mating Paarungen pairings paarweise by pairs, in pairs Pabstkrone tiara Pacht leasehold, lease, rent Pachtdaür term of lease Pachtdaürn terms of lease pachten rent pachtend renting Pächter leaseholder, tenantries, tenant, tenants Pächtern tenantry Päckchen parcel, parcels, packets, small parcel packen pack, pack, grapple, grip, seize packend gripping, clutching, grappling Packend Packing packend grasping Packer packer Packesel burro Packmaterial packing materials Packpapier packing paper, wrapping paper Packsattel packsaddle packt grapples, packs, grasps, packs packt an y grapples packt aus unwraps, unpacks packt um repacks packt vor prepacks, prepackages packt zu grasps packte clutched, grasped packte an grappled packte um repacked packte vor prepackaged packte zu grasped Packung package Packung [Dichtungen] Packing Packungen packages Packzwirn packthread Pädagoge pedagogue, educationist Pädagogiken pedagogics pädagogisch pedagogical, pedagogic pädagogisches pedagogically Paddel paddle Paddelboot canoe Paddelboote canoes, canoes Paddelbooten canoes paddelnd paddling paddelt paddles paddelte paddled pädiatrisch pediatric paffe puff away paffen whiff paffend puffing away, whiffing Paffer puffers pafft puffs, puffs away, whiffs paffte puffed away paginieren paginate paginierend paginating paginiert paginates paginierte paginated Pagode pagoda pah pshaw Paket packets, parcel, parcel, packet Paket-Endstation packet terminal Paketannahme parcel counter Pakete packets, parcels paketieren packet, packetize Paketpost parcel post Paketvermittlungsnetz packet switching network Pakt pact Paladine paladins paläozoisch paleozoic Palast palace palastartig palatial palastartige palatially Palette palette, pallete Paletten palettes Palindrom palindrome Palisade palisade Palisadenabsperrung palisaded palisadieren palisading Palme palm tree palmenreicher palmier palmenreichste palmiest Pampas pampas Pampashuhn tinamou Pampelmuse grapefruit, shaddock Panda panda panieren bread Panik panic, alarmism Panikmacher alarmist panisch panicly, panic panischere more panic panischste most panic Panne break-down panoramisch panoramic panoramische panoramically Pansen paunch Panther Panther panthomimisch pantomimic Pantoffel clog, slipper, slipper Pantoffeln clogs, slippers, slippers Pantomimen pantomimes Panzer armors, armour Panzerabwehr antitank Panzerbüchse bazooka Panzerfaust bazooka panzern armour plate Panzerung plating Papagei parrot Papageien parrots Papi dad Papier paper, paper Papier ist geduldig. Paper doesn't blush. papierähnlich papery Papierbogen sheet of paper Papierbögen sheets of paper Papiere papers Papierfabrik papermill Papierfetzen scrap of paper papierfrei paper-free Papiergeld banknotes, rag money Papierhalter bail bar Papierklemmbrett clipboard Papierkorb wastebasket Papierkörbe wastebaskets Papierkrieg paper-warfare papierlos paperless Papiermesser paper knife Papierrolle paper roll Papierrolle {f} web Papierserviette paper napkin Papierstau jam, lint, jamming Papierstauung (Drucker) jamming Papiertaschentuch tissue handkerchief Papiertaschentücher tissue handkerchiefs Papiertransport nach dem Druck space after Papiertransport vor dem Druck space before Papiertüte paper bag Papiervorschub vor dem Drucken advance before, skip before Papierware stationery Papierwaren stationeries, stationery Papierzuführung feed papillär papillary Papille papilla Papillen papillae Papis daddies Pappa dad, daddy Pappband paperback Pappdeckel pasteboard Pappe pasteboard, pasteboard Pappel cottonwood, poplar pappig sticky Pappkarton cardbox Paprika paprika Paprikaschoten paprika peppers Papst pope Papua papuan Papyrus papyrusi Parabel parable, parabola parabelförmig parabolic Parabolantenne dish antenna parabolisch parabolically Parade parade Paraden parades paradieren flaunt, prance paradierend flaunting, prancing paradierende prancingly paradiert flaunts, prances paradierte pranced, flaunted Paradies paradise Paradiese paradises paradox paradoxical paradoxere more paradoxical paradoxerweise paradoxically paradoxeste most paradoxical Paraffine paraffins Paragraphen paragraphs Parallaxe parallax parallel parallel, parallel laufen Parallel-Schnittstelle parallel interface parallel-seriell parallel-serial, parallel-to-serial Parallel-Seriell-Umsetzung parallel-to-serial conversion Parallel-Serien-Umschalter dynamicizer Parallel-übertragung carry look parallel schalten shunt Parallelbezeichnung alias Parallele parallel Parallelflächner parallel-epiped Parallelismen parallelisms Parallelismus parallelism Parallelogramm rhomboid, parallelogram Parallelrechner simultaneous computer Parallelregister parallel register Parallelschaltung parallel connection, shunt circuit Parallelschaltungen multiples Parallelschnittstelle auxiliary interface Parallelübertragungssignal parallel transfer register Parallelverarbeitung pipelining paralytisch paralytic Paramecien paramecia Parameter parameters, parameter parameterisieren parameterize parameterisierend parameterizing parameterisiert parameterizes parameterisierte parameterized parametrisch parametrical, parametric parametrische parametrically parametrisches Programmieren parametric programming Paramilitarität paramilitary Paranoia paranoia paranoid paranoid paranoide paranoidal paranoisch paranoiac Parapsychologie parapsychology, psychical parapsychologisch psychically Parasit parasite parasitär parasitic, parasetical parasitische parasitically Parasitismus parasitism parent parent Parese paresis Parfüm perfume, perfume Parfümerie perfumery Parfümerien perfumeries Parfümfläschchen scent bottle Parfümhändler perfumer parfümierend perfuming parfümiert perfumed parfümierte perfumed Parfüms perfumes Pari par pariere parry parieren parry parierend parrying pariert parries parierte parried Pariser parisian Parität parity Paritäten parities Paritätsfehler bad parity Paritätsprüfung parity check Park park, park Parkanlage parkway Parkaufseher parker Parken parking parken to park, park parken verboten no parking parkend parking Parkett parquet parkettierend parqueting parkettierte parqueted Parkgebühren parking taxes Parkhaus parking garage Parkinson parkinson Parklicht parking light Parkplatz parking place Parkplätze parkings Parkscheibe parking disk Parkstreifen lay by parkt parks parkte parked parkten parked Parkuhr parking meter Parkverbot parking prohibition Parlament parliament Parlamentarier parliamentarian parlamentarisch parliamentary Parmanenteres more permanent Parmesan parmesan Parodie parody Parodien parodies parodierend parodying parodierte parodied Parolen paroles Partei ergreifen to take sides Partei ergreifen für to side with Parteibuch membership book Parteien parties Parteigeist factionalism, factiousness parteigeistig factional Parteigenosse party member parteiisch partial Parteilichkeit partiality parteilos impartially Parteiorgan party organ Parteipolitik party politics parteipolitisch party political Parteiprogramm party platform parteisüchtig factions parteisüchtige factiously Parteitag party congress Parteiversammlungen party meetings Parteivorsitzende chairman of a party Parteivorsitzenden chairmen of a party Parteizugehörigkeit party affiliation Parterre ground floor Partie lot, party, game partiellere more partial partiellste most partial Partien games Partikel particle Partitionen partitions partitiv partitive Partizip participle Partner mate, pards, pard, partner, mates Partner in wilder Ehe cohabitant Partnerschaft partnership Party party partyline Partyline-Bussystem Parzelle parcel of land Pasadena pasadena Pascal pascal Paß passport, passport Paß auf! Look out! Passage passage Passagen passages Passagier passenger Passagiere passengers Passagierflugzeug passenger plane Passagierliste waybill Passagierlisten waybills passagierlos riderless Passatströmung equatorial current Paßbild passport photograph Pässe passports passen be suitable Passen Sie gut auf! Pay close attention! passend properly, aptly, convienient, suitable, suitably passende appositely passendere more suitable passendste most suitable passest are suitable Passfeder key Paßgänger pacesetter passierbar passable, passably passierbarere more passable passierbarste most passable passierend transpiring passiert transpires, passes passierte transpired passiv passive, passive, passively passive Handelsbilanz adverse trade balance passiven passively passiver Fehler passive fault passiver Wortschatz recognition vocabulary passivere more passive passives passive passivieren passivate Passivierung {f} passivation Passivität passivity Passivitäten passiveness Passivsaldo adverse balance passivste most passive Paßkontrolle passport inspection Passschraube fit bolt, fitting screw Passstift dowel Passstück adaptor paßt fit, is suitable, suits, match paßt ab bides paßt an accomodates, assimilates, accommodates, adapts paßt falsch an mismatches paßt neu an reassimilates, readapts, readjusts paßt wieder an readjusts paßte was suitable, toned paßte an conformed, assimilated, adapted, suited paßte neu an reassimilated, readapted paßte wieder an readjusted paßten were suitable Paßwort keyword, password Passwörter passwords Pastellfarben pastel Pastellmaler pastelist Pasten pastes Pastetchen patties, patty Pastete pasty, pie Pasteten pastries, pasties pasteurisieren pasteurize pasteurisierend pasteurizing pasteurisiert pasteurizes pasteurisierte pasteurized Pasteurisierung pasteurization Pastille pastille Pastor parson Pate godfather Paten godfathers Patenkind godson, godchild Patenkinder godsons, godchildren Patenstelle sponsorship Patenstellen sponsorships Patent patent Patent abtreten assign a patent Patentamt patent office Patentanmeldung patent application patentfähig patentable patentfähigere more patentable patentfähigste most patentable patentiere patent patentierend patenting patentiert patented Patentinhaber patentee Patentlösungen nostrums Patentnutzungsmissbrauch abuse of patent Patentschrift patent specification Patentschriften specifications Patentschutz protection by patent Patentübertragung assignment of patent Patentverletzung patent infringement Patentvorwegnahme anticipatory reference Pater padre paternalistisch paternalistic Paterre pit pathetisch lofty pathetischere loftier pathetischste loftiest Pathologe pathologist Pathologie pathology Pathologien pathologies pathologisch pathological pathologische pathologically Patienten patients, sedentary Patin godmother Patinnen godmothers Patriarch patriach patriarchalisch patriarchal Patriarchate patriarchates Patriarchie patriarchy Patriarchien patriarchies Patrioten patriots patriotisch patriotic patriotische patriotically patriotischere more patriotic patriotischste most patriotic Patriotismus patriotism Patrone cartidge, cartridges, cartridge, cartridge Patrouille patrol patrouillierend patrolling patrouillierte patrolled patt setzen stalemate patt setzend stalemating patzend fluffing patzte fluffed Pauke kettledrum, bass drum, timbal Paukenschlag beat of the drum Paukenschläge beats of the drum Paukist timpanist Paukisten timpanists pausbäckig chubby faced pauschal across the board Pauschalbetrag lumped sum Pauschalgebühr flat rate Pauschalgebühren flat rates Pauschalprämie all inclusive premium Pauschalpreis all inclusive price, inclusive terms Pauschalreise all expense tour Pauschalsatz all in rate Pauschalzahlung composition payment Pause recess, recess, pause, pause Pause [Kopie] blueprint Pausen recesses pausen calk Pausen pauses, interregnums pausend calking pausenlos uninterrupted pausierend pausing pausiert paused, pauses, pauses pausierte paused Pauspapier tracing paper paust calks pauste calked Pavian baboon Paviane baboons Pavillon pavilion Payota peyote pazifisch pacific Pazifismus pacifism Pazifist pacifist Pazifisten pacifists pazifistisch pacifistic pazifistischen pacifistic Pecan pecan Pech hard lines, bad luck pechartig pitchy pechartiger pitchier pechartigste pitchiest Pechblende pitchblende pechhaltig bituminous pechschwarz pitch-black, pitch dark Pechsträhne streak of bad luck Pechsträhnen streaks of bad luck Pedal pedal Pedant pedant Pedanterie pedantry Pedanterien pedantries pedantisch pedantic, pedanticly pedantische pedantically pedantischere more pedantic pedantischste most pedantic Pediküre pedicure Pegel gage Pegelstand water level Peilantenne loop antenna Peilfunk radio direction finding Peilgerät radio direction finder Peilstrahl signal-beam Pein pain, anguish peinige torment peinigen tantalize peinigend tantalizing, tormenting, martyring peinigt torments, distresses, tantalizes peinigte tantalized peinlich awkward, distressing, disconcerting, painful peinlich genau meticulously, meticulous peinlich sauber neat and clean peinliche disconcertingly, embarrassingly, distressingly peinliche Genauigkeit meticulousness peinlichere more embarassing Peinlichkeit painfulness peinlichste most embarassing Peitsche whip, horsewhip, lash, bullwhip, whip peitschen to whip Peitschen whips peitschen whip, flog Peitschen bullwhips peitschen scourge peitschend scourging, flogging, lashing, whipping Peitschenhiebe whippings Peitschenriemen whiplash Peitschenschnur whipcord Peitschenschnüre whipcords, whiplashes peitscht whips, scourges, flogs, lashes peitschte scourged, flogged Pelerine tippet Pelerinen tippets Pelikan pelican Pelikane pelicans Pelz fur pelzartig furry Pelze furs Pelzhändler skinner Pelzhändlern skinners Pelzjäger trappers, trapper Pelzmantel fur coat Pelzmütze fur cap Pelztiere fur bearing animals Pence pence Pendel pendulum, pendular Pendelbewegung pendulousness Pendellager self-aligning bearing pendeln shuttle, oscillate, commute pendelnd commuting, shuttling pendelt commutes, shuttles pendelte shuttled, commuted Pendeluhr pendulum clock Pendelverkehr shuttles, shuttle, commuter traffic Pendelzug commuter train pendlend shuttling Pendler commuter, shuttles penetrantere more penetrating penetranteste most penetrating penibel squeamish, squeamishly Penne flophouse Pennen flophouses pennsylvanisch pennsylvanian Penny penny Pension boarding-house, pension Pensionär pensioner, pensioner, pensionary, retiree Pensionäre pensioners, pensionaries Pensionen {pl} pensions pensioniere retire pensionieren superannuate pensionierend pensioning pensioniernd superannuating pensioniert superannuates, retires, pensioned pensionierte superannuated, retired Pensionierung retirement Pensionsalter pension age pensionsberechtigt pensionable pensionsreif due for retirement pensum set task Pentagon pentagon Pentagram pentacle Pentameter pentameter Penthouse pent Pepsin pepsin per Einladung invitational perennierende Pflanzen perennials Perenninge tarpaulins perfekt perfect, perfect, perfectly Perfektion perfectness Perfektionismus perfectionism Perfektionist perfectionist Perfektionisten perfectionists Perforation perforation Perforationen perforations perforieren perforate perforierend perforating Perforiermaschine perforator perforiert sprocketed, perforated, perforates Pergament parchment Pergamentrolle pell Pergola pergola Periode period Periode erhöhter Gefahr apprehensive period Perioden periods, cycles Periodendaür cycle duration periodengerecht approbiate to the period Periodengewinn accounting income Periodenrechnung accruals accounting periodisch cyclic, cyclical, oscillatory, periodical Periodisch periodically periodisch wiederkehrend recurrent periodische intermittently, periodical, cyclically periodischer Dezimalbruch recurring decimal, repeating decimal periodisches Durchlaufen cycling Periodizität periodicity, intermittency peripatetisch peripatetic peripher peripheral periphere peripherally periphere Geräte ancillary equipment periphere übertragung radial transfer peripherer Speicher backing storage peripherie peripheral Peripherie periphery Peripheriegerät peripheral Peripheriegeräte peripherals Peripherien periphery, peripheries Periskop periscope Perlarbeit bead work Perle bead, pearl Perlen pearlies, beads perlenartig pearly perlend beady Perlenfischerei pearl fishery Perlenkette pearl necklet perlenreicher pearlier perlenreichste pearliest Perlentaucher pearl diver Perlfarben pearl coloured Perlgrau pearl grey Perlgraupen pearl barley Perlhuhn guinea fowl Perlmuschel pearl oyster Perlmutt nacre perlmuttartig nacreous Perlmuttknopf pearl button Perlweiss pearl powder permanent non-volatile permanenteste most permanent Permanentspeicher non-volatile storage Permeabilität permeability Permutation permutation Perönlichkeiten identities peroxidierend peroxiding peroxidiert peroxides peroxidierte peroxided perplex perplexed Persenning tarpaulin persisch persian Person person Person [theat] Rolle person Personal staffing, staff Personal.. personal Personalabbau staff reduction Personalabteilung staff department Personalabteilungen staff departments Personalausweis {m} identity card Personalbüro personnel office Personalchef personnel manager Personalleiter staff exicutive personen person, personal, person's Personen persons Personenauto carryall personenbezogene Daten personal data Personenverkehr passenger traffic Personenzug local train Personifikation impersonation Personifikationen impersonations personifiziere personify personifizieren personalize personifizierend personifying, personalizing personifiziert personifies, personalizes personifizierte personalized, personified persönlich personally, personal, personal, in person persönliche Geheimzahl (PIN) personal identification number persönlichere more personal Persönlichkeit personality, bigwig, personage, characters Persönlichkeiten personalities, personalties persönlichst most personal Perspektive perspective Perspektiven perspectives, aspects perspektiven prospects perspektivisch perspectively perspektivisch zeichnen foreshorten perspektivisch zeichnend foreshortening Perücke wig, periwig, peruke Perücken periwigs, wigs pervers perverse, perversely, kinky perverser kinkier perverseste kinkiest Perversion perversion Perversität perversity pervertieren pervert pervertierend perverting pervertiert perverted pervertierte pervertedly Pervertiertheit perversity Pervertierung perverseness Pessimist pessimist Pessimistin pessimist pessimistisch pessimistic pessimistische pessimistically pessimistischere more pessimistic pessimistischste most pessimistic Pessismismus pessimism pestartig pestilent pestartige pestilently pestartigen pestilential Pestizid pesticide Petersilie parsley Petrochemikalien petrochemicals petrochemisch petrochemical Petrologe petrologist Petunie petunia petzen squeal petzenden squeals Petzer squealer petzte squealed Pfad path, path, trail, alley Pfade trails, paths Pfadfinder pathfinder Pfadname pathname Pfadnamen pathnames Pfahl picket, pole Pfähle stakes, pickets pfählte ein picketed Pfählung impalement Pfählungen impalements Pfahlwurzel taproot Pfahlwurzeln taproots Pfand pledge, mortgage pfändbar distrainable pfändbare Bezüge attachable earnings Pfändbarkeit attachability Pfande pledges pfände distrain pfänden distrain pfändend distraining Pfänder distrainor Pfändern distrainors pfändet distrains pfändete distrained Pfandgeber pledger Pfandhaus pawnshop Pfandinhaber pawnee Pfandleihe hockshop Pfandleiher pawnbroker Pfandnehmer pledgee Pfandrecht lien Pfandrechte liens Pfandschuldner mortgagor Pfändung distraint Pfändungen distraints Pfändungsbeschluß attachment order Pfännchen patella Pfanne pan Pfannen pans Pfannkuchen pancakes, pancake, pancake, griddlecake, potpie Pfannkuchens flapjacks Pfarrer parson, rector, parsons Pfarrhaus manse, parsonage, vicarage, rectory Pfarrhäuser parsonages, vicarages, rectories Pfarrkind parishioner Pfau peacock Pfaün peafowls Pfeffer pepper Pfeffer ist scharf. Pepper is hot. pfefferig peppery Pfefferkorn peppercorn Pfefferkuchen gingerbread Pfefferminz peppermint Pfefferminze peppermint Pfefferminzen peppermints pfeffern peppering pfeffernd peppering pfeffert peppers pfefferte peppers Pfeglinge nurselings Pfeife whistle, pipe, fife Pfeifen fifes pfeifen whistle Pfeifen whistles pfeifen to blow a whistle, to pipe, to whistle, whistle pfeifend whistling Pfeifer whistler, pipers, piper Pfeifers whistlers pfeiffend whistling pfeift whistles, whistles Pfeil dart, arrow Pfeildiagramm arrow diagramm Pfeile arrows Pfeilspitze arrowhead Pfeilspitzen arrowheads Pfeiltaste arrow key Pfeiltasten arrow keys Pfennig penny Pfennige pence Pferd horse Pferde equine, horses, horses Pferdegeschirre harnesses Pferdehaar horsehair Pferdekraft horse power hour Pferdeschwanzfrisur ponytail Pferdeställe stables Pferdestärke horsepower Pferdezucht horse breeding pfiff whistled Pfiff whistle Pfiffigkeit smartness Pfingsten whitsuntide, pentecost Pfingstrose peony Pfingstrosen peonies Pfingstsonntag whitsunday Pfirsich peach Pfirsiche peaches Pflanze plant pflanzen to plant Pflanzen vegetables, herbal pflanzen plant Pflanzen plants pflanzend planting, implanting Pflanzenfaser vegetable fibre Pflanzenfasern vegetable fibres pflanzenfressend herbivorous pflanzenfressende herbivorous Pflanzenfresser herbivore Pflanzenkost vegetable diet Pflanzenkunden botanies Pflanzenschutzmittel plant protective agent pflanzt implants pflanzt fort reproduces pflanzt um replants pflanzte fort reproduced pflanzte um replanted Pflanzung plantation, bowery Pflanzungen plantations Pflaster plaster, plasters, plaster, pavement Pflastere pave Pflasterklotz woodblock Pflasterklötze woodblocks pflastern pave, pave pflasternd paving pflastert paves, paves pflasterte paved pflasterten paves Pflaume plum, plum Pflaumen prunes, plums, plums Pflaumenbaum plum tree Pflaumenmus plum-jam Pflege nurture, maintenance Pflegeeltern foster parents Pflegeheim nursing home Pflegekind foster child Pflegekinder foster children pflegeleicht easy to clean pflegeleichtere easier to clean pflegeleichteste easiest to clean Pflegemutter foster mother Pflegemüttern foster mothers pflegen cherish, soigne, foster, nurse, to nurse pflegend grooming, cherishing, trimming, nursing, nursing Pfleger male-nurse pflegerisch custodial Pfleglinge nurslings pflegt trims, cherishes, nurtures, fosters pflegte groomed Pflicht duty, duty Pflicht (gegen) duty (to) [towards] Pflichtbesuch duty call, dutycall pflichtbewußt dutiful, duteous pflichtbewusste duteously pflichtbewußtere more dutiful pflichtbewußteste most dutiful Pflichtbewusstsein sense of duty pflichteifrig zealous Pflichten duties pflichtet bei accedes pflichtete bei acceded Pflichtfach compulsory subject pflichtgemäß obligatorily, obligingly, as in duty bound pflichtgemässe dutifully Pflichtlektüre set books pflichtschuldig in duty bound Pflichtteil legitimate portion Pflichtübung obligatory act Pflichtverteidiger assigned counsel, assigned counsels pflichtwidrig contrary to duty Pflock peg pflücken cull, pluck, to pluck pflückend culling, picking Pflücker picker pflückt culls, picks pflückte culled Pflug plough pflügen till, plow, to plough pflügend ploughing, furrowing pflügende plowing Pflüger tiller, plowman, plower Pflügern tillers Pflugmesser plowshare pflügt ploughs, ploughs, plows pflügte ploughed, furrowed, plowed pflügten ploughs Pförtchen wicket Pförtchens wickets Pforte gate Pförtner gate keeper, pylorus, gatekeeper, janitor, ushers Pförtnern gate keepers Pfosten jambs, jamb, stanchion Pfostens stanchions Pfote paw, footer Pfoten paws Pfründe benefice Pfründen benefices pfui ugh pfui! fie Pfund quid, pound, lb Pfundnote pound note pfundweise by the pound Pfusch flub pfuschen scamp, fudge pfuschend fudging, scamping, blundering Pfuscher bungler, blunderer, botcher Pfuscherei botching Pfuschereien botchings, flubs Pfuschern botchers Pfuschers bunglers pfuschig botchy pfuscht blunders, fudges, botches, scamps pfuschte bobbled, blundered, boobed Pfütze puddle, slop Pfützen puddles PGDN pgdn PGUP pgup phallisch phallic phänomenal phenomenal phänomenale phenomenally phänomenales phenomenally Phänomene phenomena Phänotypus phenotype Phantasie imaginativeness, phantasy, fantasy, fancy phantasielos fanciless Phantasien fancies, fantasies, imaginativenesses phantasiere dream phantasiereich fanciful phantasiereiche fancifully Phantasiereichtum fancifulness phantasieren fantasize, fantasise phantasierend dreaming, fantasising phantasierende fantasizing phantasiert dreams, fantasises phantasierte fantasised, dreamed, fantasized phantasiertes fantasizes phantasievoll imaginative phantasievollere more imaginative phantasievollste most imaginative Phantast dreamer, romancer Phantasten visionaries Phantasterei fantastic ideas phantastisch chimeric, visionary, fantastic, visionarily phantastische chimerical, quixotically phantastischen fantastically phantastischere more fantastic phantastischste fanciest, most fantastic Phantom phantom Phantomschaltung phantom circuit Pharmakologe pharmacologist Pharmakologie pharmacology pharmakologisch pharmacologic pharmakologische pharmacologically Pharmazeut pharmacist Pharmazeutik pharmaceutics pharmazeutisch pharmaceutic pharmazeutische pharmaceutically pharmazeutischen pharmaceutical Pharmazie pharmaceutics Pharmokologien pharmacologies Phase phase Phasen phases Phasen-Nulleiter-Spannung phase-to-neutral voltage Phasen.. phasing Phasenbibliothek core image library, object library phasenfrei nonreactive Phasenkonzept concept of phases Phasenlage phasing Phasenmodulation phase modulation phasenmoduliert phase-modulated Philatelie philately Philatelien philatelies philatelistisch philatelic philatelistische philatelically Philemon philemon Philharmonie philharmonics, philharmonic orchestra philharmonisch philharmonic philisterhaft fogyish Philologe philologist Philologie philology philologisch philologic, philological Philosoph philosopher Philosophie philosophy Philosophien philosophies philosophieren philosophize philosophierend philosophizing philosophiert philosophizes philosophierte philosophized philosophisch philosophic philosophische philosophically philosophischen philosophical phlegmatisch phlegmatic phlegmatische phlegmatically phlegmatischen phlegmatical Phöbe phoebe Phon (Mass der Lautstärke) phon Phonem phoneme Phonetik phonetics Phonetiker phonetician phonetisch phonetical, phonetic, phonetically phonetische phonetically phonetischen phonetical Phonoausgangsbuchse audio output jack Phonographen phonographs phonographisch phonographic phonographische phonographically Phonolgie phonology Phonologe phonologist Phonotypistin audio typist Phosphate phosphates phosphathaltig phosphatic Phosphor phosphor, phospherus, phosphorus Phosphoreszenz phosphorescence phosphoreszieren phosphoresce phosphoreszierend phosphorescent phosphoreszierende phosphorescing phosphoresziert phosphoresces phosphoreszierte phosphoresced phosphorhaltig phosphoric Photo photo, photography photogen photogenic photogene photogenically photogenere more photogenic photogenste most photogenic Photograf photograph Photografien photos photografisch photographic Photograph photographer Photographien photographies photographierend photographing photographiert {pl} photographs photographierte photographed photographisch photographic, photo-optical photographische photographically Photokopie photocopy, photostat Photokopien photocopies photokopieren photostat photokopierend photocopying photokopierte photocopied photoleitend photoconductive photölektrisch photoelectric photölektrische photoelectrically Photölektrische Zelle photocell photomagnetisch photomagnetic Photomaske photomask Photometer photometer photometrisch photometric Photomontage photomontage Photomontagen montages photömpfindlicher photosensistive Photon photon Photone photons Photosynthese photosynthesis Photozelle selenium cell Phrasen phrases, phrases phrasenhaft rhetorical phraseologisch phraseological Phrenologie phrenology Physik physics physikalisch physically, physic Physiker physicists, physicist Physiologe physiologist Physiologie physiology physiologisch physiological physiologische physiologically Physiotheraphie physiotherapy physisch physical physische physically physische Adresse physical address Pianoforte pianoforte Pica Pica Pica (Schriftart) Pica Pickel doohickey, pimple, pickaxes, pickax pickelig spotty, pimply pickelige spottily pickeliger spottier, pimplier pickeligste spottiest, pimpliest picken peck pickt picks, pecks pickte pecked Picni picnic Picnic picnic piepen pule, to beep piepsen cheep, pule, peep, chirps piepsend peeping, cheeping Piepser cheeper piepst pules, peeps, cheeps piepste cheeped, peeped piepte pules Piepton beep Pier pier pietätlos impious pietätlose impiously Pietätlosigkeit impiety piezölektrisch piezo-electric, piezoelectric Piezölektrizität piezoelectricity Piezowiderstand piezo-resistance Pigmentation pigmentation pigmentiert pigmented pikant nutty, piquant Pikante piquancy pikante nuttily, piquantly pikanter nuttier pikanteste nuttiest pikfein posh Pikosekunde picosecond Piktogramm pictograph Pilger pilgrims, palmer, pilgrim Pilgerfahrt pilgrimage pilgernd pilgrimaging pilgerte went on a pilgrimage Pille pill, bolus Pillen pills, boluses Pillenschachtel pillbox Pilot pilot, pilot Piloten pilots Pilz fungi, mushroom pilzartig fungoid Pilze fungal, mushrooms Pilzkunde mycology pilztötend fungicidal pilztötende fungicidally pilztötendes Mittel fungicide Piment pimento, allspice Pinasse pinnace Pinguin penguin Pinguine penguins Pinie stone pine, pine Pinien pines, stone pines pinkeln pees, piddle pinkelnd piddling pinkelt piddles pinkelte piddled Pins pins Pinsel paintbrush, simpleton, brush, paint brush Pinsels simpletons Pinselstrich stroke of the brush Pinselstriche strokes of the brush Pinte cupful Pinten cupfuls Pinwände pin board Pinzette pincer, tweezers Pinzetten tweezes Pionier pioneer, sapper Pionierarbeit pioneer work Pioniere sappers Pipetten pipettes Pippinäpfel pippins Piranha piranha Pirat buccaneer, pirate Piroütte pirouette Piroütten pirouettes piroüttierte pirouetted Pirschjäger stalker Pirschjägern stalkers Pistazie pistachio Pistazien pistachios Pistensucher trailblazer Pistensuchern trailblazers Pistole pistol, handgun Pistolen pistols Pistolenhalfter holster Pistolentasche holster Pistolentaschen holsters Pixel pixels, pixel, pixel Pizzikato pizzicato placierbar placeable Plackerei fag, fagging Plackereien fags plädieren plead, plead plädierend pleading plädiert pleads plädierte pleaded, pleaded Plage worriment plagen plague, ail, afflict plagend bothering, plaguing Plagiat plagiarism Plagiate piracies Plagiator plagiarist plagiatorisch plagiaristic plagierend pirating plagiieren plagiarize plagiierend plagiarizing plagiiert plagiarizes plagiierte plagiarized plagt plagues, infests plagt sich bothers plagte plagued Plaidtuch plaid Plakat poster, poster Plakette plaquette Plan scheme, idea, plan, blueprint, blueprint, diagram Plan {m} concept Planbeschäftigung activity base Plänemacher schemer, schemers planen to plan, calculate, schedule, schedule, map, plan planend budgeting, planning, targeting, projecting Planer planner Planet planet Planetarien planetariums Planetoid planetoid planieren flatten planierend planing Planiermaschine grader Planierraupe bulldozer Planierraupen bulldozers planiert flattens planierte flattened, planed plänkeln skirmish plänkelnd skirmishing plänkelt skirmishes plänkelte skirmished planlos planless planlosere more aimless planloseste most aimless planmäßig systematic, methodic, methodical, systematical planmäßige Wartung scheduled maintenance planmäßigere more systematic planmässigste most systematic planschen swash plant plans Plantagenbesitzer planter plante targeted, planned, budgeted, projected, scheduled plantschend swashing plantscht swashes Planung design, planning Planungen plannings Planungswiderstand antiplanning bias Plappermaul chatterbox, blabbermouth Plappermäuler blabbermouths plappern quack, pratt, chatter, sputter, jabber, burble plappernd gabbing, chattering, quacking, sputtering plappert burbles, jabbers, gabs, sputters, chatters plapperte quacked, sputtered, jabbered, gabbed, burbled plapperte nach parroted Plasmabildschirm plasma display, gas panel plasmatisch plasmatic Plasmen plasmas Plastiken plastics, sculptures plastisch plastic plastische plastically Plastizität plasticity Plastron ascot Platane sycamore Platanen sycamores Platin platinum Platine printed circuit board Platinenaufnahmerahmen card chassis Platinenkante edgeboard Platinenträger card cage Platitüde platitude platonisch platonic platonische platonically platschen plash, splash platschend splashing, plashing plätschernd garrulously platscht plashes, splashes platt platitudinous, unglossed Platte slab, disk, board, disc, platter platte platitudinously Platte plate, plate, plaque, panel Platte/Diskette volume Platten plates, platters Plattenarchiv disk library Plattenaufzeichnung disk recording Plattenbetriebssystem (DOS) disk operating system Plattendatei disk file Platteneinheit disk unit plattenorientiert disk-oriented plattenspeicherresident disk-resident Plattenspieler record player Plattenspur disk track Plattenstapel disk pack platter triter platteste tritest Plattformwagen flatcar Plattformwagens flatcars plattfüssig flat footed plattfüssige flat footed Plattheit triviality, platitudinousness Plattheiten trivialities plattiert plated Platz plaza, place, spot, place, space, seat, pew Platz machen to make way Platz machen für to make room for Platz nehmen to take a seat Platzangst agoraphobia Platzanweiserin usherette Plätzchen cookies Plätze sites, spots, placed platzen burst, to burst platzend bursting Platzhalter ambiguous letter Platzierung placement Platzreservierung seat reservation platzsparend space saving platzt bursts platzt heraus blurts platzte heraus blurted plaudere have a chat Plauderei confabulation plaudern chat, natter, to chat, prate, chat plaudernd nattering, prattling, having a chat, chatting plauderne prattle plaudert chats, prattles, natters, has a chat, prates plaudert aus divulges, blabs, peaches Plaudertasche chatterbox plauderte prated, chatted plauderte aus peached plauderten prattled plausibel plausible Plausibilitätsprüfung validity ckeck Playback playback Plazenta placenta plazierend placing plaziert placed, places pleite on the rocks Pleite fizzling Plenarsaal plenar hall Plenarsitzung plenary session Plethora plethora Pleuelstange connecting rod Pleüllager big end bearing Plexiglas perspex Plichtbewusstsein duteousness Plinthe plinth Plotter plotters, plotter plötzlich sudden, sudden, abrupt, suddenly plötzlich anhalten to stop short plötzliche suddenly, sudden Plötzlichkeit abruptness, unexpectedness Plötzlichkeiten abruptnesses Plüderung pillage plump clumsily, dumpy, clumsy, stumpily, ungraceful plumpe bearishly, dumpily, ungracefully plumper clumsier, pudgier, unwieldier, stumpier, dumpier plumper Schmeichler buttery plumpere clumsier plumpeste dumpiest, stumpiest, clumsiest Plumpheit ungainliness, stumpiness, plumpness, bearishness Plumps bump plumpsen bump, plop, slump plumpsend plumping, slumping plumpst plumps, plops, slumps plumpste plumped, plopped, slumped, pudgiest, unwieldiest Plunder deadwood Plünderer looter, depredators, marauder, despoiler Plünderern despoilers plündern plunder, loot, pillage, despoil, maraud, sack plündernd despoiling, pillaging, harrying, sacking plündert despoils, pillages, plunders, harries, marauds plünderte marauded, harried, pillaged, looted, plundered Plünderung depredation, spoliation, despoilment Plünderungen plunderings, depredations, lootings, spoliations plus plus Plüsch plush plüschartig plushy plüschartiger plushier plüschartigste plushiest Plusquamperfekt pluperfect Plusquamperfekte pluperfects Pluszeichen pluses, positive sign Plutokratien plutocracies pneumatisch pneumatic pneumatische pneumatically pneumatische Förderung {f} suction system Pöbel mob, riffraff, rabble, populace Pöbelhaftigkeit rowdiness pochieren poach pochiert poaches pochierte poached Pocke pock Pocken pox, smallpox Pockennarbe pockmark Pockennarben pockmarks pockennarbig pockmarked Podien podiums, daises Podium platform, dais, stage Poesie poesy Poet poet poetisch poetical Pogrome pogroms Pokal goblet Pokal/Tasse cup Pokale goblets Pökel salting POKEW pokew Polarisation polarization Polarisator polarizer polarisieren polarize polarisierend polarizing polarisierende polarizing polarisiert polarized, polarizes polarisierten polarizes Polarisierung polarization Polarität polarity Polaritäten polarities Polarkreis polar circle Polarstern polestar, polar star Polemik polemics, polemic polemisch polemic, polemicly, polemically, polemical polemische polemically polemisiere polemize polemisieren polemize polemisierend polemizing polemisierende polemizing polemisiert polemizes polemisierte polemized polemisierten polemized polemisiertes polemizes Polente cops polieren polish, burnish, to polish, furbish, slick polierend polishing, slicking, burnishing Polierer burnisher Polierern burnishers poliert slicks, polishes poliert auf refurbishs, refurbishes polierte polished, glossed, slicked, burnished, slickly polierte auf refurbished Poliklinik outpatient department, polyclinic Politbüro politbureau, politoffice Politesse traffic warden Politessen traffic wardens Politik politics, politics [Pl.] Politik des äußersten Risikos brinkmanship Politiker politician politisch political, politically politische politically politisiere talk politics politisieren politicize politisierend talking politics, politicizing politisiert politicizes, talks politics politisierte talked politics, politicized Politur polish Polizei police Polizeiaufgebot platoon, posse of constables Polizeibeamte police officer Polizeidirektor marshal Polizeigewalt police power Polizeikommissar police inspector polizeilich by the police polizeiliche Abmeldung notice of departure Polizeirevier police station Polizeispitzel narc Polizeistaat police state Polizeistreife police patrol Polizeitruppe constabulary Polizeitruppen constabularies Polizist constable, bobby, policeman Polizisten policemen, bobbies, constables Polizistin policewoman Polizistinnen policewomen Polonaisen polonaises Polos polos Polster cushion, pads, pad Polstermöbel upholstery polstern pads, upholster, to cushion polsternd bolstering, upholstering, cushioning polstert upholsters, cushions, stuffs, bolsters polsterte bolstered, upholstered, cushioned Polsterwaren upholsteries Poltergeister poltergeists poltern rumble, jangle polternd rumbling, jangling poltert rumbles, jangles polterte jangled, rumbled Polyäthylen polyethylene Polyäthylene polyethylenes Polyeder polyhedron Polyester polyester polygam polygamous polygame polygamously Polygamist polygamist Polygraph polygraph polymer polymeric Polymere polymers polymerisieren polymerize polymerisierend polymerizing polymerisiert polymerizes polymerisierte polymerized Polynesien polynesia Polynom (math.) polynomal Polyp polyp Polypen polyps polyphon polyphonic Polyphonie polyphony polytechnisch polytechnic Polytheismus polytheism Polytheist polytheist Polyvinylchlorid polyvinyl Pomade pomade Pomaden pomades pomadisierend pomading pomadisierte pomaded Pomp pageant Pomphaftigkeit pompousness Poncho poncho Pop pop Pöpel rabble Popelin poplin Pöpels rabbles popular populaer populär popular popularisieren popularize popularisierend popularizing popularisiert popularizes popularisierte popularized Popularisierung popularization Popularität popularity Popularitäten popularities Populist populist Populisten populists Pore pore Poren porosities Pornograph pornographer Pornographie pornography pornographisch pornographic pornographische pornographically porös porously, porous, cavernous poröse porously porösere more porous poröseste most porous Porosität porosity, porousness port port Portale portals Portäts portraits Portier porter, doorman, janitor Portiers janitors, doormen Portion serving, serving Portionen portions, servings Porto postage portofrei postage free portopflichtig liable to postage Portrait portrait Portraits portraits Porträt portrayal, portrait porträtiere portray porträtieren portray porträtierend portraying porträtierende portraying porträtiert portrays porträtierte portrayed porträtierten portrayed porträtiertes portrays Porträtphotographie portraiture Ports ports portugiesisch portuguese Portwein port wine Porzellan porcelain, china, chinaware Posaune trombone Posaunen trombones Posaunist trombonist Posaunisten trombonists posen poses posieren attitudinize, posture posierend attitudinizing, posing, posturing posiert attitudinizes, postures, poses posierte posed, attitudinized, postured posierten posed Position position positionen positions positionieren seek positionierend positioning Positioniersteürung positioning control positioniert positioned Positionierzeit arm movement Positionsmarke cursor positiv affirmative, positive, affirmatory, positively positive Ziffer significant digit positivere more positive Positivismus positivism positivste most positive Posse farce, burlesque Possen buffooneries, antic, antics, prank, burlesques Possen treibend frolicking possenhaft farcical possenhafte farcically Possenreißer mome, momes, buffoon, buffoons Possens buffoonery possessivere more possessive possessivste most possessive Post mailing, mail, mail, post Post.. postal postalisch postally, postal, postal Postamt post office Postanweisung money order Postauftrag postal order Postcheck postal cheque Posten lot, post Poster poster, poster, posters Postfach post office box, pigeon hole Postgebühren mail charges Postgeheimnis secrecy of the post Postkarte postcard Postkarten postcards Postkasten mailbox Postkutsche stagecoach Postkutschen stagecoaches postlagernd poste restante, restante, to be called for Postleitzahl zip code, postcode Postmeister postmaster postmortal postmortem postnatal postnatal postoperativ postoperative postoperative postoperatively Poststempel postmark Postulat postulate postulieren posit postulierend positing postuliert posits postulierte posited postum posthumous postums posthumously postversandfähig mailable postwendend by return, by return of post Postwesen postal system potent potently Potentat potentate Potente potent potentere more potent potenteste most potent Potentialausgleich potential equalization Potentiale potentials potentialfrei potential-free potentiell potential Potenz virility potenziere raise to higher power potenzieren exponentiate potenziert raises to higher power potenzierte raised to higher power Potenzschreibweise power mode Potpourri medly Potpourries medlies Pottasche potash Pracht splendour, gorgeousness, splendor, magnificence Prachtausgabe edition de luxe Prachtausgaben editions de luxe Prachtexemplar beauties, splendid specimen prächtig gorgeously, showy, glorious, gorgeous prächtigere more splendid prächtigste most splendid prachtvoll gorgeous prachtvolle gorgeously prachtvoller peachier prachtvollste peachiest Prädestination predestination Prädestinationen predestinations prädestinieren predestine prädestinierend predestining prädestiniert predestines, predestinated prädestinierte predestined prädestinierten predestinated Prädikat predicate prädisponiere predispose prädisponieren predispose prädisponierend predisposing prädisponierende predisposing prädisponiert predisposes prädisponierte predisposed prädisponierten predisposed prädisponiertes predisposes Präfix prefix Prag prague prägen emboss prägend minting, coining Pragmatik pragmatics, pragmatism Pragmatiker pragmatist pragmatisch pragmatical, pragmatic, pragmatically prägnant pithy, concise, succinct, incisive, laconic prägnante tersely, incisively, succinctly, concisely prägnantere more terse prägnanteste most terse Prägnanz sententiousness, conciseness, pithiness prägt mints prägt ein implants, impresses prägt neu recoins prägte coined prägte ein implanted prägte neu recoined Prägung coinage Prägungen coinages, mintages prähistorisch prehistoric prähistorische prehistorically prähistorischen prehistorical prahlen brag, boast, boast, brag prahlen (mit) to boast (of prahlend bragging, boasting Prahler bouncer, swaggerer, bragger Prahlerei ostentatiousness, vainglory, grandiloquence Prahlereien braggadocio, pomposities, vainglories prahlerisch swaggeringly, boastful, vaingloriously prahlerische ostentatiously, vaingloriously Prahlern swaggerers prahlt brags, boasts prahlte bragged, boasted Prahms scows Praktiken practices Praktiker general practitioner, practitioner praktisch applicatory, virtually, practically, virtually praktische practically praktische Anwendung implementation praktische Erfahrung rule of thumb praktischere more practical praktischste most practical praktizierend practising praktiziert practises, practises praktizierte practised praktizierten practises Prälat prelate prall plump, plumply prallend repercussive prallerem fuller Prallkräfte resiliencies prallt ab recoils, ricochets, rebounds prallt zusammen hurtles prallte ab ricocheted prallte zurück rebounded prallte zusammen hurtled Prämie award, premium, bonus, premium Prämien premiums, awards Prämienvorauszahlung advance premium Prämienzuschlag additional premium Prämisse premise prange show off prangend parading Pranger pillory Prangern pillories prangert an pillories prangerte an pilloried prangte paraded Präparat prepatation, compound Präparate compounds Präporator taxidermist Präporatoren taxidermists präpositional prepositional präpositionale prepositionally Prärie prairie Präsent present Präsentation presentation, presentation präsentieren present präsentierend presenting präsentierende presenting präsentiert presents, presented, represents Präsident pres, President, President, governor Präsidentschaft president ship Präsidentschaften presidencies Präsidialperiode presidency präsidiere preside präsidieren preside präsidierend presiding präsidierende presiding präsidiert presides präsidierte presided präsidierten presides, presided Präsidium chairmanship prasseln crackle prasselnd crackling prasselt crackles prasselte crackled präventiv preventive Praxis practice, practice Präzedenzfall precedent Präzession precession präzise accurate präzisere more precise präziseste most precise Präzision precision predigen sermonize, preach, to preach predigend preaching, sermonizing predigende preaching Prediger sermonizer, preacher Predigern sermonizers predigt sermonizes Predigt sermon predigt preaches Predigt homily predigte preached, sermonized predigten preaches Predigten homilies, sermons Preis fee, price, fee, prize Preisabbau price cuts Preisänderung change in prices Preisänderungen changes in prices Preisangabe quotation of prices Preisangebot quoted price, price quote Preisanstieg rise in prices Preisbindung price maintenance Preisboxkampf prizefight Preise fees, prices, costs, prizes, prives Preise reduzieren to cut prices Preiselbeere cranberry Preiselbeeren cranberries preisen eulogize, bless, to praise preisend eulogizing Preisentwicklung trend of prices Preisentwicklungen trends of prices Preiserhöhung markup Preisfestsetzung price fixing, ascertainment of price Preisfrage prize question preisgeben abandon Preisgebung revelation Preisgestaltung pricing preisgünstig low priced preisgünstigere lower priced preisgünstigste lowest priced Preisliste price-list preislos priceless Preispolitik price policy Preisrichter jury, adjudicator Preisschild price tag Preisselbeeren cranberries Preissenkung price cutting, price reduction Preissteigerung price increase Preissturz slump Preisstürze slumps preist eulogizes preist neu reprices preiste eulogized preiste neu repriced Preisträger laureate preiswert inexpensive, inexpensive, inexpensively preiswürdig worth the money prekäre precariously prellen bounce, bouncing prellfrei bounce-free Prellstein kerbstone Prellung contusion Prellzeit duration of bounce Premieren premieres Presbyterianer presbyterian Presse squeezer Presseamt public relation office Pressebericht press report Pressechef chief press officer Pressefreiheit freedom of the press Pressekonferenz press conference Pressemappen press portofolio Pressemeldung news item Pressemitteilung press release pressen huddle Pressen squeezers pressen squeeze, to press pressend huddling, pressingly Preßkopf headcheese Pressköpfe headcheeses Preßluft pressluft Pressspanplatte press board presst huddles presst zusammen compacts presste zusammen compacted Prestigeverlust loss of face prestigevoll prestigious prestigevolle prestigiously PRG prg prickeln tingle prickelnd tingling prickelnde tingly prickelt tingles prickelte tingled Priester priest, shaman, priestliness priesterlich pontifical, priestly priesterliche pontifically Priestern shamans Priesterschaft priesthood prima topflight, yummy, topnotch Primärbibliothek source library Primärdatei primary file Primärdaten primary data Primärkosten {pl} aboriginal cost Primärprogramm source program Primaten primates Primel primrose Primeln primroses primitiv primitive, primitively primitive primitiv, primitive primitivere more primitive Primitivismus primitivism primitivste most primitive Primzahl prime number, indivisible number Prinz prince Prinzessin princess Prinzip principle Prinzipal principal prinzipiell as a matter of principle, always prinzlich princely Priorin prioress Priorität priority prioritisieren prioritize prioritisierend prioritizing prioritisiert prioritizes prioritisierte prioritized Prisma prism prismatisch prismatic prismatische prismatically Prismen prisms Pritsche pallet, slapstick Pritschen slapsticks privat private, privately Privatadresse home address Privatadressen home addresses Privatleben private life Privatlehrer coacher, coachers, tutors Privatwirtschaft private industry Privileg privilege privilegierend privileging privilegierende privileging privilegierte privileged privilegierten privileged privilegierter Befehl privileged instruction privilegiertere more privileged privilegierteste most privileged Privision premium PRN prn pro per pro Kopf capita Probation probiere try Probe sample, probational, rehearse, specimen, prob Probeauftrag trial order Probeaufträge trial orders Probebelastung proof load Probedruck proof copy Probefahrt test drive Probefahrten test drives Probeflug test flight Probeflüge test flights Probekandidat probationer Probelauf dry run, trial run proben rehearse probend rehearsing, rehearsing probende rehearsing Probenummer specimen number Probezeit time of probation, probationary period Probezeiten time of probieren to try probierend sampling Probierer sampler Probierern samplers Probierstein touchstone Probiersteine touchstones probiert samples probierte sampled probierte aus sampled Problem Business, trouble Problem {n} problem problematisch problematic, problematical problematische problematically problematischen problematic problematischere more problematic problematischste most problematic Probleme problems problemnah problem-oriented Problemverfolgung problem tracking probst rehearse probt rehearses, rehearses probte rehearses probten rehearsed Produkt product, product Produkte products, products Produktenhandel trade in agricultural produce Produktion production, production Produktionsanlage manufacturing-plant Produktionsfaktoren agents of produktion Produktionsgemeinschaften collectives Produktionsgüter producer goods Produktionskosten production costs produktiv productive, proliferous, productively produktiver proliferously produktivere more productive Produktivität productivity produktivste most productive Produktpalette array of products Produzieren produce profan profanatory professionell professional, professionally, professionally Professorenschaft professorate professorial professorial Profil profile Profile profiles Profilen profiles profilierend profiling profilierende profiling profilierte profiled profilierten profiled profitieren to profit profitierend profiting profitierende profiting profitiert profits profitierte profited profitierten profited profitlos profitless Profitmacher profiteer Prognosen forecasts Prognostiker prognosticator prognostisch prognostic Programierung programming Programm program, progam Programm-Modifikation program modification Programm(ieren) programme programmabhängig program-sensitive, program dependent Programmablaufplan programming flowchart Programmablaufplan (PAP) program flow chart Programmausführung program execution Programmbaustein program module Programmbeschreibung program description Programmbibliothek program library Programmbinder linker Programme program's, programs Programmentwicklungssystem software tool, program development system Programmfehlerfreiheit software integrity programmgemäss as planned Programmgesteürt programme controlled programmgesteürt program-controlled Programmhaltepunkt checkpoint programmierbar programmable Programmierbarkeit programmability programmierend programming, programing Programmierer programmers, programmer Programmiersprache programming language, program language programmiert programmed programmiert neu reprograms programmierte programed, programmed programmierte neu reprogrammed programmierten programmed programmierter Halt programmed stop programmiertes Lernen programmed learning Programmkennzeichnung program identification Programmlauf object run, program run Programmlaufdaür object time Programmlaufzeit object time Programmlisting listings Programmpaket software package Programmpflege program maintenance Programmschalter switchpoint, alterable switch Programmschleife program loop Programmschnittstelle program interface Programmschritt program step Programmschrittzähler program counter Programmstart run Programmsteürung program control Programmstop {m} breakpoint Programmstruktur programm architecture Programmübergangsstelle program interface Programmübersetzung program translation programmunabhängig program independent Programmunterbrechung program interrupt Programmverknüpfung program linkage Programmverschiebung program relocation Programmverzweigung program jump Programmzustand program state, program mode Programmzweig program branch, leg progressive Leistungsprämie accelerated premium pay progressiver Leistungslohn accelerated incentive progressivere more progressive progressivste most progressive Projekt project Projektion projection Projektor projectionist, projector Projektortisch projector table Projektplanung system engineering, project planning Projektrealisierung realization of the project Proklamation proclamation proklamiere proclaim proklamieren proclaim proklamierend proclaiming proklamierende proclaiming proklamiert proclaims proklamierte proclaimed, proclaims proklamierten proclaimed Proktologe proctologist Proktologie proctology proktologisch proctological Prokurist confidential clerk prolabieren prolapse prolabierend prolapsing prolabiert prolapses prolabierte prolapsed Prolet cad Proletarier proletarian Proleten cads Prolog prologue, prolog Promenade alameda, boardwalk, boardwalks promenierend promenading promenierte promenaded Promille per mille prominent prominently Prominente well-known people, socialite, prominent Prominenten socialites prominentere more prominent prominentestem most prominent Prominenz notables promoviere graduate promovieren graduate promovierend graduating promoviert graduates promovierte graduated promtere prompter promteste promptest Pronomen pronoun, pronouns Propaganda advertisment Propagandaministerien ministries of informations Propagandaministerium ministry of information Propagandist propagandist propagandistisch propagandistic propagandistische propagandistically propagiere make-propaganda-for propagieren propagandize, publicize propagierend publicizing, propagandizing propagiert publicizes, makes-propaganda-for propagierte made-propaganda-for, propagandized, publicized Propan propane Propeller propeller Prophet predictor, seer, prophet Propheten seers Prophetin prophetess Prophetinnen prophetesses prophetisch predictive, prophetic prophetische predictively, prophetical prophetisches prophetically prophezeien bode, to predict, prophesy, predict prophezeiend boding, prophesying, presaging, predicting prophezeiende prefiguring prophezeienes prefigure prophezeihe predict prophezeihend predicted prophezeihende predicting prophezeit bodes, prophesies, prophesied, presages, predicts prophezeite augured, predicted, boded, prefigures, prefigured Prophezeiung presage, prediction, prophecy, augury Prophezeiungen auguries Proportion {f} proportion proportional proportional, proportionally Proportionalschrift erzeugend kerning proportionierend proportioning proportioniert proportionates, proportioned proportionierte proportioned proportioniertere more proportioned proportionierteste most proportioned Prosa prose prosaisch prosaic prosaische prosaic, prosaically Proselytismus proselytism Prospekt prospectus Prosperität prosperity prost cheers, skoal prostituierend prostituting prostituierende prostituting prostituierte prostituted prostituiertem prostituted Prostituition prostitution Proszenien proscenia protegiere sponsor protegieren sponsor protegierend sponsoring protegiert sponsors protegierte Sponsored, sponsors protegierten Sponsored Protestanten protestants Proteste protests protestieren to protest Protestieren remonstration protestieren remonstrate protestierend remonstrating protestierende remonstrative protestiert remonstrates protestierte expostulated, remonstrated Prothese prosthesis Prothesen prostheses prothetisch prosthetic prothetische prosthetically Protokoll protocol, journal Protokolldatei log file Protokolle protocols protokollieren log Protonen protons Protoplasma protoplasm protoplasmisch protoplasmic Prototyp prototype, prefiguration prototypisch prototypal, prototypic prototypische prototypical Protozoon protozoa protzen splurge protzend splurging, showing off protzig swank, snobbish protzige swankily protziger swankier protzigere more snobbish protzigste swankiest, most snobbish protzt splurges, shows off protzt ab unlimbers protzte splurged, showed off protzte ab unlimbered Provinz province Provinzialismen provincially Provinzialismus provincialism provinziell provincial Provinznest hick town Provision kickback Provisionen kickbacks provisorisch tentative, provisional provisorischere more provisional provisorischste most provisional Provokationen provocativeness provokativ provocative provokativere more provocative provokativste most provocative provokatorisch provocatively provoziere provoke provozieren provoke provozierend provoking provozierende provokingly provozierenden provoking provoziert provokes provozierte provoked, provokes provozierten provoked Prozedur procedure, procedure Prozeduren procedures prozedurgemäß approbiate to the procedure Prozedurvereinbarungen declaratives Prozent percent, per cent, percentage Prozente cents Prozentrechnen Percentages Prozentsatz percentage prozentual percental Prozeß litigation, process, lawsuit, process Prozess-Leit-Sytem colourgraphic system prozessabhängig process-oriented Prozeßakten records of a case Prozeßanalyse {f} activity analysis Prozesse litigations, processes, processes Prozeßführer litigant Prozeßführung conduct of a case prozessiere litigate prozessieren litigate prozessierend litigating prozessiert litigates prozessierte litigated prozessintern in-process Prozession procession Prozessionsbuch processional Prozesskopplung process interfacing prozeßliste docket Prozeßmißbrauch abuse of process Prozessor processor Prozessorelement slice Prozessoren processors Prozeßrechner process computer Prozeßstrahl {m} activity ray prozeßsüchtige litigiously Prozeßvollmacht power of attorney PRTSC prtsc PrtSc printscreen PRTSCR prtscr prüde straitlaced, prudish Prüde prude prüdere more prudish Prüderien pruderies prüdeste most prudish Prüfassistent assistant auditor prüfbar perusable, testable Prüfbericht test report Prüfbit parity bit, check bit Prüfdatei audit file Prüfeinrichtung checking facility prüfen prove, peruse, canvass Prüfen verifying prüfen review, to test, verify, check, test, prove, try Prüfen durch Vergleich comparator check prüfend canvassing, perusing, testing, scrutinizing Prüfer checkers, assayer, triers, checker, assayers Prüfern verifiers, testers Prüfgefäß test vessel Prüfgerät trier Prüfliste checklist Prüflocher verifier Prüfniveau inspection level Prüfprogramm check routine Prüfroutine check handler Prüfschild test plate Prüfstand test-bench, test stand Prüfstände test stands Prüfstein touchstone Prüfsteine touchstones Prüfstelle checkpoint Prüfsumme gibberish total, checksum, proof total, checksum Prüfsystem exerciser prüft reviews, checks, canvasses, checks, peruses prüft nach re examines, rechecks, reviews, verifies prüft neu resurveys prüft wieder reinspects Prüftaktfreqünz testing clock frequency prüfte scrutinized, tested, canvassed prüfte nach re examined, reviewed, rechecked, verified prüfte neu resurveyed prüfte sich introspected prüfte wieder reinspected Prüfumfang amount of inspection Prüfung examination, exam, inspection, checkup, tryout Prüfungen tryouts, examinations, scrutinies, exams Prüfungs Tests audit tests Prüfungsarbeit examination paper Prüfungsauftrag audit assignment Prüfungsausschuß audit commitee, examining board Prüfungsbericht audit certificate Prüfungsgrundsatz auditing standard Prüfungshonorar audit fee Prüfungsprogramm audit program Prüfungsstelle auditing agency Prüfungsverband auditing association Prüfungswesen auditing Prüfverfahren test method Prüfzustand test state Prügel lickings, floggings Prügeleien whippings prügeln thrash, fustigate, to cudgel prügelnd thrashing, cudgeling Prügelstrafe fustigation prügelt cudgels, thrashes, canes prügelt durch belabors prügelte cudgeled prügelte durch belabored Prunk pageantry, pageantries, grandiosity, pomposity prunkend flauntingly, flaunty prunkhaft showily prunkhafter gaudier Prunkhaftigkeit showiness prunkhaftste gaudiest prunkvoll pompous, pompously, pompous prunkvolle pompously Psalmen psalms Psalmist psalmist pseudo schein- Pseudoadresse pseudo address Pseudobefehl pseudo instruction Pseudonym alias pseudonym pseudonymous pseudonyme pseudonymously Pseudonyme pseudonyms Pseudonymität pseudonymity Pseudonymitäten pseudonymities pst hist, shush psychedelische Drogen psychedelics Psychen psyches Psychiater psychiatrist Psychiatrie psychiatry Psychiatrien psychiatries psychiatrisch psychiatric psychiatrische psychiatrically psychiatrischen psychiatrical psychisch psychical, psychic psychoanalisieren psychoanalyze psychoanalisierend psychoanalyzing psychoanalisiert psychoanalyzes psychoanalisierte psychoanalyzed Psychoanalyse psychoanalysis Psychoanalysen psychoanalyses Psychoanalytiker psychoanalyst psychoanalytisch psychoanalytic psychoanalytische psychoanalytically psychoanalytischen psychoanalytical Psychologe psychologist Psychologie psychology Psychologien psychologies psychologisch psychologic psychologische psychologically psychologischen psychological Psychoneurose psychoneurosis Psychoneurosen psychoneuroses Psychopathen psychopaths Psychopathie psychopathy psychopatisch psychopathic psychopatische psychopathically psychopatischen psychopathic Psychose psychosis Psychosen psychoses psychosomatisch psychosomatic psychosomatische psychosomatically Psychotherapeut psychotherapist Psychotherapie psychotherapy Psychotherapien psychotherapies Pubertät puberty Publikationen publications publikum the public Publikum audience publiziere publish publizierend headlining, publishing publiziert publishes publizierte headlined, published Publizist publicist Püblo pueblo Pudel poodles, poodle Puder powder, powder pudern to powder püfen diagnostic Puff toke, buffet Puffe tokes puffen chug puffend chugging Puffer buffers, buffers, buffer, buffer puffergröße buffersize Pufferinhalt queue Pufferung buffering pufft chugs puffte thumped, chugged Pullover sweater Pullovern sweaters Puls pulse pulsieren pulsate, pulse pulsierend pulsating, pulsing pulsierende pulsating pulsiert pulsates pulsierte pulsed, pulsated pulsierten pulsates Pulsschlag pulse beat, pulsation Pult desk Pulver powder, powder pulverig powdery pulverisiere pulverize pulverisieren triturate pulverisierend pulverizing, triturating pulverisiert pulverizes, triturates pulverisierte triturated, pulverized Pulverisierung pulverization pulvert auf dopes Puma cougar Pumpe pump, pump pumpen pump, pump, to pump pumpend pumping pumpende pumping Pumpengehäuse pump body Pumpernickel pumpernickel pumpt pumps pumpt aus poops pumpte pumped pumpte aus pooped Punkt dot, dot, item, point, point, punctilio Punkt 10 Uhr at ten o'clock sharp Punkt zu Punkt Anschluß point-to-point Pünktchen jots, jot, tittle, tittles Punkte punctilios, points, points, dots Punkte erzielen to score punktiert dotted punktierte Linie broken line pünktlich punctual, punctuality, on time, punctual pünktliche punctually pünktlichen punctual pünktlichere more punctual Pünktlichkeit timeliness, exactingness, punctuality Pünktlichkeiten punctualities pünktlichste most punctual Punktraster aspect ratio, dot matrix Punktschweissen spot-welding Punktzahl {f} score Pupille pupil Püppchen moppets, moppet Puppe dolly, doll, pupa Puppen dolls, dollies, pupae Püree puree, mash Pürilität puerility Purismus purism Purist purist Puritaner puritans, puritan puritanisch puritanical, puritanically puritanische puritanical Puritanismus puritanism Purpur purple purpurfarbig purplish Pustel pustule, blaine pustelig pimpled pustete blew Puter gobbler Putern gobblers putsche coups putten putt Putz trappings Putz {m} finery putzbar cleanable putzen preen, brush, brush, furbish putzen Sie Ihre Schuhe give your shoes a shine putzend preening Putzfrau charwoman, charwoman Putzfraün charwomen putzt preens, furbishes, cleans putzt weg snipes putzte preened putzte weg sniped Pygmäe pygmy Pygmäen pygmies pyramidal pyramidal Pyramide pyramid Pyramiden pyramids Pyrite pyrites Pyromane pyromaniac Pyromanie pyromania Pyrometer pyrometer Pyrotechnik pyrotechnics pyrotechnisch pyrotechnical, pyrotechnic pyrotechnische pyrotechnically Pythonschlange python Qäulen tantalization Quacksalberei quackery Quacksalbereien quackeries Quadrant quadrant Quadrat square, quadrat Quadrate squares quadratisch quadratic, quadrate quadratische quadratics quadratischer Mittelwert root mean square Quadratmeter square meter Quadratmetern square meters Quadratwurzel squre rout Quadrille quadrille quaken croak, quack quäken squawk, mewl quakend quacking, croaking quäkend squawking, mewling Quäker quaker Quäkertum quakerism quäket squawks quakt quacks, croaks quäkt mewls quakte croaked quäkte mewled, squawked Qual torture, dolor, torment, distress, torture, pain Qualen pains, torments, agonies, dolors quälen toil, tantalize, agonize, smite quälend afflicting, harassingly, grilling, tantalizing quälende obsessingly, hauntingly quälendere more tormenting quälendste most tormenting Quäler tormentor Quälern tormentors qualifizierbar qualifiable qualifizierend qualifying qualifiziert qualifies qualifizierte qualified, qualifies Qualität quality, quality Qualitäten qualities qualitativ qualitatively, qualitive Qualitätsarbeit high quality work Qualitätslage lot fraction defective Qualitätssicherung quality assurance Qualitätssicherungs-System quality assurance system Qualitätsware quality goods Qualitätswaren quality good Qualitätswein vintage wine Qualle jellyfish Qualm fume qualmig smoky quält toils, obsesses, afflicts, tantalizes, agonizes quälte smote, distressed, toiled, afflicted qualvoll very painful, distressful, agonizing, harrowingly qualvolle distressfully qualvollere more painful qualvollste most painful Quantenmechanik quantum mechanics Quantifizierung quantization quantisieren quantize quantisiert quantized Quantität quantity quantitativ bestimmen quantify Quantitätsbestimmung quantification Quarantäne quarantine Quarantänen quarantines Quark curd Quarks curds Quarkspeise junket Quartett quartette, quartet Quartette quartets, quartettes Quartformat quarto Quartier accommodation Quartiere accomodations Quartiermeister quartermasters, quartermaster Quarz quartz quascht piffles quaschte piffled quasseln yap quasselnd yapping quasselt yaps Quast tassel Quaste tassels Quatch jabberwocky Quatsch baloney, balderdash, hogwash, flubdub, nonsense Quatsch! My feet! quatschen piffle quatschend blathering, piffling Quatsches blahs quatschte Unsinn blathered Quecksilber mercuric, mercury, quicksilver Quell source Quelle fount, sources, wellspring, source quellen wellsprings, springs, founts, sources, sources Quellenangabe list of references quengeln grouch quer cross, across, athwart quer laufend transverse Querbalken crossbar, cross beam querfeldein cross country Querruder aileron Querschiff transept Querschläger ricochet Querschnitt profile, transverse section, cross section Querstange cross bar Quersumme crossfoot Querulant grouser quetschen contuse, to queeze, crimp, squish quibinär quibinary Quibinärcode quibinary code Quiche quiche quicklebendig as fresh as a daisy quieken squeak quiekend squeaking quiekt squeaks quietsche squeak quietschen squeak quietschend squeaking, squeaky quietschende squeaking quietschender squeakier quietschendste squeakiest quietscht squeaking, squeaks quietschte squeaked quillt wells Quinte quint Quinten quints Quintessenz quintessence Quisling quisling Quit quit quitt even with, squared Quitte quince Quitten quinces quittieren acknowledge, to receipt, receipt quittierend receipting quittierende receipting quittierte receipted quittierten receipted Quittierungsbetrieb hand-shaking Quittung acquittance, quittance, receipt, acknowledgement Quittungen quittances Quittungen {pl} receipts Quittungs-Taste acknowledgement key Quittungsanforderung acknowledgement request Quiz quiz Quizfrage quickie Quizmaster presenter Qülle-Senke-Abstand source-drain spacing qüllend welling Qüllenmaterial source material Qüllenstudien basic research Qüllgebiete headwaters qüngelig querulous, querulously, grouchy qüngelnd grouching qüngelt grouches quoll welled Quorum quorum Quote quote Quoten quotas Quotient quotient quotierend quoting quotiert quotes quotierte quoted qürab abeam Qürachse lateral axis Qürachsen lateral axes Qürantrieb cross drive Qürbalkens crossbars Qürbalkon transom Qürbalkonen transoms qürgerichtet crosswise qürgestreift fasciated Qürparität lateral parity Qürperforation horizontal perforation Qürrechnen croosfooting Qürschiffe transepts Qürschlägern ricochets Qürstrasse cross road, cross-road, crossroad Qürstrassen crossroads, cross roads Qürverbindung tie trunk, cross connection, interconnection Qürverbindungen cross connections Qürverweis cross-reference, cross reference Qürverweisliste cross-reference list qütschend swatting, squeezing, bruising, squeezing Qütschklemme alligator clip qütscht swats, squeezes, bruises qütschte squeezes, squeezed, swatted qütschten squeezes Qütschverbindung crimp connection Qütschwalze squeegee Rabatt rebate Rabatt {m} discount Rabatte rebates, deductibles Rabattmarke discount ticket Rabbiner rabbis, rabbi rabbinisch rabbinic rabbinische rabbinically rabbinischen rabbinical Rabe raven Raben ravens Rabeneltern unnatural parents Rabenfeder crow quill Rabengekrächze croaking of raven Rabenhaar raven black hair Rabenkrähe carrion crow Rabenmutter unnatural mother rabenschwarz jetblack Rabenschwarze raven hued rabenschwarzen black as a crow rabenschwarzer caracinous Rabenvater unnatural father Rabiat raving rabiatere more raving rabiateste most raving Rache vengeance, revenge Rache {f} revenge Racheakt act of revenge Racheakte acts of revenge Rachen throat, pharyngeal rächen to revenge, avenge rächend revenging, avenging Rachenhöhle pharynx Rachenkatarrh pharyngitis Rachens throats Rächer avenger Rächerinnen avengers Rächern avengers racheschnaubend vengeful Rachgier thirst for revenge rachgierig revengeful rachgierigen revengeful Rachitis rickets Rachsucht revengefulness, vindictiveness Rachsüchte vindictivenesses rachsüchtig vindictively, vengeful, revengeful, vindictive rachsüchtige vengefully, vindictively rachsüchtigen vindictive Rachsüchtigkeit vengefulness rächt revenges, avenges rächte revenged Racker varmint, varmints rackert sich ab travails, fags rackert sich Ab moils rackerte sich ab travailed, moiled Rad wheel Radachsen axles Radantrieb wheel drive Radantriebe wheel drives Radar radar Radaranlage radar unit Radarbildschirm radarscope, radarscreen Radargerät radar equipment radargesteürt radar guided Radargürtel radar curtain Radarkontrolle radar speed check Radarlandegerät approach control radar Radarschirm radar screen Radarschirmbild radar display Radarstation radar station Radarsteürung radar control Radarstörsender radar jammer Radarwarnnetz radar warning network Radarzeichnung radar plotting Radaubruder rowdy Radaubrüder rowdier Radaufhängung wheel suspension Radaufhängungen wheel suspensions Radaumacher ragger Radbremse wheel brake Radbremsen wheel brakes Rädchen small wheel Raddampfer paddle steamer radelnd biking Rädelrad thumb wheel Rädelschraube knuried screw Rädelsführer ringleader, ringleaders radelt bikes, cycles radelte cycled Räder wheels, wheels Rädergetriebe gearing Rädergetrieben gearings Räderkasten gear box Räderkästen gear boxes Rädern wheels Räderwerk wheelwork radfahrend bicycling, pedaling Radfahrer cyclist, biker Radfahrern bicyclist Radfahrerweg bikeway Radfelge wheel rim Radfelgen wheel rims radförmig wheel shaped Radgabel wheel fork Radgabeln wheel forks radgefahren pedaled radgeschlagen turned wheels Radgestell wheel frame Radgestelle wheel frames radial radial Radialbohrmaschine radial drill Radialfräser radial milling cutter Radialnerv radial nerve Radialschlag eccentrcity Radialwellendichtring oil seal radiation streng rigorous Radien radii radieren erase, etch, delete Radierer etcher Radiergummi india rubber, eraser, rubber Radiergummis rubbers, erasers Radierkunst etching Radiermesser eraser Radiermessern erasers Radiernadel etching needle Radierung etching Radierungen etchings Radieschen radish radikal ultra, radical radikale radically radikalere more radical radikalisiere radicalize radikalisieren radicalize radikalisierend radicalizing radikalisiert radicalizes radikalisierte radicalized, radicalizes, radicalized Radikalisierung radicalization Radikalismus radicalness, radicalism Radikalisten rads radikalste most radical Radio radio Radio hören to listen in Radioaktiv radioactive radioaktiv radio-active Radioaktive radioactively radioaktiven radioactive radioaktiver Grundstoff radioelement radioaktivere more radioactive Radioaktivität radioactivity Radioaktivitäten radioactivities radioaktivstem most radioactive Radioansager radio announcer Radioastronomie radio astronomy Radiobastler radio amateur Radiobiologe radiobiologist Radiobiologie radiobiology Radiochemie radiochemistry Radiochemiker radiochemist Radiodurchsage radio announcement Radiofreqünz radio frequency Radiofreqünzen radio frequencies Radiogehäuse receiver cabinet Radiogeschäft radio shop Radiogramm radiograph, radio graph Radiogramme radiographs Radiographisch radiographic Radiographische radiographically Radiographischer radiographical Radiohändler radio dealer Radiokanal radio channel Radiokompass radiokompass Radiokompasse radio compass Radiologe radiologist Radiologie radiology Radiologisch radiological, radiologic Radiologische radiologically radiologischer radiological Radiomechaniker radio mechanic Radiometrie radiometry Radionachrichten radio news Radionavigation radio navigation Radiopeilung radio bearing Radiophon radiophone Radioröhre valve, radio valve Radiosendung radio transmission Radioskop radioscope Radiosonde radiosonde Radiotechniker radio engineer Radiotelegramm radio gram Radiotelegraphie radiotelegraphy, radio telegraphy Radiotelephon radio telephone Radiotelephonie radio telephony Radioübertragung radio programme Radiowecker clock radio Radiowelle radio wave Radiozeitung radio magazine Radiumbehälter radiode Radiumheilverfahren radium therapy Radiumstrahlen radium rays Radiumtherapien radium therapies Radius radius Radixschreibweise radix notation radizieren root extraction Radkappe hub cap, hubcap Radkasten wheelhouse, wheel house Radkästen wheel houses, wheelhouses Radkörper wheel body Radkörpern wheel bodies Radkranz rim Radkränze rims Radkreuz wheel spider Radkreuze wheel spiders Radlaufkurve cycloid Radler bikrider Radmutter wheel nut Radmuttern wheel nuts Radnaben hubs Radrennbahn cycling track Radrennbahnen cycling tracks Radrennen cycle race Radschaufel paddle board Radschlagen turn wheels Radschlepper wheeled tractor Radschleppern wheeled tractors Radschlüssel ratchet wrench Radspeiche spoke Radspeichen spokes Radspur wheel track Radspuren wheel tracks Radstand wheel base, wheelbase Radstände wheel bases, wheelbases Radsturz camber Radstürze cambers Radzahn cog Radzähne cogs Raffiabast raffia Raffinerie refinery Raffinerien refineries Raffinesse finesse raffiniere refine raffiniert cagey, refines raffinierte refined raffinierter niftier raffiniertste niftiest rafft zusammen snatches raffte zusammen snatched Ragout ragout ragt towers ragt heraus juts ragt hervor juts Ragtime ragtime Rahmen husk, frames, frame, welts, welt Rahmenabkommen skeleton agreement Rahmung framing räkeln loll räkelnd lolling räkelt lolls Rakete skyrocket, rocket Raketen rockets, skyrockets Raketengeschoß guided missile Raketenstart rocket assisted take off Raketentechnik rocketry Raketenwerfer launcher Ram ram Ramdisk ramdisk Ramdisks ramdisks rammen drive against Rammend ramming rammende ramming rammte rammed Rampe ramp Rampen ramps Rampenlicht limelight, footlights Ranch ranch Rancher rancher Rand rim, brink, border, border, brim, verge, rim Rand.. surrounding randalierend rioting, rioting randalierende rioting Randalierer rioter, rioters randalierte rioted randalierten rioted Randbegrenzer margin stop, margin release Randbemerkung gloss Randbemerkungen glosses, marginalia Rändelmutter knurled nut rändeln knurl Ränder borders, verges, rims, boarders, margins, brinks Randführungslochung margin perforation Randgebiet outskirts, borderland Randkerbung marginal notch Randkontakt einer Platine edgeboard contact Randlochkarte border-punched card, edge-punched card Randproblem marginal-problem Randstecker (einer Platine) edge connector Randstein kerbstone Randwerbung accessory advertising Randwert marginal Rang rank, rank rang wrestled Rangälteste doyen Rangältesten doyens Range brat, minx, romp, tomboy Rangen tomboys, romps Rangfolge rule of precedence Rangfolgeregel rule of precedence Rangierend ranking rangierend shunting rangierende ranking Rangiermeister yardmaster Rangiermeisters yardmasters rangiert shunts Rangierte ranked rangierte shunted rangierten ranked Rangliste position table Rangstufen grades Ranke cirrus, tendril Ranken tendrils ränkevoll scheming rannte wild weg stampeded ranzig rancidly, rancid Ranzigkeit rancidity Ranzigkeiten rancidness Rapier rapier Rapiere rapiers rar rare Rarere rarer Raritäten curiosities Rarste rarest rasantere faster rasch quick rasch anziehen to slip on rasch ausziehen to slip off, to slipp off rasch fahren to speed (sped rascheln fissle, rustle raschelnd rustling, rustling, fissling raschelt rustles, fissles, rustles raschelte fissled raschere quicker rascheste quickest Rase rage rasen to rush, to rush, rave Rasen turf rasen dash Rasen lawn, sod, lawns, turfs rasenbedeckt turfily, turfy, sodded rasend raving Rasend raging rasende Kopfschmerzen splitting headache rasende Schmerzen racking pains Rasenstück sod Raserei furiousnis Rasereien furies Rasierapparat razor, safety razor, shive Rasierapparate razors rasiere shave rasieren shave rasieren to shave Rasieren shave rasierend shaving, shaving rasierende shaving Rasiermesser razor, razors rasiert shaved, shaves, shaves rasierte shaved, shaved, barbered rasierten shaved rasiertes shaves raspeln rasp raspelnd rasping raspelt rasps Rasse race rasseln rattle, clash rasselnd rattling, clashing Rasselt rattles rasselt rattles, clashes rasselte clashed Rassen- racial Rassenhaß racial hatred Rassenkampf racial conflict Rassenmischung miscegenation, racial mixture Rassentrennung apartheid, racial segregation rassig racy rassiger racier rassigste raciest rassisch racial rassische racially Rassismus racialism, racism Rassist racist rassistisch racialist rast speeds Rast rages rasten to rest, speeded Raster screen, graticule, raster raster raster Rasterdrucker mosaic printer Rastermuster raster rastern scan, grate, raster Rasterpunkt matrix dot, screen dot Rasterpunktabfühlung raster scanning Rasterpunktlesen dot-scanning Rasterung resolution, grating Rasterung {f} screening Rasthaus roadhouse rastlos restless, unresting rastlose restlessly rastlosen restless Rastlosigkeit restlessness Rastplatz resting place Rasuren shavings Rat council, advice rät advises, advises, counsels rät ab dissuades rate rates Räte councils raten to advise, advise Raten rates raten advise, guess ratend advising, counselling, advising Ratenkauf hire-purchase ratenweise by instalments Ratenzahlung payment by instalments ratete counselled, guessed, advised Ratgeber adviser, counsellor Ratgeberin counselor Rathaus cityhall, town hall, town-hall, guildhall Rathäuser town halls, guildhalls Ratifikationen ratifications rational rational rationale Zahl rational number Rationalisiere rationalize rationalisieren streamline, rationalize, rationalize rationalisierend rationalizing Rationalisiert rationalizes rationalisiert rationalizes Rationalisierte rationalized rationalisierten rationalized rationalisiertes rationalizes Rationalisierung rationalization Rationalismus rationalism Rationalist rationalist Rationalistisch rationalistic Rationalistische rationalistically Rationen rations Rationiere ration Rationierte rationed rationierten rationed ratlos perplex, helpless Ratlosigkeit perplexity ratsam advisable, advisable ratsame advisably Ratsamkeit advisability Ratsche ratch Ratschlag advice, counsel, advice Ratschläge {pl} suggestions Rätsel puzzle, riddle, enigmas, riddles, enigma, puzzle rätselhaft mysterious, enigmatic, enigmaticly, enigmatically rätselhafte enigmatical rätselhaften puzzling rätselhaftes enigmatically Rätselhaftigkeit mysteriousness Rätsels enigmas Ratsherr councilman Ratsherren councilmen Ratsmitglied councillor Ratsmitglieds councilor Ratte rat Ratten rats Rattenfänger ratter rattern clatter ratternde clattering rattert clatters ratterte clattered Raub robbery, predation, deprivation, rape rauben rob raubend robbing, raping Räuber predator, bandit, robber, robbers Räuber spielen to play at robbers Räuberei robbery Räubereien robberies räuberisch predacious, predatory, piratically, predatorily Raubgier rapacity, ravenousness Raubgierig rapacious Raubgierige rapaciously Raubgierigkeit rapaciousness Raubmord holdup murder raubt robs, rapes raubte Aus mugged Raubtier carnivore Raubüberfall holdup Raubvogel bird of prey Raubvögel birds of prey Raubwirtschaft rapine Raubzüge {pl} raids Rauch fume, smoke, reek, smoke rauchen fume, to smoke Rauchen smoke Rauchen verboten no smoking, smoking is forbidden rauchen wie ein Schlot to smoke like a chimney rauchend smoking, fuming, smoking, reeking Raucher smokers, smoker Räucherapparat fumigator Räucherapparate fumigators Räucherkammer smokehouse Räucherkammern smokehouses Räuchern smoking räuchernd fuming räuchert fumes räucherte fumed Rauchfahne trail of smoke Rauchfaß censer rauchig smokily, smoky, smoky rauchiger smokier Rauchigkeit smokiness rauchigste smokiest rauchlos smokeless Rauchsäule column of smoke Rauchsäulen columns of smoke raucht smokes, smokes, reeks, fumes rauchte smoked, smokes, fumed Rauchvergiftung smoke poisoning Rauchvergiftungen smoke poisonings Rauchwaren tobaccos Rauchwolke cloud of smoke Rauchwolken clouds of smoke Räude mange Räuden manges räudig mangily, mangy, scabiesious, mangy raufen scuffle, tussle raufend scuffling rauflustig scrappily rauflustige scrappy rauflustiger scrappier Rauflustigkeit scrappiness rauflustigste scrappiest rauft tussles, scuffles Rauh raw rauh rough, raucous, harsh, throaty, rough, gnarled rauh aber herzlich bluff Rauhbein roughneck Rauhbeine roughnecks Rauhe rawly rauhe inclemently Rauhe raucously rauhe harshly Rauheit roughness, abruptness, inclemency, rawness Rauheiten abruptnesses rauher rougher, scragglier, hoarser Rauher rawer rauher harsher rauhere rougher Rauhfutter roughage Rauhheit bristliness, scragginess, acerbity Rauhheiten scraggliness Rauhigkeit throatiness Rauhreif hoarfrost, hoar frost rauhste hoarsest, roughest, scraggliest, harshest Rauhste rawest rauhsten roughest rauht auf roughs rauhte auf roughens, roughed Raum room, cubically, room Raumangst claustrophobia Räume rooms, rooms räumen evacuate räumend evacuating, vacating Raumfahrer spacemen, spaceman Raumfahrerin spacewoman Raumfahrerinnen spacewomen Raumfahrt space, astronautics Raumfahrzeug spacecraft Raumflug spaceflight Raumgeräuschpegel ambient noise level, room noise Raumkelle skimmer Raumkellen skimmers Raumladung space charge räumlich spacial, spatial, through räumlich durch thru räumliche spatially räumliche Struktur topology räumlichen spatial Raummangel lack of space Raumpflegerin charwoman Raumschiff space ship, spaceship räumt evacuates, vacates räumt auf tidies räumt ein concedes räumte vacated räumte auf tidied Raumtemperatur room temperature, ambient temperature Raumtransport aerospace transportation Räumungen removals Räumungsbefehl eviction notice raunend murmuring Raupe caterpillar, grub, inchworm Raupen grubs, larval, caterpillars raupenähnliche Schnur chenille Raupenfahrzeug crawler type vehicle Raupenfahrzeuge crawler type vehicles Raupentrieb caterpillar drive Rausch intoxication, inebriation Rauschabstand signal-to-noise ratio Rauschen noise rauschen sough rauschend soughing Rauschgift drug, narcotic drug Rauschgiftsucht drug addiction rauscht soughs rauschte soughed Raute rhombus, rhomb Rauten rhombuses, lozenges rautenförmig rhombical, rhombic Rautenzeichen hash Rautezeichen lozenge Ravioli ravioli Razzia crackdown READONLY readonly Reagenzglas test tube Reagenzgläser test tubes Reagiere react reagieren react, respond, react reagierend reacting Reagierend reacting reagierende reacting reagiert reacts Reagiert reacts reagiert ab abreacts reagiert zu heftig overreacts reagierte reacted Reagierte reacted reagierte zu heftig overreacted reagierten reacts, reacted Reaktanz reactance Reaktion reaction, reaction Reaktion {f} response Reaktionär reactionist, reactionary Reaktionäre reactionists, reactionaries reaktionärere more reactionary reaktionärste most reactionary Reaktionen reactions Reaktionsfähigkeit reactivity Reaktionsfähigkeiten reactivities Reaktive reactively reaktivieren reactivate Reaktivierend reactivating Reaktiviert reactivates reaktiviert reactivated Reaktivität reactivation Reaktivitäten reactiveness Reaktor reactor reales Gerät physical device realisieren to realise, implement Realisiert realizes Realisierung implementation Realismus realism Realist realist Realisten realists Realistisch realistic realistisch realisticly, realistic Realistische realistically realistischen realistic realistischere more realistic realistischste most realistic Realitäten realities Reallohn real wage Reallohnsumme aggregate real wage Realspeicher real memory reassembliert reasembled Rebe vine Rebell insurgent, rebel, rebel Rebellen rebels rebelliere revolt rebellierend rebelling, rebelling rebelliert revolts rebellierte rebelled, rebelled Rebellion rebellion rebellisch rebelliously, mutinous Reben vines Rebhuhn partridge Rebhühner partridges receive-only nur zum Empfang Rechen rake Rechenart arithmetic, calculus Rechenaufgabe arithmetical problem Rechenbefehl arithmetic instruction rechenbetont computational rechenbetontes computationally Rechenbrett abacus Rechend raking Rechendezimalpunkt assumed decimal point Rechenfehler arithmetical error Rechenmaschine calculator, calculating machine Rechenoperation arithmetic operation Rechenregel {f} algorithm Rechenregister arithmetic register Rechenschaft ablegen über to account for, to give an account of Rechenschaftsbericht statement of accounts Rechenschaftsberichte statements of accounts Rechenschieber atari, sliding rule Rechentabellen ready reckoner Rechenvorgang arithmetic procedure Rechenvorschrift calculation specification Rechenwerk arithmetic element, arithmetic unit Rechenwerk (ALU) arithmetic-logic-unit Rechenzeichen arithmetic operator Rechenzeitverteiler dispatcher Rechenzentrum data processing center, computer center Rechenzinsfuß assumed rate of interest Recherche recherche recherchieren recherche rechnen arithmetic, reckon, compute, comput, calkulate Rechnen calculating Rechnen Sie nicht mit mir! You can count me out! rechnend ciphering, Computing, reckoning Rechner reckoner, calculators, data processor, reckoners Rechner (Taschenformat) calculator rechnerabhängig on-line rechnerabhängiges Gerät one-line peripheral device Rechnercode actual code rechnererzeugter Ablaufplan automated logic diagram Rechnerfamilie family rechnerischer Gewinn accounting profit rechnerunabhängig independent, off-line rechnerunabhängiges Gerät off-line peripheral device rechnerunterstützt computer-aided rechnet reckons, ciphers rechnet falsch miscalculates rechnet wieder recomputes rechnete ciphered rechnete wieder recomputed Rechnung reckoning, bill, invoice, calculus Rechnungabschlüsse closings of accounts Rechnungabschlüssen closing of accounts Rechnungen computations, bills, calculuses Rechnungsabgrenzung accrual and deferral Rechnungsabrechnungsposten accrued item Rechnungsanschrift address for account Rechnungsbetrag amount invoiced Rechnungsführung accountancy Rechnungsführungen accountancies Rechnungsjahr accounting year Rechnungsprüfer auditors, comptroller, auditors Rechnungsprüfung auditing, accounting control Rechnungsüberschuß accounting surplus Rechnungswesen accountancy Recht geltend machen assert a right recht genießen savor recht haben to be right, to be justified Recht und Ordnung law and order recht viel ever so much recht/ganz/ziemlich quite Rechte rights Rechte {pl} rights Rechteck rectangle, oblong Rechtecke rectangles, oblongs rechteckig quadrate, oblong, rectangular, oblong rechteckige rectangularly Rechteckigkeit squareness Rechteckimpuls square pulse Rechteckwelle (Bitimpulsfolge) square wave rechterhand righthand rechtfertigen vindicate, to justify rechtfertigend justifying, justifying, vindicatory rechtfertigende justifying rechtfertigt justifies, justifies rechtfertigten justifies Rechtfertigung vindication, apology, vindication Rechtfertigungen justifications, vindications Rechtgläubigkeit orthodoxy Rechthaberei cantankerousness, dogmatism, bossiness rechthabereien dogmatisms Rechthabereien cantankerousnesses rechthaberisch bossily, dogmatic rechthaberische bossy rechtlich legal Rechtlichkeiten legalities rechtlinig rectilinear rechtlinige rectilinearly Rechtlosigkeit lawlessness rechtmäßig lawful, legitimate, rightful, legal, allowable rechtmässige rightfully, lawfully Rechtmäßigkeit warrantableness, lawfulness, rightfulness rechts right, right, on the right, unten downright rechts unten downright Rechtsangelegenheit legal matter Rechtsanspruch legal claim Rechtsanwalt attorney at law, barrister Rechtsanwalt {m} lawyer Rechtsanwälte attorneys, barristers Rechtsanwendungen application of law Rechtsauffassung legal conception Rechtsausschließung foreclosure Rechtsausschließungen foreclosures Rechtsbeistand barrister at law Rechtsbelehrung legal instructions Rechtsberater legal adviser Rechtsberater {m} lawyer Rechtsbeugung perversion of justice Rechtsbrecher lawbreaker Rechtsbruch breach of law Rechtsbrüche breaches of law rechtschaffen righteous, righteously rechtschaffene righteous Rechtschaffenheit righteousness Rechtschreibhilfe spell aid Rechtschreibprüfung spell verification Rechtschreibung orthography Rechtsdrehung clockwise rotation Rechtseinwand demurrer Rechtsempfinden sense of justice Rechtsfall law case Rechtsfindung finding of justice Rechtsfrage question of law Rechtsfragen questions of law Rechtsgelehrte jurist rechtsgerichtet rightist Rechtsgesamtheit aggregate of rights Rechtsgeschäft act in the law rechtsgestaltender Gesetzesakt act of law Rechtsgrundlage legal basis Rechtsgrundlagen legal bases Rechtsgrundsatz principle of law Rechtsgültigkeit authenticity Rechtsgutachten legal opinion Rechtshänder right hander rechtshändig right handed rechtshändigen right handed Rechtshändigkeit dexterity Rechtshandlung legal act rechtsherum to the right Rechtshilfe legal assistance Rechtsirrtum mistake in law Rechtskraft legal effect rechtskundig legally trained Rechtskurve right hand bend Rechtslage legal position Rechtsmangel defect of title Rechtsmängel defects of title Rechtsmißbrauch abuse of right Rechtsmittel... appellate Rechtsmittelinstanz appellate court Rechtsmittelverfahren appeal procedure Rechtsnorm legal norm Rechtsordnung legal order Rechtspartei right wing party Rechtsparteien right wing parties Rechtspflege judicature Rechtsprechung jurisdiction, jurisdiction rechtsradikal right wing extremist Rechtsradikalismus right wing radicalism Rechtsschutz legal protection rechtsseitig dexter Rechtssprache legal terminology Rechtssprechung judicature Rechtsspruch legal decision Rechtsstaat constitutional state Rechtsstellung legal status Rechtsstreit law suit, litigation Rechtsunfähigkeit legal incapacity Rechtsunwirksamkeit legal ineffectiveness rechtsverbindlich legally binding rechtsverdrehend pettifogging Rechtsverfahren legal procedure Rechtsverkehr right hand traffic Rechtsverletzung infringement Rechtsweg legal process rechtswidrig unlawfully Rechtswidrigkeiten illegalities Rechtswidrigsten most illegal rechtwinklig right-angled, right angled, orthographical rechtwinkligen right angled rechtzeitig in time, timely, in due time, timely, opportune rechtzeitiger timelier Rechtzeitigkeit seasonableness rechtzeitigste timeliest recken elongate Recyclingpapier rag-paper Redaktion editorial office redaktionell editorially Redaktionen editorial offices redaktionsschluß press date Rede oration, monologue, speech Rede abschließen perorate Rede abschliessend perorating Rede halten orate, discourse Rede haltend orating, discoursing rede nicht so laut don't talk so loud redefiniert redefines redefinierte redefined Redefreiheit freedom of speech redegewandt eloquent redegewandtere more eloquent redegewandteste most eloquent Redegewandtheit volubility Redegewandtheiten volubilities Redekunst oratory, rhetoric Redekünste elocutions, rhetorics reden to speak Reden monologues, orations, sayings reden talk Reden speeches reden talk, speak, discourse redend speaking Redensart phrase, idiom Redensarten phrases redeschluß peroration redest speak redet speaks, discourses redet geschwollen rants redet herum quibbles redet Kauderwelsch gibbers redet oberflächlich smatters redet töricht footles redet zweideutig equivocates redete talked redete herum quibbled redete oberflächlich smattered redete zweideutig equivocated Redewendung figure of speech, locution Redigieren {n} revision Redlichkeit probity, loyalness Redner orators, speaker, discourser, orator Rednerbühne rostrum Rednerei rhetoricalness Rednereien rhetoricalnesses rednerisch oratorical rednerische oratorically Rednerpult lectern redselig talkative redselige talkatively Redundanz redundancy reduzierbar reducible reduzierbare reducibly reduzieren to reduce, reduce Reduzierstück restricted fitting Reed reed Reeder shipowner Reeders shipowners reexportierte reexported Refektorien refectories Referate lectures Referenzen references reflektieren reflect reflektierend reflective, reflecting, reflective, reflectively reflektiert reflective, reflects, reflected, rejected Reflektion reflectance, reflection Reflektionsgrad reflectance Reflektor reflector Reflex reflex Reflexbewegung reflex movement Reflexe reflexes Reflexen reflexes Reflexion reflection Reflexionen reflections reflexiv reflexive, reflexively Reform reform, reformation Reformen reformations Reformer reformers reformierend reforming reformiert reforms reformierte reformed Reformierte reformist Regal shelf rege astir Regel rule, rule, norm, norma Regelabweichung control deviation regelmäßig regular, regular Regelmäßigkeit orderliness, regularity Regelmäßigkeiten regularities regeln regularize Regeln precepts Regeln rules regeln regulate regelnd ruling, regulativ, regulating, regulating regelnden regularizing regelnder regulating regelst regulate Regelstrecke controlled system Regelsystem control system regelt regularizes, regulates, manages regelte regularized regelten regulated Regelung automatic control Regelung {f} regulation Regelungstechnik cybernetics Regelwiderstand rheostat regelwidrig anomalous, anomalously Regelwidrigkeit irregularity Regelwidrigkeiten irregularities Regen rain Regenbogen rainbows regenbogen rainbow Regendicht rain proof regenerativ regenerative Regenerator regenerator regenerieren reshape, recycle, regenerate regenerierend regenerative regeneriernd regenerating regeneriert regenerates regenerierte regenerated regenerierten regenerated regeneriertes regenerates Regenerierung recycling, regeneration Regenguß heavy shower, downpour, drench Regengüsse downpours, heavy showers, drenches Regenkleidung rainwear regenlos rainless Regenmacher rainmaker Regenmantel raincoat, mackintosh Regenmäntel raincoats, mackintoshs Regenmesser pluviometers, pluviometer Regenneigung raininess Regennmäntel raincoats Regenschauer rainstorm, shower Regenschirm umbrella, umbrella Regenschirme umbrellas regenschirmförmig umbraculiform Regentag rainy day Regenten regents Regentropfen raindrop Regentschaft regency Regenumhang poncho Regenwasser rainwater Regenwolke rain cloud Regenwurm earthworm Regenzeit rainy season regierbar governable regiere reign regieren reign, reign, govern, to govern regierend governing, reigning, reigning, regnant regierende reigning regiert governs, reigns, reigns regiert schlecht misrules, misgoverns regierte reigned, governed, reigned regierte schlecht misruled, misgoverned regierten reigned, reigns Regierung government, government Regierungen governments Regierungsantritt accession to power Regierungsapparat governmental machinery Regierungsbeamte government official Regierungsbeamter government official Regierungsform regime Regierungsformen regimes Regierungsgewalt governmental power Regierungsstellen governmental authorities Regimente regiments Regiments regimental Region region regional regionally regionale Tarifverhandlungen area wide bargaining Regionen regions Regisseur director, stage director Register registry, registers, register Registern registries Registrationen registrations Registriereinrichtung logger registrieren register Registrierkasse cash register registriert registered Registrierung registration, registering Regler governor, governor, stabilizer, regulator regnen to rain, rain regnend showering Regnend raining regnerisch rainy, showery Regnerisch rainy, rainily regnerisch pluvial, pluvious Regnerischer rainier regnet raining Regnet rains regnet rains regnete rained, rains Regreß recourse regt an animates, incites, stimulates, motivates regt auf discomposes regte an innervated, vivified regte auf discomposed regulär regularly, across the counter Regulator governor, modulator regulierbar controlable regulierbare controllable regulieren regulate regulierend modulating, modulatory Regulierer regulator reguliert modulates, regimented regulierte modulated Regulierung adjustment of average Regulierung {f} modulation Regulierungen Regulations regungslos unmoving Reh deer reh roe deer Reh roe rehabilitiere rehabilitate rehabilitierend rehabilitating rehabilitiert rehabilitates rehabilitierte rehabilitated Rehabilitierung rehabilitation Rehbock roebuck Rehposten buckshot Reibeisen grater Reibelaut spirant Reiben rubbing reiben chafe, rub, rub, to rub, grind reiben (an) to rub (against) reibend grinding, chafing, rubbing Reiblaut fricative Reibmahle reamer reibt grates, grinds, rubs, chafes reibt ab abrades Reibung inharmoniousness, friction Reibungen frictions Reibungsfläche friction surface Reibungskraft friction force Reibungsleistung friction power reibungslos frictionless Reibungswiderstand frictional resistance Reibungswinkel friction angle reich prolific Reich empire reich affluently, wealthy, rich, wealthy Reich realm reich affluent, rich, wealthily, reach reiche rich, proliferative reichen Sie mir das Brot please pass the bread reichend handing, reaching reicher prolifically, richer, wealthier reichere richer reichert an enriches reichhaltig comprehensive, rich Reichhaltigkeiten richness reichhaltigste richest reichlich plenteous, substantial, fatly, ample, abundant reichlich Lob spenden to be ungrudging in reichlich versehen replete reichlich vorhanden abounding reichliche plentiful, copiously, unsparingly, plenteously reichlicher ampler Reichlichkeit plentifulness reichlichste amplest reichste wealthiest, richest reicht reaches reicht aus suffices reicht weiter outreaches reichte ranged, handed reichte aus sufficed reichte weiter outreached Reichtum luxuriancy, opulence, wealthiness, wealth, wealth Reichtümer riches, wealthinesses, richnesses, wealths Reichtümern wealths reif mellowly, ripe, seasoned, maturely reif mature Reif hoarfrost reif zum Verschrotten fit only for a knackers's yard reife ripely Reife maturity, ripeness Reifen hoop, tyre reifen ripen Reifen hoops, band reifend ripening, maturing reifende ripening Reifenpanne blowout reifer mellower reifere more mature reifes maturely reiflich careful reiflichere more careful reiflichste most careful reifst ripen reifste mellowest, most mature reift ripens, matures reifte ripens, ripened Reifung maturation Reihe row, tier, file, rank, series, line-up, row, bank Reihe (math.) progression Reihen tiers, rows, queue, rows, arrays Reihen.. in-line reihend ranking Reihenfolge {f} sequence Reihenhaus terrace house Reihenhäuser terrace houses Reihenmotor in-line engine Reihenschaltung series connection reihenweise in series, serials Reiher heron, herons Reiherfeder egret Reiherfedern egrets reiht ranks reihte ein tiered Reim rhyme, rhyme, rime Reime rimes reimend rhyming reimende rhyming reimlos unrhymed Reims rhyme reimt sich rhymes reimte rhymed rein sheer, chaste, undefiled, chastely, sheerly, pure reine uncorrupted reine Mathematik abstract mathematics reinen Tisch machen mit to make a clean sweep of reiner Binärcode natural binary code reinere purer Reinerlös net receipts Reinertrag net yield Reinfall pratfall, flop Reinfälle let downs reingelegt browned Reingewinn net profit Reinheit immaculateness, pureness, purity, chasteness Reinheiten purities reinigen clear, purify, purge, cleaning, cleanse, defecate reinigend purificatory, cleansing, purging, defecating Reiniger purifier, chasteners, chastener reinigt purifies, defecates, cleans, scavenges, scours reinigte cleansed, defecated, purified, scavenged reinigten cleanses Reinigung chores, purgation Reinigungsmittel cleanser, cleaning agent, detergent Reinigungsmitteln detergents Reinigunsmittel cathartics Reinkarnation reincarnation reinkarnieren reincarnate reinkarnierend reincarnating reinkarniert reincarnates reinkarnierte reincarnated Reinkultur pure culture reinlegen spoof reinlegend spoofing reinlich cleanly, neatly reinlicher neater reinlichere more cleanly Reinlichkeit neatness, cleanliness reinlichste most cleanly, neatest reinrassig purebred, pedigreed Reinschrift fair copy Reinschriften fair copies reinste purest, cleanest Reis rice Reise trip, journey, travel, voyage Reise- traveler, travelller Reisebekanntschaft traveling acquaintance Reisebekanntschaften traveling acquaintances Reisebericht travelogue Reiseberichte travelogues Reisebüro travel agency, travel agencies Reisebüros travel agencies Reisebus coach, coach Reisedecke lab robe Reiseführer guidebook Reiseführern guide books Reisegepäck baggage, baggage Reisegesellschaft tourist party Reisegesellschaften tourist parties Reisekosten travel expenses Reiseleiter tourist guide Reiseleitern tourist guides Reiselust wanderlust reiselustig fond of traveling reisen to travel, travel Reisen travels, voyages reisend voyaging, wayfaring, traveling, travelling Reisende travellers, traveller, wayfarer, travelers reisenden travellers Reisenden wayfarers, travellers, voyagers Reisender traveler, traveller Reisepaß passport Reisetagebuch itinerary Reisetagebücher itineraries Reisetasche valise, carpetbag, travelling bag Reisetaschen travelling bags, valises, carpetbags Reiseverkehr tourist traffic Reisezeit tourist season Reisezeiten tourist seasons Reisgericht pilaff Reisigbündel faggot Reisigbündeln fagots Reisigbündels faggots Reißbrett drawing table reißen wrench, rend, rip reißen Sie sich zusammen! Pull yourself together! reißend rapid reißend wrenching reißend ripping Reißer thrillers, thriller reißnadel scriber Reissnagel thumbtack Reißnägel thumbtacks reißt wrenches, tears, rips reißt an sich monopolizes reißt hin ravishes reißt los unsnaps reißt nieder razes reißte tore reißverschluß zipper reißverschluß aufmachen unzip reißverschluß aufmachend unzipping Reißverschlüsse zip fasteners, zippers Reißzwecke pushpin, drawing pin, thumbtack reist travels reist ab departs reiste voyaged, traveled, journeyed reisten traveled Reiszwecke thumbtacks Reitbahn hippodrome reiten bestride, ride reitend bestriding, riding reitend auf astraddle Reiter equestrian, cavalier, horseman, riders, trooper Reiterei cavalry Reitereien cavalries Reiterin horsewoman Reiterinnen horsewomen Reitern troopers, riders reitet bestrides Reithosen jodhpurs, breeches Reitkunst horsemanship Reitpferd riding horse Reitstiefel jackboots Reiz charm, attractiveness, alluringness, charmingness reizbar irascibly, excitable, bilious, waspish, irritably reizbare waspishly reizbarer excitablier Reizbarkeit fractiousness, irritability, waspishness Reizbarkeiten irritabilities, irritableness Reize charmingnesses, charms reizen tease, pique, to irritate, bid reizend delightful, charmingly, teasing, provoking reizlos charmless, uncomely, graceless, unlovely reizlose gracelessly reizloser uncomelier, unattractivier, unattarctivier reizlosere more charmless reizloseste most charmless, uncomeliest Reizlosigkeit gracelessness Reizmittel irritants reizt piques, provokes, excites, teases reizte piqued Reizung irritation Reizungen irritations reizvoll attractive reizvoll sein to be of interest reizvolle zestfully Rekapitulation recapitulation rekapituliere recapitulate rekapitulieren recapitulate rekapitulierend recapitulating rekapitulierende recapitulating rekapituliert recapitulates rekapitulierte recapitulated rekapitulierten recapitulated rekapituliertes recapitulates rekeln loll rekelnd lolling rekelt lolls rekelte lolled Rekenschirm umbrella Reklamation complain Reklame billing Reklame fördernd promotional Reklamefläche advertising space Reklameschönheit glamour-girl reklamieren to reclaim reklamierend protesting, complaining reklamiert complains, protests reklamierte protested, complained rekognosziere reconnoitre rekognoszieren reconnoitre rekognoszierend reconnoitring, reconnoitring rekognosziert reconnoitres, reconnoitres rekognoszierte reconnoitred, reconnoitred rekognoszierung reconnaissance Rekombination recombination Rekombinationsgeschwindigkeit recombination velocity Rekomplement recomplement rekomplementieren recomplement Rekomplementierung recomplementing rekonfigurieren reconfigure rekonfiguriert reconfigured rekonstruiere reconstruct rekonstruieren reconstruct, reconstruct rekonstruiert reconstructed, reconstructs rekonstruierte reconstructs, reconstructed rekonstruierten reconstructed Rekonvaleszenz convalescence Rekordhalter record holder Rekordhöhe all time high Rekordzeit record time Rekrut inductee, recruit Rekruten recruits, inductees rekrutieren recruit rekrutierend recruiting rekrutierende recruiting rekrutierte recruited rekrutierten recruited rektal rectal rektale rectally Rektor headmaster Rektorat rectorate Rektoren headmasters Rekursion recursion rekursiv recursive Relais relay Relation relational relationales Datenbanksystem relational databank system relativ relative, relatively relativ zu based relative Adresse displacement, asterisk address relative Adressierung relative addressing relativer realive relativere more relative Relativierung relativization Relativität relativity, relativeness Relativitäten relativities relativste most relative relegieren rusticate relegierend rusticating relegiert rusticates relegierte relegated, rusticated Relevanz (Bedeutung) pertinence Relief {n} relief Reliefarbeit embossment Reliefarbeiten embossments Religion religion Religionen faiths Religionsfreiheit religious liberty Religionsfreiheiten religious liberties religiös religious, religious religiöse religiously Religiosität religiousness Religon religion relokatierender relocating remanent remanent Remanenz remanence rempelt an jostles rempelte an jostled Rendezvous rendezvous Rendite nach steuern after tax yield Renn- racing Rennbahn race course, racecourse, racetrack rennen race Rennen race rennen to run Renner courser, racer Rennpferd race horse Rennsport racing rennt wild weg stampedes renoviere renovate renovieren upholster, renovate, redecorate renovierend redecorating, upholstering, renovating renovierende renovating renoviert redecorates, renovates, upholsters renovierte renovated, upholstered, redecorated renovierten renovated renoviertes renovates Renovierung renovation, redecoration rentabel profitably Rentabilität profitability Rentabilitäten profitabilities Rente annuity Rentenanleihe annuity bond Rentenaufwand annuity cost Rentenempfänger annuitant Rentenendwert amount of annuity, accumulation of annuity Rentenfolge annuity series Rentenfonds annuity fund Rentengeschäft annuity business Rentenrate annuity payment, annual rent of annuity Rentenreihe annuity series Rentenversicherung pension insurance fund, annuity insurance Rentenvertrag annuity agreement Rentner old age pensioner, pensioner Reorganisation rearrangement, readjustment, reorganization reorganisiere reorganize reorganisieren rearrange, reorganize reorganisierend reorganizing reorganisiert reorganizes, reorganized reorganisierte reorganized reorganisierten reorganized reorganisiertes reorganizes reparaturbedürftig in need of repair reparierbar fixable, retrievable, reperable reparieren to repair, mend, patch, repair reparierend mending repariert mends, repaires reparierte mended Reperatur reperation reperaturbedürftig in need of repair Reperaturwerkstatt repair shop Reperaturwerkstätte repair-shop Reportagen reportages Repräsentant ambassador repräsentativ representative Repräsentativbefragung {f} sampling repräsentative Stichprobe adequate sample, average sample repräsentativer Charakter representativeness repräsentieren represents repräsentierend representing repräsentiert represented repräsentierte represented Repressalie reprisal Repressalien reprisals repressiv repressive, repressively repressivere more repressive repressivste most repressive Reproduktion reproduction Reproduktionen reproductions reproduzierbar reproducible Reproduzierbarkeit reproducibility, repeatability reproduzieren reproduces reproduzierend reproducing reproduziert reproduces reprogrammierbares reprogrammable Reptil reptile, reptil Reptile reptils Reptilien reptiles reptilisch reptilian Republik republic republikanisch republican requirieren commandeer requirierend commandeering requiriert commandeers requirierte commandeered Requisit requisite Requisiten requisites Resektion resection Reservat reservation Reservate reservations Reserve reserve, spare Reservedatenträger spill volume Reserven reserves Reserverechner backup computer, standby computer Reservetank reserve tank reservieren reserve, reserve, allocate, dedicate, to reserve reservierend reserving reserviert offish, standoffishly, reservedly, standoffish reservierte offishly, reserved reservierter Liegeplatz appropriated berth, accommodation berth Reservierung reservation, booking Reservierungen reservations Reservist reserving, reservist resident non-pageable, resident residentes Kommando resident command Residenz residence, residency Residenzeinheit residence device Resignation resignation resignieren resign resigniert resigns resonanz resonant Resonanz syntony, resonance Resonanzen resonances Resonator resonator resorbieren resorb Resorbieren reabsorb Resorbierend reabsorbing resorbiert reabsorbing, reabsorbs Resorbierte reabsorbed Resorption reabsorption respektierend respecting respektiert respects, respects respektierte respects respektlos unfilial, unfilially, irreverent, unrespectful respektlose irreverently, disrespectfully, unrespectfully respektlosere more irreverent respektloseste most irreverent Respektlosigkeit disrespect, irreverence Respektpersonen elders and betters respektwidrig disrespectful Ressort {n} department Rest remain rest rest Rest residue, remnant, tail rest remainder Rest residual, relic, rest, reminder, carryover Rest/verbleiben remain Restaurant restaurant restauriert restores Restaurierung restoration Restbestand remainder Restbestands remainder Restbetrag residue Restbeträge residues Restbuchwert amortized cost Reste leavings, pickings, splits, remains, residuals restlich residuary, residual, remaining Restposten der Zahlungsbilanz accommodating items Reststrom cutoff current Restwert residual value Resultante resultant Resultat consequence, result Resultattaste equals key resultierend resulting, resultant resultiert results resultiertem resulted resümierend summing resümiert sums resümierte summed Resynchronisierung resync RET ret Rethorik oratory retour back retournierend returning retourniert returns retournierte returned Retraktor retractor retten to make the best of a bad job, to save, receive rettend salvaging, salving, rescuing, bailing rettenswert salvageable Retter saviors, savior, saviour, saviour, savers Retters saviour rettet salves, salvages, retrieves, rescues, bails rettete bailed, rescued, salvaged Rettich radish, radish Rettiche radishes, radishs Rettung rescue, rescue, retrieval Rettungen salvations Rettungsboot lifeboat Rettungsboote lifeboats Rettungsgurt lifebelt Rettungsleine lifeline Rettungsmannschaft rescue party Rettungsmannschaften rescue parties Rettungsring life belt Rettungsversuch attempted rescue Return cr retuschiere retouch retuschieren retouch retuschierend retouching retuschiert retouches retuschierte retouched retuschierten retouched retuschiertes retouches Reue contrition, penitence, repentance reuevoll contrite reuig ruefully, rueful, penitently, penitent reülos impenitent, unrepentant reülosere more impenitent reüloseste most impenitent reumütig remorseful reumütige remorsefully reumütigen remorseful Reuse weir, weir Reusen weirs, weirs reüvollerem more penitent revanchierend revenging revidiere revise revidieren revise revidierend revising revidiert revises revidierte audited, revises, revised revidierter Text recension Revision audit, revisal Revisionsabteilung auditing department Revolution revolution Revolutionär revolutionist revolutionär revolutionary revolutionär revolutionary revolutionären revolutionary Revolver gats, gat Revolvern revolvers Revü revue Rezept prescription, recipe, formula Rezepte recipes Rezeption reception Rezession recession Rezessionen recessions reziprok reciprocal, reciprocal rezitiert recites Rhabarber rhubarbs, rhubarb, pieplant Rhapsode rhapsodist Rhapsoden rhapsodists Rhapsodie rhapsody Rhapsodien rhapsodies rhapsodisch rhapsodic rhapsodische rhapsodically Rheinkiesel rhinestone Rhesus rhesus Rhetorik rhetoric, elocution rhetorisch rhetorical rhetorische rhetorically rheumaähnlich rheumatoid rheumatisch rheumatic Rhododendron rhododendron rhombisch rhombic, rhombical Rhombus rhombi, rhomb Rhythmen cadences, rhythms rhythmisch cadenced, rhythmic, rhythmic, rhythmical rhythmischen rhythmic, rhythmical rhythmisches rhythmically Rhythmus cadence, rhythm Riboflavin riboflavin Richter judges, judge, bench Richteramt magistracy, judgeship Richterämter magistracies, judgeships richterlicher Beamter magistrate richtet auf erects richtet gleich commutates richtet her furbishes richtet hin electrocutes richtet neu reorients richtete auf erected Richtete auf ramped richtete auf cocked richtete gleich commutated richtete her furbished richtete hin electrocuted richtete neu reoriented Richtfunkstrecke radio link richtig justly, right, unmitigated, aright, rightly, true richtig schreiben spell richtigere more right richtiggestellt set right Richtigkeit rightness, trueness richtigste most right richtigstellen rectify richtigstellend setting right Richtimpuls setting pulse Richtkreis aiming circle Richtlinie guide line Richtmass standard gauge Richtmasse standard gauges Richtstrahl radiated beam Richtung direction, route Richtungen directions, trends, directions Richtungsänderung turnaround Richtungskoppler directional coupler Richtungspfeil arrow Richtungsschild destination board Richtungstaktschrift (PE) phase encoding richtungsweisend trend-setting Richtwert standard value Richtwerte guidelines, standard values Richtzeichen aiming circle Rickscha rickshaw rieb rubbed, grated rieb ab abraded riechen smell, to smell, smell riechen (nach) to smell (of) riechen an to take a smell at riechend odorous, smelling, smelling riechende odorously, smelling Riechfläschchen vinaigrette Riechfläschchens vinaigrettes riecht smells, smells Riedgras sedge Riedgräser sedges rief called rief kuckuck cuckooed rief wach roused Riefe groove, stria Riefen striae Riegel bolt, bolt Riegel/Signalspeicher latch Riegeln bolts riegelt auf unbarring riegelte auf unbarred Riemen strap, thong, belt, straps, strap, thongs Riemendolle oarlock Riemens thongs Riese colossus, giant Riesen colossuses, giants Riesengröße enormousness riesenhaft gigantic, giganticly Riesenhaftigkeit hugeness, mountainousness Riesenschlagzeile screamer Riesenschlagzeilen screamers Riesentier behemoth Riesentiere behemoths riesig mammothly, enormous, mammoth, colossal, huge riesige colossally riesiger huger riesigere huger riesigste hugest Riff reef Riffe reefs riffeln riffle Riffelung riffle riffig reefy Rille furrow, groove Rillen grooves Rillenkugellager deep groove ball bearing Rinde peeling, bark, bark, rind Rinden cortices, rinds Rinder cattle, beefs Rindfleisch beef, beef Ring ring, torus, circlet, annulus, ring Ringbeschlag ferrule Ringbeschläge ferrules Ringbolzen eyebolt Ringbuch loose-leaf Ringelblume marigold Ringelflechte ringworm ringelförmig convolute ringelförmige convolutedly Ringelgans barnacle Ringelgänse barnacles Ringeltaube culver Ringeltier wriggler Ringeltiere wrigglers Ringelwürmer annelids ringen wrestle, struggle ringend struggling Ringfinger ring finger ringförmig zonular, circular, annular ringförmige annularly Ringkampf wrestling match, wrestling Ringkämpfe wrestlings, wrestling matches Ringkämpfer wrestler Ringkämpfern wrestlers Ringkern toroidal core Ringschaltung ring connection Ringschieberegister circulating register Ringsendung hookup Ringsendungen hookups ringsherum around, round ringt struggles, wrestles, wrests Ringwerfen hooplas, hoopla Rinne gully, gutter, chute Rinnen gullies Rinnsal runnel, runlet, rill Rinnsale runnels, runlets rinnt leaks Rippe rib, costa Rippen ribs Risiken risks, ventures Risiken vermeiden to play for safety Risiko risk, risk, hazard, venture, peril Risiko übernehmen assume a risk Risikoausschlußklausel account and risk Risikohäufung accumulation of risk Risikokapital venture capital risikoreich chancy risikoreicher chancier risikoreichste chanciest Risikosumme amount at risk Risikoübernahme assumption of risk riskant dicey, risky, venturous, hazardous riskante hazardously riskanter dicier, riskier riskantere riskier riskanteste riskiest, diciest riskantesten riskiest riskieren risk, to risk, peril riskierend hazarding, risking, chancing, venturing riskierte chanced, ventured, risked riskierten risked Riß ripped Riß rift, rip, rip, fissure, fissure, jag Riß tore Riß crack Riß los unsnapped Riß nieder razed Risse crannies, rifts, fissures rissigere more cracked rissigste most cracked Rist instep Ritt ride, ride, rode ritt Wellen surfed Ritte {pl} rides Ritter chevalier, knight Ritterlich knightlily ritterlich chivalric, knightly Ritterlichkeit chivalrousness Rittersporn larkspur Ritterstern amaryllis Rittertum chivalry rittlings astride Rituale rituals ritualisieren ritualize ritualisierend ritualizing ritualisiert ritualizes ritualisierte ritualized Ritualismus ritualism Ritualist ritualist Ritualisten ritualists rituell ritual Ritus rite Ritz cranny Ritze chink Ritzel pinion ritzen scribe, scarify ritzend scarifying Ritzgerät scriber ritzt scarifies ritzte scarified Rivale rival, rival Rivalen rivals rivalisierend rivalling rivalisierende rivalling rivalisierte rivalled rivalisierten rivalled Robben seals, seals Robbenfänger sealer Robbenfängern sealers Roben robes Roboter robot Roboteringenieur roboticist Robotern robots Robotertechnik robotics robust stalwart, tough, robustly, tough robustere more robust robusteste most robust Robustheit robustness roch smelled röchelnd stertorous röchelnde stertorously rochierend castling rochierte castled Rock skirt Rockaufschlag lapel Röckchen tutus Röcke skirts Rockschoß coattail rodeln toboggan rodelnd tobogganing rodelt toboggans rodend stubbing Rodeo rodeo rodet stubs rodete stubbed Rodungen clearings Roggen rye roh unwrought, raw, uncooked, crude, raw, ruffianly Rohdiamant dob Rohdichte gross density Roheit rawness, brutalness, crudeness Rohentwurf rough copy roher rawer Rohertrag gross yield Roherzeugnis raw product rohest rawest Rohheit truculency Rohkost uncooked vegetarian food Rohleder rawhide Rohling ruffian Rohöl crude, crude oil Rohputz roughcast Rohr barrel, tube, conduit, liner, tubing Rohrbruch pipe burst, flooding Rohre tubes Röhre duct, tube, pipe Röhren tubes, ducts röhrenförmig tubularly, tubular, tubular röhrenförmige tubularly, tubular Rohrleitung piping, conduit Rohrstutzen nipple Rohrwischer scovel Rohrzange gaspipe pliers Rohrzucker sucrose Rohstoff raw material Rolladen shutter Rollbahn runway Rolle roll, role, part, roller, role rollen trundle, welter Rollen roles rollen roll, to roll rollen/Brötchen roll Rollenantrieb capstan Rollenbesetzungen casts rollend trundling, rolling, weltering Rollenhandtuch rolltowel Rollenkette roller chain Rollenlager roller bearing Rollenzuweisung enrolement Roller scooter, scooters Rollers scooters Rollgeld cartage Rollkugel track ball, control ball Rollschuh roll skate, roller-skate Rollstuhl wheelchair, roll chair, wheel chair Rollstühle wheel chairs, wheelchairs rollt rolls, welters, trundles rollt ab unrolls rollt auf unrolls, furls rollt zusammen convolutes, convolves rollte bowled rollte ab unrolled rollte auf furled rollte zusammen convolved Rolltreppe moving staircase, escalator, stairmoving Rolltreppen escalators Rolltür tambour door ROM rom Roman novel Romane novels Romanschriftsteller novelist, novelists Romantik romanticism Romantiker romanticist romantisch romantic romantische romanesque romantischen romantic romantischere more romantic romantisches romantically romantischste most romantic Romanze romance Romanzen romances Römer latins, roman Römern romans Rondo rondo Rondos rondos Röntgen roentgen Röntgenaufnahme radiogram, radiography Röntgenbild radiograph Röntgenbilder radiographs Röntgenstrahlen x-ray Rosa pinko rosa pink Rose rose Rosen roses Rosenholz rosewood Rosenknospe rosebud Rosenkranz rosary Rosenkränze rosaries rosenrot roseate rosenrote roseately Rosenstrauche rosebushes Rosetten rosettes rosig rosy, auroral rosige rosy rosiger rosier rosigste rosiest Rosine raisin Rosinen raisins Rosinenbrötchen buns Rosmarin rosemary Rosmarine rosemaries Roß steed Roße steeds Rost gridiron rostbeständig rustproof Roste grills rosten to rust, oxidize rösten to roast, roast, toast, parch, ret, roast rostend oxidizing, rusting röstend toasting, parching, roasting Röster roaster rostet rusts, oxidizes röstet toasts, parchs, roasts, roasts, parches röstete parched, roasted rösteten roasts rostfest rustproof rostfrei stainlessly, stainless, stainless, rustless rostfreien rustless rostig rustily, rusty rostiger rustier rostigere rustier Rostigkeit rustiness rostigste rustiest rostigsten rustiest rot red, ruddy Rotalge dulse Rotation rotation Rotationstiefdruck rotogravure Röte ruddiness, rubicundity, redness röten redden rötend reddening röter redder rötet reddens rötete reddened Rotgelb russet rothaarig redheaded Rothaarige redhead Rothaarigen redheads Rotholz redwood Rothölzer redwoods rotiere rotate rotieren rotate, turn, rotate rotierend rotating, rotative, rotary, revolving, rotating rotierende rotating rotiert rotates, rotates rotierte rotated rotierten rotated rotiertes rotates Rotkehlchen redbreast, robins, redbreasts, robin Rotkopf redhead rötlich reddish, rubicund, ruddily, reddishly rötlicher ruddier, pinker rötlichgrau roan Rötlichkeit reddishness, pinkishness rötlichste ruddiest, pinkest Rotte rout Rotten routs rottet aus extirpates, eradicates rottete aus eradicated Rotwein claret Rotz snot rotzig snotty, snottily rotziger snootier, snottier rotzigste snottiest, snootiest Rouges rouges Roulette roulettes Routen routes Routine routine, routines routinemäßig routinely Routinen routines Rowdy hooligan Rowdys hooligans Royalist royalist RTTY rtty Rübe turnip, beet, turnip Rubel rouble Rüben beets, beets, turnips, turnips Rubin ruby Rubine rubies rubinrot ruby Rubrik rubric, caption ruchlos heinous, nefarious ruchlose nefariously, heinously Ruchlosigkeit nefariousness Ruck jerk, jerk, flip, hitch Rück rear Rück.. revertive Rückansicht rear view ruckartig fitfully, fitful, jerky, jerkily ruckartiger jerkier Ruckartigkeit jerkiness ruckartigste jerkiest rückberechnet recalculated rückbezeichnen redesignate Rückblende flashback, cutback Rückblenden flashbacks Rückblick retrospect Rückblicke retrospects rückblickend retrospective Rückbuchungsmonat back posting month Rückbuchungszeitraum back posting period Rücken back rückend hitching Rückendeckung rear cover Rückenmark medulla Rückenmarksentzündung myelitis Rückenwirbel vertebra Rückenwirbels vertebras Rückerstattung recompense Rückfahrkarte return-ticket, return ticket Rückfahrt return journey Rückfall relapse, recidivism rückfallend backsliding rückfällig recidivistic, recidivous rückfällig werden backslide Rückfälligen backsliders Rückfälliger backslider, recidivist Rückflug return flight Rückfluß reflux Rückfrage query Rückfragen queries Rückführung reduction, repatriation Rückgang downturn, recessiveness, retrogression rückgängig retrogressive rückgängige retrogressively Rückgewinnung retrieval Rückgrat spinal, backbone, spine Rückgrate backbones Rückgriff recourse, fallback rückhaltbar reservable rückhaltlos without reserve Rückhand backhand Rückhandschläge backhands Rückhandtriebsschlag backhand drive Rückholfeder retaining spring Rückkauf repurchase, redemption Rückkäufe redemptions Rückkehr returning, comeback Rückkehradresse return address rückkehren return Rückkoppelung feedback Rückkopplung feedback Rücklagen auflösen appropriate reserves Rücklauf return, return rückläufig regressive, retrograde rückläufige regressively Rückläufigkeit regressiveness Rücklöten resoldering rücklöten resolder Rückmeldung feedback, acknowledgement, checkback signal Rückplatte backplate rückrechnend recalculating Rückruf ringback rückrufen recall Rucksack backpack Rucksäcke backpacks, rucksacks Rückschaltung shift-in Rückschein answer registered, advice of receipt Rückschlag backstroke, set back Rückschläge backstrokes, throwbacks, set backs Rückschlägen backstroking Rückschlagventil check valve, non-return valve rückschmelzen meltback Rückschritt regress, regress, regression Rückschritte regresses Rückseite flipside, reverse, backside Rückseite einer Münze versus Rückseite eines Buchblattes verso Rückseiten versos, backsides, backs Rückseitens backsides rücksetzen back-space Rücksetztaste backspace key Rücksetzung back-spacing Rücksichtnahme considerateness rücksichtslos regardlessly, inconsiderate, irrespectively rücksichtslose unthoughtfully rücksichtslosen inconsiderate Rücksichtslosigkeit recklessness, inconsiderateness rücksichtsvoll considerate rücksichtsvolle considerately Rücksitz back seat Rücksitze back seats rückspringen return Rückspulung rewind Rückstand backlog, arrears, backlock, residue, backlog Rückstände arrears, arrears, arrearages, residuums, backlogs rückständig backwardly, outstanding, under developed Rückständigkeit backwardness Rückstandsbuchung backlog posting Rückstandsverfolgung backlog investigation Rückstau backlock Rückstellung reset Rückstellungen accrued liabilities Rückstoß blow back rückstoßfrei recoilless rückt hitches rückt vor advances Rücktaste backspace key rückte hitched Rücktritt rescission, retirement, recession Rücktritte retirements, recessions Rückübertragung assignment back, back transfer, retrocession rückvergrössern re-enlarge, remagnify rückvergrößerung re-enlargement rückvergütend refunding rückvergütete refunded Rückvergütung reimbursement Rückversicherer alien company, accepting company rückversichern reinsure rückversichernd reinsuring rückversichert reinsures rückversicherte reinsured Rückversicherung reassurance, reinsurance Rückverweis backlink rückverzweigen re-enter, branch backward Rückwand backplane rückwandeln reconvert Rückwanderung remigration rückwärtig rearward rückwärts regress, backlink, aback, afterwards, rearwards Rückwärts-Richtung reverse direction rückwärts springen branch backward rückwärts zählend decremental rückwärts(absteigend) sortiert backward sorting Rückwärtslesen backward reading Rückwärtsschritt backspace Rückwärtszähleinrichtung decrementer Rückwärtszähler reverse counter Rückweg way back Rückwege ways back ruckweise jerk rückweisen repel Rückweisung rejection Rückweisung {f} rejection Rückweisungsquote rejection number rückwirkend reactive, retroactive, retroactively rückwirkende retroactively Rückwirkung retroaction, backlash, retroactivity Rückwirkungen backlashes Rückwirkungsfreiheit absence of reaction rückzahlbar reimbursable, repayable, refundable Rückzahlung refund, repayment Rückzahlungen repayments Rückzahlungsbetrag amount repayable Rückzieher backdown Rückziehern backdowns Rückzug withdrawal, retreat Rückzüge retreats, withdrawals Rückzügen retreats Ruder oars, oar, rudder, oars Ruderboot rowboat Ruderboote rowboats Ruderdolle thole Ruderer scullers, oarsman, oarsmen, sculler Rudergänger steersman Rudergängern steersmen rudern to row, boating, scull, row, oars rudernd rowing, sculling, oaring rudernde rowing rudert sculls, rows ruderte rowed Rudiment rudiment rudimentär rudimentary rudimentäre rudimentarily Ruf rep, whoop, cry, fame Rufabweisungssignal call-not-accepted signal Rufannahmesignal call-accepted signal Rufdatenaufzeichnung call record journaling rufen calls, to shout, to call, call, cry rufen Sie mich an give me a call Rufen Sie mich an! Give me a call! rüffeln snub rüffelt snubs rüffelte snubbed Rufnummer call number Rufstromgeber ringer ruft calls, invokes, invokes, invoices ruft auf recalls ruft aus exclaims ruft wach rouses rufthervor evokes Rufzeichen callsign rügen reprehend, reprove rügend reprimanding, reproving rügende reprovingly rügt reproves, reprehends rügte reproved, reprimanded Ruhe sereneness, reposefulness, tranquilness, rest Ruhe und Behaglichkeit ease and comfort Ruhe.. neutral, quiescent Ruhekontakt (öffner) break contact ruhelos unrest, wakefully, restless ruhelose wakening ruhelosere more restless ruheloseste most restless Ruhen tranquilnesses ruhen repose ruhend dormant, reposing rühend stirringly ruhendes inoperative Ruheposten sinecure Ruhestellung normal position Ruhestrom closed current Ruhetag day off Ruhetage days off Ruhezustand dormancy, resting state ruhig sedately, tranquil, tranquilly, still, restfully Ruhig Blut! Keep your hair on! ruhig sein to be at rest ruhig/still quiet ruhige restfully, reposefully, unhasty, quiescently ruhiger calmer, quieter ruhigere more quiet ruhigste quietest, most quiet, calmest Ruhm renown, stardom, glory, fame rühmen vaunt, to praise rühmend vaunting rühmenswert commendable Ruhmeshallen pantheons rühmt vaunts rühmt sich vaunts rühmte sich vaunted Ruhr dysentery Rührbesen beater Rührei scrambled eggs, scrambled rühren stir, stir, budge rührend toughing, touchingly, stiring, pathetic, stirring rührende pathetically, movingly rührselig maudlin, mawkish, maudlinly, schmaltzy, mawkishly rührt stirs, budges, stirs rührte budged, stirs, stirred rührten stirred ruht rests, reposes ruht sich aus rests ruhte reposed ruhte sich aus rested Ruin bane, ruin Ruine ruins, ruin ruinieren scuttle, dilapidate, to ruin, ruin ruinierend downing, marring, dilapidating, scuttling ruiniert marred, dilapidates, scuttles, bankrupted ruinierte scuttled rülpsen burp, belch rülpsend belching, burping rülpst belches, burps rülpste burped, belched Rumba rumba Rummel whoopee, shivaree, shindig Rumpelkammer limbo rumpeln rumble rumpelnd rumbling rumpelt rumbles Rumpf nacelle, fuselage, trunk, body RUN/lauf run rund roundly, round, rotund, round rund um around Rundbau rotunda Rundblick panorama Runddichtung O-seal Runde round, round runde rotundly Runde bout, beat runde Tablette troche runden round Runden rounds, bouts Runden (Zahl) rounding rundend rounding runder chubbier rundeste chubbiest Rundfahrt round trip Rundfunk broadcast Rundfunkempfänger broadcast receiver Rundfunksendung broadcasting Rundfunksprecher broadcaster Rundfunkstation broadcast station Rundfunkübertragung audio transmission Rundgänge tours Rundgesang roundelay Rundheit roundness, chubbiness, rotundity rundheraus direct and straight forward, pointblank rundherum round about rundlich chubbily, chubby, chubby, roundish, roundish rundliche roundish rundlichere more roundish Rundlichkeit rotundness rundlichste roundest, most roundish Rundreise circular tour rundsenden send round Rundsendung broadcasting Rundwurm roundworm Runen runes runisch runic Runkelrüben beets Runken hunk Runzel wrinkle, pucker Runzeln wrinkles runzelnd wrinkling runzelt wrinkles runzelt die Stirn frowns runzlig corrugated rüpelhaft rowdily rupfend plucking rupft plucks Rupie rupee Rupien rupees Rüsche quilling Rüschen quillings Rüssel proboscis Rüsselkäfer weevil, weevils rußen russians rußig sootily, sooty rußiger sootier Russigkeit sootiness russigste sootiest russisch russian Rußland Russia Rüst.. setting-up Rüsten setting-up rüsten set up rüstet auf rearms rüstet aus accoutres, equips rüstet neu aus reequips Rüstet neu aus re equips rüstet neu aus refits rüstete aus accoutred Rüstete neu aus re equipped rüstete neu aus refitted rüstig lusty, hale Rüstung armour, armor Rüstung {f} armament Rüstungen armaments Rüstungsindustrie arm industry Rüstungsunternehmen armaments manufacturer Rüstungswettlauf armament race Rüstzeit setting-up time Rute rod, rood, pizzle, rod Ruten rods Rutsch mir den Buckel runter! Nuts to you! Rutsche chute rutschen glide, to slip, to slide, skid rutschend skidding Rutschpartie glissade rutschsicher nonskid rutscht skids rutschte skidded rütteln jounce, jolt, jiggle, jog, joggle rüttelnd jiggling, jogging, jolting, jouncing rüttelt jogs, jounces, jolts, jiggles rüttelt auf arouses rüttelte jiggled, jounced, jolted, jogged rüttelte auf aroused RWED rwed s. decken mit align with Saal hall Saat seed Saatgut seeds sabbeln dote sabbelt dotes sabbelte doted Sabber slobber sabbere slaver sabbern slaver, drivel sabbernd driveling, slavering sabbernde slavering sabbert drivels, slavers sabberte slavered, driveled sabberten slavers Sabdale sandal Säbel sabres, sabre Säbelhieb sabre cut Säbelhiebe sabre cuts Säbeln sabres Säbelrassler swashbuckler Säbelrasslers swashbucklers Säbels sabres säbelte nieder sabered Sabotage sabotage Sabotagen sabotages Saboteure saboteurs sabotieren sabotage, ratten sabotierend sabotaging, rattening sabotierende sabotaging sabotiert rattens sabotierte rattened, sabotaged sabotierten sabotaged Sacharin saccharin, saccharine Sachbearbeiter official in charge Sachbeschädigung damage to property Sachbuch specialized book Sachbücher nonfiction sachdienlich pertinently, pertinent, relevantly Sache concern, matter, thing, Business Sachen things, things Sachen umherwerfen to send things flying Sachfrage factual issue Sachgesamtheit aggregate of things Sachkatalog subject catalogue Sachkataloge subject catalogues Sachkenntnis expertise sachkundig competent sachkundigen competently Sachleistung payment in kind, allowance in kind sachlich objective, soberingly, objective, objectively sächlich neuter sachliche factually sächliche neuter sachlicher soberer Sachlichkeit practicality, dispassion, relevance Sachlichkeiten practicableness sachlichste soberest Sachnummer article code Sachregister subindex, subject index Sachschaden material-damage Sachse saxon Sachsen saxons Sachtuch gunny Sachvermögen tangible assets Sachverstand analytic expertise Sachverständiger appraiser, judge Sachvertändigengutachten expert opinion Sachwert real value Sack sackful, bag, sack, bursa sackartig baggily, pouchy Säcke bags, sackfuls, sacks, bursas sacken sag sackend sagging Sackgasse dead-end street, blind alley, impasse Sackgassen blind alleys, impasses Sackleinwand burlap Sackleinwände burlaps sackt sags sackte ein bagged Sacktuch sackcloth sackvoll bagful sackvolle bagfuls Sadismus sadism Sadist sadomasochist Sadisten sadists sadistisch sadistic sadistische sadistically sadistischen sadistic Sadomasochismus sadomasochism Sadomasochisten sadomasochists sadomasochistisch sadomasochistic säen seed säen sow, to sow (sowed Säen sowings säend sowing, seedling säende sowing Safari safari Saflor safflower Saflore safflowers Safran saffron Saft sap, juice Säfte juices, saps saftig succulent, succulently, sappy, juicy, lushly saftige succulently, juicily saftiger sappier, juicier Saftigkeit sappiness, juiciness, succulence Saftigkeiten succulency saftigste juiciest, sappiest saftlos sapless, saplessly, sapless saftlose sapless Sage myth, saga Säge saw, saw Sägeblatt saw blade Sägeblätter saw blades Sägebock sawbuck Sägeböcken sawhorses Sägebocks sawhorse Sägemehl sawdust Sägemehls sawdust sagen say, say sagen to say, tell, to say (said, tell Sagen sagas sägen serrate, sawes, saws, saw, to saw Sägen saws sagen Sie mir bitte kindly tell me sagend telling, saying, telling sägend sawing, serrating, sawing sägende sawing sagenhaft fabulously, fabulous, fabulous, legendary sagenhafte fabulously sagenhaftere more legendary sagenhafteste most legendary Säger sawyer Sägespäne sawdust Sägewerk sawmill Sägewerke sawmills Sägezahndiagramm sawtooth diagram Sago sago sagt tells, says sägt serrates sagt ab reneges sagt aus predicates sagt vor recites sagt voraus prophesies sagt vorher predicts, foretells sagte said, said sägte serrated, sawed sagte ab reneged sagte aus stated sagte vor recited sagte voraus prognosticates, forecasted sagte vorher foreboded sagte wahr prophesied sagte zu accepted sah saw sah fern televiewed sah voraus foresaw Sahne cream, cream Sahnebonbon toffy, toffee Sahnebonbons toffies, toffees Sahnetorte layer cake sahnig creamy sahniger creamier sahnigste creamiest sahnt ab skims Saison season Saisonarbeit seasonal work Saisonarbeitern seasonal workers Saisonausverkauf seasonal sale Saisons seasons Saite {f} chord Saitenaufzieher stringer Saitenaufziehers stringers Saitenhalter tailpiece Saiteninstrument stringed instrument Saiteninstrumente stringed instruments saitenlos unstrung Sakrame+nte sacraments Sakrament sacrament sakramentlich sacramental Sakrifizierung scarification Sakristei sacristy Sakristeien sacristies säkularisiere secularize säkularisierend secularizing säkularisiert secularizes säkularisierte secularized Salamandern salamanders Salat salad Salate salads salbadernd preachy Salbe unguent, ointment Salbei sage Salbeistrauch sagebrush Salbeisträucher sagebrushes Salben salves, oinments, unguents salbend rubbing with ointment salbst rub with ointment salbt rubs with ointment salbte salved salbten anointment Salbung unction, anointing, unctuousness Salbungen unctuousnesses, unctions, anointing salbungsvoll unctuous, unctuously, unctious salbungsvolle unctuously salbungsvollen unctious salbungsvollere more unctious salbungsvollste most unctious Salden balances Saldenprüfung balance control Saldo balance Saldovortrag balance carried forward Saldovorträge balances carried forward Säle halls Saline saline Salizyl... salicylic Salm salmon Salmiakgeist ammonia solution salonfähig presentable salonfähigste most presentable Salons parlors Salonwagen saloon car salopp rakishly, rakish saloppe Umgangssprache slang Salpeter nitre, saltpeter Salpetererde nitrous earth salpeterhaltig nitrous salpetersaür nitric Salpetersäure nitric acid Salto somersault Saltos somersaults Salut salute salutieren salute salutierend saluting salutierende saluting salutiert salutes salutierte saluted salutierten saluted Salutsalve gun salute Salve salvo, fusillade, volley Salven salvos, fusillades, volleys Salweide sallow Salz salt Salz- und Pfefferstreuer salt cellar and pepper pot Salzbergwerk salt mine Salze salts Salzen salts salzen to salt salzend salting Salzfaß salt shaker Salzfäßchen salt cellar Salzgurke gherkin Salzgurken gherkins salzig salty, salty, saltily, briny salzige salty salziger saltier salzigere saltier Salzigkeit saltiness, salinity salzigste saltiest salzigsten saltiest Salzlauge brine Salzlaugen brines salzlos saltless salzlosen saltless salzloseste most saltless Salzquelle salt spring Salzsäule pillar of salt salzsaür hydrochloric Salzsäure hydrochlorid acid Salzsieder salter Salzsole salt spring Salzstreuer saltshaker salzt salts Salzwasser saltwater, salt water Salzwerk salt works Samariter samaritan Samaritern samaritans Samariters samaritan Sämaschine sower Sämaschinen sowers Samen semen, sperm samenartig spermatic Samenbehälter seed case Samenbehältern seed cases Samenfaden seminal filament Samengang seminal duct Samenkapsel seed vessel Samenkapseln seed vessels Samenkern kernel Samens semens Samenstrang spermatic cord Sämling seedling Sämlinge seedlings, seedlings Sammel-Elektrode collector Sammelband omnibus volume Sammelbecken reservoir Sammelbehälter accumulation bin, sump Sammelbehältern sumps Sammelbestellung omnibus order Sammelbezeichnung collective name Sammelbüchse collecting box Sammelbüchsen collecting boxes Sammelgüter collective consignment Sammelkapsel boll Sammelkonto absorption account, assembly account Sammelladung aggregated shipment Sammellager collective point Sammelleitung distributing main, bus Sammelleitungssystem group signal line Sammelmeldung annunciation collective Sammeln gathering sammeln gather, collect, glean, stack, gather, to collect sammelnd collecting, collecting, rallying, treasuring Sammelnummer collective number Sammelplatz meeting place Sammelrohr manifold Sammelschiene busbar, bus bar sammelt gathers, treasures, rallies, garners, gleans sammelt an amasses sammelt ein gleans sammelt sich an accumulates sammelte gathered, garnered, collected sammelte an amassed, aggregated sammelte ein gleaned Sammelwerk collected edition Sammler accumulator, collector, collector, collectors Sammlung library, assemblage, collection Sammlung von Ideen brainstorming Sammlungen libraries, assemblages, collections Sampan sampan Sampans sampans Samstag saturday Samstage saturdays Samt velvet, together with samtartig velvety samtartige velvety Samthandschuh velvet glove Samthandschuhe velvet gloves samtig velvety sämtlich altogether sämtliche all Sanatorien sanitariums, sanatoria Sanatorium sanitarium Sand sand Sandale sandal Sandalen sandals Sandaletten sneakers Sandbahn dirt track Sandbank sand bank, sandbank Sandbänke sand banks Sandboden sandy soil, sandy Sandböden sandy soils Sanddorn sallow thorn Sanddüne dene Sanddünen denes Sandelholz sandalwood Sandfloh chigger Sandgrube sand pit Sandgruben sand pits Sandhase boot neck sandig sandy, sandy, sandily sandiger sandier Sandigkeit grittiness sandigste sandiest Sandkasten sand box, sandbox Sandkästen sandboxes, sand boxes Sandkorn grain of sand Sandkörner grains of sand Sandmann sandman Sandmänner sandmen Sandmanns sandman Sandpapier sandpaper Sandpapiere sandpapers Sandpapieren sandpapers Sandpapiers sandpaper Sandsack sandbag Sandsäcke sandbags Sandsäcken sandbags Sandsacks sandbag Sandstein freestone, sandstone Sandsteine freestones, sandstones Sandsteinen sandstones Sandsteins sandstone Sandstrahlgebläse sander Sandstrahlgebläsen sanders Sandsturm sandstorm Sandstürme sandstorms Sandstürmen sandstorms Sandsturms sandstorm sandte despatched sandte gleichzeitig multiplexed sandte wieder resending Sanduhr Hourglass, sand glass, hourglas Sanduhren sand glasses Sandwiches sandwiches Sandwüste sandy desert Sandwüsten sandy deserts sanforisiert preshrunk sanft mild, mildly, suave, blandly, soft, soft, gently sanfte suavely Sänfte sedan sanften placidly Sänften sedans sanftere more gentle sanftes placidness sanfteste most gentle Sanftheit silkiness, softness Sanftmut sweet temper, meekness sanftmütig gentle, meekly, meek sang ein Wiegenlied lullabied sang im Chor chorused sangen sang Sänger songster, singer, vocalist, singers, songsters Sängerfest singing festival Sängerfeste singing festivals Sängerin songstress, vocalists Sängerinnen singers Sängern singers Sängers singer Sangria sangria Sangrias sangrias sanieren rehabilitate sanierend rehabilitating saniert rehabilitates sanierte rehabilitated Sanierung sanitation, redevelopment Sanierungen sanitations sanitär sanitarian, sanitary Sanitäter ambulance man Sanitätsartikel medical supplies Sanitätsdienst medical service Sanitätsflugzeug air ambulance Sanitätskasten first aid kit Sanitätskästen first aid kits Sanitätstruppe army medical corps Sanitätswache first aid post Sanitätswachen first aid posts sank subsided sanken sank Sanktion sanction Sanktionen sanctions sanktionierend sanctioning sanktionierende sanctioning sanktionierte sanctioned sanktionierten sanctioned Saphir sapphire, sapphire Saphire sapphires Saphirs sapphire sapperlot zounds Sarasota sarasota Sardelle anchovy Sardellen anchovies Sardellenpaste anchovy paste Sardine sardine Sardinen sardines sardonisch sardonic sardonische sardonically Sarg coffin Sargdeckel coffin lid Särge coffins Sargträger pallbearer Sari sari Sarkasmus sarcasm sarkastisch sarcastic sarkastische sarcastical sarkastischen sarcastically sarkastisches sarcastic Sarkom sarcoma Sarkoms sarcomas Sarkophag sarcophagus Sarkophage sarcophaguses saß sat, sat saß krumm da slouched Sassafras sassafras Sassafrase sassafrases Sassafraswurzel sassafras Sassafraswurzeln sassafrases Sassaparille sarsaparilla Sassaparillen sarsaparillas saßen sassen sät sows, seeds sät neu resows satanischste most satanic säte sowed säte neu resowed Satellit satellite, sattelite Satelliten satellites, satellite Satin sateen Satine sateens satiniere satin satinierend satining satinierende satining satiniert satined, satins satinierte satined Satire satire, skit Satiren satires, skits Satiriker satirist Satirikers satirists satirisch satiric satirische satirically Sattel saddles, saddle Satteldecke saddle cloth sattelfest saddle fast Sattelgurt saddle girth, surcingle Sattelgurte surcingles Sattelkissen pillion satteln saddle, to saddle sattelnd saddling sattelnde saddling Sattelpferd saddle horse Sattelplatz pad dock, paddock Sattelschlepper truck tractor train Sattelschleppern truck tractor trains sattelt saddles, saddles sattelt ab unsaddles Satteltasche saddle bag, saddlebag sattelte saddled sattelte ab unsaddled Sattelzeug saddlery Sattelzug articulated lorry satteste most satisfied Sattheit satiety Sattheits satiety sättige satiate sättigen satiate, sate, saturate sättigend satiable, satiably, sating, filling, saturating sättigende satiating sättigt sates, saturates, satiates sättigt mit Kohlensäure aerates sättigte satiates, saturated, satiated sättigte mit Kohlensäure aerated Sättigung satiation, saturation Sättigung {f} saturation Sättigungen saturations, satiations sättigungsgleichgewichtig meta stable Sättigungsgrenze absortion point Sättigungskörzitivkraft coercivity Sättigungspunkt absortion point Sattler saddler Sattlereien saddleries Sattlern saddlers Sattlers saddlers saturierend saturable Satyr satyrs satyrartig satyric Satyren satyrs Satz sentence, dart, sentence, phrase, set satz record Satz clause, set Satzball set point Satzbälle set points Satzbau syntax Satzbauten syntaxes Sätze records, sentences Satzgefüge compound sentence Satzgruppe record set Satzlehren syntaxes Satzlücke interrecord gap Satzrhythmus prosody Satzspiegel print space Satzteil part of a sentence Satzung standing rule, statute, by-law Satzung einer AG articles of association Satzungen statutes satzungsgemäß statutory satzungsmässigen statutory satzungsmässigste most statutory satzweise record-by-record Satzzeichen punctuation mark Sau sow sauber housebroken, unsoiled, cleanly, clean, clean sauberer cleaner, cleanlier, cleaner sauberere cleaner Sauberkeit spruceness, cleanliness, cleanness saubermachend cleaning säubern bowdlerize, clears, to clean, cleanup säubern einer Lötung deflux säubernd bowdlerizing sauberste tidiest säubert bowdlerizes säuberte bowdlerized Säuberung mopping up Säuberungsaktion purge, cleanup Säuberungsaktionen purges Saubohne broad bean Saubohnen broad beans Saucen sauces Sauciere sauce boat Saucieren sauce boats sauer tartly, acidly, sulkily, moped, acis, sour sauer sein mope sauer werden acetify sauer werdend acetifying Sauerbrunnen acidulous mineral water Sauerei dirtiness Sauerkirsche sour cherry Sauerkraut sauerkraut säuerlich acidulous, sourish, sourishly, sourish Sauermilch curdled milk säuern acidify Sauerstoff oxygen Sauerstoffmaske oxygen mask Sauerteig sourdough saufen swig, booze saufend boozing Säufer sot, drunkard, boozer, tippler, soaker Sauferei bender Saufereien benders Säufern tipplers, soakers, drunkards Saufgelage drinking bout sauft boozes saufte swigged sauften swigs Saugapparat aspirator Saugapparate aspirators säuge suckle saugen suck, suck, to suck säugen suckle Säugen lactation saugend sucking, sucking säugend nursing, suckling, lactating Säugetier mammal Säugetiere mammals saugfähig absorbent, absorbent saugfähigere more absorbent Saugfähigkeit absorbency, suction saugfähigste most absorbent Saugflasche feeding bottle Säugling baby, nursling, nurseling, nursling, suckling Säuglinge sucklings, nursling Säuglinge {pl} babies Säuglingsalter babyhood Säuglingsausstattung layette Säuglingsfürsorge infant welfare Säuglingsheim baby nursery Säuglingsheime baby nurseries, nurseries Säuglingspflege baby care Säuglingspflegen baby cares Säuglingsschwester baby nurse Säuglingsschwestern baby nurses Saugpapier absorbent paper Saugpapiere absorbent papers Saugpumpe suction pump Saugpumpen suction pumps Saugrohr suction tube Saugrohre suction tubes saugt sucks säugt suckles, lactates saugt auf sponges, imbibes saugt Staub hoovers saugte sucked säugte suckled, lactated, suckles saugte ab vacuumed saugte auf imbibed, sponged Saugwirkung suction effect Saugwirkungen suction effects Saugwurm distoma Saukerl yahoo Saukerle yahoos Säule pillar säulenartig columnar Säulenförmig pillared Säulengang portico, arcade Säulengänge porticoes Säulenknäufe capitals Säulenschaft column shaft Saum hem saumäßig beastly saumäßigere more beastly saumäßigste most beastly Säume hems, hems säumen purl, hem, border, edge säumend purling, hemming säumig belated säumiger tardier säumigste tardiest, most belated Saumpfad mule track Saumpferd pack horse Saumsattel pack saddle säumt purls säumte purled, hemmed Saumtier sumpter, sumpter Saumtiere sumpters Saumtieren sumpters Saunas saune Säure sourness, tartness, acid saure Drops acid drops säurebeständig acid proof, acid resistant säurebeständigste most acid proof Säurebildner acidifier Säuregehalt acidities Säuregehalte acidity säurehaltig acidic säurehaltigere more acidic säurehaltigste most acidic säurelöslich acid soluble Säuren sournesses, acids Saürkirschen sour cherries säürliche sourly säürlichen sourish säürlichste most sourish säürnd souring, acidifying saürste most sour Saürstoffapparat oxygen apparatus Saürstoffzelt oxygen tent säürt sours, acidifies säürte acidified sausen swish, bolt sausend sweepingly, rushing, swishing sausende rushing saust rushes, swishes Saustall pigsty Sauställe pigsties sauste rushed, swished, rushes sautierend sauteing sautiert sautes sautierte sauteed Savanne savannah Saxophon saxophone, sax Saxophone saxophones Saxophonen saxophones Saxophonist saxophonist Saxophonisten saxophonists Scampi scampi Schabe scraper Schabemesser scraping knife Schabemessern scraping knives Schaben scrapers schaben scrape schabend scraping schabende scraping schabest scrape schabet scrapes schäbig measly, tacks, tackily, dingily, scabby, sordid schäbige dingy, dowdily, tackily, shabby, sordidly, seedy schäbiger seedier, measlier, dingier, dowdier, shabbier schäbigere shabbier Schäbigkeit shabbiness, dinginess, measliness, threadbareness schäbigste dingiest, tackiest, seediest, measliest, dowdiest schäbigsten shabbiest Schablone template Schablonen templates, stencils schablonenhafte Vorurteile cut and dried opinions schablonenhaftere more stereotyped schablonenhafteste most stereotyped schabloniere work in a jig schablonierend stenciling, working in a jig schabloniert works in a jig, stencils schablonierte stenciled, worked in a jig schabt scrapes schabte scraped Schach chess Schachbrett chess board schachbrettartig checkered schachern palter schachernd paltering schachert palters schacherte paltered Schachfeld chessboard, chessboard square Schachfigur chessman Schachfiguren chessmen Schachmatt checkmate schachmatt mate Schachpartie game of chess Schachpartien games of chess Schachspieler chess player Schacht shaft, duct, funnel Schächte shafts Schachtel box Schachtelhalm horse tail Schachteln cartons, boxes Schachtelsatz involved period Schachtelung nesting Schädel pates, cranium, skull, skulls Schädelbasen bases of the skull Schädelbasis base of the skull Schädeldecke skullcap Schädeldecken skullcaps Schädelkappe skullcap Schädelkappen skullcaps Schädeln skulls Schädels skulls, craniums schaden derogate, hurt Schaden prejudice, damage, mischief, detriment Schäden detriments, damages, harms Schaden anrichten to do harm Schaden regulieren adjust a damage schadend wronging, derogating, harming, doing damage Schadenermittlung ascertainment of damage Schadenersatz indemnity, amends Schadenersatz zahlen to pay damages Schadenersatz zuerkennen award damages Schadenersätze indemnities Schadenersatzklage action for damages, claim for damages Schadenersatzklagen claims for damages Schadenersatzlimit aggregate limit schadenersatzpflichtig liable for damages, answerable for damage Schadenfeststelleung assessment of damage Schadenfeststellung ascertainment of loss Schadenfreude malicious-joy Schadensachbearbeiter adjuster Schadensachverständige adjusters Schadensachverständiger adjuster Schadensaufmachung average statement Schadensersatzrecht tort Schadensersatzrechte torts schadest do damage schadet derogates, harms, does damage, wrongs schadete derogated, wronged, did damage schadhaftere more defective schadhafteste most defective Schadhaftigkeit defectiveness schädigen Mar schädigend injuring, maring, damaging schädigt mars, injures schädigte damaged schädlich noxiously, inimical, malignly, noxious, baneful schädliche noxiously, noisomely, banefully Schädlichkeit disadvantageousness, contagiousness, noxiousness Schädlichkeiten noxiousnesses Schädling varmint Schädlinge varmints Schädlingsbekämpfung pest control Schädlingsbekämpfungsmittel exterminator Schadstoff pollutant Schaf sheep Schafe sheep Schäfe pepperiness Schäfer shepherd, shepherds, sheepherder Schäferhund sheep dog Schäferhunde sheep dogs Schäferin shepherdess Schäferinnen shepherdesses Schäfern sheepherders schaffen to create schaffend originating, constituting Schaffensdrang creative urge Schaffenskraft creative power, creativeness Schaffner conductor schafft creates schafft ab disestablishes schafft Ab abolishes schaffte scored, created schaffte ab disestablished schaffte Ab abolished schaffte leicht breezed Schaffungen creations Schafgarbe yarrow Schafgarben yarrows Schafherde flock of sheep Schafherden flocks of sheep Schafhirten shepherds Schafhürde sheepfold, sheep fold Schafleder sheepskin Schafledern sheepskin Schafleders sheepskins Schafott scaffold Schafotte scaffolds Schafscherer shearer Schafscherern shearers Schafschur sheep shearing Schafschüre sheep shearings Schafsfell sheepskin Schafsfelle sheepskins Schafskopf blockhead Schafsköpfe blockheads Schaft shank schaftem sharp Schaftstiefel high boot Schafzucht sheep farming Schafzuchten sheep farmings Schah shah Schakal jackal Schakale jackals schäkern philander schäkernd philandering schäkert philanders schäkerte philandered Schal shawl, scarf schal stale Schale hull, scarves, hull, husk, bowl, pod, peel schäle scarves Schalen shells, bowls, bowls, parings Schälen paring schälen to peel, pare, peel schälend hulling, peeling, paring, husking, peeling Schalenkupplung box coupling Schalentier shellfish Schalentiere shellfishes schaler stalely Schäler peeler Schalheit vapidity, staleness schalig shelled Schalk rogue Schalke rogues schalkhaft waggish, roguish schalkhafte roguishly schalkhaftere more roguish schalkhafteste most roguish Schalkhaftigkeit roguishness Schalkhaftigkeiten roguishness Schall clangor Schall- sonic Schall dämmen quietize Schall